[Script Info] ; Script generated by Aegisub 9215, Daydream Cafe Edition [Shinon] ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 704 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Video File: ../018.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 1.671875 Scroll Position: 480 Active Line: 481 Video Position: 33287 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: JAP TOP,Arial,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,8,30,30,15,1 Style: Default,DeschTypeMercurius-Medium,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,1,0,1,1.5,0,2,0,0,30,1 Style: Lyrics JPN OP,DeschTypeMercurius-Medium,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,110,100,0,0,1,1.25,0,8,0,0,18,0 Style: Lyrics ENG OP,DeschTypeMercurius-Medium,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,110,100,0,0,1,1.25,0,2,0,0,18,0 Style: Title,Iwata Gyousho Pro-Kami B,45,&H00F5F5F5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,0,0,0,1 Style: Signs,DeschTypeMercurius-Medium,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,0,0,26,1 Style: NEP,DeschTypeMercurius-Medium,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,0,0,26,1 Style: Omake,DeschTypeMercurius-Medium,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,0,0,26,1 Style: Lyrics JPN ED,DeschTypeMercurius-Medium,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,110,100,0,0,1,1.25,0,8,0,0,10,0 Style: Lyrics ENG ED,DeschTypeMercurius-Medium,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,110,100,0,0,1,1.25,0,2,0,0,12,0 Style: Lyrics ENG ED 2,Candara,28,&HFF000000,&H000000FF,&H7EFFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,110,100,0,0,1,6,0,2,0,0,10,0 Style: Lyrics JPN ED 2,Candara,28,&HFF000000,&H000000FF,&H7EFFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,110,100,0,0,1,6,0,8,0,0,8,0 Style: Lyrics JPN ED 3,Candara,28,&H00000000,&H000000FF,&HFFFFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,110,100,0,0,1,0,1.8,8,0,0,8,0 Style: Lyrics ENG ED 3,Candara,28,&H00000000,&H000000FF,&HFFFFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,110,100,0,0,1,0,1.8,2,0,0,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:12.43,0:00:13.33,Default,,0,0,0,,This is the place, huh? Dialogue: 0,00:00:12.43,00:00:13.43,JAP TOP,,0,0,0,,(マイト・ガイ)ここか Dialogue: 0,0:00:14.93,0:00:16.90,Default,,0,0,0,,Gaara is on the other side of this boulder. Dialogue: 0,00:00:14.97,00:00:17.01,JAP TOP,,0,0,0,,(パックン)我愛羅があらはこの岩の中だ Dialogue: 0,0:00:17.57,0:00:19.67,Default,,0,0,0,,It looks like they put up a barrier. Dialogue: 0,00:00:17.60,00:00:19.77,JAP TOP,,0,0,0,,(ガイ)どうやら\N結界が張られているな Dialogue: 0,0:00:20.60,0:00:21.60,Default,,0,0,0,,What's the plan? Dialogue: 0,00:00:20.68,00:00:21.68,JAP TOP,,0,0,0,,(テンテン)どうします? Dialogue: 0,0:00:22.20,0:00:23.40,Default,,0,0,0,,Let's bust through! Dialogue: 0,00:00:22.27,00:00:23.27,JAP TOP,,0,0,0,,(ロック・リー)突入しましょう Dialogue: 0,00:00:23.35,00:00:24.35,JAP TOP,,0,0,0,,いや Dialogue: 0,0:00:23.47,0:00:24.30,Default,,0,0,0,,No! Dialogue: 0,0:00:27.70,0:00:29.97,Default,,0,0,0,,You're late, Kakashi. Dialogue: 0,00:00:27.77,00:00:29.98,JAP TOP,,0,0,0,,遅かったな カカシ Dialogue: 0,00:00:30.32,00:00:31.32,JAP TOP,,0,0,0,,(はたけカカシ)いやいや Dialogue: 0,0:00:30.33,0:00:31.83,Default,,0,0,0,,Well, you see... Dialogue: 0,0:00:31.87,0:00:34.10,Default,,0,0,0,,we got caught up in something\Ntroublesome along the way. Dialogue: 0,00:00:31.99,00:00:34.36,JAP TOP,,0,0,0,,途中 めんどくさいのに\Nからまれちゃって Dialogue: 0,0:00:34.70,0:00:36.73,Default,,0,0,0,,Naruto-kun! Sakura-san! Dialogue: 0,00:00:34.78,00:00:36.66,JAP TOP,,0,0,0,,(リー)ナルト君 サクラさん Dialogue: 0,00:00:37.07,00:00:38.28,JAP TOP,,0,0,0,,(チヨ)カカシよ Dialogue: 0,0:00:37.10,0:00:42.10,Default,,0,0,0,,Kakashi... By troublesome,\Nyou certainly don't mean me, do you? Dialogue: 0,00:00:38.78,00:00:42.20,JAP TOP,,0,0,0,,(チヨ)めんどくさいのとは\Nわしのことでは あるまいな Dialogue: 0,0:00:43.03,0:00:43.80,Default,,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,00:00:43.08,00:00:44.08,JAP TOP,,0,0,0,,(うずまきナルト)押忍! Dialogue: 0,0:00:44.50,0:00:45.50,Default,,0,0,0,,Naruto... Dialogue: 0,00:00:44.62,00:00:45.62,JAP TOP,,0,0,0,,(日向ひゅうがネジ)ナルト… Dialogue: 0,00:00:45.92,00:00:49.09,JAP TOP,,0,0,0,,さあて やるか? カカシ Dialogue: 0,0:00:46.13,0:00:49.10,Default,,0,0,0,,Now, shall we do this, Kakashi? Dialogue: 0,0:00:49.80,0:00:50.53,Default,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,00:00:49.88,00:00:50.88,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)ああ Dialogue: 0,0:00:50.86,0:00:53.53,Signs,,0,0,0,,{\frz349.8\c&H513B91&\3c&H000000&\bord.8\pos(358.13,241.44)}FORBIDDEN Dialogue: 0,0:00:54.37,0:00:56.93,Default,,0,0,0,,{\i1}Hang on, Gaara.{\i0} Dialogue: 0,00:00:54.51,00:00:56.89,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト)我愛羅 待ってろよ Dialogue: 0,00:00:58.43,00:01:05.44,JAP TOP,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,0:01:07.55,0:01:10.06,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}A voice heard in the distance gives me a hint. Dialogue: 0,0:01:07.55,0:01:10.06,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}A voice heard in the distance gives me a hint. Dialogue: 0,0:01:07.55,0:01:10.06,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}tooku de kikoeru koe wo hinto ni Dialogue: 0,0:01:07.55,0:01:10.06,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}tooku de kikoeru koe wo hinto ni Dialogue: 0,0:01:10.06,0:01:12.40,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}One by one like-minded people are standing up. Dialogue: 0,0:01:10.06,0:01:12.40,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}One by one like-minded people are standing up. Dialogue: 0,0:01:10.06,0:01:12.40,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}hitori mata hitori tachiagaru doushi Dialogue: 0,0:01:10.06,0:01:12.40,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}hitori mata hitori tachiagaru doushi Dialogue: 0,0:01:12.40,0:01:15.15,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}Lets overturn all the everyday, monotonous things. Dialogue: 0,0:01:12.40,0:01:15.15,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}Lets overturn all the everyday, monotonous things. Dialogue: 0,0:01:12.40,0:01:15.15,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}kurikaesu dake no fudan doori kutsugaesu Dialogue: 0,0:01:12.40,0:01:15.15,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}kurikaesu dake no fudan doori kutsugaesu Dialogue: 0,0:01:15.17,0:01:16.90,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}I'm ready, are you ready? Dialogue: 0,0:01:15.17,0:01:16.90,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}I'm ready, are you ready? Dialogue: 0,0:01:15.17,0:01:16.90,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}junbi iize are you ready Dialogue: 0,0:01:15.17,0:01:16.90,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}junbi iize are you ready Dialogue: 0,0:01:16.90,0:01:21.61,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}A shiver spreads through my body, violently ringing stomping. Dialogue: 0,0:01:16.90,0:01:21.61,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}A shiver spreads through my body, violently ringing stomping. Dialogue: 0,0:01:16.90,0:01:21.61,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}karadajuu furuwasu shindou ni hageshiku uchinarase yo stomping Dialogue: 0,0:01:16.90,0:01:21.61,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}karadajuu furuwasu shindou ni hageshiku uchinarase yo stomping Dialogue: 0,0:01:21.63,0:01:23.66,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}Constantly stirring in me, it calls me. Dialogue: 0,0:01:21.63,0:01:23.66,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}Constantly stirring in me, it calls me. Dialogue: 0,0:01:21.63,0:01:23.66,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}taezu tsuki ugokasu call me Dialogue: 0,0:01:21.63,0:01:23.66,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}taezu tsuki ugokasu call me Dialogue: 0,0:01:23.66,0:01:26.41,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}Catching that unchanging, never wavering story, Come on! Dialogue: 0,0:01:23.66,0:01:26.41,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}Catching that unchanging, never wavering story, Come on! Dialogue: 0,0:01:23.66,0:01:26.41,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}kawarazu yuru ga nutsukamu story come on Dialogue: 0,0:01:23.66,0:01:26.41,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}kawarazu yuru ga nutsukamu story come on Dialogue: 0,0:01:26.41,0:01:30.16,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}Everybody stand up! Today's the best time to get up! Dialogue: 0,0:01:26.41,0:01:30.16,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}Everybody stand up! Today's the best time to get up! Dialogue: 0,0:01:26.41,0:01:30.16,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}everybody stand up agero kyou ichiban no jikan da Dialogue: 0,0:01:26.41,0:01:30.16,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}everybody stand up agero kyou ichiban no jikan da Dialogue: 0,0:01:30.16,0:01:32.70,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}Before my eyes you still don't stop, speed hunter. Dialogue: 0,0:01:30.16,0:01:32.70,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}Before my eyes you still don't stop, speed hunter. Dialogue: 0,0:01:30.16,0:01:32.70,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}me ni mo tomaranu speed hunter Dialogue: 0,0:01:30.16,0:01:32.70,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}me ni mo tomaranu speed hunter Dialogue: 0,0:01:32.71,0:01:35.75,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}Everyone is a victim to that attraction, Yeah! (Come on!) Dialogue: 0,0:01:32.71,0:01:35.75,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}Everyone is a victim to that attraction, Yeah! (Come on!) Dialogue: 0,0:01:32.71,0:01:35.75,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}daremo ga mina toriko kanban yeah come on Dialogue: 0,0:01:32.71,0:01:35.75,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}daremo ga mina toriko kanban yeah come on Dialogue: 0,0:01:35.75,0:01:39.63,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}Everybody Hands up! It's the highly anticipated Hero's Come Back! Dialogue: 0,0:01:35.75,0:01:39.63,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}Everybody Hands up! It's the highly anticipated Hero's Come Back! Dialogue: 0,0:01:35.75,0:01:39.63,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}everybody hands up matashita na hero's come back Dialogue: 0,0:01:35.75,0:01:39.63,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}everybody hands up matashita na hero's come back Dialogue: 0,0:01:39.63,0:01:41.67,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}Hold up your fingers and count down. Dialogue: 0,0:01:39.63,0:01:41.67,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}Hold up your fingers and count down. Dialogue: 0,0:01:39.63,0:01:41.67,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}zujou kazoe yubi oru count down Dialogue: 0,0:01:39.63,0:01:41.67,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}zujou kazoe yubi oru count down Dialogue: 0,0:01:41.67,0:01:44.63,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}Let's go, 3-2-1 make some noise! Dialogue: 0,0:01:41.67,0:01:44.63,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}Let's go, 3-2-1 make some noise! Dialogue: 0,0:01:41.67,0:01:44.63,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}ikuze 3-2-1 make some noise Dialogue: 0,0:01:41.67,0:01:44.63,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}ikuze 3-2-1 make some noise Dialogue: 0,0:01:47.64,0:01:51.60,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&\fad(1105,0)\1a&HFF&\t(1060,1105,\1a&H00&)}Are you ready for a few risks? Dialogue: 0,0:01:47.64,0:01:51.60,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\fad(1105,0)\4a&HFF&}Are you ready for a few risks? Dialogue: 0,0:01:47.64,0:01:51.60,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&\fad(1105,0)\1a&HFF&\t(1060,1105,\1a&H00&)}hey yo whoa tashou no risuku wa kakugo desho Dialogue: 0,0:01:47.64,0:01:51.60,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\fad(1105,0)\4a&HFF&}hey yo whoa tashou no risuku wa kakugo desho Dialogue: 0,0:01:51.60,0:01:53.81,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}You have to get up no matter how many times you fall. (Get it on!) Dialogue: 0,0:01:51.60,0:01:53.81,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}You have to get up no matter how many times you fall. (Get it on!) Dialogue: 0,0:01:51.60,0:01:53.81,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}nanka korundatte tatsu get it on Dialogue: 0,0:01:51.60,0:01:53.81,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}nanka korundatte tatsu get it on Dialogue: 0,0:01:53.81,0:01:56.14,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}It's not some conspiracy, just a paper-thin session Dialogue: 0,0:01:53.81,0:01:56.14,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}It's not some conspiracy, just a paper-thin session Dialogue: 0,0:01:53.81,0:01:56.14,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}nare ai ja nai ze kami hitoe no sesshon Dialogue: 0,0:01:53.81,0:01:56.14,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}nare ai ja nai ze kami hitoe no sesshon Dialogue: 0,0:01:56.15,0:01:58.23,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}The pent up feelings turn into a crystal. Dialogue: 0,0:01:56.15,0:01:58.23,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}The pent up feelings turn into a crystal. Dialogue: 0,0:01:56.15,0:01:58.23,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}irikunda kanjou kidzukiageta kesshou Dialogue: 0,0:01:56.15,0:01:58.23,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}irikunda kanjou kidzukiageta kesshou Dialogue: 0,0:01:58.23,0:02:00.40,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}The rising cheers will become your courage. Dialogue: 0,0:01:58.23,0:02:00.40,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}The rising cheers will become your courage. Dialogue: 0,0:01:58.23,0:02:00.40,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}wakiagaru kansei ga yuuki tonaru Dialogue: 0,0:01:58.23,0:02:00.40,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}wakiagaru kansei ga yuuki tonaru Dialogue: 0,0:02:00.40,0:02:03.14,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}So stand up now, no matter how much pain you feel. Dialogue: 0,0:02:00.40,0:02:03.14,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}So stand up now, no matter how much pain you feel. Dialogue: 0,0:02:00.40,0:02:03.14,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}tachiagareba ima ijou kurushimi tomonau Dialogue: 0,0:02:00.40,0:02:03.14,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}tachiagareba ima ijou kurushimi tomonau Dialogue: 0,0:02:03.16,0:02:05.32,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}But in the end I'm sure you'll laugh. Dialogue: 0,0:02:03.16,0:02:05.32,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}But in the end I'm sure you'll laugh. Dialogue: 0,0:02:03.16,0:02:05.32,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}soredemo saigo wa kitto warau Dialogue: 0,0:02:03.16,0:02:05.32,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}soredemo saigo wa kitto warau Dialogue: 0,0:02:05.32,0:02:07.74,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}Everything will be swept away in victory and cheer. Dialogue: 0,0:02:05.32,0:02:07.74,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}Everything will be swept away in victory and cheer. Dialogue: 0,0:02:05.32,0:02:07.74,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}subete sarau shouri to kansei Dialogue: 0,0:02:05.32,0:02:07.74,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}subete sarau shouri to kansei Dialogue: 0,0:02:07.74,0:02:11.53,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}Everybody stand up! Today's the best time to get up! Dialogue: 0,0:02:07.74,0:02:11.53,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}Everybody stand up! Today's the best time to get up! Dialogue: 0,0:02:07.74,0:02:11.53,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}everybody stand up agero kyou ichiban no jikan da Dialogue: 0,0:02:07.74,0:02:11.53,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}everybody stand up agero kyou ichiban no jikan da Dialogue: 0,0:02:11.53,0:02:14.04,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}Before my eyes you still don't stop, speed hunter. Dialogue: 0,0:02:11.53,0:02:14.04,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}Before my eyes you still don't stop, speed hunter. Dialogue: 0,0:02:11.53,0:02:14.04,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}me ni mo tomaranu speed hunter Dialogue: 0,0:02:11.53,0:02:14.04,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}me ni mo tomaranu speed hunter Dialogue: 0,0:02:14.04,0:02:17.08,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}Everyone is a victim to that attraction, Yeah! (Come on!) Dialogue: 0,0:02:14.04,0:02:17.08,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}Everyone is a victim to that attraction, Yeah! (Come on!) Dialogue: 0,0:02:14.04,0:02:17.08,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}daremo ga mina toriko kanban yeah come on Dialogue: 0,0:02:14.04,0:02:17.08,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}daremo ga mina toriko kanban yeah come on Dialogue: 0,0:02:17.08,0:02:20.88,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}Everybody Hands up! It's the highly anticipated Hero's Come Back! Dialogue: 0,0:02:17.08,0:02:20.88,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}Everybody Hands up! It's the highly anticipated Hero's Come Back! Dialogue: 0,0:02:17.08,0:02:20.88,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}everybody hands up matashita na hero's come back Dialogue: 0,0:02:17.08,0:02:20.88,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}everybody hands up matashita na hero's come back Dialogue: 0,00:02:20.64,00:02:27.64,JAP TOP,,0,0,0,,~♪ Dialogue: 0,0:02:20.88,0:02:23.26,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}Hold up your fingers and count down. Dialogue: 0,0:02:20.88,0:02:23.26,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}Hold up your fingers and count down. Dialogue: 0,0:02:20.88,0:02:23.26,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}zujou kazoe yubi oru count down Dialogue: 0,0:02:20.88,0:02:23.26,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}zujou kazoe yubi oru count down Dialogue: 0,0:02:23.26,0:02:28.00,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}Let's go, 3-2-1 make some noise! Dialogue: 0,0:02:23.26,0:02:28.00,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}Let's go, 3-2-1 make some noise! Dialogue: 0,0:02:23.26,0:02:28.00,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}ikuze 3-2-1 make some noise Dialogue: 0,0:02:23.26,0:02:28.00,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}ikuze 3-2-1 make some noise Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:34.13,Title,,0,0,0,,{\bord1\blur10\fad(648,601)\fs30\pos(266.39,366)}Charge Tactic Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:34.13,Title,,0,0,0,,{\bord1\blur10\fad(648,601)\fs30\pos(502.62,384)}Button Hook Entry Dialogue: 0,0:02:35.47,0:02:39.57,Default,,0,0,0,,It looks like there's\Na large cavern inside, but... Dialogue: 0,00:02:35.53,00:02:39.61,JAP TOP,,0,0,0,,(ネジ)中はかなり広い\N空洞になっているようだが… Dialogue: 0,0:02:40.20,0:02:41.03,Default,,0,0,0,,But...? Dialogue: 0,00:02:40.20,00:02:41.20,JAP TOP,,0,0,0,,(リー)だが? Dialogue: 0,00:02:42.49,00:02:43.49,JAP TOP,,0,0,0,,(ネジ)んっ… Dialogue: 0,0:02:46.77,0:02:50.97,Default,,0,0,0,,I can't really see clearly\Nwhat's going on inside... Dialogue: 0,00:02:47.04,00:02:50.79,JAP TOP,,0,0,0,,あまり はっきりとは\N中の様子を捉えることができない Dialogue: 0,0:02:54.63,0:02:56.17,Default,,0,0,0,,It looks like there are\Nseveral people inside... Dialogue: 0,00:02:54.75,00:02:55.96,JAP TOP,,0,0,0,,何人かいるようだ Dialogue: 0,0:02:57.50,0:02:59.23,Default,,0,0,0,,Neji. Gaara? Dialogue: 0,00:02:57.51,00:02:59.05,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト)ネジ… 我愛羅は? Dialogue: 0,0:02:59.57,0:03:01.93,Default,,0,0,0,,What's happening to Gaara?! Dialogue: 0,00:02:59.59,00:03:01.93,JAP TOP,,0,0,0,,おい… 我愛羅は\Nどうなってるんだ! Dialogue: 0,00:03:02.51,00:03:05.06,JAP TOP,,0,0,0,,(ネジ)待て 今 探してる Dialogue: 0,0:03:02.57,0:03:03.47,Default,,0,0,0,,Wait! Dialogue: 0,0:03:04.13,0:03:05.30,Default,,0,0,0,,I'm searching right now! Dialogue: 0,00:03:15.02,00:03:16.03,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト)ネジ! Dialogue: 0,0:03:15.10,0:03:15.90,Default,,0,0,0,,Neji! Dialogue: 0,00:03:16.48,00:03:17.48,JAP TOP,,0,0,0,,(ネジ)こら Dialogue: 0,0:03:16.70,0:03:17.57,Default,,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,00:03:19.28,00:03:20.28,JAP TOP,,0,0,0,,ああっ… Dialogue: 0,0:03:43.73,0:03:47.40,Default,,0,0,0,,Wh-What's... that...? Dialogue: 0,00:03:43.80,00:03:47.47,JAP TOP,,0,0,0,,な… なんだ? あれは Dialogue: 0,00:03:47.81,00:03:49.60,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト)どうしたんだよ おい Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:51.73,Default,,0,0,0,,What is it?\NHey! What's in there, Neji?! Dialogue: 0,00:03:49.73,00:03:51.60,JAP TOP,,0,0,0,,何があるんだってばよ ネジ! Dialogue: 0,00:03:51.73,00:03:52.73,JAP TOP,,0,0,0,,(ネジ)あっ… Dialogue: 0,0:03:54.50,0:03:55.43,Default,,0,0,0,,Let go of me... Dialogue: 0,00:03:54.69,00:03:55.69,JAP TOP,,0,0,0,,放せ Dialogue: 0,00:03:56.94,00:03:57.94,JAP TOP,,0,0,0,,(春野はるのサクラ)何があったの? Dialogue: 0,0:03:57.00,0:03:58.17,Default,,0,0,0,,What was in there? Dialogue: 0,00:04:00.28,00:04:01.99,JAP TOP,,0,0,0,,口では説明しづらい Dialogue: 0,0:04:00.37,0:04:02.20,Default,,0,0,0,,It's hard to explain in words... Dialogue: 0,00:04:03.11,00:04:04.32,JAP TOP,,0,0,0,,(テンテン)ということは… Dialogue: 0,0:04:03.20,0:04:04.53,Default,,0,0,0,,Which means... Dialogue: 0,00:04:04.99,00:04:05.99,JAP TOP,,0,0,0,,(リー)ということは Dialogue: 0,0:04:05.07,0:04:09.23,Default,,0,0,0,,Which means we just have to\Ncheck it out directly for ourselves, right? Dialogue: 0,00:04:06.20,00:04:09.08,JAP TOP,,0,0,0,,直接 自分の目で確かめるしかない\Nというわけですね? Dialogue: 0,0:04:09.70,0:04:12.07,Default,,0,0,0,,That makes things simple. Dialogue: 0,00:04:09.70,00:04:11.75,JAP TOP,,0,0,0,,(ガイ)ならば話は早い Dialogue: 0,00:04:25.64,00:04:28.85,JAP TOP,,0,0,0,,うう~ ああ~っ Dialogue: 0,00:04:29.14,00:04:31.81,JAP TOP,,0,0,0,,クソがよお~! Dialogue: 0,00:04:42.90,00:04:44.24,JAP TOP,,0,0,0,,結界か Dialogue: 0,0:04:42.93,0:04:44.33,Default,,0,0,0,,A barrier, huh...? Dialogue: 0,0:04:52.23,0:04:55.43,Default,,0,0,0,,{\i1}It's getting noisy outside.{\i0} Dialogue: 0,00:04:52.45,00:04:55.29,JAP TOP,,0,0,0,,(暁のリーダー)\N外が騒がしくなってきたな Dialogue: 0,00:04:55.87,00:04:59.63,JAP TOP,,0,0,0,,(干柿ほしがき鬼鮫きさめ)\N連中が到着したようですね Dialogue: 0,0:04:56.23,0:04:59.97,Default,,0,0,0,,{\i1}It appears they've arrived.{\i0} Dialogue: 0,0:05:00.70,0:05:03.30,Default,,0,0,0,,Which group? Hm? Dialogue: 0,00:05:00.75,00:05:03.13,JAP TOP,,0,0,0,,(デイダラ)\Nどっちの連中だ うん? Dialogue: 0,00:05:04.55,00:05:07.22,JAP TOP,,0,0,0,,鬼鮫の旦那が\N足止めしていたほうか? Dialogue: 0,0:05:04.80,0:05:07.50,Default,,0,0,0,,The group my man Kisame stalled? Dialogue: 0,00:05:08.68,00:05:09.68,JAP TOP,,0,0,0,,それとも… Dialogue: 0,0:05:08.90,0:05:10.23,Default,,0,0,0,,Or is it... Dialogue: 0,00:05:10.60,00:05:13.89,JAP TOP,,0,0,0,,(ゼツ)これは両方だ Dialogue: 0,0:05:10.67,0:05:14.10,Default,,0,0,0,,{\i1}It's... both groups...{\i0} Dialogue: 0,0:05:15.10,0:05:17.77,Default,,0,0,0,,{\i1}So they arrived at the same time, huh?{\i0} Dialogue: 0,00:05:15.10,00:05:17.56,JAP TOP,,0,0,0,,仲よく同時に ご到着か Dialogue: 0,00:05:18.69,00:05:19.69,JAP TOP,,0,0,0,,だが… Dialogue: 0,0:05:18.77,0:05:19.77,Default,,0,0,0,,{\i1}However...{\i0} Dialogue: 0,00:05:26.28,00:05:29.24,JAP TOP,,0,0,0,,残念 ちょっと遅かったな Dialogue: 0,0:05:26.33,0:05:29.47,Default,,0,0,0,,{\i1}They were just a bit late...{\i0} Dialogue: 0,0:05:31.37,0:05:35.40,Default,,0,0,0,,It seems they've got another\NJinchuriki with them... Dialogue: 0,00:05:31.37,00:05:35.25,JAP TOP,,0,0,0,,(サソリ)もう1人\N人柱力がいるんだってな Dialogue: 0,00:05:36.62,00:05:38.83,JAP TOP,,0,0,0,,フフフフフ… Dialogue: 0,00:05:39.17,00:05:42.55,JAP TOP,,0,0,0,,悪く思うなよ イタチ Dialogue: 0,0:05:39.23,0:05:42.67,Default,,0,0,0,,Don't take it personally, Itachi. Dialogue: 0,00:05:45.92,00:05:48.97,JAP TOP,,0,0,0,,フッ フフ… ハハハ… Dialogue: 0,0:05:52.50,0:05:53.63,Default,,0,0,0,,What's the plan? Dialogue: 0,00:05:52.56,00:05:53.56,JAP TOP,,0,0,0,,(リー)どうします? Dialogue: 0,0:05:53.93,0:05:57.73,Default,,0,0,0,,First, we have to\Nremove the barrier, Lee. Dialogue: 0,00:05:53.97,00:05:57.60,JAP TOP,,0,0,0,,(ガイ)まずは結界を\N外さなければならんな リーよ Dialogue: 0,00:05:58.31,00:05:59.31,JAP TOP,,0,0,0,,どうやって? Dialogue: 0,0:05:58.37,0:05:59.43,Default,,0,0,0,,How do we do that? Dialogue: 0,00:05:59.61,00:06:04.32,JAP TOP,,0,0,0,,それには これがどんな結界なのか\N見極める必要があるわね Dialogue: 0,0:05:59.87,0:06:04.40,Default,,0,0,0,,We need to figure out\Nwhat kind of barrier it is, right? Dialogue: 0,00:06:04.90,00:06:05.90,JAP TOP,,0,0,0,,ああ Dialogue: 0,0:06:04.97,0:06:05.80,Default,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,00:06:06.65,00:06:09.70,JAP TOP,,0,0,0,,よーし 最初は\Nこの結界の種類だな Dialogue: 0,0:06:06.73,0:06:09.80,Default,,0,0,0,,All right. First, we need to find out\Nwhat type of barrier this is! Dialogue: 0,0:06:09.83,0:06:11.00,Default,,0,0,0,,Isn't that right, Kakashi! Dialogue: 0,00:06:10.20,00:06:11.12,JAP TOP,,0,0,0,,カカシよ Dialogue: 0,0:06:11.13,0:06:11.90,Default,,0,0,0,,Right. Dialogue: 0,00:06:11.20,00:06:12.20,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)ああ Dialogue: 0,0:06:12.68,0:06:15.90,Signs,,0,0,0,,{\c&H513B91&\3c&H000000&\bord.8\\pos(360.48,352.44)}FORBIDDEN Dialogue: 0,00:06:16.46,00:06:17.46,JAP TOP,,0,0,0,,どう見る? Dialogue: 0,0:06:16.53,0:06:17.83,Default,,0,0,0,,What does it look like to you? Dialogue: 0,00:06:18.08,00:06:21.13,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)これは五封結界ですね Dialogue: 0,0:06:18.23,0:06:21.17,Default,,0,0,0,,This is... a Five-Seal Barrier. Dialogue: 0,00:06:21.42,00:06:23.67,JAP TOP,,0,0,0,,(チヨ)うん 同感じゃ Dialogue: 0,0:06:22.53,0:06:23.50,Default,,0,0,0,,I agree. Dialogue: 0,0:06:24.23,0:06:25.70,Default,,0,0,0,,A Five-Seal Barrier? Dialogue: 0,00:06:24.25,00:06:25.67,JAP TOP,,0,0,0,,五封結界… Dialogue: 0,00:06:28.05,00:06:31.51,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)この五封結界は\N禁と書かれた札を Dialogue: 0,0:06:28.20,0:06:31.73,Default,,0,0,0,,A Five-Seal Barrier is created by placing... Dialogue: 0,0:06:31.77,0:06:35.90,Default,,0,0,0,,paper tags with "Forbidden" written\Non them in five locations in the area. Dialogue: 0,00:06:32.30,00:06:35.89,JAP TOP,,0,0,0,,近辺の5か所に貼り付けて\N結界を作ってんだ Dialogue: 0,0:06:39.90,0:06:42.23,Default,,0,0,0,,There's the Forbidden tag\Nhere in front of us... Dialogue: 0,00:06:39.90,00:06:44.48,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)目の前にある禁の札と\Nほかの4か所にある札 Dialogue: 0,0:06:42.70,0:06:44.57,Default,,0,0,0,,and tags in four other locations... Dialogue: 0,00:06:44.90,00:06:46.36,JAP TOP,,0,0,0,,(ガイ)どうやれば外れる? Dialogue: 0,0:06:44.97,0:06:46.40,Default,,0,0,0,,How can we remove them? Dialogue: 0,00:06:46.65,00:06:50.78,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)5か所に貼ってある札\Nその全てを同時に剥がさなければ Dialogue: 0,0:06:46.67,0:06:48.40,Default,,0,0,0,,We can't remove the barrier Dialogue: 0,0:06:48.43,0:06:52.67,Default,,0,0,0,,unless we remove the tags in\Nall five locations simultaneously. Dialogue: 0,00:06:51.45,00:06:52.66,JAP TOP,,0,0,0,,結界は外れない Dialogue: 0,00:06:53.87,00:06:55.99,JAP TOP,,0,0,0,,必ず同時でなければ いけないのね Dialogue: 0,0:06:53.97,0:06:56.20,Default,,0,0,0,,It must be done simultaneously, huh? Dialogue: 0,00:06:56.91,00:07:01.33,JAP TOP,,0,0,0,,そうだ 5枚同時でなければ\N結界は外れない Dialogue: 0,0:06:56.97,0:06:57.73,Default,,0,0,0,,That's right. Dialogue: 0,0:06:58.40,0:07:01.50,Default,,0,0,0,,The barrier can't be removed unless\Nthe five tags are removed simultaneously. Dialogue: 0,00:07:02.33,00:07:03.34,JAP TOP,,0,0,0,,そういう仕組みだ Dialogue: 0,0:07:02.37,0:07:03.50,Default,,0,0,0,,That's how it's been set up. Dialogue: 0,00:07:05.59,00:07:06.59,JAP TOP,,0,0,0,,そこに1枚 Dialogue: 0,0:07:05.67,0:07:06.70,Default,,0,0,0,,That tag there... Dialogue: 0,00:07:08.84,00:07:10.59,JAP TOP,,0,0,0,,そのほかに4枚か Dialogue: 0,0:07:08.87,0:07:10.77,Default,,0,0,0,,And there are four others... Dialogue: 0,00:07:16.89,00:07:17.89,JAP TOP,,0,0,0,,んんっ Dialogue: 0,0:07:18.00,0:07:21.80,Default,,0,0,0,,Then, where are the other four tags?! Dialogue: 0,00:07:18.02,00:07:21.44,JAP TOP,,0,0,0,,じゃあ どこにあんだよ?\Nそのほかの4枚ってば Dialogue: 0,00:07:22.69,00:07:23.69,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)ネジくん Dialogue: 0,0:07:22.73,0:07:23.60,Default,,0,0,0,,Neji. Dialogue: 0,00:07:24.44,00:07:25.44,JAP TOP,,0,0,0,,分かってますよ Dialogue: 0,0:07:24.53,0:07:25.50,Default,,0,0,0,,I know. Dialogue: 0,00:07:27.15,00:07:28.15,JAP TOP,,0,0,0,,白眼びゃくがん Dialogue: 0,0:07:27.17,0:07:28.23,Default,,0,0,0,,Byakugan! Dialogue: 0,00:07:42.75,00:07:43.71,JAP TOP,,0,0,0,,見つけた Dialogue: 0,0:07:42.87,0:07:43.73,Default,,0,0,0,,I found them! Dialogue: 0,0:07:44.70,0:07:46.03,Default,,0,0,0,,Where are they, Neji?! Dialogue: 0,00:07:44.75,00:07:46.04,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト)ネジ どこだ? Dialogue: 0,0:07:47.17,0:07:51.03,Default,,0,0,0,,There's one on a boulder about\N500 metres northeast of here... Dialogue: 0,00:07:47.17,00:07:50.72,JAP TOP,,0,0,0,,(ネジ)ここから北東の方角\N約500メートルの岩の上 Dialogue: 0,0:07:53.47,0:07:54.80,Default,,0,0,0,,The... second one... Dialogue: 0,00:07:53.47,00:07:54.51,JAP TOP,,0,0,0,,(ネジ)2枚目は… Dialogue: 0,0:07:55.80,0:07:58.20,Default,,0,0,0,,is on the trunk of a tree growing\Nalong a riverbank Dialogue: 0,00:07:55.89,00:07:59.98,JAP TOP,,0,0,0,,南南東に350メートルの\N川岸に生えている木の幹 Dialogue: 0,0:07:58.23,0:08:00.33,Default,,0,0,0,,350 meters to the south-southeast... Dialogue: 0,00:08:01.69,00:08:02.69,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)3枚目は… Dialogue: 0,0:08:01.73,0:08:02.80,Default,,0,0,0,,The third one... Dialogue: 0,00:08:03.69,00:08:06.02,JAP TOP,,0,0,0,,北西 約650メートルの岸壁 Dialogue: 0,0:08:03.77,0:08:06.43,Default,,0,0,0,,is on a cliff about\N650 meters to the northwest... Dialogue: 0,00:08:08.07,00:08:09.07,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)最後は… Dialogue: 0,0:08:08.10,0:08:09.00,Default,,0,0,0,,The last one... Dialogue: 0,00:08:09.94,00:08:12.53,JAP TOP,,0,0,0,,南西 約800メートル弱の林の中 Dialogue: 0,0:08:09.97,0:08:12.83,Default,,0,0,0,,is in a forest a little less than\N800 meters to the southwest... Dialogue: 0,00:08:13.49,00:08:14.74,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)この4か所だ Dialogue: 0,0:08:13.77,0:08:14.87,Default,,0,0,0,,Those are the four locations. Dialogue: 0,0:08:15.20,0:08:18.40,Default,,0,0,0,,If so, then they are pretty far away. Dialogue: 0,00:08:15.20,00:08:18.33,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)だとすると\N結構 距離があるわね Dialogue: 0,00:08:19.29,00:08:20.41,JAP TOP,,0,0,0,,合図はどうするの? Dialogue: 0,0:08:19.30,0:08:20.80,Default,,0,0,0,,What will the signal be? Dialogue: 0,00:08:21.04,00:08:22.37,JAP TOP,,0,0,0,,(ガイ)それなら問題ない Dialogue: 0,0:08:21.13,0:08:22.60,Default,,0,0,0,,No problem there! Dialogue: 0,00:08:22.87,00:08:27.63,JAP TOP,,0,0,0,,その距離ならば\N確か無線が届くはずだ Dialogue: 0,0:08:23.03,0:08:24.63,Default,,0,0,0,,At that distance... Dialogue: 0,0:08:25.43,0:08:28.00,Default,,0,0,0,,we should be able to use\Nwireless radios. Dialogue: 0,00:08:27.84,00:08:29.46,JAP TOP,,0,0,0,,ハッ 無線か Dialogue: 0,0:08:28.53,0:08:29.77,Default,,0,0,0,,Wireless radios, huh?! Dialogue: 0,0:08:30.30,0:08:31.17,Default,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,00:08:30.30,00:08:31.30,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)なるほど Dialogue: 0,00:08:32.17,00:08:33.18,JAP TOP,,0,0,0,,ほう Dialogue: 0,00:08:37.39,00:08:41.52,JAP TOP,,0,0,0,,(ガイ)では ネジの指示を受けながら\N相互連絡を取って札を見つける Dialogue: 0,0:08:37.40,0:08:41.70,Default,,0,0,0,,Okay, we'll all stay in communication\Nand find the tags with Neji's directions! Dialogue: 0,00:08:45.69,00:08:49.07,JAP TOP,,0,0,0,,(飛段ひだん)さてと\Nぼちぼち引き上げるとするか Dialogue: 0,0:08:45.83,0:08:49.17,Default,,0,0,0,,{\i1}Now then. Shall we get going...?{\i0} Dialogue: 0,0:08:49.53,0:08:51.73,Default,,0,0,0,,{\i1}It's starting to get noisy outside{\i0} Dialogue: 0,00:08:49.57,00:08:51.57,JAP TOP,,0,0,0,,外も騒がしくなってきたし Dialogue: 0,0:08:51.77,0:08:54.80,Default,,0,0,0,,{\i1}and we've got our mission\Nto complete, after all.{\i0} Dialogue: 0,00:08:51.90,00:08:54.74,JAP TOP,,0,0,0,,こっちもノルマを\N果たさなきゃならないからな Dialogue: 0,00:08:55.78,00:08:57.62,JAP TOP,,0,0,0,,(ゼツ)そのとおりだ Dialogue: 0,0:08:55.90,0:08:57.77,Default,,0,0,0,,{\i1}Exactly...{\i0} Dialogue: 0,00:08:58.78,00:09:00.62,JAP TOP,,0,0,0,,(角都かくず)外の連中はどうする? Dialogue: 0,0:08:58.87,0:09:00.90,Default,,0,0,0,,{\i1}What shall we do with\Nthe guys outside?{\i0} Dialogue: 0,00:09:01.54,00:09:05.25,JAP TOP,,0,0,0,,(鬼鮫)まっ ここには\N入ってこられるかどうかも Dialogue: 0,0:09:01.67,0:09:06.90,Default,,0,0,0,,{\i1}Well, we don't even know\Nif they can get in here...{\i0} Dialogue: 0,00:09:05.33,00:09:07.04,JAP TOP,,0,0,0,,分かりませんがね Dialogue: 0,00:09:07.75,00:09:09.38,JAP TOP,,0,0,0,,(うちはイタチ)\Nやつらを甘く見るな Dialogue: 0,0:09:07.87,0:09:09.43,Default,,0,0,0,,{\i1}Don't underestimate them.{\i0} Dialogue: 0,00:09:11.88,00:09:13.26,JAP TOP,,0,0,0,,分かっているはずだ Dialogue: 0,0:09:11.97,0:09:13.40,Default,,0,0,0,,{\i1}You should know.{\i0} Dialogue: 0,00:09:14.34,00:09:16.05,JAP TOP,,0,0,0,,(鬼鮫)フッフフフ… Dialogue: 0,00:09:16.13,00:09:21.27,JAP TOP,,0,0,0,,まあ バカ力だけは\N認めてあげますがね Dialogue: 0,0:09:16.17,0:09:21.50,Default,,0,0,0,,{\i1}Well... I acknowledge\Ntheir brute strength, at least.{\i0} Dialogue: 0,0:09:25.60,0:09:26.67,Default,,0,0,0,,{\i1}Sasori.{\i0} Dialogue: 0,00:09:25.60,00:09:26.60,JAP TOP,,0,0,0,,(暁のリーダー)サソリ Dialogue: 0,0:09:28.53,0:09:29.57,Default,,0,0,0,,{\i1}Deidara.{\i0} Dialogue: 0,00:09:28.56,00:09:29.56,JAP TOP,,0,0,0,,デイダラ Dialogue: 0,00:09:30.44,00:09:31.19,JAP TOP,,0,0,0,,(デイダラ)うん? Dialogue: 0,00:09:31.98,00:09:35.53,JAP TOP,,0,0,0,,(暁のリーダー)外のヤツらは\Nお前たちで始末しておけ Dialogue: 0,0:09:32.03,0:09:35.43,Default,,0,0,0,,{\i1}You take care of the guys outside.{\i0} Dialogue: 0,00:09:36.20,00:09:39.32,JAP TOP,,0,0,0,,やっぱ そうなるか うん Dialogue: 0,0:09:36.23,0:09:38.30,Default,,0,0,0,,I knew it would turn out like this... Dialogue: 0,00:09:40.49,00:09:43.54,JAP TOP,,0,0,0,,(暁のリーダー)ただし\N人柱力は生け捕りにしろ Dialogue: 0,0:09:40.53,0:09:43.90,Default,,0,0,0,,{\i1}But take the Jinchuriki alive.{\i0} Dialogue: 0,00:09:44.41,00:09:45.75,JAP TOP,,0,0,0,,(サソリ)分かってる Dialogue: 0,0:09:44.47,0:09:45.80,Default,,0,0,0,,We know. Dialogue: 0,00:09:48.04,00:09:49.21,JAP TOP,,0,0,0,,(暁のリーダー)ほかは解散 Dialogue: 0,0:09:48.10,0:09:49.43,Default,,0,0,0,,{\i1}Everyone else is dismissed.{\i0} Dialogue: 0,00:09:52.13,00:09:53.13,JAP TOP,,0,0,0,,(飛段)行くぞ Dialogue: 0,0:09:52.17,0:09:53.43,Default,,0,0,0,,{\i1}Let's go.{\i0} Dialogue: 0,00:09:54.09,00:09:55.09,JAP TOP,,0,0,0,,(角都)ああ Dialogue: 0,0:09:54.17,0:09:55.17,Default,,0,0,0,,{\i1}Right...{\i0} Dialogue: 0,0:09:58.60,0:10:01.10,Default,,0,0,0,,{\i1}We'll be leaving, too...{\i0} Dialogue: 0,00:09:58.76,00:10:00.97,JAP TOP,,0,0,0,,(鬼鮫)それでは我々も Dialogue: 0,00:10:01.89,00:10:03.02,JAP TOP,,0,0,0,,(サソリ)イタチ Dialogue: 0,0:10:01.93,0:10:03.20,Default,,0,0,0,,Itachi... Dialogue: 0,00:10:04.89,00:10:08.81,JAP TOP,,0,0,0,,九尾の人柱力は\N一体どんな野郎だ? Dialogue: 0,0:10:05.00,0:10:09.00,Default,,0,0,0,,What's the Nine-Tailed Jinchuriki like? Dialogue: 0,00:10:17.78,00:10:18.86,JAP TOP,,0,0,0,,(暁のリーダー)教えてやれ Dialogue: 0,0:10:17.83,0:10:19.10,Default,,0,0,0,,{\i1}Tell him.{\i0} Dialogue: 0,00:10:26.46,00:10:30.42,JAP TOP,,0,0,0,,(イタチ)一番最初に\N大声でどなってくるヤツが そうだ Dialogue: 0,0:10:26.50,0:10:30.60,Default,,0,0,0,,{\i1}He'll be the first one to yell\Nand scream at you.{\i0} Dialogue: 0,00:10:31.96,00:10:34.42,JAP TOP,,0,0,0,,(サソリ)ああ? なんだそりゃ Dialogue: 0,0:10:33.03,0:10:34.63,Default,,0,0,0,,What does that mean? Dialogue: 0,0:10:35.33,0:10:38.87,Default,,0,0,0,,Doesn't he have any more\Nspecific characteristics? Dialogue: 0,00:10:35.34,00:10:39.97,JAP TOP,,0,0,0,,(デイダラ)もっとほかに\N具体的な特徴はねえのか うん? Dialogue: 0,0:10:42.33,0:10:43.23,Default,,0,0,0,,Oh my... Dialogue: 0,00:10:42.35,00:10:43.35,JAP TOP,,0,0,0,,あら… Dialogue: 0,0:10:44.07,0:10:46.37,Default,,0,0,0,,{\i1}Well, that's about it...{\i0} Dialogue: 0,00:10:44.10,00:10:46.43,JAP TOP,,0,0,0,,(鬼鮫)では そういうことで Dialogue: 0,00:10:49.94,00:10:50.94,JAP TOP,,0,0,0,,(サソリ)チッ Dialogue: 0,00:11:03.08,00:11:07.62,JAP TOP,,0,0,0,,(鬼鮫)いいんですか?\Nあなたのノルマだったのでは? Dialogue: 0,0:11:03.17,0:11:07.77,Default,,0,0,0,,{\i1}You okay with that?\NWasn't he your target?{\i0} Dialogue: 0,0:11:10.40,0:11:11.33,Default,,0,0,0,,Let's go. Dialogue: 0,00:11:10.42,00:11:11.42,JAP TOP,,0,0,0,,(イタチ)行くぞ Dialogue: 0,00:11:12.96,00:11:13.96,JAP TOP,,0,0,0,,(鬼鮫)はい Dialogue: 0,0:11:12.97,0:11:13.80,Default,,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:11:25.37,0:11:28.60,Default,,0,0,0,,We'll remove the tags in\Nthe four surrounding locations. Dialogue: 0,00:11:26.06,00:11:29.27,JAP TOP,,0,0,0,,(ガイ)周りの4か所の札は\N俺たちが剥がす Dialogue: 0,00:11:30.31,00:11:34.73,JAP TOP,,0,0,0,,スピードで競うなら\N俺の隊のほうが速いからな Dialogue: 0,0:11:30.97,0:11:34.97,Default,,0,0,0,,If this is a competition of speed,\Nour team will probably be faster, after all. Dialogue: 0,00:11:37.82,00:11:39.15,JAP TOP,,0,0,0,,頼むってばよ Dialogue: 0,0:11:37.93,0:11:39.27,Default,,0,0,0,,We're counting on you! Dialogue: 0,00:11:40.15,00:11:42.70,JAP TOP,,0,0,0,,(ガイ)よし\Nリーは北西の林へ向かえ Dialogue: 0,0:11:40.23,0:11:43.00,Default,,0,0,0,,All right, you head for\Nthe northwest forest, Lee! Dialogue: 0,0:11:43.30,0:11:44.93,Default,,0,0,0,,Yes, Guy-sensei! Dialogue: 0,00:11:43.32,00:11:44.91,JAP TOP,,0,0,0,,はい ガイ先生 Dialogue: 0,00:11:45.74,00:11:48.04,JAP TOP,,0,0,0,,(ガイ)ネジは北東の岩を任せる Dialogue: 0,0:11:45.83,0:11:48.17,Default,,0,0,0,,I leave the northeast boulder to you, Neji. Dialogue: 0,00:11:49.16,00:11:50.16,JAP TOP,,0,0,0,,了解した Dialogue: 0,0:11:49.23,0:11:50.33,Default,,0,0,0,,Roger. Dialogue: 0,00:11:51.12,00:11:53.25,JAP TOP,,0,0,0,,そして テンテンは南南東だ Dialogue: 0,0:11:51.27,0:11:53.27,Default,,0,0,0,,And you take the south-southeast, Tenten. Dialogue: 0,00:11:53.50,00:11:54.50,JAP TOP,,0,0,0,,(テンテン)分かったわ Dialogue: 0,0:11:53.53,0:11:54.67,Default,,0,0,0,,Understood. Dialogue: 0,00:11:54.96,00:11:57.30,JAP TOP,,0,0,0,,北西の崖には俺が向かう Dialogue: 0,0:11:55.07,0:11:57.40,Default,,0,0,0,,I'll head for the northwest cliff. Dialogue: 0,00:11:57.84,00:12:01.72,JAP TOP,,0,0,0,,恐らくは1番剥がしにくい場所に\N貼ってあるに違いないからな Dialogue: 0,0:11:57.97,0:12:01.83,Default,,0,0,0,,I'm sure that one will be in\Nthe location most difficult to remove. Dialogue: 0,00:12:02.59,00:12:03.59,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)周波数は? Dialogue: 0,0:12:02.80,0:12:03.97,Default,,0,0,0,,What's the frequency? Dialogue: 0,00:12:04.14,00:12:05.47,JAP TOP,,0,0,0,,1 7 4だ Dialogue: 0,0:12:04.33,0:12:05.53,Default,,0,0,0,,174. Dialogue: 0,00:12:06.30,00:12:07.31,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)了解だ Dialogue: 0,0:12:06.40,0:12:07.30,Default,,0,0,0,,Roger. Dialogue: 0,00:12:11.39,00:12:12.89,JAP TOP,,0,0,0,,(リー)みなさん 聞こえますか? Dialogue: 0,0:12:11.50,0:12:13.27,Default,,0,0,0,,{\i1}Can you hear me guys?{\i0} Dialogue: 0,00:12:13.35,00:12:14.90,JAP TOP,,0,0,0,,(ガイ)きゃあ~\N(テンテン)ううっ Dialogue: 0,00:12:14.98,00:12:16.44,JAP TOP,,0,0,0,,(ネジ)ぐっ く… Dialogue: 0,00:12:21.19,00:12:23.70,JAP TOP,,0,0,0,,リー! マイク 感度上げすぎ! Dialogue: 0,0:12:21.30,0:12:23.87,Default,,0,0,0,,Lee! You've got your microphone\Nturned up too high! Dialogue: 0,00:12:23.91,00:12:24.70,JAP TOP,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,0:12:24.00,0:12:24.70,Default,,0,0,0,,Oh! Dialogue: 0,00:12:24.78,00:12:25.82,JAP TOP,,0,0,0,,(リー)申し訳ありません Dialogue: 0,0:12:24.87,0:12:26.07,Default,,0,0,0,,{\i1}I'm sorry!{\i0} Dialogue: 0,00:12:25.91,00:12:26.78,JAP TOP,,0,0,0,,(ガイ)クソ~ Dialogue: 0,00:12:26.87,00:12:29.54,JAP TOP,,0,0,0,,(ハウリング音)\N(カカシ)うおお~ Dialogue: 0,00:12:30.04,00:12:32.33,JAP TOP,,0,0,0,,リー リーよ… Dialogue: 0,0:12:30.13,0:12:32.33,Default,,0,0,0,,Lee... Lee...! Dialogue: 0,00:12:32.83,00:12:33.83,JAP TOP,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,00:12:35.71,00:12:37.04,JAP TOP,,0,0,0,,すみません Dialogue: 0,0:12:36.03,0:12:37.07,Default,,0,0,0,,I'm sorry... Dialogue: 0,00:12:43.01,00:12:44.89,JAP TOP,,0,0,0,,(テンテン)\N無線 セッティング オーケー Dialogue: 0,0:12:43.13,0:12:45.07,Default,,0,0,0,,My wireless radio settings are okay. Dialogue: 0,00:12:45.05,00:12:45.84,JAP TOP,,0,0,0,,うん Dialogue: 0,00:12:47.14,00:12:48.26,JAP TOP,,0,0,0,,(ネジ)こちらもオーケーだ Dialogue: 0,0:12:47.23,0:12:48.40,Default,,0,0,0,,Mine are okay as well. Dialogue: 0,00:12:48.81,00:12:51.27,JAP TOP,,0,0,0,,(ガイ)よーし ガイ班~ Dialogue: 0,0:12:48.93,0:12:51.53,Default,,0,0,0,,All right. Team Guy... Dialogue: 0,00:12:51.35,00:12:55.81,JAP TOP,,0,0,0,,んん~ Dialogue: 0,00:12:56.77,00:12:58.48,JAP TOP,,0,0,0,,(ガイ)ん?\N(リー)あっ はい Dialogue: 0,0:12:57.67,0:12:58.77,Default,,0,0,0,,R-Right! Dialogue: 0,00:12:59.52,00:13:00.53,JAP TOP,,0,0,0,,(ガイ)うん! Dialogue: 0,00:13:00.82,00:13:02.32,JAP TOP,,0,0,0,,うん フフッ Dialogue: 0,00:13:03.11,00:13:05.11,JAP TOP,,0,0,0,,んん~ んっ? Dialogue: 0,00:13:05.45,00:13:06.49,JAP TOP,,0,0,0,,ぐ… ええっ Dialogue: 0,00:13:07.03,00:13:08.03,JAP TOP,,0,0,0,,(ガイ)んっ! Dialogue: 0,00:13:08.33,00:13:09.33,JAP TOP,,0,0,0,,はいはい Dialogue: 0,0:13:08.63,0:13:09.57,Default,,0,0,0,,Okay, okay... Dialogue: 0,00:13:10.24,00:13:11.24,JAP TOP,,0,0,0,,(ガイ)うん Dialogue: 0,00:13:11.41,00:13:12.75,JAP TOP,,0,0,0,,フフフッ Dialogue: 0,00:13:12.91,00:13:15.29,JAP TOP,,0,0,0,,んん~ Dialogue: 0,00:13:15.37,00:13:16.37,JAP TOP,,0,0,0,,うん? Dialogue: 0,00:13:34.98,00:13:38.31,JAP TOP,,0,0,0,,んん~っ んん~っ Dialogue: 0,00:13:38.40,00:13:40.27,JAP TOP,,0,0,0,,んん んん? うん Dialogue: 0,00:13:41.82,00:13:42.82,JAP TOP,,0,0,0,,うう~ん? Dialogue: 0,00:13:43.99,00:13:45.03,JAP TOP,,0,0,0,,うう~ん! Dialogue: 0,00:13:45.28,00:13:47.70,JAP TOP,,0,0,0,,んん~っ! Dialogue: 0,00:13:48.07,00:13:49.16,JAP TOP,,0,0,0,,んっ フッ Dialogue: 0,00:13:49.66,00:13:50.70,JAP TOP,,0,0,0,,(手が当たる音)\N(ガイ)うん Dialogue: 0,00:13:53.66,00:13:55.04,JAP TOP,,0,0,0,,ハハハハハッ Dialogue: 0,00:13:55.12,00:13:56.87,JAP TOP,,0,0,0,,青春フルパワーで Dialogue: 0,0:13:55.40,0:13:57.20,Default,,0,0,0,,With the full power of youth! Dialogue: 0,0:13:57.23,0:13:58.67,Default,,0,0,0,,- Fight!\N-Yeah! Dialogue: 0,00:13:57.29,00:13:58.46,JAP TOP,,0,0,0,,(ガイ)ファイト!\N(リー)オー! Dialogue: 0,00:13:58.54,00:13:59.58,JAP TOP,,0,0,0,,(ガイ)ファイト!\N(リー)オー! Dialogue: 0,0:13:58.73,0:14:00.17,Default,,0,0,0,,- Fight!\N- Yeah! Dialogue: 0,00:13:59.67,00:14:00.63,JAP TOP,,0,0,0,,(ガイ)ファイト!\N(リー)オー! Dialogue: 0,0:14:00.17,0:14:01.90,Default,,0,0,0,,- Fight! Fight!\N- Yeah! Yeah! Dialogue: 0,00:14:00.71,00:14:01.50,JAP TOP,,0,0,0,,(ガイ)ファイト!\N(リー)オー! Dialogue: 0,00:14:01.59,00:14:04.30,JAP TOP,,0,0,0,,(ガイ)おまけにファイト!\N(リー)オー! Dialogue: 0,0:14:01.93,0:14:04.47,Default,,0,0,0,,- And an extra fight!\N- Yeah! Dialogue: 0,00:14:04.42,00:14:05.63,JAP TOP,,0,0,0,,(ガイ)散さん! Dialogue: 0,0:14:04.90,0:14:06.03,Default,,0,0,0,,Scatter! Dialogue: 0,00:14:07.43,00:14:10.14,JAP TOP,,0,0,0,,いいなあ いいな あのノリ Dialogue: 0,0:14:07.60,0:14:10.27,Default,,0,0,0,,How cool. What cool enthusiasm! Dialogue: 0,00:14:10.22,00:14:11.93,JAP TOP,,0,0,0,,なあ なあ 俺たちも… Dialogue: 0,0:14:10.37,0:14:12.00,Default,,0,0,0,,Hey guys, let's do that, too...! Dialogue: 0,00:14:12.01,00:14:13.18,JAP TOP,,0,0,0,,死んでも嫌 Dialogue: 0,0:14:12.13,0:14:13.40,Default,,0,0,0,,I'd rather die... Dialogue: 0,00:14:13.81,00:14:14.81,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)だな Dialogue: 0,0:14:13.93,0:14:14.80,Default,,0,0,0,,Right... Dialogue: 0,00:14:15.06,00:14:16.06,JAP TOP,,0,0,0,,ぼけ Dialogue: 0,0:14:15.23,0:14:16.13,Default,,0,0,0,,You fool...! Dialogue: 0,00:14:16.18,00:14:17.19,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト)ガクッ Dialogue: 0,00:14:18.10,00:14:20.98,JAP TOP,,0,0,0,,じゃあ そろそろ拙者は消えるか Dialogue: 0,0:14:18.13,0:14:21.07,Default,,0,0,0,,Well, it's time for me to get going. Dialogue: 0,00:14:21.36,00:14:24.94,JAP TOP,,0,0,0,,いても邪魔にはなっても\N役には立たんからな Dialogue: 0,0:14:21.60,0:14:25.13,Default,,0,0,0,,There's no reason for me to be here\Nif I'll just be in the way. Dialogue: 0,00:14:25.49,00:14:27.03,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)パックン ご苦労ね Dialogue: 0,0:14:25.60,0:14:27.23,Default,,0,0,0,,Good work, Pakkun. Dialogue: 0,00:14:27.70,00:14:29.99,JAP TOP,,0,0,0,,では これにてドロン Dialogue: 0,0:14:27.83,0:14:29.93,Default,,0,0,0,,Okay, I'm gone... Dialogue: 0,00:14:40.54,00:14:41.88,JAP TOP,,0,0,0,,(暁のリーダー)あとは任せるぞ Dialogue: 0,0:14:40.67,0:14:42.07,Default,,0,0,0,,{\i1}I leave the rest to you.{\i0} Dialogue: 0,00:14:42.75,00:14:43.75,JAP TOP,,0,0,0,,(サソリ)ああ Dialogue: 0,0:14:42.90,0:14:43.83,Default,,0,0,0,,Right... Dialogue: 0,00:14:44.30,00:14:46.80,JAP TOP,,0,0,0,,(デイダラ)分かってる うん Dialogue: 0,0:14:44.40,0:14:45.87,Default,,0,0,0,,We got it... Dialogue: 0,00:14:50.30,00:14:51.64,JAP TOP,,0,0,0,,(暁のリーダー)連絡を待つ Dialogue: 0,0:14:50.37,0:14:51.83,Default,,0,0,0,,{\i1}I'll be waiting to hear from you.{\i0} Dialogue: 0,00:15:12.49,00:15:13.95,JAP TOP,,0,0,0,,作戦を確認する Dialogue: 0,0:15:12.67,0:15:14.13,Default,,0,0,0,,Verifying operation. Dialogue: 0,00:15:15.41,00:15:18.37,JAP TOP,,0,0,0,,ガイ班の4人は札を見つけたら\Nその場で待機 Dialogue: 0,0:15:15.50,0:15:18.47,Default,,0,0,0,,{\i1}The four members of Team Guy are\Nto stand by once they find their tags!{\i0} Dialogue: 0,0:15:18.50,0:15:21.17,Default,,0,0,0,,{\i1}After all members have\Nreached their positions...{\i0} Dialogue: 0,00:15:19.00,00:15:23.04,JAP TOP,,0,0,0,,全員が配置に着いたところで\N俺の合図で 一斉に剥がす Dialogue: 0,0:15:21.20,0:15:23.10,Default,,0,0,0,,{\i1}we'll remove the tags\Nall at once on my signal!{\i0} Dialogue: 0,00:15:23.38,00:15:24.09,JAP TOP,,0,0,0,,いいな? Dialogue: 0,0:15:23.47,0:15:24.33,Default,,0,0,0,,{\i1}Got it?!{\i0} Dialogue: 0,00:15:24.17,00:15:25.17,JAP TOP,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:15:24.37,0:15:24.97,Default,,0,0,0,,Yes! Dialogue: 0,00:15:25.75,00:15:28.59,JAP TOP,,0,0,0,,(ガイ)むろん\Nカカシ班も同時に剥がす Dialogue: 0,0:15:25.90,0:15:28.73,Default,,0,0,0,,{\i1}Of course, Team Kakashi will remove\Ntheir tags simultaneously as well.{\i0} Dialogue: 0,00:15:29.26,00:15:31.84,JAP TOP,,0,0,0,,これで五封結界は外れる Dialogue: 0,0:15:29.43,0:15:32.03,Default,,0,0,0,,{\i1}With this, the Five-Seal Barrier\Nwill be removed.{\i0} Dialogue: 0,00:15:33.01,00:15:37.27,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)結界が外れると同時に\Nサクラが入口の岩を破壊 Dialogue: 0,0:15:33.10,0:15:35.57,Default,,0,0,0,,The moment the barrier is removed... Dialogue: 0,0:15:35.60,0:15:37.63,Default,,0,0,0,,Sakura will destroy the boulder\Nat the entrance. Dialogue: 0,00:15:42.60,00:15:44.73,JAP TOP,,0,0,0,,それを合図に内部に突入 Dialogue: 0,0:15:42.63,0:15:47.03,Default,,0,0,0,,That will be our signal to break inside...\Nand recover Gaara-kun. Dialogue: 0,00:15:45.65,00:15:46.94,JAP TOP,,0,0,0,,我愛羅君を奪還する Dialogue: 0,00:15:49.61,00:15:50.61,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト)我愛羅… Dialogue: 0,0:15:49.63,0:15:50.63,Default,,0,0,0,,{\i1}Gaara...{\i0} Dialogue: 0,00:15:58.62,00:16:02.96,JAP TOP,,0,0,0,,(デイダラ)う~ん 遅いな うん Dialogue: 0,0:16:00.55,0:16:01.65,Default,,0,0,0,,They're late... Dialogue: 0,00:16:05.21,00:16:09.26,JAP TOP,,0,0,0,,来るならとっとと\N来てもらいたいもんだが うん? Dialogue: 0,0:16:05.41,0:16:08.25,Default,,0,0,0,,I wish they'd just hurry up\Nand get here... Dialogue: 0,00:16:13.80,00:16:16.60,JAP TOP,,0,0,0,,どうした? サソリの旦那 Dialogue: 0,0:16:13.98,0:16:16.91,Default,,0,0,0,,What's wrong, my man Sasori? Dialogue: 0,00:16:18.31,00:16:21.31,JAP TOP,,0,0,0,,待たされんのは\N嫌いなんじゃなかったのか? Dialogue: 0,0:16:18.45,0:16:21.58,Default,,0,0,0,,I thought you didn't like\Nto be kept waiting. Dialogue: 0,00:16:22.52,00:16:25.86,JAP TOP,,0,0,0,,(サソリ)ああ 大嫌いさ Dialogue: 0,0:16:22.71,0:16:26.11,Default,,0,0,0,,Yeah... I hate it... Dialogue: 0,0:16:29.31,0:16:30.61,Default,,0,0,0,,{\i1}Sasori...{\i0} Dialogue: 0,00:16:29.32,00:16:30.36,JAP TOP,,0,0,0,,(チヨ)サソリ… Dialogue: 0,00:16:32.61,00:16:37.66,JAP TOP,,0,0,0,,まさか… こんな日が\Nやって来ようとはな Dialogue: 0,0:16:32.71,0:16:37.75,Default,,0,0,0,,{\i1}I never thought...\Na day like this would come...{\i0} Dialogue: 0,00:16:39.91,00:16:42.16,JAP TOP,,0,0,0,,(ネジ)こちらネジ 配置に着いた Dialogue: 0,0:16:40.01,0:16:42.35,Default,,0,0,0,,This is Neji. I'm in position. Dialogue: 0,00:16:45.75,00:16:48.75,JAP TOP,,0,0,0,,(ガイ)こちらも発見した\Nまもなく到着する Dialogue: 0,0:16:45.88,0:16:49.05,Default,,0,0,0,,I've found mine, too!\NI'll be arriving soon. Dialogue: 0,00:16:52.88,00:16:54.01,JAP TOP,,0,0,0,,(テンテン)こっちもあった Dialogue: 0,0:16:53.01,0:16:54.15,Default,,0,0,0,,I've got mine, too! Dialogue: 0,00:16:55.30,00:16:56.30,JAP TOP,,0,0,0,,(リー)ネジ… Dialogue: 0,0:16:55.38,0:16:56.35,Default,,0,0,0,,{\i1}Neji!{\i0} Dialogue: 0,00:16:57.05,00:16:58.05,JAP TOP,,0,0,0,,分かってる Dialogue: 0,0:16:57.21,0:16:58.21,Default,,0,0,0,,I know! Dialogue: 0,00:16:59.31,00:17:00.31,JAP TOP,,0,0,0,,白眼! Dialogue: 0,0:16:59.51,0:17:00.61,Default,,0,0,0,,Byakugan! Dialogue: 0,00:17:07.77,00:17:09.02,JAP TOP,,0,0,0,,もう少し南だ Dialogue: 0,0:17:07.88,0:17:09.21,Default,,0,0,0,,A little further south! Dialogue: 0,00:17:10.44,00:17:13.49,JAP TOP,,0,0,0,,もう少し… よし そこだ Dialogue: 0,0:17:10.48,0:17:13.61,Default,,0,0,0,,A little further...\NAll right, it's right there! Dialogue: 0,00:17:14.11,00:17:16.03,JAP TOP,,0,0,0,,(リー)オーケーです ありました Dialogue: 0,0:17:14.28,0:17:16.25,Default,,0,0,0,,Okay! I found it! Dialogue: 0,00:17:17.32,00:17:19.87,JAP TOP,,0,0,0,,こちら リー 配置に着きました Dialogue: 0,0:17:17.41,0:17:20.11,Default,,0,0,0,,{\i1}This is Lee! I'm in position!{\i0} Dialogue: 0,00:17:21.08,00:17:23.37,JAP TOP,,0,0,0,,カカシよ そっちはどうだ? Dialogue: 0,0:17:21.25,0:17:23.48,Default,,0,0,0,,Kakashi, how's it going there? Dialogue: 0,00:17:24.25,00:17:25.25,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)いつでもいいぞ Dialogue: 0,0:17:24.35,0:17:25.48,Default,,0,0,0,,We're ready when you are. Dialogue: 0,00:17:28.96,00:17:32.01,JAP TOP,,0,0,0,,突入方法は\Nボタンフックエントリー Dialogue: 0,0:17:29.08,0:17:32.18,Default,,0,0,0,,We'll break in using\Nthe Button Hook Entry. Dialogue: 0,00:17:32.17,00:17:33.17,JAP TOP,,0,0,0,,(チヨ)うん Dialogue: 0,0:17:32.61,0:17:33.41,Default,,0,0,0,,Right. Dialogue: 0,00:17:34.30,00:17:35.97,JAP TOP,,0,0,0,,分かってるってばよ Dialogue: 0,0:17:34.51,0:17:36.18,Default,,0,0,0,,I know! Dialogue: 0,00:17:36.72,00:17:37.68,JAP TOP,,0,0,0,,ええ Dialogue: 0,0:17:36.85,0:17:37.68,Default,,0,0,0,,Yeah! Dialogue: 0,00:17:42.60,00:17:46.77,JAP TOP,,0,0,0,,よーし みんな\N1 2 3で札を剥がすぞ Dialogue: 0,0:17:42.71,0:17:47.05,Default,,0,0,0,,All right, everyone!\NRemove the tags on the count of three! Dialogue: 0,00:17:47.52,00:17:48.52,JAP TOP,,0,0,0,,(ガイ)いくぞ! Dialogue: 0,0:17:47.61,0:17:48.58,Default,,0,0,0,,{\i1}Here we go!{\i0} Dialogue: 0,00:17:48.98,00:17:49.73,JAP TOP,,0,0,0,,1… Dialogue: 0,0:17:49.08,0:17:52.25,Default,,0,0,0,,{\i1}One... two... three!{\i0} Dialogue: 0,00:17:50.15,00:17:50.94,JAP TOP,,0,0,0,,2… Dialogue: 0,00:17:51.48,00:17:52.19,JAP TOP,,0,0,0,,3! Dialogue: 0,00:17:56.40,00:17:57.16,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)サクラ! Dialogue: 0,0:17:56.58,0:17:57.41,Default,,0,0,0,,Sakura! Dialogue: 0,00:17:57.24,00:17:58.24,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)はい! Dialogue: 0,0:17:57.61,0:17:58.38,Default,,0,0,0,,Right! Dialogue: 0,00:17:59.37,00:18:03.08,JAP TOP,,0,0,0,,だああ~! Dialogue: 0,00:18:03.45,00:18:04.45,JAP TOP,,0,0,0,,ハッ! Dialogue: 0,00:18:17.05,00:18:19.84,JAP TOP,,0,0,0,,(ガイ)よーし\Nうまくいったようだな Dialogue: 0,0:18:17.21,0:18:19.88,Default,,0,0,0,,{\i1}All right, it looks like it went well...{\i0} Dialogue: 0,00:18:20.01,00:18:21.01,JAP TOP,,0,0,0,,んっ? Dialogue: 0,00:18:29.98,00:18:30.98,JAP TOP,,0,0,0,,(テンテン)はあっ Dialogue: 0,00:18:35.78,00:18:37.90,JAP TOP,,0,0,0,,(リー)あ… あれは… Dialogue: 0,0:18:35.88,0:18:37.95,Default,,0,0,0,,Wh-What's that...?! Dialogue: 0,00:18:51.92,00:18:52.92,JAP TOP,,0,0,0,,おっ Dialogue: 0,00:18:53.13,00:18:54.05,JAP TOP,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,00:18:55.13,00:18:56.13,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)遅かったか Dialogue: 0,0:18:55.15,0:18:56.38,Default,,0,0,0,,{\i1}We're too late...{\i0} Dialogue: 0,00:18:57.88,00:18:58.88,JAP TOP,,0,0,0,,(チヨ)うう… Dialogue: 0,00:19:09.81,00:19:11.02,JAP TOP,,0,0,0,,(チヨ)サソリ… Dialogue: 0,0:19:09.98,0:19:11.38,Default,,0,0,0,,{\i1}Sasori...{\i0} Dialogue: 0,00:19:32.38,00:19:37.59,JAP TOP,,0,0,0,,さて どいつが人柱力かな? Dialogue: 0,0:19:32.75,0:19:37.81,Default,,0,0,0,,Now... which one's the Jinchuriki? Dialogue: 0,00:19:40.84,00:19:42.18,JAP TOP,,0,0,0,,クッ ク… Dialogue: 0,00:19:45.64,00:19:49.43,JAP TOP,,0,0,0,,てんめえら ぶっ潰す! Dialogue: 0,0:19:45.71,0:19:47.48,Default,,0,0,0,,You... bastards. Dialogue: 0,0:19:47.61,0:19:49.48,Default,,0,0,0,,I'll kill the both of you! Dialogue: 0,00:19:51.27,00:19:55.61,JAP TOP,,0,0,0,,(サソリ)“1番最初に\N大声でどなってくるヤツ” Dialogue: 0,0:19:51.35,0:19:55.58,Default,,0,0,0,,{\i1}The first one to start yelling\Nand screaming...{\i0} Dialogue: 0,00:19:56.40,00:19:57.53,JAP TOP,,0,0,0,,あいつか Dialogue: 0,0:19:56.48,0:19:57.81,Default,,0,0,0,,{\i1}It's him, huh?{\i0} Dialogue: 0,00:19:58.94,00:20:02.78,JAP TOP,,0,0,0,,どうやらそうみたいだな うん Dialogue: 0,0:19:58.98,0:20:01.51,Default,,0,0,0,,It looks like it. Dialogue: 0,0:20:07.06,0:20:10.07,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}When I look up at the sky. Dialogue: 0,0:20:07.06,0:20:10.07,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}When I look up at the sky. Dialogue: 0,0:20:07.06,0:20:10.07,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}sora wo miagereba Dialogue: 0,0:20:07.06,0:20:10.07,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}sora wo miagereba Dialogue: 0,00:20:07.45,00:20:14.46,JAP TOP,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,0:20:10.07,0:20:12.82,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}The stars, see, are sparkling. Dialogue: 0,0:20:10.07,0:20:12.82,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}The stars, see, are sparkling. Dialogue: 0,0:20:10.07,0:20:12.82,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}hoshitachi ga hora matataiteru Dialogue: 0,0:20:10.07,0:20:12.82,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}hoshitachi ga hora matataiteru Dialogue: 0,0:20:12.82,0:20:15.49,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}Each giving off its own light. Dialogue: 0,0:20:12.82,0:20:15.49,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}Each giving off its own light. Dialogue: 0,0:20:12.82,0:20:15.49,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}kono hoshi no hitotachi mitai ni Dialogue: 0,0:20:12.82,0:20:15.49,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}kono hoshi no hitotachi mitai ni Dialogue: 0,0:20:15.49,0:20:17.95,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}Like the people on this planet. Dialogue: 0,0:20:15.49,0:20:17.95,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}Like the people on this planet. Dialogue: 0,0:20:15.49,0:20:17.95,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}samazama na hikari wo hanatte Dialogue: 0,0:20:15.49,0:20:17.95,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}samazama na hikari wo hanatte Dialogue: 0,0:20:17.95,0:20:20.41,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}Yeah, so among them, I too, Dialogue: 0,0:20:17.95,0:20:20.41,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}Yeah, so among them, I too, Dialogue: 0,0:20:17.95,0:20:20.41,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}sono naka de boku mo Dialogue: 0,0:20:17.95,0:20:20.41,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}sono naka de boku mo Dialogue: 0,0:20:20.41,0:20:23.20,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}want to shine particularly bright. Dialogue: 0,0:20:20.41,0:20:23.20,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}want to shine particularly bright. Dialogue: 0,0:20:20.41,0:20:23.20,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}hitokiwa kagayaite itain da Dialogue: 0,0:20:20.41,0:20:23.20,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}hitokiwa kagayaite itain da Dialogue: 0,0:20:23.20,0:20:25.75,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}I close my eyes and make a vow in my heart, Dialogue: 0,0:20:23.20,0:20:25.75,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}I close my eyes and make a vow in my heart, Dialogue: 0,0:20:23.20,0:20:25.75,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}me wo tojite kokoro ni chikau Dialogue: 0,0:20:23.20,0:20:25.75,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}me wo tojite kokoro ni chikau Dialogue: 0,0:20:25.75,0:20:28.17,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}and entrust my dreams to that shooting star. Dialogue: 0,0:20:25.75,0:20:28.17,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}and entrust my dreams to that shooting star. Dialogue: 0,0:20:25.75,0:20:28.17,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}nagareboshi ni yume wo takushite Dialogue: 0,0:20:25.75,0:20:28.17,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}nagareboshi ni yume wo takushite Dialogue: 0,0:20:38.05,0:20:39.89,Lyrics ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur5}I'm in my usual park. Dialogue: 0,0:20:38.05,0:20:39.89,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}I'm in my usual park. Dialogue: 0,0:20:38.05,0:20:39.89,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}I'm in my usual park. Dialogue: 0,0:20:38.05,0:20:39.89,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur5}koko wa itsumo no kouen Dialogue: 0,0:20:38.05,0:20:39.89,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}koko wa itsumo no kouen Dialogue: 0,0:20:38.05,0:20:39.89,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}koko wa itsumo no kouen Dialogue: 0,0:20:39.89,0:20:42.47,Lyrics ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur5}I can see the night scenery on the slide. Dialogue: 0,0:20:39.89,0:20:42.47,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}I can see the night scenery on the slide. Dialogue: 0,0:20:39.89,0:20:42.47,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}I can see the night scenery on the slide. Dialogue: 0,0:20:39.89,0:20:42.47,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur5}yakei ga mieru suberidai no ue Dialogue: 0,0:20:39.89,0:20:42.47,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}yakei ga mieru suberidai no ue Dialogue: 0,0:20:39.89,0:20:42.47,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}yakei ga mieru suberidai no ue Dialogue: 0,0:20:42.47,0:20:45.02,Lyrics ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur5}That's been my special seat for years. Dialogue: 0,0:20:42.47,0:20:45.02,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}That's been my special seat for years. Dialogue: 0,0:20:42.47,0:20:45.02,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}That's been my special seat for years. Dialogue: 0,0:20:42.47,0:20:45.02,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur5}mukashi kara boku no tokutouseki Dialogue: 0,0:20:42.47,0:20:45.02,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}mukashi kara boku no tokutouseki Dialogue: 0,0:20:42.47,0:20:45.02,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}mukashi kara boku no tokutouseki Dialogue: 0,0:20:45.02,0:20:47.48,Lyrics ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur5}Whenever I'm worried about something, I come here. Dialogue: 0,0:20:45.02,0:20:47.48,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}Whenever I'm worried about something, I come here. Dialogue: 0,0:20:45.02,0:20:47.48,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}Whenever I'm worried about something, I come here. Dialogue: 0,0:20:45.02,0:20:47.48,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur5}nayami ga areba koko ni kurun desu Dialogue: 0,0:20:45.02,0:20:47.48,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}nayami ga areba koko ni kurun desu Dialogue: 0,0:20:45.02,0:20:47.48,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}nayami ga areba koko ni kurun desu Dialogue: 0,0:20:47.48,0:20:50.06,Lyrics ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur5}Just like then, I'm on my way to my dreams. Dialogue: 0,0:20:47.48,0:20:50.06,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}Just like then, I'm on my way to my dreams. Dialogue: 0,0:20:47.48,0:20:50.06,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}Just like then, I'm on my way to my dreams. Dialogue: 0,0:20:47.48,0:20:50.06,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur5}ano koro no mama yume no tochuu de Dialogue: 0,0:20:47.48,0:20:50.06,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}ano koro no mama yume no tochuu de Dialogue: 0,0:20:47.48,0:20:50.06,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}ano koro no mama yume no tochuu de Dialogue: 0,0:20:50.06,0:20:52.61,Lyrics ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur5}But unable to fulfil them. Dialogue: 0,0:20:50.06,0:20:52.61,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}But unable to fulfil them. Dialogue: 0,0:20:50.06,0:20:52.61,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}But unable to fulfil them. Dialogue: 0,0:20:50.06,0:20:52.61,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur5}ima de kanaerarezu ni irun desu Dialogue: 0,0:20:50.06,0:20:52.61,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}ima de kanaerarezu ni irun desu Dialogue: 0,0:20:50.06,0:20:52.61,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}ima de kanaerarezu ni irun desu Dialogue: 0,0:20:52.61,0:20:55.19,Lyrics ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur5}Maybe this is the end of the line. Dialogue: 0,0:20:52.61,0:20:55.19,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}Maybe this is the end of the line. Dialogue: 0,0:20:52.61,0:20:55.19,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}Maybe this is the end of the line. Dialogue: 0,0:20:52.61,0:20:55.19,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur5}moshikashite koko ga mou shuuten Dialogue: 0,0:20:52.61,0:20:55.19,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}moshikashite koko ga mou shuuten Dialogue: 0,0:20:52.61,0:20:55.19,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}moshikashite koko ga mou shuuten Dialogue: 0,0:20:55.19,0:20:58.41,Lyrics ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur5}There are days when I say weak things like that. Dialogue: 0,0:20:55.19,0:20:58.41,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}There are days when I say weak things like that. Dialogue: 0,0:20:55.19,0:20:58.41,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}There are days when I say weak things like that. Dialogue: 0,0:20:55.19,0:20:58.41,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur5}nante yowane wo haite shimaisou na hi mo aru Dialogue: 0,0:20:55.19,0:20:58.41,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}nante yowane wo haite shimaisou na hi mo aru Dialogue: 0,0:20:55.19,0:20:58.41,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}nante yowane wo haite shimaisou na hi mo aru Dialogue: 0,0:20:58.41,0:21:00.95,Lyrics ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur5}But every time, I remember. Dialogue: 0,0:20:58.41,0:21:00.95,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}But every time, I remember. Dialogue: 0,0:20:58.41,0:21:00.95,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}But every time, I remember. Dialogue: 0,0:20:58.41,0:21:00.95,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur5}demo sono tabi ni omoidasu Dialogue: 0,0:20:58.41,0:21:00.95,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}demo sono tabi ni omoidasu Dialogue: 0,0:20:58.41,0:21:00.95,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}demo sono tabi ni omoidasu Dialogue: 0,0:21:00.95,0:21:03.79,Lyrics ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur5}That starry sky where I looked for a shooting star. Dialogue: 0,0:21:00.95,0:21:03.79,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}That starry sky where I looked for a shooting star. Dialogue: 0,0:21:00.95,0:21:03.79,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}That starry sky where I looked for a shooting star. Dialogue: 0,0:21:00.95,0:21:03.79,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur5}nagareboshi wo sagashite ano hoshizora Dialogue: 0,0:21:00.95,0:21:03.79,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}nagareboshi wo sagashite ano hoshizora Dialogue: 0,0:21:00.95,0:21:03.79,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}nagareboshi wo sagashite ano hoshizora Dialogue: 0,0:21:03.79,0:21:09.00,Lyrics ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur5}The wish I made when I was little hasn't changed even now. Dialogue: 0,0:21:03.79,0:21:09.00,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}The wish I made when I was little hasn't changed even now. Dialogue: 0,0:21:03.79,0:21:09.00,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}The wish I made when I was little hasn't changed even now. Dialogue: 0,0:21:03.79,0:21:09.00,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur5}chiisana koro no negaigoto ima mukashi mo kawaranai mama Dialogue: 0,0:21:03.79,0:21:09.00,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}chiisana koro no negaigoto ima mukashi mo kawaranai mama Dialogue: 0,0:21:03.79,0:21:09.00,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}chiisana koro no negaigoto ima mukashi mo kawaranai mama Dialogue: 0,0:21:11.67,0:21:14.05,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}When I look up at the sky. Dialogue: 0,0:21:11.67,0:21:14.05,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}When I look up at the sky. Dialogue: 0,0:21:11.67,0:21:14.05,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}sora wo miagereba Dialogue: 0,0:21:11.67,0:21:14.05,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}sora wo miagereba Dialogue: 0,0:21:14.05,0:21:16.92,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}The stars, see, are sparkling. Dialogue: 0,0:21:14.05,0:21:16.92,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}The stars, see, are sparkling. Dialogue: 0,0:21:14.05,0:21:16.92,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}hoshitachi ga hora matataiteru Dialogue: 0,0:21:14.05,0:21:16.92,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}hoshitachi ga hora matataiteru Dialogue: 0,0:21:16.92,0:21:19.50,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}Each giving off its own light. Dialogue: 0,0:21:16.92,0:21:19.50,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}Each giving off its own light. Dialogue: 0,0:21:16.92,0:21:19.50,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}kono hoshi no hitotachi mitai ni Dialogue: 0,0:21:16.92,0:21:19.50,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}kono hoshi no hitotachi mitai ni Dialogue: 0,0:21:19.50,0:21:21.72,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}Like the people on this planet. Dialogue: 0,0:21:19.50,0:21:21.72,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}Like the people on this planet. Dialogue: 0,0:21:19.50,0:21:21.72,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}samazama na hikari wo hanatte Dialogue: 0,0:21:19.50,0:21:21.72,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}samazama na hikari wo hanatte Dialogue: 0,0:21:21.72,0:21:24.24,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}Yeah, so among them, I too, Dialogue: 0,0:21:21.72,0:21:24.24,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}Yeah, so among them, I too, Dialogue: 0,0:21:21.72,0:21:24.24,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}sono naka de boku mo Dialogue: 0,0:21:21.72,0:21:24.24,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}sono naka de boku mo Dialogue: 0,0:21:24.24,0:21:27.06,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}want to shine particularly bright. Dialogue: 0,0:21:24.24,0:21:27.06,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}want to shine particularly bright. Dialogue: 0,0:21:24.24,0:21:27.06,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}hitokiwa kagayaite itain da Dialogue: 0,0:21:24.24,0:21:27.06,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}hitokiwa kagayaite itain da Dialogue: 0,0:21:27.06,0:21:29.60,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}I close my eyes and make a vow in my heart, Dialogue: 0,0:21:27.06,0:21:29.60,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}I close my eyes and make a vow in my heart, Dialogue: 0,0:21:27.06,0:21:29.60,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}me wo tojite kokoro ni chikau Dialogue: 0,0:21:27.06,0:21:29.60,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}me wo tojite kokoro ni chikau Dialogue: 0,00:21:28.28,00:21:35.29,JAP TOP,,0,0,0,,~♪ Dialogue: 0,0:21:29.60,0:21:32.98,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fad(0,645)\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\b1\c&H000000&\t(2735,2780,\1a&HFF&)}and entrust my dreams to that shooting star. Dialogue: 0,0:21:29.60,0:21:32.98,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fad(0,645)\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\b1\shad2\4a&HFF&}and entrust my dreams to that shooting star. Dialogue: 0,0:21:29.60,0:21:32.98,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fad(0,645)\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\b1\c&H000000&\t(2735,2780,\1a&HFF&)}nagareboshi ni yume wo takushite Dialogue: 0,0:21:29.60,0:21:32.98,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fad(0,645)\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\b1\shad2\4a&HFF&}nagareboshi ni yume wo takushite Dialogue: 0,0:21:37.06,0:22:07.02,Signs,,0,0,0,,{\fnyafont\bord1.75\blur0.5\pos(294.22,94)}Next Episode Dialogue: 0,00:21:38.46,00:21:40.75,JAP TOP,,0,0,0,,さて 取り出しますは\Nどこにでもある巻物 Dialogue: 0,0:21:38.57,0:21:40.83,NEP,,0,0,0,,Now then, I'm going to take out\Na scroll you can find anywhere. Dialogue: 0,00:21:40.84,00:21:42.88,JAP TOP,,0,0,0,,ところが3つ数えると\Nここからでっかい手裏剣が… Dialogue: 0,0:21:40.87,0:21:43.10,NEP,,0,0,0,,But when I count to three,\Na huge Shuriken appears... Dialogue: 0,00:21:42.96,00:21:45.13,JAP TOP,,0,0,0,,ちょ~っと\N勝手に人の芸 取んないでよ Dialogue: 0,0:21:43.13,0:21:45.17,NEP,,0,0,0,,Hey, don't be taking\Nsomeone else's skills! Dialogue: 0,0:21:45.20,0:21:47.77,NEP,,0,0,0,,Shut up! I'm practicing for\Na talent show. Dialogue: 0,00:21:45.22,00:21:47.43,JAP TOP,,0,0,0,,うるせえ! こっちも\N演芸大会に向けて練習してんだよ! Dialogue: 0,00:21:47.51,00:21:48.34,JAP TOP,,0,0,0,,なんですって! Dialogue: 0,0:21:47.80,0:21:48.50,NEP,,0,0,0,,What did you say?! Dialogue: 0,00:21:48.43,00:21:50.97,JAP TOP,,0,0,0,,こら くだらん争いをするな Dialogue: 0,0:21:48.53,0:21:53.57,NEP,,0,0,0,,Hey, stop the stupid fighting.\NI'll teach you my best skill. Dialogue: 0,00:21:51.22,00:21:53.60,JAP TOP,,0,0,0,,このわしが\Nとっておきの芸を教えてやる Dialogue: 0,0:21:53.67,0:21:56.50,NEP,,0,0,0,,Look at these wonderful\Nmidair Kunai Knives! Dialogue: 0,00:21:53.68,00:21:56.39,JAP TOP,,0,0,0,,見よ 華麗なる空中クナイ Dialogue: 0,00:21:56.48,00:21:58.15,JAP TOP,,0,0,0,,うわあ クナイが浮いてる Dialogue: 0,0:21:56.53,0:21:58.30,NEP,,0,0,0,,Oh, the Kunai Knives are floating! Dialogue: 0,00:21:58.23,00:22:00.57,JAP TOP,,0,0,0,,特別に300両で教えてやるな Dialogue: 0,0:21:58.33,0:22:00.60,NEP,,0,0,0,,I'll teach you for just 300 ryo. Dialogue: 0,00:22:00.65,00:22:03.23,JAP TOP,,0,0,0,,いや それ\N傀儡くぐつ師じゃなきゃできねえし Dialogue: 0,0:22:00.67,0:22:03.33,NEP,,0,0,0,,Uh... I can't do it without\Nthe Puppet Master technique anyway. Dialogue: 0,00:22:03.48,00:22:06.20,JAP TOP,,0,0,0,,次回「罠トラップ作動!\Nガイ班の敵」 Dialogue: 0,0:22:03.50,0:22:06.70,NEP,,0,0,0,,{\pos(352,465.96)}Next episode: "Traps Activate! Team Guy's Enemies!" Dialogue: 0,0:22:03.68,0:22:07.02,Signs,,0,0,0,,{\fad(522,0)\fnIwata Gyousho Pro-Kami B\fs28\blur0.5\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\pos(399.27,315)}Traps Activate! Team Guy's Enemies Dialogue: 0,0:22:07.14,0:22:09.77,Signs,,0,0,0,,{\fs30\fad(311,0)\pos(352,285)\c&H2626E4&\3c&H000000&}A DAILY CHAT WITHIN THE AKATSUKI Dialogue: 0,0:22:07.14,0:22:09.77,Signs,,0,0,0,,{\fs30\fad(311,0)\pos(352,285)\c&H2626E4&\3c&HFFFFFF&\bord3}A DAILY CHAT WITHIN THE AKATSUKI Dialogue: 0,0:22:08.38,0:22:09.47,Omake,,0,0,0,,My man Kisame. Dialogue: 0,00:22:08.53,00:22:09.70,JAP TOP,,0,0,0,,(デイダラ)鬼鮫の旦那 Dialogue: 0,0:22:10.01,0:22:11.24,Omake,,0,0,0,,What is it? Dialogue: 0,00:22:10.20,00:22:11.33,JAP TOP,,0,0,0,,(鬼鮫)なんです? Dialogue: 0,0:22:11.31,0:22:14.75,Omake,,0,0,0,,Tell me about Itachi-san,\Nthe guy you're teamed up with. Dialogue: 0,00:22:11.53,00:22:15.08,JAP TOP,,0,0,0,,旦那と組んでるイタチってのは\Nどんなヤツなんだい? Dialogue: 0,0:22:15.15,0:22:16.45,Omake,,0,0,0,,Let's see... Dialogue: 0,00:22:15.37,00:22:16.62,JAP TOP,,0,0,0,,そうですねえ Dialogue: 0,0:22:16.95,0:22:22.86,Omake,,0,0,0,,Itachi was a born into the Uchiha Clan\Nand is good with Fire Style Jutsu. Dialogue: 0,00:22:17.17,00:22:20.46,JAP TOP,,0,0,0,,イタチさんは\Nあの うちは一族の出身で Dialogue: 0,00:22:20.59,00:22:22.96,JAP TOP,,0,0,0,,火遁の術を得意としていますが Dialogue: 0,0:22:22.93,0:22:26.49,Omake,,0,0,0,,But his scariest technique is\Nhis Mangekyo Sharingan. Dialogue: 0,00:22:23.13,00:22:26.72,JAP TOP,,0,0,0,,何より恐ろしいのが\N万華鏡写輪眼まんげきょうしゃりんがんです Dialogue: 0,0:22:26.66,0:22:27.72,Omake,,0,0,0,,What's that? Dialogue: 0,00:22:26.97,00:22:27.97,JAP TOP,,0,0,0,,(デイダラ)なんだい? そりゃ Dialogue: 0,0:22:28.07,0:22:30.33,Omake,,0,0,0,,It's the ultimate Visual Jutsu Dialogue: 0,00:22:28.22,00:22:31.76,JAP TOP,,0,0,0,,(鬼鮫)\N強力な催眠眼と洞察眼を併せ持ち Dialogue: 0,0:22:30.40,0:22:32.87,Omake,,0,0,0,,combining powerful hypnosis\Nand penetrating vision Dialogue: 0,00:22:32.14,00:22:37.23,JAP TOP,,0,0,0,,天照あまてらすや月詠つくよみといった\N高等忍術を華網にする究極瞳術どうじゅつです Dialogue: 0,0:22:32.94,0:22:35.50,Omake,,0,0,0,,that allows him to use\Nadvanced ninjutsu Dialogue: 0,0:22:35.57,0:22:37.06,Omake,,0,0,0,,such as Amaterasu and Tsukuyomi. Dialogue: 0,0:22:37.24,0:22:41.11,Omake,,0,0,0,,He uses a pretty artistic jutsu,\Ndoesn't he? Hm. Dialogue: 0,00:22:37.31,00:22:41.11,JAP TOP,,0,0,0,,なかなか芸術的な術を\N使うじゃねえか うん Dialogue: 0,0:22:41.21,0:22:43.77,Omake,,0,0,0,,Now, I've got a question for you. Dialogue: 0,00:22:41.27,00:22:43.69,JAP TOP,,0,0,0,,では 1つ問題を出しましょう Dialogue: 0,0:22:43.72,0:22:48.56,Signs,,0,0,0,,{\fs20\fad(0,527)\3c&H000000&\bord2\pos(361.72,269.92)}WHICH ONE IS ITACHI'S SHARINGAN? Dialogue: 0,0:22:44.25,0:22:47.48,Omake,,0,0,0,,Do you know which Sharingan is ltachi-san's? Dialogue: 0,00:22:44.53,00:22:46.40,JAP TOP,,0,0,0,,(鬼鮫)\Nイタチさんの\N写輪眼がどれか... Dialogue: 0,00:22:46.49,00:22:47.65,JAP TOP,,0,0,0,,分かりますか? Dialogue: 0,0:22:52.36,0:22:54.26,Omake,,0,0,0,,The answer is “A”. Dialogue: 0,00:22:52.53,00:22:54.29,JAP TOP,,0,0,0,,正解はAです Dialogue: 0,0:22:54.32,0:22:58.16,Omake,,0,0,0,,He's pretty handsome and looks to be\Nquite popular, unlike you, my man. Dialogue: 0,00:22:54.62,00:22:58.29,JAP TOP,,0,0,0,,(デイダラ)顔もイケてるし\Nこりゃ旦那と違ってモテそうだな Dialogue: 0,0:22:58.40,0:23:00.23,Omake,,0,0,0,,Hm? Something the matter? Dialogue: 0,00:22:58.46,00:23:00.37,JAP TOP,,0,0,0,,あっ どうかしたか? Dialogue: 0,0:23:01.13,0:23:03.46,Omake,,0,0,0,,I'm just a freak show, anyway... Dialogue: 0,00:23:01.38,00:23:03.29,JAP TOP,,0,0,0,,どうせ私は色物です Dialogue: 0,0:23:03.53,0:23:06.09,Omake,,0,0,0,,{\pos(353.04,469.08)}It bothered you more than I thought... Dialogue: 0,00:23:03.88,00:23:05.88,JAP TOP,,0,0,0,,(デイダラ)案外\N気にしてたんだな