[Script Info] ; Script generated by Aegisub 9215, Daydream Cafe Edition [Shinon] ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 712 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../../Downloads/Videos/1 - R2J DVD audio declipped(1-151)/[JySzE] Naruto Shippuden - 082 [R2J] [DVD Remux]_Audio01.flac Video File: ../../Downloads/Videos/2 - 54 - 151 With Timestamps (Nov - 9 - 2021)/082.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777063 Video Zoom Percent: 2.019043 Scroll Position: 358 Active Line: 373 Video Position: 33211 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: JAP TOP,Arial,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,8,30,30,15,1 Style: Default,DeschTypeMercurius-Medium,30,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,0,0,0,0,83,100,1,0,1,1.5,0,2,36,36,30,1 Style: Lyrics JPN OP,Tekton Pro,27,&H00164894,&H000019FF,&H00FFFFFF,&H501E0736,-1,0,0,0,90,100,2,0,1,1.7,0,8,36,36,7,0 Style: Lyrics ENG OP,Naruto Shippuuden Openings,21,&H00FEFEFD,&H000019FF,&H00111111,&H501E0736,0,0,0,0,90,100,2,0,1,2,0,2,0,0,14,0 Style: Title,Iwata Gyousho Pro-Kami B,44,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,84,100,0,0,1,0,1,2,0,0,0,1 Style: NEP,DeschTypeMercurius-Medium,32,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,0,0,0,0,84,100,0,0,1,1.5,0,2,36,36,15,1 Style: Signs,DeschTypeMercurius-Medium,33,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,-1,0,0,0,84,100,0,0,1,1.3,0,8,36,36,0,1 Style: Lyrics JPN ED,DeschTypeMercurius-Medium,24,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,0,0,0,0,84,90,1,0,1,0.2,0,8,36,36,8,1 Style: Lyrics ENG ED,DeschTypeMercurius-Medium,26,&H41FFFFFF,&H000019FF,&H00823455,&H501E0736,-1,0,0,0,84,100,1.5,0,1,1.6,0,2,0,0,5,1 Style: Lyrics JPN ED 2,DeschTypeMercurius-Medium,24,&HFFFFFFFF,&H000019FF,&H48000000,&H501E0736,0,0,0,0,84,90,1,0,1,2,0,8,36,36,8,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:38.69,0:00:41.27,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}you've gotta be extra careful Dialogue: 0,0:00:38.69,0:00:41.27,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}you've gotta be extra careful Dialogue: 0,0:00:38.69,0:00:41.27,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}mijika ni aru mono Dialogue: 0,0:00:38.69,0:00:41.27,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}mijika ni aru mono Dialogue: 0,0:00:41.40,0:00:44.61,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}with the things nearest to you Dialogue: 0,0:00:41.40,0:00:44.61,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}with the things nearest to you Dialogue: 0,0:00:41.40,0:00:44.61,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}tsuneni ki wo tsukete inai to Dialogue: 0,0:00:41.40,0:00:44.61,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}tsuneni ki wo tsukete inai to Dialogue: 0,0:00:44.70,0:00:47.53,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}you know the closer you get to something Dialogue: 0,0:00:44.70,0:00:47.53,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}you know the closer you get to something Dialogue: 0,0:00:44.70,0:00:47.53,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}amari ni chika sugite Dialogue: 0,0:00:44.70,0:00:47.53,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}amari ni chika sugite Dialogue: 0,0:00:47.53,0:00:50.47,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}the tougher it is to see it Dialogue: 0,0:00:47.53,0:00:50.47,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}the tougher it is to see it Dialogue: 0,0:00:47.53,0:00:50.47,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}miushinatte shimai sou Dialogue: 0,0:00:47.53,0:00:50.47,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}miushinatte shimai sou Dialogue: 0,0:00:57.29,0:01:00.04,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}explain to me this happiness Dialogue: 0,0:00:57.29,0:01:00.04,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}explain to me this happiness Dialogue: 0,0:00:57.29,0:01:00.04,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}anata ga saikin taiken shita Dialogue: 0,0:00:57.29,0:01:00.04,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}anata ga saikin taiken shita Dialogue: 0,0:01:00.13,0:01:02.96,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&} that you just got to experience? Dialogue: 0,0:01:00.13,0:01:02.96,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&} that you just got to experience? Dialogue: 0,0:01:00.13,0:01:02.96,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}shiawase wa ittai nan desu ka Dialogue: 0,0:01:00.13,0:01:02.96,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}shiawase wa ittai nan desu ka Dialogue: 0,0:01:03.05,0:01:05.78,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}or maybe you're so blessed Dialogue: 0,0:01:03.05,0:01:05.78,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}or maybe you're so blessed Dialogue: 0,0:01:03.05,0:01:05.78,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}megumare sugite ite Dialogue: 0,0:01:03.05,0:01:05.78,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}megumare sugite ite Dialogue: 0,0:01:05.88,0:01:08.64,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}that you can't even remember it Dialogue: 0,0:01:05.88,0:01:08.64,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}that you can't even remember it Dialogue: 0,0:01:05.88,0:01:08.64,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}omoidasenai kamo Dialogue: 0,0:01:05.88,0:01:08.64,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}omoidasenai kamo Dialogue: 0,0:01:08.80,0:01:11.51,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}that you stand here now Dialogue: 0,0:01:08.80,0:01:11.51,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}that you stand here now Dialogue: 0,0:01:08.80,0:01:11.51,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}ima koko ni iru koto Dialogue: 0,0:01:08.80,0:01:11.51,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}ima koko ni iru koto Dialogue: 0,0:01:11.60,0:01:14.35,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}that you still live and breathe Dialogue: 0,0:01:11.60,0:01:14.35,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}that you still live and breathe Dialogue: 0,0:01:11.60,0:01:14.35,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}iki wo shite iru koto Dialogue: 0,0:01:11.60,0:01:14.35,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}iki wo shite iru koto Dialogue: 0,0:01:14.56,0:01:17.39,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}I realised that they all were miracles Dialogue: 0,0:01:14.56,0:01:17.39,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}I realised that they all were miracles Dialogue: 0,0:01:14.56,0:01:17.39,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}tada soredake no koto ga Dialogue: 0,0:01:14.56,0:01:17.39,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}tada soredake no koto ga Dialogue: 0,0:01:17.48,0:01:18.85,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}just by themselves Dialogue: 0,0:01:17.48,0:01:18.85,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}just by themselves Dialogue: 0,0:01:17.48,0:01:18.85,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}kiseki da to kidzuku Dialogue: 0,0:01:17.48,0:01:18.85,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}kiseki da to kidzuku Dialogue: 0,0:01:19.15,0:01:21.77,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}you've gotta be extra careful Dialogue: 0,0:01:19.15,0:01:21.77,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}you've gotta be extra careful Dialogue: 0,0:01:19.15,0:01:21.77,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}mijika ni aru mono Dialogue: 0,0:01:19.15,0:01:21.77,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}mijika ni aru mono Dialogue: 0,0:01:21.86,0:01:24.90,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}with the things nearest to you Dialogue: 0,0:01:21.86,0:01:24.90,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}with the things nearest to you Dialogue: 0,0:01:21.86,0:01:24.90,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}tsuneni ki wo tsukete inai to Dialogue: 0,0:01:21.86,0:01:24.90,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}tsuneni ki wo tsukete inai to Dialogue: 0,0:01:25.28,0:01:27.82,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}you know the closer you get to something Dialogue: 0,0:01:25.28,0:01:27.82,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}you know the closer you get to something Dialogue: 0,0:01:25.28,0:01:27.82,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}amari ni chika sugite Dialogue: 0,0:01:25.28,0:01:27.82,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}amari ni chika sugite Dialogue: 0,0:01:28.20,0:01:30.49,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}the tougher it is to see it Dialogue: 0,0:01:28.20,0:01:30.49,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}the tougher it is to see it Dialogue: 0,0:01:28.20,0:01:30.49,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}miushinatte shimai sou Dialogue: 0,0:01:28.20,0:01:30.49,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}miushinatte shimai sou Dialogue: 0,0:01:30.62,0:01:33.87,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}you know the closer you get to something Dialogue: 0,0:01:30.62,0:01:33.87,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}you know the closer you get to something Dialogue: 0,0:01:33.99,0:01:36.50,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}the tougher it is to see it Dialogue: 0,0:01:33.99,0:01:36.50,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}the tougher it is to see it Dialogue: 0,0:01:36.50,0:01:39.08,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}and i'll never take it for granted Dialogue: 0,0:01:36.50,0:01:39.08,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}and i'll never take it for granted Dialogue: 0,0:01:39.17,0:01:41.88,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}it's fine to say you'll never give up Dialogue: 0,0:01:39.17,0:01:41.88,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}it's fine to say you'll never give up Dialogue: 0,0:01:39.17,0:01:41.88,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}oi tsudzukete kita yume Dialogue: 0,0:01:39.17,0:01:41.88,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}oi tsudzukete kita yume Dialogue: 0,0:01:42.04,0:01:45.38,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}and to keep chasing your dreams Dialogue: 0,0:01:42.04,0:01:45.38,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}and to keep chasing your dreams Dialogue: 0,0:01:42.04,0:01:45.38,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}akiramezu ni susumeyo nante Dialogue: 0,0:01:42.04,0:01:45.38,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}akiramezu ni susumeyo nante Dialogue: 0,0:01:45.55,0:01:48.13,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}but the more time you spend talking big Dialogue: 0,0:01:45.55,0:01:48.13,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}but the more time you spend talking big Dialogue: 0,0:01:45.55,0:01:48.13,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}kirei goto wo ieru hodo Dialogue: 0,0:01:45.55,0:01:48.13,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}kirei goto wo ieru hodo Dialogue: 0,0:01:48.13,0:01:50.80,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}the less you get done Dialogue: 0,0:01:48.13,0:01:50.80,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}the less you get done Dialogue: 0,0:01:48.13,0:01:50.80,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}nanimo dekicha inai kedo Dialogue: 0,0:01:48.13,0:01:50.80,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}nanimo dekicha inai kedo Dialogue: 0,0:01:50.80,0:01:53.89,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}I will press that handful of courage against my heart Dialogue: 0,0:01:50.80,0:01:53.89,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}I will press that handful of courage against my heart Dialogue: 0,0:01:50.80,0:01:53.89,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}hito nigiri no yuuki wo mune ni Dialogue: 0,0:01:50.80,0:01:53.89,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}hito nigiri no yuuki wo mune ni Dialogue: 0,0:01:53.89,0:01:56.68,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}and with its help survive another day Dialogue: 0,0:01:53.89,0:01:56.68,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}and with its help survive another day Dialogue: 0,0:01:53.89,0:01:56.68,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}ashita wo ikinuku tame ni Dialogue: 0,0:01:53.89,0:01:56.68,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}ashita wo ikinuku tame ni Dialogue: 0,0:01:56.81,0:01:59.64,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}and i'll never take it for granted Dialogue: 0,0:01:56.81,0:01:59.64,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}and i'll never take it for granted Dialogue: 0,0:01:59.98,0:02:02.10,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(0,433)\c&HFFFFFF&\t(1687,1732,\1a&HFF&)}let's go Dialogue: 0,0:01:59.98,0:02:02.10,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,433)\4a&HFF&}let's go Dialogue: 0,0:02:26.44,0:02:28.96,Signs,,0,0,0,,{\pos(351.54,49.54)\c&H4C4C4C&\b0\3c&H8D8D8D&\3a&H91&}"ASUMA SARUTOBI" Dialogue: 0,0:02:36.93,0:02:37.71,Default,,0,0,0,,Asuma... Dialogue: 0,00:02:37.04,00:02:39.38,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)アスマ…。 Dialogue: 0,00:02:39.38,00:02:42.88,JAP TOP,,0,0,0,,(木ノ葉丸)うっ… アスマ叔父ちゃん。 Dialogue: 0,0:02:40.63,0:02:42.31,Default,,0,0,0,,Uncle Asuma... Dialogue: 0,0:02:45.13,0:02:46.00,Default,,0,0,0,,Where is Shikamaru? Dialogue: 0,00:02:45.19,00:02:47.85,JAP TOP,,0,0,0,,(いの)シカマルは?\N(チョウジ)もう出かけたって➡ Dialogue: 0,0:02:46.53,0:02:49.48,Default,,0,0,0,,I thought my mom said\Nthat he left already... Dialogue: 0,00:02:47.85,00:02:49.85,JAP TOP,,0,0,0,,おばちゃん 言ってたのに。 Dialogue: 0,00:03:08.04,00:03:11.04,JAP TOP,,0,0,0,,コラッ! 屋根に上がって\N遊んじゃダメって➡ Dialogue: 0,0:03:08.08,0:03:12.64,Default,,0,0,0,,Hey, I told you not to play\Non the roof! Dialogue: 0,00:03:11.04,00:03:14.03,JAP TOP,,0,0,0,,いつも 言ってるでしょ!\Nごめんなさい。 Dialogue: 0,0:03:12.71,0:03:14.37,Default,,0,0,0,,- Yes.\N- I'm sorry. Dialogue: 0,00:03:16.00,00:03:18.00,JAP TOP,,0,0,0,,(シカマル)ハハッ。 Dialogue: 0,0:03:42.20,0:03:45.03,Signs,,0,0,0,,"BARBE-Q" Dialogue: 0,00:03:44.80,00:03:47.65,JAP TOP,,0,0,0,,あぁ シカマル! Dialogue: 0,0:03:44.98,0:03:46.74,Default,,0,0,0,,Oh, Shikamaru! Dialogue: 0,00:03:47.65,00:03:51.14,JAP TOP,,0,0,0,,(シカマル)あぁ どうも。\N最近 ごぶさたやね~。 Dialogue: 0,0:03:47.71,0:03:48.83,Default,,0,0,0,,Oh hello. Dialogue: 0,0:03:49.24,0:03:52.11,Default,,0,0,0,,I haven't seen you in a while,\Nhave you been busy? Dialogue: 0,00:03:51.14,00:03:53.47,JAP TOP,,0,0,0,,忙しいん?\Nあぁ… まぁ。 Dialogue: 0,0:03:52.83,0:03:53.58,Default,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,00:03:53.47,00:03:55.49,JAP TOP,,0,0,0,,また寄ってな。 Dialogue: 0,0:03:53.61,0:03:54.93,Default,,0,0,0,,Come by again. Dialogue: 0,0:03:55.14,0:03:58.21,Default,,0,0,0,,Say "Hi" to Asuma-sensei\Nand Choji for me. Dialogue: 0,00:03:55.49,00:03:58.47,JAP TOP,,0,0,0,,アスマ先生や チョウジ君にも\Nよろしゅうね。 Dialogue: 0,00:03:58.47,00:04:00.82,JAP TOP,,0,0,0,,あっ…。\Nそうや! 先生には➡ Dialogue: 0,0:03:58.98,0:04:02.77,Default,,0,0,0,,Oh yeah, I have to ask Sensei\Nto pay off his balance. Dialogue: 0,00:04:00.82,00:04:04.28,JAP TOP,,0,0,0,,たまったツケも\N返してもらわんとな。 アハハハ! Dialogue: 0,0:04:03.98,0:04:05.80,Default,,0,0,0,,Um... Asuma is... Dialogue: 0,00:04:04.28,00:04:08.60,JAP TOP,,0,0,0,,あ あの… アスマは…。\Nうん? Dialogue: 0,0:04:06.11,0:04:06.80,Default,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,00:04:08.60,00:04:10.60,JAP TOP,,0,0,0,,殉職しました。 Dialogue: 0,0:04:08.61,0:04:09.77,Default,,0,0,0,,He died in duty. Dialogue: 0,00:04:14.45,00:04:18.45,JAP TOP,,0,0,0,,じゃあ… 昨日\N死んだって言ってたの…。 Dialogue: 0,0:04:14.64,0:04:17.88,Default,,0,0,0,,Then, so the one that died yesterday... Dialogue: 0,00:04:21.82,00:04:23.82,JAP TOP,,0,0,0,,そんな…。 Dialogue: 0,0:04:22.08,0:04:22.98,Default,,0,0,0,,This can't be... Dialogue: 0,00:04:46.94,00:04:52.42,JAP TOP,,0,0,0,,(シカマルの母)シカマル…\Nそろそろ夕食を…。 Dialogue: 0,0:04:47.14,0:04:48.01,Default,,0,0,0,,Shikamaru... Dialogue: 0,0:04:49.68,0:04:51.31,Default,,0,0,0,,It's almost dinner... Dialogue: 0,00:04:52.42,00:04:55.92,JAP TOP,,0,0,0,,(シカマル)いいや… 食欲ねえんだ。 Dialogue: 0,0:04:52.68,0:04:55.04,Default,,0,0,0,,It's okay. I don't feel like eating. Dialogue: 0,00:05:07.40,00:05:11.90,JAP TOP,,0,0,0,,(シカク)シカマル… 少し つき合え。 Dialogue: 0,0:05:07.68,0:05:08.71,Default,,0,0,0,,Shikamaru. Dialogue: 0,0:05:10.54,0:05:11.98,Default,,0,0,0,,Come with me for a sec. Dialogue: 0,00:05:38.89,00:05:41.88,JAP TOP,,0,0,0,,(シカク)今日は やけに雑だな。 Dialogue: 0,0:05:39.34,0:05:41.01,Default,,0,0,0,,You're pretty forceful today. Dialogue: 0,00:05:44.37,00:05:48.66,JAP TOP,,0,0,0,,それじゃ勝てんぞ。\Nうるせぇよ。 Dialogue: 0,0:05:44.81,0:05:46.38,Default,,0,0,0,,You can't win that way. Dialogue: 0,0:05:46.84,0:05:48.11,Default,,0,0,0,,Shut up. Dialogue: 0,00:05:55.37,00:06:02.35,JAP TOP,,0,0,0,,暁か… ヤツら 強いか?\Nあぁ。 Dialogue: 0,0:05:55.61,0:06:00.31,Default,,0,0,0,,Akatsuki, huh?\NAre they... strong? Dialogue: 0,0:06:00.81,0:06:01.54,Default,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,00:06:02.35,00:06:05.65,JAP TOP,,0,0,0,,で どうするんだ。 Dialogue: 0,0:06:02.88,0:06:05.14,Default,,0,0,0,,So, what are you going to do? Dialogue: 0,00:06:10.50,00:06:17.39,JAP TOP,,0,0,0,,アスマほどの男が かなわないなら\Nお前など 歯がたたんか。 Dialogue: 0,0:06:11.14,0:06:16.68,Default,,0,0,0,,If Asuma couldn't beat them,\Nthen you won't be able to do anything. Dialogue: 0,00:06:19.35,00:06:24.84,JAP TOP,,0,0,0,,本当に いいヤツだったな。\Nあぁ。 Dialogue: 0,0:06:19.94,0:06:22.51,Default,,0,0,0,,He was a really good guy. Dialogue: 0,0:06:23.28,0:06:24.01,Default,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,00:06:24.84,00:06:28.33,JAP TOP,,0,0,0,,将棋は弱かったが…。 Dialogue: 0,0:06:25.18,0:06:26.91,Default,,0,0,0,,He sucked at Shogi, though. Dialogue: 0,00:06:37.65,00:06:40.15,JAP TOP,,0,0,0,,それで いいのか? Dialogue: 0,0:06:38.51,0:06:39.68,Default,,0,0,0,,Are you sure about that? Dialogue: 0,00:06:40.15,00:06:42.82,JAP TOP,,0,0,0,,人の打ち筋に ケチつけんなよ。 Dialogue: 0,0:06:40.71,0:06:43.04,Default,,0,0,0,,Don't mess with my move. Dialogue: 0,00:06:42.82,00:06:46.41,JAP TOP,,0,0,0,,違う。 お前は どうしたいんだ。 Dialogue: 0,0:06:43.08,0:06:46.11,Default,,0,0,0,,Not that. What do you want to do? Dialogue: 0,00:06:56.80,00:07:01.30,JAP TOP,,0,0,0,,まぁ みすみす死ににいくほど\Nバカじゃないか。 Dialogue: 0,0:06:57.24,0:07:00.74,Default,,0,0,0,,Well, I guess you're not stupid\Nenough to go die. Dialogue: 0,00:07:04.64,00:07:08.13,JAP TOP,,0,0,0,,親としても ありがたいしな。 Dialogue: 0,0:07:05.11,0:07:07.04,Default,,0,0,0,,As a parent,\Nthat is very fortunate that. Dialogue: 0,00:07:10.45,00:07:13.85,JAP TOP,,0,0,0,,息子の葬式なんざ ごめんだ。 Dialogue: 0,0:07:10.71,0:07:13.18,Default,,0,0,0,,Who wants to go to\Ntheir son's funeral? Dialogue: 0,00:07:15.84,00:07:21.77,JAP TOP,,0,0,0,,お前は よくやってるよ。\N親としても鼻が高いぞ。 Dialogue: 0,0:07:15.98,0:07:20.14,Default,,0,0,0,,You are doing well.\NI am proud to be your parent. Dialogue: 0,00:07:21.77,00:07:27.86,JAP TOP,,0,0,0,,頭も切れるし 才能もある。\N木ノ葉の将来を担える器だ。 Dialogue: 0,0:07:22.38,0:07:24.84,Default,,0,0,0,,You're sharp, and you're talented. Dialogue: 0,0:07:25.21,0:07:27.78,Default,,0,0,0,,You are capable of taking on\Nthe future of Hidden Leaf Village. Dialogue: 0,00:07:30.20,00:07:35.90,JAP TOP,,0,0,0,,だが… アスマは死んだ。 Dialogue: 0,0:07:30.48,0:07:31.38,Default,,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:07:33.98,0:07:35.44,Default,,0,0,0,,Asuma died. Dialogue: 0,00:07:42.42,00:07:45.10,JAP TOP,,0,0,0,,(シカマル)何が言いたいんだよ? Dialogue: 0,0:07:43.21,0:07:44.84,Default,,0,0,0,,What are you trying to say? Dialogue: 0,00:07:45.10,00:07:47.44,JAP TOP,,0,0,0,,本心だ。 Dialogue: 0,0:07:45.34,0:07:46.51,Default,,0,0,0,,The truth. Dialogue: 0,00:07:47.44,00:07:51.42,JAP TOP,,0,0,0,,(シカマル)気色 悪いんだよ!!\Nアンタが そんなベラベラしゃべんの! Dialogue: 0,0:07:47.54,0:07:50.98,Default,,0,0,0,,It's repulsive that\Nyou're talking so much! Dialogue: 0,00:07:51.42,00:07:55.25,JAP TOP,,0,0,0,,どうせ オレは\N役立たずの臆病もんだよ! Dialogue: 0,0:07:51.98,0:07:55.31,Default,,0,0,0,,Yes, I am just a useless coward! Dialogue: 0,00:07:55.25,00:07:58.75,JAP TOP,,0,0,0,,いや。\N(シカマル)じゃあ 何なんだよ! Dialogue: 0,0:07:55.84,0:07:56.84,Default,,0,0,0,,No. Dialogue: 0,0:07:56.94,0:07:58.34,Default,,0,0,0,,Then what?! Dialogue: 0,00:08:10.22,00:08:12.82,JAP TOP,,0,0,0,,さらけ出しちまえ。 Dialogue: 0,0:08:11.54,0:08:12.98,Default,,0,0,0,,Just let it all out. Dialogue: 0,00:08:17.62,00:08:22.57,JAP TOP,,0,0,0,,悲しみも 恐れも 憤りも…。 Dialogue: 0,0:08:18.21,0:08:22.28,Default,,0,0,0,,Let out all your sadness,\Nfears, and anger... Dialogue: 0,00:08:22.57,00:08:27.26,JAP TOP,,0,0,0,,何もかも\N腹ん中全部 吐き出しちまえ。 Dialogue: 0,0:08:22.64,0:08:27.21,Default,,0,0,0,,and everything else! Dialogue: 0,00:08:38.20,00:08:42.20,JAP TOP,,0,0,0,,そして それからだ。 Dialogue: 0,0:08:39.18,0:08:42.01,Default,,0,0,0,,And it all starts from there... Dialogue: 0,00:08:56.18,00:08:58.85,JAP TOP,,0,0,0,,(シカマル)うわ~っ! Dialogue: 0,00:08:58.85,00:09:03.87,JAP TOP,,0,0,0,,骨は 拾ってやるぞ。 Dialogue: 0,0:09:01.11,0:09:03.34,Default,,0,0,0,,I'll pick up your pieces... Dialogue: 0,00:09:03.87,00:09:09.26,JAP TOP,,0,0,0,,(シカマル)うわ~っ…。 Dialogue: 0,00:11:53.02,00:11:55.02,JAP TOP,,0,0,0,,フン。 Dialogue: 0,0:12:21.78,0:12:24.22,Signs,,0,0,0,,"HIDDEN LEAF LIBRARY" Dialogue: 0,00:12:57.63,00:12:59.93,JAP TOP,,0,0,0,,ちわ~す。 Dialogue: 0,0:12:59.65,0:13:00.48,Default,,0,0,0,,Hello! Dialogue: 0,00:12:59.93,00:13:02.97,JAP TOP,,0,0,0,,(チョウジの母)あ… シカマル! Dialogue: 0,0:13:01.32,0:13:02.02,Default,,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,00:13:02.97,00:13:05.97,JAP TOP,,0,0,0,,(シカマル)どうも。\N(チョウジの母)大変だったね…。 Dialogue: 0,0:13:03.18,0:13:03.98,Default,,0,0,0,,Shikamaru! Dialogue: 0,0:13:04.68,0:13:05.32,Default,,0,0,0,,Hello... Dialogue: 0,0:13:05.55,0:13:09.12,Default,,0,0,0,,It must have been hard to\Ndeal with what happened to Asuma... Dialogue: 0,00:13:05.97,00:13:08.42,JAP TOP,,0,0,0,,アスマが あんなことに…。 Dialogue: 0,00:13:08.42,00:13:12.95,JAP TOP,,0,0,0,,もう… なんて言っていいのか…。\Nあの子も そりゃ悲しんで…。 Dialogue: 0,0:13:10.42,0:13:12.38,Default,,0,0,0,,I don't know what to say... Dialogue: 0,0:13:12.85,0:13:14.32,Default,,0,0,0,,Choji is also... Dialogue: 0,00:13:12.95,00:13:14.95,JAP TOP,,0,0,0,,(チョウザ)シカマル。 Dialogue: 0,0:13:14.48,0:13:15.32,Default,,0,0,0,,Shikamaru. Dialogue: 0,00:13:14.95,00:13:16.93,JAP TOP,,0,0,0,,あなた…。 Dialogue: 0,0:13:16.42,0:13:17.08,Default,,0,0,0,,You... Dialogue: 0,00:13:16.93,00:13:19.27,JAP TOP,,0,0,0,,チョウジに 用なんだろ? Dialogue: 0,0:13:19.18,0:13:20.65,Default,,0,0,0,,You want to see Choji, right? Dialogue: 0,00:13:19.27,00:13:22.96,JAP TOP,,0,0,0,,(チョウザ)アイツなら 裏山にいるぞ。 Dialogue: 0,0:13:21.68,0:13:23.68,Default,,0,0,0,,He's by the hill in the back. Dialogue: 0,00:13:32.75,00:13:34.75,JAP TOP,,0,0,0,,へぇ…。 Dialogue: 0,0:13:34.38,0:13:35.48,Default,,0,0,0,,Sheesh! Dialogue: 0,00:13:53.32,00:13:55.90,JAP TOP,,0,0,0,,(シカマル)また ずいぶんと\N深く えぐってんな。 Dialogue: 0,0:13:54.92,0:13:57.22,Default,,0,0,0,,Looks like you dug deep. Dialogue: 0,00:13:55.90,00:14:00.87,JAP TOP,,0,0,0,,あ… シカマル! Dialogue: 0,0:13:57.32,0:13:58.92,Default,,0,0,0,,Huh?! Shikamaru! Dialogue: 0,00:14:00.87,00:14:05.16,JAP TOP,,0,0,0,,ハハ… おばさんから これ\N預かってきたぜ! Dialogue: 0,0:14:03.75,0:14:06.52,Default,,0,0,0,,Your mom told me to give you this. Dialogue: 0,00:14:21.55,00:14:24.25,JAP TOP,,0,0,0,,で いつ? Dialogue: 0,0:14:23.08,0:14:24.32,Default,,0,0,0,,So, when? Dialogue: 0,00:14:34.38,00:14:37.18,JAP TOP,,0,0,0,,やるんだろう?\Nボク 何すればいい? Dialogue: 0,0:14:35.98,0:14:36.95,Default,,0,0,0,,You are gonna do it, right?! Dialogue: 0,0:14:36.98,0:14:38.75,Default,,0,0,0,,What should I do? Dialogue: 0,00:14:40.02,00:14:43.91,JAP TOP,,0,0,0,,うん? えぇ~っ まさか ボクは…。 Dialogue: 0,0:14:41.55,0:14:45.92,Default,,0,0,0,,Umm... are you telling me... Dialogue: 0,00:14:47.20,00:14:51.67,JAP TOP,,0,0,0,,フッ なら早速\Nひと仕事 頼めるかな? Dialogue: 0,0:14:50.42,0:14:53.05,Default,,0,0,0,,Then, can I ask you to\Ndo something for me? Dialogue: 0,00:14:51.67,00:14:55.36,JAP TOP,,0,0,0,,はっ …うん! Dialogue: 0,0:14:55.12,0:14:55.85,Default,,0,0,0,,Yeah! Dialogue: 0,0:15:09.30,0:15:12.81,Signs,,0,0,0,,"YAMANAKA FLOWERS" Dialogue: 0,00:15:11.15,00:15:14.85,JAP TOP,,0,0,0,,シカマル! やるのね! Dialogue: 0,0:15:13.12,0:15:14.08,Default,,0,0,0,,Shikamaru! Dialogue: 0,0:15:15.48,0:15:16.38,Default,,0,0,0,,You're gonna do it right?! Dialogue: 0,0:15:35.58,0:15:39.42,Signs,,0,0,0,,{\pos(218.36,235.3)\frz61.79\c&H3F5473&\b0\3c&H8AADCE&\3a&H7A&\blur5\be9}"SARUTOBI ASUMA" Dialogue: 0,00:15:45.47,00:15:47.87,JAP TOP,,0,0,0,,ありがとうな。 Dialogue: 0,0:15:48.32,0:15:49.32,Default,,0,0,0,,Thank you. Dialogue: 0,00:16:18.45,00:16:23.12,JAP TOP,,0,0,0,,顔出すの 遅れてすまねえ。 Dialogue: 0,0:16:20.48,0:16:22.92,Default,,0,0,0,,Sorry I'm late... Dialogue: 0,00:16:23.12,00:16:28.27,JAP TOP,,0,0,0,,でも もう 迷うの やめたよ。 Dialogue: 0,0:16:25.25,0:16:28.95,Default,,0,0,0,,But I won't hesitate anymore. Dialogue: 0,00:16:28.27,00:16:31.42,JAP TOP,,0,0,0,,オレら すっげぇ ムチャなこと➡ Dialogue: 0,0:16:30.68,0:16:35.05,Default,,0,0,0,,We might be trying to do\Nsomething really risky... Dialogue: 0,00:16:31.42,00:16:36.60,JAP TOP,,0,0,0,,しようとしてるかもしんねえけど\N見守っていてくれよな。 Dialogue: 0,0:16:36.72,0:16:38.18,Default,,0,0,0,,Please look after us... Dialogue: 0,00:16:44.58,00:16:48.23,JAP TOP,,0,0,0,,…アスマ先生。 Dialogue: 0,0:16:47.52,0:16:49.02,Default,,0,0,0,,Asuma-sensei... Dialogue: 0,00:16:48.23,00:16:51.88,JAP TOP,,0,0,0,,…アスマ先生。 Dialogue: 0,0:16:51.35,0:16:52.58,Default,,0,0,0,,Asuma-sensei... Dialogue: 0,00:16:51.88,00:16:57.70,JAP TOP,,0,0,0,,アスマ… 先生。 Dialogue: 0,0:16:55.15,0:16:58.18,Default,,0,0,0,,Asuma... Sensei. Dialogue: 0,00:17:27.85,00:17:29.87,JAP TOP,,0,0,0,,準備できた? Dialogue: 0,00:17:29.87,00:17:32.20,JAP TOP,,0,0,0,,いくよ! シカマル。 Dialogue: 0,0:17:30.21,0:17:31.21,Default,,0,0,0,,Are you ready? Dialogue: 0,0:17:32.07,0:17:33.57,Default,,0,0,0,,Let's go, Shikamaru. Dialogue: 0,00:17:32.20,00:17:34.20,JAP TOP,,0,0,0,,あぁ。 Dialogue: 0,0:17:34.24,0:17:35.01,Default,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,00:17:42.70,00:17:45.37,JAP TOP,,0,0,0,,(綱手)待て! Dialogue: 0,0:17:45.17,0:17:45.94,Default,,0,0,0,,Wait! Dialogue: 0,00:17:45.37,00:17:49.02,JAP TOP,,0,0,0,,(いの)五代目様…。\N(綱手)どこへ行く気だ? Dialogue: 0,0:17:47.34,0:17:48.34,Default,,0,0,0,,Lady Fifth... Dialogue: 0,00:17:49.02,00:17:52.85,JAP TOP,,0,0,0,,(シカマル)\N任務命令は 継続中ですよね? Dialogue: 0,0:17:49.31,0:17:50.47,Default,,0,0,0,,Where are you going? Dialogue: 0,0:17:51.61,0:17:54.07,Default,,0,0,0,,The mission order is still on right? Dialogue: 0,00:17:52.85,00:17:57.35,JAP TOP,,0,0,0,,オレらは 新しく班を編成して\Nこれから 任務に向かいます。 Dialogue: 0,0:17:54.77,0:17:58.81,Default,,0,0,0,,We formed a new team and\Nwe are going to execute the mission. Dialogue: 0,00:17:57.35,00:18:00.17,JAP TOP,,0,0,0,,身勝手な行動は 許さん! Dialogue: 0,0:17:59.27,0:18:01.04,Default,,0,0,0,,I will not allow selfish actions! Dialogue: 0,00:18:00.17,00:18:03.67,JAP TOP,,0,0,0,,シカマル。 お前は➡ Dialogue: 0,00:18:03.67,00:18:06.50,JAP TOP,,0,0,0,,こちらで再編成した小隊に\N組み込む。 Dialogue: 0,0:18:03.71,0:18:07.88,Default,,0,0,0,,Shikamaru, I will have you\Njoin the new unit I form. Dialogue: 0,00:18:06.50,00:18:09.63,JAP TOP,,0,0,0,,そして しっかりとしたプランを\N立ててから 行かせる。 Dialogue: 0,0:18:08.24,0:18:11.54,Default,,0,0,0,,Then, I will have you go after\Nwe come up with a solid plan. Dialogue: 0,00:18:09.63,00:18:12.63,JAP TOP,,0,0,0,,あとで 増援を送ってくれれば\Nいいっすよ。 Dialogue: 0,0:18:11.71,0:18:14.24,Default,,0,0,0,,Just send some support later. Dialogue: 0,00:18:12.63,00:18:16.32,JAP TOP,,0,0,0,,オレらの連携で すでに\N作戦も立ててありますから。 Dialogue: 0,0:18:14.71,0:18:18.04,Default,,0,0,0,,Our team has already come up\Nwith a plan. Dialogue: 0,00:18:16.32,00:18:18.33,JAP TOP,,0,0,0,,いいかげんにしろ! Dialogue: 0,0:18:18.31,0:18:19.34,Default,,0,0,0,,Enough! Dialogue: 0,00:18:18.33,00:18:22.13,JAP TOP,,0,0,0,,アスマは死んだ。\N今のお前らは 3人きりだ。 Dialogue: 0,0:18:20.42,0:18:23.67,Default,,0,0,0,,Asuma is dead.\NThere are only three of you now. Dialogue: 0,00:18:22.13,00:18:25.65,JAP TOP,,0,0,0,,アスマは オレたちと共にいる。 Dialogue: 0,0:18:24.47,0:18:27.04,Default,,0,0,0,,Asuma is with us. Dialogue: 0,00:18:25.65,00:18:27.62,JAP TOP,,0,0,0,,弔い合戦でも するつもりか? Dialogue: 0,00:18:27.62,00:18:31.63,JAP TOP,,0,0,0,,お前らしくもない。\N犬死にしたいのか? Dialogue: 0,0:18:27.67,0:18:29.42,Default,,0,0,0,,Are you planning to avenge him\Nin this battle? Dialogue: 0,0:18:30.17,0:18:33.21,Default,,0,0,0,,It's not like you.\NDo you want to die in vain?! Dialogue: 0,00:18:31.63,00:18:34.15,JAP TOP,,0,0,0,,オレたちだって バカじゃないっすよ。 Dialogue: 0,0:18:33.47,0:18:38.67,Default,,0,0,0,,We are not that stupid.\NI have no intention to die... Dialogue: 0,00:18:34.15,00:18:39.13,JAP TOP,,0,0,0,,死ににいくつもりなんて\N毛頭ないっすから。 ただ…。 Dialogue: 0,00:18:39.13,00:18:42.97,JAP TOP,,0,0,0,,ただ… なんだ? Dialogue: 0,0:18:39.67,0:18:40.42,Default,,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:18:42.21,0:18:44.31,Default,,0,0,0,,But... what? Dialogue: 0,00:18:42.97,00:18:50.78,JAP TOP,,0,0,0,,このまま逃げて 筋を通さねえまま\N生きていくような➡ Dialogue: 0,0:18:45.67,0:18:50.44,Default,,0,0,0,,I don't want to give up without\Nsetting things straight... Dialogue: 0,00:18:50.78,00:18:53.13,JAP TOP,,0,0,0,,そういう 面倒くせぇ生き方➡ Dialogue: 0,0:18:52.92,0:18:56.51,Default,,0,0,0,,I don't want to live\Na crappy life like that. Dialogue: 0,00:18:53.13,00:18:55.13,JAP TOP,,0,0,0,,したくねえんすよ。 Dialogue: 0,00:18:58.62,00:19:00.60,JAP TOP,,0,0,0,,成長しろ。 Dialogue: 0,00:19:00.60,00:19:04.10,JAP TOP,,0,0,0,,忍には 死がついてまわる。 Dialogue: 0,0:19:00.61,0:19:01.74,Default,,0,0,0,,Grow up... Dialogue: 0,0:19:02.71,0:19:04.84,Default,,0,0,0,,Death always haunts Shinobi... Dialogue: 0,00:19:04.10,00:19:08.60,JAP TOP,,0,0,0,,(綱手)ときには\N受け入れがたい死もある。 Dialogue: 0,0:19:07.67,0:19:09.74,Default,,0,0,0,,There are times when\Nyou can't accept a death. Dialogue: 0,00:19:08.60,00:19:15.09,JAP TOP,,0,0,0,,しかし それを乗り越えなければ\N未来はない。 Dialogue: 0,0:19:10.47,0:19:13.94,Default,,0,0,0,,But, if you do not overcome it,\Nthen there is no future! Dialogue: 0,00:19:17.58,00:19:21.97,JAP TOP,,0,0,0,,(シカマル)この形見のライター…\Nこれ 持ってっと➡ Dialogue: 0,0:19:20.34,0:19:21.77,Default,,0,0,0,,This keepsake lighter. Dialogue: 0,00:19:21.97,00:19:27.08,JAP TOP,,0,0,0,,アスマ先生が近くにいるような\Nオレらを守ってくれてるような➡ Dialogue: 0,0:19:22.47,0:19:26.51,Default,,0,0,0,,When I have this, it's as if\NAsuma-sensei is nearby... Dialogue: 0,0:19:26.71,0:19:30.97,Default,,0,0,0,,It's as if he is protecting us.\NIt just feels that way. Dialogue: 0,00:19:27.08,00:19:29.43,JAP TOP,,0,0,0,,そんな感じが するんすよ。 Dialogue: 0,00:19:29.43,00:19:35.82,JAP TOP,,0,0,0,,この戦いのケジメがつくまでは\Nこのライターとも一緒だ。 Dialogue: 0,0:19:32.15,0:19:37.01,Default,,0,0,0,,Until this battle comes to an end,\Nthis lighter will always be with us... Dialogue: 0,00:19:35.82,00:19:39.58,JAP TOP,,0,0,0,,現実を見ろ!\Nお前らは3人しかいない。 Dialogue: 0,0:19:38.38,0:19:39.54,Default,,0,0,0,,Get real. Dialogue: 0,00:19:39.58,00:19:42.95,JAP TOP,,0,0,0,,小隊は…。\N4人いれば いいんですよね? Dialogue: 0,0:19:39.74,0:19:42.71,Default,,0,0,0,,There are only three of you.\NA unit should have four members--! Dialogue: 0,0:19:42.74,0:19:44.65,Default,,0,0,0,,It's fine if there are four, right? Dialogue: 0,00:19:42.95,00:19:45.07,JAP TOP,,0,0,0,,(チョウジ)えっ?\N(いの)カカシ先生…。 Dialogue: 0,0:19:44.67,0:19:46.42,Default,,0,0,0,,- Huh?\N- Kakashi-sensei? Dialogue: 0,00:19:45.07,00:19:48.90,JAP TOP,,0,0,0,,第十班には\Nオレが隊長として同行します。 Dialogue: 0,0:19:47.44,0:19:52.44,Default,,0,0,0,,I will join as the captain of Team Ten.\NHow about that? Dialogue: 0,00:19:48.90,00:19:50.88,JAP TOP,,0,0,0,,それで どうですかね? Dialogue: 0,00:19:50.88,00:19:52.90,JAP TOP,,0,0,0,,カカシ お前…。 Dialogue: 0,00:19:52.90,00:19:56.22,JAP TOP,,0,0,0,,止めたところで コイツら\N行っちゃいますよ。 Dialogue: 0,0:19:52.97,0:19:54.31,Default,,0,0,0,,Kakashi, you... Dialogue: 0,0:19:55.21,0:19:57.74,Default,,0,0,0,,Even if you try to stop them,\Nthey're still gonna go. Dialogue: 0,00:19:56.22,00:20:00.05,JAP TOP,,0,0,0,,だったら オレがついていけば\N監視役にもなりますし。 Dialogue: 0,0:19:58.27,0:20:01.38,Default,,0,0,0,,But if I go, I can supervise them... Dialogue: 0,00:20:00.05,00:20:03.55,JAP TOP,,0,0,0,,ムチャは させませんから。 Dialogue: 0,0:20:02.42,0:20:04.04,Default,,0,0,0,,I will not allow them to go overboard. Dialogue: 0,00:20:23.52,00:20:25.87,JAP TOP,,0,0,0,,わかった 好きにしろ。 Dialogue: 0,0:20:23.61,0:20:27.42,Default,,0,0,0,,I got it. Do as you like! Dialogue: 0,0:20:27.94,0:20:29.24,Default,,0,0,0,,All right! Dialogue: 0,0:20:30.92,0:20:33.67,Default,,0,0,0,,Kakashi-sensei...\NHow about Naruto? Dialogue: 0,00:20:36.47,00:20:39.49,JAP TOP,,0,0,0,,やった! Dialogue: 0,0:20:37.51,0:20:38.57,Default,,0,0,0,,Your right arm...? Dialogue: 0,0:20:38.67,0:20:42.11,Default,,0,0,0,,Forget it, he doesn't need me\Nat this point. Dialogue: 0,00:20:39.49,00:20:45.30,JAP TOP,,0,0,0,,カカシ先生… ナルトは いいんすか? Dialogue: 0,0:20:42.61,0:20:46.15,Default,,0,0,0,,Plus, there is another captain\Nwith them. Dialogue: 0,00:20:45.30,00:20:47.29,JAP TOP,,0,0,0,,(いの)その右手…。 Dialogue: 0,0:20:47.47,0:20:48.84,Default,,0,0,0,,Naruto... Dialogue: 0,0:20:52.44,0:20:54.88,Default,,0,0,0,,Well then, Team Asuma, let's go! Dialogue: 0,0:20:55.07,0:20:55.84,Default,,0,0,0,,- Right!\N- Yes! Dialogue: 0,0:21:03.27,0:21:05.47,Default,,0,0,0,,{\i1}I appreciate it, Kakashi-sensei!{\i0} Dialogue: 0,0:21:17.96,0:21:19.83,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fnShort Hand\c&H823455&}what made me think Dialogue: 0,0:21:17.96,0:21:19.83,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnShort Hand\4a&HFF&}what made me think Dialogue: 0,0:21:17.96,0:21:19.83,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnShort Hand\4a&HFF&}what made me think Dialogue: 0,0:21:17.96,0:21:19.83,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fnLucida Fax\c&H000000&}kondo wa itsu aeru ka nante Dialogue: 0,0:21:17.96,0:21:19.83,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnLucida Fax\4a&HFF&}kondo wa itsu aeru ka nante Dialogue: 0,0:21:17.96,0:21:19.83,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\fnLucida Fax\blur4\c&H000000&}kondo wa itsu aeru ka nante Dialogue: 0,0:21:17.96,0:21:19.83,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\fnLucida Fax\blur4\4a&HFF&}kondo wa itsu aeru ka nante Dialogue: 0,0:21:19.92,0:21:21.68,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fnShort Hand\c&H823455&}how can you say that with a straight face Dialogue: 0,0:21:19.92,0:21:21.68,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnShort Hand\4a&HFF&}how can you say that with a straight face Dialogue: 0,0:21:19.92,0:21:21.68,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnShort Hand\4a&HFF&}how can you say that with a straight face Dialogue: 0,0:21:19.92,0:21:21.68,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fnLucida Fax\c&H000000&}sonna kao shite yoku ieru tte Dialogue: 0,0:21:19.92,0:21:21.68,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnLucida Fax\4a&HFF&}sonna kao shite yoku ieru tte Dialogue: 0,0:21:19.92,0:21:21.68,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\fnLucida Fax\blur4\c&H000000&}sonna kao shite yoku ieru tte Dialogue: 0,0:21:19.92,0:21:21.68,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\fnLucida Fax\blur4\4a&HFF&}sonna kao shite yoku ieru tte Dialogue: 0,0:21:21.76,0:21:25.42,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fnShort Hand\c&H823455&}when you asked we will meet again Dialogue: 0,0:21:21.76,0:21:25.42,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnShort Hand\4a&HFF&}when you asked we will meet again Dialogue: 0,0:21:21.76,0:21:25.42,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnShort Hand\4a&HFF&}when you asked we will meet again Dialogue: 0,0:21:21.76,0:21:25.42,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fnLucida Fax\c&H000000&}omotteta yo nande darou Dialogue: 0,0:21:21.76,0:21:25.42,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnLucida Fax\4a&HFF&}omotteta yo nande darou Dialogue: 0,0:21:21.76,0:21:25.42,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\fnLucida Fax\blur4\c&H000000&}omotteta yo nande darou Dialogue: 0,0:21:21.76,0:21:25.42,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\fnLucida Fax\blur4\4a&HFF&}omotteta yo nande darou Dialogue: 0,0:21:25.80,0:21:27.55,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fnShort Hand\c&H823455&}any time you talk to much I don't get it Dialogue: 0,0:21:25.80,0:21:27.55,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnShort Hand\4a&HFF&}any time you talk to much I don't get it Dialogue: 0,0:21:25.80,0:21:27.55,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnShort Hand\4a&HFF&}any time you talk to much I don't get it Dialogue: 0,0:21:25.80,0:21:27.55,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fnLucida Fax\c&H000000&}any time shaberisugi no k y Dialogue: 0,0:21:25.80,0:21:27.55,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnLucida Fax\4a&HFF&}any time shaberisugi no k y Dialogue: 0,0:21:25.80,0:21:27.55,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\fnLucida Fax\blur4\c&H000000&}any time shaberisugi no k y Dialogue: 0,0:21:25.80,0:21:27.55,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\fnLucida Fax\blur4\4a&HFF&}any time shaberisugi no k y Dialogue: 0,0:21:27.80,0:21:29.77,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fnShort Hand\c&H823455&}for a moment I see your bluff and I cry Dialogue: 0,0:21:27.80,0:21:29.77,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnShort Hand\4a&HFF&}for a moment I see your bluff and I cry Dialogue: 0,0:21:27.80,0:21:29.77,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnShort Hand\4a&HFF&}for a moment I see your bluff and I cry Dialogue: 0,0:21:27.80,0:21:29.77,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fnLucida Fax\c&H000000&}chirari miseru tsuyogari na i cry Dialogue: 0,0:21:27.80,0:21:29.77,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnLucida Fax\4a&HFF&}chirari miseru tsuyogari na i cry Dialogue: 0,0:21:27.80,0:21:29.77,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\fnLucida Fax\blur4\c&H000000&}chirari miseru tsuyogari na i cry Dialogue: 0,0:21:27.80,0:21:29.77,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\fnLucida Fax\blur4\4a&HFF&}chirari miseru tsuyogari na i cry Dialogue: 0,0:21:29.94,0:21:31.90,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\3c&H823455&\c&H823455&\blur0.4\fad(0,141)\fnShort Hand\t(1809,1854,\1a&HFF&)\t(1809,1854,\1a&HFF&)}do my tears even work on you? Dialogue: 0,0:21:29.94,0:21:31.90,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,141)\fnShort Hand\t(1809,1854,\1a&HFF&)\4a&HFF&}do my tears even work on you? Dialogue: 0,0:21:29.94,0:21:31.90,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,141)\fnShort Hand\4a&HFF&}do my tears even work on you? Dialogue: 0,0:21:29.94,0:21:31.90,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(0,141)\fnLucida Fax\c&H000000&\t(1809,1854,\1a&HFF&)}namida no kouka wa dore kurai Dialogue: 0,0:21:29.94,0:21:31.90,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,141)\fnLucida Fax\4a&HFF&}namida no kouka wa dore kurai Dialogue: 0,0:21:29.94,0:21:31.90,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\fad(0,141)\fnLucida Fax\blur4\c&H000000&\t(1809,1854,\1a&HFF&)}namida no kouka wa dore kurai Dialogue: 0,0:21:29.94,0:21:31.90,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\fad(0,141)\fnLucida Fax\blur4\4a&HFF&}namida no kouka wa dore kurai Dialogue: 0,0:21:32.18,0:21:36.18,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\3c&H823455&\c&H823455&\blur0.4\fad(230,0)\fnShort Hand\1a&HFF&\t(185,230,\1a&H00&)\1a&HFF&\t(185,230,\1a&H00&)}I keep saying "I want to be loved" Dialogue: 0,0:21:32.18,0:21:36.18,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(230,0)\fnShort Hand\1a&HFF&\t(185,230,\1a&H00&)\4a&HFF&}I keep saying "I want to be loved" Dialogue: 0,0:21:32.18,0:21:36.18,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(230,0)\fnShort Hand\4a&HFF&}I keep saying "I want to be loved" Dialogue: 0,0:21:32.18,0:21:36.18,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(230,0)\fnLucida Fax\c&H000000&\1a&HFF&\t(185,230,\1a&H00&)}watashi nari ni aisaretai Dialogue: 0,0:21:32.18,0:21:36.18,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(230,0)\fnLucida Fax\4a&HFF&}watashi nari ni aisaretai Dialogue: 0,0:21:32.18,0:21:36.18,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\fad(230,0)\fnLucida Fax\blur4\c&H000000&\1a&HFF&\t(185,230,\1a&H00&)}watashi nari ni aisaretai Dialogue: 0,0:21:32.18,0:21:36.18,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\fad(230,0)\fnLucida Fax\blur4\4a&HFF&}watashi nari ni aisaretai Dialogue: 0,0:21:36.27,0:21:40.23,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(0,0)\fnShort Hand\c&H823455&}in my own special way but you still don't get the hint Dialogue: 0,0:21:36.27,0:21:40.23,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,0)\fnShort Hand\4a&HFF&}in my own special way but you still don't get the hint Dialogue: 0,0:21:36.27,0:21:40.23,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,0)\fnShort Hand\4a&HFF&}in my own special way but you still don't get the hint Dialogue: 0,0:21:36.27,0:21:40.23,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(0,0)\fnLucida Fax\c&H000000&}afureru no ni kimi ga mienai Dialogue: 0,0:21:36.27,0:21:40.23,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,0)\fnLucida Fax\4a&HFF&}afureru no ni kimi ga mienai Dialogue: 0,0:21:36.27,0:21:40.23,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\fad(0,0)\fnLucida Fax\blur4\c&H000000&}afureru no ni kimi ga mienai Dialogue: 0,0:21:36.27,0:21:40.23,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\fad(0,0)\fnLucida Fax\blur4\4a&HFF&}afureru no ni kimi ga mienai Dialogue: 0,0:21:40.23,0:21:44.15,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(0,0)\fnShort Hand\c&H823455&}this nagging feeling I feel Dialogue: 0,0:21:40.23,0:21:44.15,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,0)\fnShort Hand\4a&HFF&}this nagging feeling I feel Dialogue: 0,0:21:40.23,0:21:44.15,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,0)\fnShort Hand\4a&HFF&}this nagging feeling I feel Dialogue: 0,0:21:40.23,0:21:44.15,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(0,0)\fnLucida Fax\c&H000000&}nidoto kimi ni aenai Dialogue: 0,0:21:40.23,0:21:44.15,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,0)\fnLucida Fax\4a&HFF&}nidoto kimi ni aenai Dialogue: 0,0:21:40.23,0:21:44.15,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\fad(0,0)\fnLucida Fax\blur4\c&H000000&}nidoto kimi ni aenai Dialogue: 0,0:21:40.23,0:21:44.15,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\fad(0,0)\fnLucida Fax\blur4\4a&HFF&}nidoto kimi ni aenai Dialogue: 0,0:21:44.25,0:21:48.20,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(0,0)\fnShort Hand\c&H823455&}that I'll never see you again... Dialogue: 0,0:21:44.25,0:21:48.20,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,0)\fnShort Hand\4a&HFF&}that I'll never see you again... Dialogue: 0,0:21:44.25,0:21:48.20,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,0)\fnShort Hand\4a&HFF&}that I'll never see you again... Dialogue: 0,0:21:44.25,0:21:48.20,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(0,0)\fnLucida Fax\c&H000000&}sonna ki ga suru nda Dialogue: 0,0:21:44.25,0:21:48.20,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,0)\fnLucida Fax\4a&HFF&}sonna ki ga suru nda Dialogue: 0,0:21:44.25,0:21:48.20,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\fad(0,0)\fnLucida Fax\blur4\c&H000000&}sonna ki ga suru nda Dialogue: 0,0:21:44.25,0:21:48.20,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\fad(0,0)\fnLucida Fax\blur4\4a&HFF&}sonna ki ga suru nda Dialogue: 0,0:21:48.20,0:21:54.67,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(0,0)\fnShort Hand\c&H823455&}I wish I could tell you but I can't find the words Dialogue: 0,0:21:48.20,0:21:54.67,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,0)\fnShort Hand\4a&HFF&}I wish I could tell you but I can't find the words Dialogue: 0,0:21:48.20,0:21:54.67,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,0)\fnShort Hand\4a&HFF&}I wish I could tell you but I can't find the words Dialogue: 0,0:21:48.20,0:21:54.67,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(0,0)\fnLucida Fax\c&H000000&}tsutaetai no ni umai kotoba miataranai Dialogue: 0,0:21:48.20,0:21:54.67,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,0)\fnLucida Fax\4a&HFF&}tsutaetai no ni umai kotoba miataranai Dialogue: 0,0:21:48.20,0:21:54.67,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\fad(0,0)\fnLucida Fax\blur4\c&H000000&}tsutaetai no ni umai kotoba miataranai Dialogue: 0,0:21:48.20,0:21:54.67,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\fad(0,0)\fnLucida Fax\blur4\4a&HFF&}tsutaetai no ni umai kotoba miataranai Dialogue: 0,0:21:54.67,0:21:58.79,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(0,0)\fnShort Hand\c&H823455&}maybe I'd rather listen to you lie Dialogue: 0,0:21:54.67,0:21:58.79,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,0)\fnShort Hand\4a&HFF&}maybe I'd rather listen to you lie Dialogue: 0,0:21:54.67,0:21:58.79,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,0)\fnShort Hand\4a&HFF&}maybe I'd rather listen to you lie Dialogue: 0,0:21:54.67,0:21:58.79,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(0,0)\fnLucida Fax\c&H000000&}watashi tabun uso demo ii no ni Dialogue: 0,0:21:54.67,0:21:58.79,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,0)\fnLucida Fax\4a&HFF&}watashi tabun uso demo ii no ni Dialogue: 0,0:21:54.67,0:21:58.79,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\fad(0,0)\fnLucida Fax\blur4\c&H000000&}watashi tabun uso demo ii no ni Dialogue: 0,0:21:54.67,0:21:58.79,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\fad(0,0)\fnLucida Fax\blur4\4a&HFF&}watashi tabun uso demo ii no ni Dialogue: 0,0:21:59.17,0:22:05.55,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\3c&H823455&\c&H823455&\blur0.4\fad(0,350)\fnShort Hand\t(5980,6025,\1a&HFF&)\t(5980,6025,\1a&HFF&)}I can't even say "don't leave me" Dialogue: 0,0:21:59.17,0:22:05.55,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,350)\fnShort Hand\t(5980,6025,\1a&HFF&)\4a&HFF&}I can't even say "don't leave me" Dialogue: 0,0:21:59.17,0:22:05.55,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,350)\fnShort Hand\4a&HFF&}I can't even say "don't leave me" Dialogue: 0,0:21:59.17,0:22:05.55,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(0,350)\fnLucida Fax\c&H000000&\t(5980,6025,\1a&HFF&)}ikanaide mo ienai yo Dialogue: 0,0:21:59.17,0:22:05.55,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,350)\fnLucida Fax\4a&HFF&}ikanaide mo ienai yo Dialogue: 0,0:21:59.17,0:22:05.55,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\fad(0,350)\fnLucida Fax\blur4\c&H000000&\t(5980,6025,\1a&HFF&)}ikanaide mo ienai yo Dialogue: 0,0:21:59.17,0:22:05.55,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\fad(0,350)\fnLucida Fax\blur4\4a&HFF&}ikanaide mo ienai yo Dialogue: 0,0:22:05.72,0:22:12.39,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(0,0)\fnShort Hand\c&H823455&}when you let go of my hand Dialogue: 0,0:22:05.72,0:22:12.39,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,0)\fnShort Hand\4a&HFF&}when you let go of my hand Dialogue: 0,0:22:05.72,0:22:12.39,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,0)\fnShort Hand\4a&HFF&}when you let go of my hand Dialogue: 0,0:22:05.72,0:22:12.39,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(0,0)\fnLucida Fax\c&H000000&}nigitteta te ga hanaretara Dialogue: 0,0:22:05.72,0:22:12.39,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,0)\fnLucida Fax\4a&HFF&}nigitteta te ga hanaretara Dialogue: 0,0:22:05.72,0:22:12.39,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\fad(0,0)\fnLucida Fax\blur4\c&H000000&}nigitteta te ga hanaretara Dialogue: 0,0:22:05.72,0:22:12.39,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\fad(0,0)\fnLucida Fax\blur4\4a&HFF&}nigitteta te ga hanaretara Dialogue: 0,0:22:12.56,0:22:17.31,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(0,0)\fnShort Hand\c&H823455&}will you forget someday? Dialogue: 0,0:22:12.56,0:22:17.31,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,0)\fnShort Hand\4a&HFF&}will you forget someday? Dialogue: 0,0:22:12.56,0:22:17.31,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,0)\fnShort Hand\4a&HFF&}will you forget someday? Dialogue: 0,0:22:12.56,0:22:17.31,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(0,0)\fnLucida Fax\c&H000000&}kimi wa itsuka wasurechau no Dialogue: 0,0:22:12.56,0:22:17.31,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,0)\fnLucida Fax\4a&HFF&}kimi wa itsuka wasurechau no Dialogue: 0,0:22:12.56,0:22:17.31,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\fad(0,0)\fnLucida Fax\blur4\c&H000000&}kimi wa itsuka wasurechau no Dialogue: 0,0:22:12.56,0:22:17.31,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\fad(0,0)\fnLucida Fax\blur4\4a&HFF&}kimi wa itsuka wasurechau no Dialogue: 0,0:22:17.56,0:22:20.06,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\3c&H823455&\c&H823455&\blur0.4\fad(0,271)\fnShort Hand\t(2229,2274,\1a&HFF&)\t(2229,2274,\1a&HFF&)}about me Dialogue: 0,0:22:17.56,0:22:20.06,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,271)\fnShort Hand\t(2229,2274,\1a&HFF&)\4a&HFF&}about me Dialogue: 0,0:22:17.56,0:22:20.06,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,271)\fnShort Hand\4a&HFF&}about me Dialogue: 0,0:22:17.56,0:22:20.06,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(0,271)\fnLucida Fax\c&H000000&\t(2229,2274,\1a&HFF&)}watashi no koto Dialogue: 0,0:22:17.56,0:22:20.06,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,271)\fnLucida Fax\4a&HFF&}watashi no koto Dialogue: 0,0:22:17.56,0:22:20.06,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\fad(0,271)\fnLucida Fax\blur4\c&H000000&\t(2229,2274,\1a&HFF&)}watashi no koto Dialogue: 0,0:22:17.56,0:22:20.06,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\fad(0,271)\fnLucida Fax\blur4\4a&HFF&}watashi no koto Dialogue: 0,0:22:20.14,0:22:28.16,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\3c&H823455&\c&H823455&\blur0.4\fad(208,0)\fnShort Hand\1a&HFF&\t(163,208,\1a&H00&)\1a&HFF&\t(163,208,\1a&H00&)}I wish I could tell you but I can't find the words Dialogue: 0,0:22:20.14,0:22:28.16,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(208,0)\fnShort Hand\1a&HFF&\t(163,208,\1a&H00&)\4a&HFF&}I wish I could tell you but I can't find the words Dialogue: 0,0:22:20.14,0:22:28.16,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(208,0)\fnShort Hand\4a&HFF&}I wish I could tell you but I can't find the words Dialogue: 0,0:22:20.14,0:22:28.16,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(208,0)\fnLucida Fax\c&H000000&\1a&HFF&\t(163,208,\1a&H00&)}tsutaetai no ni umai kotoba miataranai watashi tabun Dialogue: 0,0:22:20.14,0:22:28.16,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(208,0)\fnLucida Fax\4a&HFF&}tsutaetai no ni umai kotoba miataranai watashi tabun Dialogue: 0,0:22:20.14,0:22:28.16,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\fad(208,0)\fnLucida Fax\blur4\c&H000000&\1a&HFF&\t(163,208,\1a&H00&)}tsutaetai no ni umai kotoba miataranai watashi tabun Dialogue: 0,0:22:20.14,0:22:28.16,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\fad(208,0)\fnLucida Fax\blur4\4a&HFF&}tsutaetai no ni umai kotoba miataranai watashi tabun Dialogue: 0,0:22:28.29,0:22:37.25,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(0,612)\fnShort Hand\b1\pos(356,476)\t(8358,8403,\1a&HFF&)}maybe I'd rather listen to you lie 'cause I can't even say "don't leave me" Dialogue: 0,0:22:28.29,0:22:37.25,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,612)\fnShort Hand\c&HFFEEF9&\b1\pos(356,476)\4a&HFF&\4a&HFF&}maybe I'd rather listen to you lie 'cause I can't even say "don't leave me" Dialogue: 0,0:22:28.29,0:22:37.25,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(0,612)\fnLucida Fax\c&H000000&\t(8358,8403,\1a&HFF&)}uso demo ii no ni ikanaide mo ienai yo Dialogue: 0,0:22:28.29,0:22:37.25,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,612)\fnLucida Fax\4a&HFF&}uso demo ii no ni ikanaide mo ienai yo Dialogue: 0,0:22:28.29,0:22:37.25,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\fad(0,612)\fnLucida Fax\blur4\c&H000000&\t(8358,8403,\1a&HFF&)}uso demo ii no ni ikanaide mo ienai yo Dialogue: 0,00:22:36.67,00:22:40.50,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)な~に… オレはもう\Nアイツにとっちゃ用済みだ。 Dialogue: 0,0:22:38.37,0:23:08.36,Signs,,0,0,0,,{\fnyafont\bord1.75\blur0.5\pos(261.476,94)}Next Episode Dialogue: 0,0:22:40.23,0:22:43.27,NEP,,0,0,0,,So, we are now going to\Nconfront the Akatsuki. Dialogue: 0,00:22:40.50,00:22:44.33,JAP TOP,,0,0,0,,まっ それに今は\N別の隊長も ついてるしな。 Dialogue: 0,0:22:43.60,0:22:46.53,NEP,,0,0,0,,But first, Shikamaru,\Nlet me hear your plan. Dialogue: 0,00:22:44.33,00:22:47.83,JAP TOP,,0,0,0,,フンッ… ナルトのヤツ。 Dialogue: 0,0:22:46.63,0:22:51.00,NEP,,0,0,0,,Yes, now that you've joined,\NI want to change the plan a bit. Dialogue: 0,00:22:50.33,00:22:54.33,JAP TOP,,0,0,0,,それじゃ アスマ班 行きますか。 Dialogue: 0,0:22:51.20,0:22:53.07,NEP,,0,0,0,,I got it. Please explain. Dialogue: 0,0:22:53.40,0:22:55.67,NEP,,0,0,0,,I will explain by dividing it\Ninto several different scenarios. Dialogue: 0,0:22:55.87,0:22:57.87,NEP,,0,0,0,,Depending on the situation, Dialogue: 0,0:22:57.97,0:23:01.03,NEP,,0,0,0,,we will apply different maneuvers,\Nso be sure you listen carefully. Dialogue: 0,00:23:00.50,00:23:03.50,JAP TOP,,0,0,0,,(シカマル)感謝するぜ カカシ先生。 Dialogue: 0,0:23:01.40,0:23:02.27,NEP,,0,0,0,,- Got it!\N- Got it! Dialogue: 0,0:23:03.17,0:23:05.80,NEP,,0,0,0,,Next time: "Target: Locked On" Dialogue: 0,0:23:03.69,0:23:08.36,Title,,0,0,0,,{\fad(524,0)\fnIwata Gyousho Pro-Kami B\bord2\fs30\blur0.5\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\pos(528.59,330.65)}Target: Locked On