[Script Info] ; Script generated by Aegisub 9215, Daydream Cafe Edition [Shinon] ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 712 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../../../tornez/Anime-Manga/Naruto/Shippuden/[JySzE] Naruto Shippuden/[JySzE] Naruto Shippuden - 056.mkv Video File: ../../../tornez/Anime-Manga/Naruto/Shippuden/[JySzE] Naruto Shippuden/[JySzE] Naruto Shippuden - 056.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777063 Video Zoom Percent: 1.672172 Scroll Position: 160 Active Line: 176 Video Position: 18876 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: JAP TOP,Arial,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,8,30,30,15,1 Style: Default,DeschTypeMercurius-Medium,30,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,0,0,0,0,83,100,1,0,1,1.5,0,2,36,36,30,1 Style: Lyrics JPN OP,@A-OTF Musashino So Std Regular,22,&H00396ADE,&H000019FF,&H00FFFFFF,&H501E0736,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,36,36,10,0 Style: Lyrics ENG OP,Rockwell,25,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00CA911B,&H501E0736,-1,0,0,0,90,100,2,0,1,1.5,0,2,0,0,13,0 Style: Title,Iwata Gyousho Pro-Kami B,44,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,84,100,0,0,1,0,1,2,0,0,0,1 Style: NEP,DeschTypeMercurius-Medium,32,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,0,0,0,0,84,100,0,0,1,1.5,0,2,36,36,15,1 Style: Signs,DeschTypeMercurius-Medium,33,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,-1,0,0,0,84,100,0,0,1,1.3,0,8,36,36,0,1 Style: Lyrics JPN ED,DeschTypeMercurius-Medium,24,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,0,0,0,0,84,100,1,0,1,1.3,0,8,36,36,8,0 Style: Lyrics ENG ED,DeschTypeMercurius-Medium,24,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,0,0,0,0,84,100,1,0,1,1.3,0,2,0,0,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:13.90,0:00:17.87,Signs,,0,0,0,,"Stabilize" Dialogue: 0,00:00:18.02,00:00:19.99,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト)くっ…。 Dialogue: 0,00:00:19.99,00:00:25.85,JAP TOP,,0,0,0,,うお~! Dialogue: 0,00:00:25.85,00:00:30.68,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)どうだ 九尾のチャクラは\Nうまく コントロールできてるか テンゾウ? Dialogue: 0,0:00:26.25,0:00:27.09,Default,,0,0,0,,How's it going? Dialogue: 0,0:00:27.35,0:00:30.45,Default,,0,0,0,,Are you able to control\Nthe Nine-Tails Chakra okay, Tenzo? Dialogue: 0,00:00:30.68,00:00:33.00,JAP TOP,,0,0,0,,(ヤマト)今のところは 問題なしです。 Dialogue: 0,0:00:31.02,0:00:32.79,Default,,0,0,0,,There are no problems so far. Dialogue: 0,00:00:33.00,00:00:37.06,JAP TOP,,0,0,0,,っていうか 今は テンゾウじゃなくて\Nヤマトでお願いします。 Dialogue: 0,0:00:33.29,0:00:36.75,Default,,0,0,0,,I mean, please call me Yamato,\Nnot Tenzo. Dialogue: 0,00:00:37.06,00:00:39.06,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)はいはい。 Dialogue: 0,0:00:37.39,0:00:38.42,Default,,0,0,0,,Okay, okay. Dialogue: 0,00:00:43.04,00:00:45.52,JAP TOP,,0,0,0,,う~! Dialogue: 0,00:00:45.52,00:00:49.03,JAP TOP,,0,0,0,,ふっ! Dialogue: 0,0:00:49.02,0:00:52.22,Default,,0,0,0,,Yes! It cut quite a bit! Dialogue: 0,00:00:49.03,00:00:52.37,JAP TOP,,0,0,0,,わぁ やった!\Nかなり切れたってばよ! Dialogue: 0,00:00:52.37,00:00:56.40,JAP TOP,,0,0,0,,チィ… クソ オレのほうは\Nまだ 全然だってのに! Dialogue: 0,0:00:52.52,0:00:56.42,Default,,0,0,0,,Damn it!\NAnd mine still hasn't cut at all! Dialogue: 0,00:00:56.40,00:01:00.20,JAP TOP,,0,0,0,,ヘヘ~ン オレは お前らとは\Nできが違うんだよ! Dialogue: 0,0:00:57.62,0:01:00.15,Default,,0,0,0,,I'm much better than you guys! Dialogue: 0,0:01:00.19,0:01:02.65,Default,,0,0,0,,You're me, I'm telling you. Dialogue: 0,00:01:00.20,00:01:02.73,JAP TOP,,0,0,0,,だから お前は オレだってばよ…。 Dialogue: 0,0:01:02.69,0:01:03.55,Default,,0,0,0,,Yes! Dialogue: 0,00:01:02.73,00:01:04.71,JAP TOP,,0,0,0,,やった~! Dialogue: 0,00:01:04.71,00:01:07.05,JAP TOP,,0,0,0,,ヘヘヘ…。 Dialogue: 0,00:01:07.05,00:01:10.42,JAP TOP,,0,0,0,,チクショウ… やるな\Nあそこの オレ…。 Dialogue: 0,0:01:07.42,0:01:09.95,Default,,0,0,0,,Damn it...\NThat me over there's pretty good... Dialogue: 0,0:01:10.25,0:01:12.22,Default,,0,0,0,,I've got to do something... Dialogue: 0,00:01:10.42,00:01:12.43,JAP TOP,,0,0,0,,オレも 何とかしねえとな…。 Dialogue: 0,00:01:17.42,00:01:20.24,JAP TOP,,0,0,0,,あのさ あのさ! カカシ先生に➡ Dialogue: 0,0:01:17.82,0:01:18.95,Default,,0,0,0,,Say! Say! Dialogue: 0,0:01:18.99,0:01:21.12,Default,,0,0,0,,I've got something I want to ask you,\NKakashi-sensei... Dialogue: 0,00:01:20.24,00:01:22.40,JAP TOP,,0,0,0,,聞きたいことが あんだけど。\N何だ? Dialogue: 0,0:01:21.52,0:01:22.35,Default,,0,0,0,,What is it? Dialogue: 0,00:01:22.40,00:01:26.42,JAP TOP,,0,0,0,,木ノ葉で 風の性質変化を\N持ってるの 誰かいねえの? Dialogue: 0,0:01:22.55,0:01:26.19,Default,,0,0,0,,Is there anyone in the Leaf\Nwho has the wind property? Dialogue: 0,00:01:26.42,00:01:29.91,JAP TOP,,0,0,0,,コツでも 聞くのか?\Nうん。 Dialogue: 0,0:01:27.22,0:01:28.59,Default,,0,0,0,,You going to ask about the trick to it? Dialogue: 0,0:01:28.99,0:01:29.59,Default,,0,0,0,,Yeah! Dialogue: 0,00:01:29.91,00:01:33.76,JAP TOP,,0,0,0,,…まぁ いるっちゃいるけどね。 Dialogue: 0,0:01:31.35,0:01:33.49,Default,,0,0,0,,Well, you could say\Nthere's a person... Dialogue: 0,00:01:33.76,00:01:37.06,JAP TOP,,0,0,0,,今頃 将棋でも指してるかなぁ。 Dialogue: 0,0:01:34.62,0:01:36.79,Default,,0,0,0,,Right about now\Nhe's probably playing shogi... Dialogue: 0,0:01:39.00,0:01:41.88,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.6}Once I fly, Dialogue: 0,0:01:39.00,0:01:41.88,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6}Once I fly, Dialogue: 0,0:01:39.00,0:01:41.88,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6}habataitara Dialogue: 0,0:01:39.00,0:01:41.88,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6}habataitara Dialogue: 0,0:01:42.17,0:01:45.34,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(356,470)fnRockwell}I won't be coming back, I said. Dialogue: 0,0:01:42.17,0:01:45.34,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\pos(356,470)fnRockwell}I won't be coming back, I said. Dialogue: 0,0:01:42.17,0:01:45.34,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6}modorena ito itte Dialogue: 0,0:01:42.17,0:01:45.34,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6}modorena ito itte Dialogue: 0,0:01:45.34,0:01:48.43,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}{fnRockwell}And I set out. Dialogue: 0,0:01:45.34,0:01:48.43,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}{fnRockwell\c&HFFFFFE&}And I set out. Dialogue: 0,0:01:45.34,0:01:48.43,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6}mezashita no wa Dialogue: 0,0:01:45.34,0:01:48.43,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6}mezashita no wa Dialogue: 0,0:01:48.43,0:01:51.60,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}{fnRockwell}For that blue, blue sky. Dialogue: 0,0:01:48.43,0:01:51.60,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}{fnRockwell\c&HFFFFFE&}For that blue, blue sky. Dialogue: 0,0:01:48.43,0:01:51.60,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6}aoi aoi ano sora Dialogue: 0,0:01:48.43,0:01:51.60,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6}aoi aoi ano sora Dialogue: 0,0:01:57.94,0:02:01.02,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}{fnRockwell}I haven't learned "sadness" yet. Dialogue: 0,0:01:57.94,0:02:01.02,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}{fnRockwell\c&HFFFFFE&}I haven't learned "sadness" yet. Dialogue: 0,0:01:57.94,0:02:01.02,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6}kanashimi wa mada oboerarezu Dialogue: 0,0:01:57.94,0:02:01.02,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6}kanashimi wa mada oboerarezu Dialogue: 0,0:02:01.02,0:02:04.03,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}{fnRockwell}And I'm just starting to grasp "misery". Dialogue: 0,0:02:01.02,0:02:04.03,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}{fnRockwell\c&HFFFFFE&}And I'm just starting to grasp "misery". Dialogue: 0,0:02:01.02,0:02:04.03,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6}setsunasa wa ima tsukami hajimeta Dialogue: 0,0:02:01.02,0:02:04.03,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6}setsunasa wa ima tsukami hajimeta Dialogue: 0,0:02:04.03,0:02:07.36,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}{fnRockwell}Even this feeling I hold towards you. Dialogue: 0,0:02:04.03,0:02:07.36,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}{fnRockwell\c&HFFFFFE&}Even this feeling I hold towards you. Dialogue: 0,0:02:04.03,0:02:07.36,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6}anata e to idaku kono kanjou mo Dialogue: 0,0:02:04.03,0:02:07.36,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6}anata e to idaku kono kanjou mo Dialogue: 0,0:02:07.36,0:02:10.53,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}{fnRockwell}Is now turning into "words". Dialogue: 0,0:02:07.36,0:02:10.53,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}{fnRockwell\c&HFFFFFE&}Is now turning into "words". Dialogue: 0,0:02:07.36,0:02:10.53,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6}ima kotoba ni wakatteku Dialogue: 0,0:02:07.36,0:02:10.53,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6}ima kotoba ni wakatteku Dialogue: 0,0:02:10.53,0:02:16.75,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}{fnRockwell}Waking up from the dream of this unknown world. Dialogue: 0,0:02:10.53,0:02:16.75,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}{fnRockwell\c&HFFFFFE&}Waking up from the dream of this unknown world. Dialogue: 0,0:02:10.53,0:02:16.75,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6}michi naru sekai no yume kara mezamete Dialogue: 0,0:02:10.53,0:02:16.75,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6}michi naru sekai no yume kara mezamete Dialogue: 0,0:02:16.75,0:02:22.92,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}{fnRockwell}I spread these wings and fly. Dialogue: 0,0:02:16.75,0:02:22.92,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}{fnRockwell\c&HFFFFFE&}I spread these wings and fly. Dialogue: 0,0:02:16.75,0:02:22.92,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6}kono hane wo hiroge tobi datsu Dialogue: 0,0:02:16.75,0:02:22.92,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6}kono hane wo hiroge tobi datsu Dialogue: 0,0:02:23.17,0:02:26.17,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}{fnRockwell}Once I fly, Dialogue: 0,0:02:23.17,0:02:26.17,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}{fnRockwell\c&HFFFFFE&}Once I fly, Dialogue: 0,0:02:23.17,0:02:26.17,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6}habataitara Dialogue: 0,0:02:23.17,0:02:26.17,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6}habataitara Dialogue: 0,0:02:26.17,0:02:29.47,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}{fnRockwell}I won't be coming back, I said. Dialogue: 0,0:02:26.17,0:02:29.47,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}{fnRockwell\c&HFFFFFE&}I won't be coming back, I said. Dialogue: 0,0:02:26.17,0:02:29.47,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6}modorena ito itte Dialogue: 0,0:02:26.17,0:02:29.47,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6}modorena ito itte Dialogue: 0,0:02:29.47,0:02:32.60,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}{fnRockwell}And I set out. Dialogue: 0,0:02:29.47,0:02:32.60,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}{fnRockwell\c&HFFFFFE&}And I set out. Dialogue: 0,0:02:29.47,0:02:32.60,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6}mezashita no wa Dialogue: 0,0:02:29.47,0:02:32.60,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6}mezashita no wa Dialogue: 0,0:02:32.60,0:02:35.60,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}{fnRockwell}For that blue, blue sky. Dialogue: 0,0:02:32.60,0:02:35.60,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}{fnRockwell\c&HFFFFFE&}For that blue, blue sky. Dialogue: 0,0:02:32.60,0:02:35.60,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6}aoi aoi ano sora Dialogue: 0,0:02:32.60,0:02:35.60,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6}aoi aoi ano sora Dialogue: 0,0:02:35.85,0:02:38.85,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}{fnRockwell}Knowing I'll find the answer, Dialogue: 0,0:02:35.85,0:02:38.85,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}{fnRockwell\c&HFFFFFE&}Knowing I'll find the answer, Dialogue: 0,0:02:35.85,0:02:38.85,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6}tsuki nuketara Dialogue: 0,0:02:35.85,0:02:38.85,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6}tsuki nuketara Dialogue: 0,0:02:38.85,0:02:42.15,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}{fnRockwell}If I pierce through it. Dialogue: 0,0:02:38.85,0:02:42.15,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}{fnRockwell\c&HFFFFFE&}If I pierce through it. Dialogue: 0,0:02:38.85,0:02:42.15,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6}mitsukaru to shitte Dialogue: 0,0:02:38.85,0:02:42.15,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6}mitsukaru to shitte Dialogue: 0,0:02:42.15,0:02:45.14,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}{fnRockwell}if I break free, Dialogue: 0,0:02:42.15,0:02:45.14,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}{fnRockwell\c&HFFFFFE&}if I break free, Dialogue: 0,0:02:42.15,0:02:45.14,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6}furikiru hodo Dialogue: 0,0:02:42.15,0:02:45.14,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6}furikiru hodo Dialogue: 0,0:02:45.14,0:02:55.33,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}{fnRockwell}From that blue, blue sky. Dialogue: 0,0:02:45.14,0:02:55.33,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}{fnRockwell\c&HFFFFFE&}From that blue, blue sky. Dialogue: 0,0:02:45.14,0:02:55.33,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6}aoi aoi ano sora Dialogue: 0,0:02:45.14,0:02:55.33,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6}aoi aoi ano sora Dialogue: 0,00:03:10.95,00:03:12.92,JAP TOP,,0,0,0,,(シカマル)王手。 Dialogue: 0,0:03:11.34,0:03:12.50,Default,,0,0,0,,Check. Dialogue: 0,00:03:12.92,00:03:16.62,JAP TOP,,0,0,0,,(アスマ)はぁ… また負けた! Dialogue: 0,0:03:13.84,0:03:16.20,Default,,0,0,0,,Oh! I lost again! Dialogue: 0,00:03:16.62,00:03:21.78,JAP TOP,,0,0,0,,(シカマル)次の仕事の打ち上げ代は\N先生持ちってことで よろしく。 Dialogue: 0,0:03:17.14,0:03:21.60,Default,,0,0,0,,Our next end-of-mission party's\Non you, Sensei. Dialogue: 0,00:03:21.78,00:03:24.12,JAP TOP,,0,0,0,,はいよ…。 Dialogue: 0,0:03:21.97,0:03:23.07,Default,,0,0,0,,Right... Dialogue: 0,0:03:23.87,0:03:24.97,Default,,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,00:03:24.12,00:03:26.29,JAP TOP,,0,0,0,,お~い! Dialogue: 0,0:03:26.14,0:03:27.74,Default,,0,0,0,,Asuma-sensei! Dialogue: 0,00:03:26.29,00:03:28.30,JAP TOP,,0,0,0,,アスマ先生~! Dialogue: 0,00:03:28.30,00:03:32.29,JAP TOP,,0,0,0,,(シカマル)なんだ ナルトじゃねえか。\N(アスマ)何か 用か? Dialogue: 0,0:03:28.37,0:03:30.30,Default,,0,0,0,,Oh, it's Naruto. Dialogue: 0,0:03:30.77,0:03:31.94,Default,,0,0,0,,Is there something you need? Dialogue: 0,0:03:32.04,0:03:35.30,Default,,0,0,0,,As it happens,\Nthere's something I want to ask you... Dialogue: 0,00:03:32.29,00:03:35.59,JAP TOP,,0,0,0,,いや 実は ちょっと\N聞きてぇことがあんだってばよ。 Dialogue: 0,0:03:38.82,0:03:43.45,Title,,0,0,0,,{\fad(646,638)\bord0.5\blur6\fs40\pos(574.859,372.143)}Writhe Dialogue: 0,0:03:44.54,0:03:47.44,Default,,0,0,0,,The trick to the wind\NChange in Chakra Nature, huh...? Dialogue: 0,00:03:44.78,00:03:48.65,JAP TOP,,0,0,0,,(アスマ)風の性質変化の コツねぇ…。\Nそう! Dialogue: 0,0:03:47.54,0:03:48.20,Default,,0,0,0,,Right! Dialogue: 0,0:03:48.50,0:03:52.17,Default,,0,0,0,,Don't tell me you're doing Chakra\NChange in Chakra Nature training? Dialogue: 0,00:03:48.65,00:03:53.83,JAP TOP,,0,0,0,,まさか チャクラの性質変化の\N修業してんのか?\Nおう。 Dialogue: 0,0:03:52.44,0:03:53.40,Default,,0,0,0,,Yeah! Dialogue: 0,0:03:53.64,0:03:55.90,Default,,0,0,0,,You've got to have a sense\Nfor that kind of thing... Dialogue: 0,00:03:53.83,00:03:57.97,JAP TOP,,0,0,0,,ありゃ センスがないと ダメだぜ\N大丈夫なのか お前? Dialogue: 0,0:03:55.97,0:03:57.54,Default,,0,0,0,,Can you handle it? Dialogue: 0,00:03:57.97,00:04:02.00,JAP TOP,,0,0,0,,だから アスマ先生に\N聞きにきたんだってばよ。 Dialogue: 0,0:03:58.27,0:04:01.50,Default,,0,0,0,,That's why I came here\Nto ask Asuma-sensei. Dialogue: 0,0:04:01.87,0:04:05.87,Default,,0,0,0,,You've got the same wind\NChakra property as me, right, Sensei? Dialogue: 0,00:04:02.00,00:04:06.51,JAP TOP,,0,0,0,,なぁ 先生も オレと同じ\N風のチャクラ性質を持ってんだろ? Dialogue: 0,00:04:06.51,00:04:12.19,JAP TOP,,0,0,0,,…ナルトが 風のチャクラ性質とはな…\Nこりゃ驚いた。 Dialogue: 0,0:04:07.07,0:04:09.70,Default,,0,0,0,,I never thought you'd have\Nthe wind Chakra property, Naruto... Dialogue: 0,0:04:10.34,0:04:11.50,Default,,0,0,0,,This is indeed a shock. Dialogue: 0,0:04:11.84,0:04:15.60,Default,,0,0,0,,Asuma-sensei, please teach me\Nthe trick to it... right away. Dialogue: 0,00:04:12.19,00:04:16.18,JAP TOP,,0,0,0,,アスマ先生 さっそく\N教えてくれってばよ …そのコツを。 Dialogue: 0,00:04:22.36,00:04:26.86,JAP TOP,,0,0,0,,そうだな… 今度の\Nアスマ班の任務打ち上げの➡ Dialogue: 0,0:04:23.10,0:04:24.67,Default,,0,0,0,,Let me see... Dialogue: 0,0:04:24.70,0:04:27.17,Default,,0,0,0,,I could think about it if you'd pay\Nthe barbeque bill Dialogue: 0,00:04:26.86,00:04:30.71,JAP TOP,,0,0,0,,焼き肉代金を 立て替えてくれりゃ\N考えてみるが…。 Dialogue: 0,0:04:27.20,0:04:30.27,Default,,0,0,0,,for Team Asuma's\Nnext end-of-mission party... Dialogue: 0,0:04:30.40,0:04:32.20,Default,,0,0,0,,Oh! That's dirty! Dialogue: 0,00:04:30.71,00:04:33.41,JAP TOP,,0,0,0,,あっ 汚ねぇ!\N(アスマ)どうだ? Dialogue: 0,0:04:32.27,0:04:33.30,Default,,0,0,0,,What do you think? Dialogue: 0,0:04:40.04,0:04:42.97,Default,,0,0,0,,{\i1}If that's it...\N{\i1}Just enough, huh?{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:04:40.14,00:04:43.86,JAP TOP,,0,0,0,,《それくらいなら… ん~ ギリか。 Dialogue: 0,0:04:43.14,0:04:45.54,Default,,0,0,0,,{\i1}I'll lose everything I've got, though...{\i0} Dialogue: 0,00:04:43.86,00:04:46.39,JAP TOP,,0,0,0,,全財産 なくなっちまうけど…》 Dialogue: 0,0:04:46.37,0:04:49.44,Default,,0,0,0,,I have no choice.\NIt's for my training! Dialogue: 0,00:04:46.39,00:04:50.04,JAP TOP,,0,0,0,,しようがねえ…\N修業のためだってばよ! Dialogue: 0,0:04:49.67,0:04:51.67,Default,,0,0,0,,All right! It's a deal. Dialogue: 0,00:04:50.04,00:04:52.35,JAP TOP,,0,0,0,,(アスマ)よし 交渉成立だ。 Dialogue: 0,00:04:56.54,00:05:00.41,JAP TOP,,0,0,0,,これが オレのチャクラ刀だ。 Dialogue: 0,0:04:56.60,0:04:58.54,Default,,0,0,0,,This is my Chakra Blade... Dialogue: 0,00:05:00.41,00:05:03.92,JAP TOP,,0,0,0,,この刀は 持ち主のチャクラ性質を\N吸収する➡ Dialogue: 0,0:05:00.64,0:05:02.44,Default,,0,0,0,,This blade is made from\Na special metal Dialogue: 0,0:05:02.47,0:05:05.30,Default,,0,0,0,,that absorbs\Nthe owner's Chakra property. Dialogue: 0,00:05:03.92,00:05:06.06,JAP TOP,,0,0,0,,特別な金属でできてる。 Dialogue: 0,0:05:06.00,0:05:07.97,Default,,0,0,0,,That's awesome... Dialogue: 0,00:05:06.06,00:05:08.43,JAP TOP,,0,0,0,,すげぇ…。 Dialogue: 0,0:05:08.34,0:05:09.27,Default,,0,0,0,,Here, take it. Dialogue: 0,00:05:08.43,00:05:11.90,JAP TOP,,0,0,0,,持ってみろ。 Dialogue: 0,0:05:11.47,0:05:13.87,Default,,0,0,0,,Try pouring your Chakra into the blade. Dialogue: 0,00:05:11.90,00:05:14.43,JAP TOP,,0,0,0,,お前も チャクラを\N刀に流しこんでみろ。 Dialogue: 0,0:05:14.30,0:05:14.87,Default,,0,0,0,,Right. Dialogue: 0,00:05:14.43,00:05:17.23,JAP TOP,,0,0,0,,オッス。 むっ…。 Dialogue: 0,0:05:20.00,0:05:24.20,Default,,0,0,0,,My Chakra... kind of comes out\Ndifferent than yours, Asuma-sensei. Dialogue: 0,00:05:20.25,00:05:25.10,JAP TOP,,0,0,0,,なんか… アスマ先生とは\Nチャクラの出方が違うってばよ。 Dialogue: 0,0:05:24.77,0:05:25.57,Default,,0,0,0,,Listen up. Dialogue: 0,00:05:25.10,00:05:29.27,JAP TOP,,0,0,0,,いいか? 風の性質変化は\Nチャクラを2つに分割して➡ Dialogue: 0,0:05:25.94,0:05:29.17,Default,,0,0,0,,The wind Change in Chakra Nature\Nsplits Chakra in two Dialogue: 0,0:05:29.20,0:05:30.80,Default,,0,0,0,,and grinds them together. Dialogue: 0,00:05:29.27,00:05:33.08,JAP TOP,,0,0,0,,擦り合わせるイメージだ。\N擦り合わせる? Dialogue: 0,0:05:31.10,0:05:32.30,Default,,0,0,0,,Grinds them together? Dialogue: 0,00:05:33.08,00:05:38.11,JAP TOP,,0,0,0,,そして 2つのチャクラを互いに\N薄く研ぐような感じで練り込め。 Dialogue: 0,0:05:33.27,0:05:37.57,Default,,0,0,0,,And then you build up\Nthe two Chakra as if steadily honing them. Dialogue: 0,0:05:37.90,0:05:41.34,Default,,0,0,0,,As if steadily... honing them... Dialogue: 0,00:05:38.11,00:05:42.13,JAP TOP,,0,0,0,,薄く 鋭く 研ぐような感じか…。 Dialogue: 0,0:05:41.97,0:05:42.70,Default,,0,0,0,,That's right... Dialogue: 0,00:05:42.13,00:05:47.29,JAP TOP,,0,0,0,,そうだ! コツはより薄く 鋭くだ。 Dialogue: 0,0:05:43.10,0:05:45.60,Default,,0,0,0,,The trick is steady... and sharp. Dialogue: 0,0:05:46.67,0:05:50.14,Default,,0,0,0,,Say... um... I was thinking... Dialogue: 0,00:05:47.29,00:05:50.11,JAP TOP,,0,0,0,,あのさ あの…\Nちょっと思ったんだけど。 Dialogue: 0,00:05:50.11,00:05:52.79,JAP TOP,,0,0,0,,(アスマ)何だ?\N忍具には切るもんが➡ Dialogue: 0,0:05:50.17,0:05:51.04,Default,,0,0,0,,What is it? Dialogue: 0,0:05:51.07,0:05:53.70,Default,,0,0,0,,Even though we've got\NNinja Tools to start with... Dialogue: 0,00:05:52.79,00:05:57.80,JAP TOP,,0,0,0,,端っからあんのにさ この\N風の性質変化に意味あんのかな? Dialogue: 0,0:05:53.94,0:05:57.00,Default,,0,0,0,,is there a point to this wind\NChange in Chakra Nature? Dialogue: 0,0:05:57.50,0:06:01.80,Default,,0,0,0,,Wouldn't it be quicker just to cut with\Nsomething that cuts right from the start? Dialogue: 0,00:05:57.80,00:06:00.30,JAP TOP,,0,0,0,,そんなら\N初めっから切れる武器で➡ Dialogue: 0,00:06:00.30,00:06:02.46,JAP TOP,,0,0,0,,切ったほうが早いんじゃねえの? Dialogue: 0,0:06:02.17,0:06:03.84,Default,,0,0,0,,And is there a point... Dialogue: 0,00:06:02.46,00:06:04.79,JAP TOP,,0,0,0,,それにほら これとか…➡ Dialogue: 0,0:06:04.10,0:06:07.57,Default,,0,0,0,,to pouring cutting Chakra into\Na weapon that already cuts? Dialogue: 0,00:06:04.79,00:06:08.32,JAP TOP,,0,0,0,,切れる武器に\N切れるチャクラを流して意味あんの? Dialogue: 0,0:06:07.74,0:06:11.07,Default,,0,0,0,,Okay. I'll show you whether\Nor not there's a point to that... Dialogue: 0,00:06:08.32,00:06:13.14,JAP TOP,,0,0,0,,わかった 意味があるかないか\N見せてやろう いいか? Dialogue: 0,0:06:11.64,0:06:12.64,Default,,0,0,0,,Listen up. Dialogue: 0,0:06:12.67,0:06:17.14,Default,,0,0,0,,We'll try throwing these Chakra Blades\Ntoward that tree at the same time. Dialogue: 0,00:06:13.14,00:06:15.97,JAP TOP,,0,0,0,,オレとお前で このチャクラ刀を\Nあの木に向かって➡ Dialogue: 0,00:06:15.97,00:06:19.12,JAP TOP,,0,0,0,,同時に投げてみるぞ。 Dialogue: 0,0:06:18.60,0:06:19.54,Default,,0,0,0,,What for? Dialogue: 0,00:06:19.12,00:06:22.12,JAP TOP,,0,0,0,,何で?\N(アスマ)いいから ほら いくぞ。 Dialogue: 0,0:06:20.07,0:06:21.64,Default,,0,0,0,,Don't worry about that. Let's go. Dialogue: 0,0:06:25.37,0:06:27.10,Default,,0,0,0,,One, two--! Dialogue: 0,00:06:25.48,00:06:27.79,JAP TOP,,0,0,0,,せ~の! Dialogue: 0,0:06:36.50,0:06:38.40,Default,,0,0,0,,Th-That's awesome! Dialogue: 0,00:06:37.17,00:06:39.85,JAP TOP,,0,0,0,,す すげえ! Dialogue: 0,0:06:39.20,0:06:40.57,Default,,0,0,0,,{\i1}It went all the way through...{\i0} Dialogue: 0,00:06:39.85,00:06:43.15,JAP TOP,,0,0,0,,《木だけじゃなくて\N後ろの硬てえ石にまで…。 Dialogue: 0,0:06:40.60,0:06:44.27,Default,,0,0,0,,{\i1}not just the tree but into that\N{\i1}really hard rock and got lodged inside...{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:06:43.15,00:06:45.86,JAP TOP,,0,0,0,,あんなにめり込んで刺さってる》 Dialogue: 0,00:06:45.86,00:06:51.85,JAP TOP,,0,0,0,,危ないんで今のは 抑えたが\N本気ならあの石も貫通してる。 Dialogue: 0,0:06:45.87,0:06:48.27,Default,,0,0,0,,It's dangerous,\Nso I held back just now. Dialogue: 0,0:06:48.64,0:06:50.94,Default,,0,0,0,,It would've gone right through\Nthe rock if I'd gone all out. Dialogue: 0,00:06:51.85,00:06:54.18,JAP TOP,,0,0,0,,えっ!\N同じレベルの忍び同士が➡ Dialogue: 0,0:06:52.00,0:06:55.00,Default,,0,0,0,,The quality of the blade\Nwill determine the result Dialogue: 0,00:06:54.18,00:06:56.48,JAP TOP,,0,0,0,,刃物で ガチンコ勝負になった場合➡ Dialogue: 0,0:06:55.04,0:06:58.44,Default,,0,0,0,,in the case of Ninja of the same level\Ngetting into a serious battle. Dialogue: 0,00:06:56.48,00:06:59.85,JAP TOP,,0,0,0,,刃物の切れ味で勝負が決まる。 Dialogue: 0,0:06:59.70,0:07:01.50,Default,,0,0,0,,The wind Property has\Nthe most attack power Dialogue: 0,00:06:59.85,00:07:05.53,JAP TOP,,0,0,0,,風の性質変化は 近 中距離戦に\Nおいて いちばんの攻撃力を持つ。 Dialogue: 0,0:07:01.54,0:07:04.64,Default,,0,0,0,,in close to medium-range battles. Dialogue: 0,00:07:05.53,00:07:09.52,JAP TOP,,0,0,0,,なかなかいないんだぞ 風のタイプは。 Dialogue: 0,0:07:06.00,0:07:08.70,Default,,0,0,0,,There really aren't that many... wind types. Dialogue: 0,0:07:09.14,0:07:10.37,Default,,0,0,0,,Oh, really...? Dialogue: 0,00:07:09.52,00:07:11.53,JAP TOP,,0,0,0,,そ そうか? Dialogue: 0,0:07:11.10,0:07:13.74,Default,,0,0,0,,Come on by if there's ever\Nanything else you want to ask me... Dialogue: 0,00:07:11.53,00:07:14.53,JAP TOP,,0,0,0,,他に聞きたいことがあったら\Nいつでも来い! Dialogue: 0,0:07:14.17,0:07:16.40,Default,,0,0,0,,But you'll have to pay\Nfor the barbeque. Dialogue: 0,00:07:14.53,00:07:17.39,JAP TOP,,0,0,0,,ただし 焼き肉代は\Nいただくけどな。 Dialogue: 0,0:07:17.00,0:07:17.64,Default,,0,0,0,,Right! Dialogue: 0,00:07:17.39,00:07:20.29,JAP TOP,,0,0,0,,オッス! サンキューだってばよ! Dialogue: 0,0:07:18.17,0:07:19.37,Default,,0,0,0,,Thanks! Dialogue: 0,0:07:22.50,0:07:24.24,Default,,0,0,0,,Oh, it was a Shadow Clone? Dialogue: 0,00:07:22.88,00:07:25.37,JAP TOP,,0,0,0,,何だ 影分身かよ! Dialogue: 0,0:07:25.14,0:07:26.27,Default,,0,0,0,,That Naruto... Dialogue: 0,00:07:25.37,00:07:29.88,JAP TOP,,0,0,0,,ナルトのヤツ うちの班には\Nチョウジがいるってこと忘れてんな。 Dialogue: 0,0:07:26.30,0:07:29.17,Default,,0,0,0,,He forgot that we've got\NChoji on our team. Dialogue: 0,0:07:29.84,0:07:31.10,Default,,0,0,0,,That's harsh... Dialogue: 0,00:07:29.88,00:07:33.25,JAP TOP,,0,0,0,,ひでえなぁ…。\Nフフッ…。 Dialogue: 0,00:07:33.25,00:07:40.72,JAP TOP,,0,0,0,,できるんすかねぇ 暁が本格的に\N動き出す前に 新しい術なんて…。 Dialogue: 0,0:07:33.70,0:07:36.77,Default,,0,0,0,,Can he really create something\Nlike a new Jutsu Dialogue: 0,0:07:36.80,0:07:39.60,Default,,0,0,0,,before the Akatsuki start moving\Ninto high gear? Dialogue: 0,00:07:40.72,00:07:43.21,JAP TOP,,0,0,0,,さてなぁ。 Dialogue: 0,0:07:41.07,0:07:42.30,Default,,0,0,0,,We'll see... Dialogue: 0,0:07:42.87,0:07:46.87,Default,,0,0,0,,Wouldn't it be best to keep\NNaruto hidden somewhere Dialogue: 0,00:07:43.21,00:07:47.23,JAP TOP,,0,0,0,,ナルトのヤツを どっかにかくまった\Nほうが よくないっすか? Dialogue: 0,0:07:46.90,0:07:48.97,Default,,0,0,0,,before making contact with the Akatsuki? Dialogue: 0,00:07:47.23,00:07:49.59,JAP TOP,,0,0,0,,暁と接触する前に。 Dialogue: 0,00:07:49.59,00:07:53.29,JAP TOP,,0,0,0,,それは 五代目が決めることだ。 Dialogue: 0,0:07:49.74,0:07:51.70,Default,,0,0,0,,That's up to the Fifth Hokage to decide... Dialogue: 0,0:08:01.44,0:08:03.60,Default,,0,0,0,,I get it! So that's how to do it! Dialogue: 0,00:08:01.98,00:08:05.58,JAP TOP,,0,0,0,,なるほど そうだったのか!\Nよし! Dialogue: 0,0:08:03.64,0:08:04.74,Default,,0,0,0,,All right! Dialogue: 0,0:08:04.77,0:08:06.27,Default,,0,0,0,,- Let's do it!\N- Let's do it! Dialogue: 0,00:08:05.58,00:08:07.91,JAP TOP,,0,0,0,,やるぞ! Dialogue: 0,0:08:07.80,0:08:10.74,Default,,0,0,0,,{\i1}It appears he found out the trick\N{\i1}to it from Asuma.{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:08:07.91,00:08:12.25,JAP TOP,,0,0,0,,《どうやら\Nアスマからコツが聞けたようだな。 Dialogue: 0,0:08:12.07,0:08:13.50,Default,,0,0,0,,{\i1}He's already doing a good job{\i0} Dialogue: 0,00:08:12.25,00:08:14.27,JAP TOP,,0,0,0,,さっそく 影分身の特性を➡ Dialogue: 0,0:08:13.54,0:08:16.70,Default,,0,0,0,,{\i1}of applying the attributes of\N{\i1}his Shadow Clones, that Naruto...{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:08:14.27,00:08:17.27,JAP TOP,,0,0,0,,うまく\N活用してるじゃないかナルトのヤツ…》 Dialogue: 0,00:08:20.60,00:08:23.27,JAP TOP,,0,0,0,,(サイ)ん? ナルト。 Dialogue: 0,0:08:21.24,0:08:21.97,Default,,0,0,0,,Naruto... Dialogue: 0,00:08:23.27,00:08:29.80,JAP TOP,,0,0,0,,友達が 仕事や趣味などで\N人一倍がんばってるときは➡ Dialogue: 0,0:08:24.34,0:08:28.64,Default,,0,0,0,,When a friend is putting extra effort\Ninto work or a hobby, Dialogue: 0,0:08:28.67,0:08:30.57,Default,,0,0,0,,you should casually bring them\Nsome refreshment. Dialogue: 0,00:08:29.80,00:08:32.29,JAP TOP,,0,0,0,,さりげなく差し入れを…。 Dialogue: 0,00:08:32.29,00:08:37.29,JAP TOP,,0,0,0,,人一倍…\Nどころじゃないなこれは。 Dialogue: 0,0:08:32.54,0:08:36.27,Default,,0,0,0,,He's got more problems...\Nthan extra effort... Dialogue: 0,00:08:46.32,00:08:49.32,JAP TOP,,0,0,0,,ぬお~っ! Dialogue: 0,00:08:53.95,00:08:56.95,JAP TOP,,0,0,0,,う~っ! Dialogue: 0,00:09:08.46,00:09:11.65,JAP TOP,,0,0,0,,(シズネ)火の国 国境付近の村が➡ Dialogue: 0,0:09:09.50,0:09:13.04,Default,,0,0,0,,We've received a report from someone\Nin a village bordering the Land of Fire Dialogue: 0,00:09:11.65,00:09:15.82,JAP TOP,,0,0,0,,何者かにより\N襲撃を受けたとの報せが…。 Dialogue: 0,0:09:13.07,0:09:14.94,Default,,0,0,0,,that they were attacked... Dialogue: 0,00:09:15.82,00:09:19.82,JAP TOP,,0,0,0,,(綱手)暁か?\N(シズネ)可能性は否定できませんが➡ Dialogue: 0,0:09:16.44,0:09:17.57,Default,,0,0,0,,Was it the Akatsuki...? Dialogue: 0,0:09:18.44,0:09:20.27,Default,,0,0,0,,The possibility is undeniable. Dialogue: 0,00:09:19.82,00:09:23.32,JAP TOP,,0,0,0,,どうやら\N雨隠れの里の者の疑いが…。 Dialogue: 0,0:09:20.30,0:09:22.20,Default,,0,0,0,,But it seems there's suspicion\Nit might be someone Dialogue: 0,0:09:22.24,0:09:23.44,Default,,0,0,0,,from the Village Hidden in the Rain. Dialogue: 0,00:09:23.32,00:09:26.70,JAP TOP,,0,0,0,,(綱手)\Nなぜだ… なぜ 隣国の里が…。 Dialogue: 0,0:09:24.07,0:09:26.90,Default,,0,0,0,,Why...? Why would a neighboring village...? Dialogue: 0,00:09:26.70,00:09:31.04,JAP TOP,,0,0,0,,(綱手)下手をすれば 国同士の\N争いに発展するやもしれぬのに。 Dialogue: 0,0:09:27.70,0:09:31.24,Default,,0,0,0,,And if the worst were to happen,\Nconflict could develop between fellow lands. Dialogue: 0,00:09:31.04,00:09:34.50,JAP TOP,,0,0,0,,もしや… 暁が ナルト君を\N狙っているとの情報を知り➡ Dialogue: 0,0:09:31.74,0:09:35.07,Default,,0,0,0,,Perhaps they learned that\Nthe Akatsuki are after Naruto-kun Dialogue: 0,00:09:34.50,00:09:37.02,JAP TOP,,0,0,0,,その機に乗じて…。 Dialogue: 0,0:09:35.10,0:09:36.94,Default,,0,0,0,,and took advantage of the opportunity... Dialogue: 0,00:09:37.02,00:09:40.02,JAP TOP,,0,0,0,,(綱手)そこまで ヤツらも\N浅はかではあるまいが…。 Dialogue: 0,0:09:37.47,0:09:39.84,Default,,0,0,0,,They wouldn't be that short-sighted... Dialogue: 0,00:09:40.02,00:09:43.68,JAP TOP,,0,0,0,,いずれにせよ 状況を\N把握せねばなるまい。 Dialogue: 0,0:09:40.64,0:09:43.04,Default,,0,0,0,,But either way,\Nwe must analyze the situation. Dialogue: 0,00:09:43.68,00:09:45.67,JAP TOP,,0,0,0,,アスマを呼べ。 Dialogue: 0,0:09:44.64,0:09:45.74,Default,,0,0,0,,Summon Asuma... Dialogue: 0,00:09:45.67,00:09:49.84,JAP TOP,,0,0,0,,はい… でも さらに\N里の上忍が減ることになります。 Dialogue: 0,0:09:46.10,0:09:46.87,Default,,0,0,0,,Yes, ma'am... Dialogue: 0,0:09:46.90,0:09:49.94,Default,,0,0,0,,But then, there will be even\Nless Jonin in the village. Dialogue: 0,00:09:49.84,00:09:53.68,JAP TOP,,0,0,0,,もし 今\N暁が ナルト君を奪いに来たら➡ Dialogue: 0,0:09:50.54,0:09:53.60,Default,,0,0,0,,If the Akatsuki were to come\Nfor Naruto now, Dialogue: 0,0:09:53.64,0:09:55.90,Default,,0,0,0,,it will be a lot of trouble to protect him... Dialogue: 0,00:09:53.68,00:09:56.19,JAP TOP,,0,0,0,,彼を守る手数が…。 Dialogue: 0,0:09:57.44,0:09:58.30,Default,,0,0,0,,Yes... Dialogue: 0,00:09:59.73,00:10:03.69,JAP TOP,,0,0,0,,よ~し ここらあたりで\N経験値を蓄積しておくぞ。 Dialogue: 0,0:10:00.30,0:10:03.84,Default,,0,0,0,,All right! We'll go ahead and\Nhave you accumulate experience. Dialogue: 0,00:10:03.69,00:10:05.72,JAP TOP,,0,0,0,,あ? Dialogue: 0,00:10:05.72,00:10:09.06,JAP TOP,,0,0,0,,修業を頭の中で\N反すうしながら 影分身を解け。 Dialogue: 0,0:10:06.00,0:10:09.20,Default,,0,0,0,,Ruminate in your head on\Nthe training and break the Jutsu! Dialogue: 0,00:10:09.06,00:10:11.05,JAP TOP,,0,0,0,,オッス! Dialogue: 0,0:10:09.70,0:10:10.70,Default,,0,0,0,,- Right!\N- Right! Dialogue: 0,0:10:10.84,0:10:12.17,Default,,0,0,0,,All right! Let's go! Dialogue: 0,00:10:11.05,00:10:13.05,JAP TOP,,0,0,0,,よし いくぞ! Dialogue: 0,00:10:20.47,00:10:22.77,JAP TOP,,0,0,0,,ハァ…。 Dialogue: 0,00:10:28.74,00:10:30.74,JAP TOP,,0,0,0,,フゥ…。 Dialogue: 0,00:10:42.92,00:10:46.42,JAP TOP,,0,0,0,,いける…\Nもうすぐ やれるってばよ…。 Dialogue: 0,0:10:43.27,0:10:46.00,Default,,0,0,0,,I can manage this...\NI'll be able to do it soon... Dialogue: 0,00:10:51.35,00:10:57.09,JAP TOP,,0,0,0,,経験値と一緒に 精神的疲労も\N蓄積してしまうのが難点だな。 Dialogue: 0,0:10:51.77,0:10:53.24,Default,,0,0,0,,The drawback is that Dialogue: 0,0:10:53.27,0:10:56.27,Default,,0,0,0,,mental fatigue is accumulated\Nalong with the experience... Dialogue: 0,00:10:57.09,00:11:01.27,JAP TOP,,0,0,0,,んなことは… 最初っから\Nわかってるってばよ…。 Dialogue: 0,0:10:57.67,0:11:01.37,Default,,0,0,0,,I knew that from the start... Dialogue: 0,00:11:01.27,00:11:07.11,JAP TOP,,0,0,0,,だけど もうちょっとだってば…。\N少し休憩しよう ナルト。 Dialogue: 0,0:11:01.77,0:11:04.50,Default,,0,0,0,,But... I'm almost there... Dialogue: 0,0:11:05.30,0:11:07.10,Default,,0,0,0,,Let's take a short break, Naruto. Dialogue: 0,00:11:07.11,00:11:13.51,JAP TOP,,0,0,0,,んな悠長なこと やってらんねえ。\N大丈夫だってば カカシ先生。 Dialogue: 0,0:11:07.44,0:11:09.67,Default,,0,0,0,,This isn't the time to be taking it easy! Dialogue: 0,0:11:10.00,0:11:12.00,Default,,0,0,0,,I'm okay, Kakashi-sensei... Dialogue: 0,00:11:13.51,00:11:15.95,JAP TOP,,0,0,0,,多重影分身の術! Dialogue: 0,0:11:14.00,0:11:15.90,Default,,0,0,0,,Multi Shadow Clone Jutsu! Dialogue: 0,00:11:15.95,00:11:18.75,JAP TOP,,0,0,0,,えっ? あっ ちょっ…\Nちょっと待って! Dialogue: 0,0:11:16.44,0:11:18.44,Default,,0,0,0,,What...? Oh! Hey...\NJust a minute! Dialogue: 0,0:11:19.37,0:11:20.74,Signs,,0,0,0,,"Stabilize" Dialogue: 0,00:11:23.13,00:11:26.82,JAP TOP,,0,0,0,,フッ…。\Nクッ…。 Dialogue: 0,00:11:26.82,00:11:29.83,JAP TOP,,0,0,0,,うわ… すごい。 Dialogue: 0,0:11:27.47,0:11:29.30,Default,,0,0,0,,Whoa... That's incredible... Dialogue: 0,00:11:29.83,00:11:32.46,JAP TOP,,0,0,0,,がんばるな ナルト。 Dialogue: 0,0:11:30.14,0:11:31.64,Default,,0,0,0,,You're really working hard, Naruto... Dialogue: 0,00:11:32.46,00:11:36.64,JAP TOP,,0,0,0,,フッ…。\Nクッ…。 Dialogue: 0,00:11:36.64,00:11:41.14,JAP TOP,,0,0,0,,ま コイツのスタミナなら大丈夫か。 Dialogue: 0,0:11:37.07,0:11:40.54,Default,,0,0,0,,{\i1}Well, I guess with his stamina,\N{\i1}he'll be fine.{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:11:45.49,00:11:47.48,JAP TOP,,0,0,0,,(いの)はい。 Dialogue: 0,0:11:46.50,0:11:47.50,Default,,0,0,0,,Here you go... Dialogue: 0,00:11:47.48,00:11:49.47,JAP TOP,,0,0,0,,おぅ。 Dialogue: 0,0:11:47.54,0:11:48.37,Default,,0,0,0,,Thanks... Dialogue: 0,00:11:49.47,00:11:53.82,JAP TOP,,0,0,0,,(いの)誰に?\Nあっ いや 別に誰でも…。 Dialogue: 0,0:11:49.50,0:11:50.57,Default,,0,0,0,,Who're they for...? Dialogue: 0,0:11:50.67,0:11:53.07,Default,,0,0,0,,Oh, nobody in particular... Dialogue: 0,00:11:53.82,00:11:55.64,JAP TOP,,0,0,0,,ま… またな! Dialogue: 0,0:11:54.50,0:11:55.87,Default,,0,0,0,,See you later... Dialogue: 0,00:11:55.64,00:11:58.83,JAP TOP,,0,0,0,,紅先生に よろしくね~! Dialogue: 0,0:11:56.17,0:11:58.37,Default,,0,0,0,,Say "Hi" to Kurenai-sensei for me! Dialogue: 0,0:11:58.67,0:12:01.57,Default,,0,0,0,,{\i1}Wha--?! How did...\N{\i1}you know that?!{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:11:58.83,00:12:01.32,JAP TOP,,0,0,0,,《な… なぜ それを…》 Dialogue: 0,00:12:01.32,00:12:03.34,JAP TOP,,0,0,0,,ウフ。 Dialogue: 0,00:12:03.34,00:12:05.31,JAP TOP,,0,0,0,,(チョウジ)おっ いたいた。 Dialogue: 0,0:12:03.47,0:12:05.04,Default,,0,0,0,,Oh, there he is... Dialogue: 0,00:12:05.31,00:12:07.99,JAP TOP,,0,0,0,,(シカマル)紅先生んち行くとこ\N悪いんだけどよ。 Dialogue: 0,0:12:05.47,0:12:08.27,Default,,0,0,0,,Sorry to bother you while you're\Non your way to Kurenai-sensei's place... Dialogue: 0,00:12:07.99,00:12:11.02,JAP TOP,,0,0,0,,えっ… お前たちまでが\Nどうして…。 Dialogue: 0,0:12:08.40,0:12:11.04,Default,,0,0,0,,Huh? You guys, too?\NHow...? Dialogue: 0,00:12:11.02,00:12:13.51,JAP TOP,,0,0,0,,(シカマル)ハァ? んなことは 誰でも…。 Dialogue: 0,0:12:11.60,0:12:14.17,Default,,0,0,0,,Huh? Everybody knows... Dialogue: 0,00:12:13.51,00:12:16.85,JAP TOP,,0,0,0,,(チョウジ)シカマル!\Nあっ あぁ…。 Dialogue: 0,0:12:14.20,0:12:15.14,Default,,0,0,0,,Shikamaru! Dialogue: 0,0:12:15.17,0:12:16.10,Default,,0,0,0,,Oh... right... Dialogue: 0,00:12:16.85,00:12:21.68,JAP TOP,,0,0,0,,五代目の命で アスマ班長以下\Nオレ チョウジ いのは➡ Dialogue: 0,0:12:17.67,0:12:19.17,Default,,0,0,0,,We received orders\Nfrom the Fifth Hokage Dialogue: 0,0:12:19.20,0:12:20.77,Default,,0,0,0,,for everyone from Team Asuma Dialogue: 0,0:12:20.80,0:12:25.10,Default,,0,0,0,,including myself, Choji and Ino\Nto assemble immediately. Dialogue: 0,00:12:21.68,00:12:25.20,JAP TOP,,0,0,0,,至急集合せよ… って\N伝令を受けた。 Dialogue: 0,00:12:25.20,00:12:27.19,JAP TOP,,0,0,0,,なに? Dialogue: 0,0:12:25.60,0:12:26.34,Default,,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:12:26.90,0:12:29.94,Default,,0,0,0,,What...? All members from...\Nthe old Team Ten...? Dialogue: 0,00:12:27.19,00:12:30.89,JAP TOP,,0,0,0,,えっ? 元第10班全員?\N(シカマル)あぁ。 Dialogue: 0,0:12:30.20,0:12:30.84,Default,,0,0,0,,Yeah... Dialogue: 0,00:12:33.85,00:12:36.06,JAP TOP,,0,0,0,,行くぞ。 Dialogue: 0,0:12:34.54,0:12:35.37,Default,,0,0,0,,Let's go! Dialogue: 0,00:12:38.03,00:12:40.37,JAP TOP,,0,0,0,,(綱手)猿飛 アスマ以下➡ Dialogue: 0,0:12:38.30,0:12:39.57,Default,,0,0,0,,The four of you, Dialogue: 0,0:12:39.60,0:12:43.57,Default,,0,0,0,,Asuma Sarutobi, Shikamaru Nara,\NIno Yamanaka and Choji Akimichi, Dialogue: 0,00:12:40.37,00:12:43.22,JAP TOP,,0,0,0,,奈良 シカマル 山中 いの\N秋道 チョウジの4人は➡ Dialogue: 0,00:12:43.22,00:12:46.88,JAP TOP,,0,0,0,,襲撃を受けた国境付近の村の\N調査任務に当たってもらう。 Dialogue: 0,0:12:43.60,0:12:45.34,Default,,0,0,0,,are assigned the mission\Nto investigate Dialogue: 0,0:12:45.37,0:12:47.44,Default,,0,0,0,,a town near the border\Nthat was attacked. Dialogue: 0,00:12:46.88,00:12:48.87,JAP TOP,,0,0,0,,(みんな)ハッ! Dialogue: 0,0:12:47.90,0:12:48.77,Default,,0,0,0,,- Yes, ma'am!\N- Yes, ma'am! Dialogue: 0,00:12:48.87,00:12:53.73,JAP TOP,,0,0,0,,暁の動向も 気になる時期だ。\N十分に注意してかかれ。 Dialogue: 0,0:12:49.00,0:12:51.70,Default,,0,0,0,,This comes at a time when Akatsuki\Ndevelopments are of great concern! Dialogue: 0,0:12:51.90,0:12:53.47,Default,,0,0,0,,Tackle this mission with great care! Dialogue: 0,00:12:53.73,00:12:56.43,JAP TOP,,0,0,0,,ナルトのヤツは どうすんです? Dialogue: 0,0:12:53.87,0:12:56.07,Default,,0,0,0,,What're we going to do\Nabout Naruto? Dialogue: 0,00:13:02.18,00:13:05.48,JAP TOP,,0,0,0,,《この程度のD級任務なら\Nちょうど…》 Dialogue: 0,0:13:02.47,0:13:05.04,Default,,0,0,0,,{\i1}A D-rank mission like\N{\i1}this should be perfect...{\i0} Dialogue: 0,00:13:07.39,00:13:09.59,JAP TOP,,0,0,0,,《墓荒らしか…》 Dialogue: 0,0:13:07.57,0:13:08.80,Default,,0,0,0,,{\i1}Grave robbery, huh...?{\i0} Dialogue: 0,0:13:14.90,0:13:16.87,Default,,0,0,0,,- Yes!\N- Yes! Dialogue: 0,00:13:14.94,00:13:17.64,JAP TOP,,0,0,0,,やった~! Dialogue: 0,0:13:24.14,0:13:28.50,Default,,0,0,0,,I did it! Am I awesome or what?! Dialogue: 0,00:13:24.34,00:13:29.26,JAP TOP,,0,0,0,,できたってばよ!\Nやっぱ オレってば すげぇのか!? Dialogue: 0,0:13:29.00,0:13:31.84,Default,,0,0,0,,At this rate, I'll master a new Jutsu\Njust like that! Dialogue: 0,00:13:29.26,00:13:32.59,JAP TOP,,0,0,0,,この調子で\Nあっちゅう間に 新術 マスターか!? Dialogue: 0,0:13:32.37,0:13:35.24,Default,,0,0,0,,No... You're making fast progress\Nbecause of this training approach. Dialogue: 0,00:13:32.59,00:13:38.60,JAP TOP,,0,0,0,,いや この修業方法だから 早いの。\Nオレのすごいアイディアのおかげだから。 Dialogue: 0,0:13:35.50,0:13:37.87,Default,,0,0,0,,It's thanks to my amazing idea... Dialogue: 0,0:13:38.40,0:13:42.94,Default,,0,0,0,,It's also thanks quite a bit to me,\NKakashi-senpai... Dialogue: 0,00:13:38.60,00:13:43.60,JAP TOP,,0,0,0,,ボクのおかげも 結構\Nあるんですけどね… カカシ先輩! Dialogue: 0,00:13:47.28,00:13:51.19,JAP TOP,,0,0,0,,そんなことより\Nさっそく 次の修業を頼む…。 Dialogue: 0,0:13:47.50,0:13:50.84,Default,,0,0,0,,More importantly,\NI'm ready to get right to my next training. Dialogue: 0,00:13:55.68,00:13:59.63,JAP TOP,,0,0,0,,まぁ お前だから\Nできるんだけどな。 Dialogue: 0,0:13:55.87,0:13:58.84,Default,,0,0,0,,Well! You can do it because it's you. Dialogue: 0,00:13:59.63,00:14:01.60,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)ナルト! Dialogue: 0,0:13:59.80,0:14:00.57,Default,,0,0,0,,Naruto! Dialogue: 0,00:14:01.60,00:14:05.15,JAP TOP,,0,0,0,,ヤマト! ついでに\N少し 休憩にしよう。 Dialogue: 0,0:14:01.74,0:14:04.20,Default,,0,0,0,,Yamato, let's take a short break\Nwhile we're at it. Dialogue: 0,0:14:04.94,0:14:05.67,Default,,0,0,0,,Understood... Dialogue: 0,00:14:05.15,00:14:09.11,JAP TOP,,0,0,0,,(ヤマト)わかりました。\N(サクラ)大丈夫ですか? ナルト。 Dialogue: 0,0:14:06.47,0:14:08.37,Default,,0,0,0,,Will Naruto be okay...? Dialogue: 0,00:14:09.11,00:14:14.64,JAP TOP,,0,0,0,,少し休めば 大丈夫だろう。\Nまったく 本当に コイツは…。 Dialogue: 0,0:14:09.17,0:14:10.67,Default,,0,0,0,,He should be fine if he rests a bit... Dialogue: 0,0:14:11.20,0:14:12.90,Default,,0,0,0,,Man, this kid's really something else... Dialogue: 0,00:14:14.64,00:14:18.15,JAP TOP,,0,0,0,,あの…。\Nん!? どうした? サクラ。 Dialogue: 0,0:14:14.84,0:14:15.40,Default,,0,0,0,,Umm... Dialogue: 0,0:14:15.87,0:14:17.44,Default,,0,0,0,,Hm...? What is it, Sakura...? Dialogue: 0,00:14:18.15,00:14:21.75,JAP TOP,,0,0,0,,綱手様が…。\Nん? Dialogue: 0,0:14:18.67,0:14:19.80,Default,,0,0,0,,Tsunade-sama wants to see you... Dialogue: 0,00:14:52.93,00:14:55.35,JAP TOP,,0,0,0,,(いの)あっ! アスマ先生。 Dialogue: 0,0:14:53.55,0:14:54.85,Default,,0,0,0,,Asuma-sensei! Dialogue: 0,00:14:55.35,00:14:58.36,JAP TOP,,0,0,0,,(アスマ)よし 全員 揃ってるな。 Dialogue: 0,0:14:55.55,0:14:57.79,Default,,0,0,0,,All right, it looks like everyone's here... Dialogue: 0,0:14:58.32,0:15:00.19,Default,,0,0,0,,Hey, hey, Sensei. Dialogue: 0,00:14:58.36,00:15:02.03,JAP TOP,,0,0,0,,ねぇ ねぇ… 先生!\Nん? なんだ? Dialogue: 0,0:15:00.52,0:15:01.69,Default,,0,0,0,,What is it? Dialogue: 0,00:15:02.03,00:15:05.34,JAP TOP,,0,0,0,,もう わからないの? 先生! Dialogue: 0,0:15:02.29,0:15:04.95,Default,,0,0,0,,Come on...\NDon't you know, Sensei...? Dialogue: 0,0:15:05.12,0:15:05.89,Default,,0,0,0,,Oh...! Dialogue: 0,00:15:05.34,00:15:07.53,JAP TOP,,0,0,0,,あ…。\Nフフフ…。 Dialogue: 0,00:15:07.53,00:15:13.53,JAP TOP,,0,0,0,,先生の前で全員が このピアス つけて\N揃うのって 初めてなんだよ。 Dialogue: 0,0:15:07.55,0:15:12.39,Default,,0,0,0,,It's the first time we've all gathered\Nbefore you wearing these earrings... Dialogue: 0,00:15:18.03,00:15:22.02,JAP TOP,,0,0,0,,((アスマ : よく がんばったな!\Nチョウジ。 いの。 Dialogue: 0,0:15:18.49,0:15:21.09,Default,,0,0,0,,{\i1}Choji, Ino, you guys did well...{\i0} Dialogue: 0,00:15:22.02,00:15:25.03,JAP TOP,,0,0,0,,前回 合格した シカマルとあわせて➡ Dialogue: 0,0:15:22.12,0:15:24.45,Default,,0,0,0,,{\i1}And now along with Shikamaru\N{\i1}who passed last time,{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,0:15:24.49,0:15:27.59,Default,,0,0,0,,{\i1}all members of Team Ten\N{\i1}are legitimate Chunin.{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:15:25.03,00:15:28.70,JAP TOP,,0,0,0,,これで 晴れて 第10班は\N全員 中忍だ。 Dialogue: 0,0:15:28.49,0:15:32.45,Default,,0,0,0,,{\i1}And now, I will no longer be\N{\i1}in charge of you guys.{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:15:28.70,00:15:33.71,JAP TOP,,0,0,0,,そして ここで\Nオレも お前らの担当からはずれる。 Dialogue: 0,0:15:33.55,0:15:38.85,Default,,0,0,0,,{\i1}From here on, each of you will\N{\i1}become a captain and lead new teams.{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:15:33.71,00:15:37.02,JAP TOP,,0,0,0,,これからは お前ら 一人ひとりが\N隊長になり➡ Dialogue: 0,00:15:37.02,00:15:39.89,JAP TOP,,0,0,0,,新たなチームを率いることになる。 Dialogue: 0,00:15:39.89,00:15:44.40,JAP TOP,,0,0,0,,(アスマ)このピアスは オレからの\N中忍祝いのプレゼントだ。 Dialogue: 0,0:15:40.25,0:15:43.62,Default,,0,0,0,,{\i1}These earrings are my congratulatory gifts\N{\i1}to each of you.{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:15:44.40,00:15:50.11,JAP TOP,,0,0,0,,(オレたちが第10班のチームだったことを\N忘れないようにな)) Dialogue: 0,0:15:44.92,0:15:48.65,Default,,0,0,0,,{\i1}Don't forget that you were members\N{\i1}of Team Ten!{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,0:15:51.32,0:15:52.22,Default,,0,0,0,,I see... Dialogue: 0,00:15:52.07,00:15:56.74,JAP TOP,,0,0,0,,そうか… 久しぶりの\N第10班 全員揃い踏みってわけか。 Dialogue: 0,0:15:52.79,0:15:54.55,Default,,0,0,0,,It's the first time Team Ten... Dialogue: 0,0:15:54.59,0:15:56.22,Default,,0,0,0,,has appeared together in\Na while, huh...? Dialogue: 0,00:15:56.74,00:15:58.76,JAP TOP,,0,0,0,,うん!\Nヘヘヘ! Dialogue: 0,00:15:58.76,00:16:01.77,JAP TOP,,0,0,0,,ったく… なんで\N修業を中断してまで➡ Dialogue: 0,0:15:59.95,0:16:01.89,Default,,0,0,0,,Why do I have to go so far as\Nto suspend my training Dialogue: 0,00:16:01.77,00:16:03.74,JAP TOP,,0,0,0,,任務に出なきゃなんねえんだよ。 Dialogue: 0,0:16:01.92,0:16:03.45,Default,,0,0,0,,to head out on a mission?! Dialogue: 0,0:16:03.72,0:16:06.02,Default,,0,0,0,,It's a mission, so we have no choice... Dialogue: 0,00:16:03.74,00:16:06.41,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)しようがないじゃない。\N任務なんだから。 Dialogue: 0,0:16:06.05,0:16:09.19,Default,,0,0,0,,But it depends on the mission,\Ndoesn't it...? Dialogue: 0,00:16:06.41,00:16:09.79,JAP TOP,,0,0,0,,でもよ… 任務にもよるだろう\N任務にも! Dialogue: 0,0:16:09.62,0:16:11.89,Default,,0,0,0,,Why did that Grandma Tsunade give us Dialogue: 0,00:16:09.79,00:16:12.42,JAP TOP,,0,0,0,,なんだよ!\N綱手のばあちゃんってば…。 Dialogue: 0,0:16:12.02,0:16:15.09,Default,,0,0,0,,some petty little mission\Nlike a grave robbery...? Dialogue: 0,00:16:12.42,00:16:15.76,JAP TOP,,0,0,0,,墓荒らしの事件なんて\Nせこい任務をさ…。 Dialogue: 0,00:16:15.76,00:16:18.44,JAP TOP,,0,0,0,,ん?\N(シカマル)よう! ナルト。 Dialogue: 0,0:16:16.92,0:16:19.75,Default,,0,0,0,,Yo, Naruto...\NWhat about your training? Dialogue: 0,00:16:18.44,00:16:22.78,JAP TOP,,0,0,0,,修業は どうしたんだ?\N任務で中断だってばよ。 Dialogue: 0,0:16:19.92,0:16:22.32,Default,,0,0,0,,It was suspended for a mission... Dialogue: 0,0:16:22.52,0:16:24.89,Default,,0,0,0,,Ino, are you guys heading out now, too? Dialogue: 0,00:16:22.78,00:16:27.62,JAP TOP,,0,0,0,,いの! アンタたちも これから?\Nそう。 久しぶりに みんな…。 Dialogue: 0,0:16:25.15,0:16:27.19,Default,,0,0,0,,That's right...\NAll of us for the first time in a while... Dialogue: 0,0:16:27.22,0:16:29.02,Default,,0,0,0,,You're all together... Dialogue: 0,00:16:27.62,00:16:30.11,JAP TOP,,0,0,0,,(木ノ葉丸)みんな\Nお揃いだな これ。 Dialogue: 0,0:16:29.65,0:16:30.55,Default,,0,0,0,,Konohamaru! Dialogue: 0,00:16:30.11,00:16:33.45,JAP TOP,,0,0,0,,木ノ葉丸!\N(木ノ葉丸)ナルトにいちゃん 任務か。 Dialogue: 0,0:16:30.72,0:16:32.39,Default,,0,0,0,,You've got a mission, Brother Naruto? Dialogue: 0,0:16:33.02,0:16:34.29,Default,,0,0,0,,You could say that... Dialogue: 0,00:16:33.45,00:16:36.96,JAP TOP,,0,0,0,,あぁ まぁな。\Nなんだ? また ネコ捜しか? Dialogue: 0,0:16:34.52,0:16:36.59,Default,,0,0,0,,What? Looking for cats again? Dialogue: 0,00:16:36.96,00:16:39.78,JAP TOP,,0,0,0,,(木ノ葉丸)フフフ… そうだ これ。 Dialogue: 0,0:16:37.95,0:16:39.02,Default,,0,0,0,,That's right... Dialogue: 0,0:16:39.32,0:16:42.35,Default,,0,0,0,,This is already the seventh time...\NI'm a veteran now. Dialogue: 0,00:16:39.78,00:16:43.12,JAP TOP,,0,0,0,,もう 7回目だぞ。 今じゃ ベテランだ。 Dialogue: 0,0:16:43.05,0:16:45.19,Default,,0,0,0,,I see! You're hanging in there, huh?! Dialogue: 0,00:16:43.12,00:16:46.16,JAP TOP,,0,0,0,,そうか。 がんばってんな! Dialogue: 0,0:16:45.89,0:16:48.22,Default,,0,0,0,,Well, I'm off to give my report... Dialogue: 0,00:16:46.16,00:16:48.83,JAP TOP,,0,0,0,,じゃ 報告してくるんだ これ。 Dialogue: 0,0:16:48.52,0:16:50.02,Default,,0,0,0,,See you later, Konohamaru. Dialogue: 0,00:16:48.83,00:16:50.80,JAP TOP,,0,0,0,,じゃあな 木ノ葉丸。 Dialogue: 0,0:16:50.12,0:16:52.55,Default,,0,0,0,,Good luck, Uncle Asuma! Dialogue: 0,00:16:50.80,00:16:53.32,JAP TOP,,0,0,0,,うん!\Nアスマのおじちゃんも がんばって。 Dialogue: 0,0:16:52.89,0:16:56.15,Default,,0,0,0,,Uncle Asuma, huh...? Uncle...? Dialogue: 0,00:16:53.32,00:16:55.64,JAP TOP,,0,0,0,,アスマのおじちゃん ね…。 Dialogue: 0,00:16:55.64,00:16:58.13,JAP TOP,,0,0,0,,おじちゃん? なんで? Dialogue: 0,0:16:56.99,0:16:57.75,Default,,0,0,0,,Why? Dialogue: 0,0:16:57.99,0:16:59.25,Default,,0,0,0,,What do you mean why? Dialogue: 0,00:16:58.13,00:17:03.14,JAP TOP,,0,0,0,,なんでって… アスマは 木ノ葉丸の\N叔父なんだから おじちゃんだろ。 Dialogue: 0,0:16:59.72,0:17:02.89,Default,,0,0,0,,He's Konohamaru's uncle, that's why. Dialogue: 0,0:17:02.92,0:17:05.19,Default,,0,0,0,,What?! Then, then... Dialogue: 0,00:17:03.14,00:17:05.50,JAP TOP,,0,0,0,,え… えぇっ!? じゃ… じゃあ! Dialogue: 0,0:17:05.39,0:17:08.32,Default,,0,0,0,,Asuma-sensei is\Nthe Third Hokage's son... Dialogue: 0,00:17:05.50,00:17:08.85,JAP TOP,,0,0,0,,三代目の息子じゃねえか\Nアスマ先生は。 Dialogue: 0,0:17:08.82,0:17:09.89,Default,,0,0,0,,I didn't know that! Dialogue: 0,00:17:08.85,00:17:12.34,JAP TOP,,0,0,0,,知らなかった!\Nボ… ボクも! Dialogue: 0,0:17:10.19,0:17:11.59,Default,,0,0,0,,N-Neither did I... Dialogue: 0,00:17:12.34,00:17:16.82,JAP TOP,,0,0,0,,へぇ…。\N(アスマ)な… 何だ? Dialogue: 0,0:17:12.45,0:17:13.49,Default,,0,0,0,,No kidding...? Dialogue: 0,0:17:13.89,0:17:15.39,Default,,0,0,0,,Wh-What is it...? Dialogue: 0,0:17:16.65,0:17:19.95,Default,,0,0,0,,I never thought you were\Nthe Old Man Third Hokage's son... Dialogue: 0,00:17:16.82,00:17:20.18,JAP TOP,,0,0,0,,いやぁ 三代目のじいちゃんの\N息子だなんて…。 Dialogue: 0,00:17:20.18,00:17:22.85,JAP TOP,,0,0,0,,同じ風のチャクラ性質といい…➡ Dialogue: 0,0:17:20.19,0:17:22.39,Default,,0,0,0,,I have the same Chakra property... Dialogue: 0,0:17:22.42,0:17:26.72,Default,,0,0,0,,And it's like... I feel more of\Na sense of affinity than before... Dialogue: 0,00:17:22.85,00:17:27.21,JAP TOP,,0,0,0,,なんかさ こう前より\Nぐっと親近感がわくってばよ! Dialogue: 0,0:17:27.02,0:17:28.95,Default,,0,0,0,,Well, you'll be able to continue\Nyour training, Dialogue: 0,00:17:27.21,00:17:31.01,JAP TOP,,0,0,0,,ま どんな任務に出ても\N修業は続けられる。 Dialogue: 0,0:17:28.99,0:17:30.55,Default,,0,0,0,,no matter what mission\Nyou take part in. Dialogue: 0,00:17:31.01,00:17:35.19,JAP TOP,,0,0,0,,いいか 忘れるな… 薄く 鋭くだ! Dialogue: 0,0:17:31.19,0:17:32.49,Default,,0,0,0,,Make sure you don't forget, okay? Dialogue: 0,0:17:33.02,0:17:34.69,Default,,0,0,0,,Steady... and sharp! Dialogue: 0,0:17:35.09,0:17:36.42,Default,,0,0,0,,Got it! Dialogue: 0,00:17:35.19,00:17:37.21,JAP TOP,,0,0,0,,わかったってばよ! Dialogue: 0,00:17:37.21,00:17:40.83,JAP TOP,,0,0,0,,よし! ヤマト班\Nさっそく 任務に向かうぞ! Dialogue: 0,0:17:37.52,0:17:40.52,Default,,0,0,0,,All right, Team Yamato!\NLet's head out on our mission! Dialogue: 0,00:17:40.83,00:17:42.85,JAP TOP,,0,0,0,,ちょ… ちょっと待ってよ! Dialogue: 0,0:17:40.95,0:17:42.39,Default,,0,0,0,,Hey, wait up! Dialogue: 0,0:17:42.69,0:17:43.85,Default,,0,0,0,,N-Naruto... Dialogue: 0,00:17:42.85,00:17:44.86,JAP TOP,,0,0,0,,(サイ)ナ… ナルト! Dialogue: 0,00:17:44.86,00:17:48.72,JAP TOP,,0,0,0,,お前さんが班長か?\Nはい。 Dialogue: 0,0:17:45.92,0:17:47.32,Default,,0,0,0,,Are you the team captain? Dialogue: 0,0:17:47.79,0:17:51.29,Default,,0,0,0,,Yes. I hear Kakashi-senpai\Nhas a different mission, so... Dialogue: 0,00:17:48.72,00:17:52.04,JAP TOP,,0,0,0,,カカシ先輩は 別任務があるそうで…。 Dialogue: 0,00:17:52.04,00:17:55.41,JAP TOP,,0,0,0,,ナルトのこと… 頼んだぞ。 Dialogue: 0,0:17:52.59,0:17:54.79,Default,,0,0,0,,I leave Naruto... to you. Dialogue: 0,0:17:55.35,0:17:56.02,Default,,0,0,0,,Right. Dialogue: 0,00:17:55.41,00:17:57.35,JAP TOP,,0,0,0,,はい! Dialogue: 0,0:17:56.79,0:17:59.99,Default,,0,0,0,,Hey, Captain Yamato!\NWhat's keeping you?! Dialogue: 0,00:17:57.35,00:18:00.24,JAP TOP,,0,0,0,,お~い ヤマト隊長! おせえぞ! Dialogue: 0,00:18:00.24,00:18:03.94,JAP TOP,,0,0,0,,(ヤマト)失礼します…。\Nすまん すまん! Dialogue: 0,0:18:00.32,0:18:01.22,Default,,0,0,0,,Excuse me. Dialogue: 0,0:18:02.65,0:18:03.59,Default,,0,0,0,,Sorry! Sorry! Dialogue: 0,00:18:05.88,00:18:09.39,JAP TOP,,0,0,0,,さて オレたちも出発するか! Dialogue: 0,0:18:06.55,0:18:09.09,Default,,0,0,0,,Now, I guess we'll get going, too! Dialogue: 0,0:18:10.55,0:18:11.32,Default,,0,0,0,,- Right!\N- Right! Dialogue: 0,00:18:12.91,00:18:16.91,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)驚異的なスピードで\N習得しつつありますが➡ Dialogue: 0,0:18:13.12,0:18:16.12,Default,,0,0,0,,He is learning at a phenomenal speed... Dialogue: 0,00:18:16.91,00:18:20.58,JAP TOP,,0,0,0,,まだまだ そう簡単に新術とは…。 Dialogue: 0,0:18:17.05,0:18:19.92,Default,,0,0,0,,But he's still got a long way to go\Nbefore he develops a new Jutsu. Dialogue: 0,00:18:20.58,00:18:25.07,JAP TOP,,0,0,0,,だろうな…\Nそんなときに悪いのだが カカシ➡ Dialogue: 0,0:18:20.65,0:18:21.55,Default,,0,0,0,,I expected that. Dialogue: 0,0:18:22.49,0:18:24.92,Default,,0,0,0,,I'm sorry about this at such a time, Dialogue: 0,0:18:24.95,0:18:27.42,Default,,0,0,0,,but I want you to meet up with Jiraiya Dialogue: 0,00:18:25.07,00:18:29.91,JAP TOP,,0,0,0,,お前は 自来也と合流してもらい\N暁の動向を探ってくれ。 Dialogue: 0,0:18:27.45,0:18:29.29,Default,,0,0,0,,and look into developments\Nwith the Akatsuki. Dialogue: 0,00:18:29.91,00:18:35.44,JAP TOP,,0,0,0,,ナルトには 修業に集中する時間を\N与えてやりたいところだが…。 Dialogue: 0,0:18:30.35,0:18:34.45,Default,,0,0,0,,I'd like to be able to give Naruto\Ntime to focus on his training, but... Dialogue: 0,0:18:35.22,0:18:37.35,Default,,0,0,0,,Naruto wants to get it done\Nas quickly as possible, Dialogue: 0,00:18:35.44,00:18:39.40,JAP TOP,,0,0,0,,ナルトは 一刻も早くと\Nかなり無理をしています。 Dialogue: 0,0:18:37.39,0:18:38.65,Default,,0,0,0,,so he's pushing it quite a bit. Dialogue: 0,0:18:39.32,0:18:41.19,Default,,0,0,0,,At this rate, even with Yamato around, Dialogue: 0,00:18:39.40,00:18:42.94,JAP TOP,,0,0,0,,このまま修業を続ければ\Nヤマトがいるとはいえ➡ Dialogue: 0,0:18:41.22,0:18:42.79,Default,,0,0,0,,there could be another explosion\Nof power Dialogue: 0,0:18:42.82,0:18:45.39,Default,,0,0,0,,if he continues to train... Dialogue: 0,00:18:42.94,00:18:46.10,JAP TOP,,0,0,0,,また力を暴発させる恐れも…。 Dialogue: 0,00:18:46.10,00:18:49.80,JAP TOP,,0,0,0,,間違ってないと思いますよ\Nこの判断は…。 Dialogue: 0,0:18:46.32,0:18:48.82,Default,,0,0,0,,I don't think I'm making a mistake\Nin this judgment. Dialogue: 0,00:19:12.98,00:19:19.13,JAP TOP,,0,0,0,,(フリド)見ろ…\N民の嘆きを! 涙を! 怒りを! Dialogue: 0,0:19:13.25,0:19:15.99,Default,,0,0,0,,Look... at the people's suffering. Dialogue: 0,0:19:16.32,0:19:18.65,Default,,0,0,0,,Their tears! Their anger! Dialogue: 0,00:19:19.13,00:19:22.97,JAP TOP,,0,0,0,,(フリド)火の国に 隣人などいらぬ…。 Dialogue: 0,0:19:19.65,0:19:21.99,Default,,0,0,0,,The Land of Fire has no need\Nfor neighbors... Dialogue: 0,0:19:22.79,0:19:25.99,Default,,0,0,0,,Words are not necessary for those\Nwho cannot understand one another... Dialogue: 0,00:19:22.97,00:19:26.47,JAP TOP,,0,0,0,,わかりあえぬ者どもに\N言葉は必要ない。 Dialogue: 0,0:19:28.09,0:19:31.52,Default,,0,0,0,,The Land of Fire must rise now Dialogue: 0,00:19:28.48,00:19:31.99,JAP TOP,,0,0,0,,火の国は 今こそ\N立ち上がらねばならない。 Dialogue: 0,00:19:31.99,00:19:37.00,JAP TOP,,0,0,0,,世界を統一する\N最も高き山であらねばならない。 Dialogue: 0,0:19:32.02,0:19:36.62,Default,,0,0,0,,and be the tallest mountain\Nthat unifies the world. Dialogue: 0,00:19:37.00,00:19:44.00,JAP TOP,,0,0,0,,そのためにも 朽ち果て腐った\N木ノ葉は 取り除かねばな…。 Dialogue: 0,0:19:37.15,0:19:38.35,Default,,0,0,0,,For this reason... Dialogue: 0,0:19:38.92,0:19:42.42,Default,,0,0,0,,the decayed and rotten Leaf\Nmust be gotten rid of... Dialogue: 0,00:19:44.00,00:19:48.60,JAP TOP,,0,0,0,,オレたちが 火の国を目覚めさせる! Dialogue: 0,0:19:44.09,0:19:47.75,Default,,0,0,0,,We shall... awaken the Land of Fire! Dialogue: 0,0:19:52.59,0:19:55.72,Default,,0,0,0,,I'll get this mission over with right away\Nand get back to training! Dialogue: 0,00:19:52.86,00:19:56.19,JAP TOP,,0,0,0,,さっさと任務 終わらせて\N修業に戻るぞ! Dialogue: 0,0:19:55.85,0:19:57.02,Default,,0,0,0,,Come on... Dialogue: 0,00:19:56.19,00:20:00.85,JAP TOP,,0,0,0,,まったく… Dランクの任務だと\N思って 油断しないでよ! Dialogue: 0,0:19:57.25,0:20:00.25,Default,,0,0,0,,Don't get careless thinking this is just\Na D-rank mission! Dialogue: 0,0:20:00.52,0:20:02.32,Default,,0,0,0,,I know! Dialogue: 0,00:20:00.85,00:20:04.05,JAP TOP,,0,0,0,,ヘヘ… わかってるってばよ! Dialogue: 0,0:20:08.48,0:20:14.28,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord2\shad0\fs28\fscx85\fnRockwell\3c&H000000&\c&H000000&\b1}I look up at the rainbow I saw as a child. Dialogue: 0,0:20:08.48,0:20:14.28,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord0\shad0\fs28\fscx85\fnRockwell\c&HFFFFFF&\b1\4a&HFF&}I look up at the rainbow I saw as a child. Dialogue: 0,0:20:08.48,0:20:14.28,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord2\shad0\fs30\fscx85\fnRockwell\3c&H000000&\c&H000000&\b1}kodomo no koro mita niji wo Dialogue: 0,0:20:08.48,0:20:14.28,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord0\shad0\fs30\fscx85\fnRockwell\c&HFFFFFF&\b1\4a&HFF&}kodomo no koro mita niji wo Dialogue: 0,0:20:14.44,0:20:19.87,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord2\shad0\fs28\fscx85\fnRockwell\3c&H000000&\c&H000000&\b1}But the prism colors are gone, Dialogue: 0,0:20:14.44,0:20:19.87,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord0\shad0\fs28\fscx85\fnRockwell\c&HFFFFFF&\b1\4a&HFF&}But the prism colors are gone, Dialogue: 0,0:20:14.44,0:20:19.87,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord2\shad0\fs30\fscx85\fnRockwell\3c&H000000&\c&H000000&\b1}ima miageru to nanairo de wa naku Dialogue: 0,0:20:14.44,0:20:19.87,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord0\shad0\fs30\fscx85\fnRockwell\c&HFFFFFF&\b1\4a&HFF&}ima miageru to nanairo de wa naku Dialogue: 0,0:20:20.03,0:20:26.00,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord2\shad0\fs28\fscx85\fnRockwell\3c&H000000&\c&H000000&\b1}Shrouded in mist instead. Dialogue: 0,0:20:20.03,0:20:26.00,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord0\shad0\fs28\fscx85\fnRockwell\c&HFFFFFF&\b1\4a&HFF&}Shrouded in mist instead. Dialogue: 0,0:20:20.03,0:20:26.00,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord2\shad0\fs30\fscx85\fnRockwell\3c&H000000&\c&H000000&\b1}yagate kiri ga kakari Dialogue: 0,0:20:20.03,0:20:26.00,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord0\shad0\fs30\fscx85\fnRockwell\c&HFFFFFF&\b1\4a&HFF&}yagate kiri ga kakari Dialogue: 0,0:20:26.96,0:20:32.59,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord2\shad0\fs28\fscx85\fnRockwell\3c&H000000&\c&H000000&\b1}I search for you as you change, Dialogue: 0,0:20:26.96,0:20:32.59,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord0\shad0\fs28\fscx85\fnRockwell\c&HFFFFFF&\b1\4a&HFF&}I search for you as you change, Dialogue: 0,0:20:26.96,0:20:32.59,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord2\shad0\fs30\fscx85\fnRockwell\3c&H000000&\c&H000000&\b1}jikan wa sugi kawatte yuku Dialogue: 0,0:20:26.96,0:20:32.59,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord0\shad0\fs30\fscx85\fnRockwell\c&HFFFFFF&\b1\4a&HFF&}jikan wa sugi kawatte yuku Dialogue: 0,0:20:32.75,0:20:39.22,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord2\shad0\fs28\fscx85\fnRockwell\3c&H000000&\c&H000000&\b1}With the passage of time but you're nowhere to be found. Dialogue: 0,0:20:32.75,0:20:39.22,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord0\shad0\fs28\fscx85\fnRockwell\c&HFFFFFF&\b1\4a&HFF&}With the passage of time but you're nowhere to be found. Dialogue: 0,0:20:32.75,0:20:39.22,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord2\shad0\fs30\fscx85\fnRockwell\3c&H000000&\c&H000000&\b1}kimi wo sagashite mo doko ni mo inai Dialogue: 0,0:20:32.75,0:20:39.22,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord0\shad0\fs30\fscx85\fnRockwell\c&HFFFFFF&\b1\4a&HFF&}kimi wo sagashite mo doko ni mo inai Dialogue: 0,0:20:39.38,0:20:45.02,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord2\shad0\fs28\fscx85\fnRockwell\3c&H000000&\c&H000000&\b1}I close my eyes and open my heart. Dialogue: 0,0:20:39.38,0:20:45.02,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord0\shad0\fs28\fscx85\fnRockwell\c&HFFFFFF&\b1\4a&HFF&}I close my eyes and open my heart. Dialogue: 0,0:20:39.38,0:20:45.02,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord2\shad0\fs30\fscx85\fnRockwell\3c&H000000&\c&H000000&\b1}me wo toji kokoro hiraite Dialogue: 0,0:20:39.38,0:20:45.02,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord0\shad0\fs30\fscx85\fnRockwell\c&HFFFFFF&\b1\4a&HFF&}me wo toji kokoro hiraite Dialogue: 0,0:20:45.18,0:20:51.35,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord2\shad0\fs28\fscx85\fnRockwell\3c&H000000&\c&H000000&\b1}And stare hard again just to see if nothing really changes. Dialogue: 0,0:20:45.18,0:20:51.35,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord0\shad0\fs28\fscx85\fnRockwell\c&HFFFFFF&\b1\4a&HFF&}And stare hard again just to see if nothing really changes. Dialogue: 0,0:20:45.18,0:20:51.35,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord2\shad0\fs30\fscx85\fnRockwell\3c&H000000&\c&H000000&\b1}mata nagemete mite mo nani mo kawaranai no ka Dialogue: 0,0:20:45.18,0:20:51.35,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord0\shad0\fs30\fscx85\fnRockwell\c&HFFFFFF&\b1\4a&HFF&}mata nagemete mite mo nani mo kawaranai no ka Dialogue: 0,0:20:51.48,0:20:57.11,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord2\shad0\fs28\fscx85\fnRockwell\3c&H000000&\c&H000000&\b1}I need to know. Dialogue: 0,0:20:51.48,0:20:57.11,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord0\shad0\fs28\fscx85\fnRockwell\c&HFFFFFF&\b1\4a&HFF&}I need to know. Dialogue: 0,0:20:51.48,0:20:57.11,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord2\shad0\fs30\fscx85\fnRockwell\3c&H000000&\c&H000000&\b1}tashikamete mitai Dialogue: 0,0:20:51.48,0:20:57.11,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord0\shad0\fs30\fscx85\fnRockwell\c&HFFFFFF&\b1\4a&HFF&}tashikamete mitai Dialogue: 0,0:20:57.99,0:21:03.99,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord2\shad0\fs28\fscx85\fnRockwell\3c&H000000&\c&H000000&\b1}I make a wish that the mist will clear. Dialogue: 0,0:20:57.99,0:21:03.99,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord0\shad0\fs28\fscx85\fnRockwell\c&HFFFFFF&\b1\4a&HFF&}I make a wish that the mist will clear. Dialogue: 0,0:20:57.99,0:21:03.99,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord2\shad0\fs30\fscx85\fnRockwell\3c&H000000&\c&H000000&\b1}sunao ni narereba kono kiri ga hareru to Dialogue: 0,0:20:57.99,0:21:03.99,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord0\shad0\fs30\fscx85\fnRockwell\c&HFFFFFF&\b1\4a&HFF&}sunao ni narereba kono kiri ga hareru to Dialogue: 0,0:21:04.16,0:21:09.50,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord2\shad0\fs28\fscx85\fnRockwell\3c&H000000&\c&H000000&\b1}If I'm true to myself and shout it out. Dialogue: 0,0:21:04.16,0:21:09.50,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord0\shad0\fs28\fscx85\fnRockwell\c&HFFFFFF&\b1\4a&HFF&}If I'm true to myself and shout it out. Dialogue: 0,0:21:04.16,0:21:09.50,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord2\shad0\fs30\fscx85\fnRockwell\3c&H000000&\c&H000000&\b1}kokoro ni negai sou sakenderu Dialogue: 0,0:21:04.16,0:21:09.50,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord0\shad0\fs30\fscx85\fnRockwell\c&HFFFFFF&\b1\4a&HFF&}kokoro ni negai sou sakenderu Dialogue: 0,0:21:10.29,0:21:16.25,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord2\shad0\fs28\fscx85\fnRockwell\3c&H000000&\c&H000000&\b1}Maybe by losing something. Dialogue: 0,0:21:10.29,0:21:16.25,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord0\shad0\fs28\fscx85\fnRockwell\c&HFFFFFF&\b1\4a&HFF&}Maybe by losing something. Dialogue: 0,0:21:10.29,0:21:16.25,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord2\shad0\fs30\fscx85\fnRockwell\3c&H000000&\c&H000000&\b1}nanika wo nakushite shimatta koto de sou Dialogue: 0,0:21:10.29,0:21:16.25,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord0\shad0\fs30\fscx85\fnRockwell\c&HFFFFFF&\b1\4a&HFF&}nanika wo nakushite shimatta koto de sou Dialogue: 0,0:21:16.34,0:21:21.80,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord2\shad0\fs28\fscx85\fnRockwell\3c&H000000&\c&H000000&\b1}There must be something I gain as well. Dialogue: 0,0:21:16.34,0:21:21.80,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord0\shad0\fs28\fscx85\fnRockwell\c&HFFFFFF&\b1\4a&HFF&}There must be something I gain as well. Dialogue: 0,0:21:16.34,0:21:21.80,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord2\shad0\fs30\fscx85\fnRockwell\3c&H000000&\c&H000000&\b1}te ni shita mono mo kitto arun darou Dialogue: 0,0:21:16.34,0:21:21.80,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord0\shad0\fs30\fscx85\fnRockwell\c&HFFFFFF&\b1\4a&HFF&}te ni shita mono mo kitto arun darou Dialogue: 0,0:21:23.26,0:21:28.68,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord2\shad0\fs28\fscx85\fnRockwell\3c&H000000&\c&H000000&\b1}But we're still confused about adulthood. Dialogue: 0,0:21:23.26,0:21:28.68,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord0\shad0\fs28\fscx85\fnRockwell\c&HFFFFFF&\b1\4a&HFF&}But we're still confused about adulthood. Dialogue: 0,0:21:23.26,0:21:28.68,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord2\shad0\fs30\fscx85\fnRockwell\3c&H000000&\c&H000000&\b1}dakedo mada bokura wa otona ni tomadoi Dialogue: 0,0:21:23.26,0:21:28.68,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord0\shad0\fs30\fscx85\fnRockwell\c&HFFFFFF&\b1\4a&HFF&}dakedo mada bokura wa otona ni tomadoi Dialogue: 0,0:21:28.68,0:21:35.98,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(0,936)\bord2\shad0\fs28\fscx85\fnRockwell\3c&H000000&\c&H000000&\b1\t(6364,6409,\1a&HFF&)}And searching for the means to live on. Dialogue: 0,0:21:28.68,0:21:35.98,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(0,936)\bord0\shad0\fs28\fscx85\fnRockwell\c&HFFFFFF&\b1\4a&HFF&}And searching for the means to live on. Dialogue: 0,0:21:28.68,0:21:35.98,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(0,936)\bord2\shad0\fs28\fscx85\fnRockwell\3c&H000000&\c&H000000&\b1\t(6364,6409,\1a&HFF&)}ikito yuku sube sagashiteru Dialogue: 0,0:21:28.68,0:21:35.98,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(0,936)\bord0\shad0\fs28\fscx85\fnRockwell\c&HFFFFFF&\b1\4a&HFF&}ikito yuku sube sagashiteru Dialogue: 0,00:21:34.05,00:21:36.07,JAP TOP,,0,0,0,,今日は オレのおじちゃん➡ Dialogue: 0,00:21:36.07,00:21:39.22,JAP TOP,,0,0,0,,猿飛 アスマの紹介だ これ!\Nよろしくな! Dialogue: 0,0:21:37.40,0:22:07.38,Signs,,0,0,0,,{\fnyafont\bord1.75\blur0.5\pos(250,95)}Next Episode Dialogue: 0,0:21:39.17,0:21:43.70,NEP,,0,0,0,,Why does that grandma\Nhave us chasing after grave robbers?! Dialogue: 0,00:21:39.22,00:21:43.06,JAP TOP,,0,0,0,,アスマのおじちゃんは\Nオレと同じ猿飛一族の出身で➡ Dialogue: 0,00:21:43.06,00:21:46.34,JAP TOP,,0,0,0,,三代目のじじいの息子だ これ! Dialogue: 0,0:21:43.77,0:21:46.64,NEP,,0,0,0,,We have no choice.\NDon't be complaining about it now. Dialogue: 0,00:21:46.34,00:21:49.23,JAP TOP,,0,0,0,,昔 不良だった おじちゃんは\Nじじいと衝突して➡ Dialogue: 0,0:21:46.67,0:21:47.60,NEP,,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:21:47.67,0:21:51.60,NEP,,0,0,0,,Well, speaking of grave robbers,\Nthey're just one kind of thief, so... Dialogue: 0,00:21:49.23,00:21:52.40,JAP TOP,,0,0,0,,里を出ていた時期も\Nあったらしいけど 今じゃ…。 Dialogue: 0,0:21:51.74,0:21:54.44,NEP,,0,0,0,,We can't say that for sure\Nin this particular incident. Dialogue: 0,00:21:52.40,00:21:55.04,JAP TOP,,0,0,0,,うるせえ! オレは不良じゃねえ! Dialogue: 0,0:21:54.84,0:21:58.84,NEP,,0,0,0,,It seems they're not after money\Nas would normally be the case. Dialogue: 0,00:21:55.04,00:21:58.90,JAP TOP,,0,0,0,,こんなおじちゃんだけど\N実は面倒見がいいんだな! Dialogue: 0,0:21:58.87,0:21:59.77,NEP,,0,0,0,,What do you mean? Dialogue: 0,00:21:58.90,00:22:02.07,JAP TOP,,0,0,0,,任務の打ち上げに 班員たちに\N焼き肉おごったりして! Dialogue: 0,0:21:59.87,0:22:01.90,NEP,,0,0,0,,I still don't know for sure, Dialogue: 0,0:22:01.94,0:22:03.94,NEP,,0,0,0,,but it looks like there's some kind\Nof ulterior motive. Dialogue: 0,00:22:02.07,00:22:04.06,JAP TOP,,0,0,0,,でも チョウジにいちゃんのせいで➡ Dialogue: 0,0:22:03.46,0:22:07.38,Title,,0,0,0,,{\fad(492,0)\fnIwata Gyousho Pro-Kami B\bord2\fs25\blur0.5\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\bord2\pos(511.13,337.63)}Deprived of Eternal Rest Dialogue: 0,00:22:04.06,00:22:07.75,JAP TOP,,0,0,0,,しょっちゅう すかんぴんに\Nなってるのは ご愛嬌だ これ! Dialogue: 0,0:22:04.37,0:22:06.57,NEP,,0,0,0,,Next time: "Deprived of Eternal Rest" Dialogue: 0,0:22:07.68,0:22:10.15,Default,,0,0,0,,Notable People\Nof the Leaf Village. Dialogue: 0,00:22:07.75,00:22:10.57,JAP TOP,,0,0,0,,大きなお世話だ!\N木ノ葉丸! Dialogue: 0,0:22:10.55,0:22:14.11,Default,,0,0,0,,Today we're going to introduce\Nmy uncle, Sarutobi Asuma. Dialogue: 0,00:22:10.57,00:22:13.43,JAP TOP,,0,0,0,,肝心なことを忘れてるぞ!\N親分! Dialogue: 0,00:22:13.43,00:22:16.43,JAP TOP,,0,0,0,,ほら アスマ先生といえば\Nあのウワサをよ…! Dialogue: 0,0:22:14.55,0:22:15.52,Default,,0,0,0,,How's it going? Dialogue: 0,0:22:16.02,0:22:19.78,Default,,0,0,0,,Uncle Asuma is from\Nthe Sarutobi Clan just like me Dialogue: 0,00:22:16.43,00:22:18.42,JAP TOP,,0,0,0,,おおっ! そうだ! Dialogue: 0,00:22:18.42,00:22:22.76,JAP TOP,,0,0,0,,なぁなぁ アスマ先生って 紅先生と\Nよく一緒にいるでしょ? Dialogue: 0,0:22:19.86,0:22:22.26,Default,,0,0,0,,and is the son of my grandpa,\Nthe Third. Dialogue: 0,00:22:22.76,00:22:25.66,JAP TOP,,0,0,0,,(木ノ葉丸)ぶっちゃけ\Nやっぱ2人は つきあって…。 Dialogue: 0,0:22:22.83,0:22:25.85,Default,,0,0,0,,It seems he used to be a delinquent\Nand there was a time when he Dialogue: 0,0:22:25.93,0:22:28.83,Default,,0,0,0,,had a falling-out with grandpa\Nand left the village... But now... Dialogue: 0,00:22:27.60,00:22:30.11,JAP TOP,,0,0,0,,ノーコメントだ! Dialogue: 0,0:22:29.07,0:22:31.43,Default,,0,0,0,,Be quiet! I'm not a delinquent! Dialogue: 0,0:22:32.10,0:22:35.54,Default,,0,0,0,,Even so, he's actually\Na very caring uncle. Dialogue: 0,0:22:35.71,0:22:37.50,Default,,0,0,0,,He'll do stuff like treat all of\Nhis team members to barbeque Dialogue: 0,0:22:37.57,0:22:38.84,Default,,0,0,0,,at end-of-mission parties. Dialogue: 0,0:22:39.04,0:22:43.60,Default,,0,0,0,,But it's humorous how he gets\Nclean broke thanks to Brother Choji! Dialogue: 0,0:22:44.31,0:22:45.61,Default,,0,0,0,,That's none of your business. Dialogue: 0,0:22:46.28,0:22:49.01,Default,,0,0,0,,Konohamaru! You're forgetting\Nthe most important thing! Dialogue: 0,0:22:49.09,0:22:49.88,Default,,0,0,0,,Boss! Dialogue: 0,0:22:49.95,0:22:53.48,Default,,0,0,0,,You know, speaking of Asuma-sensei,\Nthere's that rumor... Dialogue: 0,0:22:53.56,0:22:54.52,Default,,0,0,0,,Oh! That's right! Dialogue: 0,0:22:54.76,0:22:58.92,Default,,0,0,0,,Say-say... It seems Asuma-sensei\Nis often with Kurenai-sensei, right? Dialogue: 0,0:22:59.30,0:23:02.06,Default,,0,0,0,,To be frank,\NI bet the two are dating... Dialogue: 0,0:23:04.10,0:23:05.40,Default,,0,0,0,,No comment!