[Script Info] ; Script generated by Aegisub 9215, Daydream Cafe Edition [Shinon] ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 712 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../../../tornez/Anime-Manga/Naruto/Shippuden/[JySzE] Naruto Shippuden/[JySzE] Naruto Shippuden - 071.mkv Video File: ../../../tornez/Anime-Manga/Naruto/Shippuden/[JySzE] Naruto Shippuden/[JySzE] Naruto Shippuden - 071.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777063 Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 351 Active Line: 370 Video Position: 3510 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: JAP TOP,Arial,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,8,30,30,15,1 Style: Default,DeschTypeMercurius-Medium,30,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,0,0,0,0,83,100,1,0,1,1.5,0,2,36,36,30,1 Style: Lyrics JPN OP,@A-OTF Musashino So Std Regular,22,&H00396ADE,&H000019FF,&H00FFFFFF,&H501E0736,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,36,36,10,0 Style: Lyrics ENG OP,Rockwell,25,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00CA911B,&H501E0736,-1,0,0,0,90,100,2,0,1,1.5,0,2,0,0,13,0 Style: Title,Iwata Gyousho Pro-Kami B,44,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,84,100,0,0,1,0,1,2,0,0,0,1 Style: NEP,DeschTypeMercurius-Medium,32,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,0,0,0,0,84,100,0,0,1,1.5,0,2,36,36,15,1 Style: Signs,DeschTypeMercurius-Medium,33,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,-1,0,0,0,84,100,0,0,1,1.3,0,8,36,36,0,1 Style: Lyrics JPN ED,DeschTypeMercurius-Medium,30,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,0,0,0,0,84,100,2,0,1,1.3,0,8,36,36,8,0 Style: Lyrics ENG ED,A-OTF TakaHand Std H,28,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,0,0,0,0,84,100,0,0,1,1.3,0,2,0,0,13,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,00:00:00.00,00:00:02.60,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト)テメエは引っ込んでろ! Dialogue: 0,00:00:00.00,00:00:03.50,JAP TOP,,0,0,0,,ソラは… オレが助ける! Dialogue: 0,0:00:16.70,0:00:18.60,Default,,0,0,0,,You keep out of this! Dialogue: 0,0:00:34.97,0:00:37.70,Default,,0,0,0,,I'll... save Sora! Dialogue: 0,0:00:40.02,0:00:42.90,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.6}Once I fly, Dialogue: 0,0:00:40.02,0:00:42.90,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6}Once I fly, Dialogue: 0,0:00:40.02,0:00:42.90,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6}habataitara Dialogue: 0,0:00:40.02,0:00:42.90,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6}habataitara Dialogue: 0,0:00:43.19,0:00:46.36,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\pos(356,470)fnRockwell}I won't be coming back, I said. Dialogue: 0,0:00:43.19,0:00:46.36,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\pos(356,470)fnRockwell}I won't be coming back, I said. Dialogue: 0,0:00:43.19,0:00:46.36,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6}modorena ito itte Dialogue: 0,0:00:43.19,0:00:46.36,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6}modorena ito itte Dialogue: 0,0:00:46.36,0:00:49.45,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}{fnRockwell}And I set out. Dialogue: 0,0:00:46.36,0:00:49.45,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}{fnRockwell\c&HFFFFFE&}And I set out. Dialogue: 0,0:00:46.36,0:00:49.45,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6}mezashita no wa Dialogue: 0,0:00:46.36,0:00:49.45,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6}mezashita no wa Dialogue: 0,0:00:49.45,0:00:52.62,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}{fnRockwell}For that blue, blue sky. Dialogue: 0,0:00:49.45,0:00:52.62,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}{fnRockwell\c&HFFFFFE&}For that blue, blue sky. Dialogue: 0,0:00:49.45,0:00:52.62,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6}aoi aoi ano sora Dialogue: 0,0:00:49.45,0:00:52.62,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6}aoi aoi ano sora Dialogue: 0,0:00:58.96,0:01:02.04,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}{fnRockwell}I haven't learned "sadness" yet. Dialogue: 0,0:00:58.96,0:01:02.04,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}{fnRockwell\c&HFFFFFE&}I haven't learned "sadness" yet. Dialogue: 0,0:00:58.96,0:01:02.04,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6}kanashimi wa mada oboerarezu Dialogue: 0,0:00:58.96,0:01:02.04,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6}kanashimi wa mada oboerarezu Dialogue: 0,0:01:02.04,0:01:05.05,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}{fnRockwell}And I'm just starting to grasp "misery". Dialogue: 0,0:01:02.04,0:01:05.05,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}{fnRockwell\c&HFFFFFE&}And I'm just starting to grasp "misery". Dialogue: 0,0:01:02.04,0:01:05.05,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6}setsunasa wa ima tsukami hajimeta Dialogue: 0,0:01:02.04,0:01:05.05,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6}setsunasa wa ima tsukami hajimeta Dialogue: 0,0:01:05.05,0:01:08.38,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}{fnRockwell}Even this feeling I hold towards you. Dialogue: 0,0:01:05.05,0:01:08.38,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}{fnRockwell\c&HFFFFFE&}Even this feeling I hold towards you. Dialogue: 0,0:01:05.05,0:01:08.38,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6}anata e to idaku kono kanjou mo Dialogue: 0,0:01:05.05,0:01:08.38,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6}anata e to idaku kono kanjou mo Dialogue: 0,0:01:08.38,0:01:11.55,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}{fnRockwell}Is now turning into "words". Dialogue: 0,0:01:08.38,0:01:11.55,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}{fnRockwell\c&HFFFFFE&}Is now turning into "words". Dialogue: 0,0:01:08.38,0:01:11.55,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6}ima kotoba ni wakatteku Dialogue: 0,0:01:08.38,0:01:11.55,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6}ima kotoba ni wakatteku Dialogue: 0,0:01:11.55,0:01:17.77,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}{fnRockwell}Waking up from the dream of this unknown world. Dialogue: 0,0:01:11.55,0:01:17.77,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}{fnRockwell\c&HFFFFFE&}Waking up from the dream of this unknown world. Dialogue: 0,0:01:11.55,0:01:17.77,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6}michi naru sekai no yume kara mezamete Dialogue: 0,0:01:11.55,0:01:17.77,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6}michi naru sekai no yume kara mezamete Dialogue: 0,0:01:17.77,0:01:23.94,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}{fnRockwell}I spread these wings and fly. Dialogue: 0,0:01:17.77,0:01:23.94,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}{fnRockwell\c&HFFFFFE&}I spread these wings and fly. Dialogue: 0,0:01:17.77,0:01:23.94,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6}kono hane wo hiroge tobi datsu Dialogue: 0,0:01:17.77,0:01:23.94,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6}kono hane wo hiroge tobi datsu Dialogue: 0,0:01:24.19,0:01:27.19,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}{fnRockwell}Once I fly, Dialogue: 0,0:01:24.19,0:01:27.19,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}{fnRockwell\c&HFFFFFE&}Once I fly, Dialogue: 0,0:01:24.19,0:01:27.19,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6}habataitara Dialogue: 0,0:01:24.19,0:01:27.19,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6}habataitara Dialogue: 0,0:01:27.19,0:01:30.49,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}{fnRockwell}I won't be coming back, I said. Dialogue: 0,0:01:27.19,0:01:30.49,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}{fnRockwell\c&HFFFFFE&}I won't be coming back, I said. Dialogue: 0,0:01:27.19,0:01:30.49,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6}modorena ito itte Dialogue: 0,0:01:27.19,0:01:30.49,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6}modorena ito itte Dialogue: 0,0:01:30.49,0:01:33.62,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}{fnRockwell}And I set out. Dialogue: 0,0:01:30.49,0:01:33.62,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}{fnRockwell\c&HFFFFFE&}And I set out. Dialogue: 0,0:01:30.49,0:01:33.62,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6}mezashita no wa Dialogue: 0,0:01:30.49,0:01:33.62,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6}mezashita no wa Dialogue: 0,0:01:33.62,0:01:36.62,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}{fnRockwell}For that blue, blue sky. Dialogue: 0,0:01:33.62,0:01:36.62,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}{fnRockwell\c&HFFFFFE&}For that blue, blue sky. Dialogue: 0,0:01:33.62,0:01:36.62,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6}aoi aoi ano sora Dialogue: 0,0:01:33.62,0:01:36.62,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6}aoi aoi ano sora Dialogue: 0,0:01:36.87,0:01:39.87,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}{fnRockwell}Knowing I'll find the answer, Dialogue: 0,0:01:36.87,0:01:39.87,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}{fnRockwell\c&HFFFFFE&}Knowing I'll find the answer, Dialogue: 0,0:01:36.87,0:01:39.87,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6}tsuki nuketara Dialogue: 0,0:01:36.87,0:01:39.87,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6}tsuki nuketara Dialogue: 0,0:01:39.87,0:01:43.17,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}{fnRockwell}If I pierce through it. Dialogue: 0,0:01:39.87,0:01:43.17,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}{fnRockwell\c&HFFFFFE&}If I pierce through it. Dialogue: 0,0:01:39.87,0:01:43.17,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6}mitsukaru to shitte Dialogue: 0,0:01:39.87,0:01:43.17,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6}mitsukaru to shitte Dialogue: 0,0:01:43.17,0:01:46.17,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}{fnRockwell}if I break free, Dialogue: 0,0:01:43.17,0:01:46.17,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}{fnRockwell\c&HFFFFFE&}if I break free, Dialogue: 0,0:01:43.17,0:01:46.17,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6}furikiru hodo Dialogue: 0,0:01:43.17,0:01:46.17,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6}furikiru hodo Dialogue: 0,0:01:46.17,0:01:56.35,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}{fnRockwell}From that blue, blue sky. Dialogue: 0,0:01:46.17,0:01:56.35,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}{fnRockwell\c&HFFFFFE&}From that blue, blue sky. Dialogue: 0,0:01:46.17,0:01:56.35,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6}aoi aoi ano sora Dialogue: 0,0:01:46.17,0:01:56.35,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6}aoi aoi ano sora Dialogue: 0,0:02:15.25,0:02:18.96,Title,,0,0,0,,{\fad(646,597)\bord0.5\blur6\fs30\pos(583.607,356)}My Friend Dialogue: 0,00:02:34.09,00:02:39.30,JAP TOP,,0,0,0,,(フリド)フハハハハ…\N本物の人柱力も ソラに脱帽か? Dialogue: 0,0:02:36.33,0:02:39.53,Default,,0,0,0,,So Sora has impressed\Nthe real Jinchuriki, huh? Dialogue: 0,00:02:39.30,00:02:41.29,JAP TOP,,0,0,0,,(アスマ)ソラを元に戻せ。 Dialogue: 0,0:02:39.57,0:02:41.63,Default,,0,0,0,,Return Sora to normal. Dialogue: 0,00:02:41.29,00:02:43.99,JAP TOP,,0,0,0,,(フリド)オレには もう何もできん。 Dialogue: 0,0:02:41.80,0:02:44.00,Default,,0,0,0,,There's nothing I can do now. Dialogue: 0,00:02:43.99,00:02:47.00,JAP TOP,,0,0,0,,もうすぐ ソラははじけ\N木ノ葉は滅びる。 Dialogue: 0,0:02:44.37,0:02:47.47,Default,,0,0,0,,Soon Sora will break loose\Nand the Hidden Leaf will be destroyed. Dialogue: 0,00:02:47.00,00:02:49.94,JAP TOP,,0,0,0,,(アスマ)させるか!\N止めてみろ! Dialogue: 0,0:02:47.67,0:02:48.77,Default,,0,0,0,,I won't let that happen! Dialogue: 0,0:02:48.90,0:02:50.10,Default,,0,0,0,,Try and stop him! Dialogue: 0,00:02:49.94,00:02:53.29,JAP TOP,,0,0,0,,オレは 巻き添えは ごめんだからな。 Dialogue: 0,0:02:50.43,0:02:52.87,Default,,0,0,0,,No way am I getting mixed up in this... Dialogue: 0,00:02:53.29,00:02:55.30,JAP TOP,,0,0,0,,逃がすか! Dialogue: 0,0:02:53.97,0:02:55.10,Default,,0,0,0,,You're not getting away! Dialogue: 0,00:02:59.67,00:03:01.68,JAP TOP,,0,0,0,,ソラ! Dialogue: 0,0:03:00.33,0:03:01.17,Default,,0,0,0,,Sora! Dialogue: 0,00:03:04.08,00:03:07.66,JAP TOP,,0,0,0,,おん出してやったぜ\N九尾の野郎を! Dialogue: 0,0:03:04.63,0:03:08.00,Default,,0,0,0,,I got rid of him...\NI got rid of the Nine-Tails jerk... Dialogue: 0,00:03:07.66,00:03:10.51,JAP TOP,,0,0,0,,お前の力を借りてな。 Dialogue: 0,0:03:08.50,0:03:10.83,Default,,0,0,0,,And I did it by borrowing your power... Dialogue: 0,00:03:12.97,00:03:16.97,JAP TOP,,0,0,0,,今度は オレが お前に\N力 貸してやっからよ。 Dialogue: 0,0:03:13.40,0:03:17.23,Default,,0,0,0,,This time I'll loan you my power... Dialogue: 0,00:03:16.97,00:03:19.31,JAP TOP,,0,0,0,,遠慮すんじゃねえぞ! Dialogue: 0,0:03:17.73,0:03:19.40,Default,,0,0,0,,Don't hold back! Dialogue: 0,00:03:36.70,00:03:40.81,JAP TOP,,0,0,0,,ソラ! いい加減 目さましやがれ! Dialogue: 0,0:03:37.40,0:03:38.33,Default,,0,0,0,,Sora! Dialogue: 0,0:03:38.73,0:03:41.07,Default,,0,0,0,,For crying out loud...\Nwake up already! Dialogue: 0,00:03:53.58,00:03:56.52,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)ナルト! Dialogue: 0,0:03:53.73,0:03:54.80,Default,,0,0,0,,Naruto! Dialogue: 0,00:03:56.52,00:03:58.52,JAP TOP,,0,0,0,,大丈夫? Dialogue: 0,0:03:57.47,0:03:58.47,Default,,0,0,0,,You okay?! Dialogue: 0,00:04:02.13,00:04:05.62,JAP TOP,,0,0,0,,しっかりして ナルト。 今 治療を。 Dialogue: 0,0:04:02.63,0:04:05.60,Default,,0,0,0,,Hang in there, Naruto.\NI'll heal you now... Dialogue: 0,00:04:05.62,00:04:08.33,JAP TOP,,0,0,0,,(シカマル)\Nチッ! 治療してるヒマはねえぞ! Dialogue: 0,0:04:06.83,0:04:08.37,Default,,0,0,0,,She doesn't have time\Nto be healing him! Dialogue: 0,00:04:08.33,00:04:10.90,JAP TOP,,0,0,0,,サクラ 逃げろ! Dialogue: 0,0:04:08.40,0:04:09.83,Default,,0,0,0,,Sakura! Get out of there! Dialogue: 0,00:04:10.90,00:04:13.30,JAP TOP,,0,0,0,,(いの)みんな 逃げて! Dialogue: 0,0:04:11.70,0:04:12.80,Default,,0,0,0,,Run, everyone! Dialogue: 0,00:04:31.92,00:04:33.98,JAP TOP,,0,0,0,,(ヤマト)大丈夫か? みんな。 Dialogue: 0,0:04:32.50,0:04:34.07,Default,,0,0,0,,Are you okay, guys?! Dialogue: 0,00:04:33.98,00:04:35.95,JAP TOP,,0,0,0,,(いの)えぇ。\N(リー)大丈夫です。 Dialogue: 0,0:04:34.17,0:04:35.73,Default,,0,0,0,,- Yeah...\N- We're okay... Dialogue: 0,00:04:35.95,00:04:38.65,JAP TOP,,0,0,0,,(リー)そういえば\Nサクラさんと ナルト君は…。 Dialogue: 0,0:04:36.07,0:04:38.90,Default,,0,0,0,,Come to think of it,\Nwhat about Sakura and Naruto? Dialogue: 0,00:04:53.88,00:04:58.54,JAP TOP,,0,0,0,,ナルト!\Nサクラちゃん 大丈夫? Dialogue: 0,0:04:55.17,0:04:56.27,Default,,0,0,0,,Naruto! Dialogue: 0,0:04:56.43,0:04:59.13,Default,,0,0,0,,Sakura. You okay?! Dialogue: 0,00:04:58.54,00:05:01.52,JAP TOP,,0,0,0,,うん。\Nよかった。 Dialogue: 0,0:04:59.17,0:05:00.10,Default,,0,0,0,,Y-Yeah... Dialogue: 0,0:05:00.80,0:05:01.77,Default,,0,0,0,,That's good... Dialogue: 0,00:05:01.52,00:05:05.02,JAP TOP,,0,0,0,,そんなことより ナルト アンタの治療…。 Dialogue: 0,0:05:02.20,0:05:05.33,Default,,0,0,0,,More importantly,\NI need to heal you, Naruto! Dialogue: 0,00:05:05.02,00:05:07.78,JAP TOP,,0,0,0,,オレの キズの回復の速さは➡ Dialogue: 0,0:05:05.43,0:05:08.53,Default,,0,0,0,,You, more than anyone, Dialogue: 0,00:05:07.78,00:05:12.47,JAP TOP,,0,0,0,,サクラちゃんが いちばん\Nよく知ってるはずだってばよ。 Dialogue: 0,0:05:08.57,0:05:11.73,Default,,0,0,0,,should know how quickly\Nmy wounds heal. Dialogue: 0,00:05:12.47,00:05:15.21,JAP TOP,,0,0,0,,それより ソラのヤツを➡ Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:17.97,Default,,0,0,0,,Anyway, I'll get Sora back,\Nno matter what. Dialogue: 0,00:05:15.21,00:05:17.63,JAP TOP,,0,0,0,,オレが ぜってえ連れ戻すから➡ Dialogue: 0,00:05:17.63,00:05:20.37,JAP TOP,,0,0,0,,アイツの治療を頼む。 Dialogue: 0,0:05:18.30,0:05:20.33,Default,,0,0,0,,Take care of his wounds... Dialogue: 0,00:05:20.37,00:05:23.04,JAP TOP,,0,0,0,,ナルト…。 Dialogue: 0,0:05:21.07,0:05:22.10,Default,,0,0,0,,Naruto... Dialogue: 0,00:05:23.04,00:05:25.34,JAP TOP,,0,0,0,,わかった。 Dialogue: 0,0:05:24.27,0:05:25.37,Default,,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,00:05:34.21,00:05:36.32,JAP TOP,,0,0,0,,ソラ…。 Dialogue: 0,0:05:34.87,0:05:35.97,Default,,0,0,0,,Sora... Dialogue: 0,00:05:39.22,00:05:43.05,JAP TOP,,0,0,0,,ナルト!\N大丈夫! Dialogue: 0,0:05:39.53,0:05:41.73,Default,,0,0,0,,- Naruto!\N- I'll be okay! Dialogue: 0,00:05:43.05,00:05:46.94,JAP TOP,,0,0,0,,サクラちゃんは みんなのところへ。 Dialogue: 0,0:05:44.03,0:05:51.07,Default,,0,0,0,,You get back to the others.\NThis is between Sora and me... Dialogue: 0,00:05:46.94,00:05:51.60,JAP TOP,,0,0,0,,これは きっと\Nソラとオレの問題なんだ。 Dialogue: 0,00:05:51.60,00:05:53.60,JAP TOP,,0,0,0,,うん…。 Dialogue: 0,0:05:52.50,0:05:53.67,Default,,0,0,0,,Right... Dialogue: 0,00:05:59.80,00:06:01.90,JAP TOP,,0,0,0,,ハ~ッ!! Dialogue: 0,00:06:16.87,00:06:21.37,JAP TOP,,0,0,0,,(いの)どうなの?\N私の医療忍術じゃ治らないのよ。 Dialogue: 0,0:06:17.60,0:06:18.63,Default,,0,0,0,,How's it going? Dialogue: 0,0:06:18.67,0:06:21.40,Default,,0,0,0,,My Medical Ninjutsu\Ncan't heal it. Dialogue: 0,00:06:23.88,00:06:28.24,JAP TOP,,0,0,0,,(ヤマト)やはりな…\Nサクラが ケガしたときと一緒だ。 Dialogue: 0,0:06:24.03,0:06:25.20,Default,,0,0,0,,Just as I thought... Dialogue: 0,0:06:25.47,0:06:27.53,Default,,0,0,0,,It's like the time when you got hurt... Dialogue: 0,00:06:28.24,00:06:31.94,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)九尾のチャクラで傷を負うと\N治りが遅いのよ。 Dialogue: 0,0:06:28.63,0:06:31.93,Default,,0,0,0,,It takes longer for wounds inflicted\Nby Nine-Tails Chakra to heal. Dialogue: 0,00:06:36.24,00:06:39.90,JAP TOP,,0,0,0,,しばらくは 針を\N刺したような痛みが続くと思うわ。 Dialogue: 0,0:06:36.63,0:06:40.00,Default,,0,0,0,,A sharp needle-like pain\Nwill still linger on the wound. Dialogue: 0,00:06:39.90,00:06:42.90,JAP TOP,,0,0,0,,(チョウジ)大丈夫だよ。\N(キバ)じゃあ なんだよ! Dialogue: 0,0:06:40.10,0:06:41.40,Default,,0,0,0,,I'll be okay. Dialogue: 0,0:06:41.60,0:06:42.97,Default,,0,0,0,,So what then?! Dialogue: 0,00:06:42.90,00:06:46.89,JAP TOP,,0,0,0,,今 ヤツを押さえられるのは\Nナルトだけってことかよ! Dialogue: 0,0:06:43.00,0:06:46.13,Default,,0,0,0,,Does that mean Naruto is\Nthe only one who can control him?! Dialogue: 0,00:06:46.89,00:06:50.25,JAP TOP,,0,0,0,,そういうことになるね。\N(キバ)そんな! Dialogue: 0,0:06:47.07,0:06:48.40,Default,,0,0,0,,That would seem to be the case. Dialogue: 0,0:06:48.87,0:06:49.87,Default,,0,0,0,,No way! Dialogue: 0,00:06:50.25,00:06:52.55,JAP TOP,,0,0,0,,ナルト君…。 Dialogue: 0,0:06:51.03,0:06:52.10,Default,,0,0,0,,Naruto... Dialogue: 0,00:06:57.92,00:07:01.91,JAP TOP,,0,0,0,,あの時 オレが\N確実に お前を倒しておけば➡ Dialogue: 0,0:06:58.00,0:07:02.20,Default,,0,0,0,,If I had made sure\NI defeated you back then... Dialogue: 0,00:07:01.91,00:07:04.24,JAP TOP,,0,0,0,,ソラは こんなことには…。 Dialogue: 0,0:07:02.23,0:07:04.20,Default,,0,0,0,,this wouldn't have happened to Sora. Dialogue: 0,00:07:04.24,00:07:06.77,JAP TOP,,0,0,0,,(フリド)よかったじゃねえかよ…。 Dialogue: 0,0:07:04.50,0:07:06.70,Default,,0,0,0,,You should be glad. Dialogue: 0,00:07:06.77,00:07:10.62,JAP TOP,,0,0,0,,ソラのオヤジを殺したのが\Nお前じゃなくてよ。 Dialogue: 0,0:07:06.87,0:07:10.67,Default,,0,0,0,,That you weren't the one\Nto kill Sora's father. Dialogue: 0,00:07:10.62,00:07:15.93,JAP TOP,,0,0,0,,いいや オレだ。\N今度は確実に お前を…。 Dialogue: 0,0:07:10.87,0:07:15.10,Default,,0,0,0,,No, It'll be me...\NThis time for sure I'll... Dialogue: 0,00:07:15.93,00:07:18.27,JAP TOP,,0,0,0,,また火影の命令か? Dialogue: 0,0:07:16.33,0:07:18.40,Default,,0,0,0,,Still on the Hokage's order? Dialogue: 0,00:07:18.27,00:07:20.27,JAP TOP,,0,0,0,,違う!! Dialogue: 0,0:07:18.67,0:07:19.73,Default,,0,0,0,,No! Dialogue: 0,00:07:22.26,00:07:27.11,JAP TOP,,0,0,0,,オレが許せないんだ…\N子供にあんなことをするお前を! Dialogue: 0,0:07:22.37,0:07:24.00,Default,,0,0,0,,It's unforgivable! Dialogue: 0,0:07:24.67,0:07:26.97,Default,,0,0,0,,I can't forgive you for doing that\Nto your own child! Dialogue: 0,00:07:27.11,00:07:30.45,JAP TOP,,0,0,0,,親だ子だ 何を言ってる! Dialogue: 0,0:07:27.40,0:07:30.53,Default,,0,0,0,,What's with all this parent\Nand child stuff you're talking about? Dialogue: 0,00:07:30.45,00:07:34.29,JAP TOP,,0,0,0,,そんなもんで動くのかよ!\N火ノ国ってヤツがよ!! Dialogue: 0,0:07:30.70,0:07:34.40,Default,,0,0,0,,Will stuff like that change\Nthe Land of Fire? Dialogue: 0,00:07:34.29,00:07:37.99,JAP TOP,,0,0,0,,動かすことはない…\Nつなげていくんだ! Dialogue: 0,0:07:34.50,0:07:38.00,Default,,0,0,0,,It won't change it.\NIt will make it come together. Dialogue: 0,00:07:40.95,00:07:45.46,JAP TOP,,0,0,0,,わるいが オレは動かす!\Nこの国を… 世界を!! Dialogue: 0,0:07:41.30,0:07:45.70,Default,,0,0,0,,Sorry, but I'm going\Nto change this land! And the world! Dialogue: 0,00:07:45.46,00:07:48.78,JAP TOP,,0,0,0,,そのためにも 玉が必要なんだ!! Dialogue: 0,0:07:45.97,0:07:48.57,Default,,0,0,0,,In order to do that, a king is necessary! Dialogue: 0,0:07:48.60,0:07:49.63,Default,,0,0,0,,You're wrong! Dialogue: 0,00:07:48.78,00:07:50.79,JAP TOP,,0,0,0,,違う!! Dialogue: 0,00:07:53.29,00:07:56.98,JAP TOP,,0,0,0,,違うのは そっちだろうが! Dialogue: 0,0:07:53.50,0:07:56.17,Default,,0,0,0,,You're the one who's wrong! Dialogue: 0,00:07:56.98,00:07:59.99,JAP TOP,,0,0,0,,(サイ)忍法 超獣偽画! Dialogue: 0,0:07:57.63,0:07:59.67,Default,,0,0,0,,Ninja Art: Super Beast Scroll Dialogue: 0,00:08:06.49,00:08:09.99,JAP TOP,,0,0,0,,クソ! 何だ これ!? Dialogue: 0,0:08:06.77,0:08:08.43,Default,,0,0,0,,Damn it! What's this?! Dialogue: 0,00:08:12.00,00:08:15.60,JAP TOP,,0,0,0,,こんな夜中に\N病院抜け出して散歩か? Dialogue: 0,0:08:12.13,0:08:15.53,Default,,0,0,0,,You sneak out of the hospital\Nin the middle of the night for a stroll? Dialogue: 0,00:08:19.66,00:08:23.50,JAP TOP,,0,0,0,,(サイ)里が騒がしく\N寝つけなかったものですから。 Dialogue: 0,0:08:20.07,0:08:23.33,Default,,0,0,0,,I couldn't get to sleep with\Nthe clamor in the village... Dialogue: 0,00:08:23.50,00:08:28.53,JAP TOP,,0,0,0,,フッ… まあいい。 さてと…。 Dialogue: 0,0:08:24.17,0:08:25.33,Default,,0,0,0,,Oh, well. Dialogue: 0,0:08:26.37,0:08:27.57,Default,,0,0,0,,Now then... Dialogue: 0,00:08:28.53,00:08:34.52,JAP TOP,,0,0,0,,これで ゆっくり\Nお前と話ができるな… カズマ。 Dialogue: 0,0:08:29.17,0:08:33.33,Default,,0,0,0,,I can have a nice leisurely conversation\Nwith you, Kazuma. Dialogue: 0,00:08:34.52,00:08:38.03,JAP TOP,,0,0,0,,お前と話し合うことなんて\N何もねえ! Dialogue: 0,0:08:34.90,0:08:38.27,Default,,0,0,0,,I've got nothing to say to you. Dialogue: 0,00:08:40.02,00:08:42.02,JAP TOP,,0,0,0,,ソラ~!! Dialogue: 0,0:08:40.23,0:08:41.50,Default,,0,0,0,,Sora. Dialogue: 0,00:08:49.54,00:08:53.04,JAP TOP,,0,0,0,,クッ…! いってえな~! Dialogue: 0,0:08:50.67,0:08:52.73,Default,,0,0,0,,That hurts! Dialogue: 0,0:08:54.93,0:08:57.40,Default,,0,0,0,,Remember, Sora... Dialogue: 0,00:08:55.03,00:08:57.54,JAP TOP,,0,0,0,,思い出せよ… ソラ! Dialogue: 0,00:09:00.24,00:09:04.95,JAP TOP,,0,0,0,,オレたちが…\N出会ったときのことを…! Dialogue: 0,0:09:00.60,0:09:04.70,Default,,0,0,0,,Remember... when we first met... Dialogue: 0,00:09:07.39,00:09:13.90,JAP TOP,,0,0,0,,お互い 間違って\Nやり合ったときのことを…。 Dialogue: 0,0:09:07.67,0:09:12.43,Default,,0,0,0,,Remember when we accidently\Ngot into a scuffle with each other... Dialogue: 0,00:09:13.90,00:09:17.21,JAP TOP,,0,0,0,,オレを\N助けに来てくれたときのことを…。 Dialogue: 0,0:09:14.10,0:09:17.07,Default,,0,0,0,,Remember when you came to help me... Dialogue: 0,0:09:33.47,0:09:34.50,Default,,0,0,0,,{\i1}Sora...{\i0} Dialogue: 0,00:09:36.58,00:09:40.59,JAP TOP,,0,0,0,,((ソラ! ソラ! Dialogue: 0,0:09:36.70,0:09:37.73,Default,,0,0,0,,{\i1}Sora.{\i0} Dialogue: 0,0:09:38.87,0:09:40.10,Default,,0,0,0,,{\i1}Sora!{\i0} Dialogue: 0,00:09:43.43,00:09:45.43,JAP TOP,,0,0,0,,(ソラ!!)) Dialogue: 0,0:09:43.60,0:09:45.17,Default,,0,0,0,,{\i1}Sora!{\i0} Dialogue: 0,00:09:51.60,00:09:53.60,JAP TOP,,0,0,0,,クソ…! Dialogue: 0,0:09:51.77,0:09:53.27,Default,,0,0,0,,Damn it... Dialogue: 0,00:09:56.61,00:10:00.45,JAP TOP,,0,0,0,,オレたちは\N最初から間違ってたんだ。 Dialogue: 0,0:09:56.97,0:09:59.63,Default,,0,0,0,,We were mistaken from the start. Dialogue: 0,00:10:00.45,00:10:04.62,JAP TOP,,0,0,0,,(アスマ)そもそも玉が\N何を指すかというところからな。 Dialogue: 0,0:10:00.63,0:10:03.87,Default,,0,0,0,,Mistaken about what a king\Nrefers to in the first place. Dialogue: 0,00:10:04.62,00:10:09.28,JAP TOP,,0,0,0,,間違っちゃいねえ…\N間違っちゃいねえんだよ アスマ!! Dialogue: 0,0:10:04.73,0:10:06.17,Default,,0,0,0,,We weren't mistaken. Dialogue: 0,0:10:06.50,0:10:09.03,Default,,0,0,0,,We weren't mistaken, Asuma! Dialogue: 0,0:10:27.70,0:10:29.70,Default,,0,0,0,,If I... Dialogue: 0,00:10:27.90,00:10:31.98,JAP TOP,,0,0,0,,オレが… オレが死んだら➡ Dialogue: 0,0:10:29.73,0:10:36.37,Default,,0,0,0,,If I die... what will happen\Nto the Land of Fire? Dialogue: 0,00:10:31.98,00:10:36.18,JAP TOP,,0,0,0,,どうなるんだよ… 火ノ国は…。 Dialogue: 0,0:10:37.77,0:10:39.70,Default,,0,0,0,,Nothing will happen. Dialogue: 0,00:10:38.14,00:10:40.14,JAP TOP,,0,0,0,,どうにもなんねえよ。 Dialogue: 0,0:10:43.13,0:10:45.10,Default,,0,0,0,,That's funny... Dialogue: 0,00:10:43.15,00:10:47.51,JAP TOP,,0,0,0,,笑っちまうな…。 Dialogue: 0,0:11:00.00,0:11:02.70,Default,,0,0,0,,{\i1}I don't remember my dad's face\N{\i1}very well.{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:11:00.18,00:11:03.01,JAP TOP,,0,0,0,,((ソラ : 父さんの顔は\Nよく覚えちゃいねえ。 Dialogue: 0,0:11:02.90,0:11:09.43,Default,,0,0,0,,{\i1}But even now, I can never forget\N{\i1}that spotless clean breechcloth.{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:11:03.01,00:11:07.00,JAP TOP,,0,0,0,,ただ あの染みひとつない\Nきれいな腰布のことは➡ Dialogue: 0,00:11:07.00,00:11:10.04,JAP TOP,,0,0,0,,今でも忘れることはできねえ。 Dialogue: 0,0:11:09.73,0:11:15.00,Default,,0,0,0,,{\i1}To me, my dad is that clean white cloth.{\i0} Dialogue: 0,00:11:10.04,00:11:15.04,JAP TOP,,0,0,0,,(オレにとって 父さんは\Nあの白い輝きそのものなんだ)) Dialogue: 0,00:11:17.03,00:11:22.84,JAP TOP,,0,0,0,,カズマ… お前の義は…。 Dialogue: 0,0:11:17.20,0:11:21.73,Default,,0,0,0,,Kazuma... Your cause was... Dialogue: 0,00:11:37.87,00:11:40.36,JAP TOP,,0,0,0,,ソラ! Dialogue: 0,0:11:38.30,0:11:39.30,Default,,0,0,0,,Sora! Dialogue: 0,00:11:40.36,00:11:43.55,JAP TOP,,0,0,0,,((ソラ!\N誰だ? Dialogue: 0,0:11:40.83,0:11:41.77,Default,,0,0,0,,{\i1}Sora.{\i0} Dialogue: 0,0:11:42.57,0:11:43.57,Default,,0,0,0,,Who's that?! Dialogue: 0,00:11:43.55,00:11:46.07,JAP TOP,,0,0,0,,ソラ! Dialogue: 0,0:11:44.50,0:11:45.53,Default,,0,0,0,,{\i1}Sora.{\i0} Dialogue: 0,00:11:46.07,00:11:48.06,JAP TOP,,0,0,0,,なんだ ナルトか…。 Dialogue: 0,0:11:46.13,0:11:47.83,Default,,0,0,0,,Oh, it's Naruto... Dialogue: 0,0:11:48.03,0:11:49.27,Default,,0,0,0,,{\i1}Let's just calm down now and...{\i0} Dialogue: 0,00:11:48.06,00:11:51.38,JAP TOP,,0,0,0,,ここは落ち着いて… うっ!\N話し合いで…。 Dialogue: 0,0:11:49.93,0:11:50.90,Default,,0,0,0,,{\i1}Let's discuss this...{\i0} Dialogue: 0,0:11:51.27,0:11:54.17,Default,,0,0,0,,{\i1}Hey!\N{\i1}You're hitting me with your punches!{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:11:51.38,00:11:54.24,JAP TOP,,0,0,0,,こら! お前のパンチが\N当たってるんだよ! Dialogue: 0,00:11:54.24,00:11:57.06,JAP TOP,,0,0,0,,ったく コイツは騒がしくて…。 Dialogue: 0,0:11:54.30,0:11:57.00,Default,,0,0,0,,Man, this guy's so loud... Dialogue: 0,00:11:57.06,00:12:00.25,JAP TOP,,0,0,0,,大丈夫か? ソラ。 Dialogue: 0,0:11:57.57,0:12:00.33,Default,,0,0,0,,{\i1}You okay... Sora?{\i0} Dialogue: 0,00:12:00.25,00:12:02.74,JAP TOP,,0,0,0,,ナルト!? Dialogue: 0,0:12:01.23,0:12:02.13,Default,,0,0,0,,{\i1}Naruto...!{\i0} Dialogue: 0,00:12:02.74,00:12:05.41,JAP TOP,,0,0,0,,テメエ なに でしゃばって\N来やがった! Dialogue: 0,0:12:03.03,0:12:05.27,Default,,0,0,0,,{\i1}You jerk! What're you doing\N{\i1}sticking your nose in this?!{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:12:05.41,00:12:08.90,JAP TOP,,0,0,0,,来ちまったもんは\Nしようがねえだろ。 Dialogue: 0,0:12:06.07,0:12:09.07,Default,,0,0,0,,{\i1}As long as I'm here,\N{\i1}I have no choice.{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:12:08.90,00:12:10.91,JAP TOP,,0,0,0,,でしゃばりで…。 Dialogue: 0,0:12:09.33,0:12:10.57,Default,,0,0,0,,He's so meddlesome... Dialogue: 0,00:12:10.91,00:12:14.10,JAP TOP,,0,0,0,,なぁ! 何があったんだよ ソラ! Dialogue: 0,0:12:11.03,0:12:13.93,Default,,0,0,0,,{\i1}Hey, what happened, Sora?{\i0} Dialogue: 0,00:12:14.10,00:12:18.76,JAP TOP,,0,0,0,,お前と アスマ先生の間に 何が!?\N離せ この野郎! Dialogue: 0,0:12:14.17,0:12:17.03,Default,,0,0,0,,{\i1}What happened between\N{\i1}you and Asuma Sensei?!{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,0:12:17.30,0:12:18.87,Default,,0,0,0,,{\i1}Let go of me, you jerk!{\i0} Dialogue: 0,00:12:18.76,00:12:21.44,JAP TOP,,0,0,0,,(うっとうしい野郎だぜ)) Dialogue: 0,0:12:19.23,0:12:21.13,Default,,0,0,0,,Such an annoyance. Dialogue: 0,00:12:27.27,00:12:29.26,JAP TOP,,0,0,0,,今度は何!? Dialogue: 0,0:12:28.07,0:12:29.30,Default,,0,0,0,,What is it now?! Dialogue: 0,00:12:29.26,00:12:31.78,JAP TOP,,0,0,0,,いったい 何が始まるんです? Dialogue: 0,0:12:29.53,0:12:31.73,Default,,0,0,0,,What in the world is happening up here? Dialogue: 0,00:12:31.78,00:12:34.07,JAP TOP,,0,0,0,,これは…! Dialogue: 0,0:12:32.77,0:12:33.77,Default,,0,0,0,,This must be... Dialogue: 0,00:12:36.94,00:12:41.30,JAP TOP,,0,0,0,,ヤマト隊長! ナルトのときとは\Nソラの様子が違います! Dialogue: 0,0:12:37.57,0:12:41.20,Default,,0,0,0,,Captain Yamato!\NSora is acting different from Naruto... Dialogue: 0,00:12:41.30,00:12:45.13,JAP TOP,,0,0,0,,そうだね。\Nこれは あくまで ボクの考えだが➡ Dialogue: 0,0:12:41.37,0:12:42.47,Default,,0,0,0,,That's right. Dialogue: 0,0:12:42.90,0:12:45.13,Default,,0,0,0,,This is just a theory, Dialogue: 0,00:12:45.13,00:12:47.43,JAP TOP,,0,0,0,,九尾のチャクラを とどめておくには➡ Dialogue: 0,0:12:45.17,0:12:49.27,Default,,0,0,0,,but I don't think Sora has the capacity\Nto house the Nine-Tails Chakra. Dialogue: 0,00:12:47.43,00:12:49.95,JAP TOP,,0,0,0,,ソラの器は小さすぎた。 Dialogue: 0,00:12:49.95,00:12:52.81,JAP TOP,,0,0,0,,膨大に膨れ上がったチャクラは 今➡ Dialogue: 0,0:12:50.13,0:12:52.70,Default,,0,0,0,,The massive amount of Chakra\Nthat has gathered up is now Dialogue: 0,0:12:52.73,0:12:54.93,Default,,0,0,0,,attempting to escape\Nfrom Sora's body. Dialogue: 0,00:12:52.81,00:12:55.48,JAP TOP,,0,0,0,,ソラの体から\N抜け出そうとしている。 Dialogue: 0,00:12:55.48,00:12:57.48,JAP TOP,,0,0,0,,それって…。 Dialogue: 0,0:12:56.20,0:12:57.27,Default,,0,0,0,,That means... Dialogue: 0,00:13:03.31,00:13:06.99,JAP TOP,,0,0,0,,ソラ… その力は…。 Dialogue: 0,0:13:03.60,0:13:06.70,Default,,0,0,0,,Sora... that power... Dialogue: 0,00:13:06.99,00:13:11.01,JAP TOP,,0,0,0,,その力は\Nお前のためにはならねえ。 Dialogue: 0,0:13:07.53,0:13:10.83,Default,,0,0,0,,That power won't do you any good. Dialogue: 0,00:13:11.01,00:13:13.32,JAP TOP,,0,0,0,,かわりに オレが➡ Dialogue: 0,0:13:11.20,0:13:13.80,Default,,0,0,0,,I will... Dialogue: 0,00:13:13.32,00:13:16.66,JAP TOP,,0,0,0,,オレたち 木ノ葉のみんなが➡ Dialogue: 0,0:13:13.83,0:13:18.33,Default,,0,0,0,,all of us in the Hidden Leaf\Nwill become your... Dialogue: 0,00:13:16.66,00:13:20.96,JAP TOP,,0,0,0,,お前の… お前の力になってやる! Dialogue: 0,0:13:18.37,0:13:20.60,Default,,0,0,0,,We'll become your power! Dialogue: 0,0:13:26.83,0:13:27.83,Default,,0,0,0,,Naruto! Dialogue: 0,00:13:26.83,00:13:28.85,JAP TOP,,0,0,0,,ナルト! Dialogue: 0,00:13:45.36,00:13:47.67,JAP TOP,,0,0,0,,(シズネ)綱手様…。 Dialogue: 0,0:13:45.50,0:13:46.67,Default,,0,0,0,,Tsunade-sama... Dialogue: 0,0:13:52.57,0:13:54.40,Default,,0,0,0,,Shizune! We're going out! Dialogue: 0,00:13:52.81,00:13:55.51,JAP TOP,,0,0,0,,(綱手)シズネ! 出かけるぞ!\N(シズネ)は はい! Dialogue: 0,0:13:54.43,0:13:55.63,Default,,0,0,0,,Y-Yes, ma'am! Dialogue: 0,00:14:00.84,00:14:06.56,JAP TOP,,0,0,0,,(いの)何これ… これが 九尾!? Dialogue: 0,0:14:01.03,0:14:04.27,Default,,0,0,0,,What's this...?\NIs this the Nine-Tails? Dialogue: 0,00:14:06.56,00:14:08.76,JAP TOP,,0,0,0,,(シカマル)なんてチャクラの量だ。 Dialogue: 0,0:14:06.63,0:14:08.57,Default,,0,0,0,,What an enormous amount of Chakra. Dialogue: 0,00:14:15.36,00:14:17.18,JAP TOP,,0,0,0,,なに!? Dialogue: 0,0:14:15.80,0:14:16.77,Default,,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,00:14:17.18,00:14:21.20,JAP TOP,,0,0,0,,どうしたんでしょう?\Nなんか 様子がヘンだぜ。 Dialogue: 0,0:14:17.23,0:14:18.33,Default,,0,0,0,,What's happening? Dialogue: 0,0:14:18.70,0:14:20.83,Default,,0,0,0,,Something's not right. Dialogue: 0,00:14:24.21,00:14:26.19,JAP TOP,,0,0,0,,ヤマト隊長! Dialogue: 0,0:14:24.33,0:14:25.33,Default,,0,0,0,,Captain Yamato! Dialogue: 0,0:14:25.37,0:14:29.10,Default,,0,0,0,,Although it has escaped\Nfrom Sora's body, Dialogue: 0,00:14:26.19,00:14:29.52,JAP TOP,,0,0,0,,(ヤマト)おそらく ソラの体から\N外へ出てみたものの➡ Dialogue: 0,0:14:29.13,0:14:31.97,Default,,0,0,0,,it probably needs a vessel\Nto maintain its form. Dialogue: 0,00:14:29.52,00:14:32.22,JAP TOP,,0,0,0,,形を保つためには\N器が必要なんだろう。 Dialogue: 0,0:14:32.20,0:14:33.33,Default,,0,0,0,,Then... Dialogue: 0,00:14:32.22,00:14:34.52,JAP TOP,,0,0,0,,それじゃあ…。 Dialogue: 0,00:14:45.42,00:14:47.90,JAP TOP,,0,0,0,,ソラ…。 Dialogue: 0,0:14:46.23,0:14:47.20,Default,,0,0,0,,Sora! Dialogue: 0,00:14:47.90,00:14:49.91,JAP TOP,,0,0,0,,大丈夫か!? ソラ! Dialogue: 0,0:14:47.93,0:14:49.50,Default,,0,0,0,,You okay, Sora?! Dialogue: 0,00:14:49.91,00:14:53.77,JAP TOP,,0,0,0,,おい! 聞こえるか? Dialogue: 0,0:14:50.63,0:14:52.87,Default,,0,0,0,,Hey! Can you hear me? Dialogue: 0,00:14:53.77,00:14:58.41,JAP TOP,,0,0,0,,起きろよ ソラ! Dialogue: 0,0:14:54.70,0:14:56.30,Default,,0,0,0,,Wake up, Sora! Dialogue: 0,00:14:58.41,00:15:00.76,JAP TOP,,0,0,0,,ソラ~!! Dialogue: 0,0:14:58.97,0:15:00.20,Default,,0,0,0,,Sora! Dialogue: 0,00:15:00.76,00:15:03.03,JAP TOP,,0,0,0,,((誰だ…。 Dialogue: 0,0:15:00.90,0:15:01.87,Default,,0,0,0,,{\i1}Who's there...?{\i0} Dialogue: 0,0:15:03.00,0:15:08.20,Default,,0,0,0,,{\i1}Somebody's calling...\N{\i1}calling me again.{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:15:03.03,00:15:09.77,JAP TOP,,0,0,0,,また 誰かが\Nオレを… オレを呼んでる…。 Dialogue: 0,00:15:09.77,00:15:13.59,JAP TOP,,0,0,0,,ソラ! Dialogue: 0,0:15:10.10,0:15:11.30,Default,,0,0,0,,{\i1}Sora!{\i0} Dialogue: 0,0:15:13.53,0:15:15.60,Default,,0,0,0,,{\i1}Shut up, Naruto!{\i0} Dialogue: 0,00:15:13.59,00:15:16.09,JAP TOP,,0,0,0,,(うるせえぞ! ナルト!)) Dialogue: 0,00:15:19.25,00:15:23.42,JAP TOP,,0,0,0,,あ… やっと気がついたか。 Dialogue: 0,0:15:20.27,0:15:22.00,Default,,0,0,0,,Oh, you're finally awake! Dialogue: 0,00:15:23.42,00:15:25.78,JAP TOP,,0,0,0,,ナルト…。 Dialogue: 0,0:15:23.87,0:15:25.07,Default,,0,0,0,,Naruto... Dialogue: 0,0:15:25.60,0:15:27.97,Default,,0,0,0,,Now, let's go home, Sora. Dialogue: 0,00:15:25.78,00:15:28.27,JAP TOP,,0,0,0,,さぁ 帰ろうぜ ソラ! Dialogue: 0,00:15:28.27,00:15:30.27,JAP TOP,,0,0,0,,帰る? Dialogue: 0,0:15:29.83,0:15:34.20,Default,,0,0,0,,Go home... Where am I supposed\Nto go home to? Dialogue: 0,00:15:30.27,00:15:34.63,JAP TOP,,0,0,0,,帰るって いったい\Nどこに帰るっていうんだよ? Dialogue: 0,0:15:34.33,0:15:39.63,Default,,0,0,0,,What're you saying?\NThe Hidden Leaf Village, of course. Dialogue: 0,00:15:34.63,00:15:36.77,JAP TOP,,0,0,0,,何言ってんだよ。 Dialogue: 0,00:15:36.77,00:15:40.28,JAP TOP,,0,0,0,,オレたち 木ノ葉の里に\N決まってんだろ。 Dialogue: 0,00:15:40.28,00:15:42.61,JAP TOP,,0,0,0,,木ノ葉…。 Dialogue: 0,0:15:40.60,0:15:45.17,Default,,0,0,0,,The Hidden Leaf... You mean\Nthe Hidden Leaf I tried to destroy... Dialogue: 0,00:15:42.61,00:15:45.62,JAP TOP,,0,0,0,,オレがつぶそうとした\N木ノ葉のことか。 Dialogue: 0,0:15:45.20,0:15:49.47,Default,,0,0,0,,That doesn't matter!\NYou're our friend! Dialogue: 0,00:15:45.62,00:15:47.64,JAP TOP,,0,0,0,,そんなのは関係ねえ! Dialogue: 0,00:15:47.64,00:15:51.48,JAP TOP,,0,0,0,,お前は オレたちの仲間だ! Dialogue: 0,0:15:51.33,0:15:56.63,Default,,0,0,0,,It doesn't matter what people say.\NWe're friends! Dialogue: 0,00:15:51.48,00:15:54.49,JAP TOP,,0,0,0,,誰が何と言おうと どうでもいい。 Dialogue: 0,00:15:54.49,00:15:57.13,JAP TOP,,0,0,0,,オレとお前は 仲間だ! Dialogue: 0,00:15:57.13,00:16:01.48,JAP TOP,,0,0,0,,仲間…。\N(サクラ)そうよ。 Dialogue: 0,0:15:58.00,0:16:00.10,Default,,0,0,0,,- Friends...\N- That's right! Dialogue: 0,0:16:09.23,0:16:12.00,Default,,0,0,0,,- He looks okay.\N- I'm glad... Dialogue: 0,00:16:09.50,00:16:12.51,JAP TOP,,0,0,0,,大丈夫そうですね。\Nよかった。 Dialogue: 0,00:16:12.51,00:16:14.49,JAP TOP,,0,0,0,,(サイ)あのう…。\N(サクラ)サイ! Dialogue: 0,0:16:12.93,0:16:13.93,Default,,0,0,0,,Sai! Dialogue: 0,0:16:13.97,0:16:16.27,Default,,0,0,0,,Would you guys include me, too? Dialogue: 0,00:16:14.49,00:16:16.83,JAP TOP,,0,0,0,,ボクも まぜてもらっていいかな? Dialogue: 0,0:16:16.50,0:16:18.33,Default,,0,0,0,,Hell no. Dialogue: 0,00:16:16.83,00:16:18.84,JAP TOP,,0,0,0,,お前は ダメ。 Dialogue: 0,0:16:18.53,0:16:20.47,Default,,0,0,0,,What?! No way. Dialogue: 0,00:16:18.84,00:16:20.84,JAP TOP,,0,0,0,,えっ そんな! Dialogue: 0,0:16:27.13,0:16:29.63,Default,,0,0,0,,{\i1}What was so funny\N{\i1}about that just now?{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:16:27.15,00:16:30.53,JAP TOP,,0,0,0,,《今のは\N何が おかしいのだろう?》 Dialogue: 0,00:16:30.53,00:16:32.93,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)サイ ボケないの。 Dialogue: 0,00:16:32.93,00:16:36.86,JAP TOP,,0,0,0,,仲間か…。 Dialogue: 0,0:16:33.90,0:16:35.27,Default,,0,0,0,,Friends, huh...? Dialogue: 0,0:16:56.73,0:16:59.50,Default,,0,0,0,,Then you're not going back\Nto the Temple of Fire? Dialogue: 0,00:16:57.20,00:16:59.90,JAP TOP,,0,0,0,,じゃあ 火ノ寺にも\N帰らねえのかよ。 Dialogue: 0,0:16:59.53,0:17:00.73,Default,,0,0,0,,Nope. Dialogue: 0,00:16:59.90,00:17:04.88,JAP TOP,,0,0,0,,あぁ。 もっと世界を回って\Nいろんな人に会ってみたいんだ。 Dialogue: 0,0:17:00.77,0:17:04.27,Default,,0,0,0,,I want to see more of the world\Nand meet all kinds of people... Dialogue: 0,0:17:04.70,0:17:08.13,Default,,0,0,0,,And little by little,\NI want to make friends like you have. Dialogue: 0,00:17:04.88,00:17:08.55,JAP TOP,,0,0,0,,お前のように 少しずつ\N仲間を作っていきたい。 Dialogue: 0,0:17:08.47,0:17:09.27,Default,,0,0,0,,I see... Dialogue: 0,00:17:08.55,00:17:11.54,JAP TOP,,0,0,0,,そっか。\Nでも たまには寄りなさいよ。 Dialogue: 0,0:17:09.30,0:17:11.30,Default,,0,0,0,,But make sure you stop by\Nonce in a while. Dialogue: 0,00:17:11.54,00:17:15.57,JAP TOP,,0,0,0,,木ノ葉の里は いつでもアンタを\N歓迎してあげるから。 Dialogue: 0,0:17:11.60,0:17:15.00,Default,,0,0,0,,The Hidden Leaf Village\Nwill always welcome you... Dialogue: 0,0:17:15.27,0:17:17.30,Default,,0,0,0,,That's right.\NDon't hesitate. Dialogue: 0,00:17:15.57,00:17:17.92,JAP TOP,,0,0,0,,そうだね 気兼ねなく。 Dialogue: 0,00:17:17.92,00:17:20.62,JAP TOP,,0,0,0,,ハハハ ありがとよ。 Dialogue: 0,0:17:19.07,0:17:20.33,Default,,0,0,0,,Thanks... Dialogue: 0,00:17:27.91,00:17:29.91,JAP TOP,,0,0,0,,じゃあな。 Dialogue: 0,0:17:27.93,0:17:28.87,Default,,0,0,0,,See you around. Dialogue: 0,0:17:36.03,0:17:38.37,Default,,0,0,0,,Say "Hi!" to Old Man Asuma for me. Dialogue: 0,00:17:36.36,00:17:39.23,JAP TOP,,0,0,0,,アスマのおっさんに よろしくな。 Dialogue: 0,0:17:39.07,0:17:39.90,Default,,0,0,0,,Sure! Dialogue: 0,00:17:39.23,00:17:41.59,JAP TOP,,0,0,0,,おう! Dialogue: 0,00:17:41.59,00:17:45.24,JAP TOP,,0,0,0,,あぁ そういや 今度こそ お前に➡ Dialogue: 0,0:17:41.67,0:17:44.07,Default,,0,0,0,,Oh... Come to think of it,\Nnext time for sure... Dialogue: 0,0:17:44.10,0:17:46.60,Default,,0,0,0,,I'll give you a posthumous name. Dialogue: 0,00:17:45.24,00:17:47.58,JAP TOP,,0,0,0,,戒名つけてやっからよ。 Dialogue: 0,0:17:47.00,0:17:50.80,Default,,0,0,0,,You jerk. I just heard that's a name\Nyou give to dead people! Dialogue: 0,00:17:47.58,00:17:49.93,JAP TOP,,0,0,0,,テメエ! そりゃ\N死人につける名前だって➡ Dialogue: 0,00:17:49.93,00:17:53.59,JAP TOP,,0,0,0,,さっき聞いたぞ!\N(ソラ)ハハッ バ~カ! 遅えんだよ! Dialogue: 0,0:17:51.43,0:17:53.87,Default,,0,0,0,,Took you long enough, you idiot.\NSee you! Dialogue: 0,00:17:53.59,00:17:55.61,JAP TOP,,0,0,0,,じゃあな! Dialogue: 0,00:18:16.62,00:18:20.98,JAP TOP,,0,0,0,,あっ 珍しいっすね\Nいきなり棒銀なんて。 Dialogue: 0,0:18:17.17,0:18:18.47,Default,,0,0,0,,That's a first for you, Dialogue: 0,0:18:18.50,0:18:20.43,Default,,0,0,0,,going with a climbing silver\Nright off the bat. Dialogue: 0,00:18:20.98,00:18:24.97,JAP TOP,,0,0,0,,じっくりやろうぜ\N時間もあんだし。 Dialogue: 0,0:18:21.10,0:18:23.90,Default,,0,0,0,,Let's take it nice and slow.\NWe've got the time, after all. Dialogue: 0,00:18:24.97,00:18:28.31,JAP TOP,,0,0,0,,敵陣突破の先兵だ。 Dialogue: 0,0:18:25.10,0:18:27.43,Default,,0,0,0,,It's an advance guard for\Nbreaking through the enemy's defense. Dialogue: 0,0:18:27.93,0:18:30.43,Default,,0,0,0,,Sometimes you have to be able\Nto make moves like this. Dialogue: 0,00:18:28.31,00:18:31.32,JAP TOP,,0,0,0,,たまには こういう指し方も\Nできないとな。 Dialogue: 0,00:18:31.32,00:18:34.97,JAP TOP,,0,0,0,,そういう指し方\N嫌いじゃなかったっすか? Dialogue: 0,0:18:31.73,0:18:36.27,Default,,0,0,0,,I thought you didn't like moves like that.\NJust like me. Dialogue: 0,00:18:34.97,00:18:36.96,JAP TOP,,0,0,0,,オレと同じで。 Dialogue: 0,0:18:36.63,0:18:41.83,Default,,0,0,0,,Sacrifice is required in order to protect\Nthe king when your opponent is skilled. Dialogue: 0,00:18:36.96,00:18:39.30,JAP TOP,,0,0,0,,上手相手に 玉を守るためには➡ Dialogue: 0,00:18:39.30,00:18:42.30,JAP TOP,,0,0,0,,犠牲もやむなしってヤツだ。 Dialogue: 0,0:18:43.77,0:18:45.20,Default,,0,0,0,,Is something the matter? Dialogue: 0,00:18:44.31,00:18:46.33,JAP TOP,,0,0,0,,なんか あったんすか? Dialogue: 0,00:18:46.33,00:18:51.31,JAP TOP,,0,0,0,,別に… なんにもないよ。 Dialogue: 0,0:18:47.77,0:18:50.47,Default,,0,0,0,,It's nothing... Dialogue: 0,0:18:51.30,0:18:55.53,Default,,0,0,0,,I just now started to understand\Nthe importance of the "king". Dialogue: 0,00:18:51.31,00:18:56.00,JAP TOP,,0,0,0,,ただ 今ごろになって\N玉の大切さが わかってきたのさ。 Dialogue: 0,0:18:55.57,0:19:00.03,Default,,0,0,0,,Well... The game is over if\Nyou get your king taken in Shogi. Dialogue: 0,00:18:56.00,00:19:00.99,JAP TOP,,0,0,0,,そりゃ 玉とられたら\N終わりっすからね 将棋は。 Dialogue: 0,0:19:00.97,0:19:03.97,Default,,0,0,0,,If you were to liken the Hidden Leaf Shinobi\Nto a Shogi piece... Dialogue: 0,00:19:00.99,00:19:05.67,JAP TOP,,0,0,0,,木ノ葉の忍を コマに例えるなら…\Nシカマル。 Dialogue: 0,0:19:04.00,0:19:07.57,Default,,0,0,0,,Shikamaru...\NIn the end, you would be a knight. Dialogue: 0,00:19:05.67,00:19:08.68,JAP TOP,,0,0,0,,(アスマ)さしずめ お前は 桂馬だな。 Dialogue: 0,00:19:08.68,00:19:10.68,JAP TOP,,0,0,0,,なんで? Dialogue: 0,0:19:08.77,0:19:09.77,Default,,0,0,0,,Why? Dialogue: 0,0:19:09.90,0:19:11.07,Default,,0,0,0,,Although weak in strength, Dialogue: 0,00:19:10.68,00:19:14.69,JAP TOP,,0,0,0,,(アスマ)力は弱いが コマを飛び越して\N進むことができる。 Dialogue: 0,0:19:11.10,0:19:13.90,Default,,0,0,0,,a knight can advance\Nby jumping over pieces. Dialogue: 0,0:19:14.57,0:19:19.13,Default,,0,0,0,,This unique movement resembles\Nyour flexible thinking. Dialogue: 0,00:19:14.69,00:19:17.03,JAP TOP,,0,0,0,,この ユニークな動きは➡ Dialogue: 0,00:19:17.03,00:19:20.03,JAP TOP,,0,0,0,,お前の 柔軟な思考に似てる。 Dialogue: 0,0:19:21.17,0:19:23.00,Default,,0,0,0,,Then what would you be? Dialogue: 0,00:19:22.04,00:19:24.02,JAP TOP,,0,0,0,,じゃあ 先生は? Dialogue: 0,0:19:23.40,0:19:26.20,Default,,0,0,0,,I'm nothing.\NI'm just... Dialogue: 0,00:19:24.02,00:19:27.03,JAP TOP,,0,0,0,,オレは 何でもない。 ただの…。 Dialogue: 0,0:19:28.90,0:19:30.67,Default,,0,0,0,,A sacrificial piece... huh? Dialogue: 0,00:19:29.70,00:19:31.70,JAP TOP,,0,0,0,,犠牲ゴマってか。 Dialogue: 0,0:19:32.87,0:19:36.43,Default,,0,0,0,,Then... do you know who the "king" is? Dialogue: 0,00:19:33.73,00:19:36.73,JAP TOP,,0,0,0,,なら 玉は 誰だかわかるか? Dialogue: 0,0:19:39.00,0:19:40.47,Default,,0,0,0,,The Hokage, right? Dialogue: 0,00:19:39.37,00:19:41.37,JAP TOP,,0,0,0,,(シカマル)火影だろ? Dialogue: 0,0:19:41.13,0:19:43.77,Default,,0,0,0,,That's what I thought until just recently... Dialogue: 0,00:19:41.37,00:19:44.38,JAP TOP,,0,0,0,,(アスマ)オレも この間までは\Nそう思ってた。 Dialogue: 0,00:19:44.38,00:19:47.39,JAP TOP,,0,0,0,,けど そうじゃなかった。 Dialogue: 0,0:19:44.53,0:19:46.27,Default,,0,0,0,,But it's not like that. Dialogue: 0,0:19:46.90,0:19:48.87,Default,,0,0,0,,Then who is it? Dialogue: 0,00:19:47.39,00:19:49.39,JAP TOP,,0,0,0,,じゃあ 誰なんすか? Dialogue: 0,0:19:50.80,0:19:53.40,Default,,0,0,0,,You'll understand when the time comes. Dialogue: 0,00:19:51.38,00:19:55.08,JAP TOP,,0,0,0,,お前も 時が来りゃわかるさ。 Dialogue: 0,0:20:18.60,0:20:21.23,Default,,0,0,0,,You dodge well... Dialogue: 0,00:20:18.77,00:20:22.11,JAP TOP,,0,0,0,,(飛段)よ~くよけるね アンタ。 Dialogue: 0,00:20:22.11,00:20:27.52,JAP TOP,,0,0,0,,(飛段)う~ん オレの攻撃スピードは\N暁いち のろまでヘタだから➡ Dialogue: 0,0:20:22.90,0:20:26.90,Default,,0,0,0,,My attack speed is the slowest\Nin the Akatsuki. Dialogue: 0,0:20:26.93,0:20:29.23,Default,,0,0,0,,I just can't hit anything, can I? Dialogue: 0,00:20:27.52,00:20:30.22,JAP TOP,,0,0,0,,当たりゃしねえ ホント。 Dialogue: 0,0:20:31.83,0:20:35.23,Default,,0,0,0,,I see...\NI knew you guys were Akatsuki... Dialogue: 0,00:20:32.91,00:20:36.79,JAP TOP,,0,0,0,,(ユギト)そうか\Nやはり お前らが 暁か。 Dialogue: 0,00:20:36.79,00:20:39.39,JAP TOP,,0,0,0,,(角都)あとは お前だけだ。 Dialogue: 0,0:20:36.90,0:20:38.80,Default,,0,0,0,,You're the only one left. Dialogue: 0,0:20:41.83,0:20:44.40,Default,,0,0,0,,Well, you're pretty good. Dialogue: 0,00:20:42.16,00:20:45.13,JAP TOP,,0,0,0,,(飛段)いや やるほうだよ アンタさ。 Dialogue: 0,0:20:44.77,0:20:46.00,Default,,0,0,0,,Hey, Hidan. Dialogue: 0,00:20:45.13,00:20:47.12,JAP TOP,,0,0,0,,(角都)おい 飛段。 Dialogue: 0,0:20:46.30,0:20:52.00,Default,,0,0,0,,She's the Two-Tailed Jinchuriki.\NYou'll die if you get careless. Dialogue: 0,00:20:47.12,00:20:49.79,JAP TOP,,0,0,0,,(角都)コイツは 二尾の人柱力だ。 Dialogue: 0,00:20:49.79,00:20:53.13,JAP TOP,,0,0,0,,気を抜くな 死ぬぜ。 Dialogue: 0,0:20:52.27,0:20:54.90,Default,,0,0,0,,Don't give me that, Kakuzu! Dialogue: 0,00:20:53.13,00:20:55.81,JAP TOP,,0,0,0,,それを オレに言うか 角都よ。 Dialogue: 0,0:20:55.37,0:20:58.53,Default,,0,0,0,,I'd like her to kill me anyway. Dialogue: 0,00:20:55.81,00:20:59.13,JAP TOP,,0,0,0,,どうせなら 殺してほしいよ ホント。 Dialogue: 0,0:21:14.84,0:21:18.42,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord2\pos(356,465)\c&H000000&}Young people Dialogue: 0,0:21:14.84,0:21:18.42,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&\bord0\pos(356,465)\4a&HFF&}Young people Dialogue: 0,0:21:14.84,0:21:18.42,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord2\fnPathfinder\3c&HFFFFFF&\c&HFFFFFF&}iiijii na riyuu Dialogue: 0,0:21:14.84,0:21:18.42,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H9B4310&\bord0\fnPathfinder\4a&HFF&}iiijii na riyuu Dialogue: 0,0:21:18.42,0:21:25.58,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord2\pos(356,465)\c&H000000&}I'll always accept your excuses Dialogue: 0,0:21:18.42,0:21:25.58,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&\bord0\pos(356,465)\4a&HFF&}I'll always accept your excuses Dialogue: 0,0:21:18.42,0:21:25.58,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord2\fnPathfinder\3c&HFFFFFF&\c&HFFFFFF&}issai yurusu jakuhai Dialogue: 0,0:21:18.42,0:21:25.58,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H9B4310&\bord0\fnPathfinder\4a&HFF&}issai yurusu jakuhai Dialogue: 0,0:21:26.60,0:21:30.56,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord2\pos(356,465)\c&H000000&}I summoned the rescue team too Dialogue: 0,0:21:26.60,0:21:30.56,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&\bord0\pos(356,465)\4a&HFF&}I summoned the rescue team too Dialogue: 0,0:21:26.60,0:21:30.56,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord2\fnPathfinder\3c&HFFFFFF&\c&HFFFFFF&}resukuyuu tai mo yonde oita Dialogue: 0,0:21:26.60,0:21:30.56,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H9B4310&\bord0\fnPathfinder\4a&HFF&}resukuyuu tai mo yonde oita Dialogue: 0,0:21:30.56,0:21:32.06,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord2\pos(356,465)\c&H000000&}So Dialogue: 0,0:21:30.56,0:21:32.06,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&\bord0\pos(356,465)\4a&HFF&}So Dialogue: 0,0:21:30.56,0:21:32.06,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord2\fnPathfinder\3c&HFFFFFF&\c&HFFFFFF&}dakara Dialogue: 0,0:21:30.56,0:21:32.06,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H9B4310&\bord0\fnPathfinder\4a&HFF&}dakara Dialogue: 0,0:21:32.06,0:21:34.74,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord2\pos(356,465)\c&H000000&}Please kiss me please kiss me Dialogue: 0,0:21:32.06,0:21:34.74,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&\bord0\pos(356,465)\4a&HFF&}Please kiss me please kiss me Dialogue: 0,0:21:32.06,0:21:34.74,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord2\fnPathfinder\3c&HFFFFFF&\c&HFFFFFF&}puriizu kisu mii purizu kisu mi Dialogue: 0,0:21:32.06,0:21:34.74,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H9B4310&\bord0\fnPathfinder\4a&HFF&}puriizu kisu mii purizu kisu mi Dialogue: 0,0:21:34.74,0:21:37.86,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord2\pos(356,465)\c&H000000&}All night Dialogue: 0,0:21:34.74,0:21:37.86,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&\bord0\pos(356,465)\4a&HFF&}All night Dialogue: 0,0:21:34.74,0:21:37.86,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord2\fnPathfinder\3c&HFFFFFF&\c&HFFFFFF&}all night Dialogue: 0,0:21:34.74,0:21:37.86,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H9B4310&\bord0\fnPathfinder\4a&HFF&}all night Dialogue: 0,0:21:38.28,0:21:43.66,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord2\pos(356,465)\c&H000000&}The magic of a fallen angel or the silly pranks of a little demon Dialogue: 0,0:21:38.28,0:21:43.66,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&\bord0\pos(356,465)\4a&HFF&}The magic of a fallen angel or the silly pranks of a little demon Dialogue: 0,0:21:38.28,0:21:43.66,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord2\fnPathfinder\3c&HFFFFFF&\c&HFFFFFF&}datenshi no mahou ka koakuma no chachi na itazura Dialogue: 0,0:21:38.28,0:21:43.66,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H9B4310&\bord0\fnPathfinder\4a&HFF&}datenshi no mahou ka koakuma no chachi na itazura Dialogue: 0,0:21:43.66,0:21:47.50,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord2\pos(356,465)\c&H000000&}Before it gets boring Dialogue: 0,0:21:43.66,0:21:47.50,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&\bord0\pos(356,465)\4a&HFF&}Before it gets boring Dialogue: 0,0:21:43.66,0:21:47.50,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord2\fnPathfinder\3c&HFFFFFF&\c&HFFFFFF&}tsuman naku nacchau mae ni Dialogue: 0,0:21:43.66,0:21:47.50,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H9B4310&\bord0\fnPathfinder\4a&HFF&}tsuman naku nacchau mae ni Dialogue: 0,0:21:48.29,0:21:53.75,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord2\pos(356,465)\c&H000000&}go and hurl Dialogue: 0,0:21:48.29,0:21:53.75,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&\bord0\pos(356,465)\4a&HFF&}go and hurl Dialogue: 0,0:21:48.29,0:21:53.75,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord2\fnPathfinder\3c&HFFFFFF&\c&HFFFFFF&}soore de houre Dialogue: 0,0:21:48.29,0:21:53.75,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H9B4310&\bord0\fnPathfinder\4a&HFF&}soore de houre Dialogue: 0,0:21:53.75,0:21:57.30,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord2\pos(356,465)\c&H000000&}The bowling ball Dialogue: 0,0:21:53.75,0:21:57.30,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&\bord0\pos(356,465)\4a&HFF&}The bowling ball Dialogue: 0,0:21:53.75,0:21:57.30,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord2\fnPathfinder\3c&HFFFFFF&\c&HFFFFFF&}bouringu booru Dialogue: 0,0:21:53.75,0:21:57.30,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H9B4310&\bord0\fnPathfinder\4a&HFF&}bouringu booru Dialogue: 0,0:21:57.30,0:21:59.38,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord2\pos(356,465)\c&H000000&}It's a strange existence Dialogue: 0,0:21:57.30,0:21:59.38,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&\bord0\pos(356,465)\4a&HFF&}It's a strange existence Dialogue: 0,0:21:57.30,0:21:59.38,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord2\fnPathfinder\3c&HFFFFFF&\c&HFFFFFF&}kibutsuhason zai nado Dialogue: 0,0:21:57.30,0:21:59.38,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H9B4310&\bord0\fnPathfinder\4a&HFF&}kibutsuhason zai nado Dialogue: 0,0:21:59.38,0:22:04.76,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord2\pos(356,465)\c&H000000&}I know it already Dialogue: 0,0:21:59.38,0:22:04.76,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&\bord0\pos(356,465)\4a&HFF&}I know it already Dialogue: 0,0:21:59.38,0:22:04.76,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord2\fnPathfinder\3c&HFFFFFF&\c&HFFFFFF&}shouchi no suke Dialogue: 0,0:21:59.38,0:22:04.76,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H9B4310&\bord0\fnPathfinder\4a&HFF&}shouchi no suke Dialogue: 0,0:22:04.76,0:22:10.10,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord2\pos(356,465)\c&H000000&}It looks breakable... Dialogue: 0,0:22:04.76,0:22:10.10,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&\bord0\pos(356,465)\4a&HFF&}It looks breakable... Dialogue: 0,0:22:04.76,0:22:10.10,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord2\fnPathfinder\3c&HFFFFFF&\c&HFFFFFF&}kowaresou de Dialogue: 0,0:22:04.76,0:22:10.10,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H9B4310&\bord0\fnPathfinder\4a&HFF&}kowaresou de Dialogue: 0,0:22:10.98,0:22:15.48,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord2\pos(356,465)\c&H000000&}Clear the way with those sloppy emotions Dialogue: 0,0:22:10.98,0:22:15.48,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&\bord0\pos(356,465)\4a&HFF&}Clear the way with those sloppy emotions Dialogue: 0,0:22:10.98,0:22:15.48,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord2\fnPathfinder\3c&HFFFFFF&\c&HFFFFFF&}tocchirakatta kanjou de kirihirake yo Dialogue: 0,0:22:10.98,0:22:15.48,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H9B4310&\bord0\fnPathfinder\4a&HFF&}tocchirakatta kanjou de kirihirake yo Dialogue: 0,0:22:15.65,0:22:21.24,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord2\pos(356,465)\c&H000000&}It looks breakable Dialogue: 0,0:22:15.65,0:22:21.24,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&\bord0\pos(356,465)\4a&HFF&}It looks breakable Dialogue: 0,0:22:15.65,0:22:21.24,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord2\fnPathfinder\3c&HFFFFFF&\c&HFFFFFF&}kowaresou de Dialogue: 0,0:22:15.65,0:22:21.24,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H9B4310&\bord0\fnPathfinder\4a&HFF&}kowaresou de Dialogue: 0,0:22:27.03,0:22:30.08,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord2\pos(356,465)\c&H000000&}Yet it's not our victory Dialogue: 0,0:22:27.03,0:22:30.08,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&\bord0\pos(356,465)\4a&HFF&}Yet it's not our victory Dialogue: 0,0:22:27.03,0:22:30.08,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\bord2\fnPathfinder\3c&HFFFFFF&\c&HFFFFFF&}kowasenai bokura no shouri Dialogue: 0,0:22:27.03,0:22:30.08,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H9B4310&\bord0\fnPathfinder\4a&HFF&}kowasenai bokura no shouri Dialogue: 0,0:22:35.00,0:23:04.99,Signs,,0,0,0,,{\fnyafont\bord1.75\blur0.5\pos(261.476,94)}Next Episode Dialogue: 0,0:22:36.80,0:22:39.97,NEP,,0,0,0,,Tsunade-sama, the report from Kakashi, Dialogue: 0,0:22:40.00,0:22:42.24,NEP,,0,0,0,,who made contact with\NJiraiya-san, has returned. Dialogue: 0,0:22:42.27,0:22:44.30,NEP,,0,0,0,,Oh, finally. And? Dialogue: 0,0:22:44.34,0:22:48.40,NEP,,0,0,0,,Right. It seems he verified attacks\Nby what looks like the same pair of Shinobi Dialogue: 0,0:22:48.44,0:22:50.57,NEP,,0,0,0,,in seven locations\Nin five neighboring lands. Dialogue: 0,0:22:50.84,0:22:51.87,NEP,,0,0,0,,A pair...? Dialogue: 0,0:22:51.90,0:22:55.10,NEP,,0,0,0,,Yes. Although invasion\Ninto the Land of Fire Dialogue: 0,0:22:55.14,0:22:57.80,NEP,,0,0,0,,has not yet been confirmed,\Nit's only a matter of time... Dialogue: 0,0:22:57.84,0:23:00.84,NEP,,0,0,0,,{\pos(193.39,461.51)}I see... So they've finally gone\Ninto action, huh? Dialogue: 0,0:22:59.35,0:23:04.99,Title,,0,0,0,,{\fad(524,0)\fnIwata Gyousho Pro-Kami B\bord2\fs25\blur0.5\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\bord2\pos(503.62,341.33)}The Quietly Approaching Threat Dialogue: 0,0:23:01.26,0:23:03.46,NEP,,0,0,0,,Next time: "The Quietly Approaching Threat"