[Script Info] ; Script generated by Aegisub 9215, Daydream Cafe Edition [Shinon] ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 704 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../../Downloads/Videos/1 - R2J DVD audio declipped(1-151)/[JySzE] Naruto Shippuden - 042 [R2J] [DVD Remux]_Audio01.flac Video File: ../../Downloads/Videos/1 - 1 - 53 v2/042.v2.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 2.245122 Scroll Position: 41 Active Line: 42 Video Position: 33480 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: JAP TOP,Arial,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,8,30,30,15,1 Style: Default,DeschTypeMercurius-Medium,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,1,0,1,1.5,0,2,0,0,30,1 Style: Lyrics JPN OP,DeschTypeMercurius-Medium,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,110,100,0,0,1,1.25,0,8,0,0,18,0 Style: Lyrics ENG OP,DeschTypeMercurius-Medium,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,110,100,0,0,1,1.25,0,2,0,0,18,0 Style: Title,Iwata Gyousho Pro-Kami B,45,&H00F5F5F5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,0,0,0,1 Style: Signs,DeschTypeMercurius-Medium,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,0,0,26,1 Style: NEP,DeschTypeMercurius-Medium,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,0,0,26,1 Style: Omake,DeschTypeMercurius-Medium,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,0,0,26,1 Style: Lyrics JPN ED,DeschTypeMercurius-Medium,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,110,100,0,0,1,1.25,0,8,0,0,18,0 Style: Lyrics ENG ED,DeschTypeMercurius-Medium,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,110,100,0,0,1,1.25,0,2,0,0,18,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,00:00:12.06,00:00:15.73,JAP TOP,,0,0,0,,(大蛇丸)おもしろいじゃない。 Dialogue: 0,0:00:12.56,0:00:14.73,Default,,0,0,0,,Simply unbelievable... Dialogue: 0,00:00:15.73,00:00:19.53,JAP TOP,,0,0,0,,まったく… この子は…。 Dialogue: 0,0:00:15.76,0:00:19.20,Default,,0,0,0,,the things this child can do... Dialogue: 0,00:00:52.08,00:00:54.08,JAP TOP,,0,0,0,,《ヤマト : しまった…》 Dialogue: 0,0:00:53.00,0:00:54.26,Default,,0,0,0,,{\i1}Damn it...{\i0} Dialogue: 0,0:00:55.45,0:00:57.04,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fad(402,0)\pos(352,464)\fnNyala\fs28\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&\1a&HFF&\t(357,402,\1a&H00&)}You are my friend. Dialogue: 0,0:00:55.45,0:00:57.04,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fad(402,0)\pos(352,464)\fnNyala\fs28\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}You are my friend. Dialogue: 0,0:00:55.45,0:00:57.04,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fad(402,0)\pos(352,14)\fnNyala\fs28\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&\1a&HFF&\t(357,402,\1a&H00&)}you are my friend Dialogue: 0,0:00:55.45,0:00:57.04,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fad(402,0)\pos(352,14)\fnNyala\fs28\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}you are my friend Dialogue: 0,0:00:57.05,0:01:00.25,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}Ah that day's dream... Dialogue: 0,0:00:57.05,0:01:00.25,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}Ah that day's dream... Dialogue: 0,0:00:57.05,0:01:00.25,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}aa ano hi no yume Dialogue: 0,0:00:57.05,0:01:00.25,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}aa ano hi no yume Dialogue: 0,0:01:00.25,0:01:04.92,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}You haven't forgotten it, have you? Dialogue: 0,0:01:00.25,0:01:04.92,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}You haven't forgotten it, have you? Dialogue: 0,0:01:00.25,0:01:04.92,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}ima demo mada wasuretenain deshou Dialogue: 0,0:01:00.25,0:01:04.92,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}ima demo mada wasuretenain deshou Dialogue: 0,0:01:04.92,0:01:06.75,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}You are my dream. Dialogue: 0,0:01:04.92,0:01:06.75,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}You are my dream. Dialogue: 0,0:01:04.92,0:01:06.75,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}you are my dream Dialogue: 0,0:01:04.92,0:01:06.75,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}you are my dream Dialogue: 0,0:01:06.75,0:01:11.76,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}Ah it had just started your one longest way. Dialogue: 0,0:01:06.75,0:01:11.76,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}Ah it had just started your one longest way. Dialogue: 0,0:01:06.75,0:01:11.76,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}aa hajimatta bakka kimi no one longest way Dialogue: 0,0:01:06.75,0:01:11.76,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}aa hajimatta bakka kimi no one longest way Dialogue: 0,0:01:11.76,0:01:15.10,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}Woah, I'm starting on a journey now! Dialogue: 0,0:01:11.76,0:01:15.10,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}Woah, I'm starting on a journey now! Dialogue: 0,0:01:11.76,0:01:15.10,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}woah ima tabidatsu yo Dialogue: 0,0:01:11.76,0:01:15.10,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}woah ima tabidatsu yo Dialogue: 0,0:01:15.10,0:01:19.81,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}EVERDAY hereafter is a shining day. Dialogue: 0,0:01:15.10,0:01:19.81,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}EVERDAY hereafter is a shining day. Dialogue: 0,0:01:15.10,0:01:19.81,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,16)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}everyday kono saki mo shining day Dialogue: 0,0:01:15.10,0:01:19.81,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,16)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}everyday kono saki mo shining day Dialogue: 0,0:01:19.81,0:01:24.70,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}Unchanging singin', a bright morning smile. Dialogue: 0,0:01:19.81,0:01:24.70,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}Unchanging singin', a bright morning smile. Dialogue: 0,0:01:19.81,0:01:24.70,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}kawarazu singin' hikaru asa no smile Dialogue: 0,0:01:19.81,0:01:24.70,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}kawarazu singin' hikaru asa no smile Dialogue: 0,0:01:24.70,0:01:29.37,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}This is the last farewell on funny days. Dialogue: 0,0:01:24.70,0:01:29.37,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}This is the last farewell on funny days. Dialogue: 0,0:01:24.70,0:01:29.37,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}kore de miosame no funny days Dialogue: 0,0:01:24.70,0:01:29.37,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}kore de miosame no funny days Dialogue: 0,0:01:29.37,0:01:34.53,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}Leaping into the future I see. Go far, dream of my heart. Dialogue: 0,0:01:29.37,0:01:34.53,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}Leaping into the future I see. Go far, dream of my heart. Dialogue: 0,0:01:29.37,0:01:34.53,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}tobidatsu future mezashita go far kokoro no dream of Dialogue: 0,0:01:29.37,0:01:34.53,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}tobidatsu future mezashita go far kokoro no dream of Dialogue: 0,0:01:34.53,0:01:39.29,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}I'll go the distance, the endless sky is blue. Dialogue: 0,0:01:34.53,0:01:39.29,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}I'll go the distance, the endless sky is blue. Dialogue: 0,0:01:34.53,0:01:39.29,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}i'll go the distance mihatenu sora wa blue Dialogue: 0,0:01:34.53,0:01:39.29,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}i'll go the distance mihatenu sora wa blue Dialogue: 0,0:01:39.29,0:01:46.17,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}I've hitched a ride on the star ship, this is the best forever trip. Dialogue: 0,0:01:39.29,0:01:46.17,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}I've hitched a ride on the star ship, this is the best forever trip. Dialogue: 0,0:01:39.29,0:01:46.17,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}norikonda star ship kore ga saigo no forever trip Dialogue: 0,0:01:39.29,0:01:46.17,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}norikonda star ship kore ga saigo no forever trip Dialogue: 0,0:01:46.17,0:01:48.16,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}You are my friend. Dialogue: 0,0:01:46.17,0:01:48.16,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}You are my friend. Dialogue: 0,0:01:46.17,0:01:48.16,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}you are my friend Dialogue: 0,0:01:46.17,0:01:48.16,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}you are my friend Dialogue: 0,0:01:48.18,0:01:51.13,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}Ah that day's dream... Dialogue: 0,0:01:48.18,0:01:51.13,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}Ah that day's dream... Dialogue: 0,0:01:48.18,0:01:51.13,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}aa ano hi no yume Dialogue: 0,0:01:48.18,0:01:51.13,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}aa ano hi no yume Dialogue: 0,0:01:51.13,0:01:55.97,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}You haven't forotten it, have you? Dialogue: 0,0:01:51.13,0:01:55.97,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}You haven't forotten it, have you? Dialogue: 0,0:01:51.13,0:01:55.97,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}ima demo mada wasuretenai deshou Dialogue: 0,0:01:51.13,0:01:55.97,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}ima demo mada wasuretenai deshou Dialogue: 0,0:01:55.97,0:01:57.72,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}You are my dream. Dialogue: 0,0:01:55.97,0:01:57.72,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}You are my dream. Dialogue: 0,0:01:55.97,0:01:57.72,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}you are my dream Dialogue: 0,0:01:55.97,0:01:57.72,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}you are my dream Dialogue: 0,0:01:57.72,0:02:02.23,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}Ah, it had just started your one longest way. Dialogue: 0,0:01:57.72,0:02:02.23,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}Ah, it had just started your one longest way. Dialogue: 0,0:01:57.72,0:02:02.23,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}aa hajimatta bakka kimi no one longest way Dialogue: 0,0:01:57.72,0:02:02.23,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}aa hajimatta bakka kimi no one longest way Dialogue: 0,0:02:02.23,0:02:05.63,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}Woah, I'm starting on a journey now! Dialogue: 0,0:02:02.23,0:02:05.63,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}Woah, I'm starting on a journey now! Dialogue: 0,0:02:02.23,0:02:05.63,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}woah ima tabidatsu yo Dialogue: 0,0:02:02.23,0:02:05.63,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}woah ima tabidatsu yo Dialogue: 0,0:02:05.65,0:02:07.32,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}Thank you my friend. Dialogue: 0,0:02:05.65,0:02:07.32,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}Thank you my friend. Dialogue: 0,0:02:05.65,0:02:07.32,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}thank you my friend Dialogue: 0,0:02:05.65,0:02:07.32,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}thank you my friend Dialogue: 0,0:02:07.32,0:02:10.29,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}Ah even now, Dialogue: 0,0:02:07.32,0:02:10.29,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}Ah even now, Dialogue: 0,0:02:07.32,0:02:10.29,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}aa ano hi no koto Dialogue: 0,0:02:07.32,0:02:10.29,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}aa ano hi no koto Dialogue: 0,0:02:10.29,0:02:15.28,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}I still remember that day. Dialogue: 0,0:02:10.29,0:02:15.28,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}I still remember that day. Dialogue: 0,0:02:10.29,0:02:15.28,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}ima demo mada oboeteru kara Dialogue: 0,0:02:10.29,0:02:15.28,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}ima demo mada oboeteru kara Dialogue: 0,0:02:15.28,0:02:16.95,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}You are my dream. Dialogue: 0,0:02:15.28,0:02:16.95,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}You are my dream. Dialogue: 0,0:02:15.28,0:02:16.95,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}you are my dream Dialogue: 0,0:02:15.28,0:02:16.95,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}you are my dream Dialogue: 0,0:02:16.95,0:02:21.70,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}Ah those days that will never come back. Dialogue: 0,0:02:16.95,0:02:21.70,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}Ah those days that will never come back. Dialogue: 0,0:02:16.95,0:02:21.70,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}aa mou nidoto sou modoranai days Dialogue: 0,0:02:16.95,0:02:21.70,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}aa mou nidoto sou modoranai days Dialogue: 0,0:02:21.70,0:02:25.00,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}Woah I'll go the distance! Dialogue: 0,0:02:21.70,0:02:25.00,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,464)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}Woah I'll go the distance! Dialogue: 0,0:02:21.70,0:02:25.00,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord1\3c&HDCDCDC&\c&HDCDCDC&}woah i'll go the distance Dialogue: 0,0:02:21.70,0:02:25.00,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNyala\pos(352,14)\fs26\bord0\c&H232323&\4a&HFF&}woah i'll go the distance Dialogue: 0,0:02:28.04,0:02:33.63,Title,,0,0,0,,{\pos(489.47,359.14)\fad(613,601)\bord0.6\blur6\fs28}Orochimaru vs Jinchuriki Dialogue: 0,00:03:10.12,00:03:12.87,JAP TOP,,0,0,0,,ンフフフフ…。 Dialogue: 0,00:03:27.57,00:03:30.67,JAP TOP,,0,0,0,,まさか… ここで4本目が…。 Dialogue: 0,0:03:27.81,0:03:28.71,Default,,0,0,0,,I don't believe this... Dialogue: 0,0:03:29.51,0:03:30.78,Default,,0,0,0,,The fourth tail has appeared. Dialogue: 0,0:03:32.45,0:03:33.58,Default,,0,0,0,,{\i1}The fourth tail?{\i0} Dialogue: 0,00:03:32.67,00:03:34.69,JAP TOP,,0,0,0,,《サクラ : 4本目?》 Dialogue: 0,0:03:52.61,0:03:54.78,Default,,0,0,0,,{\i1}The Chakra leaking out is unstable...{\i0} Dialogue: 0,00:03:52.71,00:03:55.18,JAP TOP,,0,0,0,,《漏れ出したチャクラが\N安定を求めて➡ Dialogue: 0,00:03:55.18,00:04:00.55,JAP TOP,,0,0,0,,九尾の型に より近づこうと\Nしているのか…? Dialogue: 0,0:03:55.71,0:03:58.88,Default,,0,0,0,,It's trying to shift even closer\Nto the Nine-Tail form... Dialogue: 0,0:04:00.18,0:04:04.25,Default,,0,0,0,,{\i1}The Nine-Tailed Chakra is different in\N{\i1}quality and quantity than any before.{\i0\i0} Dialogue: 0,00:04:00.55,00:04:04.46,JAP TOP,,0,0,0,,今まで 漏れ出した\N九尾のチャクラとは 質も量も違う。 Dialogue: 0,00:04:04.46,00:04:07.56,JAP TOP,,0,0,0,,何より 邪念が強い》 Dialogue: 0,0:04:05.81,0:04:07.21,Default,,0,0,0,,{\i1}More than anything,\N{\i1}it has a strong evil aura.{\i0\i0} Dialogue: 0,0:04:09.81,0:04:12.61,Default,,0,0,0,,{\i1}Besides using Naruto's body\N{\i1}as a vehicle...{\i0\i0} Dialogue: 0,00:04:09.81,00:04:12.78,JAP TOP,,0,0,0,,《ヤマト : 中にある ナルトの体を\N媒体にしているだけで➡ Dialogue: 0,00:04:12.78,00:04:16.53,JAP TOP,,0,0,0,,あれは まさに\N小さな九尾そのもの!》 Dialogue: 0,0:04:13.05,0:04:14.21,Default,,0,0,0,,{\i1}That is truly...{\i0} Dialogue: 0,0:04:14.65,0:04:16.25,Default,,0,0,0,,{\i1}A small Nine-Tail in and of itself!{\i0} Dialogue: 0,00:04:20.40,00:04:23.00,JAP TOP,,0,0,0,,フフフフ…。 Dialogue: 0,00:04:26.26,00:04:28.60,JAP TOP,,0,0,0,,うっ…。 Dialogue: 0,00:04:28.60,00:04:30.65,JAP TOP,,0,0,0,,グワァッ! Dialogue: 0,00:05:23.87,00:05:26.57,JAP TOP,,0,0,0,,(ヤマト)あぁっ! Dialogue: 0,0:05:28.38,0:05:34.31,Default,,0,0,0,,{\i1}Such incredible shockwaves...\N{\i1}Just from a swing of his arm, geez!{\i0\i0} Dialogue: 0,00:05:28.64,00:05:31.73,JAP TOP,,0,0,0,,《片腕を振り下ろしただけで…➡ Dialogue: 0,00:05:31.73,00:05:35.18,JAP TOP,,0,0,0,,なんて衝撃波だよ! まったく!》 Dialogue: 0,00:05:35.18,00:05:38.33,JAP TOP,,0,0,0,,《サイ : これじゃあ 近づけない…》 Dialogue: 0,0:05:35.21,0:05:37.78,Default,,0,0,0,,{\i1}At this rate, there's no way\N{\i1}I can move closer...{\i0\i0} Dialogue: 0,00:05:43.90,00:05:46.20,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ/ヤマト)うっ…。 Dialogue: 0,00:05:55.85,00:05:58.55,JAP TOP,,0,0,0,,これも ナルトの…。 Dialogue: 0,0:05:56.75,0:05:58.28,Default,,0,0,0,,Was this also Naruto's...? Dialogue: 0,00:06:02.72,00:06:04.72,JAP TOP,,0,0,0,,そうだ…。 Dialogue: 0,0:06:03.35,0:06:04.05,Default,,0,0,0,,That's right. Dialogue: 0,00:06:32.72,00:06:34.72,JAP TOP,,0,0,0,,フンッ。 Dialogue: 0,0:06:44.71,0:06:45.98,Default,,0,0,0,,Captain Yamato... Dialogue: 0,00:06:44.90,00:06:47.57,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)ヤマト隊長は…➡ Dialogue: 0,00:06:47.57,00:06:53.24,JAP TOP,,0,0,0,,ナルトのこと\N何か知ってるんでしょ? Dialogue: 0,0:06:47.65,0:06:48.78,Default,,0,0,0,,You know something... Dialogue: 0,0:06:50.08,0:06:51.45,Default,,0,0,0,,about Naruto, don't you? Dialogue: 0,00:06:53.24,00:06:56.24,JAP TOP,,0,0,0,,ナルトは いったい\Nどうなっちゃったんですか? Dialogue: 0,0:06:53.41,0:06:55.58,Default,,0,0,0,,What in the world\Nhappened to Naruto? Dialogue: 0,0:07:02.18,0:07:06.05,Default,,0,0,0,,Sakura... you don't need to worry. Dialogue: 0,00:07:02.38,00:07:04.55,JAP TOP,,0,0,0,,サクラ…。 Dialogue: 0,00:07:04.55,00:07:07.91,JAP TOP,,0,0,0,,キミは心配しなくていいよ。 Dialogue: 0,0:07:07.45,0:07:08.65,Default,,0,0,0,,It is for that very reason. Dialogue: 0,00:07:07.91,00:07:10.81,JAP TOP,,0,0,0,,だからこそ\Nこういうときのために…。 Dialogue: 0,0:07:09.15,0:07:10.61,Default,,0,0,0,,and for times like this... Dialogue: 0,0:07:14.28,0:07:15.78,Default,,0,0,0,,that I was chosen by my superiors... Dialogue: 0,00:07:14.58,00:07:16.78,JAP TOP,,0,0,0,,(ヤマト)ボクが隊長として…。 Dialogue: 0,0:07:19.81,0:07:21.21,Default,,0,0,0,,as Team Captain. Dialogue: 0,00:07:20.23,00:07:22.25,JAP TOP,,0,0,0,,(ヤマト)上から選ばれたのさ。 Dialogue: 0,0:07:28.61,0:07:30.45,Default,,0,0,0,,{\i1}Someone overwhelmed\N{\i1}with that much Chakra...{\i0\i0} Dialogue: 0,00:07:28.61,00:07:31.40,JAP TOP,,0,0,0,,《ヤマト : あんなチャクラを まとったら➡ Dialogue: 0,0:07:31.28,0:07:32.31,Default,,0,0,0,,{\i1}Normally...{\i0} Dialogue: 0,00:07:31.40,00:07:34.70,JAP TOP,,0,0,0,,普通は…。 Dialogue: 0,00:07:34.70,00:07:38.57,JAP TOP,,0,0,0,,どうして動いていられる》 Dialogue: 0,0:07:36.15,0:07:38.11,Default,,0,0,0,,{\i1}how could he still be moving?{\i0} Dialogue: 0,00:07:42.89,00:07:44.91,JAP TOP,,0,0,0,,フンッ! Dialogue: 0,00:08:00.24,00:08:02.24,JAP TOP,,0,0,0,,フンッ。 Dialogue: 0,00:09:24.58,00:09:28.58,JAP TOP,,0,0,0,,(カブト)どうやら サソリは\Nここへ来そうにもありませんね。 Dialogue: 0,0:09:24.68,0:09:28.31,Default,,0,0,0,,It seems Sasori\Nwon't be coming here, now is he...? Dialogue: 0,00:09:45.43,00:09:47.43,JAP TOP,,0,0,0,,カブト…。 Dialogue: 0,0:09:45.55,0:09:46.21,Default,,0,0,0,,Kabuto... Dialogue: 0,0:09:55.11,0:09:58.85,Default,,0,0,0,,It seems Sasori\Nwon't be coming here, now is he...? Dialogue: 0,00:09:55.47,00:09:58.97,JAP TOP,,0,0,0,,(カブト)どうやら サソリは\Nここへ来そうにもありませんね。 Dialogue: 0,00:10:02.96,00:10:06.30,JAP TOP,,0,0,0,,(カブト)今日 ここに\Nボクが来ることは➡ Dialogue: 0,0:10:03.48,0:10:05.81,Default,,0,0,0,,The only person\Nwho was supposed to know Dialogue: 0,0:10:05.85,0:10:07.91,Default,,0,0,0,,that I was coming here\Ntoday was Sasori... Dialogue: 0,00:10:06.30,00:10:09.30,JAP TOP,,0,0,0,,サソリしか知らないはず。 Dialogue: 0,0:10:09.01,0:10:12.31,Default,,0,0,0,,Not even the other Akatsuki members\Nwere privy to that information. Dialogue: 0,00:10:09.30,00:10:13.62,JAP TOP,,0,0,0,,暁の他のメンバーにすら\N教えてない情報だ。 Dialogue: 0,00:10:13.62,00:10:16.98,JAP TOP,,0,0,0,,なのに キミたち木ノ葉が来た。 Dialogue: 0,0:10:13.75,0:10:16.08,Default,,0,0,0,,But despite that,\Nyou Leaf guys are here... Dialogue: 0,00:10:16.98,00:10:22.35,JAP TOP,,0,0,0,,サソリが拷問とかで自白するとは\N考えにくい。 Dialogue: 0,0:10:17.75,0:10:19.48,Default,,0,0,0,,It would be hard\Nto believe that Sasori... Dialogue: 0,0:10:19.51,0:10:21.28,Default,,0,0,0,,would confess under torture... Dialogue: 0,0:10:22.01,0:10:25.85,Default,,0,0,0,,Which means that he gave out\Nthe information of his own volition. Dialogue: 0,00:10:22.35,00:10:27.30,JAP TOP,,0,0,0,,となると\N自ら情報を漏らしたことになる。 Dialogue: 0,00:10:27.30,00:10:31.98,JAP TOP,,0,0,0,,おそらく ボクから\N大蛇丸様の情報を引き出し➡ Dialogue: 0,0:10:27.55,0:10:29.91,Default,,0,0,0,,Most likely, his intention was\Nfor you to get information... Dialogue: 0,0:10:29.95,0:10:31.48,Default,,0,0,0,,about Orochimaru-sama out of me... Dialogue: 0,0:10:31.85,0:10:35.31,Default,,0,0,0,,and then have the Leaf Village\Ndispose of him. Dialogue: 0,00:10:31.98,00:10:36.63,JAP TOP,,0,0,0,,大蛇丸様を木ノ葉に\N処理させようとしてのことだ。 Dialogue: 0,00:10:36.63,00:10:42.33,JAP TOP,,0,0,0,,暁の連中も\N大蛇丸様には手を焼いてるからね。 Dialogue: 0,0:10:36.95,0:10:39.51,Default,,0,0,0,,Because Orochimaru has proven\Nto be too tough a customer... Dialogue: 0,0:10:39.55,0:10:41.08,Default,,0,0,0,,for the Akatsuki guys, too. Dialogue: 0,0:10:43.88,0:10:45.91,Default,,0,0,0,,Your disguise earlier on... Dialogue: 0,00:10:44.30,00:10:47.67,JAP TOP,,0,0,0,,(カブト)さっきのアンタの変装➡ Dialogue: 0,0:10:47.41,0:10:49.18,Default,,0,0,0,,was perfect... Dialogue: 0,00:10:47.67,00:10:49.97,JAP TOP,,0,0,0,,あれは完璧だった。 Dialogue: 0,00:10:53.28,00:10:56.28,JAP TOP,,0,0,0,,((サソリ様が クナイを出さなければ➡ Dialogue: 0,0:10:53.55,0:10:55.81,Default,,0,0,0,,{\i1}If you hadn't pulled out\N{\i1}a Kunai Knife,{\i0\i0} Dialogue: 0,0:10:55.85,0:10:58.08,Default,,0,0,0,,{\i1}I wouldn't have been able\N{\i1}to get away before I noticed.{\i0\i0} Dialogue: 0,00:10:56.28,00:11:00.30,JAP TOP,,0,0,0,,気づかずに\N逃げ遅れるところでした。 Dialogue: 0,00:11:00.30,00:11:03.62,JAP TOP,,0,0,0,,(大蛇丸)あなたが\N送り込んでくれた この子➡ Dialogue: 0,0:11:00.41,0:11:05.95,Default,,0,0,0,,{\i1}This kid you sent to me...\N{\i1}has come in very handy.{\i0\i0} Dialogue: 0,00:11:03.62,00:11:05.98,JAP TOP,,0,0,0,,(すごく重宝したわ)) Dialogue: 0,00:11:17.97,00:11:20.31,JAP TOP,,0,0,0,,(カブト)キミたちのうちの誰かが➡ Dialogue: 0,0:11:18.01,0:11:22.55,Default,,0,0,0,,Unless one of you has met directly\Nwith Sasori, Dialogue: 0,00:11:20.31,00:11:24.29,JAP TOP,,0,0,0,,直接 サソリと会ったことがなければ\Nああはいかない。 Dialogue: 0,0:11:22.58,0:11:24.25,Default,,0,0,0,,it wouldn't have evolved that way... Dialogue: 0,00:11:24.29,00:11:26.81,JAP TOP,,0,0,0,,おそらく そのときにサソリは➡ Dialogue: 0,0:11:24.65,0:11:29.85,Default,,0,0,0,,Most likely Sasori gave you\Nthe information about today at that time... Dialogue: 0,00:11:26.81,00:11:31.80,JAP TOP,,0,0,0,,キミたちに 今日の情報を教えた。 Dialogue: 0,00:11:31.80,00:11:38.64,JAP TOP,,0,0,0,,((サソリ : 草隠れの里にある天地橋に\N10日後の真昼に行け。 Dialogue: 0,0:11:31.98,0:11:33.65,Default,,0,0,0,,{\i1}In ten days at midday,{\i0} Dialogue: 0,0:11:33.68,0:11:38.18,Default,,0,0,0,,{\i1}go to Tenchi Bridge located\N{\i1}in the Village Hidden in the Grass.{\i0\i0} Dialogue: 0,00:11:38.64,00:11:43.80,JAP TOP,,0,0,0,,大蛇丸の部下に オレのスパイがいる。 Dialogue: 0,0:11:39.31,0:11:43.01,Default,,0,0,0,,{\i1}One of Orochimaru's subordinates\N{\i1}is my spy.{\i0\i0} Dialogue: 0,00:11:43.80,00:11:50.30,JAP TOP,,0,0,0,,(そこで ソイツと落ち合う…\Nことに… なって…)) Dialogue: 0,0:11:43.98,0:11:49.28,Default,,0,0,0,,{\i1}I was to rendezvous... with him there.{\i0} Dialogue: 0,00:11:53.19,00:11:56.31,JAP TOP,,0,0,0,,(カブト)無論…\Nいまだ ボクにかけた術が➡ Dialogue: 0,0:11:53.55,0:11:55.45,Default,,0,0,0,,Of course, it was probably based on... Dialogue: 0,0:11:55.48,0:11:59.48,Default,,0,0,0,,the assumption that the Jutsu\Nplaced on me was still in effect. Dialogue: 0,00:11:56.31,00:12:00.30,JAP TOP,,0,0,0,,解けていないと踏んでの\Nことだったんだろうけど。 Dialogue: 0,00:12:00.30,00:12:03.82,JAP TOP,,0,0,0,,あのサソリが わざわざ\Nそうするってことは➡ Dialogue: 0,0:12:00.68,0:12:03.61,Default,,0,0,0,,The fact that Sasori would\Ngo out of his way to do that... Dialogue: 0,0:12:03.65,0:12:06.51,Default,,0,0,0,,means that he's acknowledged\Nyour strength... Dialogue: 0,00:12:03.82,00:12:07.32,JAP TOP,,0,0,0,,キミたちの力を\N認めたってことだが…。 Dialogue: 0,00:12:07.32,00:12:10.99,JAP TOP,,0,0,0,,サソリは 大蛇丸様を恨み➡ Dialogue: 0,0:12:08.21,0:12:10.65,Default,,0,0,0,,Sasori holds a grudge\Nagainst Orochimaru. Dialogue: 0,00:12:10.99,00:12:16.81,JAP TOP,,0,0,0,,自ら 手を下したいと\N常々 話していた。 Dialogue: 0,0:12:11.68,0:12:14.85,Default,,0,0,0,,He was always saying that he wanted\Nto personally execute Orochimaru... Dialogue: 0,00:12:16.81,00:12:21.49,JAP TOP,,0,0,0,,それを曲げてまで\Nキミたちを送り込んだってことは➡ Dialogue: 0,0:12:17.48,0:12:21.38,Default,,0,0,0,,But to act against his own will\Nand send you guys here means... Dialogue: 0,00:12:21.49,00:12:24.30,JAP TOP,,0,0,0,,すでに それができない状況。 Dialogue: 0,0:12:22.01,0:12:24.48,Default,,0,0,0,,that he is already in a situation\Nin which he is unable to do that... Dialogue: 0,00:12:24.30,00:12:26.29,JAP TOP,,0,0,0,,つまり…。 Dialogue: 0,0:12:24.98,0:12:25.85,Default,,0,0,0,,In other words... Dialogue: 0,00:12:26.29,00:12:28.81,JAP TOP,,0,0,0,,囚われの身か…。 Dialogue: 0,0:12:27.08,0:12:28.61,Default,,0,0,0,,he has either been captured... Dialogue: 0,00:12:28.81,00:12:33.13,JAP TOP,,0,0,0,,はたまた\Nすでに亡き者となっているか。 Dialogue: 0,0:12:29.48,0:12:32.55,Default,,0,0,0,,or he is already dead. Dialogue: 0,00:13:03.16,00:13:06.66,JAP TOP,,0,0,0,,残念だけど 後者よ。 Dialogue: 0,0:13:03.91,0:13:06.05,Default,,0,0,0,,Unfortunately it's the latter... Dialogue: 0,00:13:06.66,00:13:08.65,JAP TOP,,0,0,0,,(カブト)フフフ…。 Dialogue: 0,00:13:08.65,00:13:11.85,JAP TOP,,0,0,0,,それは うれしいね。 Dialogue: 0,0:13:09.61,0:13:11.25,Default,,0,0,0,,That's delightful... Dialogue: 0,00:13:44.32,00:13:46.32,JAP TOP,,0,0,0,,《これは…》 Dialogue: 0,0:13:44.58,0:13:45.68,Default,,0,0,0,,{\i1}What's this...?{\i0} Dialogue: 0,00:13:52.31,00:13:54.31,JAP TOP,,0,0,0,,《あれは…》 Dialogue: 0,0:13:52.75,0:13:53.48,Default,,0,0,0,,{\i1}That's...!{\i0} Dialogue: 0,00:13:54.31,00:13:56.31,JAP TOP,,0,0,0,,《チャクラなのか?》 Dialogue: 0,0:13:54.58,0:13:55.75,Default,,0,0,0,,{\i1}Could that be Chakra?{\i0} Dialogue: 0,00:14:20.74,00:14:23.44,JAP TOP,,0,0,0,,《あれは やばいわね…》 Dialogue: 0,0:14:21.51,0:14:23.15,Default,,0,0,0,,{\i1}That looks like trouble.{\i0} Dialogue: 0,00:14:30.98,00:14:32.98,JAP TOP,,0,0,0,,ウッ…。 Dialogue: 0,0:14:36.68,0:14:40.31,Default,,0,0,0,,{\i1}Anyone who has Chakra\N{\i1}that high in density...{\i0\i0} Dialogue: 0,00:14:36.80,00:14:41.17,JAP TOP,,0,0,0,,《さすがに あれだけ高密度の\Nチャクラをくらったら➡ Dialogue: 0,0:14:40.91,0:14:42.38,Default,,0,0,0,,{\i1}will most certainly die.{\i0} Dialogue: 0,00:14:41.17,00:14:43.17,JAP TOP,,0,0,0,,死ぬわね…》 Dialogue: 0,00:14:49.82,00:14:51.80,JAP TOP,,0,0,0,,《ナルト…。 Dialogue: 0,0:14:50.15,0:14:51.01,Default,,0,0,0,,{\i1}Naruto...{\i0} Dialogue: 0,00:14:51.80,00:14:54.82,JAP TOP,,0,0,0,,キミはいったい…》 Dialogue: 0,0:14:52.11,0:14:53.25,Default,,0,0,0,,{\i1}What the hell are you\N{\i1}going to do...?{\i0\i0} Dialogue: 0,00:15:20.66,00:15:25.34,JAP TOP,,0,0,0,,《そんな高密度なチャクラで\N動きづらくして➡ Dialogue: 0,0:15:21.15,0:15:23.18,Default,,0,0,0,,{\i1}With that much high-density Chakra\N{\i1}making it difficult...{\i0\i0} Dialogue: 0,0:15:23.21,0:15:24.68,Default,,0,0,0,,{\i1}for him to even move...{\i0} Dialogue: 0,00:15:25.34,00:15:29.32,JAP TOP,,0,0,0,,どう 私と戦うというのかしらね。 Dialogue: 0,0:15:25.35,0:15:29.08,Default,,0,0,0,,{\i1}I wonder how he plans\N{\i1}to do battle with me...{\i0\i0} Dialogue: 0,00:15:29.32,00:15:31.32,JAP TOP,,0,0,0,,ククク…》 Dialogue: 0,00:15:47.01,00:15:49.01,JAP TOP,,0,0,0,,《そうきたか…》 Dialogue: 0,0:15:47.31,0:15:48.45,Default,,0,0,0,,{\i1}So that's his move!{\i0} Dialogue: 0,00:16:11.33,00:16:13.67,JAP TOP,,0,0,0,,三重羅生門。 Dialogue: 0,0:16:11.45,0:16:13.08,Default,,0,0,0,,Triple Rashomon! Dialogue: 0,00:16:41.01,00:16:42.98,JAP TOP,,0,0,0,,(ヤマト)くっ…!! Dialogue: 0,00:16:42.98,00:16:45.80,JAP TOP,,0,0,0,,《なんて戦いだ…! Dialogue: 0,0:16:43.31,0:16:44.51,Default,,0,0,0,,{\i1}What an incredible battle!{\i0} Dialogue: 0,0:16:45.48,0:16:47.48,Default,,0,0,0,,{\i1}Trying to find\N{\i1}an opening and fight...{\i0\i0} Dialogue: 0,00:16:45.80,00:16:50.15,JAP TOP,,0,0,0,,隙を見つけてなんとか\Nなんて レベルの問題じゃない!》 Dialogue: 0,0:16:47.51,0:16:49.08,Default,,0,0,0,,{\i1}It doesn't even seem like an option!{\i0} Dialogue: 0,00:18:03.66,00:18:07.01,JAP TOP,,0,0,0,,いったい 何が…! Dialogue: 0,0:18:04.75,0:18:05.85,Default,,0,0,0,,What in the world...?! Dialogue: 0,00:18:07.01,00:18:09.98,JAP TOP,,0,0,0,,《さっき見えたのは…➡ Dialogue: 0,0:18:07.91,0:18:09.68,Default,,0,0,0,,{\i1}What we saw earlier...{\i0} Dialogue: 0,00:18:09.98,00:18:14.98,JAP TOP,,0,0,0,,確かに 大蛇丸様の三重羅生門…》 Dialogue: 0,0:18:11.68,0:18:14.51,Default,,0,0,0,,{\i1}was definitely Orochimaru's\N{\i1}Triple Rashomon...{\i0\i0} Dialogue: 0,00:18:20.68,00:18:26.85,JAP TOP,,0,0,0,,《カブト : それが 一瞬にして…。 Dialogue: 0,0:18:21.95,0:18:23.81,Default,,0,0,0,,{\i1}And in a split second\N{\i1}it got destroyed...{\i0\i0} Dialogue: 0,00:18:26.85,00:18:30.15,JAP TOP,,0,0,0,,まさか… これほどとは…》 Dialogue: 0,0:18:27.48,0:18:29.65,Default,,0,0,0,,{\i1}It's unbelievable that something\N{\i1}to this extent could have happened.{\i0\i0} Dialogue: 0,00:18:44.85,00:18:50.85,JAP TOP,,0,0,0,,(大蛇丸)グワァァァ…!! Dialogue: 0,00:19:44.49,00:19:49.19,JAP TOP,,0,0,0,,さっきより\Nさらに 九尾に近づいてるね…。 Dialogue: 0,0:19:45.48,0:19:48.75,Default,,0,0,0,,He's gotten even closer to the Nine-Tail\Nthan earlier on, hasn't he? Dialogue: 0,00:20:00.84,00:20:02.84,JAP TOP,,0,0,0,,ナルト…! Dialogue: 0,0:20:00.88,0:20:01.85,Default,,0,0,0,,Naruto... Dialogue: 0,0:20:21.03,0:20:25.70,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\an3\pos(697,475)\bord2\fnAmplitude-Black\b1\c&H000000&}The clouds\Ndrift accross\Na distant sky, Dialogue: 0,0:20:21.03,0:20:25.70,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\an3\pos(697,475)\bord0\fnAmplitude-Black\b1\4a&HFF&}The clouds\Ndrift accross\Na distant sky, Dialogue: 0,0:20:21.03,0:20:25.70,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\an7\pos(7,5)\bord2\fnAmplitude-Black\b1\c&H000000&}sora wa haruka\Nkumo wa nagarete Dialogue: 0,0:20:21.03,0:20:25.70,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\an7\pos(7,5)\bord0\fnAmplitude-Black\b1\4a&HFF&}sora wa haruka\Nkumo wa nagarete Dialogue: 0,0:20:25.70,0:20:28.92,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\an3\pos(697,475)\bord2\fnAmplitude-Black\b1\c&H000000&}Far, far, far away,\Nbeyond the horizon. Dialogue: 0,0:20:25.70,0:20:28.92,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\an3\pos(697,475)\bord0\fnAmplitude-Black\b1\4a&HFF&}Far, far, far away,\Nbeyond the horizon. Dialogue: 0,0:20:25.70,0:20:28.92,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\an7\pos(7,5)\bord2\fnAmplitude-Black\b1\c&H000000&}tooku tooku tooku\Nni kogaretemo Dialogue: 0,0:20:25.70,0:20:28.92,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\an7\pos(7,5)\bord0\fnAmplitude-Black\b1\4a&HFF&}tooku tooku tooku\Nni kogaretemo Dialogue: 0,0:20:28.92,0:20:32.98,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\an3\pos(697,475)\bord2\fnAmplitude-Black\b1\c&H000000&}Where will I go\Nfrom here and\Nwhat do I want? Dialogue: 0,0:20:28.92,0:20:32.98,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\an3\pos(697,475)\bord0\fnAmplitude-Black\b1\4a&HFF&}Where will I go\Nfrom here and\Nwhat do I want? Dialogue: 0,0:20:28.92,0:20:32.98,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\an7\pos(7,5)\bord2\fnAmplitude-Black\b1\c&H000000&}doko o mezashite boku\Nwa fumidasu no ka Dialogue: 0,0:20:28.92,0:20:32.98,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\an7\pos(7,5)\bord0\fnAmplitude-Black\b1\4a&HFF&}doko o mezashite boku\Nwa fumidasu no ka Dialogue: 0,0:20:32.98,0:20:37.19,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\an3\pos(697,475)\bord2\fnAmplitude-Black\b1\c&H000000&}It's time to break\Nthrough my\Nfears and doubts. Dialogue: 0,0:20:32.98,0:20:37.19,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\an3\pos(697,475)\bord0\fnAmplitude-Black\b1\4a&HFF&}It's time to break\Nthrough my\Nfears and doubts. Dialogue: 0,0:20:32.98,0:20:37.19,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\an7\pos(7,5)\bord2\fnAmplitude-Black\b1\c&H000000&}mayoi o ima\Nfurikitte Dialogue: 0,0:20:32.98,0:20:37.19,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\an7\pos(7,5)\bord0\fnAmplitude-Black\b1\4a&HFF&}mayoi o ima\Nfurikitte Dialogue: 0,0:20:37.19,0:20:41.16,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\an3\pos(697,475)\bord2\fnAmplitude-Black\b1\c&H000000&}Even though\NI have a destiny\Nthat I can't\Nescape from, Dialogue: 0,0:20:37.19,0:20:41.16,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\an3\pos(697,475)\bord0\fnAmplitude-Black\b1\4a&HFF&}Even though\NI have a destiny\Nthat I can't\Nescape from, Dialogue: 0,0:20:37.19,0:20:41.16,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\an7\pos(7,5)\bord2\fnAmplitude-Black\b1\c&H000000&}nigeba no nai\Nunmei demo Dialogue: 0,0:20:37.19,0:20:41.16,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\an7\pos(7,5)\bord0\fnAmplitude-Black\b1\4a&HFF&}nigeba no nai\Nunmei demo Dialogue: 0,0:20:41.16,0:20:44.98,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\an3\pos(697,475)\bord2\fnAmplitude-Black\b1\c&H000000&}I'm searching\Nfor tomorrow. Dialogue: 0,0:20:41.16,0:20:44.98,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\an3\pos(697,475)\bord0\fnAmplitude-Black\b1\4a&HFF&}I'm searching\Nfor tomorrow. Dialogue: 0,0:20:41.16,0:20:44.98,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\an7\pos(7,5)\bord2\fnAmplitude-Black\b1\c&H000000&}asu o sagashite Dialogue: 0,0:20:41.16,0:20:44.98,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\an7\pos(7,5)\bord0\fnAmplitude-Black\b1\4a&HFF&}asu o sagashite Dialogue: 0,0:20:44.98,0:20:52.73,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\an3\pos(697,475)\bord2\fnAmplitude-Black\b1\c&H000000&}Because the bonds\Nof friendship\Nkeep me strong. Dialogue: 0,0:20:44.98,0:20:52.73,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\an3\pos(697,475)\bord0\fnAmplitude-Black\b1\4a&HFF&}Because the bonds\Nof friendship\Nkeep me strong. Dialogue: 0,0:20:44.98,0:20:52.73,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\an7\pos(7,5)\bord2\fnAmplitude-Black\b1\c&H000000&}boku o tsuyoku\Nsuru no wa\Nnakama no kizuna Dialogue: 0,0:20:44.98,0:20:52.73,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\an7\pos(7,5)\bord0\fnAmplitude-Black\b1\4a&HFF&}boku o tsuyoku\Nsuru no wa\Nnakama no kizuna Dialogue: 0,0:20:53.60,0:20:57.57,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\an3\pos(697,475)\bord2\fnAmplitude-Black\b1\c&H000000&}Awaken the wild\Nside and let loose\Nthe feelings! Dialogue: 0,0:20:53.60,0:20:57.57,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\an3\pos(697,475)\bord0\fnAmplitude-Black\b1\4a&HFF&}Awaken the wild\Nside and let loose\Nthe feelings! Dialogue: 0,0:20:53.60,0:20:57.57,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\an7\pos(7,5)\bord2\fnAmplitude-Black\b1\c&H000000&}mezamero yasei\Nafuredashita\Nkanjou Dialogue: 0,0:20:53.60,0:20:57.57,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\an7\pos(7,5)\bord0\fnAmplitude-Black\b1\4a&HFF&}mezamero yasei\Nafuredashita\Nkanjou Dialogue: 0,0:20:57.57,0:21:01.34,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\an3\pos(697,475)\bord2\fnAmplitude-Black\b1\c&H000000&}Hidden within\Nmy heart as I\Nsmile recklessly. Dialogue: 0,0:20:57.57,0:21:01.34,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\an3\pos(697,475)\bord0\fnAmplitude-Black\b1\4a&HFF&}Hidden within\Nmy heart as I\Nsmile recklessly. Dialogue: 0,0:20:57.57,0:21:01.34,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\an7\pos(7,5)\bord2\fnAmplitude-Black\b1\c&H000000&}mune ni himete\Ngamushara\Nno egao de Dialogue: 0,0:20:57.57,0:21:01.34,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\an7\pos(7,5)\bord0\fnAmplitude-Black\b1\4a&HFF&}mune ni himete\Ngamushara\Nno egao de Dialogue: 0,0:21:01.34,0:21:08.82,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\an3\pos(697,475)\bord2\fnAmplitude-Black\b1\c&H000000&}And it's only when\NI shout that the\Ntruth is echoed. Dialogue: 0,0:21:01.34,0:21:08.82,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\an3\pos(697,475)\bord0\fnAmplitude-Black\b1\4a&HFF&}And it's only when\NI shout that the\Ntruth is echoed. Dialogue: 0,0:21:01.34,0:21:08.82,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\an7\pos(7,5)\bord2\fnAmplitude-Black\b1\c&H000000&}sakebigoe wa\Nwoah woah\Nshinjitsu dake\Nhibiku darou Dialogue: 0,0:21:01.34,0:21:08.82,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\an7\pos(7,5)\bord0\fnAmplitude-Black\b1\4a&HFF&}sakebigoe wa\Nwoah woah\Nshinjitsu dake\Nhibiku darou Dialogue: 0,0:21:08.82,0:21:12.87,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\an3\pos(697,475)\bord2\fnAmplitude-Black\b1\c&H000000&}My heart burns\Nand I'll hold on\Nto your hand. Dialogue: 0,0:21:08.82,0:21:12.87,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\an3\pos(697,475)\bord0\fnAmplitude-Black\b1\4a&HFF&}My heart burns\Nand I'll hold on\Nto your hand. Dialogue: 0,0:21:08.82,0:21:12.87,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\an7\pos(7,5)\bord2\fnAmplitude-Black\b1\c&H000000&}kokoro moyase\Nsoshite te o\Ntsunagou Dialogue: 0,0:21:08.82,0:21:12.87,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\an7\pos(7,5)\bord0\fnAmplitude-Black\b1\4a&HFF&}kokoro moyase\Nsoshite te o\Ntsunagou Dialogue: 0,00:21:10.32,00:21:14.13,JAP TOP,,0,0,0,,今日の授業は\Nズバリ 九尾の狐についてだ。 Dialogue: 0,0:21:12.87,0:21:16.67,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\an3\pos(697,475)\bord2\fnAmplitude-Black\b1\c&H000000&}If we're gonna\Npursue those\Neternal desires. Dialogue: 0,0:21:12.87,0:21:16.67,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\an3\pos(697,475)\bord0\fnAmplitude-Black\b1\4a&HFF&}If we're gonna\Npursue those\Neternal desires. Dialogue: 0,0:21:12.87,0:21:16.67,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\an7\pos(7,5)\bord2\fnAmplitude-Black\b1\c&H000000&}yume ni\Nkometa eien\Nno negai o Dialogue: 0,0:21:12.87,0:21:16.67,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\an7\pos(7,5)\bord0\fnAmplitude-Black\b1\4a&HFF&}yume ni\Nkometa eien\Nno negai o Dialogue: 0,00:21:14.13,00:21:18.48,JAP TOP,,0,0,0,,(ヤマト)凶暴な破壊衝動のかたまり\Nとして知られる 九尾の狐。 Dialogue: 0,0:21:16.67,0:21:20.74,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\an3\pos(697,475)\bord2\fnAmplitude-Black\b1\c&H000000&}Your prayer will\Nbe granted, Dialogue: 0,0:21:16.67,0:21:20.74,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\an3\pos(697,475)\bord0\fnAmplitude-Black\b1\4a&HFF&}Your prayer will\Nbe granted, Dialogue: 0,0:21:16.67,0:21:20.74,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\an7\pos(7,5)\bord2\fnAmplitude-Black\b1\c&H000000&}motomeru nara\Nwoah woah Dialogue: 0,0:21:16.67,0:21:20.74,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\an7\pos(7,5)\bord0\fnAmplitude-Black\b1\4a&HFF&}motomeru nara\Nwoah woah Dialogue: 0,00:21:18.48,00:21:22.13,JAP TOP,,0,0,0,,(ヤマト)宿主のナルトと運命をともに\Nせざるを得ない今は➡ Dialogue: 0,0:21:20.74,0:21:26.83,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\an3\pos(697,475)\fad(0,1246)\bord2\fnAmplitude-Black\b1\c&H000000&\t(4844,4889,\1a&HFF&)}Because the light\Nyou seek lies there. Dialogue: 0,0:21:20.74,0:21:26.83,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\an3\pos(697,475)\fad(0,1246)\bord0\fnAmplitude-Black\b1\4a&HFF&}Because the light\Nyou seek lies there. Dialogue: 0,0:21:20.74,0:21:26.83,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\an7\pos(7,5)\fad(0,1246)\bord2\fnAmplitude-Black\b1\c&H000000&\t(4844,4889,\1a&HFF&)}sagashiteru\Nhikari wa kitto\Nsoko ni aru sa Dialogue: 0,0:21:20.74,0:21:26.83,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\an7\pos(7,5)\fad(0,1246)\bord0\fnAmplitude-Black\b1\4a&HFF&}sagashiteru\Nhikari wa kitto\Nsoko ni aru sa Dialogue: 0,00:21:22.13,00:21:25.14,JAP TOP,,0,0,0,,やむなく力を貸している状態だ。 Dialogue: 0,00:21:25.14,00:21:29.12,JAP TOP,,0,0,0,,(ヤマト)ナルトとは度々 内面世界で\N会話をしているようだけど➡ Dialogue: 0,00:21:29.12,00:21:34.33,JAP TOP,,0,0,0,,隙あらば ナルトをのっとろうと\N狙ってる感じかな。 Dialogue: 0,0:21:31.95,0:21:36.06,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\pos(352,479)\fad(0,1482)\bord2\fnAmplitude-Black\b1\c&H000000&\t(2628,2673,\1a&HFF&)}Awaken the\Nbeast within! Dialogue: 0,0:21:31.95,0:21:36.06,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\pos(352,479)\fad(0,1482)\bord0\fnAmplitude-Black\b1\4a&HFF&}Awaken the\Nbeast within! Dialogue: 0,0:21:31.95,0:21:36.06,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\pos(352,1)\fad(0,1482)\bord2\fnAmplitude-Black\b1\c&H000000&\t(2628,2673,\1a&HFF&)}mezamero\Nyasei Dialogue: 0,0:21:31.95,0:21:36.06,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\pos(352,1)\fad(0,1482)\bord0\fnAmplitude-Black\b1\4a&HFF&}mezamero\Nyasei Dialogue: 0,0:21:33.40,0:21:36.06,Signs,,0,0,0,,{\pos(51.994,76)\blur0.8\fs25\fnArtificeSSK\c&H100F12&\bord0}Hmph, Dialogue: 0,0:21:33.40,0:21:36.06,Signs,,0,0,0,,{\pos(136.067,105)\blur0.8\fs25\fnArtificeSSK\c&H100F12&\bord0}can't be helped huh? Dialogue: 0,0:21:33.40,0:21:36.06,Signs,,0,0,0,,{\pos(359.529,338)\blur0.8\fs25\fnArtificeSSK\c&H100F12&\bord0}Happy\NNew Year! Dialogue: 0,0:21:33.40,0:21:36.06,Signs,,0,0,0,,{\pos(656.004,155)\blur0.8\fs25\fnArtificeSSK\c&H100F12&\bord0}Hmm. Dialogue: 0,00:21:34.33,00:21:36.82,JAP TOP,,0,0,0,,(ヤマト)九尾の力を\N借りることによって➡ Dialogue: 0,0:21:36.06,0:22:06.05,Signs,,0,0,0,,{\fnyafont\bord1.75\blur0.5\pos(294.22,96)}Next Episode Dialogue: 0,00:21:36.82,00:21:40.14,JAP TOP,,0,0,0,,ナルトは すさまじいパワーを\N発揮することができる。 Dialogue: 0,0:21:37.85,0:21:39.02,NEP,,0,0,0,,Take a look at that. Dialogue: 0,0:21:39.38,0:21:43.05,NEP,,0,0,0,,It's no longer a battle of Ninja,\Nbut a battle of monsters. Dialogue: 0,00:21:40.14,00:21:43.14,JAP TOP,,0,0,0,,(ヤマト)だが…\N強大すぎる力の解放は➡ Dialogue: 0,00:21:43.14,00:21:46.81,JAP TOP,,0,0,0,,ナルト自身の肉体をも\N傷つけてしまっているようだ…。 Dialogue: 0,0:21:43.45,0:21:47.18,NEP,,0,0,0,,Is that how he wanted to rescue\NSasuke-kun? By becoming like that? Dialogue: 0,00:21:46.81,00:21:49.11,JAP TOP,,0,0,0,,(ヤマト)やはり…\N自来也様の言うとおり➡ Dialogue: 0,0:21:47.55,0:21:48.42,NEP,,0,0,0,,Naruto! Dialogue: 0,0:21:48.52,0:21:51.25,NEP,,0,0,0,,He's hardly conscious anymore. Dialogue: 0,00:21:49.11,00:21:54.13,JAP TOP,,0,0,0,,四代目の封印式の効力は\N弱まっているのかもしれないな。 Dialogue: 0,0:21:51.75,0:21:53.82,NEP,,0,0,0,,Really, he is such a pitiful child... Dialogue: 0,0:21:54.02,0:21:58.68,NEP,,0,0,0,,That's enough, that's enough, Naruto!\NI will rescue Sasuke-kun. Dialogue: 0,00:21:54.13,00:21:58.62,JAP TOP,,0,0,0,,まぁ… 初代火影様の細胞を\N受け継ぐボクとしても➡ Dialogue: 0,00:21:58.62,00:22:01.62,JAP TOP,,0,0,0,,いろいろと\N協力は惜しまないつもりだけど➡ Dialogue: 0,0:21:58.78,0:22:00.62,NEP,,0,0,0,,Stop! Don't go near him, Sakura. Dialogue: 0,0:22:00.65,0:22:02.62,NEP,,0,0,0,,{\pos(353.34,463.35)}I'll rescue him... So Naruto, please! Dialogue: 0,0:22:01.59,0:22:06.05,Signs,,0,0,0,,{\fad(481,0)\fnIwata Gyousho Pro-Kami B\fs28\blur0.5\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\pos(466.94,343)}Sakura's Tears Dialogue: 0,00:22:01.62,00:22:04.33,JAP TOP,,0,0,0,,あんまり 無茶が過ぎるようだと➡ Dialogue: 0,0:22:03.15,0:22:05.88,NEP,,0,0,0,,{\pos(352.45,463.8)}Next time: "Sakura's Tears" Dialogue: 0,00:22:04.33,00:22:06.33,JAP TOP,,0,0,0,,どうなっても知らないよ…。 Dialogue: 0,0:22:06.05,0:22:09.02,Signs,,0,0,0,,{\fnPolo\fs50\c&H00001B&\pos(304,35)}NINJA ACADEMY Dialogue: 0,0:22:06.05,0:22:09.02,Signs,,0,0,0,,{\fnPolo\fs50\c&H00001B&\bord5\blur4\1a&HFF&\3c&HFFFFFF&\pos(304,35)}NINJA ACADEMY Dialogue: 0,0:22:06.05,0:22:09.02,Signs,,0,0,0,,{\fnPolo\fs50\c&H00001B&\pos(355,292)}SPECIAL CLASS Dialogue: 0,0:22:06.05,0:22:09.02,Signs,,0,0,0,,{\fnPolo\fs50\c&H00001B&\bord5\blur4\1a&HFF&\3c&HFFFFFF&\pos(355,292)}SPECIAL CLASS Dialogue: 0,0:22:09.63,0:22:12.69,Omake,,0,0,0,,Today's class will be about\Nthe Nine-Tailed Fox. Dialogue: 0,0:22:13.77,0:22:17.03,Omake,,0,0,0,,The Nine-Tailed Fox is known for\Nits ferocious destructive impulse. Dialogue: 0,0:22:17.91,0:22:20.81,Omake,,0,0,0,,Now that it has no choice but to share\Nits fate with its host Naruto... Dialogue: 0,0:22:21.11,0:22:23.01,Omake,,0,0,0,,He is obligated to\Nrender Naruto assistance. Dialogue: 0,0:22:25.31,0:22:28.31,Omake,,0,0,0,,It appears that he frequently\Ntalks with Naruto in the interior world... Dialogue: 0,0:22:28.88,0:22:31.68,Omake,,0,0,0,,However, it appears that he seeks to\Novercome Naruto if he can find an opening. Dialogue: 0,0:22:33.29,0:22:35.48,Omake,,0,0,0,,By borrowing the Nine Tail's power, Dialogue: 0,0:22:35.56,0:22:38.15,Omake,,0,0,0,,Naruto is able to exhibit massive power. Dialogue: 0,0:22:39.46,0:22:42.12,Omake,,0,0,0,,However utilizing\Nsuch catastrophic power Dialogue: 0,0:22:42.20,0:22:45.26,Omake,,0,0,0,,appears to damage\NNaruto's own body as well. Dialogue: 0,0:22:45.93,0:22:50.17,Omake,,0,0,0,,It's likely, just as Jiraiya-sama said, the effect of\Nthe Fourth's Sealing Jutsu Dialogue: 0,0:22:50.24,0:22:52.21,Omake,,0,0,0,,may be weakening. Dialogue: 0,0:22:52.81,0:23:02.61,Signs,,0,0,0,,{\c&HCBCBCB&\3c&H000000&\3a&HFF&}"NINE-TAILED FOX" Dialogue: 0,0:22:53.14,0:22:57.41,Omake,,0,0,0,,Well, I, who inherited\Nthe First Hokage Lord's cells, Dialogue: 0,0:22:57.48,0:22:59.91,Omake,,0,0,0,,am certainly willing to lend\Nwhatever support I can... Dialogue: 0,0:23:00.55,0:23:02.38,Omake,,0,0,0,,But if it's way too foolhardy... Dialogue: 0,0:23:03.48,0:23:05.35,Omake,,0,0,0,,...I won't be responsible\Nfor what happens later on.