[Script Info] ; Script generated by Aegisub 9215, Daydream Cafe Edition [Shinon] ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 704 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../../../tornez/Anime-Manga/Naruto/Shippuden/[JySzE] Naruto Shippuden/[JySzE] Naruto Shippuden - 031.mkv Video File: ../../../tornez/Anime-Manga/Naruto/Shippuden/[JySzE] Naruto Shippuden/[JySzE] Naruto Shippuden - 031.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 1.500000 Scroll Position: 237 Active Line: 248 Video Position: 23360 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: JAP TOP,Arial,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,8,30,30,15,1 Style: Default,DeschTypeMercurius-Medium,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,1,0,1,1.5,0,2,0,0,30,1 Style: Lyrics JPN OP,DeschTypeMercurius-Medium,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,110,100,0,0,1,1.25,0,8,0,0,18,0 Style: Lyrics ENG OP,DeschTypeMercurius-Medium,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,110,100,0,0,1,1.25,0,2,0,0,18,0 Style: Title,Iwata Gyousho Pro-Kami B,45,&H00F5F5F5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,0,0,0,1 Style: Signs,DeschTypeMercurius-Medium,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,0,0,26,1 Style: NEP,DeschTypeMercurius-Medium,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,0,0,26,1 Style: Omake,DeschTypeMercurius-Medium,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,0,0,26,1 Style: Lyrics JPN ED,DeschTypeMercurius-Medium,23,&H00F4F4F4,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,110,100,1,0,1,1.3,0,8,0,0,18,0 Style: Lyrics ENG ED,DeschTypeMercurius-Medium,23,&H00F4F4F4,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,110,100,1,0,1,1.25,0,2,0,0,18,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,00:00:00.37,00:00:07.38,JAP TOP,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,0:00:00.39,0:00:01.98,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fad(402,0)\pos(352,464)\fnNyala\fs28\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&\1a&HFF&\t(357,402,\1a&H00&)}You are my friend. Dialogue: 0,0:00:00.39,0:00:01.98,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fad(402,0)\pos(352,464)\fnNyala\fs28\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}You are my friend. Dialogue: 0,0:00:00.39,0:00:01.98,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fad(402,0)\pos(352,14)\fnNyala\fs28\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&\1a&HFF&\t(357,402,\1a&H00&)}you are my friend Dialogue: 0,0:00:00.39,0:00:01.98,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fad(402,0)\pos(352,14)\fnNyala\fs28\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}you are my friend Dialogue: 0,0:00:01.99,0:00:05.19,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}Ah that day's dream... Dialogue: 0,0:00:01.99,0:00:05.19,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}Ah that day's dream... Dialogue: 0,0:00:01.99,0:00:05.19,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}aa ano hi no yume Dialogue: 0,0:00:01.99,0:00:05.19,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}aa ano hi no yume Dialogue: 0,0:00:05.19,0:00:09.86,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}You haven't forgotten it, have you? Dialogue: 0,0:00:05.19,0:00:09.86,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}You haven't forgotten it, have you? Dialogue: 0,0:00:05.19,0:00:09.86,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}ima demo mada wasuretenain deshou Dialogue: 0,0:00:05.19,0:00:09.86,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}ima demo mada wasuretenain deshou Dialogue: 0,0:00:09.86,0:00:11.69,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}You are my dream. Dialogue: 0,0:00:09.86,0:00:11.69,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}You are my dream. Dialogue: 0,0:00:09.86,0:00:11.69,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}you are my dream Dialogue: 0,0:00:09.86,0:00:11.69,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}you are my dream Dialogue: 0,0:00:11.69,0:00:16.70,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}Ah it had just started your one longest way. Dialogue: 0,0:00:11.69,0:00:16.70,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}Ah it had just started your one longest way. Dialogue: 0,0:00:11.69,0:00:16.70,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}aa hajimatta bakka kimi no one longest way Dialogue: 0,0:00:11.69,0:00:16.70,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}aa hajimatta bakka kimi no one longest way Dialogue: 0,0:00:16.70,0:00:20.04,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}Woah, I'm starting on a journey now! Dialogue: 0,0:00:16.70,0:00:20.04,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}Woah, I'm starting on a journey now! Dialogue: 0,0:00:16.70,0:00:20.04,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}woah ima tabidatsu yo Dialogue: 0,0:00:16.70,0:00:20.04,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}woah ima tabidatsu yo Dialogue: 0,0:00:20.04,0:00:24.75,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}EVERDAY hereafter is a shining day. Dialogue: 0,0:00:20.04,0:00:24.75,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}EVERDAY hereafter is a shining day. Dialogue: 0,0:00:20.04,0:00:24.75,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,16)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}everyday kono saki mo shining day Dialogue: 0,0:00:20.04,0:00:24.75,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,16)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}everyday kono saki mo shining day Dialogue: 0,0:00:24.75,0:00:29.64,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}Unchanging singin', a bright morning smile. Dialogue: 0,0:00:24.75,0:00:29.64,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}Unchanging singin', a bright morning smile. Dialogue: 0,0:00:24.75,0:00:29.64,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}kawarazu singin' hikaru asa no smile Dialogue: 0,0:00:24.75,0:00:29.64,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}kawarazu singin' hikaru asa no smile Dialogue: 0,0:00:29.64,0:00:34.31,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}This is the last farewell on funny days. Dialogue: 0,0:00:29.64,0:00:34.31,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}This is the last farewell on funny days. Dialogue: 0,0:00:29.64,0:00:34.31,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}kore de miosame no funny days Dialogue: 0,0:00:29.64,0:00:34.31,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}kore de miosame no funny days Dialogue: 0,0:00:34.31,0:00:39.47,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}Leaping into the future I see. Go far, dream of my heart. Dialogue: 0,0:00:34.31,0:00:39.47,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}Leaping into the future I see. Go far, dream of my heart. Dialogue: 0,0:00:34.31,0:00:39.47,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}tobidatsu future mezashita go far kokoro no dream of Dialogue: 0,0:00:34.31,0:00:39.47,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}tobidatsu future mezashita go far kokoro no dream of Dialogue: 0,0:00:39.47,0:00:44.23,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}I'll go the distance, the endless sky is blue. Dialogue: 0,0:00:39.47,0:00:44.23,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}I'll go the distance, the endless sky is blue. Dialogue: 0,0:00:39.47,0:00:44.23,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}i'll go the distance mihatenu sora wa blue Dialogue: 0,0:00:39.47,0:00:44.23,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}i'll go the distance mihatenu sora wa blue Dialogue: 0,0:00:44.23,0:00:51.11,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}I've hitched a ride on the star ship, this is the best forever trip. Dialogue: 0,0:00:44.23,0:00:51.11,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}I've hitched a ride on the star ship, this is the best forever trip. Dialogue: 0,0:00:44.23,0:00:51.11,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}norikonda star ship kore ga saigo no forever trip Dialogue: 0,0:00:44.23,0:00:51.11,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}norikonda star ship kore ga saigo no forever trip Dialogue: 0,0:00:51.11,0:00:53.10,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}You are my friend. Dialogue: 0,0:00:51.11,0:00:53.10,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}You are my friend. Dialogue: 0,0:00:51.11,0:00:53.10,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}you are my friend Dialogue: 0,0:00:51.11,0:00:53.10,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}you are my friend Dialogue: 0,0:00:53.12,0:00:56.07,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}Ah that day's dream... Dialogue: 0,0:00:53.12,0:00:56.07,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}Ah that day's dream... Dialogue: 0,0:00:53.12,0:00:56.07,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}aa ano hi no yume Dialogue: 0,0:00:53.12,0:00:56.07,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}aa ano hi no yume Dialogue: 0,0:00:56.07,0:01:00.91,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}You haven't forotten it, have you? Dialogue: 0,0:00:56.07,0:01:00.91,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}You haven't forotten it, have you? Dialogue: 0,0:00:56.07,0:01:00.91,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}ima demo mada wasuretenai deshou Dialogue: 0,0:00:56.07,0:01:00.91,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}ima demo mada wasuretenai deshou Dialogue: 0,0:01:00.91,0:01:02.66,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}You are my dream. Dialogue: 0,0:01:00.91,0:01:02.66,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}You are my dream. Dialogue: 0,0:01:00.91,0:01:02.66,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}you are my dream Dialogue: 0,0:01:00.91,0:01:02.66,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}you are my dream Dialogue: 0,0:01:02.66,0:01:07.17,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}Ah, it had just started your one longest way. Dialogue: 0,0:01:02.66,0:01:07.17,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}Ah, it had just started your one longest way. Dialogue: 0,0:01:02.66,0:01:07.17,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}aa hajimatta bakka kimi no one longest way Dialogue: 0,0:01:02.66,0:01:07.17,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}aa hajimatta bakka kimi no one longest way Dialogue: 0,0:01:07.17,0:01:10.57,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}Woah, I'm starting on a journey now! Dialogue: 0,0:01:07.17,0:01:10.57,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}Woah, I'm starting on a journey now! Dialogue: 0,0:01:07.17,0:01:10.57,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}woah ima tabidatsu yo Dialogue: 0,0:01:07.17,0:01:10.57,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}woah ima tabidatsu yo Dialogue: 0,0:01:10.59,0:01:12.26,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}Thank you my friend. Dialogue: 0,0:01:10.59,0:01:12.26,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}Thank you my friend. Dialogue: 0,0:01:10.59,0:01:12.26,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}thank you my friend Dialogue: 0,0:01:10.59,0:01:12.26,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}thank you my friend Dialogue: 0,0:01:12.26,0:01:15.23,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}Ah even now, Dialogue: 0,0:01:12.26,0:01:15.23,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}Ah even now, Dialogue: 0,0:01:12.26,0:01:15.23,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}aa ano hi no koto Dialogue: 0,0:01:12.26,0:01:15.23,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}aa ano hi no koto Dialogue: 0,0:01:15.23,0:01:20.22,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}I still remember that day. Dialogue: 0,0:01:15.23,0:01:20.22,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}I still remember that day. Dialogue: 0,0:01:15.23,0:01:20.22,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}ima demo mada oboeteru kara Dialogue: 0,0:01:15.23,0:01:20.22,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}ima demo mada oboeteru kara Dialogue: 0,0:01:20.22,0:01:21.89,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}You are my dream. Dialogue: 0,0:01:20.22,0:01:21.89,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}You are my dream. Dialogue: 0,0:01:20.22,0:01:21.89,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}you are my dream Dialogue: 0,0:01:20.22,0:01:21.89,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}you are my dream Dialogue: 0,0:01:21.89,0:01:26.64,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}Ah those days that will never come back. Dialogue: 0,0:01:21.89,0:01:26.64,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}Ah those days that will never come back. Dialogue: 0,0:01:21.89,0:01:26.64,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}aa mou nidoto sou modoranai days Dialogue: 0,0:01:21.89,0:01:26.64,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}aa mou nidoto sou modoranai days Dialogue: 0,00:01:22.54,00:01:29.54,JAP TOP,,0,0,0,,~♪ Dialogue: 0,0:01:26.64,0:01:29.99,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}Woah I'll go the distance! Dialogue: 0,0:01:26.64,0:01:29.99,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}Woah I'll go the distance! Dialogue: 0,0:01:26.64,0:01:29.99,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}woah i'll go the distance Dialogue: 0,0:01:26.64,0:01:29.99,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}woah i'll go the distance Dialogue: 0,0:01:53.96,0:01:58.59,Title,,0,0,0,,{\fad(613,512)\bord0\blur0.5\fs35\pos(474.09,376.33)}The Legacy Dialogue: 0,0:02:05.53,0:02:06.80,Default,,0,0,0,,Grandmother Chiyo... Dialogue: 0,00:02:05.58,00:02:06.79,JAP TOP,,0,0,0,,(春野はるのサクラ)チヨバア様 Dialogue: 0,0:02:08.03,0:02:09.83,Default,,0,0,0,,What are you trying to do? Dialogue: 0,00:02:08.12,00:02:09.75,JAP TOP,,0,0,0,,(うずまきナルト)\N何をしようってんだ? Dialogue: 0,00:02:11.09,00:02:13.80,JAP TOP,,0,0,0,,(日向ひゅうがネジ)医療忍術? いや… Dialogue: 0,0:02:11.20,0:02:12.47,Default,,0,0,0,,Medical Ninjutsu...? Dialogue: 0,0:02:13.27,0:02:14.10,Default,,0,0,0,,No... Dialogue: 0,00:02:22.22,00:02:24.77,JAP TOP,,0,0,0,,私たちのやるべきことは\N終わりました Dialogue: 0,0:02:22.33,0:02:24.97,Default,,0,0,0,,{\i1}We did what we had to do.{\i0} Dialogue: 0,00:02:25.81,00:02:28.73,JAP TOP,,0,0,0,,すぐにでも里に戻って解毒しないと Dialogue: 0,0:02:25.83,0:02:27.60,Default,,0,0,0,,{\i1}Now, if we don't hurry back\N{\i1}to the Village Hidden in the Sand{\i0\i0} Dialogue: 0,0:02:27.63,0:02:28.83,Default,,0,0,0,,{\i1}and give you an antidote...{\i0} Dialogue: 0,00:02:29.06,00:02:31.56,JAP TOP,,0,0,0,,(チヨ)ハア ハア… Dialogue: 0,00:02:32.27,00:02:36.19,JAP TOP,,0,0,0,,それよりも わしにはまだ Dialogue: 0,0:02:32.43,0:02:33.87,Default,,0,0,0,,{\i1}More important than that,{\i0} Dialogue: 0,0:02:34.47,0:02:36.57,Default,,0,0,0,,{\i1}there is... something...{\i0} Dialogue: 0,00:02:37.86,00:02:41.37,JAP TOP,,0,0,0,,やるべきことがある Dialogue: 0,0:02:38.03,0:02:41.07,Default,,0,0,0,,{\i1}that I still... must do.{\i0} Dialogue: 0,00:02:42.83,00:02:46.12,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)チヨバア様が言っていたの\Nこのこと? Dialogue: 0,0:02:43.03,0:02:46.23,Default,,0,0,0,,{\i1}This is what Grandmother Chiyo\N{\i1}was talking about...{\i0\i0} Dialogue: 0,0:02:53.47,0:02:54.40,Default,,0,0,0,,Is that...? Dialogue: 0,00:02:53.50,00:02:54.50,JAP TOP,,0,0,0,,(マイト・ガイ)あれは… Dialogue: 0,00:02:55.50,00:02:56.51,JAP TOP,,0,0,0,,(はたけカカシ)ああ Dialogue: 0,0:02:55.57,0:02:56.23,Default,,0,0,0,,Yeah... Dialogue: 0,00:02:56.71,00:02:59.09,JAP TOP,,0,0,0,,あっ 何をしてんだってばよ Dialogue: 0,0:02:56.90,0:02:59.03,Default,,0,0,0,,Hey, what are you doing?! Dialogue: 0,00:02:59.34,00:03:00.38,JAP TOP,,0,0,0,,うっ… Dialogue: 0,00:03:07.02,00:03:11.02,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)チヨバア様は\N自分の命と引き換えに… Dialogue: 0,0:03:07.13,0:03:11.23,Default,,0,0,0,,{\i1}Grandmother Chiyo...\N{\i1}in exchange for her own life...{\i0\i0} Dialogue: 0,00:03:11.48,00:03:12.69,JAP TOP,,0,0,0,,(チヨ)うう… Dialogue: 0,00:03:14.06,00:03:15.07,JAP TOP,,0,0,0,,サクラちゃ… Dialogue: 0,0:03:14.23,0:03:15.03,Default,,0,0,0,,Sakura-chan... Dialogue: 0,00:03:20.15,00:03:23.16,JAP TOP,,0,0,0,,我愛羅があら君を生き返らせる Dialogue: 0,0:03:20.23,0:03:23.20,Default,,0,0,0,,She's going to bring\NGaara-kun back to life! Dialogue: 0,00:03:23.24,00:03:23.87,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト)はっ! Dialogue: 0,00:03:36.71,00:03:38.05,JAP TOP,,0,0,0,,生き返らせる? Dialogue: 0,0:03:36.77,0:03:38.23,Default,,0,0,0,,Bring him back to life... Dialogue: 0,00:03:41.55,00:03:44.97,JAP TOP,,0,0,0,,そんなこと\Nほんとに できんのか? Dialogue: 0,0:03:41.67,0:03:45.10,Default,,0,0,0,,Is such a thing...\Nreally possible? Dialogue: 0,00:03:47.43,00:03:48.81,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)この術は\N(ナルト)あっ Dialogue: 0,0:03:47.53,0:03:48.63,Default,,0,0,0,,This Jutsu... Dialogue: 0,00:03:50.98,00:03:54.61,JAP TOP,,0,0,0,,チヨバア様だけの特別な術 Dialogue: 0,0:03:51.10,0:03:54.77,Default,,0,0,0,,is a special Jutsu that\Nonly Grandmother Chiyo possesses... Dialogue: 0,00:03:55.52,00:03:56.57,JAP TOP,,0,0,0,,そうなのか? Dialogue: 0,0:03:55.53,0:03:56.83,Default,,0,0,0,,Really?! Dialogue: 0,00:03:57.23,00:03:59.99,JAP TOP,,0,0,0,,(ネジ)そんな都合のいい術が\Nあるはずはない Dialogue: 0,0:03:57.37,0:04:00.00,Default,,0,0,0,,{\i1}There's no way that such\N{\i1}an extraordinary Jutsu could exist...{\i0\i0} Dialogue: 0,00:04:02.53,00:04:04.16,JAP TOP,,0,0,0,,(ネジ)あのチャクラの流れ Dialogue: 0,0:04:02.60,0:04:04.10,Default,,0,0,0,,{\i1}That Chakra flow...{\i0} Dialogue: 0,00:04:05.70,00:04:06.70,JAP TOP,,0,0,0,,おそらく… Dialogue: 0,0:04:05.73,0:04:06.50,Default,,0,0,0,,{\i1}No doubt...{\i0} Dialogue: 0,00:04:07.66,00:04:09.79,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)それ相応のリスクを伴う Dialogue: 0,0:04:07.80,0:04:10.07,Default,,0,0,0,,{\i1}It is accompanied by\N{\i1}a considerable risk...{\i0\i0} Dialogue: 0,00:04:10.58,00:04:11.58,JAP TOP,,0,0,0,,(チヨ)うわっ Dialogue: 0,00:04:16.29,00:04:17.63,JAP TOP,,0,0,0,,うう… Dialogue: 0,00:04:25.93,00:04:27.76,JAP TOP,,0,0,0,,うう… Dialogue: 0,00:04:32.27,00:04:33.81,JAP TOP,,0,0,0,,クソ… Dialogue: 0,0:04:32.57,0:04:33.53,Default,,0,0,0,,Damn...! Dialogue: 0,00:04:37.52,00:04:40.65,JAP TOP,,0,0,0,,チャクラが足りぬ ううっ Dialogue: 0,0:04:37.57,0:04:39.53,Default,,0,0,0,,I don't have enough Chakra... Dialogue: 0,00:04:45.86,00:04:50.62,JAP TOP,,0,0,0,,ううっ ハア… Dialogue: 0,00:04:51.91,00:04:54.75,JAP TOP,,0,0,0,,ハア ハア… Dialogue: 0,00:04:55.96,00:05:00.05,JAP TOP,,0,0,0,,ハア… ああ クソ… Dialogue: 0,0:04:58.97,0:05:00.40,Default,,0,0,0,,Damn... Dialogue: 0,00:05:05.80,00:05:11.10,JAP TOP,,0,0,0,,ハア ハア… ううっ? Dialogue: 0,0:05:19.77,0:05:23.20,Default,,0,0,0,,You can use my Chakra! Dialogue: 0,00:05:19.77,00:05:22.94,JAP TOP,,0,0,0,,俺のチャクラ使ってくれってばよ Dialogue: 0,00:05:24.24,00:05:26.61,JAP TOP,,0,0,0,,それって できるか?\Nバアちゃん Dialogue: 0,0:05:24.40,0:05:25.50,Default,,0,0,0,,Would that be possible? Dialogue: 0,0:05:26.10,0:05:26.87,Default,,0,0,0,,Granny... Dialogue: 0,00:05:29.99,00:05:31.24,JAP TOP,,0,0,0,,ハア… Dialogue: 0,00:05:31.37,00:05:33.79,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)我愛羅君は\Nあいつと同じ人柱力じんちゅうりきです Dialogue: 0,0:05:31.40,0:05:33.60,Default,,0,0,0,,{\i1}Gaara-kun is a Jinchuriki,\N{\i1}just like he is.{\i0\i0} Dialogue: 0,00:05:34.29,00:05:38.46,JAP TOP,,0,0,0,,砂隠すながくれにいるどんな者よりも\Nナルトは彼の気持ちが分かってしまう Dialogue: 0,0:05:34.57,0:05:36.53,Default,,0,0,0,,{\i1}More than anyone in\N{\i1}the Hidden Sand Village,{\i0\i0} Dialogue: 0,0:05:36.57,0:05:38.80,Default,,0,0,0,,{\i1}Naruto knows how he feels.{\i0} Dialogue: 0,00:05:39.38,00:05:41.67,JAP TOP,,0,0,0,,人柱力が どんな扱いを受けてきたか Dialogue: 0,0:05:39.40,0:05:45.60,Default,,0,0,0,,{\i1}After all, the Jinchuriki has been\N{\i1}treated the same way in every village...{\i0\i0} Dialogue: 0,00:05:42.13,00:05:42.92,JAP TOP,,0,0,0,,(チヨ)ハア… Dialogue: 0,00:05:43.01,00:05:45.55,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)それはどの里においても\N大差はありませんからね Dialogue: 0,00:05:46.76,00:05:49.80,JAP TOP,,0,0,0,,だからこそ\N助けずにはいられないんですよ Dialogue: 0,0:05:46.97,0:05:49.87,Default,,0,0,0,,{\i1}That's exactly why he feels\N{\i1}like he has to save him.{\i0\i0} Dialogue: 0,0:05:50.37,0:05:52.30,Default,,0,0,0,,{\i1}It doesn't make any difference to him{\i0} Dialogue: 0,00:05:50.39,00:05:52.51,JAP TOP,,0,0,0,,木こノ葉はだとか砂だとか Dialogue: 0,0:05:52.33,0:05:55.57,Default,,0,0,0,,{\i1}if he's from the Leaf or the Sand.{\i0} Dialogue: 0,00:05:52.60,00:05:55.48,JAP TOP,,0,0,0,,あいつにとっては そんなこと\Nどうでもいいことなんでしょう Dialogue: 0,00:05:58.48,00:06:02.65,JAP TOP,,0,0,0,,(チヨ)わしの手の上に\Nお前の手を重ねろ Dialogue: 0,0:05:58.83,0:06:02.67,Default,,0,0,0,,Place your hand on top of mine. Dialogue: 0,00:06:03.03,00:06:04.03,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト)う… Dialogue: 0,00:06:08.70,00:06:09.70,JAP TOP,,0,0,0,,うん Dialogue: 0,0:06:28.80,0:06:29.73,Default,,0,0,0,,{\i1}Naruto...{\i0} Dialogue: 0,00:06:28.80,00:06:29.80,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)ナルト Dialogue: 0,00:06:31.10,00:06:34.14,JAP TOP,,0,0,0,,くっ… ううっ Dialogue: 0,0:06:39.63,0:06:42.40,Default,,0,0,0,,{\i1}Naruto's dream is\N{\i1}to become the Hokage...{\i0\i0} Dialogue: 0,00:06:39.65,00:06:42.36,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)ナルトの夢は\N火影ほかげになることなんですが Dialogue: 0,0:06:42.63,0:06:46.10,Default,,0,0,0,,{\i1}He was frustrated when he heard\N{\i1}that he had become the Kazekage.{\i0\i0} Dialogue: 0,00:06:42.69,00:06:45.94,JAP TOP,,0,0,0,,彼が風影かぜかげになったと聞いて\N悔しがっていました Dialogue: 0,00:06:46.99,00:06:52.45,JAP TOP,,0,0,0,,ですが その反面それを心から\N喜び祝福していたのもナルトなんです Dialogue: 0,0:06:47.03,0:06:48.70,Default,,0,0,0,,{\i1}But at the same time,{\i0} Dialogue: 0,0:06:48.73,0:06:52.30,Default,,0,0,0,,{\i1}he was also very happy for Gaara\N{\i1}from the bottom of his heart.{\i0\i0} Dialogue: 0,00:06:53.33,00:06:56.41,JAP TOP,,0,0,0,,ナルトには\N不思議な力があるんですよ Dialogue: 0,0:06:53.40,0:06:56.53,Default,,0,0,0,,{\i1}Naruto has a mysterious power...{\i0} Dialogue: 0,00:06:56.75,00:06:57.75,JAP TOP,,0,0,0,,くっ… Dialogue: 0,00:06:57.96,00:06:59.92,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)あいつは\N交わす言葉は少なくても Dialogue: 0,0:06:57.97,0:07:02.03,Default,,0,0,0,,{\i1}However small the words he exchanges,\N{\i1}he makes friends immediately...{\i0\i0} Dialogue: 0,00:07:00.62,00:07:03.63,JAP TOP,,0,0,0,,誰とでも すぐ友達に\Nなってしまうんです Dialogue: 0,0:07:02.07,0:07:03.53,Default,,0,0,0,,{\i1}with everyone he meets...{\i0} Dialogue: 0,00:07:09.80,00:07:15.64,JAP TOP,,0,0,0,,(チヨ)\Nくだらぬ年寄りどもがつくった\Nこの忍の世界に Dialogue: 0,0:07:09.87,0:07:15.70,Default,,0,0,0,,Amidst this Shinobi world created\Nby us foolish old people... Dialogue: 0,00:07:16.14,00:07:20.85,JAP TOP,,0,0,0,,お前のようなヤツが\N現れてくれてうれしい Dialogue: 0,0:07:16.40,0:07:21.00,Default,,0,0,0,,I am glad that a person\Nlike you showed up... Dialogue: 0,00:07:27.07,00:07:32.70,JAP TOP,,0,0,0,,かつて わしのしてきたことは\N間違いばかりじゃった Dialogue: 0,0:07:27.13,0:07:32.20,Default,,0,0,0,,The things I did in the past\Nwere nothing but mistakes... Dialogue: 0,00:07:33.62,00:07:37.12,JAP TOP,,0,0,0,,しかし 最後になって Dialogue: 0,0:07:33.80,0:07:37.23,Default,,0,0,0,,But... in my last hour, Dialogue: 0,00:07:37.54,00:07:40.87,JAP TOP,,0,0,0,,正しいことが やっとできそうじゃ Dialogue: 0,0:07:37.63,0:07:41.17,Default,,0,0,0,,it seems I shall finally be able\Nto do the right thing. Dialogue: 0,00:07:42.21,00:07:43.42,JAP TOP,,0,0,0,,砂と Dialogue: 0,0:07:42.47,0:07:46.07,Default,,0,0,0,,The Village Hidden in the Sand and ...\Nthe Village Hidden in the Leaves. Dialogue: 0,00:07:44.59,00:07:45.59,JAP TOP,,0,0,0,,木ノ葉 Dialogue: 0,00:07:51.09,00:07:53.34,JAP TOP,,0,0,0,,これからの未来は Dialogue: 0,0:07:51.37,0:07:58.00,Default,,0,0,0,,The future is likely to be different\Nfrom the way things were in our time... Dialogue: 0,00:07:53.64,00:07:57.89,JAP TOP,,0,0,0,,わしらのときとは\N違ったものになろう Dialogue: 0,00:08:02.48,00:08:06.90,JAP TOP,,0,0,0,,カカシの言っていた\Nお前の不思議な力 Dialogue: 0,0:08:02.73,0:08:07.10,Default,,0,0,0,,Your mysterious power\Nthat Kakashi spoke of... Dialogue: 0,00:08:07.11,00:08:11.90,JAP TOP,,0,0,0,,その力が未来を\N大きく変えるじゃろう Dialogue: 0,0:08:07.47,0:08:12.40,Default,,0,0,0,,That power is likely to\Nalter the future greatly... Dialogue: 0,00:08:13.74,00:08:17.41,JAP TOP,,0,0,0,,今までにない火影になってな Dialogue: 0,0:08:13.87,0:08:17.83,Default,,0,0,0,,when you become a Hokage\Nlike none before... Dialogue: 0,00:08:18.58,00:08:20.54,JAP TOP,,0,0,0,,そしてサクラ Dialogue: 0,0:08:18.77,0:08:20.53,Default,,0,0,0,,And you, Sakura...! Dialogue: 0,00:08:21.66,00:08:22.41,JAP TOP,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:08:21.70,0:08:22.43,Default,,0,0,0,,Yes... Dialogue: 0,00:08:22.50,00:08:26.04,JAP TOP,,0,0,0,,(チヨ)\N今度は死にかけのババアではなく Dialogue: 0,0:08:22.73,0:08:26.37,Default,,0,0,0,,Next time, help the person\Nyou cherish most... Dialogue: 0,0:08:26.47,0:08:31.37,Default,,0,0,0,,not an old lady with\None foot in the grave... Dialogue: 0,00:08:26.50,00:08:31.26,JAP TOP,,0,0,0,,自分の大切に思う者を助けてやれ Dialogue: 0,00:08:31.88,00:08:34.97,JAP TOP,,0,0,0,,お前は わしとよく似ておろう Dialogue: 0,0:08:31.90,0:08:35.03,Default,,0,0,0,,You are very much like me... Dialogue: 0,00:08:35.76,00:08:40.97,JAP TOP,,0,0,0,,男気を持ち合わせとる女は\Nそうおらんからな Dialogue: 0,0:08:35.87,0:08:41.23,Default,,0,0,0,,There are not many women\Nwho have a man's courage... Dialogue: 0,00:08:42.31,00:08:47.02,JAP TOP,,0,0,0,,お前は師匠を超える\Nくノ一になるじゃろう Dialogue: 0,0:08:42.40,0:08:47.07,Default,,0,0,0,,You will probably become\Na Kunoichi who surpasses her master... Dialogue: 0,00:08:51.53,00:08:56.41,JAP TOP,,0,0,0,,ナルトよ ババアからのお願いじゃ Dialogue: 0,0:08:51.70,0:08:56.57,Default,,0,0,0,,Naruto, this old lady has\Na favor to ask you... Dialogue: 0,00:08:56.74,00:08:57.74,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト)ん? Dialogue: 0,00:08:58.41,00:09:05.25,JAP TOP,,0,0,0,,(チヨ)お前は我愛羅の痛みを\N知ってやることができる唯一の存在じゃ Dialogue: 0,0:08:58.57,0:09:01.33,Default,,0,0,0,,You are the one and only person Dialogue: 0,0:09:01.37,0:09:05.33,Default,,0,0,0,,who is capable of knowing\Nthe extent of Gaara's pain... Dialogue: 0,00:09:06.25,00:09:09.88,JAP TOP,,0,0,0,,我愛羅もお前の痛みを知っておる Dialogue: 0,0:09:06.40,0:09:10.10,Default,,0,0,0,,And Gaara knows your pain, too... Dialogue: 0,00:09:10.67,00:09:15.18,JAP TOP,,0,0,0,,我愛羅を助けてやってくれ Dialogue: 0,0:09:10.87,0:09:15.53,Default,,0,0,0,,Please... help Gaara... Dialogue: 0,00:09:40.20,00:09:41.20,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト)我愛羅… Dialogue: 0,0:09:40.30,0:09:41.20,Default,,0,0,0,,{\i1}Gaara!{\i0} Dialogue: 0,0:09:46.53,0:09:48.13,Default,,0,0,0,,Gaara...! Dialogue: 0,00:09:46.62,00:09:49.13,JAP TOP,,0,0,0,,我愛羅! Dialogue: 0,00:09:50.21,00:09:51.21,JAP TOP,,0,0,0,,(我愛羅)誰だ? Dialogue: 0,00:09:53.05,00:09:56.34,JAP TOP,,0,0,0,,誰を… 呼んでる? Dialogue: 0,0:09:53.13,0:09:56.47,Default,,0,0,0,,{\i1}Who are you... calling...?{\i0} Dialogue: 0,00:09:58.97,00:09:59.97,JAP TOP,,0,0,0,,誰だ? Dialogue: 0,0:09:59.00,0:10:04.20,Default,,0,0,0,,{\i1}Whose is it...? This hand...{\i0} Dialogue: 0,00:10:02.85,00:10:03.85,JAP TOP,,0,0,0,,この手… Dialogue: 0,00:10:07.35,00:10:11.65,JAP TOP,,0,0,0,,なんだ また俺の手か Dialogue: 0,0:10:07.47,0:10:11.67,Default,,0,0,0,,{\i1}Oh... It's just my hand again...{\i0} Dialogue: 0,00:10:13.78,00:10:15.11,JAP TOP,,0,0,0,,俺の手… Dialogue: 0,0:10:13.93,0:10:15.83,Default,,0,0,0,,{\i1}My hand...{\i0} Dialogue: 0,00:10:18.36,00:10:19.36,JAP TOP,,0,0,0,,俺… Dialogue: 0,0:10:18.47,0:10:19.20,Default,,0,0,0,,{\i1}Me...?{\i0} Dialogue: 0,0:10:22.07,0:10:23.50,Default,,0,0,0,,{\i1}Who am I...?{\i0} Dialogue: 0,00:10:22.08,00:10:23.41,JAP TOP,,0,0,0,,俺とは誰だ? Dialogue: 0,0:10:25.27,0:10:26.03,Default,,0,0,0,,{\i1}I...{\i0} Dialogue: 0,00:10:25.29,00:10:26.29,JAP TOP,,0,0,0,,俺… Dialogue: 0,0:10:30.27,0:10:31.60,Default,,0,0,0,,{\i1}I am...{\i0} Dialogue: 0,00:10:30.33,00:10:31.34,JAP TOP,,0,0,0,,俺は… Dialogue: 0,00:10:38.38,00:10:39.38,JAP TOP,,0,0,0,,我愛羅… Dialogue: 0,0:10:38.43,0:10:39.17,Default,,0,0,0,,Gaara... Dialogue: 0,0:10:46.80,0:10:47.73,Default,,0,0,0,,Naruto... Dialogue: 0,00:10:46.98,00:10:47.98,JAP TOP,,0,0,0,,(我愛羅)ナルト… Dialogue: 0,00:10:51.90,00:10:52.90,JAP TOP,,0,0,0,,う… Dialogue: 0,00:11:07.08,00:11:08.08,JAP TOP,,0,0,0,,これは… Dialogue: 0,0:11:07.17,0:11:08.17,Default,,0,0,0,,This is... Dialogue: 0,00:11:09.83,00:11:14.34,JAP TOP,,0,0,0,,お前を助けるために\Nみんな走ってたんだってばよ Dialogue: 0,0:11:09.87,0:11:14.33,Default,,0,0,0,,Everyone came running to help you. Dialogue: 0,00:11:14.71,00:11:17.80,JAP TOP,,0,0,0,,(マツリ)我愛羅様 大丈夫ですか? Dialogue: 0,0:11:14.83,0:11:15.67,Default,,0,0,0,,Gaara-sama! Dialogue: 0,0:11:16.53,0:11:17.63,Default,,0,0,0,,Are you all right?! Dialogue: 0,00:11:20.05,00:11:21.05,JAP TOP,,0,0,0,,あ… Dialogue: 0,00:11:23.55,00:11:26.22,JAP TOP,,0,0,0,,ああ… やった! Dialogue: 0,0:11:25.10,0:11:26.67,Default,,0,0,0,,- Yes!\N- Hurrah! Dialogue: 0,00:11:32.65,00:11:35.48,JAP TOP,,0,0,0,,(砂すなの里さとの忍たち)\Nハハハ… よかった Dialogue: 0,0:11:33.48,0:11:34.42,Default,,0,0,0,,Thank heavens... Dialogue: 0,0:11:34.45,0:11:35.75,Default,,0,0,0,,That's great! Dialogue: 0,00:11:35.77,00:11:37.15,JAP TOP,,0,0,0,,(砂の里の忍)うっ うう… Dialogue: 0,00:11:39.36,00:11:40.95,JAP TOP,,0,0,0,,おっ ああ… Dialogue: 0,00:11:42.86,00:11:44.62,JAP TOP,,0,0,0,,世話 かけやがって Dialogue: 0,0:11:42.92,0:11:44.52,Default,,0,0,0,,Putting us to all this trouble! Dialogue: 0,0:11:44.92,0:11:46.02,Default,,0,0,0,,Good grief. Dialogue: 0,00:11:44.95,00:11:49.00,JAP TOP,,0,0,0,,(カンクロウ)全くだ\N心配かけやがる弟じゃんよ Dialogue: 0,0:11:46.78,0:11:48.85,Default,,0,0,0,,You're such a bothersome younger brother,\Nmaking us worry like that. Dialogue: 0,0:11:49.28,0:11:51.78,Default,,0,0,0,,What's with you guys...\Nacting arrogant like that?! Dialogue: 0,00:11:49.29,00:11:51.79,JAP TOP,,0,0,0,,(テマリ)なんだお前ら 偉そうに Dialogue: 0,00:11:52.25,00:11:55.34,JAP TOP,,0,0,0,,我愛羅は風影なんだぞ ふんっ Dialogue: 0,0:11:52.28,0:11:54.32,Default,,0,0,0,,Gaara is the Kazekage, you know. Dialogue: 0,00:11:56.04,00:11:57.88,JAP TOP,,0,0,0,,生意気な口きいてんな! Dialogue: 0,0:11:56.08,0:11:57.92,Default,,0,0,0,,Don't be so disrespectful! Dialogue: 0,00:11:57.96,00:11:59.30,JAP TOP,,0,0,0,,この下っ端ども! Dialogue: 0,0:11:57.98,0:11:59.32,Default,,0,0,0,,You're nothing but subordinates! Dialogue: 0,00:11:59.97,00:12:00.97,JAP TOP,,0,0,0,,うう… Dialogue: 0,0:12:01.55,0:12:04.05,Default,,0,0,0,,Gaara... How do you feel? Dialogue: 0,00:12:01.59,00:12:04.05,JAP TOP,,0,0,0,,(テマリ)我愛羅 気分はどうだ? Dialogue: 0,00:12:06.97,00:12:07.97,JAP TOP,,0,0,0,,(我愛羅)うっ Dialogue: 0,00:12:09.31,00:12:12.31,JAP TOP,,0,0,0,,うう… Dialogue: 0,00:12:13.23,00:12:14.65,JAP TOP,,0,0,0,,急に動かないほうがいい Dialogue: 0,0:12:13.28,0:12:14.88,Default,,0,0,0,,You shouldn't try to\Nget up so quickly. Dialogue: 0,00:12:15.31,00:12:18.65,JAP TOP,,0,0,0,,体の硬直が まだ完全には\N解けてないからな Dialogue: 0,0:12:15.42,0:12:18.45,Default,,0,0,0,,Your body hasn't completely healed. Dialogue: 0,00:12:19.28,00:12:19.90,JAP TOP,,0,0,0,,うっ Dialogue: 0,00:12:20.03,00:12:25.53,JAP TOP,,0,0,0,,(砂の里の忍)くっ うう…\Nよかった 風影様 Dialogue: 0,0:12:22.92,0:12:23.75,Default,,0,0,0,,Thank heavens...! Dialogue: 0,0:12:24.62,0:12:27.62,Default,,0,0,0,,I thought Kazekage-sama...\Nmight really die... Dialogue: 0,00:12:26.41,00:12:27.49,JAP TOP,,0,0,0,,ほんとに死んじゃうかと… Dialogue: 0,00:12:27.58,00:12:28.58,JAP TOP,,0,0,0,,(たたかれる音)\N(砂の里の忍)痛いてっ! Dialogue: 0,0:12:28.85,0:12:31.98,Default,,0,0,0,,There's no way that Gaara-sama\Nwould kick the bucket that easily! Dialogue: 0,00:12:28.91,00:12:32.04,JAP TOP,,0,0,0,,我愛羅様が そう簡単に\Nくたばるわけないでしょ Dialogue: 0,00:12:32.12,00:12:32.79,JAP TOP,,0,0,0,,ううっ Dialogue: 0,00:12:32.87,00:12:36.75,JAP TOP,,0,0,0,,我愛羅様は無口でクールで\N強くて かっこよくてエリートで Dialogue: 0,0:12:32.92,0:12:37.12,Default,,0,0,0,,Gaara is reserved, cool,\Nstrong, handsome, an elite, and... Dialogue: 0,00:12:36.84,00:12:40.42,JAP TOP,,0,0,0,,(砂の里の忍)\Nそうそう それでいて\Nどことなく かわいくって Dialogue: 0,0:12:37.15,0:12:40.38,Default,,0,0,0,,Yes, yes, but he's still kind\Nof cute somehow... Dialogue: 0,00:12:40.55,00:12:42.09,JAP TOP,,0,0,0,,それなのに風影様で Dialogue: 0,0:12:40.58,0:12:42.38,Default,,0,0,0,,And yet, he is the Kazekage-sama... Dialogue: 0,00:12:42.17,00:12:42.84,JAP TOP,,0,0,0,,(たたく音)\N(砂の里の忍)だあ… Dialogue: 0,0:12:42.88,0:12:46.58,Default,,0,0,0,,This time, I'll show them for sure...\Nthat I can protect Gaara-sama in a crisis! Dialogue: 0,00:12:42.92,00:12:46.64,JAP TOP,,0,0,0,,我愛羅様の危機は\N私が防いでみせます 今度こそ! Dialogue: 0,0:12:46.62,0:12:47.52,Default,,0,0,0,,No, I will! Dialogue: 0,00:12:46.72,00:12:48.51,JAP TOP,,0,0,0,,(砂の里の忍)いや 私が\N(マツリ)私よ Dialogue: 0,0:12:47.85,0:12:48.68,Default,,0,0,0,,I will! Dialogue: 0,00:12:48.60,00:12:50.56,JAP TOP,,0,0,0,,(マツリ)いや… 我愛羅様~\N(砂の里の忍)どけよ 下っ端 Dialogue: 0,0:12:49.02,0:12:49.95,Default,,0,0,0,,Gaara-sama! Dialogue: 0,0:12:49.98,0:12:51.02,Default,,0,0,0,,Out of the way, underling! Dialogue: 0,00:12:50.64,00:12:52.06,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト)おお… 痛い Dialogue: 0,00:12:53.19,00:12:54.44,JAP TOP,,0,0,0,,ぐっ Dialogue: 0,00:12:55.60,00:12:58.86,JAP TOP,,0,0,0,,そういや俺ってば\Nまだ下忍げにんだってばよ Dialogue: 0,0:12:55.75,0:12:58.98,Default,,0,0,0,,Come to think of it,\NI am still a Genin. Dialogue: 0,00:12:59.65,00:13:00.94,JAP TOP,,0,0,0,,(カンクロウ)そう落ち込むな Dialogue: 0,0:12:59.75,0:13:00.98,Default,,0,0,0,,Don't feel so depressed. Dialogue: 0,00:13:02.90,00:13:06.70,JAP TOP,,0,0,0,,女ってのはエリート志向で\Nクールなのに弱いって Dialogue: 0,0:13:02.98,0:13:08.75,Default,,0,0,0,,It's a well known fact that women\Nhave a weakness for the cool, elite type. Dialogue: 0,00:13:07.24,00:13:08.70,JAP TOP,,0,0,0,,相場は決まってんじゃん Dialogue: 0,00:13:08.91,00:13:13.79,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト)いや なんかシカマルも\Nそんなようなこと言ってたっけか Dialogue: 0,0:13:09.68,0:13:13.85,Default,,0,0,0,,I think Shikamaru was saying\Nsomething like that too... Dialogue: 0,00:13:14.54,00:13:15.54,JAP TOP,,0,0,0,,ふ~ん Dialogue: 0,00:13:17.96,00:13:20.75,JAP TOP,,0,0,0,,(我愛羅)あいつは\N俺と同じ苦しみを知っていた Dialogue: 0,0:13:18.02,0:13:20.88,Default,,0,0,0,,{\i1}He has known the same suffering\N{\i1}I have...{\i0\i0} Dialogue: 0,0:13:21.58,0:13:23.65,Default,,0,0,0,,{\i1}And he has taught me that{\i0} Dialogue: 0,00:13:21.59,00:13:26.47,JAP TOP,,0,0,0,,そして 生きる道を変えることが\Nできることを教えてくれた Dialogue: 0,0:13:23.68,0:13:26.52,Default,,0,0,0,,{\i1}it is possible to change\N{\i1}one's path in life...{\i0\i0} Dialogue: 0,00:13:27.80,00:13:32.56,JAP TOP,,0,0,0,,俺もいつか 誰からも必要とされる\N存在になりたい Dialogue: 0,0:13:27.85,0:13:32.68,Default,,0,0,0,,{\i1}I, too, want to become the kind of man\N{\i1}that everyone looks up to...{\i0\i0} Dialogue: 0,00:13:38.81,00:13:41.19,JAP TOP,,0,0,0,,(カンクロウ)ありがとよ ナルト Dialogue: 0,0:13:38.82,0:13:41.08,Default,,0,0,0,,Thank you... Naruto! Dialogue: 0,00:13:41.94,00:13:42.94,JAP TOP,,0,0,0,,あ… Dialogue: 0,0:13:44.05,0:13:45.48,Default,,0,0,0,,If you're going to say that, Dialogue: 0,00:13:44.07,00:13:47.49,JAP TOP,,0,0,0,,それを言うなら俺にじゃなく\Nバアちゃんにだ Dialogue: 0,0:13:45.52,0:13:47.65,Default,,0,0,0,,you should say it to the old lady, not me... Dialogue: 0,0:13:48.82,0:13:52.22,Default,,0,0,0,,She saved Gaara with\Nan incredible Medical Ninjutsu... Dialogue: 0,00:13:48.87,00:13:52.20,JAP TOP,,0,0,0,,我愛羅を すごい医療忍術で\N助けてくれた Dialogue: 0,00:13:58.71,00:14:03.51,JAP TOP,,0,0,0,,今は疲れて寝ちゃったけど\Nバアちゃんも里に帰ったら元気に… Dialogue: 0,0:13:58.75,0:14:00.92,Default,,0,0,0,,She got tired out,\Nso she's sleeping now, but... Dialogue: 0,0:14:01.35,0:14:03.55,Default,,0,0,0,,When the old lady gets back\Nto the village, she'll get well again... Dialogue: 0,0:14:03.58,0:14:04.85,Default,,0,0,0,,No, you're wrong... Dialogue: 0,00:14:03.59,00:14:04.97,JAP TOP,,0,0,0,,(カンクロウ)いや 違う Dialogue: 0,00:14:05.09,00:14:06.09,JAP TOP,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,00:14:16.23,00:14:18.23,JAP TOP,,0,0,0,,(カンクロウ)\Nチヨバアは あの術を… Dialogue: 0,0:14:16.35,0:14:18.45,Default,,0,0,0,,{\i1}Grandma Chiyo used that Jutsu...{\i0} Dialogue: 0,0:14:19.72,0:14:22.75,Default,,0,0,0,,What do you mean I'm wrong? Dialogue: 0,00:14:19.85,00:14:22.52,JAP TOP,,0,0,0,,違うって 何が? Dialogue: 0,00:14:27.40,00:14:28.41,JAP TOP,,0,0,0,,(マツリたち)私が Dialogue: 0,0:14:27.42,0:14:28.15,Default,,0,0,0,,I... Dialogue: 0,00:14:29.49,00:14:30.49,JAP TOP,,0,0,0,,(マツリ)あ… うん? Dialogue: 0,0:14:31.38,0:14:33.18,Default,,0,0,0,,She wasn't just using Medical Ninjutsu... Dialogue: 0,00:14:31.41,00:14:35.79,JAP TOP,,0,0,0,,(カンクロウ)\N医療忍術なんかじゃない\N転生忍術だ Dialogue: 0,0:14:34.55,0:14:35.92,Default,,0,0,0,,She used the Reanimation Ninjutsu. Dialogue: 0,00:14:39.21,00:14:40.83,JAP TOP,,0,0,0,,チヨバアは死んだんだ Dialogue: 0,0:14:39.25,0:14:40.82,Default,,0,0,0,,Grandma Chiyo is dead. Dialogue: 0,00:14:45.67,00:14:47.17,JAP TOP,,0,0,0,,(テンテン)転生忍術? Dialogue: 0,0:14:45.68,0:14:47.08,Default,,0,0,0,,Reanimation Ninjutsu? Dialogue: 0,00:14:48.17,00:14:51.14,JAP TOP,,0,0,0,,な… どういうことだってばよ Dialogue: 0,0:14:48.18,0:14:51.22,Default,,0,0,0,,Wh- What do you mean by that? Dialogue: 0,0:14:52.22,0:14:54.35,Default,,0,0,0,,It's a Ninjutsu that allows you Dialogue: 0,00:14:52.22,00:14:57.14,JAP TOP,,0,0,0,,自分の命と引き換えに\N死んだ者をすら生き返らせる忍術 Dialogue: 0,0:14:54.68,0:14:57.28,Default,,0,0,0,,to bring a dead person back to life\Nin exchange for your own... Dialogue: 0,00:14:57.23,00:14:58.23,JAP TOP,,0,0,0,,あっ! Dialogue: 0,0:14:58.98,0:14:59.92,Default,,0,0,0,,It can't be...! Dialogue: 0,00:14:59.10,00:15:00.23,JAP TOP,,0,0,0,,そんな… Dialogue: 0,00:15:01.40,00:15:02.52,JAP TOP,,0,0,0,,(ネジ)やはり… Dialogue: 0,0:15:01.42,0:15:02.35,Default,,0,0,0,,{\i1}As I thought...{\i0} Dialogue: 0,00:15:03.36,00:15:04.36,JAP TOP,,0,0,0,,(ロック・リー)ガイ先生 Dialogue: 0,0:15:03.42,0:15:04.28,Default,,0,0,0,,Guy-sensei... Dialogue: 0,00:15:05.03,00:15:06.03,JAP TOP,,0,0,0,,うん Dialogue: 0,00:15:11.53,00:15:13.49,JAP TOP,,0,0,0,,(カンクロウ)\N砂の傀儡くぐつ部隊でいっとき Dialogue: 0,0:15:11.65,0:15:13.92,Default,,0,0,0,,At one time, in the Sand Puppet Unit, Dialogue: 0,00:15:14.91,00:15:18.87,JAP TOP,,0,0,0,,傀儡に生命を与える術を\N研究開発しようとしていた Dialogue: 0,0:15:14.98,0:15:18.95,Default,,0,0,0,,they were doing research to develop\Na Jutsu that could bring puppets to life. Dialogue: 0,00:15:20.04,00:15:22.00,JAP TOP,,0,0,0,,チヨバアが先頭に立ってな Dialogue: 0,0:15:20.22,0:15:21.72,Default,,0,0,0,,Grandma Chiyo headed up\Nthe project... Dialogue: 0,00:15:23.21,00:15:24.21,JAP TOP,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,00:15:25.34,00:15:27.34,JAP TOP,,0,0,0,,術の理論は開発できたが Dialogue: 0,0:15:25.38,0:15:27.45,Default,,0,0,0,,They succeeded in developing\Nthe Jutsu in theory, Dialogue: 0,00:15:28.21,00:15:32.22,JAP TOP,,0,0,0,,途中 術のリスクが\Nあまりにも大きいってことで Dialogue: 0,0:15:28.22,0:15:32.35,Default,,0,0,0,,but midway, they decided\Nthat the risks were too great. Dialogue: 0,0:15:32.98,0:15:35.02,Default,,0,0,0,,Before it reached the stage\Nof human experiments, Dialogue: 0,00:15:33.01,00:15:37.10,JAP TOP,,0,0,0,,人体実験の前に禁術に指定され\N封印された術だ Dialogue: 0,0:15:35.05,0:15:37.38,Default,,0,0,0,,it was designated as a Forbidden Jutsu\Nand it was sealed. Dialogue: 0,00:15:42.56,00:15:47.53,JAP TOP,,0,0,0,,(チヨ)\Nくだらぬ年寄りどもがつくった\Nこの忍の世界に Dialogue: 0,0:15:42.62,0:15:47.65,Default,,0,0,0,,{\i1}Amidst this Shinobi world created\N{\i1}by us foolish old people...{\i0\i0} Dialogue: 0,0:15:48.38,0:15:52.92,Default,,0,0,0,,{\i1}I am glad that a person\N{\i1}like you showed up...{\i0\i0} Dialogue: 0,00:15:48.44,00:15:52.66,JAP TOP,,0,0,0,,お前のようなヤツが\N現れてくれてうれしい Dialogue: 0,00:15:53.66,00:15:58.79,JAP TOP,,0,0,0,,かつて わしのしてきたことは\N間違いばかりじゃった Dialogue: 0,0:15:53.82,0:15:58.58,Default,,0,0,0,,{\i1}The things I did in the past\N{\i1}were nothing but mistakes...{\i0\i0} Dialogue: 0,00:15:59.58,00:16:05.84,JAP TOP,,0,0,0,,しかし 最後の最後になって\N正しいことが やっとできそうじゃ Dialogue: 0,0:15:59.62,0:16:02.12,Default,,0,0,0,,{\i1}But in my last hour,{\i0} Dialogue: 0,0:16:02.15,0:16:05.82,Default,,0,0,0,,{\i1}it seems I shall finally be able\N{\i1}to do the right thing...{\i0\i0} Dialogue: 0,0:16:06.02,0:16:08.82,Default,,0,0,0,,{\i1}The Village Hidden in the Sand\N{\i1}and the Village Hidden in the Leaves...{\i0\i0} Dialogue: 0,00:16:06.21,00:16:09.92,JAP TOP,,0,0,0,,砂と木ノ葉… これからの未来は Dialogue: 0,0:16:08.85,0:16:11.38,Default,,0,0,0,,{\i1}The future to come is\N{\i1}likely to be different{\i0\i0} Dialogue: 0,00:16:10.01,00:16:13.39,JAP TOP,,0,0,0,,わしらのときとは\N違ったものになろう Dialogue: 0,0:16:11.42,0:16:14.08,Default,,0,0,0,,{\i1}from the way things were\N{\i1}in our time...{\i0\i0} Dialogue: 0,00:16:13.47,00:16:14.47,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト)あ… Dialogue: 0,00:16:16.55,00:16:20.81,JAP TOP,,0,0,0,,(チヨ)カカシの言っていた\Nお前の不思議な力 Dialogue: 0,0:16:16.68,0:16:20.95,Default,,0,0,0,,{\i1}Your mysterious power\N{\i1}that Kakashi spoke of...{\i0\i0} Dialogue: 0,00:16:22.27,00:16:26.31,JAP TOP,,0,0,0,,その力が未来を\N大きく変えるじゃろう Dialogue: 0,0:16:22.48,0:16:26.55,Default,,0,0,0,,{\i1}That power is likely to\N{\i1}alter the future greatly...{\i0\i0} Dialogue: 0,0:16:30.62,0:16:35.42,Default,,0,0,0,,{\i1}when you become a Hokage\N{\i1}like none before...{\i0\i0} Dialogue: 0,00:16:30.65,00:16:35.28,JAP TOP,,0,0,0,,今までにない火影になってな Dialogue: 0,0:16:51.72,0:16:55.95,Default,,0,0,0,,{\i1}I was only pretending to be dead.{\i0} Dialogue: 0,00:16:51.80,00:16:55.72,JAP TOP,,0,0,0,,な~んてな 死んだふり~ Dialogue: 0,00:16:55.80,00:17:01.35,JAP TOP,,0,0,0,,アハ アヒヒ… アハハ… Dialogue: 0,00:17:02.68,00:17:03.69,JAP TOP,,0,0,0,,(エビゾウ)…てな Dialogue: 0,0:17:02.78,0:17:03.82,Default,,0,0,0,,Just like that. Dialogue: 0,00:17:05.19,00:17:10.98,JAP TOP,,0,0,0,,今にも笑い出しそうな\Nそんな安らかな顔をしておるよ Dialogue: 0,0:17:05.25,0:17:08.42,Default,,0,0,0,,She looks as if she could start\Nlaughing at any minute. Dialogue: 0,0:17:08.45,0:17:11.08,Default,,0,0,0,,Her face looks so... peaceful... Dialogue: 0,0:17:13.28,0:17:14.15,Default,,0,0,0,,Yes... Dialogue: 0,00:17:13.32,00:17:14.03,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)はい… Dialogue: 0,0:17:20.98,0:17:21.75,Default,,0,0,0,,Yes... Dialogue: 0,00:17:20.99,00:17:22.00,JAP TOP,,0,0,0,,はい! Dialogue: 0,00:17:36.34,00:17:40.56,JAP TOP,,0,0,0,,(テマリ)ナルト やっぱり\Nお前は不思議なヤツだな Dialogue: 0,0:17:36.38,0:17:40.72,Default,,0,0,0,,Naruto, you are a mysterious one,\Nafter all. Dialogue: 0,0:17:44.02,0:17:46.98,Default,,0,0,0,,You have the power to change people. Dialogue: 0,00:17:44.02,00:17:46.81,JAP TOP,,0,0,0,,お前には人を変えていく力がある Dialogue: 0,00:17:53.65,00:17:58.45,JAP TOP,,0,0,0,,チヨバア様は里の未来など\Nどうでもいいといつも言っていた Dialogue: 0,0:17:53.75,0:17:58.52,Default,,0,0,0,,Grandmother Chiyo always used to say\Nshe didn't care about the village's future... Dialogue: 0,00:17:59.32,00:18:03.50,JAP TOP,,0,0,0,,我愛羅のために こんなことを\Nするような人じゃなかった Dialogue: 0,0:17:59.58,0:18:03.72,Default,,0,0,0,,She was not the kind of person\Nto do such a thing for Gaara. Dialogue: 0,00:18:07.04,00:18:11.04,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)チヨバア様は\N我愛羅君とお前に未来を託した Dialogue: 0,0:18:07.15,0:18:11.28,Default,,0,0,0,,Grandmother Chiyo entrusted the future\Nto Gaara-kun and you... Dialogue: 0,00:18:12.00,00:18:15.13,JAP TOP,,0,0,0,,忍らしい立派な最期だ Dialogue: 0,0:18:12.15,0:18:15.38,Default,,0,0,0,,Hers was a magnificent end,\Nbefitting of a Shinobi. Dialogue: 0,00:18:19.64,00:18:23.18,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト)うん\N三代目のじいちゃんと同じだ Dialogue: 0,0:18:19.68,0:18:23.28,Default,,0,0,0,,Yeah... just like Gramps, the Third. Dialogue: 0,00:18:25.39,00:18:26.39,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)そうだな Dialogue: 0,0:18:25.42,0:18:26.28,Default,,0,0,0,,You're right... Dialogue: 0,0:18:28.42,0:18:29.32,Default,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,00:18:28.52,00:18:34.82,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト)うん バアちゃんの想おもい\N今なら はっきり分かるってばよ Dialogue: 0,0:18:30.62,0:18:34.78,Default,,0,0,0,,Now, I can clearly understand\Nthe Old Lady's wish. Dialogue: 0,00:18:35.57,00:18:37.90,JAP TOP,,0,0,0,,あっ! 我愛羅様 Dialogue: 0,0:18:37.05,0:18:38.05,Default,,0,0,0,,Gaara-sama...! Dialogue: 0,0:18:38.08,0:18:38.85,Default,,0,0,0,,It's okay... Dialogue: 0,00:18:38.11,00:18:39.11,JAP TOP,,0,0,0,,いい… Dialogue: 0,00:18:45.12,00:18:46.12,JAP TOP,,0,0,0,,うっ Dialogue: 0,00:19:20.20,00:19:25.16,JAP TOP,,0,0,0,,皆 チヨバア様に祈りを Dialogue: 0,0:19:20.25,0:19:25.45,Default,,0,0,0,,Everyone, let us pray\Nfor Grandmother Chiyo... Dialogue: 0,00:19:49.85,00:19:50.98,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)チヨバア様 Dialogue: 0,0:19:49.95,0:19:51.08,Default,,0,0,0,,{\i1}Grandmother Chiyo...{\i0} Dialogue: 0,00:20:06.78,00:20:13.79,JAP TOP,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,0:20:07.39,0:20:11.97,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,471)\fnRockwell\b1\bord1.8\c&H000000&}Reach for it, reach for it, far away. Dialogue: 0,0:20:07.39,0:20:11.97,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,471)\fnRockwell\b1\bord0\4a&HFF&}Reach for it, reach for it, far away. Dialogue: 0,0:20:07.39,0:20:11.97,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,9)\fnRockwell\b1\bord1.8\c&H000000&}todoke todoke tooku e Dialogue: 0,0:20:07.39,0:20:11.97,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,9)\fnRockwell\b1\bord0\4a&HFF&}todoke todoke tooku e Dialogue: 0,0:20:11.97,0:20:18.47,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,471)\fnRockwell\b1\bord1.8\c&H000000&}Now I trust these revived tears to you. Dialogue: 0,0:20:11.97,0:20:18.47,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,471)\fnRockwell\b1\bord0\4a&HFF&}Now I trust these revived tears to you. Dialogue: 0,0:20:11.97,0:20:18.47,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,9)\fnRockwell\b1\bord1.8\c&H000000&}ima wo kishikaisei namida azukete Dialogue: 0,0:20:11.97,0:20:18.47,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,9)\fnRockwell\b1\bord0\4a&HFF&}ima wo kishikaisei namida azukete Dialogue: 0,0:20:18.47,0:20:20.99,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,471)\fnRockwell\b1\bord1.8\c&H000000&}It begins. Dialogue: 0,0:20:18.47,0:20:20.99,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,471)\fnRockwell\b1\bord0\4a&HFF&}It begins. Dialogue: 0,0:20:18.47,0:20:20.99,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,9)\fnRockwell\b1\bord1.8\c&H000000&}hajimare Dialogue: 0,0:20:18.47,0:20:20.99,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,9)\fnRockwell\b1\bord0\4a&HFF&}hajimare Dialogue: 0,0:20:20.99,0:20:26.58,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,471)\fnRockwell\b1\bord1.8\c&H000000&}A long, long story about you Dialogue: 0,0:20:20.99,0:20:26.58,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,471)\fnRockwell\b1\bord0\4a&HFF&}A long, long story about you Dialogue: 0,0:20:20.99,0:20:26.58,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,9)\fnRockwell\b1\bord1.8\c&H000000&}nagai nagai kimi monogatari Dialogue: 0,0:20:20.99,0:20:26.58,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,9)\fnRockwell\b1\bord0\4a&HFF&}nagai nagai kimi monogatari Dialogue: 0,0:20:34.83,0:20:36.88,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,471)\fnRockwell\b1\bord1.8\c&H000000&}"Tears", "tears". Dialogue: 0,0:20:34.83,0:20:36.88,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,471)\fnRockwell\b1\bord0\4a&HFF&}"Tears", "tears". Dialogue: 0,0:20:34.83,0:20:36.88,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,9)\fnRockwell\b1\bord1.8\c&H000000&}namidatte namidatte Dialogue: 0,0:20:34.83,0:20:36.88,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,9)\fnRockwell\b1\bord0\4a&HFF&}namidatte namidatte Dialogue: 0,0:20:36.88,0:20:39.93,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,471)\fnRockwell\b1\bord1.8\c&H000000&}I want to shed them in happy times Dialogue: 0,0:20:36.88,0:20:39.93,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,471)\fnRockwell\b1\bord0\4a&HFF&}I want to shed them in happy times Dialogue: 0,0:20:36.88,0:20:39.93,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,9)\fnRockwell\b1\bord1.8\c&H000000&}ureshii toki ni nagashitai Dialogue: 0,0:20:36.88,0:20:39.93,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,9)\fnRockwell\b1\bord0\4a&HFF&}ureshii toki ni nagashitai Dialogue: 0,0:20:39.93,0:20:45.48,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,471)\fnRockwell\b1\bord1.8\pos(354,467)\c&H000000&}So what if I want them to float in pretty puddles? Dialogue: 0,0:20:39.93,0:20:45.48,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,471)\fnRockwell\b1\bord0\pos(354,467)\4a&HFF&}So what if I want them to float in pretty puddles? Dialogue: 0,0:20:39.93,0:20:45.48,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,9)\fnRockwell\b1\bord1.8\pos(354,13)\c&H000000&}kirei na mizutamari ukabetai no wa nani Dialogue: 0,0:20:39.93,0:20:45.48,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,9)\fnRockwell\b1\bord0\pos(354,13)\4a&HFF&}kirei na mizutamari ukabetai no wa nani Dialogue: 0,0:20:45.49,0:20:48.17,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,471)\fnRockwell\b1\bord1.8\pos(354,467)\c&H000000&}The southern sky, Dialogue: 0,0:20:45.49,0:20:48.17,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,471)\fnRockwell\b1\bord0\pos(354,467)\4a&HFF&}The southern sky, Dialogue: 0,0:20:45.49,0:20:48.17,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,9)\fnRockwell\b1\bord1.8\pos(354,13)\c&H000000&}minami no sora ni Dialogue: 0,0:20:45.49,0:20:48.17,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,9)\fnRockwell\b1\bord0\pos(354,13)\4a&HFF&}minami no sora ni Dialogue: 0,0:20:48.19,0:20:51.14,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,471)\fnRockwell\b1\bord1.8\\c&H000000&}It twinkles. Dialogue: 0,0:20:48.19,0:20:51.14,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,471)\fnRockwell\b1\bord0\\4a&HFF&}It twinkles. Dialogue: 0,0:20:48.19,0:20:51.14,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,9)\fnRockwell\b1\bord1.8\\c&H000000&}matataiteiru Dialogue: 0,0:20:48.19,0:20:51.14,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,9)\fnRockwell\b1\bord0\\4a&HFF&}matataiteiru Dialogue: 0,0:20:51.14,0:20:56.60,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,471)\fnRockwell\b1\bord1.8\\c&H000000&}From all of the stars meeting. Dialogue: 0,0:20:51.14,0:20:56.60,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,471)\fnRockwell\b1\bord0\\4a&HFF&}From all of the stars meeting. Dialogue: 0,0:20:51.14,0:20:56.60,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,9)\fnRockwell\b1\bord1.8\\c&H000000&}hoshi no kazu hodo no deai kara Dialogue: 0,0:20:51.14,0:20:56.60,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,9)\fnRockwell\b1\bord0\\4a&HFF&}hoshi no kazu hodo no deai kara Dialogue: 0,0:20:56.60,0:21:01.97,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,471)\fnRockwell\b1\bord1.8\pos(354,467)\c&H000000&}Learning about love, receiving a map. Dialogue: 0,0:20:56.60,0:21:01.97,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,471)\fnRockwell\b1\bord0\pos(354,467)\4a&HFF&}Learning about love, receiving a map. Dialogue: 0,0:20:56.60,0:21:01.97,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,9)\fnRockwell\b1\bord1.8\pos(354,13)\c&H000000&}ai wo manandari chizu wo morattari Dialogue: 0,0:20:56.60,0:21:01.97,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,9)\fnRockwell\b1\bord0\pos(354,13)\4a&HFF&}ai wo manandari chizu wo morattari Dialogue: 0,0:21:01.97,0:21:06.12,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,471)\fnRockwell\b1\bord1.8\\c&H000000&}Are connected. Dialogue: 0,0:21:01.97,0:21:06.12,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,471)\fnRockwell\b1\bord0\\4a&HFF&}Are connected. Dialogue: 0,0:21:01.97,0:21:06.12,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,9)\fnRockwell\b1\bord1.8\\c&H000000&}tsunagatteku Dialogue: 0,0:21:01.97,0:21:06.12,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,9)\fnRockwell\b1\bord0\\4a&HFF&}tsunagatteku Dialogue: 0,0:21:06.12,0:21:10.62,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,471)\fnRockwell\b1\bord1.8\\c&H000000&}Reach for it, reach for it, far away. Dialogue: 0,0:21:06.12,0:21:10.62,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,471)\fnRockwell\b1\bord0\\4a&HFF&}Reach for it, reach for it, far away. Dialogue: 0,0:21:06.12,0:21:10.62,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,9)\fnRockwell\b1\bord1.8\\c&H000000&}todoke todoke tooku e Dialogue: 0,0:21:06.12,0:21:10.62,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,9)\fnRockwell\b1\bord0\\4a&HFF&}todoke todoke tooku e Dialogue: 0,0:21:10.62,0:21:17.08,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,471)\fnRockwell\b1\bord1.8\\c&H000000&}Now I trust these revived tears to you. Dialogue: 0,0:21:10.62,0:21:17.08,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,471)\fnRockwell\b1\bord0\\4a&HFF&}Now I trust these revived tears to you. Dialogue: 0,0:21:10.62,0:21:17.08,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,9)\fnRockwell\b1\bord1.8\\c&H000000&}ima wo kishikaisei namida azukete Dialogue: 0,0:21:10.62,0:21:17.08,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,9)\fnRockwell\b1\bord0\\4a&HFF&}ima wo kishikaisei namida azukete Dialogue: 0,0:21:17.08,0:21:21.33,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,471)\fnRockwell\b1\bord1.8\\c&H000000&}Someday a new page will turn. Dialogue: 0,0:21:17.08,0:21:21.33,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,471)\fnRockwell\b1\bord0\\4a&HFF&}Someday a new page will turn. Dialogue: 0,0:21:17.08,0:21:21.33,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,9)\fnRockwell\b1\bord1.8\\c&H000000&}itsuka mekuru peeji ni Dialogue: 0,0:21:17.08,0:21:21.33,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,9)\fnRockwell\b1\bord0\\4a&HFF&}itsuka mekuru peeji ni Dialogue: 0,0:21:21.33,0:21:27.93,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,471)\fnRockwell\b1\bord1.8\\c&H000000&}I'm sure it'll be filled with lots of people Dialogue: 0,0:21:21.33,0:21:27.93,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,471)\fnRockwell\b1\bord0\\4a&HFF&}I'm sure it'll be filled with lots of people Dialogue: 0,0:21:21.33,0:21:27.93,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,9)\pos(352,9)\fnRockwell\b1\bord1.8\\c&H000000&}kitto takusan no hito ga afureru Dialogue: 0,0:21:21.33,0:21:27.93,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,9)\pos(352,9)\fnRockwell\b1\bord0\\4a&HFF&}kitto takusan no hito ga afureru Dialogue: 0,0:21:27.93,0:21:30.60,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,471)\fnRockwell\b1\bord1.8\\c&H000000&}It begins, Dialogue: 0,0:21:27.93,0:21:30.60,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,471)\fnRockwell\b1\bord0\\4a&HFF&}It begins, Dialogue: 0,0:21:27.93,0:21:30.60,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,9)\fnRockwell\b1\bord1.8\\c&H000000&}hajimare Dialogue: 0,0:21:27.93,0:21:30.60,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,9)\fnRockwell\b1\bord0\\4a&HFF&}hajimare Dialogue: 0,00:21:28.66,00:21:35.67,JAP TOP,,0,0,0,,~♪ Dialogue: 0,0:21:30.60,0:21:35.69,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(0,2109)\pos(352,471)\fnRockwell\b1\bord1.8\\c&H000000&\t(2981,3026,\1a&HFF&)}A long, long story about you. Dialogue: 0,0:21:30.60,0:21:35.69,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(0,2109)\pos(352,471)\fnRockwell\b1\bord0\\4a&HFF&}A long, long story about you. Dialogue: 0,0:21:30.60,0:21:35.69,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(0,2109)\pos(352,9)\fnRockwell\b1\bord1.8\\c&H000000&\t(2981,3026,\1a&HFF&)}nagai nagai kimi monogatari Dialogue: 0,0:21:30.60,0:21:35.69,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(0,2109)\pos(352,9)\fnRockwell\b1\bord0\\4a&HFF&}nagai nagai kimi monogatari Dialogue: 0,0:21:36.39,0:22:06.34,Signs,,0,0,0,,{\fnyafont\bord1.75\blur0.5\pos(294.22,94)}Next Episode Dialogue: 0,0:21:38.22,0:21:41.98,NEP,,0,0,0,,The Sand Herald reports\None death in the line of duty: Dialogue: 0,00:21:38.33,00:21:40.25,JAP TOP,,0,0,0,,砂の伝令よりの報告です Dialogue: 0,00:21:40.75,00:21:44.26,JAP TOP,,0,0,0,,今回の任務で\N砂隠れのチヨバア様1名が殉職 Dialogue: 0,0:21:42.02,0:21:44.08,NEP,,0,0,0,,Grandmother Chiyo of\Nthe Village Hidden in the Sand. Dialogue: 0,0:21:44.45,0:21:47.18,NEP,,0,0,0,,Kazekage-sama has safely\Nreturned to active duty. Dialogue: 0,00:21:44.63,00:21:47.55,JAP TOP,,0,0,0,,風影様は無事\N帰還されたとのことです Dialogue: 0,0:21:47.68,0:21:50.28,NEP,,0,0,0,,Guy's unit and Kakashi's unit both\Ncompleted their missions without incident. Dialogue: 0,00:21:47.93,00:21:50.14,JAP TOP,,0,0,0,,ガイ班 カカシ班も無事任務終了 Dialogue: 0,0:21:50.32,0:21:52.42,NEP,,0,0,0,,They are scheduled to return\Nto the Leaf Village in three days' time. Dialogue: 0,00:21:50.35,00:21:52.52,JAP TOP,,0,0,0,,3日後には 木ノ葉に戻る予定です Dialogue: 0,0:21:52.55,0:21:55.42,NEP,,0,0,0,,Is that so? All seems to have gone\Nsmoothly somehow. Dialogue: 0,00:21:52.85,00:21:55.48,JAP TOP,,0,0,0,,そうか\Nなんとか うまくいったようだな Dialogue: 0,0:21:55.68,0:21:57.75,NEP,,0,0,0,,But I wonder if things are\Nfine the way they are... Dialogue: 0,00:21:55.69,00:21:57.81,JAP TOP,,0,0,0,,しかし これでよかったのでしょうか Dialogue: 0,0:21:57.78,0:21:58.78,NEP,,0,0,0,,What do you mean? Dialogue: 0,00:21:57.90,00:21:59.19,JAP TOP,,0,0,0,,どういう意味だ? Dialogue: 0,00:21:59.27,00:22:01.94,JAP TOP,,0,0,0,,綱手様 1つだけ言わせてください Dialogue: 0,0:21:59.28,0:22:01.82,NEP,,0,0,0,,Tsunade-sama, if I may\Nbe allowed to speak. Dialogue: 0,0:22:03.09,0:22:06.34,Signs,,0,0,0,,{\fad(481,0)\fnIwata Gyousho Pro-Kami B\fs25\blur0.5\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\pos(480.56,320)}Return of the Kazekage Dialogue: 0,0:22:03.35,0:22:05.08,NEP,,0,0,0,,{\pos(352,463.52)}Next time: "Return of the Kazekage" Dialogue: 0,00:22:03.48,00:22:05.45,JAP TOP,,0,0,0,,次回「風影の帰還」 Dialogue: 0,0:22:07.19,0:22:08.72,Omake,,0,0,0,,Gallery of Memories. Dialogue: 0,00:22:07.20,00:22:08.61,JAP TOP,,0,0,0,,(テマリ)\N思い出写真館 Dialogue: 0,0:22:09.30,0:22:10.63,Omake,,0,0,0,,— Gaara.\N— Hmm? Dialogue: 0,00:22:09.37,00:22:10.45,JAP TOP,,0,0,0,,(テマリ)我愛羅\N(我愛羅)うん? Dialogue: 0,00:22:10.53,00:22:13.62,JAP TOP,,0,0,0,,ちょっと懐かしい写真が\N出てきたんだが見てみるかい? Dialogue: 0,0:22:10.70,0:22:12.76,Omake,,0,0,0,,Some rather nostalgic photographs\Nhave turned up. Dialogue: 0,0:22:12.83,0:22:13.66,Omake,,0,0,0,,You want to take a look at them? Dialogue: 0,00:22:13.70,00:22:15.00,JAP TOP,,0,0,0,,おお どれどれ Dialogue: 0,0:22:13.73,0:22:14.96,Omake,,0,0,0,,Oh, let me see, let me see... Dialogue: 0,00:22:15.87,00:22:18.92,JAP TOP,,0,0,0,,こいつは木ノ葉で\N中忍ちゅうにん試験をやったときの写真だな Dialogue: 0,0:22:15.90,0:22:18.96,Omake,,0,0,0,,This one is a photo of the time we took\Nthe Chunin Exam in the Leaf Village. Dialogue: 0,00:22:19.00,00:22:21.38,JAP TOP,,0,0,0,,(テマリ)\Nもう3年ぐらい前になるかな? Dialogue: 0,0:22:19.04,0:22:21.34,Omake,,0,0,0,,Three years have already\Npassed since then. Dialogue: 0,0:22:21.88,0:22:25.00,Omake,,0,0,0,,This is the time when Gaara went nuts\Nand caused a big commotion. Dialogue: 0,00:22:21.92,00:22:25.21,JAP TOP,,0,0,0,,(カンクロウ)\Nこんときは我愛羅が暴走して\N大変だったじゃん Dialogue: 0,0:22:25.28,0:22:27.51,Omake,,0,0,0,,I wondered how it would all turn out, Dialogue: 0,00:22:25.42,00:22:27.34,JAP TOP,,0,0,0,,(テマリ)\Nどうなることかと思ったけど Dialogue: 0,00:22:27.55,00:22:31.30,JAP TOP,,0,0,0,,まさかあんなドタバタ忍者に\N我愛羅が止められるとはね Dialogue: 0,0:22:27.58,0:22:29.85,Omake,,0,0,0,,who could've imagined that Gaara\Ncould be stopped by Dialogue: 0,0:22:29.92,0:22:31.41,Omake,,0,0,0,,such an absurdly comical ninja? Dialogue: 0,0:22:32.05,0:22:36.25,Omake,,0,0,0,,We owe a great debt of gratitude to\NUzumaki Naruto and the Hidden Leaf. Dialogue: 0,00:22:32.10,00:22:36.56,JAP TOP,,0,0,0,,(我愛羅)\Nうずまきナルトと木ノ葉隠れには\N大きな借りができた Dialogue: 0,0:22:36.82,0:22:39.85,Omake,,0,0,0,,Well, we've already entered into\Nan alliance with the Hidden Leaf. Dialogue: 0,00:22:36.89,00:22:39.77,JAP TOP,,0,0,0,,(テマリ)\Nまっ その木ノ葉とも今や同盟国 Dialogue: 0,0:22:40.13,0:22:43.22,Omake,,0,0,0,,And we went to their aid in the battle\Nagainst Hidden Sound Village, too. Dialogue: 0,00:22:40.15,00:22:43.19,JAP TOP,,0,0,0,,(カンクロウ)\N音隠れとの戦いでは\N助太刀にも行ったしな Dialogue: 0,0:22:43.53,0:22:47.47,Omake,,0,0,0,,I would like to maintain a good relationship\Nwith the Hidden Leaf in the future as well. Dialogue: 0,00:22:43.57,00:22:47.45,JAP TOP,,0,0,0,,(我愛羅)木ノ葉隠れと\N今後もよい関係でいたいものだな Dialogue: 0,00:22:47.78,00:22:49.74,JAP TOP,,0,0,0,,(カンクロウ)ところでテマリ\N(テマリ)うん? Dialogue: 0,0:22:47.94,0:22:49.70,Omake,,0,0,0,,— By the way, Temari.\N— Hmm? Dialogue: 0,0:22:50.17,0:22:53.66,Omake,,0,0,0,,You've got nothing but Gaara's\Nphotographs and hardly any of me. Dialogue: 0,00:22:50.24,00:22:53.66,JAP TOP,,0,0,0,,我愛羅の写真ばっかで\N俺の写真が少な過ぎるじゃん Dialogue: 0,00:22:54.08,00:22:55.20,JAP TOP,,0,0,0,,どうなってんだよ Dialogue: 0,0:22:54.11,0:22:55.10,Omake,,0,0,0,,What's up with that?! Dialogue: 0,0:22:55.68,0:22:58.65,Omake,,0,0,0,,Uh...well, let's just say it's the difference\Nin the amount of spotlight given, Dialogue: 0,00:22:55.70,00:22:57.29,JAP TOP,,0,0,0,,ん~ まあ あの Dialogue: 0,00:22:57.37,00:23:01.46,JAP TOP,,0,0,0,,出番の差っていうか\N人気の差っていうか… ね Dialogue: 0,0:22:58.71,0:23:01.48,Omake,,0,0,0,,or the difference in popularity...\Nor... you know? Dialogue: 0,00:23:02.21,00:23:03.54,JAP TOP,,0,0,0,,(カンクロウ)やっぱそうか… Dialogue: 0,0:23:02.22,0:23:03.68,Omake,,0,0,0,,I knew it. Dialogue: 0,0:23:04.18,0:23:05.48,Omake,,0,0,0,,Sorry. Dialogue: 0,00:23:04.30,00:23:05.30,JAP TOP,,0,0,0,,(テマリ)すまん…