[Script Info] ; Script generated by Aegisub 9215, Daydream Cafe Edition [Shinon] ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 704 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Video File: ../017.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 1.593750 Scroll Position: 434 Active Line: 460 Video Position: 36659 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: JAP TOP,Arial,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,8,30,30,15,1 Style: Default,DeschTypeMercurius-Medium,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,1,0,1,1.5,0,2,0,0,30,1 Style: Lyrics JPN OP,DeschTypeMercurius-Medium,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,110,100,0,0,1,1.25,0,8,0,0,18,0 Style: Lyrics ENG OP,DeschTypeMercurius-Medium,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,110,100,0,0,1,1.25,0,2,0,0,18,0 Style: Title,Iwata Gyousho Pro-Kami B,45,&H00F5F5F5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,0,0,0,1 Style: Signs,DeschTypeMercurius-Medium,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,0,0,26,1 Style: NEP,DeschTypeMercurius-Medium,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,0,0,26,1 Style: Omake,DeschTypeMercurius-Medium,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,0,0,26,1 Style: Lyrics JPN ED,DeschTypeMercurius-Medium,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,110,100,0,0,1,1.25,0,8,0,0,10,0 Style: Lyrics ENG ED,DeschTypeMercurius-Medium,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,110,100,0,0,1,1.25,0,2,0,0,12,0 Style: Lyrics ENG ED 2,Candara,28,&HFF000000,&H000000FF,&H7EFFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,110,100,0,0,1,6,0,2,0,0,10,0 Style: Lyrics JPN ED 2,Candara,28,&HFF000000,&H000000FF,&H7EFFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,110,100,0,0,1,6,0,8,0,0,8,0 Style: Lyrics JPN ED 3,Candara,28,&H00000000,&H000000FF,&HFFFFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,110,100,0,0,1,0,1.8,8,0,0,8,0 Style: Lyrics ENG ED 3,Candara,28,&H00000000,&H000000FF,&HFFFFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,110,100,0,0,1,0,1.8,2,0,0,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:19.47,0:01:20.77,Default,,0,0,0,,{\i1}Sasori...{\i0} Dialogue: 0,00:01:19.49,00:01:20.70,JAP TOP,,0,0,0,,(チヨ)サソリ… Dialogue: 0,00:01:49.61,00:01:51.86,JAP TOP,,0,0,0,,(マイト・ガイ)よーし 休憩終了! Dialogue: 0,0:01:49.70,0:01:51.90,Default,,0,0,0,,All right, break's over. Dialogue: 0,0:01:52.43,0:01:54.13,Default,,0,0,0,,Guy-sensei, are you sure? Dialogue: 0,00:01:52.44,00:01:54.07,JAP TOP,,0,0,0,,(ロック・リー)\Nガイ先生 もういいんですか? Dialogue: 0,00:01:54.19,00:01:55.90,JAP TOP,,0,0,0,,(ガイ)ああ もうバッチリだ Dialogue: 0,0:01:54.27,0:01:58.70,Default,,0,0,0,,Yeah. I'm totally fine.\NI woke up completely refreshed. Dialogue: 0,00:01:56.24,00:01:58.45,JAP TOP,,0,0,0,,ズガーンと爽やかな目覚めだ Dialogue: 0,0:01:59.33,0:02:00.30,Default,,0,0,0,,Neji. Dialogue: 0,00:01:59.37,00:02:00.24,JAP TOP,,0,0,0,,(パックン)ネジ Dialogue: 0,00:02:00.32,00:02:01.33,JAP TOP,,0,0,0,,(日向ひゅうがネジ)問題ない Dialogue: 0,0:02:00.33,0:02:03.73,Default,,0,0,0,,No problem. He has appalling\Nrecuperative power. Dialogue: 0,00:02:01.87,00:02:03.58,JAP TOP,,0,0,0,,あきれるほどの回復力だ Dialogue: 0,00:02:03.79,00:02:06.21,JAP TOP,,0,0,0,,(パックン)うん あとは… Dialogue: 0,0:02:05.43,0:02:06.53,Default,,0,0,0,,Uh-huh... So that leaves... Dialogue: 0,00:02:06.29,00:02:08.12,JAP TOP,,0,0,0,,(テンテン)私のほうも大丈夫 Dialogue: 0,0:02:06.57,0:02:08.40,Default,,0,0,0,,I'm ready to go, too. Dialogue: 0,00:02:11.63,00:02:12.63,JAP TOP,,0,0,0,,(ガイ)よおし Dialogue: 0,0:02:11.87,0:02:14.83,Default,,0,0,0,,All right, now to make up\Nfor the time we lost resting, Dialogue: 0,00:02:12.75,00:02:16.84,JAP TOP,,0,0,0,,休憩の遅れを取り戻すために\Nこれまでの2倍のペースで行くぞ Dialogue: 0,0:02:14.87,0:02:17.10,Default,,0,0,0,,we're going to double the pace. Dialogue: 0,00:02:17.01,00:02:18.01,JAP TOP,,0,0,0,,(テンテン)ええ~! Dialogue: 0,0:02:17.13,0:02:18.17,Default,,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,00:02:18.09,00:02:20.14,JAP TOP,,0,0,0,,(リー)いえ 3倍で行きましょう Dialogue: 0,0:02:18.43,0:02:20.37,Default,,0,0,0,,No, let's make it triple. Dialogue: 0,00:02:20.68,00:02:23.22,JAP TOP,,0,0,0,,そうすれば\N最初の予定より早く着きます Dialogue: 0,0:02:20.73,0:02:23.33,Default,,0,0,0,,If we do that, we'll arrive\Nearlier than first planned. Dialogue: 0,00:02:23.31,00:02:24.22,JAP TOP,,0,0,0,,なるほど Dialogue: 0,0:02:23.43,0:02:24.53,Default,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,00:02:24.31,00:02:28.23,JAP TOP,,0,0,0,,よし みんな\Nせっかくだから4倍で行くぞ Dialogue: 0,0:02:24.57,0:02:25.77,Default,,0,0,0,,All right guys, Dialogue: 0,0:02:25.80,0:02:28.40,Default,,0,0,0,,let's make it quadruple\Nthe pace while we're at it. Dialogue: 0,00:02:31.69,00:02:32.90,JAP TOP,,0,0,0,,おお どうした? Dialogue: 0,0:02:31.80,0:02:33.20,Default,,0,0,0,,What's the matter? Dialogue: 0,00:02:33.69,00:02:35.23,JAP TOP,,0,0,0,,(ネジ)どう考えたって無理だ Dialogue: 0,0:02:33.70,0:02:35.37,Default,,0,0,0,,That's impossible,\Nno matter how you consider things. Dialogue: 0,00:02:35.69,00:02:38.28,JAP TOP,,0,0,0,,(テンテン)だから\Nそのノリやめてくださいってば Dialogue: 0,0:02:35.83,0:02:38.50,Default,,0,0,0,,I told you guys to stop\Ngetting so carried away! Dialogue: 0,00:02:38.53,00:02:41.53,JAP TOP,,0,0,0,,(リー)ガイ先生 だから\N3倍って言ったじゃありませんか Dialogue: 0,0:02:38.60,0:02:41.57,Default,,0,0,0,,Guy-sensei, that's why\NI said triple the pace. Dialogue: 0,00:02:41.66,00:02:44.83,JAP TOP,,0,0,0,,(パックン)リー\Nそれもちょっと違うぞ Dialogue: 0,0:02:41.80,0:02:45.00,Default,,0,0,0,,Lee, that's a little off, too. Dialogue: 0,00:02:53.67,00:02:54.46,JAP TOP,,0,0,0,,(はたけカカシ)さて Dialogue: 0,0:02:53.70,0:02:54.77,Default,,0,0,0,,Now then... Dialogue: 0,0:02:56.30,0:02:57.63,Default,,0,0,0,,That should be enough rest... Dialogue: 0,00:02:56.30,00:02:57.42,JAP TOP,,0,0,0,,もういいだろう Dialogue: 0,00:03:02.01,00:03:04.72,JAP TOP,,0,0,0,,休憩はこの辺にして\Nそろそろ行きましょう Dialogue: 0,0:03:02.07,0:03:04.77,Default,,0,0,0,,Break time is over.\NWe should get going. Dialogue: 0,00:03:06.93,00:03:07.93,JAP TOP,,0,0,0,,(チヨ)うん Dialogue: 0,00:03:09.14,00:03:10.39,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)2人とも起きろ Dialogue: 0,0:03:09.20,0:03:12.17,Default,,0,0,0,,Wake up, you two.\NWe're leaving. Dialogue: 0,00:03:10.85,00:03:11.98,JAP TOP,,0,0,0,,さっ 出発だ Dialogue: 0,0:03:12.93,0:03:14.03,Default,,0,0,0,,O-Okay. Dialogue: 0,00:03:13.15,00:03:14.02,JAP TOP,,0,0,0,,(春野はるのサクラ)は… はい Dialogue: 0,00:03:14.11,00:03:15.27,JAP TOP,,0,0,0,,(うずまきナルト)ん んん… Dialogue: 0,00:03:15.36,00:03:16.61,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト)もうちょっと Dialogue: 0,0:03:15.47,0:03:19.23,Default,,0,0,0,,A little longer...\NLet me sleep a little longer. Dialogue: 0,00:03:17.36,00:03:19.28,JAP TOP,,0,0,0,,もうちょっとだってばよ Dialogue: 0,00:03:19.78,00:03:21.70,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)我愛羅君を\N助けに行くんだろ Dialogue: 0,0:03:19.83,0:03:21.77,Default,,0,0,0,,You're going to save Gaara-kun, aren't you? Dialogue: 0,00:03:21.86,00:03:22.87,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト)はっ Dialogue: 0,00:03:24.41,00:03:25.70,JAP TOP,,0,0,0,,もちろんだってばよ Dialogue: 0,0:03:24.50,0:03:25.97,Default,,0,0,0,,Of course I am! Dialogue: 0,00:03:27.37,00:03:34.38,JAP TOP,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,0:03:36.49,0:03:39.00,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}A voice heard in the distance gives me a hint. Dialogue: 0,0:03:36.49,0:03:39.00,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}A voice heard in the distance gives me a hint. Dialogue: 0,0:03:36.49,0:03:39.00,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}tooku de kikoeru koe wo hinto ni Dialogue: 0,0:03:36.49,0:03:39.00,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}tooku de kikoeru koe wo hinto ni Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:41.34,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}One by one like-minded people are standing up. Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:41.34,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}One by one like-minded people are standing up. Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:41.34,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}hitori mata hitori tachiagaru doushi Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:41.34,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}hitori mata hitori tachiagaru doushi Dialogue: 0,0:03:41.34,0:03:44.09,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}Lets overturn all the everyday, monotonous things. Dialogue: 0,0:03:41.34,0:03:44.09,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}Lets overturn all the everyday, monotonous things. Dialogue: 0,0:03:41.34,0:03:44.09,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}kurikaesu dake no fudan doori kutsugaesu Dialogue: 0,0:03:41.34,0:03:44.09,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}kurikaesu dake no fudan doori kutsugaesu Dialogue: 0,0:03:44.11,0:03:45.84,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}I'm ready, are you ready? Dialogue: 0,0:03:44.11,0:03:45.84,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}I'm ready, are you ready? Dialogue: 0,0:03:44.11,0:03:45.84,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}junbi iize are you ready Dialogue: 0,0:03:44.11,0:03:45.84,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}junbi iize are you ready Dialogue: 0,0:03:45.84,0:03:50.55,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}A shiver spreads through my body, violently ringing stomping. Dialogue: 0,0:03:45.84,0:03:50.55,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}A shiver spreads through my body, violently ringing stomping. Dialogue: 0,0:03:45.84,0:03:50.55,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}karadajuu furuwasu shindou ni hageshiku uchinarase yo stomping Dialogue: 0,0:03:45.84,0:03:50.55,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}karadajuu furuwasu shindou ni hageshiku uchinarase yo stomping Dialogue: 0,0:03:50.57,0:03:52.60,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}Constantly stirring in me, it calls me. Dialogue: 0,0:03:50.57,0:03:52.60,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}Constantly stirring in me, it calls me. Dialogue: 0,0:03:50.57,0:03:52.60,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}taezu tsuki ugokasu call me Dialogue: 0,0:03:50.57,0:03:52.60,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}taezu tsuki ugokasu call me Dialogue: 0,0:03:52.60,0:03:55.35,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}Catching that unchanging, never wavering story, Come on! Dialogue: 0,0:03:52.60,0:03:55.35,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}Catching that unchanging, never wavering story, Come on! Dialogue: 0,0:03:52.60,0:03:55.35,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}kawarazu yuru ga nutsukamu story come on Dialogue: 0,0:03:52.60,0:03:55.35,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}kawarazu yuru ga nutsukamu story come on Dialogue: 0,0:03:55.35,0:03:59.10,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}Everybody stand up! Today's the best time to get up! Dialogue: 0,0:03:55.35,0:03:59.10,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}Everybody stand up! Today's the best time to get up! Dialogue: 0,0:03:55.35,0:03:59.10,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}everybody stand up agero kyou ichiban no jikan da Dialogue: 0,0:03:55.35,0:03:59.10,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}everybody stand up agero kyou ichiban no jikan da Dialogue: 0,0:03:59.10,0:04:01.64,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}Before my eyes you still don't stop, speed hunter. Dialogue: 0,0:03:59.10,0:04:01.64,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}Before my eyes you still don't stop, speed hunter. Dialogue: 0,0:03:59.10,0:04:01.64,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}me ni mo tomaranu speed hunter Dialogue: 0,0:03:59.10,0:04:01.64,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}me ni mo tomaranu speed hunter Dialogue: 0,0:04:01.65,0:04:04.69,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}Everyone is a victim to that attraction, Yeah! (Come on!) Dialogue: 0,0:04:01.65,0:04:04.69,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}Everyone is a victim to that attraction, Yeah! (Come on!) Dialogue: 0,0:04:01.65,0:04:04.69,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}daremo ga mina toriko kanban yeah come on Dialogue: 0,0:04:01.65,0:04:04.69,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}daremo ga mina toriko kanban yeah come on Dialogue: 0,0:04:04.69,0:04:08.57,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}Everybody Hands up! It's the highly anticipated Hero's Come Back! Dialogue: 0,0:04:04.69,0:04:08.57,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}Everybody Hands up! It's the highly anticipated Hero's Come Back! Dialogue: 0,0:04:04.69,0:04:08.57,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}everybody hands up matashita na hero's come back Dialogue: 0,0:04:04.69,0:04:08.57,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}everybody hands up matashita na hero's come back Dialogue: 0,0:04:08.57,0:04:10.61,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}Hold up your fingers and count down. Dialogue: 0,0:04:08.57,0:04:10.61,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}Hold up your fingers and count down. Dialogue: 0,0:04:08.57,0:04:10.61,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}zujou kazoe yubi oru count down Dialogue: 0,0:04:08.57,0:04:10.61,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}zujou kazoe yubi oru count down Dialogue: 0,0:04:10.61,0:04:13.57,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}Let's go, 3-2-1 make some noise! Dialogue: 0,0:04:10.61,0:04:13.57,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}Let's go, 3-2-1 make some noise! Dialogue: 0,0:04:10.61,0:04:13.57,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}ikuze 3-2-1 make some noise Dialogue: 0,0:04:10.61,0:04:13.57,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}ikuze 3-2-1 make some noise Dialogue: 0,0:04:16.58,0:04:20.54,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&\fad(1105,0)\1a&HFF&\t(1060,1105,\1a&H00&)}Are you ready for a few risks? Dialogue: 0,0:04:16.58,0:04:20.54,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\fad(1105,0)\4a&HFF&}Are you ready for a few risks? Dialogue: 0,0:04:16.58,0:04:20.54,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&\fad(1105,0)\1a&HFF&\t(1060,1105,\1a&H00&)}hey yo whoa tashou no risuku wa kakugo desho Dialogue: 0,0:04:16.58,0:04:20.54,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\fad(1105,0)\4a&HFF&}hey yo whoa tashou no risuku wa kakugo desho Dialogue: 0,0:04:20.54,0:04:22.75,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}You have to get up no matter how many times you fall. (Get it on!) Dialogue: 0,0:04:20.54,0:04:22.75,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}You have to get up no matter how many times you fall. (Get it on!) Dialogue: 0,0:04:20.54,0:04:22.75,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}nanka korundatte tatsu get it on Dialogue: 0,0:04:20.54,0:04:22.75,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}nanka korundatte tatsu get it on Dialogue: 0,0:04:22.75,0:04:25.08,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}It's not some conspiracy, just a paper-thin session Dialogue: 0,0:04:22.75,0:04:25.08,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}It's not some conspiracy, just a paper-thin session Dialogue: 0,0:04:22.75,0:04:25.08,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}nare ai ja nai ze kami hitoe no sesshon Dialogue: 0,0:04:22.75,0:04:25.08,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}nare ai ja nai ze kami hitoe no sesshon Dialogue: 0,0:04:25.09,0:04:27.17,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}The pent up feelings turn into a crystal. Dialogue: 0,0:04:25.09,0:04:27.17,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}The pent up feelings turn into a crystal. Dialogue: 0,0:04:25.09,0:04:27.17,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}irikunda kanjou kidzukiageta kesshou Dialogue: 0,0:04:25.09,0:04:27.17,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}irikunda kanjou kidzukiageta kesshou Dialogue: 0,0:04:27.17,0:04:29.34,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}The rising cheers will become your courage. Dialogue: 0,0:04:27.17,0:04:29.34,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}The rising cheers will become your courage. Dialogue: 0,0:04:27.17,0:04:29.34,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}wakiagaru kansei ga yuuki tonaru Dialogue: 0,0:04:27.17,0:04:29.34,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}wakiagaru kansei ga yuuki tonaru Dialogue: 0,0:04:29.34,0:04:32.08,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}So stand up now, no matter how much pain you feel. Dialogue: 0,0:04:29.34,0:04:32.08,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}So stand up now, no matter how much pain you feel. Dialogue: 0,0:04:29.34,0:04:32.08,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}tachiagareba ima ijou kurushimi tomonau Dialogue: 0,0:04:29.34,0:04:32.08,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}tachiagareba ima ijou kurushimi tomonau Dialogue: 0,0:04:32.10,0:04:34.26,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}But in the end I'm sure you'll laugh. Dialogue: 0,0:04:32.10,0:04:34.26,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}But in the end I'm sure you'll laugh. Dialogue: 0,0:04:32.10,0:04:34.26,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}soredemo saigo wa kitto warau Dialogue: 0,0:04:32.10,0:04:34.26,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}soredemo saigo wa kitto warau Dialogue: 0,0:04:34.26,0:04:36.68,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}Everything will be swept away in victory and cheer. Dialogue: 0,0:04:34.26,0:04:36.68,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}Everything will be swept away in victory and cheer. Dialogue: 0,0:04:34.26,0:04:36.68,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}subete sarau shouri to kansei Dialogue: 0,0:04:34.26,0:04:36.68,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}subete sarau shouri to kansei Dialogue: 0,0:04:36.68,0:04:40.47,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}Everybody stand up! Today's the best time to get up! Dialogue: 0,0:04:36.68,0:04:40.47,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}Everybody stand up! Today's the best time to get up! Dialogue: 0,0:04:36.68,0:04:40.47,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}everybody stand up agero kyou ichiban no jikan da Dialogue: 0,0:04:36.68,0:04:40.47,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}everybody stand up agero kyou ichiban no jikan da Dialogue: 0,0:04:40.47,0:04:42.98,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}Before my eyes you still don't stop, speed hunter. Dialogue: 0,0:04:40.47,0:04:42.98,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}Before my eyes you still don't stop, speed hunter. Dialogue: 0,0:04:40.47,0:04:42.98,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}me ni mo tomaranu speed hunter Dialogue: 0,0:04:40.47,0:04:42.98,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}me ni mo tomaranu speed hunter Dialogue: 0,0:04:42.98,0:04:46.02,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}Everyone is a victim to that attraction, Yeah! (Come on!) Dialogue: 0,0:04:42.98,0:04:46.02,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}Everyone is a victim to that attraction, Yeah! (Come on!) Dialogue: 0,0:04:42.98,0:04:46.02,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}daremo ga mina toriko kanban yeah come on Dialogue: 0,0:04:42.98,0:04:46.02,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}daremo ga mina toriko kanban yeah come on Dialogue: 0,0:04:46.02,0:04:49.82,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}Everybody Hands up! It's the highly anticipated Hero's Come Back! Dialogue: 0,0:04:46.02,0:04:49.82,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}Everybody Hands up! It's the highly anticipated Hero's Come Back! Dialogue: 0,0:04:46.02,0:04:49.82,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}everybody hands up matashita na hero's come back Dialogue: 0,0:04:46.02,0:04:49.82,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}everybody hands up matashita na hero's come back Dialogue: 0,00:04:49.54,00:04:56.54,JAP TOP,,0,0,0,,~♪ Dialogue: 0,0:04:49.82,0:04:52.20,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}Hold up your fingers and count down. Dialogue: 0,0:04:49.82,0:04:52.20,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}Hold up your fingers and count down. Dialogue: 0,0:04:49.82,0:04:52.20,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}zujou kazoe yubi oru count down Dialogue: 0,0:04:49.82,0:04:52.20,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}zujou kazoe yubi oru count down Dialogue: 0,0:04:52.20,0:04:56.98,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}Let's go, 3-2-1 make some noise! Dialogue: 0,0:04:52.20,0:04:56.98,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}Let's go, 3-2-1 make some noise! Dialogue: 0,0:04:52.20,0:04:56.98,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}ikuze 3-2-1 make some noise Dialogue: 0,0:04:52.20,0:04:56.98,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}ikuze 3-2-1 make some noise Dialogue: 0,0:04:59.28,0:05:03.49,Title,,0,0,0,,{\bord1\blur10\fad(648,601)\fs30\pos(509.87,365)}The Death of Gaara! Dialogue: 0,00:05:07.97,00:05:11.68,JAP TOP,,0,0,0,,(テマリ)敵のアジトがあるのは\N確かこの方角 Dialogue: 0,0:05:08.23,0:05:11.60,Default,,0,0,0,,{\i1}The enemy hideout\Nshould be in this direction...{\i0} Dialogue: 0,0:05:14.13,0:05:16.07,Default,,0,0,0,,I'm sorry... Gaara... Dialogue: 0,00:05:14.14,00:05:16.06,JAP TOP,,0,0,0,,(テマリ)すまん… 我愛羅 Dialogue: 0,0:06:11.57,0:06:14.97,Default,,0,0,0,,{\i1}We'll now be entering\Nthe final stage.{\i0} Dialogue: 0,00:06:11.70,00:06:15.00,JAP TOP,,0,0,0,,(暁のリーダー)\Nこれより最終段階に入る Dialogue: 0,00:06:20.50,00:06:23.67,JAP TOP,,0,0,0,,(干柿ほしがき鬼鮫きさめ)\N煩わしいハエどもはどうします? Dialogue: 0,0:06:20.70,0:06:23.87,Default,,0,0,0,,{\i1}What shall we do about the pesky flies?{\i0} Dialogue: 0,00:06:24.05,00:06:28.22,JAP TOP,,0,0,0,,(ゼツ)これは予想以上の速度だ Dialogue: 0,0:06:24.07,0:06:28.20,Default,,0,0,0,,{\i1}They're moving\Nat a greater speed than anticipated.{\i0} Dialogue: 0,00:06:28.68,00:06:32.01,JAP TOP,,0,0,0,,(暁のリーダー)問題ない\N足止めの効果は出ている Dialogue: 0,0:06:28.83,0:06:30.13,Default,,0,0,0,,{\i1}No problem.{\i0} Dialogue: 0,0:06:30.17,0:06:32.80,Default,,0,0,0,,{\i1}We stalled them effectively.\NJust ignore them.{\i0} Dialogue: 0,00:06:32.22,00:06:36.60,JAP TOP,,0,0,0,,物資 それに保険もかけてある Dialogue: 0,0:06:33.90,0:06:36.50,Default,,0,0,0,,{\i1}Besides, we've got some insurance.{\i0} Dialogue: 0,0:06:37.03,0:06:41.30,Default,,0,0,0,,In the end, we'll be the ones\Nwho have to take care of them. Dialogue: 0,00:06:37.10,00:06:42.23,JAP TOP,,0,0,0,,(デイダラ)\N結局 後始末することになるのは\N俺たちだけどな うん Dialogue: 0,0:06:41.57,0:06:44.87,Default,,0,0,0,,Let's hurry and finish\Nthings up here, Deidara. Dialogue: 0,00:06:42.31,00:06:44.69,JAP TOP,,0,0,0,,(サソリ)とっとと終わらせるぞ\Nデイダラ Dialogue: 0,0:06:45.03,0:06:48.10,Default,,0,0,0,,We've got guests to greet. Dialogue: 0,00:06:45.23,00:06:48.03,JAP TOP,,0,0,0,,俺たちが客を\N出迎えなきゃならねえんだ Dialogue: 0,0:06:48.37,0:06:51.23,Default,,0,0,0,,You'll want to catch\Na breath before that, don't you? Dialogue: 0,00:06:48.61,00:06:51.16,JAP TOP,,0,0,0,,その前に 一息つきてえだろ Dialogue: 0,0:06:51.43,0:06:52.67,Default,,0,0,0,,That's right. Dialogue: 0,00:06:51.66,00:06:52.66,JAP TOP,,0,0,0,,そうだったな Dialogue: 0,0:06:53.10,0:06:55.67,Default,,0,0,0,,We have welcoming preparations\Nto take care of. Dialogue: 0,00:06:53.16,00:06:56.66,JAP TOP,,0,0,0,,歓迎の準備が必要だった うん Dialogue: 0,0:06:59.37,0:07:02.17,Default,,0,0,0,,{\i1}Man, they're sure a pain.{\i0} Dialogue: 0,00:06:59.37,00:07:02.25,JAP TOP,,0,0,0,,(鬼鮫)やれやれ\Nめんどくさいですね Dialogue: 0,00:07:02.33,00:07:06.63,JAP TOP,,0,0,0,,(飛段ひだん)フッ 俺たちは人柱力が\Nなかなか見つからねえってのに Dialogue: 0,0:07:03.17,0:07:06.87,Default,,0,0,0,,{\i1}And we're having a hard time\Nfinding our Jinchuriki...{\i0} Dialogue: 0,00:07:06.80,00:07:08.59,JAP TOP,,0,0,0,,(角都かくず)そうイライラするな Dialogue: 0,0:07:06.90,0:07:08.60,Default,,0,0,0,,{\i1}Don't get so irritated.{\i0} Dialogue: 0,0:07:08.63,0:07:11.83,Default,,0,0,0,,{\i1}We just need to take care\Nof our own missions.{\i0} Dialogue: 0,00:07:08.76,00:07:11.72,JAP TOP,,0,0,0,,俺たちは自分のノルマを\N見つければいい Dialogue: 0,0:07:14.10,0:07:15.73,Default,,0,0,0,,{\i1}That's enough idle chatter.{\i0} Dialogue: 0,00:07:14.18,00:07:16.81,JAP TOP,,0,0,0,,(暁のリーダー)\Nムダ話はそこまでだ 集中しろ Dialogue: 0,0:07:15.77,0:07:20.63,Default,,0,0,0,,{\i1}Concentrate! Mistakes will\Nnot be tolerated from here on.{\i0} Dialogue: 0,00:07:17.27,00:07:20.52,JAP TOP,,0,0,0,,これから先は\N毛先ほどのミスも許されん Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:02.77,Default,,0,0,0,,Each team will be deployed\Nas I just announced. Dialogue: 0,00:08:00.02,00:08:02.48,JAP TOP,,0,0,0,,(バキ)各班の配置は\N今 言ったとおりだ Dialogue: 0,0:08:03.23,0:08:06.80,Default,,0,0,0,,The absence of Kazekage-sama\Nis a highly classified matter! Dialogue: 0,00:08:03.27,00:08:06.86,JAP TOP,,0,0,0,,(バキ)風影様の不在は\N超一級の極秘事項 Dialogue: 0,00:08:07.07,00:08:11.99,JAP TOP,,0,0,0,,だが すでに情報は漏れていると\N考えて行動するんだ Dialogue: 0,0:08:07.30,0:08:09.23,Default,,0,0,0,,However, operate under\Nthe assumption Dialogue: 0,0:08:09.27,0:08:12.07,Default,,0,0,0,,that the information has\Nalready been leaked. Dialogue: 0,0:08:12.43,0:08:14.17,Default,,0,0,0,,It's conceivable that the nearby lands Dialogue: 0,00:08:12.53,00:08:13.74,JAP TOP,,0,0,0,,この混乱に乗じ Dialogue: 0,00:08:14.03,00:08:17.58,JAP TOP,,0,0,0,,近隣諸国が攻め入ってくることが\N十分に考えられる Dialogue: 0,0:08:14.20,0:08:17.53,Default,,0,0,0,,will take advantage of this confusion\Nand execute an attack. Dialogue: 0,0:08:18.47,0:08:21.17,Default,,0,0,0,,Don't think of this as\Njust an ordinary border patrol. Dialogue: 0,00:08:18.49,00:08:21.12,JAP TOP,,0,0,0,,ただの国境警備だと思うな Dialogue: 0,0:08:22.60,0:08:25.80,Default,,0,0,0,,The teams that are ready\Nwill depart at once. Dialogue: 0,00:08:22.62,00:08:25.71,JAP TOP,,0,0,0,,準備ができた班から\N直ちに出発せよ! Dialogue: 0,00:08:30.76,00:08:32.38,JAP TOP,,0,0,0,,どうした? マツリ Dialogue: 0,0:08:30.77,0:08:32.40,Default,,0,0,0,,What's the matter, Matsuri? Dialogue: 0,0:08:33.50,0:08:35.63,Default,,0,0,0,,Is this really okay? Dialogue: 0,00:08:33.55,00:08:35.64,JAP TOP,,0,0,0,,(マツリ)本当に\Nこれでいいんですか? Dialogue: 0,0:08:36.47,0:08:37.33,Default,,0,0,0,,Is what okay? Dialogue: 0,00:08:36.55,00:08:37.55,JAP TOP,,0,0,0,,何がだ? Dialogue: 0,0:08:38.87,0:08:41.03,Default,,0,0,0,,Gaara-sama has been kidnapped. Dialogue: 0,00:08:38.89,00:08:40.89,JAP TOP,,0,0,0,,我愛羅様がさらわれたんですよ Dialogue: 0,0:08:41.53,0:08:43.97,Default,,0,0,0,,And yet, here we are guarding\Na border Dialogue: 0,00:08:41.56,00:08:43.85,JAP TOP,,0,0,0,,なのに助け出そうともせずに Dialogue: 0,00:08:43.94,00:08:47.19,JAP TOP,,0,0,0,,来るか来ないか分からぬ敵を\N恐れて国境を警備 Dialogue: 0,0:08:44.00,0:08:47.40,Default,,0,0,0,,for an enemy who may or may not come\Ninstead of trying to save him. Dialogue: 0,0:08:48.10,0:08:51.47,Default,,0,0,0,,It's an order from our superiors.\NWe can only obey. Dialogue: 0,00:08:48.19,00:08:51.44,JAP TOP,,0,0,0,,上からの命令だ 従うしかあるまい Dialogue: 0,00:08:51.99,00:08:52.99,JAP TOP,,0,0,0,,(マツリ)そんな… Dialogue: 0,0:08:52.00,0:08:53.00,Default,,0,0,0,,No way! Dialogue: 0,00:08:53.65,00:08:58.03,JAP TOP,,0,0,0,,我愛羅様は砂隠すなかくれの…\N私たちの風影なんですよ Dialogue: 0,0:08:53.80,0:08:55.87,Default,,0,0,0,,Gaara-sama is the Hidden Sand's... Dialogue: 0,0:08:56.27,0:08:58.07,Default,,0,0,0,,our Kazekage! Dialogue: 0,00:08:58.12,00:09:01.50,JAP TOP,,0,0,0,,そんなことは分かってる\N我愛羅は私の弟だ Dialogue: 0,0:08:58.23,0:09:01.87,Default,,0,0,0,,I know that!\NGaara's my younger brother, you know! Dialogue: 0,00:09:01.58,00:09:02.58,JAP TOP,,0,0,0,,あっ… Dialogue: 0,0:09:03.90,0:09:04.97,Default,,0,0,0,,I'm sorry... Dialogue: 0,00:09:04.08,00:09:05.08,JAP TOP,,0,0,0,,すみません Dialogue: 0,0:09:07.03,0:09:08.13,Default,,0,0,0,,This way. Dialogue: 0,00:09:07.08,00:09:08.09,JAP TOP,,0,0,0,,(パックン)こっちだ Dialogue: 0,0:09:08.23,0:09:09.00,Default,,0,0,0,,Right! Dialogue: 0,00:09:08.29,00:09:09.29,JAP TOP,,0,0,0,,(ガイ)おう Dialogue: 0,0:09:24.03,0:09:25.30,Default,,0,0,0,,I don't like it. Dialogue: 0,00:09:24.14,00:09:25.31,JAP TOP,,0,0,0,,気に入らないなあ Dialogue: 0,0:09:25.83,0:09:27.30,Default,,0,0,0,,What is it, Neji? Dialogue: 0,00:09:25.89,00:09:27.35,JAP TOP,,0,0,0,,どうしたんです? ネジ Dialogue: 0,0:09:27.73,0:09:28.57,Default,,0,0,0,,Is it an enemy? Dialogue: 0,00:09:27.77,00:09:28.65,JAP TOP,,0,0,0,,敵? Dialogue: 0,00:09:28.73,00:09:30.32,JAP TOP,,0,0,0,,いや その逆だ Dialogue: 0,0:09:28.87,0:09:30.47,Default,,0,0,0,,No, just the opposite. Dialogue: 0,0:09:30.63,0:09:34.50,Default,,0,0,0,,I don't feel any enemy presence at all.\NThat's what's bothering me. Dialogue: 0,00:09:30.73,00:09:34.49,JAP TOP,,0,0,0,,敵の気配がまるで感じられない\Nそこが引っかかる Dialogue: 0,00:09:34.95,00:09:35.86,JAP TOP,,0,0,0,,えっ Dialogue: 0,0:09:36.37,0:09:38.33,Default,,0,0,0,,Here they went so far as to use... Dialogue: 0,00:09:36.41,00:09:38.24,JAP TOP,,0,0,0,,あれほどの術を使ってまで Dialogue: 0,0:09:38.37,0:09:40.97,Default,,0,0,0,,that powerful of a Jutsu\Nin an attempt to stall us. Dialogue: 0,00:09:38.82,00:09:40.78,JAP TOP,,0,0,0,,俺たちを足止めしようと\Nしていたのに Dialogue: 0,0:09:42.70,0:09:43.63,Default,,0,0,0,,Then... Dialogue: 0,00:09:42.79,00:09:43.70,JAP TOP,,0,0,0,,それじゃあ… Dialogue: 0,0:09:43.77,0:09:44.97,Default,,0,0,0,,Could it be...? Dialogue: 0,00:09:43.79,00:09:44.79,JAP TOP,,0,0,0,,もしかして… Dialogue: 0,0:09:50.77,0:09:53.33,Default,,0,0,0,,They no longer need to stall us. Dialogue: 0,00:09:50.84,00:09:53.30,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)足止めの必要が\Nなくなったということか Dialogue: 0,0:09:54.03,0:09:56.73,Default,,0,0,0,,I'm saying there's\Na good chance of that. Dialogue: 0,00:09:54.13,00:09:56.63,JAP TOP,,0,0,0,,その可能性もあるということじゃ Dialogue: 0,00:09:57.26,00:09:58.30,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)まさか… Dialogue: 0,0:09:57.40,0:09:58.40,Default,,0,0,0,,Don't tell me... Dialogue: 0,00:10:54.48,00:10:56.15,JAP TOP,,0,0,0,,(チヨ)こ… こヤツ Dialogue: 0,0:10:55.30,0:10:56.30,Default,,0,0,0,,{\i1}H-He's...{\i0} Dialogue: 0,0:10:57.63,0:11:00.00,Default,,0,0,0,,Hang on, Gaara. Dialogue: 0,00:10:57.82,00:10:59.86,JAP TOP,,0,0,0,,待ってろよ 我愛羅 Dialogue: 0,0:11:06.97,0:11:09.03,Default,,0,0,0,,Naruto, wait up! Dialogue: 0,00:11:07.04,00:11:09.00,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)ナルト 待って! Dialogue: 0,0:11:10.20,0:11:11.07,Default,,0,0,0,,Geez. Dialogue: 0,00:11:10.25,00:11:11.25,JAP TOP,,0,0,0,,もう… Dialogue: 0,0:11:14.47,0:11:19.53,Default,,0,0,0,,Why's that kid trying so hard to\Nsave Gaara who's from a different village? Dialogue: 0,00:11:14.50,00:11:15.92,JAP TOP,,0,0,0,,(チヨ)なぜ あのガキは Dialogue: 0,00:11:16.09,00:11:19.38,JAP TOP,,0,0,0,,ほかの里の我愛羅を\Nあそこまで助けようとする? Dialogue: 0,0:11:22.23,0:11:24.93,Default,,0,0,0,,And what in the world is he? Dialogue: 0,00:11:22.34,00:11:24.85,JAP TOP,,0,0,0,,それに あヤツは 一体… Dialogue: 0,0:11:26.00,0:11:28.33,Default,,0,0,0,,He's also a Jinchuriki. Dialogue: 0,00:11:26.06,00:11:28.48,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)あいつも人柱力です Dialogue: 0,00:11:28.85,00:11:29.85,JAP TOP,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,0:11:30.90,0:11:33.10,Default,,0,0,0,,He has the Nine-Tail sealed within him. Dialogue: 0,00:11:30.98,00:11:32.90,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)それも九尾を封印された Dialogue: 0,0:11:37.97,0:11:40.70,Default,,0,0,0,,Indeed, Naruto probably\Ndoesn't have much attachment Dialogue: 0,00:11:38.15,00:11:39.53,JAP TOP,,0,0,0,,確かにナルトにとって Dialogue: 0,00:11:39.61,00:11:42.49,JAP TOP,,0,0,0,,砂隠れ自体には\N大した思い入れはないでしょう Dialogue: 0,0:11:40.73,0:11:42.33,Default,,0,0,0,,to the Hidden Sand itself. Dialogue: 0,00:11:43.95,00:11:48.08,JAP TOP,,0,0,0,,しかし 我愛羅君は\Nあいつと同じ人柱力です Dialogue: 0,0:11:44.13,0:11:47.80,Default,,0,0,0,,But Gaara-kun is a Jinchuriki Host\Njust like he is. Dialogue: 0,0:11:49.47,0:11:51.30,Default,,0,0,0,,More than anyone\Nin the Hidden Sand, Dialogue: 0,00:11:49.62,00:11:53.67,JAP TOP,,0,0,0,,砂隠れの誰よりもナルトは\N彼の気持ちが分かってしまう Dialogue: 0,0:11:51.33,0:11:53.53,Default,,0,0,0,,Naruto knows how he feels. Dialogue: 0,0:11:54.90,0:12:01.70,Default,,0,0,0,,After all, the Jinchuriki has been\Ntreated the same way in every village. Dialogue: 0,00:11:54.92,00:11:57.17,JAP TOP,,0,0,0,,人柱力が\Nどんな扱いを受けてきたか Dialogue: 0,00:11:57.67,00:12:01.59,JAP TOP,,0,0,0,,それはどの里においても\N大差ありませんからね Dialogue: 0,0:12:15.73,0:12:18.67,Default,,0,0,0,,That's exactly why he feels\Nlike he has to save him. Dialogue: 0,00:12:15.81,00:12:18.78,JAP TOP,,0,0,0,,だからこそ 助けずには\Nいられないんですよ Dialogue: 0,0:12:20.33,0:12:22.37,Default,,0,0,0,,It doesn't make\Nany difference to him Dialogue: 0,00:12:20.44,00:12:23.03,JAP TOP,,0,0,0,,木こノ葉はだとか砂だとか\Nあいつにとっては Dialogue: 0,0:12:22.40,0:12:25.03,Default,,0,0,0,,if he's from the Leaf or the Sand. Dialogue: 0,00:12:23.11,00:12:24.87,JAP TOP,,0,0,0,,そんなことは\Nどうでもいいことなんでしょう Dialogue: 0,0:12:26.57,0:12:28.73,Default,,0,0,0,,For Naruto, Gaara-kun is a friend Dialogue: 0,00:12:26.66,00:12:31.33,JAP TOP,,0,0,0,,ナルトにとって我愛羅君は\N同じ痛みを知る仲間なんです Dialogue: 0,0:12:28.77,0:12:31.27,Default,,0,0,0,,who knows the same pain as he does. Dialogue: 0,0:12:36.10,0:12:39.10,Default,,0,0,0,,Naruto's dream is to\Nbecome the Hokage. Dialogue: 0,00:12:36.17,00:12:38.75,JAP TOP,,0,0,0,,ナルトの夢は\N火影ほかげになることなんですが Dialogue: 0,0:12:39.13,0:12:42.50,Default,,0,0,0,,He was frustrated when he heard\Nthat Gaara had become the Kazekage. Dialogue: 0,00:12:39.21,00:12:42.47,JAP TOP,,0,0,0,,彼が風影になったと聞いて\N悔しがっていました Dialogue: 0,00:12:42.92,00:12:43.97,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト)そうか Dialogue: 0,0:12:43.27,0:12:47.70,Default,,0,0,0,,{\i1}I see. So Gaara became\Nthe Kazekage, huh?{\i0} Dialogue: 0,00:12:45.26,00:12:47.76,JAP TOP,,0,0,0,,我愛羅 風影になったのか Dialogue: 0,0:12:48.57,0:12:50.50,Default,,0,0,0,,But at the same time, Dialogue: 0,00:12:48.68,00:12:49.97,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)ですが その反面 Dialogue: 0,0:12:50.53,0:12:54.23,Default,,0,0,0,,he was also very happy for\NGaara from the bottom of his heart. Dialogue: 0,00:12:50.68,00:12:54.10,JAP TOP,,0,0,0,,それを心から喜び\N祝福していたのもナルトなんです Dialogue: 0,00:12:55.48,00:12:57.65,JAP TOP,,0,0,0,,俺も負けてらんねえってばよ Dialogue: 0,0:12:55.50,0:12:57.97,Default,,0,0,0,,{\i1}I won't be outdone by him!{\i0} Dialogue: 0,0:13:01.37,0:13:03.57,Default,,0,0,0,,{\i1}I'll become the Hokage,\Nno matter what.{\i0} Dialogue: 0,00:13:01.49,00:13:03.53,JAP TOP,,0,0,0,,ぜってえ火影になってやる Dialogue: 0,0:13:03.67,0:13:05.67,Default,,0,0,0,,{\i1}Just you wait, Gaara!{\i0} Dialogue: 0,00:13:03.99,00:13:05.53,JAP TOP,,0,0,0,,見てろよ 我愛羅! Dialogue: 0,0:13:07.50,0:13:10.77,Default,,0,0,0,,Naruto has a mysterious power. Dialogue: 0,00:13:07.62,00:13:10.54,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)ナルトには\N不思議な力があるんですよ Dialogue: 0,0:13:13.17,0:13:17.17,Default,,0,0,0,,However small the words he exchanges,\Nhe makes friends immediately... Dialogue: 0,00:13:13.25,00:13:15.25,JAP TOP,,0,0,0,,あいつは交わす言葉は少なくても Dialogue: 0,00:13:15.87,00:13:18.75,JAP TOP,,0,0,0,,誰とでも\Nすぐ友達になってしまうんです Dialogue: 0,0:13:17.20,0:13:18.80,Default,,0,0,0,,with everyone he meets. Dialogue: 0,0:13:22.90,0:13:25.70,Default,,0,0,0,,I myself have lived a long life. Dialogue: 0,00:13:22.96,00:13:25.76,JAP TOP,,0,0,0,,わしも長生きした Dialogue: 0,0:13:27.63,0:13:30.10,Default,,0,0,0,,I've seen many things. Dialogue: 0,00:13:27.64,00:13:30.43,JAP TOP,,0,0,0,,数多くの物事を見てきた Dialogue: 0,0:13:32.10,0:13:33.63,Default,,0,0,0,,And in my own way, Dialogue: 0,00:13:32.27,00:13:35.35,JAP TOP,,0,0,0,,世の道理もそれなりに学んできた Dialogue: 0,0:13:33.67,0:13:35.47,Default,,0,0,0,,I've learned the nature\Nof things in this world. Dialogue: 0,0:13:36.90,0:13:42.10,Default,,0,0,0,,Learning that the alliance with\Nother lands were for show only, Dialogue: 0,00:13:37.02,00:13:41.82,JAP TOP,,0,0,0,,そして他国との同盟が\N形だけのものと分かってしたことが Dialogue: 0,0:13:42.13,0:13:46.93,Default,,0,0,0,,what I did was to create resources\Nto protect the Hidden Sand. Dialogue: 0,00:13:42.15,00:13:46.99,JAP TOP,,0,0,0,,我が砂隠れを守るための\N算段をつけることじゃった Dialogue: 0,0:13:54.50,0:13:56.80,Default,,0,0,0,,I'm the one who used the Jutsu... Dialogue: 0,00:13:54.66,00:13:58.83,JAP TOP,,0,0,0,,我愛羅に術を使って\N守鶴しゅかくを憑依させたのは Dialogue: 0,0:13:56.83,0:14:00.40,Default,,0,0,0,,and forced the possession\Nof the Shukaku on Gaara. Dialogue: 0,00:13:59.04,00:14:00.46,JAP TOP,,0,0,0,,この わしじゃ Dialogue: 0,0:14:01.20,0:14:05.30,Default,,0,0,0,,After consulting with his father\Nthe Fourth Kazekage, that is. Dialogue: 0,00:14:01.21,00:14:05.13,JAP TOP,,0,0,0,,あヤツの父の\N4代目風影と相談してな Dialogue: 0,0:14:06.47,0:14:12.13,Default,,0,0,0,,What I did to protect the village\Nended up just hurting it. Dialogue: 0,00:14:06.47,00:14:12.10,JAP TOP,,0,0,0,,里を守るためにしてきたことが\N結果 里を苦しめることになり Dialogue: 0,00:14:12.18,00:14:16.06,JAP TOP,,0,0,0,,そして同盟を信じず\N避けてきたほかの里によって Dialogue: 0,0:14:12.33,0:14:16.57,Default,,0,0,0,,And now a village I avoided\Nbecause I couldn't believe in alliances Dialogue: 0,00:14:16.14,00:14:19.10,JAP TOP,,0,0,0,,今 助けられようとしておる Dialogue: 0,0:14:16.60,0:14:19.13,Default,,0,0,0,,is trying to help us. Dialogue: 0,0:14:20.57,0:14:25.40,Default,,0,0,0,,Everything I've done might\Nhave been mistaken. Dialogue: 0,00:14:20.69,00:14:25.32,JAP TOP,,0,0,0,,わしのしてきたことは\N間違いばかりだったのかもしれん Dialogue: 0,0:14:26.30,0:14:30.83,Default,,0,0,0,,And now I've gotten old\Nand learn to give up easily. Dialogue: 0,00:14:26.36,00:14:30.78,JAP TOP,,0,0,0,,そのうえ老いぼれて\N諦め癖までついた Dialogue: 0,0:14:33.53,0:14:35.00,Default,,0,0,0,,Kakashi... Dialogue: 0,00:14:33.66,00:14:34.91,JAP TOP,,0,0,0,,カカシよ Dialogue: 0,0:14:36.93,0:14:41.67,Default,,0,0,0,,Young people have\Nso much potential within... Dialogue: 0,00:14:36.96,00:14:41.63,JAP TOP,,0,0,0,,若いとは なんという可能性を\N秘めておるものか Dialogue: 0,0:14:43.13,0:14:45.43,Default,,0,0,0,,I'm so envious. Dialogue: 0,00:14:43.25,00:14:45.34,JAP TOP,,0,0,0,,羨ましいのう Dialogue: 0,00:14:45.71,00:14:48.17,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)いえいえ\Nまだ これからですよ Dialogue: 0,0:14:45.90,0:14:48.23,Default,,0,0,0,,Oh no, you're just getting started... Dialogue: 0,0:14:48.87,0:14:50.90,Default,,0,0,0,,You're still very much young. Dialogue: 0,00:14:48.97,00:14:50.68,JAP TOP,,0,0,0,,十分 お若いですし Dialogue: 0,00:14:51.22,00:14:55.14,JAP TOP,,0,0,0,,エへ エへ エへへへ… Dialogue: 0,0:14:56.57,0:14:58.17,Default,,0,0,0,,That's right... Dialogue: 0,00:14:56.60,00:14:57.93,JAP TOP,,0,0,0,,そうじゃな Dialogue: 0,00:14:58.44,00:15:00.06,JAP TOP,,0,0,0,,老いぼれのわしにも... Dialogue: 0,0:14:58.47,0:15:03.63,Default,,0,0,0,,There might still be something\Nan old bag like me can do. Dialogue: 0,00:15:00.15,00:15:03.44,JAP TOP,,0,0,0,,まだできることが\Nあるかもしれんのう Dialogue: 0,0:15:07.33,0:15:09.63,Default,,0,0,0,,{\i1}Something I can do.{\i0} Dialogue: 0,00:15:07.49,00:15:09.78,JAP TOP,,0,0,0,,(チヨ)まだできることが… Dialogue: 0,0:15:24.33,0:15:26.03,Default,,0,0,0,,{\i1}It's about finished.{\i0} Dialogue: 0,00:15:24.50,00:15:25.84,JAP TOP,,0,0,0,,(暁のリーダー)そろそろ仕上げだ Dialogue: 0,0:15:34.23,0:15:36.83,Default,,0,0,0,,{\i1}Whose... hand is this?{\i0} Dialogue: 0,00:15:34.26,00:15:36.85,JAP TOP,,0,0,0,,(我愛羅)誰だ? この手… Dialogue: 0,0:15:39.67,0:15:42.80,Default,,0,0,0,,{\i1}Oh... it's my hand.{\i0} Dialogue: 0,00:15:39.89,00:15:42.90,JAP TOP,,0,0,0,,なんだ 俺の手か Dialogue: 0,0:15:46.93,0:15:52.60,Default,,0,0,0,,{\i1}Have I... become an existence\Nsomeone needs?{\i0} Dialogue: 0,00:15:47.03,00:15:52.74,JAP TOP,,0,0,0,,俺は誰かに必要とされる存在に\Nなれたのだろうか? Dialogue: 0,0:15:55.30,0:15:57.97,Default,,0,0,0,,{\i1}Huh? What?{\i0} Dialogue: 0,00:15:55.37,00:15:57.95,JAP TOP,,0,0,0,,あれ… なんだ? Dialogue: 0,0:16:01.53,0:16:02.50,Default,,0,0,0,,{\i1}Is that me?{\i0} Dialogue: 0,00:16:01.54,00:16:02.54,JAP TOP,,0,0,0,,俺? Dialogue: 0,0:16:07.87,0:16:13.93,Default,,0,0,0,,{\i1}That's me... The me who wanted\Nto be needed by... someone...{\i0} Dialogue: 0,00:16:07.92,00:16:09.13,JAP TOP,,0,0,0,,あれが俺… Dialogue: 0,00:16:10.47,00:16:14.14,JAP TOP,,0,0,0,,誰かに必要とされたがってた 俺 Dialogue: 0,0:16:15.30,0:16:19.33,Default,,0,0,0,,{\i1}Why...? Why did I want\Nto be like that?{\i0} Dialogue: 0,00:16:15.35,00:16:16.35,JAP TOP,,0,0,0,,どうして? Dialogue: 0,00:16:17.35,00:16:19.39,JAP TOP,,0,0,0,,なんで\Nそうなりたかったんだろう? Dialogue: 0,0:16:20.93,0:16:26.33,Default,,0,0,0,,{\i1}Why... am I...\Nan existence that desires that?{\i0} Dialogue: 0,00:16:21.06,00:16:26.31,JAP TOP,,0,0,0,,俺はなんで\Nそれを望む存在なんだろう? Dialogue: 0,0:16:28.67,0:16:34.37,Default,,0,0,0,,{\i1}Those eyes. That nose.\NThat mouth.{\i0} Dialogue: 0,00:16:28.73,00:16:34.36,JAP TOP,,0,0,0,,あの目 あの鼻 あの口… Dialogue: 0,0:16:37.17,0:16:38.20,Default,,0,0,0,,{\i1}Why?{\i0} Dialogue: 0,00:16:37.20,00:16:38.20,JAP TOP,,0,0,0,,なぜ… Dialogue: 0,0:16:39.97,0:16:42.30,Default,,0,0,0,,{\i1}Why is that Gaara?{\i0} Dialogue: 0,00:16:40.37,00:16:42.04,JAP TOP,,0,0,0,,なぜ あれが我愛羅 Dialogue: 0,0:16:44.13,0:16:46.27,Default,,0,0,0,,{\i1}I was inside that...{\i0} Dialogue: 0,00:16:44.29,00:16:46.38,JAP TOP,,0,0,0,,俺はその中にいた Dialogue: 0,0:16:47.23,0:16:48.07,Default,,0,0,0,,{\i1}No...{\i0} Dialogue: 0,00:16:47.34,00:16:50.96,JAP TOP,,0,0,0,,いや… そもそも俺とはなんだ? Dialogue: 0,0:16:49.27,0:16:51.00,Default,,0,0,0,,{\i1}What am I in the first place?{\i0} Dialogue: 0,0:16:52.67,0:16:54.70,Default,,0,0,0,,{\i1}I'm just aware that I'm me.{\i0} Dialogue: 0,00:16:52.80,00:16:59.10,JAP TOP,,0,0,0,,俺と自覚してるだけで\Nそもそも何者なんだ? Dialogue: 0,0:16:55.47,0:16:59.10,Default,,0,0,0,,{\i1}What am I... in the first place?{\i0} Dialogue: 0,0:17:01.90,0:17:05.90,Default,,0,0,0,,{\i1}I'm just a small... feeling.{\i0} Dialogue: 0,00:17:01.93,00:17:05.65,JAP TOP,,0,0,0,,ただの小さな感覚… Dialogue: 0,0:17:22.47,0:17:23.83,Default,,0,0,0,,{\i1}It's finished.{\i0} Dialogue: 0,00:17:22.54,00:17:23.75,JAP TOP,,0,0,0,,(暁のリーダー)終わったな Dialogue: 0,0:17:42.33,0:17:44.30,Default,,0,0,0,,Oh man. Dialogue: 0,00:17:42.43,00:17:44.18,JAP TOP,,0,0,0,,(サソリ)やれやれ Dialogue: 0,00:17:44.81,00:17:48.48,JAP TOP,,0,0,0,,結局 三日三晩\Nかかっちまったな うん Dialogue: 0,0:17:44.83,0:17:47.53,Default,,0,0,0,,In the end, it took three days\Nand three nights. Dialogue: 0,00:17:50.82,00:17:53.86,JAP TOP,,0,0,0,,(鬼鮫)毎度のことながら\Nしんどいですね Dialogue: 0,0:17:50.90,0:17:54.07,Default,,0,0,0,,{\i1}It's exhausting every time, isn't it?{\i0} Dialogue: 0,00:17:53.94,00:17:57.78,JAP TOP,,0,0,0,,(飛段)ああ 肩が凝っちまったぜ Dialogue: 0,0:17:55.70,0:17:57.80,Default,,0,0,0,,{\i1}Ohhh, my shoulders are all stiff.{\i0} Dialogue: 0,0:18:01.47,0:18:04.17,Default,,0,0,0,,{\i1}Good work, everyone.{\i0} Dialogue: 0,00:18:01.49,00:18:04.16,JAP TOP,,0,0,0,,(暁のリーダー)\Nみんな ご苦労だった Dialogue: 0,00:18:25.60,00:18:26.60,JAP TOP,,0,0,0,,(カンクロウ)ウッ Dialogue: 0,0:18:36.23,0:18:37.80,Default,,0,0,0,,{\i1}I've got a bad feeling\N about this.{\i0} Dialogue: 0,00:18:36.32,00:18:37.65,JAP TOP,,0,0,0,,(カンクロウ)嫌な予感がする Dialogue: 0,00:18:39.16,00:18:42.74,JAP TOP,,0,0,0,,クソッ 何か俺に\Nできることはないのかよ Dialogue: 0,0:18:39.43,0:18:42.80,Default,,0,0,0,,Damn it! Isn't there something I can do? Dialogue: 0,0:18:56.50,0:18:57.50,Default,,0,0,0,,This is the place, huh? Dialogue: 0,00:18:56.51,00:18:57.51,JAP TOP,,0,0,0,,ここか Dialogue: 0,0:18:59.03,0:19:01.07,Default,,0,0,0,,Gaara is on the other side\Nof this boulder. Dialogue: 0,00:18:59.05,00:19:01.26,JAP TOP,,0,0,0,,我愛羅はこの岩の中だ Dialogue: 0,00:19:01.64,00:19:03.76,JAP TOP,,0,0,0,,(ガイ)どうやら\N結界が張られているな Dialogue: 0,0:19:01.67,0:19:03.90,Default,,0,0,0,,It looks like they put up a barrier. Dialogue: 0,0:19:04.73,0:19:05.70,Default,,0,0,0,,What's the plan? Dialogue: 0,00:19:04.76,00:19:05.89,JAP TOP,,0,0,0,,(テンテン)どうします? Dialogue: 0,00:19:06.35,00:19:07.39,JAP TOP,,0,0,0,,(リー)突入しましょう Dialogue: 0,0:19:06.40,0:19:07.47,Default,,0,0,0,,Let's bust through! Dialogue: 0,00:19:07.48,00:19:08.48,JAP TOP,,0,0,0,,いや Dialogue: 0,0:19:07.60,0:19:08.40,Default,,0,0,0,,No! Dialogue: 0,00:19:10.35,00:19:11.48,JAP TOP,,0,0,0,,(物音)\N(リー)わっ Dialogue: 0,0:19:15.47,0:19:17.70,Default,,0,0,0,,You're late... Kakashi. Dialogue: 0,00:19:15.48,00:19:17.74,JAP TOP,,0,0,0,,遅かったな カカシ Dialogue: 0,00:19:18.03,00:19:19.24,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)いやいや Dialogue: 0,0:19:18.20,0:19:19.57,Default,,0,0,0,,Well, you see... Dialogue: 0,0:19:19.60,0:19:22.27,Default,,0,0,0,,We got caught up in\Nsomething troublesome along the way. Dialogue: 0,00:19:19.70,00:19:22.07,JAP TOP,,0,0,0,,途中 めんどくさいのに\Nからまれちゃって Dialogue: 0,00:19:22.28,00:19:24.41,JAP TOP,,0,0,0,,ナルト君 サクラさん Dialogue: 0,0:19:22.47,0:19:24.47,Default,,0,0,0,,Naruto-kun! Sakura-san! Dialogue: 0,0:19:24.70,0:19:26.23,Default,,0,0,0,,Kakashi... Dialogue: 0,00:19:24.83,00:19:26.04,JAP TOP,,0,0,0,,(チヨ)カカシよ Dialogue: 0,0:19:26.43,0:19:29.90,Default,,0,0,0,,By troublesome, you certainly\Ndon't mean me, do you? Dialogue: 0,00:19:26.45,00:19:29.87,JAP TOP,,0,0,0,,めんどくさいのとは\Nわしのことでは あるまいなあ Dialogue: 0,0:19:30.70,0:19:31.67,Default,,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,00:19:30.79,00:19:31.79,JAP TOP,,0,0,0,,押忍! Dialogue: 0,0:19:32.23,0:19:33.20,Default,,0,0,0,,Naruto... Dialogue: 0,00:19:32.33,00:19:33.33,JAP TOP,,0,0,0,,ナルト… Dialogue: 0,00:19:33.67,00:19:35.96,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)みなさん\N一足早かったんですね Dialogue: 0,0:19:33.83,0:19:36.00,Default,,0,0,0,,We were just a step behind\Nyou guys, huh? Dialogue: 0,0:19:36.37,0:19:38.53,Default,,0,0,0,,Who's the old woman there? Dialogue: 0,00:19:36.59,00:19:38.67,JAP TOP,,0,0,0,,(テンテン)そっちのおばあさんは? Dialogue: 0,00:19:39.13,00:19:43.26,JAP TOP,,0,0,0,,ああ こちらは\N砂の相談役のチヨ様です Dialogue: 0,0:19:39.30,0:19:43.30,Default,,0,0,0,,Oh, this is Chiyo-sama,\Na consultant to the Sand. Dialogue: 0,0:19:44.13,0:19:45.43,Default,,0,0,0,,Nice to meet you. Dialogue: 0,00:19:44.22,00:19:45.35,JAP TOP,,0,0,0,,よろしくな Dialogue: 0,00:19:45.85,00:19:49.02,JAP TOP,,0,0,0,,さあて やるか? カカシ Dialogue: 0,0:19:45.87,0:19:49.10,Default,,0,0,0,,Now, shall we do this, Kakashi? Dialogue: 0,0:19:49.70,0:19:50.67,Default,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,00:19:49.73,00:19:50.73,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)ああ Dialogue: 0,0:19:54.17,0:19:56.73,Default,,0,0,0,,{\i1}Hang on, Gaara.{\i0} Dialogue: 0,00:19:54.27,00:19:56.65,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト)我愛羅 待ってろよ Dialogue: 0,0:20:06.06,0:20:09.07,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}When I look up at the sky. Dialogue: 0,0:20:06.06,0:20:09.07,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}When I look up at the sky. Dialogue: 0,0:20:06.06,0:20:09.07,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}sora wo miagereba Dialogue: 0,0:20:06.06,0:20:09.07,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}sora wo miagereba Dialogue: 0,00:20:06.45,00:20:13.46,JAP TOP,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,0:20:09.07,0:20:11.82,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}The stars, see, are sparkling. Dialogue: 0,0:20:09.07,0:20:11.82,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}The stars, see, are sparkling. Dialogue: 0,0:20:09.07,0:20:11.82,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}hoshitachi ga hora matataiteru Dialogue: 0,0:20:09.07,0:20:11.82,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}hoshitachi ga hora matataiteru Dialogue: 0,0:20:11.82,0:20:14.49,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}Each giving off its own light. Dialogue: 0,0:20:11.82,0:20:14.49,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}Each giving off its own light. Dialogue: 0,0:20:11.82,0:20:14.49,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}kono hoshi no hitotachi mitai ni Dialogue: 0,0:20:11.82,0:20:14.49,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}kono hoshi no hitotachi mitai ni Dialogue: 0,0:20:14.49,0:20:16.95,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}Like the people on this planet. Dialogue: 0,0:20:14.49,0:20:16.95,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}Like the people on this planet. Dialogue: 0,0:20:14.49,0:20:16.95,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}samazama na hikari wo hanatte Dialogue: 0,0:20:14.49,0:20:16.95,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}samazama na hikari wo hanatte Dialogue: 0,0:20:16.95,0:20:19.41,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}Yeah, so among them, I too, Dialogue: 0,0:20:16.95,0:20:19.41,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}Yeah, so among them, I too, Dialogue: 0,0:20:16.95,0:20:19.41,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}sono naka de boku mo Dialogue: 0,0:20:16.95,0:20:19.41,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}sono naka de boku mo Dialogue: 0,0:20:19.41,0:20:22.20,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}want to shine particularly bright. Dialogue: 0,0:20:19.41,0:20:22.20,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}want to shine particularly bright. Dialogue: 0,0:20:19.41,0:20:22.20,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}hitokiwa kagayaite itain da Dialogue: 0,0:20:19.41,0:20:22.20,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}hitokiwa kagayaite itain da Dialogue: 0,0:20:22.20,0:20:24.75,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}I close my eyes and make a vow in my heart, Dialogue: 0,0:20:22.20,0:20:24.75,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}I close my eyes and make a vow in my heart, Dialogue: 0,0:20:22.20,0:20:24.75,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}me wo tojite kokoro ni chikau Dialogue: 0,0:20:22.20,0:20:24.75,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}me wo tojite kokoro ni chikau Dialogue: 0,0:20:24.75,0:20:27.17,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}and entrust my dreams to that shooting star. Dialogue: 0,0:20:24.75,0:20:27.17,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}and entrust my dreams to that shooting star. Dialogue: 0,0:20:24.75,0:20:27.17,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}nagareboshi ni yume wo takushite Dialogue: 0,0:20:24.75,0:20:27.17,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}nagareboshi ni yume wo takushite Dialogue: 0,0:20:37.05,0:20:38.89,Lyrics ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur5}I'm in my usual park. Dialogue: 0,0:20:37.05,0:20:38.89,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}I'm in my usual park. Dialogue: 0,0:20:37.05,0:20:38.89,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}I'm in my usual park. Dialogue: 0,0:20:37.05,0:20:38.89,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur5}koko wa itsumo no kouen Dialogue: 0,0:20:37.05,0:20:38.89,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}koko wa itsumo no kouen Dialogue: 0,0:20:37.05,0:20:38.89,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}koko wa itsumo no kouen Dialogue: 0,0:20:38.89,0:20:41.47,Lyrics ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur5}I can see the night scenery on the slide. Dialogue: 0,0:20:38.89,0:20:41.47,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}I can see the night scenery on the slide. Dialogue: 0,0:20:38.89,0:20:41.47,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}I can see the night scenery on the slide. Dialogue: 0,0:20:38.89,0:20:41.47,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur5}yakei ga mieru suberidai no ue Dialogue: 0,0:20:38.89,0:20:41.47,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}yakei ga mieru suberidai no ue Dialogue: 0,0:20:38.89,0:20:41.47,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}yakei ga mieru suberidai no ue Dialogue: 0,0:20:41.47,0:20:44.02,Lyrics ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur5}That's been my special seat for years. Dialogue: 0,0:20:41.47,0:20:44.02,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}That's been my special seat for years. Dialogue: 0,0:20:41.47,0:20:44.02,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}That's been my special seat for years. Dialogue: 0,0:20:41.47,0:20:44.02,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur5}mukashi kara boku no tokutouseki Dialogue: 0,0:20:41.47,0:20:44.02,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}mukashi kara boku no tokutouseki Dialogue: 0,0:20:41.47,0:20:44.02,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}mukashi kara boku no tokutouseki Dialogue: 0,0:20:44.02,0:20:46.48,Lyrics ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur5}Whenever I'm worried about something, I come here. Dialogue: 0,0:20:44.02,0:20:46.48,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}Whenever I'm worried about something, I come here. Dialogue: 0,0:20:44.02,0:20:46.48,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}Whenever I'm worried about something, I come here. Dialogue: 0,0:20:44.02,0:20:46.48,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur5}nayami ga areba koko ni kurun desu Dialogue: 0,0:20:44.02,0:20:46.48,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}nayami ga areba koko ni kurun desu Dialogue: 0,0:20:44.02,0:20:46.48,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}nayami ga areba koko ni kurun desu Dialogue: 0,0:20:46.48,0:20:49.06,Lyrics ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur5}Just like then, I'm on my way to my dreams. Dialogue: 0,0:20:46.48,0:20:49.06,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}Just like then, I'm on my way to my dreams. Dialogue: 0,0:20:46.48,0:20:49.06,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}Just like then, I'm on my way to my dreams. Dialogue: 0,0:20:46.48,0:20:49.06,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur5}ano koro no mama yume no tochuu de Dialogue: 0,0:20:46.48,0:20:49.06,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}ano koro no mama yume no tochuu de Dialogue: 0,0:20:46.48,0:20:49.06,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}ano koro no mama yume no tochuu de Dialogue: 0,0:20:49.06,0:20:51.61,Lyrics ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur5}But unable to fulfil them. Dialogue: 0,0:20:49.06,0:20:51.61,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}But unable to fulfil them. Dialogue: 0,0:20:49.06,0:20:51.61,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}But unable to fulfil them. Dialogue: 0,0:20:49.06,0:20:51.61,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur5}ima de kanaerarezu ni irun desu Dialogue: 0,0:20:49.06,0:20:51.61,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}ima de kanaerarezu ni irun desu Dialogue: 0,0:20:49.06,0:20:51.61,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}ima de kanaerarezu ni irun desu Dialogue: 0,0:20:51.61,0:20:54.19,Lyrics ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur5}Maybe this is the end of the line. Dialogue: 0,0:20:51.61,0:20:54.19,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}Maybe this is the end of the line. Dialogue: 0,0:20:51.61,0:20:54.19,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}Maybe this is the end of the line. Dialogue: 0,0:20:51.61,0:20:54.19,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur5}moshikashite koko ga mou shuuten Dialogue: 0,0:20:51.61,0:20:54.19,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}moshikashite koko ga mou shuuten Dialogue: 0,0:20:51.61,0:20:54.19,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}moshikashite koko ga mou shuuten Dialogue: 0,0:20:54.19,0:20:57.41,Lyrics ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur5}There are days when I say weak things like that. Dialogue: 0,0:20:54.19,0:20:57.41,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}There are days when I say weak things like that. Dialogue: 0,0:20:54.19,0:20:57.41,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}There are days when I say weak things like that. Dialogue: 0,0:20:54.19,0:20:57.41,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur5}nante yowane wo haite shimaisou na hi mo aru Dialogue: 0,0:20:54.19,0:20:57.41,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}nante yowane wo haite shimaisou na hi mo aru Dialogue: 0,0:20:54.19,0:20:57.41,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}nante yowane wo haite shimaisou na hi mo aru Dialogue: 0,0:20:57.41,0:20:59.95,Lyrics ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur5}But every time, I remember. Dialogue: 0,0:20:57.41,0:20:59.95,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}But every time, I remember. Dialogue: 0,0:20:57.41,0:20:59.95,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}But every time, I remember. Dialogue: 0,0:20:57.41,0:20:59.95,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur5}demo sono tabi ni omoidasu Dialogue: 0,0:20:57.41,0:20:59.95,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}demo sono tabi ni omoidasu Dialogue: 0,0:20:57.41,0:20:59.95,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}demo sono tabi ni omoidasu Dialogue: 0,0:20:59.95,0:21:02.79,Lyrics ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur5}That starry sky where I looked for a shooting star. Dialogue: 0,0:20:59.95,0:21:02.79,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}That starry sky where I looked for a shooting star. Dialogue: 0,0:20:59.95,0:21:02.79,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}That starry sky where I looked for a shooting star. Dialogue: 0,0:20:59.95,0:21:02.79,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur5}nagareboshi wo sagashite ano hoshizora Dialogue: 0,0:20:59.95,0:21:02.79,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}nagareboshi wo sagashite ano hoshizora Dialogue: 0,0:20:59.95,0:21:02.79,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}nagareboshi wo sagashite ano hoshizora Dialogue: 0,0:21:02.79,0:21:08.00,Lyrics ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur5}The wish I made when I was little hasn't changed even now. Dialogue: 0,0:21:02.79,0:21:08.00,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}The wish I made when I was little hasn't changed even now. Dialogue: 0,0:21:02.79,0:21:08.00,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}The wish I made when I was little hasn't changed even now. Dialogue: 0,0:21:02.79,0:21:08.00,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur5}chiisana koro no negaigoto ima mukashi mo kawaranai mama Dialogue: 0,0:21:02.79,0:21:08.00,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}chiisana koro no negaigoto ima mukashi mo kawaranai mama Dialogue: 0,0:21:02.79,0:21:08.00,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}chiisana koro no negaigoto ima mukashi mo kawaranai mama Dialogue: 0,0:21:10.67,0:21:13.05,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}When I look up at the sky. Dialogue: 0,0:21:10.67,0:21:13.05,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}When I look up at the sky. Dialogue: 0,0:21:10.67,0:21:13.05,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}sora wo miagereba Dialogue: 0,0:21:10.67,0:21:13.05,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}sora wo miagereba Dialogue: 0,0:21:13.05,0:21:15.92,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}The stars, see, are sparkling. Dialogue: 0,0:21:13.05,0:21:15.92,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}The stars, see, are sparkling. Dialogue: 0,0:21:13.05,0:21:15.92,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}hoshitachi ga hora matataiteru Dialogue: 0,0:21:13.05,0:21:15.92,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}hoshitachi ga hora matataiteru Dialogue: 0,0:21:15.92,0:21:18.50,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}Each giving off its own light. Dialogue: 0,0:21:15.92,0:21:18.50,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}Each giving off its own light. Dialogue: 0,0:21:15.92,0:21:18.50,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}kono hoshi no hitotachi mitai ni Dialogue: 0,0:21:15.92,0:21:18.50,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}kono hoshi no hitotachi mitai ni Dialogue: 0,0:21:18.50,0:21:20.72,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}Like the people on this planet. Dialogue: 0,0:21:18.50,0:21:20.72,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}Like the people on this planet. Dialogue: 0,0:21:18.50,0:21:20.72,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}samazama na hikari wo hanatte Dialogue: 0,0:21:18.50,0:21:20.72,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}samazama na hikari wo hanatte Dialogue: 0,0:21:20.72,0:21:23.24,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}Yeah, so among them, I too, Dialogue: 0,0:21:20.72,0:21:23.24,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}Yeah, so among them, I too, Dialogue: 0,0:21:20.72,0:21:23.24,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}sono naka de boku mo Dialogue: 0,0:21:20.72,0:21:23.24,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}sono naka de boku mo Dialogue: 0,0:21:23.24,0:21:26.06,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}want to shine particularly bright. Dialogue: 0,0:21:23.24,0:21:26.06,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}want to shine particularly bright. Dialogue: 0,0:21:23.24,0:21:26.06,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}hitokiwa kagayaite itain da Dialogue: 0,0:21:23.24,0:21:26.06,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}hitokiwa kagayaite itain da Dialogue: 0,0:21:26.06,0:21:28.60,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}I close my eyes and make a vow in my heart, Dialogue: 0,0:21:26.06,0:21:28.60,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}I close my eyes and make a vow in my heart, Dialogue: 0,0:21:26.06,0:21:28.60,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}me wo tojite kokoro ni chikau Dialogue: 0,0:21:26.06,0:21:28.60,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}me wo tojite kokoro ni chikau Dialogue: 0,00:21:27.66,00:21:34.66,JAP TOP,,0,0,0,,~♪ Dialogue: 0,0:21:28.60,0:21:31.98,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fad(0,645)\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\b1\c&H000000&\t(2735,2780,\1a&HFF&)}and entrust my dreams to that shooting star. Dialogue: 0,0:21:28.60,0:21:31.98,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fad(0,645)\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\b1\shad2\4a&HFF&}and entrust my dreams to that shooting star. Dialogue: 0,0:21:28.60,0:21:31.98,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fad(0,645)\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\b1\c&H000000&\t(2735,2780,\1a&HFF&)}nagareboshi ni yume wo takushite Dialogue: 0,0:21:28.60,0:21:31.98,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fad(0,645)\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\b1\shad2\4a&HFF&}nagareboshi ni yume wo takushite Dialogue: 0,0:21:36.06,0:22:06.05,Signs,,0,0,0,,{\fnyafont\bord1.75\blur0.5\pos(294.22,100)}Next Episode Dialogue: 0,00:21:36.96,00:21:37.96,JAP TOP,,0,0,0,,解説しよう Dialogue: 0,0:21:37.10,0:21:38.30,NEP,,0,0,0,,Allow me to explain! Dialogue: 0,00:21:38.08,00:21:40.34,JAP TOP,,0,0,0,,次回のサブタイトル\Nボタンフックエントリーとは Dialogue: 0,0:21:38.33,0:21:40.73,NEP,,0,0,0,,The title of the next episode is,\N"Button Hook Entry". Dialogue: 0,00:21:40.42,00:21:44.72,JAP TOP,,0,0,0,,入り口を挟んで左右に展開する\N忍者たちの突入方法の1つだ Dialogue: 0,0:21:40.77,0:21:42.87,NEP,,0,0,0,,This refers to a method Ninja\Nused to break through entrances Dialogue: 0,0:21:42.90,0:21:45.20,NEP,,0,0,0,,by fanning out left and right\Nwith the entrance in between. Dialogue: 0,00:21:44.84,00:21:47.18,JAP TOP,,0,0,0,,ちなみに私の\Nダイナミックエントリーを Dialogue: 0,0:21:45.23,0:21:47.53,NEP,,0,0,0,,By the way, it seems\Na lot of people tend to confuse Dialogue: 0,00:21:47.30,00:21:49.60,JAP TOP,,0,0,0,,術の名前と勘違いしてる人が\N多いようだが Dialogue: 0,0:21:47.57,0:21:49.97,NEP,,0,0,0,,my "Dynamic Entry" as\Na name for a Jutsu, Dialogue: 0,00:21:49.68,00:21:51.85,JAP TOP,,0,0,0,,立派な突入方法の1つ Dialogue: 0,0:21:50.00,0:21:52.00,NEP,,0,0,0,,but it's a credited way\Nto break into places. Dialogue: 0,00:21:52.22,00:21:54.98,JAP TOP,,0,0,0,,スピードは命で\Nのどもかれる優れものだ Dialogue: 0,0:21:52.40,0:21:54.07,NEP,,0,0,0,,It's an excellent tactic\Nwhere speed is of the essence, Dialogue: 0,0:21:54.10,0:21:55.47,NEP,,0,0,0,,and also serves as\Nan effective diversion! Dialogue: 0,00:21:55.35,00:21:56.73,JAP TOP,,0,0,0,,どうだ! これで君たちは Dialogue: 0,0:21:55.53,0:21:56.57,NEP,,0,0,0,,How about that?! Dialogue: 0,0:21:56.60,0:22:00.53,NEP,,0,0,0,,Now you're more knowledgeable\Nabout our mission! Dialogue: 0,00:21:56.81,00:22:00.36,JAP TOP,,0,0,0,,また1つ 我々の任務について\N詳しくなったわけだ Dialogue: 0,00:22:00.44,00:22:02.15,JAP TOP,,0,0,0,,ウハハハハ! Dialogue: 0,0:22:00.59,0:22:01.75,NEP,,0,0,0,,Haha! Dialogue: 0,00:22:02.61,00:22:03.32,JAP TOP,,0,0,0,,次回 Dialogue: 0,0:22:02.75,0:22:06.05,Signs,,0,0,0,,{\fad(522,0)\fnIwata Gyousho Pro-Kami B\fs27\blur0.5\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\pos(413.97,349)}Charge Tactic! Button Hook Entry!! Dialogue: 0,0:22:02.87,0:22:05.72,NEP,,0,0,0,,{\pos(350.75,467.8)}Next episode: "Charge Tactic! Button Hook Entry!!" Dialogue: 0,00:22:03.40,00:22:05.49,JAP TOP,,0,0,0,,「突入! ボタン\Nフックエントリー」 Dialogue: 0,0:22:06.07,0:22:09.51,Omake,,0,0,0,,Leaf fasion report. Dialogue: 0,00:22:06.40,00:22:08.45,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)木ノ葉 流行通信 Dialogue: 0,00:22:09.87,00:22:10.91,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)やあ 諸君 Dialogue: 0,0:22:09.94,0:22:13.61,Omake,,0,0,0,,Hi, everyone. Today I'll be introducing\Nsome indispensable shinobi items. Dialogue: 0,00:22:11.12,00:22:13.54,JAP TOP,,0,0,0,,きょうは忍の必須アイテムを\N紹介するぞ Dialogue: 0,0:22:13.73,0:22:16.69,Signs,,0,0,0,,{\3c&H000000&\pos(347.61,443.26)\bord2}"1 - Leaf Headband" Dialogue: 0,0:22:13.75,0:22:16.61,Omake,,0,0,0,,{\pos(354.51,44.27)}First off is the Leaf headband. Dialogue: 0,00:22:14.58,00:22:16.54,JAP TOP,,0,0,0,,まず はじめに\N木ノ葉の額当てだ Dialogue: 0,00:22:16.96,00:22:19.46,JAP TOP,,0,0,0,,これは 一人前の忍と\N認められた証し Dialogue: 0,0:22:17.08,0:22:19.52,Omake,,0,0,0,,This is proof that you've been recognized\Nas a full-fledged shinobi. Dialogue: 0,00:22:19.83,00:22:20.75,JAP TOP,,0,0,0,,防具としてはもちろん Dialogue: 0,0:22:19.95,0:22:22.75,Omake,,0,0,0,,It's a hot item not only as a defensive tool,\Nbut in a fashion sense as well. Dialogue: 0,00:22:20.84,00:22:22.71,JAP TOP,,0,0,0,,ファッションとしても\N注目のアイテムだ Dialogue: 0,00:22:23.05,00:22:26.38,JAP TOP,,0,0,0,,額に巻くのが 一般的だが\N装着方法は人それぞれ Dialogue: 0,0:22:23.22,0:22:24.85,Omake,,0,0,0,,Wearing it on your head\Nis the most common, Dialogue: 0,0:22:24.92,0:22:26.39,Omake,,0,0,0,,but there are various ways to wear it. Dialogue: 0,00:22:26.47,00:22:28.47,JAP TOP,,0,0,0,,個性の見せどころだぞ~ Dialogue: 0,0:22:26.69,0:22:28.49,Omake,,0,0,0,,You can really show off your individuality\Nin this way. Dialogue: 0,0:22:29.49,0:22:32.00,Signs,,0,0,0,,{\bord2\pos(349.49,441.53)}2 - Shuriken {\fs36\fnCronos Pro Light Subhead\b1}&{\b0\fs32\fnDeschTypeMercurius-Medium} Kunai Set Dialogue: 0,0:22:29.53,0:22:32.05,Omake,,0,0,0,,{\pos(353.25,78.16)}Next is the Shuriken\Nand Kunai Knife set. Dialogue: 0,00:22:30.09,00:22:31.93,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)\Nお次は手裏剣アンド\Nクナイセット Dialogue: 0,00:22:32.01,00:22:34.56,JAP TOP,,0,0,0,,あらゆる戦闘に活用できる実用品 Dialogue: 0,0:22:32.43,0:22:34.56,Omake,,0,0,0,,They're practical items you can\Nuse in all kinds of battles. Dialogue: 0,0:22:34.92,0:22:36.88,Signs,,0,0,0,,{\pos(183,315)\bord2}Models: Dialogue: 0,0:22:34.92,0:22:36.88,Signs,,0,0,0,,{\pos(320,358)\bord2}Sarutobi Asuma Dialogue: 0,0:22:34.92,0:22:36.88,Signs,,0,0,0,,{\pos(273,404)\bord2}Yuhi Kurenai Dialogue: 0,00:22:34.97,00:22:36.10,JAP TOP,,0,0,0,,付属のホルスターを\N使えば Dialogue: 0,0:22:35.00,0:22:36.90,Omake,,0,0,0,,{\pos(358.9,46.16)}And you can carry them with ease Dialogue: 0,00:22:36.18,00:22:38.06,JAP TOP,,0,0,0,,持ち運びも\Nとっても便利 Dialogue: 0,0:22:36.97,0:22:38.13,Omake,,0,0,0,,if you use the included holster. Dialogue: 0,0:22:38.71,0:22:41.17,Signs,,0,0,0,,{\bord2\pos(333.18,442)}"3 - Leaf Vest" Dialogue: 0,00:22:38.73,00:22:41.02,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)\N最後は俺も着てる\N木ノ葉ベストだ Dialogue: 0,0:22:38.74,0:22:41.04,Omake,,0,0,0,,{\pos(358.9,81.29)}Lastly is the Leaf vest\Nlike what I've got on. Dialogue: 0,00:22:41.90,00:22:44.73,JAP TOP,,0,0,0,,戦闘中に手が離せない\Nなんてときもひと安心 Dialogue: 0,0:22:42.07,0:22:44.74,Omake,,0,0,0,,Even when your hands are tied\Nfrom battle, rest assured. Dialogue: 0,00:22:44.82,00:22:47.53,JAP TOP,,0,0,0,,このベストなら\N片手で巻物が取り出せるんだ Dialogue: 0,0:22:44.94,0:22:47.67,Omake,,0,0,0,,You can take out scrolls\Nusing just one hand with this vest. Dialogue: 0,00:22:48.40,00:22:50.24,JAP TOP,,0,0,0,,(ガイ)さらに今ならなんと… Dialogue: 0,0:22:48.65,0:22:50.41,Omake,,0,0,0,,And if you buy right now... Dialogue: 0,00:22:50.36,00:22:54.62,JAP TOP,,0,0,0,,通気性 保湿性に優れた\Nこの究極スーツがついてくるぞ~! Dialogue: 0,0:22:50.72,0:22:54.65,Omake,,0,0,0,,...you'll get this excellent water-proof\Nand ventilated ultimate suit for free! Dialogue: 0,00:22:55.37,00:22:57.71,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)いやあ それ\N誰も欲しがらないっしょ Dialogue: 0,0:22:55.52,0:22:57.85,Omake,,0,0,0,,Um... Nobody would want that thing... Dialogue: 0,0:22:58.16,0:23:01.46,Omake,,0,0,0,,Say whaaaaat?! Dialogue: 0,00:22:58.16,00:23:01.33,JAP TOP,,0,0,0,,うわあ なんでえ~! Dialogue: 0,00:23:03.09,00:23:04.50,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)\Nそんじゃあ またね Dialogue: 0,0:23:03.16,0:23:04.63,Omake,,0,0,0,,{\pos(352,480)}Okay, see you next time.