[Script Info] ; Script generated by Aegisub 9215, Daydream Cafe Edition [Shinon] ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 704 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../../Downloads/Videos/1 - R2J DVD audio declipped(1-151)/[JySzE] Naruto Shippuden - 041 [R2J] [DVD Remux]_Audio01.flac Video File: ../../Downloads/Videos/1 - 1 - 53 v2/041.v2.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 1.740244 Scroll Position: 132 Active Line: 133 Video Position: 29125 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: JAP TOP,Arial,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,8,30,30,15,1 Style: Default,DeschTypeMercurius-Medium,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,1,0,1,1.5,0,2,0,0,30,1 Style: Lyrics JPN OP,DeschTypeMercurius-Medium,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,110,100,0,0,1,1.25,0,8,0,0,18,0 Style: Lyrics ENG OP,DeschTypeMercurius-Medium,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,110,100,0,0,1,1.25,0,2,0,0,18,0 Style: Title,Iwata Gyousho Pro-Kami B,45,&H00F5F5F5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,0,0,0,1 Style: Signs,DeschTypeMercurius-Medium,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,0,0,26,1 Style: NEP,DeschTypeMercurius-Medium,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,0,0,26,1 Style: Omake,DeschTypeMercurius-Medium,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,0,0,26,1 Style: Lyrics JPN ED,DeschTypeMercurius-Medium,23,&H00F4F4F4,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,110,100,1,0,1,1.3,0,8,0,0,18,0 Style: Lyrics ENG ED,DeschTypeMercurius-Medium,23,&H00F4F4F4,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,110,100,1,0,1,1.25,0,2,0,0,18,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,00:00:11.72,00:00:14.23,JAP TOP,,0,0,0,,B-CASカードを 不正に改ざんしたり Dialogue: 0,0:00:12.50,0:00:16.17,Default,,0,0,0,,{\i1}Return... Sasuke... to us...!{\i0} Dialogue: 0,00:00:14.23,00:00:16.17,JAP TOP,,0,0,0,,売ったりするのは 違法です。 Dialogue: 0,00:00:26.06,00:00:28.63,JAP TOP,,0,0,0,,絶対だめ! Dialogue: 0,0:00:28.60,0:00:30.57,Default,,0,0,0,,{\i1}He doesn't belong to you...{\i0} Dialogue: 0,00:00:28.63,00:00:30.57,JAP TOP,,0,0,0,,改ざんされたB-CASカードや Dialogue: 0,00:00:30.57,00:00:33.14,JAP TOP,,0,0,0,,違法なチューナーは Dialogue: 0,0:00:31.97,0:00:34.73,Default,,0,0,0,,{\i1}Don't talk about Sasuke\Nin front of me,{\i0} Dialogue: 0,00:00:33.14,00:00:35.07,JAP TOP,,0,0,0,,使っちゃだめ! Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:37.83,Default,,0,0,0,,{\i1}like he belongs to you!{\i0} Dialogue: 0,00:00:35.07,00:00:38.01,JAP TOP,,0,0,0,,これからも\Nちゃんと みてくださいね。 Dialogue: 0,0:00:48.44,0:00:50.03,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fad(402,0)\pos(352,464)\fnNyala\fs28\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&\1a&HFF&\t(357,402,\1a&H00&)}You are my friend. Dialogue: 0,0:00:48.44,0:00:50.03,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fad(402,0)\pos(352,464)\fnNyala\fs28\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}You are my friend. Dialogue: 0,0:00:48.44,0:00:50.03,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fad(402,0)\pos(352,14)\fnNyala\fs28\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&\1a&HFF&\t(357,402,\1a&H00&)}you are my friend Dialogue: 0,0:00:48.44,0:00:50.03,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fad(402,0)\pos(352,14)\fnNyala\fs28\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}you are my friend Dialogue: 0,0:00:50.04,0:00:53.24,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}Ah that day's dream... Dialogue: 0,0:00:50.04,0:00:53.24,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}Ah that day's dream... Dialogue: 0,0:00:50.04,0:00:53.24,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}aa ano hi no yume Dialogue: 0,0:00:50.04,0:00:53.24,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}aa ano hi no yume Dialogue: 0,0:00:53.24,0:00:57.91,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}You haven't forgotten it, have you? Dialogue: 0,0:00:53.24,0:00:57.91,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}You haven't forgotten it, have you? Dialogue: 0,0:00:53.24,0:00:57.91,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}ima demo mada wasuretenain deshou Dialogue: 0,0:00:53.24,0:00:57.91,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}ima demo mada wasuretenain deshou Dialogue: 0,0:00:57.91,0:00:59.74,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}You are my dream. Dialogue: 0,0:00:57.91,0:00:59.74,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}You are my dream. Dialogue: 0,0:00:57.91,0:00:59.74,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}you are my dream Dialogue: 0,0:00:57.91,0:00:59.74,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}you are my dream Dialogue: 0,0:00:59.74,0:01:04.75,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}Ah it had just started your one longest way. Dialogue: 0,0:00:59.74,0:01:04.75,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}Ah it had just started your one longest way. Dialogue: 0,0:00:59.74,0:01:04.75,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}aa hajimatta bakka kimi no one longest way Dialogue: 0,0:00:59.74,0:01:04.75,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}aa hajimatta bakka kimi no one longest way Dialogue: 0,00:01:02.63,00:01:07.23,JAP TOP,,0,0,0,,サスケを… 返せ! Dialogue: 0,0:01:04.75,0:01:08.09,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}Woah, I'm starting on a journey now! Dialogue: 0,0:01:04.75,0:01:08.09,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}Woah, I'm starting on a journey now! Dialogue: 0,0:01:04.75,0:01:08.09,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}woah ima tabidatsu yo Dialogue: 0,0:01:04.75,0:01:08.09,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}woah ima tabidatsu yo Dialogue: 0,0:01:08.09,0:01:12.80,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}EVERDAY hereafter is a shining day. Dialogue: 0,0:01:08.09,0:01:12.80,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}EVERDAY hereafter is a shining day. Dialogue: 0,0:01:08.09,0:01:12.80,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,16)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}everyday kono saki mo shining day Dialogue: 0,0:01:08.09,0:01:12.80,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,16)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}everyday kono saki mo shining day Dialogue: 0,00:01:09.48,00:01:13.98,JAP TOP,,0,0,0,,ぐあ~っ! Dialogue: 0,0:01:12.80,0:01:17.69,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}Unchanging singin', a bright morning smile. Dialogue: 0,0:01:12.80,0:01:17.69,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}Unchanging singin', a bright morning smile. Dialogue: 0,0:01:12.80,0:01:17.69,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}kawarazu singin' hikaru asa no smile Dialogue: 0,0:01:12.80,0:01:17.69,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}kawarazu singin' hikaru asa no smile Dialogue: 0,0:01:17.69,0:01:22.36,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}This is the last farewell on funny days. Dialogue: 0,0:01:17.69,0:01:22.36,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}This is the last farewell on funny days. Dialogue: 0,0:01:17.69,0:01:22.36,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}kore de miosame no funny days Dialogue: 0,0:01:17.69,0:01:22.36,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}kore de miosame no funny days Dialogue: 0,00:01:18.14,00:01:21.67,JAP TOP,,0,0,0,,テメエのもんじゃねえ! Dialogue: 0,00:01:21.67,00:01:28.67,JAP TOP,,0,0,0,,オレの前で 自分のものみてえに\Nサスケの名を口にするんじゃねえ! Dialogue: 0,0:01:22.36,0:01:27.52,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}Leaping into the future I see. Go far, dream of my heart. Dialogue: 0,0:01:22.36,0:01:27.52,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}Leaping into the future I see. Go far, dream of my heart. Dialogue: 0,0:01:22.36,0:01:27.52,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}tobidatsu future mezashita go far kokoro no dream of Dialogue: 0,0:01:22.36,0:01:27.52,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}tobidatsu future mezashita go far kokoro no dream of Dialogue: 0,0:01:27.52,0:01:32.28,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}I'll go the distance, the endless sky is blue. Dialogue: 0,0:01:27.52,0:01:32.28,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}I'll go the distance, the endless sky is blue. Dialogue: 0,0:01:27.52,0:01:32.28,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}i'll go the distance mihatenu sora wa blue Dialogue: 0,0:01:27.52,0:01:32.28,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}i'll go the distance mihatenu sora wa blue Dialogue: 0,0:01:32.28,0:01:39.16,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}I've hitched a ride on the star ship, this is the best forever trip. Dialogue: 0,0:01:32.28,0:01:39.16,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}I've hitched a ride on the star ship, this is the best forever trip. Dialogue: 0,0:01:32.28,0:01:39.16,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}norikonda star ship kore ga saigo no forever trip Dialogue: 0,0:01:32.28,0:01:39.16,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}norikonda star ship kore ga saigo no forever trip Dialogue: 0,0:01:39.16,0:01:41.15,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}You are my friend. Dialogue: 0,0:01:39.16,0:01:41.15,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}You are my friend. Dialogue: 0,0:01:39.16,0:01:41.15,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}you are my friend Dialogue: 0,0:01:39.16,0:01:41.15,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}you are my friend Dialogue: 0,0:01:41.17,0:01:44.12,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}Ah that day's dream... Dialogue: 0,0:01:41.17,0:01:44.12,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}Ah that day's dream... Dialogue: 0,0:01:41.17,0:01:44.12,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}aa ano hi no yume Dialogue: 0,0:01:41.17,0:01:44.12,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}aa ano hi no yume Dialogue: 0,0:01:44.12,0:01:48.96,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}You haven't forotten it, have you? Dialogue: 0,0:01:44.12,0:01:48.96,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}You haven't forotten it, have you? Dialogue: 0,0:01:44.12,0:01:48.96,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}ima demo mada wasuretenai deshou Dialogue: 0,0:01:44.12,0:01:48.96,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}ima demo mada wasuretenai deshou Dialogue: 0,0:01:48.96,0:01:50.71,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}You are my dream. Dialogue: 0,0:01:48.96,0:01:50.71,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}You are my dream. Dialogue: 0,0:01:48.96,0:01:50.71,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}you are my dream Dialogue: 0,0:01:48.96,0:01:50.71,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}you are my dream Dialogue: 0,0:01:50.71,0:01:55.22,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}Ah, it had just started your one longest way. Dialogue: 0,0:01:50.71,0:01:55.22,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}Ah, it had just started your one longest way. Dialogue: 0,0:01:50.71,0:01:55.22,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}aa hajimatta bakka kimi no one longest way Dialogue: 0,0:01:50.71,0:01:55.22,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}aa hajimatta bakka kimi no one longest way Dialogue: 0,0:01:55.22,0:01:58.62,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}Woah, I'm starting on a journey now! Dialogue: 0,0:01:55.22,0:01:58.62,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}Woah, I'm starting on a journey now! Dialogue: 0,0:01:55.22,0:01:58.62,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}woah ima tabidatsu yo Dialogue: 0,0:01:55.22,0:01:58.62,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}woah ima tabidatsu yo Dialogue: 0,0:01:58.64,0:02:00.31,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}Thank you my friend. Dialogue: 0,0:01:58.64,0:02:00.31,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}Thank you my friend. Dialogue: 0,0:01:58.64,0:02:00.31,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}thank you my friend Dialogue: 0,0:01:58.64,0:02:00.31,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}thank you my friend Dialogue: 0,0:02:00.31,0:02:03.28,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}Ah even now, Dialogue: 0,0:02:00.31,0:02:03.28,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}Ah even now, Dialogue: 0,0:02:00.31,0:02:03.28,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}aa ano hi no koto Dialogue: 0,0:02:00.31,0:02:03.28,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}aa ano hi no koto Dialogue: 0,0:02:03.28,0:02:08.27,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}I still remember that day. Dialogue: 0,0:02:03.28,0:02:08.27,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}I still remember that day. Dialogue: 0,0:02:03.28,0:02:08.27,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}ima demo mada oboeteru kara Dialogue: 0,0:02:03.28,0:02:08.27,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}ima demo mada oboeteru kara Dialogue: 0,0:02:08.27,0:02:09.94,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}You are my dream. Dialogue: 0,0:02:08.27,0:02:09.94,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}You are my dream. Dialogue: 0,0:02:08.27,0:02:09.94,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}you are my dream Dialogue: 0,0:02:08.27,0:02:09.94,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}you are my dream Dialogue: 0,0:02:09.94,0:02:14.69,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}Ah those days that will never come back. Dialogue: 0,0:02:09.94,0:02:14.69,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}Ah those days that will never come back. Dialogue: 0,0:02:09.94,0:02:14.69,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}aa mou nidoto sou modoranai days Dialogue: 0,0:02:09.94,0:02:14.69,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}aa mou nidoto sou modoranai days Dialogue: 0,0:02:14.69,0:02:17.99,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}Woah I'll go the distance! Dialogue: 0,0:02:14.69,0:02:17.99,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}Woah I'll go the distance! Dialogue: 0,0:02:14.69,0:02:17.99,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}woah i'll go the distance Dialogue: 0,0:02:14.69,0:02:17.99,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}woah i'll go the distance Dialogue: 0,00:02:32.63,00:02:34.60,JAP TOP,,0,0,0,,ぐっ…! Dialogue: 0,00:02:44.27,00:02:47.27,JAP TOP,,0,0,0,,おもしろい…。 Dialogue: 0,0:02:45.03,0:02:46.60,Default,,0,0,0,,Interesting... Dialogue: 0,0:03:11.40,0:03:16.14,Title,,0,0,0,,{\fad(613,601)\bord0.7\blur6\fs25\pos(415.46,373.14)}The Top-Secret Dialogue: 0,0:03:11.40,0:03:16.14,Title,,0,0,0,,{\fad(613,601)\bord0.7\blur6\fs25\pos(583.88,395.14)}Mission Begins Dialogue: 0,00:03:57.36,00:04:03.19,JAP TOP,,0,0,0,,《チャクラだけで…\Nチャクラだけで ここまで…》 Dialogue: 0,0:03:58.15,0:03:59.42,Default,,0,0,0,,{\i1}With Chakra alone...{\i0} Dialogue: 0,0:04:00.78,0:04:02.75,Default,,0,0,0,,{\i1}With Chakra alone,\N{\i1}he caused this much damage...{\i0\i0} Dialogue: 0,00:04:20.56,00:04:22.86,JAP TOP,,0,0,0,,サクラ…! Dialogue: 0,0:04:20.82,0:04:21.52,Default,,0,0,0,,Sakura! Dialogue: 0,00:04:51.42,00:04:54.43,JAP TOP,,0,0,0,,《なんて チャクラだ…。 Dialogue: 0,0:04:51.65,0:04:52.92,Default,,0,0,0,,{\i1}What incredible Chakra...{\i0} Dialogue: 0,00:04:54.43,00:04:58.78,JAP TOP,,0,0,0,,それに 1人 勝手に暴走するとは。 Dialogue: 0,0:04:54.72,0:04:57.22,Default,,0,0,0,,{\i1}Beyond that, it's going out of control,\N{\i1}like it has a will of its own...{\i0\i0} Dialogue: 0,0:04:58.62,0:05:01.32,Default,,0,0,0,,{\i1}But this is\N{\i1}the perfect opportunity...{\i0\i0} Dialogue: 0,00:04:58.78,00:05:01.76,JAP TOP,,0,0,0,,だが これは絶好のチャンス。 Dialogue: 0,00:05:01.76,00:05:07.26,JAP TOP,,0,0,0,,いよいよ ここからが\N極秘任務のスタートだ…》 Dialogue: 0,0:05:02.18,0:05:05.88,Default,,0,0,0,,{\i1}Finally, the top-secret mission starts.{\i0} Dialogue: 0,0:05:12.28,0:05:13.98,Default,,0,0,0,,Sakura! Answer me! Dialogue: 0,00:05:12.45,00:05:13.95,JAP TOP,,0,0,0,,(ヤマト)サクラ! 返事をしろ! Dialogue: 0,00:05:16.77,00:05:21.13,JAP TOP,,0,0,0,,《ヤマト : さっき倒れたときに\N頭を打ったのか。 Dialogue: 0,0:05:16.78,0:05:19.35,Default,,0,0,0,,Did she hit her head\Nwhen she fell just now? Dialogue: 0,00:05:21.13,00:05:23.63,JAP TOP,,0,0,0,,こんなときに気絶なんて…》 Dialogue: 0,0:05:21.15,0:05:22.98,Default,,0,0,0,,{\i1}Passing out\N{\i1}at a time like this...!{\i0\i0} Dialogue: 0,00:05:30.28,00:05:32.58,JAP TOP,,0,0,0,,木遁の術。 Dialogue: 0,0:05:30.62,0:05:31.68,Default,,0,0,0,,{\i1}Wood Style Ninjutsu!{\i0} Dialogue: 0,00:05:38.46,00:05:40.50,JAP TOP,,0,0,0,,くっ…。 Dialogue: 0,0:05:40.18,0:05:41.35,Default,,0,0,0,,{\i1}I can't support it...!{\i0} Dialogue: 0,00:05:40.50,00:05:42.50,JAP TOP,,0,0,0,,《支えきれない…》 Dialogue: 0,0:05:45.85,0:05:47.85,Default,,0,0,0,,Ninja Art: Super Beast Scroll! Dialogue: 0,00:05:46.00,00:05:49.00,JAP TOP,,0,0,0,,(サイ)忍法 超獣偽画。 Dialogue: 0,00:05:50.97,00:05:52.97,JAP TOP,,0,0,0,,サイ! Dialogue: 0,0:05:51.38,0:05:52.05,Default,,0,0,0,,Sai! Dialogue: 0,00:06:00.14,00:06:02.51,JAP TOP,,0,0,0,,サイ! サクラを! Dialogue: 0,0:06:00.42,0:06:01.62,Default,,0,0,0,,Sai! Help Sakura... Dialogue: 0,0:06:16.45,0:06:17.22,Default,,0,0,0,,Damn! Dialogue: 0,00:06:16.51,00:06:18.51,JAP TOP,,0,0,0,,ったく…。 Dialogue: 0,00:06:24.02,00:06:26.54,JAP TOP,,0,0,0,,ふぅ…。 Dialogue: 0,00:07:15.07,00:07:17.08,JAP TOP,,0,0,0,,ふぅ…。 Dialogue: 0,0:07:28.35,0:07:30.38,Default,,0,0,0,,I see... Dialogue: 0,00:07:28.58,00:07:31.59,JAP TOP,,0,0,0,,なるほどねぇ…。 Dialogue: 0,00:07:36.25,00:07:42.24,JAP TOP,,0,0,0,,人柱力の力を借りて その程度…。 Dialogue: 0,0:07:36.28,0:07:39.15,Default,,0,0,0,,You borrow\Nthe power of the Jinchuriki... Dialogue: 0,0:07:39.32,0:07:41.05,Default,,0,0,0,,And yet, that's\Nthe best you can do... Dialogue: 0,00:07:57.26,00:08:00.26,JAP TOP,,0,0,0,,ううぅ…。 Dialogue: 0,0:08:11.12,0:08:15.15,Default,,0,0,0,,You're still no match for Sasuke-kun... Dialogue: 0,00:08:11.47,00:08:16.31,JAP TOP,,0,0,0,,まだまだ… サスケ君以下ね。 Dialogue: 0,00:08:16.63,00:08:21.79,JAP TOP,,0,0,0,,ううぅ…。 Dialogue: 0,00:08:41.39,00:08:45.48,JAP TOP,,0,0,0,,ぐっ…。 Dialogue: 0,00:08:45.48,00:08:50.16,JAP TOP,,0,0,0,,あぁっ…。 Dialogue: 0,00:08:50.16,00:08:54.06,JAP TOP,,0,0,0,,クア~ッ…。 Dialogue: 0,00:09:02.10,00:09:04.60,JAP TOP,,0,0,0,,う…。 Dialogue: 0,00:09:24.75,00:09:27.75,JAP TOP,,0,0,0,,何だってばよ ここ…。 Dialogue: 0,0:09:25.82,0:09:28.42,Default,,0,0,0,,What is... this place...? Dialogue: 0,00:09:30.36,00:09:34.36,JAP TOP,,0,0,0,,(うなり声)\Nん? Dialogue: 0,00:09:50.06,00:09:52.07,JAP TOP,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,00:09:54.54,00:09:56.54,JAP TOP,,0,0,0,,サスケ…。 Dialogue: 0,0:09:54.95,0:09:56.22,Default,,0,0,0,,Sasuke...? Dialogue: 0,00:10:00.03,00:10:02.07,JAP TOP,,0,0,0,,サスケ! Dialogue: 0,0:10:00.78,0:10:01.62,Default,,0,0,0,,Sasuke! Dialogue: 0,00:10:02.07,00:10:04.07,JAP TOP,,0,0,0,,待てって! Dialogue: 0,0:10:02.62,0:10:03.65,Default,,0,0,0,,Wait... Dialogue: 0,00:10:22.41,00:10:26.02,JAP TOP,,0,0,0,,待ってくれ! Dialogue: 0,0:10:23.78,0:10:24.88,Default,,0,0,0,,Wait for me...! Dialogue: 0,00:10:50.43,00:10:52.44,JAP TOP,,0,0,0,,サスケ! Dialogue: 0,0:10:51.32,0:10:52.52,Default,,0,0,0,,{\i1}Sasuke...{\i0} Dialogue: 0,00:11:00.45,00:11:03.76,JAP TOP,,0,0,0,,《クッソ!》 Dialogue: 0,0:11:00.62,0:11:02.52,Default,,0,0,0,,{\i1}Damn it...!{\i0} Dialogue: 0,00:11:09.96,00:11:17.16,JAP TOP,,0,0,0,,《オレには\Nサスケを連れ戻す 力がねえ》 Dialogue: 0,0:11:12.02,0:11:17.05,Default,,0,0,0,,{\i1}I don't have... the power\N{\i1}to bring Sasuke back...{\i0\i0} Dialogue: 0,00:11:22.15,00:11:29.15,JAP TOP,,0,0,0,,《あのとき… あのとき\Nオレがもっと強かったら…》 Dialogue: 0,0:11:23.12,0:11:29.28,Default,,0,0,0,,{\i1}That time... back then...\N{\i1}if only I had been stronger...{\i0\i0} Dialogue: 0,00:11:31.82,00:11:39.50,JAP TOP,,0,0,0,,((サスケ! お前は 大蛇丸\Nなんかには やらねえってばよ! Dialogue: 0,0:11:32.32,0:11:39.52,Default,,0,0,0,,Sasuke!\NI won't let Orochimaru take you. Dialogue: 0,00:11:39.50,00:11:44.49,JAP TOP,,0,0,0,,オレが お前の手足の骨\N全部 折ってでも➡ Dialogue: 0,0:11:39.95,0:11:41.58,Default,,0,0,0,,I'll stop you even if... Dialogue: 0,0:11:41.75,0:11:46.88,Default,,0,0,0,,I have to break every bone\Nin your arms and legs! Dialogue: 0,00:11:44.49,00:11:47.50,JAP TOP,,0,0,0,,止めてやらあ! Dialogue: 0,00:11:47.50,00:11:51.99,JAP TOP,,0,0,0,,(サスケ)お前は オレの額に傷ひとつ\Nつけることすら できやしない。 Dialogue: 0,0:11:47.72,0:11:52.12,Default,,0,0,0,,You can't even put\Na scratch on my forehead. Dialogue: 0,00:11:51.99,00:11:55.19,JAP TOP,,0,0,0,,そのことに 変わりはないがな。 Dialogue: 0,0:11:53.02,0:11:55.05,Default,,0,0,0,,That much has not changed. Dialogue: 0,00:11:57.70,00:12:00.52,JAP TOP,,0,0,0,,う~っ! Dialogue: 0,00:12:00.52,00:12:04.18,JAP TOP,,0,0,0,,でも しようがねえよな。 Dialogue: 0,0:12:01.58,0:12:03.78,Default,,0,0,0,,It's hopeless, I tell you... Dialogue: 0,00:12:04.18,00:12:07.52,JAP TOP,,0,0,0,,ナルト…。 Dialogue: 0,0:12:04.32,0:12:05.35,Default,,0,0,0,,Naruto... Dialogue: 0,00:12:07.52,00:12:10.52,JAP TOP,,0,0,0,,確かに お前は特別だった。 Dialogue: 0,0:12:07.88,0:12:10.58,Default,,0,0,0,,you were a special one... Dialogue: 0,00:12:12.87,00:12:18.88,JAP TOP,,0,0,0,,だがな オレは お前以上に特別だ。 Dialogue: 0,0:12:13.25,0:12:14.25,Default,,0,0,0,,but... Dialogue: 0,0:12:15.75,0:12:18.38,Default,,0,0,0,,I am even more special than you! Dialogue: 0,00:12:18.88,00:12:21.22,JAP TOP,,0,0,0,,千鳥! Dialogue: 0,0:12:19.02,0:12:20.02,Default,,0,0,0,,Chidori! Dialogue: 0,00:12:21.22,00:12:23.24,JAP TOP,,0,0,0,,螺旋丸! Dialogue: 0,0:12:21.32,0:12:22.65,Default,,0,0,0,,Rasengan! Dialogue: 0,00:12:30.73,00:12:32.74,JAP TOP,,0,0,0,,(千鳥!\N螺旋丸!)) Dialogue: 0,0:12:31.12,0:12:32.18,Default,,0,0,0,,- Chidori!\N- Rasengan! Dialogue: 0,00:12:41.26,00:12:46.90,JAP TOP,,0,0,0,,《オレが弱えから\Nオレの言葉は ヤツに届かねえ。 Dialogue: 0,0:12:41.68,0:12:46.38,Default,,0,0,0,,{\i1}I am weak, so my words\N{\i1}don't reach him...{\i0\i0} Dialogue: 0,00:12:46.90,00:12:53.75,JAP TOP,,0,0,0,,オレが弱えから\Nヤツは オレを認めねえ》 Dialogue: 0,0:12:47.65,0:12:52.35,Default,,0,0,0,,{\i1}Because I am weak,\N{\i1}I can't win his recognition...{\i0\i0} Dialogue: 0,00:12:58.57,00:13:07.59,JAP TOP,,0,0,0,,《だから… なにがなんでも\N強くならなきゃならねえ》 Dialogue: 0,0:12:59.12,0:13:05.72,Default,,0,0,0,,{\i1}So... whatever happens,\N{\i1}I must become stronger...{\i0\i0} Dialogue: 0,00:13:14.25,00:13:16.93,JAP TOP,,0,0,0,,《やっとできた つながりを➡ Dialogue: 0,0:13:14.28,0:13:19.02,Default,,0,0,0,,{\i1}So that the bond I've finally forged\N{\i1}will not be severed...{\i0\i0} Dialogue: 0,00:13:16.93,00:13:19.93,JAP TOP,,0,0,0,,断ち切られないように…》 Dialogue: 0,00:13:24.94,00:13:31.45,JAP TOP,,0,0,0,,《サスケに オレとの繋がりを\N断ち切らせないために!》 Dialogue: 0,0:13:25.78,0:13:31.28,Default,,0,0,0,,{\i1}So that Sasuke won't sever\N{\i1}the connection between me...!{\i0\i0} Dialogue: 0,0:14:02.40,0:14:10.33,Signs,,0,0,0,,{\fnIwata Gyousho Pro-Kami B\fs50\bord0\blur0.9\c&H273C41&\bord0\frx0\fry320\3c&H447B86&\frz4.063\pos(514.41,173)}SEAL Dialogue: 0,00:15:00.50,00:15:03.36,JAP TOP,,0,0,0,,どりゃ~っ! Dialogue: 0,00:15:39.39,00:15:43.90,JAP TOP,,0,0,0,,この感じ 今までと違うわね。 Dialogue: 0,0:15:40.28,0:15:44.85,Default,,0,0,0,,This feeling... it's different\Nfrom before, isn't it...? Dialogue: 0,00:15:48.11,00:15:51.62,JAP TOP,,0,0,0,,(ヤマト)サクラ しっかりしろ!\Nおい サクラ!! Dialogue: 0,0:15:48.35,0:15:51.22,Default,,0,0,0,,Sakura, snap out of it!\NHey, Sakura! Dialogue: 0,00:16:05.43,00:16:08.47,JAP TOP,,0,0,0,,大丈夫か? Dialogue: 0,0:16:06.42,0:16:07.25,Default,,0,0,0,,Are you all right? Dialogue: 0,00:16:08.47,00:16:10.47,JAP TOP,,0,0,0,,はい…。 Dialogue: 0,0:16:09.65,0:16:10.52,Default,,0,0,0,,Y-Yes... Dialogue: 0,00:16:13.46,00:16:17.49,JAP TOP,,0,0,0,,おい!\N(サクラ)すみません。 Dialogue: 0,0:16:13.58,0:16:14.18,Default,,0,0,0,,Hey...! Dialogue: 0,0:16:15.72,0:16:16.68,Default,,0,0,0,,Sorry... Dialogue: 0,00:16:17.49,00:16:19.99,JAP TOP,,0,0,0,,もう 大丈夫です。 Dialogue: 0,0:16:17.72,0:16:19.68,Default,,0,0,0,,I'm okay now... Dialogue: 0,00:16:31.80,00:16:36.80,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)これって…。\N(ヤマト)ナルトがやったのさ。 Dialogue: 0,0:16:32.48,0:16:33.62,Default,,0,0,0,,What happened here...? Dialogue: 0,0:16:34.72,0:16:36.05,Default,,0,0,0,,Naruto did it... Dialogue: 0,00:16:40.48,00:16:43.12,JAP TOP,,0,0,0,,ふぅ…。 Dialogue: 0,00:16:43.12,00:16:47.51,JAP TOP,,0,0,0,,人柱力の力…。 Dialogue: 0,0:16:43.88,0:16:45.55,Default,,0,0,0,,The Jinchuriki... Dialogue: 0,00:16:47.51,00:16:52.17,JAP TOP,,0,0,0,,ヤツらが欲しがるのも無理ないね。 Dialogue: 0,0:16:47.98,0:16:50.52,Default,,0,0,0,,It only stands to reason\Nthat they'd want it too... Dialogue: 0,00:16:52.17,00:16:55.83,JAP TOP,,0,0,0,,ナルトは?\N橋の向こう側だよ。 Dialogue: 0,0:16:52.48,0:16:53.22,Default,,0,0,0,,Where's Naruto now?! Dialogue: 0,0:16:53.82,0:16:58.08,Default,,0,0,0,,On the other side of the bridge...\Nwith Orochimaru. Dialogue: 0,00:16:55.83,00:16:59.17,JAP TOP,,0,0,0,,大蛇丸と一緒にね。 Dialogue: 0,00:17:16.52,00:17:21.03,JAP TOP,,0,0,0,,《やっかいなのは ナルトだな》 Dialogue: 0,0:17:17.28,0:17:19.95,Default,,0,0,0,,{\i1}Naruto is a real handful...{\i0} Dialogue: 0,00:17:32.54,00:17:34.54,JAP TOP,,0,0,0,,あの煙は…。 Dialogue: 0,0:17:32.55,0:17:34.08,Default,,0,0,0,,What's that smoke...? Dialogue: 0,0:17:38.88,0:17:40.35,Default,,0,0,0,,{\i1}I have a bad feeling about this...{\i0} Dialogue: 0,00:17:38.95,00:17:40.95,JAP TOP,,0,0,0,,《イヤな予感がする…》 Dialogue: 0,0:17:43.18,0:17:44.52,Default,,0,0,0,,Wood Clone Jutsu! Dialogue: 0,00:17:43.38,00:17:45.38,JAP TOP,,0,0,0,,木分身の術! Dialogue: 0,00:18:01.06,00:18:03.06,JAP TOP,,0,0,0,,頼むぞ!\Nうむ。 Dialogue: 0,0:18:01.08,0:18:02.05,Default,,0,0,0,,I'm counting on you! Dialogue: 0,0:18:02.48,0:18:03.18,Default,,0,0,0,,Right. Dialogue: 0,00:18:15.57,00:18:18.90,JAP TOP,,0,0,0,,ぐおぉ…。\Nはっ! Dialogue: 0,00:18:18.90,00:18:21.75,JAP TOP,,0,0,0,,ぐおぉぉ!! Dialogue: 0,00:18:31.61,00:18:33.11,JAP TOP,,0,0,0,,木遁 木錠壁! Dialogue: 0,0:18:31.68,0:18:33.72,Default,,0,0,0,,Wood Style: Doomed Wall! Dialogue: 0,0:18:41.45,0:18:42.35,Default,,0,0,0,,{\i1}Naruto...!{\i0} Dialogue: 0,00:18:41.46,00:18:43.45,JAP TOP,,0,0,0,,《ナルト…》 Dialogue: 0,0:18:56.58,0:18:58.88,Default,,0,0,0,,Simply unbelievable, Dialogue: 0,00:18:56.62,00:18:59.29,JAP TOP,,0,0,0,,おもしろいじゃない…。 Dialogue: 0,00:18:59.29,00:19:04.45,JAP TOP,,0,0,0,,まったく この子は…。 Dialogue: 0,0:18:59.52,0:19:02.95,Default,,0,0,0,,the things this child can do... Dialogue: 0,00:19:38.16,00:19:40.49,JAP TOP,,0,0,0,,(ヤマト)しまった…。 Dialogue: 0,0:19:38.78,0:19:39.75,Default,,0,0,0,,{\i1}Oh shoot...{\i0} Dialogue: 0,0:20:08.40,0:20:12.98,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,471)\fnRockwell\b1\bord1.8\c&H000000&}Reach for it, reach for it, far away. Dialogue: 0,0:20:08.40,0:20:12.98,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,471)\fnRockwell\b1\bord0\4a&HFF&}Reach for it, reach for it, far away. Dialogue: 0,0:20:08.40,0:20:12.98,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,9)\fnRockwell\b1\bord1.8\c&H000000&}todoke todoke tooku e Dialogue: 0,0:20:08.40,0:20:12.98,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,9)\fnRockwell\b1\bord0\4a&HFF&}todoke todoke tooku e Dialogue: 0,0:20:12.98,0:20:19.48,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,471)\fnRockwell\b1\bord1.8\c&H000000&}Now I trust these revived tears to you. Dialogue: 0,0:20:12.98,0:20:19.48,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,471)\fnRockwell\b1\bord0\4a&HFF&}Now I trust these revived tears to you. Dialogue: 0,0:20:12.98,0:20:19.48,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,9)\fnRockwell\b1\bord1.8\c&H000000&}ima wo kishikaisei namida azukete Dialogue: 0,0:20:12.98,0:20:19.48,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,9)\fnRockwell\b1\bord0\4a&HFF&}ima wo kishikaisei namida azukete Dialogue: 0,0:20:19.48,0:20:22.00,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,471)\fnRockwell\b1\bord1.8\c&H000000&}It begins. Dialogue: 0,0:20:19.48,0:20:22.00,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,471)\fnRockwell\b1\bord0\4a&HFF&}It begins. Dialogue: 0,0:20:19.48,0:20:22.00,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,9)\fnRockwell\b1\bord1.8\c&H000000&}hajimare Dialogue: 0,0:20:19.48,0:20:22.00,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,9)\fnRockwell\b1\bord0\4a&HFF&}hajimare Dialogue: 0,0:20:22.00,0:20:27.59,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,471)\fnRockwell\b1\bord1.8\c&H000000&}A long, long story about you Dialogue: 0,0:20:22.00,0:20:27.59,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,471)\fnRockwell\b1\bord0\4a&HFF&}A long, long story about you Dialogue: 0,0:20:22.00,0:20:27.59,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,9)\fnRockwell\b1\bord1.8\c&H000000&}nagai nagai kimi monogatari Dialogue: 0,0:20:22.00,0:20:27.59,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,9)\fnRockwell\b1\bord0\4a&HFF&}nagai nagai kimi monogatari Dialogue: 0,0:20:35.84,0:20:37.89,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,471)\fnRockwell\b1\bord1.8\c&H000000&}"Tears", "tears". Dialogue: 0,0:20:35.84,0:20:37.89,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,471)\fnRockwell\b1\bord0\4a&HFF&}"Tears", "tears". Dialogue: 0,0:20:35.84,0:20:37.89,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,9)\fnRockwell\b1\bord1.8\c&H000000&}namidatte namidatte Dialogue: 0,0:20:35.84,0:20:37.89,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,9)\fnRockwell\b1\bord0\4a&HFF&}namidatte namidatte Dialogue: 0,0:20:37.89,0:20:40.94,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,471)\fnRockwell\b1\bord1.8\c&H000000&}I want to shed them in happy times Dialogue: 0,0:20:37.89,0:20:40.94,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,471)\fnRockwell\b1\bord0\4a&HFF&}I want to shed them in happy times Dialogue: 0,0:20:37.89,0:20:40.94,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,9)\fnRockwell\b1\bord1.8\c&H000000&}ureshii toki ni nagashitai Dialogue: 0,0:20:37.89,0:20:40.94,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,9)\fnRockwell\b1\bord0\4a&HFF&}ureshii toki ni nagashitai Dialogue: 0,0:20:40.94,0:20:46.49,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,471)\fnRockwell\b1\bord1.8\pos(354,467)\c&H000000&}So what if I want them to float in pretty puddles? Dialogue: 0,0:20:40.94,0:20:46.49,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,471)\fnRockwell\b1\bord0\pos(354,467)\4a&HFF&}So what if I want them to float in pretty puddles? Dialogue: 0,0:20:40.94,0:20:46.49,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,9)\fnRockwell\b1\bord1.8\pos(354,13)\c&H000000&}kirei na mizutamari ukabetai no wa nani Dialogue: 0,0:20:40.94,0:20:46.49,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,9)\fnRockwell\b1\bord0\pos(354,13)\4a&HFF&}kirei na mizutamari ukabetai no wa nani Dialogue: 0,0:20:46.50,0:20:49.18,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,471)\fnRockwell\b1\bord1.8\pos(354,467)\c&H000000&}The southern sky, Dialogue: 0,0:20:46.50,0:20:49.18,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,471)\fnRockwell\b1\bord0\pos(354,467)\4a&HFF&}The southern sky, Dialogue: 0,0:20:46.50,0:20:49.18,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,9)\fnRockwell\b1\bord1.8\pos(354,13)\c&H000000&}minami no sora ni Dialogue: 0,0:20:46.50,0:20:49.18,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,9)\fnRockwell\b1\bord0\pos(354,13)\4a&HFF&}minami no sora ni Dialogue: 0,0:20:49.20,0:20:52.15,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,471)\fnRockwell\b1\bord1.8\\c&H000000&}It twinkles. Dialogue: 0,0:20:49.20,0:20:52.15,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,471)\fnRockwell\b1\bord0\\4a&HFF&}It twinkles. Dialogue: 0,0:20:49.20,0:20:52.15,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,9)\fnRockwell\b1\bord1.8\\c&H000000&}matataiteiru Dialogue: 0,0:20:49.20,0:20:52.15,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,9)\fnRockwell\b1\bord0\\4a&HFF&}matataiteiru Dialogue: 0,0:20:52.15,0:20:57.61,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,471)\fnRockwell\b1\bord1.8\\c&H000000&}From all of the stars meeting. Dialogue: 0,0:20:52.15,0:20:57.61,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,471)\fnRockwell\b1\bord0\\4a&HFF&}From all of the stars meeting. Dialogue: 0,0:20:52.15,0:20:57.61,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,9)\fnRockwell\b1\bord1.8\\c&H000000&}hoshi no kazu hodo no deai kara Dialogue: 0,0:20:52.15,0:20:57.61,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,9)\fnRockwell\b1\bord0\\4a&HFF&}hoshi no kazu hodo no deai kara Dialogue: 0,0:20:57.61,0:21:02.98,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,471)\fnRockwell\b1\bord1.8\pos(354,467)\c&H000000&}Learning about love, receiving a map. Dialogue: 0,0:20:57.61,0:21:02.98,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,471)\fnRockwell\b1\bord0\pos(354,467)\4a&HFF&}Learning about love, receiving a map. Dialogue: 0,0:20:57.61,0:21:02.98,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,9)\fnRockwell\b1\bord1.8\pos(354,13)\c&H000000&}ai wo manandari chizu wo morattari Dialogue: 0,0:20:57.61,0:21:02.98,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,9)\fnRockwell\b1\bord0\pos(354,13)\4a&HFF&}ai wo manandari chizu wo morattari Dialogue: 0,0:21:02.98,0:21:07.13,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,471)\fnRockwell\b1\bord1.8\\c&H000000&}Are connected. Dialogue: 0,0:21:02.98,0:21:07.13,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,471)\fnRockwell\b1\bord0\\4a&HFF&}Are connected. Dialogue: 0,0:21:02.98,0:21:07.13,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,9)\fnRockwell\b1\bord1.8\\c&H000000&}tsunagatteku Dialogue: 0,0:21:02.98,0:21:07.13,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,9)\fnRockwell\b1\bord0\\4a&HFF&}tsunagatteku Dialogue: 0,0:21:07.13,0:21:11.63,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,471)\fnRockwell\b1\bord1.8\\c&H000000&}Reach for it, reach for it, far away. Dialogue: 0,0:21:07.13,0:21:11.63,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,471)\fnRockwell\b1\bord0\\4a&HFF&}Reach for it, reach for it, far away. Dialogue: 0,0:21:07.13,0:21:11.63,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,9)\fnRockwell\b1\bord1.8\\c&H000000&}todoke todoke tooku e Dialogue: 0,0:21:07.13,0:21:11.63,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,9)\fnRockwell\b1\bord0\\4a&HFF&}todoke todoke tooku e Dialogue: 0,00:21:09.44,00:21:11.96,JAP TOP,,0,0,0,,木ノ葉 青春エクササイズ! Dialogue: 0,0:21:11.63,0:21:18.09,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,471)\fnRockwell\b1\bord1.8\\c&H000000&}Now I trust these revived tears to you. Dialogue: 0,0:21:11.63,0:21:18.09,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,471)\fnRockwell\b1\bord0\\4a&HFF&}Now I trust these revived tears to you. Dialogue: 0,0:21:11.63,0:21:18.09,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,9)\fnRockwell\b1\bord1.8\\c&H000000&}ima wo kishikaisei namida azukete Dialogue: 0,0:21:11.63,0:21:18.09,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,9)\fnRockwell\b1\bord0\\4a&HFF&}ima wo kishikaisei namida azukete Dialogue: 0,00:21:11.96,00:21:15.61,JAP TOP,,0,0,0,,今回は オレたち忍の\N修業を紹介するぜ! Dialogue: 0,00:21:15.61,00:21:19.97,JAP TOP,,0,0,0,,まずは ステップ ワン!\N体力づくり! Dialogue: 0,0:21:18.09,0:21:22.34,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,471)\fnRockwell\b1\bord1.8\\c&H000000&}Someday a new page will turn. Dialogue: 0,0:21:18.09,0:21:22.34,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,471)\fnRockwell\b1\bord0\\4a&HFF&}Someday a new page will turn. Dialogue: 0,0:21:18.09,0:21:22.34,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,9)\fnRockwell\b1\bord1.8\\c&H000000&}itsuka mekuru peeji ni Dialogue: 0,0:21:18.09,0:21:22.34,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,9)\fnRockwell\b1\bord0\\4a&HFF&}itsuka mekuru peeji ni Dialogue: 0,00:21:19.97,00:21:24.12,JAP TOP,,0,0,0,,忍にとって\N最も大事な 基礎体力。 Dialogue: 0,0:21:22.34,0:21:28.94,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,471)\fnRockwell\b1\bord1.8\\c&H000000&}I'm sure it'll be filled with lots of people Dialogue: 0,0:21:22.34,0:21:28.94,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,471)\fnRockwell\b1\bord0\\4a&HFF&}I'm sure it'll be filled with lots of people Dialogue: 0,0:21:22.34,0:21:28.94,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,9)\pos(352,9)\fnRockwell\b1\bord1.8\\c&H000000&}kitto takusan no hito ga afureru Dialogue: 0,0:21:22.34,0:21:28.94,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,9)\pos(352,9)\fnRockwell\b1\bord0\\4a&HFF&}kitto takusan no hito ga afureru Dialogue: 0,00:21:24.12,00:21:27.42,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)修業の方法は\N人 それぞれ。 Dialogue: 0,00:21:27.42,00:21:29.31,JAP TOP,,0,0,0,,逆立ち 指立て伏せ。 Dialogue: 0,0:21:28.94,0:21:31.61,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,471)\fnRockwell\b1\bord1.8\\c&H000000&}It begins, Dialogue: 0,0:21:28.94,0:21:31.61,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,471)\fnRockwell\b1\bord0\\4a&HFF&}It begins, Dialogue: 0,0:21:28.94,0:21:31.61,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,9)\fnRockwell\b1\bord1.8\\c&H000000&}hajimare Dialogue: 0,0:21:28.94,0:21:31.61,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(352,9)\fnRockwell\b1\bord0\\4a&HFF&}hajimare Dialogue: 0,00:21:29.31,00:21:32.62,JAP TOP,,0,0,0,,崖登り。 逆立ちして 里を1周。 Dialogue: 0,0:21:31.61,0:21:36.70,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(0,2109)\pos(352,471)\fnRockwell\b1\bord1.8\\c&H000000&\t(2981,3026,\1a&HFF&)}A long, long story about you. Dialogue: 0,0:21:31.61,0:21:36.70,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(0,2109)\pos(352,471)\fnRockwell\b1\bord0\\4a&HFF&}A long, long story about you. Dialogue: 0,0:21:31.61,0:21:36.70,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(0,2109)\pos(352,9)\fnRockwell\b1\bord1.8\\c&H000000&\t(2981,3026,\1a&HFF&)}nagai nagai kimi monogatari Dialogue: 0,0:21:31.61,0:21:36.70,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(0,2109)\pos(352,9)\fnRockwell\b1\bord0\\4a&HFF&}nagai nagai kimi monogatari Dialogue: 0,00:21:32.62,00:21:35.62,JAP TOP,,0,0,0,,って どれも 汗くさいわね。 Dialogue: 0,00:21:35.62,00:21:38.66,JAP TOP,,0,0,0,,ステップ ツー!\N木登り。 Dialogue: 0,0:21:37.40,0:22:07.35,Signs,,0,0,0,,{\fnyafont\bord1.75\blur0.5\pos(294.22,101)}Next Episode Dialogue: 0,00:21:38.66,00:21:42.84,JAP TOP,,0,0,0,,チャクラを足の裏に集めて\N維持するのがポイントだってばよ。 Dialogue: 0,0:21:39.27,0:21:39.97,NEP,,0,0,0,,Damn it! Dialogue: 0,0:21:40.63,0:21:42.37,NEP,,0,0,0,,He unleashed a shock wave\Nof that magnitude... Dialogue: 0,0:21:42.40,0:21:44.30,NEP,,0,0,0,,simply by swinging\None of his arms down. Good grief! Dialogue: 0,00:21:42.84,00:21:44.81,JAP TOP,,0,0,0,,ステップ スリー! Dialogue: 0,0:21:44.63,0:21:47.30,NEP,,0,0,0,,Is that Naruto's\NNine-Tailed power? Dialogue: 0,00:21:44.81,00:21:48.00,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)足にためたチャクラを\N一定量 放出しながら➡ Dialogue: 0,0:21:47.33,0:21:48.00,NEP,,0,0,0,,Yes, it is. Dialogue: 0,00:21:48.00,00:21:50.33,JAP TOP,,0,0,0,,体重のバランスをとるのが コツ。 Dialogue: 0,0:21:48.07,0:21:50.13,NEP,,0,0,0,,Please tell me, Captain Yamato. Dialogue: 0,0:21:50.17,0:21:52.17,NEP,,0,0,0,,You know something\Nabout Naruto, don't you? Dialogue: 0,00:21:50.33,00:21:52.84,JAP TOP,,0,0,0,,じゃないと ドッボ~ン! Dialogue: 0,0:21:52.37,0:21:53.13,NEP,,0,0,0,,Sakura... Dialogue: 0,00:21:52.84,00:21:55.90,JAP TOP,,0,0,0,,こうして見ると ムチャしてるわね。 Dialogue: 0,0:21:53.27,0:21:55.60,NEP,,0,0,0,,What on earth\Nwill become of Naruto? Dialogue: 0,0:21:55.80,0:21:58.67,NEP,,0,0,0,,He'll be fine.\NYou don't have to worry. Dialogue: 0,00:21:55.90,00:21:59.50,JAP TOP,,0,0,0,,でも これらは\N日々の訓練のたまものだから➡ Dialogue: 0,0:21:59.20,0:22:03.13,NEP,,0,0,0,,It was for just such times as this\Nthat I was chosen as Team Captain. Dialogue: 0,00:21:59.50,00:22:02.53,JAP TOP,,0,0,0,,テレビの前のみんなは…。\N一緒に 火影を目指して➡ Dialogue: 0,00:22:02.53,00:22:04.85,JAP TOP,,0,0,0,,レッツ 修業!\N(サクラ)できるかっ! Dialogue: 0,0:22:03.30,0:22:07.35,Signs,,0,0,0,,{\fad(481,0)\fnIwata Gyousho Pro-Kami B\fs32\blur0.5\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\pos(448.71,324)}Orochimaru vs Jinchuriki Dialogue: 0,0:22:03.60,0:22:06.17,NEP,,0,0,0,,{\pos(352,465.5)}Next time: "Orochimaru vs Jinchuriki" Dialogue: 0,00:22:04.85,00:22:07.85,JAP TOP,,0,0,0,,危険だから\N絶対にマネしないでね。 Dialogue: 0,0:22:08.34,0:22:10.51,Omake,,0,0,0,,Training of Leaf Ninja. Dialogue: 0,0:22:10.98,0:22:14.58,Omake,,0,0,0,,Today we'll introduce our shinobi training! Dialogue: 0,0:22:15.59,0:22:18.61,Omake,,0,0,0,,First, Step One!\NBuilding physical strength! Dialogue: 0,0:22:19.86,0:22:22.88,Omake,,0,0,0,,The most important thing to a shinobi\Nis basic physical strength. Dialogue: 0,0:22:23.89,0:22:25.86,Omake,,0,0,0,,Training methods vary\Nfrom person to person. Dialogue: 0,0:22:26.36,0:22:28.23,Omake,,0,0,0,,There's the thumb-stand push-up, Dialogue: 0,0:22:28.30,0:22:29.49,Omake,,0,0,0,,also cliff climbing, Dialogue: 0,0:22:29.57,0:22:31.29,Omake,,0,0,0,,and the handstand\Ntour of the village! Dialogue: 0,0:22:31.77,0:22:34.03,Omake,,0,0,0,,Say, they all leave you\Nsmelling sweaty, don't they? Dialogue: 0,0:22:35.00,0:22:37.06,Omake,,0,0,0,,Step Two!\NTree Climbing! Dialogue: 0,0:22:37.64,0:22:39.20,Omake,,0,0,0,,The main point is to\Ngather all your chakra Dialogue: 0,0:22:39.28,0:22:41.27,Omake,,0,0,0,,in the soles of your feet\Nand maintain it. Dialogue: 0,0:22:42.14,0:22:43.20,Omake,,0,0,0,,Step Three! Dialogue: 0,0:22:43.98,0:22:46.95,Omake,,0,0,0,,The key is to balance\Nyour body weight Dialogue: 0,0:22:47.02,0:22:49.04,Omake,,0,0,0,,while releasing a certain amount\Nof chakra! Dialogue: 0,0:22:49.25,0:22:50.05,Omake,,0,0,0,,If you don't... Dialogue: 0,0:22:50.12,0:22:51.48,Omake,,0,0,0,,Splash! Dialogue: 0,0:22:52.25,0:22:54.52,Omake,,0,0,0,,Looking back at it like this, we sure\Ntrain in a reckless way don't we? Dialogue: 0,0:22:55.19,0:22:58.32,Omake,,0,0,0,,But these are results from\Nour daily training. Dialogue: 0,0:22:58.39,0:22:59.79,Omake,,0,0,0,,So everyone who's\Nwatching this TV... Dialogue: 0,0:22:59.86,0:23:02.30,Omake,,0,0,0,,Let's train together\Nto become Hokage! Dialogue: 0,0:23:02.37,0:23:03.42,Omake,,0,0,0,,Like heck they can! Dialogue: 0,0:23:03.77,0:23:06.50,Omake,,0,0,0,,It's dangerous so\Nnever try this at home, ok?