[Script Info] ; Script generated by Aegisub 9215, Daydream Cafe Edition [Shinon] ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 712 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../../Downloads/Videos/1 - R2J DVD audio declipped(1-151)/[JySzE] Naruto Shippuden - 088 [R2J] [DVD Remux]_Audio01.flac Video File: ../../Downloads/Videos/2 - 54 - 151 With Timestamps (Nov - 9 - 2021)/088.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777063 Video Zoom Percent: 1.985565 Scroll Position: 379 Active Line: 393 Video Position: 32016 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: JAP TOP,Arial,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,8,30,30,15,1 Style: Default,DeschTypeMercurius-Medium,30,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,0,0,0,0,83,100,1,0,1,1.5,0,2,36,36,30,1 Style: Lyrics JPN OP,Tekton Pro,27,&H00164894,&H000019FF,&H00FFFFFF,&H501E0736,-1,0,0,0,90,100,2,0,1,1.7,0,8,36,36,7,0 Style: Lyrics ENG OP,Naruto Shippuuden Openings,21,&H00FEFEFD,&H000019FF,&H00111111,&H501E0736,0,0,0,0,90,100,2,0,1,2,0,2,0,0,14,0 Style: Title,Iwata Gyousho Pro-Kami B,44,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,84,100,0,0,1,0,1,2,0,0,0,1 Style: NEP,DeschTypeMercurius-Medium,32,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,0,0,0,0,84,100,0,0,1,1.5,0,2,36,36,15,1 Style: Signs,DeschTypeMercurius-Medium,33,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,-1,0,0,0,84,100,0,0,1,1.3,0,8,36,36,0,1 Style: Lyrics JPN ED,DeschTypeMercurius-Medium,24,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,0,0,0,0,84,90,1,0,1,0.2,0,8,36,36,8,1 Style: Lyrics ENG ED,DeschTypeMercurius-Medium,26,&H41FFFFFF,&H000019FF,&H00823455,&H501E0736,-1,0,0,0,84,100,1.5,0,1,1.6,0,2,0,0,5,1 Style: Lyrics JPN ED 2,DeschTypeMercurius-Medium,24,&HFFFFFFFF,&H000019FF,&H48000000,&H501E0736,0,0,0,0,84,90,1,0,1,2,0,8,36,36,8,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,00:00:05.00,00:00:07.80,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト)多重影分身の術! Dialogue: 0,0:00:05.63,0:00:07.37,Default,,0,0,0,,Multi Shadow Clone Jutsu! Dialogue: 0,00:00:10.07,00:00:13.07,JAP TOP,,0,0,0,,(角都)影分身を3体…。 Dialogue: 0,0:00:10.60,0:00:12.57,Default,,0,0,0,,Three Shadow Clones...? Dialogue: 0,00:00:22.58,00:00:24.94,JAP TOP,,0,0,0,,(いの)何なの? あれ…。 Dialogue: 0,0:00:22.80,0:00:24.70,Default,,0,0,0,,What's that?! Dialogue: 0,00:00:24.94,00:00:30.43,JAP TOP,,0,0,0,,(チョウジ)すごい… 高音…\Nな… なんてチャクラだ…。 Dialogue: 0,0:00:25.30,0:00:30.20,Default,,0,0,0,,What a... high pitched... Chakra! Dialogue: 0,00:00:30.43,00:00:33.03,JAP TOP,,0,0,0,,アイツら 何を…。 Dialogue: 0,0:00:30.63,0:00:33.00,Default,,0,0,0,,What... are they? Dialogue: 0,00:00:43.25,00:00:45.79,JAP TOP,,0,0,0,,《なんだ? あの術は…。 Dialogue: 0,0:00:43.27,0:00:45.17,Default,,0,0,0,,{\i1}What is that Jutsu?!{\i0} Dialogue: 0,00:00:45.79,00:00:51.43,JAP TOP,,0,0,0,,あれをくらったら やばい…。\N絶対に ダメだ…》 Dialogue: 0,0:00:46.13,0:00:50.47,Default,,0,0,0,,{\i1}If I get hit with that... then I'm...\N{\i1}definitely doomed.{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:00:51.43,00:00:54.43,JAP TOP,,0,0,0,,風遁 螺旋手裏剣! Dialogue: 0,0:00:52.07,0:00:54.27,Default,,0,0,0,,Wind Style: Rasen Shuriken! Dialogue: 0,00:01:00.87,00:01:03.42,JAP TOP,,0,0,0,,これで決めるってばよ! Dialogue: 0,0:01:01.43,0:01:03.23,Default,,0,0,0,,This is the end! Dialogue: 0,00:01:03.42,00:01:05.42,JAP TOP,,0,0,0,,おう! Dialogue: 0,0:01:03.87,0:01:04.77,Default,,0,0,0,,- Yes!\N- Yes! Dialogue: 0,00:01:10.60,00:01:13.43,JAP TOP,,0,0,0,,ボクも加勢する!\N(ヤマト)ダメだ。 Dialogue: 0,0:01:10.93,0:01:12.37,Default,,0,0,0,,I'll back him up, too! Dialogue: 0,0:01:12.40,0:01:13.10,Default,,0,0,0,,No! Dialogue: 0,00:01:13.43,00:01:17.43,JAP TOP,,0,0,0,,(ヤマト)ナルトに近づくな。\N巻き添えをくうよ。 Dialogue: 0,0:01:13.90,0:01:16.63,Default,,0,0,0,,Don't get close to Naruto,\Nor you'll also get caught! Dialogue: 0,00:01:24.43,00:01:28.77,JAP TOP,,0,0,0,,これが 人柱力の九尾の力か。 Dialogue: 0,0:01:24.93,0:01:28.03,Default,,0,0,0,,So this is the power of\Nthe Nine-Tailed Fox's Jinchuriki... Dialogue: 0,00:01:28.77,00:01:31.42,JAP TOP,,0,0,0,,バケモノらしい術だ。 Dialogue: 0,0:01:28.97,0:01:31.17,Default,,0,0,0,,A fitting Jutsu for a monster. Dialogue: 0,00:02:04.92,00:02:06.90,JAP TOP,,0,0,0,,なに!? Dialogue: 0,0:02:05.30,0:02:06.20,Default,,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,00:02:06.90,00:02:09.20,JAP TOP,,0,0,0,,おら!!\N(角都)しまっ…。 Dialogue: 0,0:02:08.20,0:02:08.90,Default,,0,0,0,,Damn--! Dialogue: 0,00:02:27.09,00:02:29.11,JAP TOP,,0,0,0,,え…? Dialogue: 0,0:02:27.93,0:02:28.77,Default,,0,0,0,,What...? Dialogue: 0,00:02:29.11,00:02:31.45,JAP TOP,,0,0,0,,なに? 勝ったの…? Dialogue: 0,0:02:29.57,0:02:31.30,Default,,0,0,0,,What? Did he win? Dialogue: 0,00:02:31.45,00:02:33.45,JAP TOP,,0,0,0,,失敗だ…。 Dialogue: 0,0:02:33.10,0:02:33.97,Default,,0,0,0,,Failed... Dialogue: 0,0:02:37.01,0:02:39.59,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}you've gotta be extra careful Dialogue: 0,0:02:37.01,0:02:39.59,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}you've gotta be extra careful Dialogue: 0,0:02:37.01,0:02:39.59,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}mijika ni aru mono Dialogue: 0,0:02:37.01,0:02:39.59,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}mijika ni aru mono Dialogue: 0,0:02:39.72,0:02:42.91,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}with the things nearest to you Dialogue: 0,0:02:39.72,0:02:42.91,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}with the things nearest to you Dialogue: 0,0:02:39.72,0:02:42.91,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}tsuneni ki wo tsukete inai to Dialogue: 0,0:02:39.72,0:02:42.91,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}tsuneni ki wo tsukete inai to Dialogue: 0,0:02:43.02,0:02:45.85,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}you know the closer you get to something Dialogue: 0,0:02:43.02,0:02:45.85,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}you know the closer you get to something Dialogue: 0,0:02:43.02,0:02:45.85,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}amari ni chika sugite Dialogue: 0,0:02:43.02,0:02:45.85,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}amari ni chika sugite Dialogue: 0,0:02:45.85,0:02:48.79,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}the tougher it is to see it Dialogue: 0,0:02:45.85,0:02:48.79,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}the tougher it is to see it Dialogue: 0,0:02:45.85,0:02:48.79,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}miushinatte shimai sou Dialogue: 0,0:02:45.85,0:02:48.79,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}miushinatte shimai sou Dialogue: 0,0:02:55.61,0:02:58.36,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}explain to me this happiness Dialogue: 0,0:02:55.61,0:02:58.36,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}explain to me this happiness Dialogue: 0,0:02:55.61,0:02:58.36,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}anata ga saikin taiken shita Dialogue: 0,0:02:55.61,0:02:58.36,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}anata ga saikin taiken shita Dialogue: 0,0:02:58.45,0:03:01.28,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&} that you just got to experience? Dialogue: 0,0:02:58.45,0:03:01.28,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&} that you just got to experience? Dialogue: 0,0:02:58.45,0:03:01.28,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}shiawase wa ittai nan desu ka Dialogue: 0,0:02:58.45,0:03:01.28,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}shiawase wa ittai nan desu ka Dialogue: 0,0:03:01.37,0:03:04.10,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}or maybe you're so blessed Dialogue: 0,0:03:01.37,0:03:04.10,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}or maybe you're so blessed Dialogue: 0,0:03:01.37,0:03:04.10,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}megumare sugite ite Dialogue: 0,0:03:01.37,0:03:04.10,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}megumare sugite ite Dialogue: 0,0:03:04.22,0:03:06.92,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}that you can't even remember it Dialogue: 0,0:03:04.22,0:03:06.92,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}that you can't even remember it Dialogue: 0,0:03:04.22,0:03:06.92,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}omoidasenai kamo Dialogue: 0,0:03:04.22,0:03:06.92,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}omoidasenai kamo Dialogue: 0,0:03:07.08,0:03:09.84,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}that you stand here now Dialogue: 0,0:03:07.08,0:03:09.84,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}that you stand here now Dialogue: 0,0:03:07.08,0:03:09.84,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}ima koko ni iru koto Dialogue: 0,0:03:07.08,0:03:09.84,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}ima koko ni iru koto Dialogue: 0,0:03:09.92,0:03:12.67,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}that you still live and breathe Dialogue: 0,0:03:09.92,0:03:12.67,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}that you still live and breathe Dialogue: 0,0:03:09.92,0:03:12.67,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}iki wo shite iru koto Dialogue: 0,0:03:09.92,0:03:12.67,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}iki wo shite iru koto Dialogue: 0,0:03:12.88,0:03:15.72,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}I realised that they all were miracles Dialogue: 0,0:03:12.88,0:03:15.72,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}I realised that they all were miracles Dialogue: 0,0:03:12.88,0:03:15.72,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}tada soredake no koto ga Dialogue: 0,0:03:12.88,0:03:15.72,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}tada soredake no koto ga Dialogue: 0,0:03:15.80,0:03:17.18,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}just by themselves Dialogue: 0,0:03:15.80,0:03:17.18,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}just by themselves Dialogue: 0,0:03:15.80,0:03:17.18,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}kiseki da to kidzuku Dialogue: 0,0:03:15.80,0:03:17.18,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}kiseki da to kidzuku Dialogue: 0,0:03:17.47,0:03:20.09,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}you've gotta be extra careful Dialogue: 0,0:03:17.47,0:03:20.09,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}you've gotta be extra careful Dialogue: 0,0:03:17.47,0:03:20.09,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}mijika ni aru mono Dialogue: 0,0:03:17.47,0:03:20.09,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}mijika ni aru mono Dialogue: 0,0:03:20.18,0:03:23.22,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}with the things nearest to you Dialogue: 0,0:03:20.18,0:03:23.22,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}with the things nearest to you Dialogue: 0,0:03:20.18,0:03:23.22,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}tsuneni ki wo tsukete inai to Dialogue: 0,0:03:20.18,0:03:23.22,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}tsuneni ki wo tsukete inai to Dialogue: 0,0:03:23.60,0:03:26.12,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}you know the closer you get to something Dialogue: 0,0:03:23.60,0:03:26.12,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}you know the closer you get to something Dialogue: 0,0:03:23.60,0:03:26.12,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}amari ni chika sugite Dialogue: 0,0:03:23.60,0:03:26.12,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}amari ni chika sugite Dialogue: 0,0:03:26.52,0:03:28.81,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}the tougher it is to see it Dialogue: 0,0:03:26.52,0:03:28.81,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}the tougher it is to see it Dialogue: 0,0:03:26.52,0:03:28.81,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}miushinatte shimai sou Dialogue: 0,0:03:26.52,0:03:28.81,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}miushinatte shimai sou Dialogue: 0,0:03:28.94,0:03:32.19,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}you know the closer you get to something Dialogue: 0,0:03:28.94,0:03:32.19,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}you know the closer you get to something Dialogue: 0,0:03:32.31,0:03:34.82,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}the tougher it is to see it Dialogue: 0,0:03:32.31,0:03:34.82,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}the tougher it is to see it Dialogue: 0,0:03:34.82,0:03:37.40,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}and i'll never take it for granted Dialogue: 0,0:03:34.82,0:03:37.40,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}and i'll never take it for granted Dialogue: 0,0:03:37.49,0:03:40.20,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}it's fine to say you'll never give up Dialogue: 0,0:03:37.49,0:03:40.20,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}it's fine to say you'll never give up Dialogue: 0,0:03:37.49,0:03:40.20,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}oi tsudzukete kita yume Dialogue: 0,0:03:37.49,0:03:40.20,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}oi tsudzukete kita yume Dialogue: 0,0:03:40.37,0:03:43.70,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}and to keep chasing your dreams Dialogue: 0,0:03:40.37,0:03:43.70,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}and to keep chasing your dreams Dialogue: 0,0:03:40.37,0:03:43.70,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}akiramezu ni susumeyo nante Dialogue: 0,0:03:40.37,0:03:43.70,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}akiramezu ni susumeyo nante Dialogue: 0,0:03:43.87,0:03:46.45,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}but the more time you spend talking big Dialogue: 0,0:03:43.87,0:03:46.45,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}but the more time you spend talking big Dialogue: 0,0:03:43.87,0:03:46.45,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}kirei goto wo ieru hodo Dialogue: 0,0:03:43.87,0:03:46.45,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}kirei goto wo ieru hodo Dialogue: 0,0:03:46.45,0:03:49.12,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}the less you get done Dialogue: 0,0:03:46.45,0:03:49.12,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}the less you get done Dialogue: 0,0:03:46.45,0:03:49.12,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}nanimo dekicha inai kedo Dialogue: 0,0:03:46.45,0:03:49.12,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}nanimo dekicha inai kedo Dialogue: 0,0:03:49.12,0:03:52.18,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}I will press that handful of courage against my heart Dialogue: 0,0:03:49.12,0:03:52.18,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}I will press that handful of courage against my heart Dialogue: 0,0:03:49.12,0:03:52.18,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}hito nigiri no yuuki wo mune ni Dialogue: 0,0:03:49.12,0:03:52.18,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}hito nigiri no yuuki wo mune ni Dialogue: 0,0:03:52.18,0:03:55.00,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}and with its help survive another day Dialogue: 0,0:03:52.18,0:03:55.00,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}and with its help survive another day Dialogue: 0,0:03:52.18,0:03:55.00,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}ashita wo ikinuku tame ni Dialogue: 0,0:03:52.18,0:03:55.00,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}ashita wo ikinuku tame ni Dialogue: 0,0:03:55.13,0:03:57.96,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}and i'll never take it for granted Dialogue: 0,0:03:55.13,0:03:57.96,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}and i'll never take it for granted Dialogue: 0,0:03:58.30,0:04:00.42,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(0,433)\c&HFFFFFF&\t(1687,1732,\1a&HFF&)}let's go Dialogue: 0,0:03:58.30,0:04:00.42,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,433)\4a&HFF&}let's go Dialogue: 0,0:04:05.26,0:04:09.90,Title,,0,0,0,,{\fad(653,609)\bord0.5\blur6\fs25\pos(501.069,349)}Wind Style - Rasen Shuriken! Dialogue: 0,00:04:13.32,00:04:15.32,JAP TOP,,0,0,0,,うっ… うわっ! Dialogue: 0,00:04:22.32,00:04:26.70,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)さすがは 意外性の忍者だ。\Nやってくれる… ヤマト! Dialogue: 0,0:04:22.73,0:04:25.77,Default,,0,0,0,,{\i1}Always the unpredictable Ninja.\N{\i1}He did it again...{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,0:04:26.17,0:04:27.53,Default,,0,0,0,,- Yamato!\N- Right! Dialogue: 0,00:04:26.70,00:04:28.70,JAP TOP,,0,0,0,,はい! Dialogue: 0,00:04:33.69,00:04:36.39,JAP TOP,,0,0,0,,心臓を いただく。 Dialogue: 0,0:04:34.03,0:04:35.70,Default,,0,0,0,,I'll take your heart. Dialogue: 0,0:04:38.03,0:04:38.77,Default,,0,0,0,,Damn! Dialogue: 0,00:04:44.35,00:04:46.68,JAP TOP,,0,0,0,,はっ! Dialogue: 0,00:05:10.36,00:05:12.36,JAP TOP,,0,0,0,,クソッ! Dialogue: 0,0:05:10.60,0:05:11.87,Default,,0,0,0,,Damn it! Dialogue: 0,00:05:12.36,00:05:16.71,JAP TOP,,0,0,0,,はぁ… かっこつけるだけ\Nつけといて。 Dialogue: 0,0:05:12.80,0:05:16.20,Default,,0,0,0,,Gee... Acting really tough... Dialogue: 0,00:05:16.71,00:05:19.68,JAP TOP,,0,0,0,,ナルトらしいっつったら\Nナルトらしいけど。 Dialogue: 0,0:05:16.77,0:05:19.47,Default,,0,0,0,,That is so Naruto... Dialogue: 0,00:05:19.68,00:05:24.04,JAP TOP,,0,0,0,,螺旋手裏剣とかいうから\Nピューッて飛ばすのかと思ったら➡ Dialogue: 0,0:05:19.73,0:05:21.87,Default,,0,0,0,,Since it was called Rasen Shuriken\Nor whatever, Dialogue: 0,0:05:21.90,0:05:23.97,Default,,0,0,0,,I thought you'd let it fly... Dialogue: 0,00:05:24.04,00:05:26.67,JAP TOP,,0,0,0,,走ってぶつけないとダメなの? Dialogue: 0,0:05:24.30,0:05:26.50,Default,,0,0,0,,Do you have to actually run and punch? Dialogue: 0,00:05:26.67,00:05:29.53,JAP TOP,,0,0,0,,何だよ! 当たればすげえんだぞ! Dialogue: 0,0:05:26.70,0:05:29.57,Default,,0,0,0,,Hey! When it hits the target,\Nit causes some serious damage! Dialogue: 0,00:05:29.53,00:05:32.68,JAP TOP,,0,0,0,,う~ん。\N(ヤマト)螺旋手裏剣といっても➡ Dialogue: 0,0:05:31.10,0:05:32.97,Default,,0,0,0,,It's called the Rasen Shuriken, but... Dialogue: 0,00:05:32.68,00:05:36.03,JAP TOP,,0,0,0,,ゼロ距離で\N相手にぶつけないとダメなんです。 Dialogue: 0,0:05:33.50,0:05:35.80,Default,,0,0,0,,you must hit at point-blank range. Dialogue: 0,00:05:36.03,00:05:41.67,JAP TOP,,0,0,0,,だから影分身で陽動をかけるのが\Nこの術の基本だったんですが。 Dialogue: 0,0:05:36.60,0:05:41.40,Default,,0,0,0,,That's why this Jutsu relies on\NShadow Clones as a diversion. Dialogue: 0,00:05:41.67,00:05:45.34,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)まだ新術の\N発動持続時間が短すぎるな。 Dialogue: 0,0:05:41.90,0:05:45.20,Default,,0,0,0,,The duration of this\Nnew Jutsu is too short. Dialogue: 0,00:05:45.34,00:05:49.03,JAP TOP,,0,0,0,,もって数秒か…。\N(ヤマト)そんなところです。 Dialogue: 0,0:05:45.87,0:05:47.40,Default,,0,0,0,,It only lasted a couple seconds. Dialogue: 0,0:05:47.43,0:05:48.63,Default,,0,0,0,,Exactly. Dialogue: 0,0:05:49.00,0:05:51.10,Default,,0,0,0,,You'll never hit the target with that. Dialogue: 0,00:05:49.03,00:05:51.36,JAP TOP,,0,0,0,,それじゃ 当てられないよ。 Dialogue: 0,00:05:51.36,00:05:53.70,JAP TOP,,0,0,0,,あんなヤツ相手に。 Dialogue: 0,0:05:51.70,0:05:53.23,Default,,0,0,0,,Not against someone like him. Dialogue: 0,0:06:04.03,0:06:06.80,Default,,0,0,0,,{\i1}That Nine-Tailed kid's Jutsu...{\i0} Dialogue: 0,00:06:04.33,00:06:10.03,JAP TOP,,0,0,0,,《角都 : 九尾のガキのあの術。\N威力は相当ありそうだが➡ Dialogue: 0,0:06:07.43,0:06:09.80,Default,,0,0,0,,{\i1}It seemed very powerful...{\i0} Dialogue: 0,00:06:10.03,00:06:13.04,JAP TOP,,0,0,0,,近づかなければ大丈夫だな。 Dialogue: 0,0:06:10.27,0:06:12.97,Default,,0,0,0,,{\i1}but I'll be safe as long\N{\i1}as I keep my distance.{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:06:13.04,00:06:18.67,JAP TOP,,0,0,0,,接近戦を避け 術を持つオリジナルに\N常に注意をはらっていれば➡ Dialogue: 0,0:06:13.57,0:06:18.93,Default,,0,0,0,,{\i1}As long as I avoid close-range combat\N{\i1}and watch the one using that Jutsu,{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:06:18.67,00:06:21.37,JAP TOP,,0,0,0,,さほど怖くはない》 Dialogue: 0,0:06:18.97,0:06:20.90,Default,,0,0,0,,{\i1}I have nothing to fear.{\i0} Dialogue: 0,00:06:25.33,00:06:29.33,JAP TOP,,0,0,0,,もう一度\Nオレにやらせてくれってばよ。 Dialogue: 0,0:06:26.47,0:06:29.23,Default,,0,0,0,,Please let me try one more time. Dialogue: 0,00:06:32.74,00:06:35.17,JAP TOP,,0,0,0,,新術で決めてやる! Dialogue: 0,0:06:32.87,0:06:34.83,Default,,0,0,0,,I'll finish him with my new Jutsu. Dialogue: 0,0:06:35.03,0:06:36.70,Default,,0,0,0,,You're against that "Akatsuki"! Dialogue: 0,00:06:35.17,00:06:39.66,JAP TOP,,0,0,0,,相手は暁だよ。 また同じことを\Nやっても かわされるだけよ。 Dialogue: 0,0:06:36.93,0:06:39.70,Default,,0,0,0,,If you do the same thing,\Nhe'll just dodge it again! Dialogue: 0,00:06:39.66,00:06:42.67,JAP TOP,,0,0,0,,一度陽動がバレたらもう ダメだよ。 Dialogue: 0,0:06:40.00,0:06:42.63,Default,,0,0,0,,If he detects our diversion,\Nwe're done for. Dialogue: 0,00:06:42.67,00:06:44.97,JAP TOP,,0,0,0,,みんなで やろう。 Dialogue: 0,0:06:43.47,0:06:44.73,Default,,0,0,0,,Let's fight him together... Dialogue: 0,00:06:48.04,00:06:53.03,JAP TOP,,0,0,0,,確かにな。\Nこの状況 今は5対1だ。 Dialogue: 0,0:06:48.17,0:06:49.40,Default,,0,0,0,,That's true... Dialogue: 0,0:06:50.17,0:06:52.93,Default,,0,0,0,,Our current situation,\Nit's five against one. Dialogue: 0,00:06:53.03,00:06:55.69,JAP TOP,,0,0,0,,危ない橋を渡る必要もない。 Dialogue: 0,0:06:53.30,0:06:55.57,Default,,0,0,0,,There's no need to take chances. Dialogue: 0,00:06:55.69,00:06:59.69,JAP TOP,,0,0,0,,《さて どう来る?》 Dialogue: 0,0:06:56.67,0:06:59.07,Default,,0,0,0,,{\i1}So... what's their next move?{\i0} Dialogue: 0,00:07:04.09,00:07:06.49,JAP TOP,,0,0,0,,カカシ先生。 Dialogue: 0,0:07:05.03,0:07:06.13,Default,,0,0,0,,Kakashi-sensei... Dialogue: 0,00:07:09.49,00:07:13.03,JAP TOP,,0,0,0,,修業中に\Nオレに言ったこと覚えてるか? Dialogue: 0,0:07:09.50,0:07:12.83,Default,,0,0,0,,Do you remember what\Nyou told me when I was training? Dialogue: 0,00:07:13.03,00:07:15.03,JAP TOP,,0,0,0,,うん? Dialogue: 0,00:07:17.02,00:07:21.37,JAP TOP,,0,0,0,,四代目火影を超える\N忍は お前しかいないって。 Dialogue: 0,0:07:17.33,0:07:21.60,Default,,0,0,0,,You said you believe\NI'm the only Shinobi Dialogue: 0,00:07:21.37,00:07:24.37,JAP TOP,,0,0,0,,そう信じてるって。 Dialogue: 0,0:07:21.70,0:07:23.57,Default,,0,0,0,,who can surpass the Fourth Hokage. Dialogue: 0,00:07:24.37,00:07:26.37,JAP TOP,,0,0,0,,ナルト? Dialogue: 0,0:07:24.73,0:07:25.70,Default,,0,0,0,,Naruto... Dialogue: 0,0:07:28.33,0:07:30.23,Default,,0,0,0,,I know teamwork is important. Dialogue: 0,00:07:28.36,00:07:30.53,JAP TOP,,0,0,0,,確かに チームワークは大事だ。 Dialogue: 0,00:07:30.53,00:07:33.38,JAP TOP,,0,0,0,,危ない橋ってこともわかってる。 Dialogue: 0,0:07:31.43,0:07:33.53,Default,,0,0,0,,I also know that\Nthis is a very risky path. Dialogue: 0,00:07:33.38,00:07:39.02,JAP TOP,,0,0,0,,でも今オレは その危ない橋を\N1人で渡りたいんだってばよ。 Dialogue: 0,0:07:34.30,0:07:39.27,Default,,0,0,0,,Even so, I want to take this risk alone. Dialogue: 0,00:07:39.02,00:07:45.38,JAP TOP,,0,0,0,,向こうへたどり着けなきゃ\Nオレはいつまでたってもガキのままだ。 Dialogue: 0,0:07:40.30,0:07:45.17,Default,,0,0,0,,If I can't beat this,\NI'll never be able to grow up. Dialogue: 0,0:07:57.33,0:07:58.17,Default,,0,0,0,,So please... Dialogue: 0,00:07:57.37,00:07:59.37,JAP TOP,,0,0,0,,だから…。 Dialogue: 0,00:08:01.36,00:08:07.78,JAP TOP,,0,0,0,,だから その橋を\Nはずすようなことはしないでくれ。 Dialogue: 0,0:08:02.30,0:08:03.03,Default,,0,0,0,,Please... Dialogue: 0,0:08:04.70,0:08:07.87,Default,,0,0,0,,don't take this path away from me. Dialogue: 0,00:08:15.37,00:08:17.36,JAP TOP,,0,0,0,,フッ…。 Dialogue: 0,00:08:17.36,00:08:20.86,JAP TOP,,0,0,0,,ヤマト お前は どうだ?\Nえぇ。 Dialogue: 0,0:08:17.60,0:08:19.37,Default,,0,0,0,,Yamato, what do you think? Dialogue: 0,0:08:19.70,0:08:20.43,Default,,0,0,0,,Yeah... Dialogue: 0,00:08:20.86,00:08:24.38,JAP TOP,,0,0,0,,だって まだ見てないですよね。 Dialogue: 0,0:08:21.20,0:08:22.93,Default,,0,0,0,,You haven't even seen it yet,\Nafter all. Dialogue: 0,00:08:24.38,00:08:28.04,JAP TOP,,0,0,0,,以前のナルトとは 別人だってところ。 Dialogue: 0,0:08:24.57,0:08:27.90,Default,,0,0,0,,You haven't seen how\Nhe's a completely different Naruto now. Dialogue: 0,00:08:34.53,00:08:36.53,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)決まりだな。 Dialogue: 0,0:08:34.70,0:08:35.80,Default,,0,0,0,,Then it's settled... Dialogue: 0,00:08:49.34,00:08:51.38,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)シカマル…。 Dialogue: 0,0:08:49.60,0:08:50.53,Default,,0,0,0,,Shikamaru... Dialogue: 0,00:08:53.36,00:08:56.36,JAP TOP,,0,0,0,,パックン 今のは!?\N(パックン)近いぞ! Dialogue: 0,0:08:53.93,0:08:55.27,Default,,0,0,0,,Pakkun! What was that?! Dialogue: 0,0:08:55.47,0:08:56.43,Default,,0,0,0,,They're close! Dialogue: 0,00:09:49.03,00:09:51.52,JAP TOP,,0,0,0,,(飛段)ハハ… ヒャーッハッハ! Dialogue: 0,00:09:51.52,00:09:54.01,JAP TOP,,0,0,0,,なんてザマだ これ…。 Dialogue: 0,0:09:52.83,0:09:55.00,Default,,0,0,0,,This is a sorry state... Dialogue: 0,00:09:54.01,00:09:56.68,JAP TOP,,0,0,0,,オレを こんなにしやがって…! Dialogue: 0,0:09:55.60,0:09:58.00,Default,,0,0,0,,How dare you do this to me?! Dialogue: 0,00:09:56.68,00:09:59.71,JAP TOP,,0,0,0,,(飛段)ハッハッハッハ…! Dialogue: 0,00:10:08.70,00:10:12.67,JAP TOP,,0,0,0,,テメエには 必ず\Nジャシン様のバチが当たる! Dialogue: 0,0:10:10.23,0:10:13.70,Default,,0,0,0,,Jashin-sama will punish you for this! Dialogue: 0,00:10:12.67,00:10:17.86,JAP TOP,,0,0,0,,ジャシン教により\N大いなる裁きが お前に~っ! Dialogue: 0,0:10:14.17,0:10:18.70,Default,,0,0,0,,A greater judgment will be\Nhanded down by Jashin himself! Dialogue: 0,00:10:17.86,00:10:21.02,JAP TOP,,0,0,0,,(シカマル)そんなもん\N怖かねえんだよ。 Dialogue: 0,0:10:19.70,0:10:21.87,Default,,0,0,0,,That doesn't scare me. Dialogue: 0,00:10:26.39,00:10:29.36,JAP TOP,,0,0,0,,オレとお前じゃ\N信じてるもんが違う。 Dialogue: 0,0:10:27.03,0:10:30.20,Default,,0,0,0,,We believe in different things. Dialogue: 0,00:10:34.03,00:10:37.43,JAP TOP,,0,0,0,,オレが信じてるのは 火の意志だ。 Dialogue: 0,0:10:35.37,0:10:38.40,Default,,0,0,0,,I believe in the Will of Fire. Dialogue: 0,00:10:39.37,00:10:41.35,JAP TOP,,0,0,0,,(シカマル)だが テメエの神は➡ Dialogue: 0,0:10:40.00,0:10:45.33,Default,,0,0,0,,But your god is not that stupid "Jashin-sama"\Nor anything. Dialogue: 0,00:10:41.35,00:10:44.67,JAP TOP,,0,0,0,,その くだらねえ\Nジャシン様でもなんでもねえ➡ Dialogue: 0,00:10:44.67,00:10:48.34,JAP TOP,,0,0,0,,今は… このオレだ。 Dialogue: 0,0:10:46.47,0:10:51.53,Default,,0,0,0,,Now... {\i1}I{\i0} will hand down judgment... Dialogue: 0,00:10:48.34,00:10:50.84,JAP TOP,,0,0,0,,オレが 裁きを下す。 Dialogue: 0,00:10:53.75,00:10:55.75,JAP TOP,,0,0,0,,テメエ…! Dialogue: 0,0:10:54.87,0:10:56.10,Default,,0,0,0,,Bastard...! Dialogue: 0,00:11:02.36,00:11:04.51,JAP TOP,,0,0,0,,さっき 言ったよなぁ! Dialogue: 0,0:11:03.47,0:11:10.03,Default,,0,0,0,,I told you, judgment will be handed down\Nto you by Jashin-sama! Dialogue: 0,00:11:04.51,00:11:08.35,JAP TOP,,0,0,0,,テメエには ジャシン教により\N裁きが下るってよぉ! Dialogue: 0,00:11:08.35,00:11:11.02,JAP TOP,,0,0,0,,なぁ! ガハハハハ! Dialogue: 0,00:11:11.02,00:11:13.87,JAP TOP,,0,0,0,,その裁きを下すのは オレだ! Dialogue: 0,0:11:12.17,0:11:17.27,Default,,0,0,0,,And I will carry out that judgment!\NI only need teeth to take care of you! Dialogue: 0,00:11:13.87,00:11:16.37,JAP TOP,,0,0,0,,テメエなんて 歯だけで十分だ!! Dialogue: 0,00:11:16.37,00:11:19.37,JAP TOP,,0,0,0,,よく噛んで バラバラにしてやるぜ! Dialogue: 0,0:11:17.33,0:11:20.27,Default,,0,0,0,,I'll chew you up into little pieces! Dialogue: 0,00:13:07.40,00:13:10.52,JAP TOP,,0,0,0,,(パックン)見つけたぞ! Dialogue: 0,0:13:08.60,0:13:09.70,Default,,0,0,0,,We found you! Dialogue: 0,00:13:10.52,00:13:14.21,JAP TOP,,0,0,0,,(シカマル)増援か…\Nけど ひと足遅かったな。 Dialogue: 0,0:13:11.80,0:13:14.93,Default,,0,0,0,,Reinforcements, huh?\NBut you were just a bit too late... Dialogue: 0,00:13:14.21,00:13:16.56,JAP TOP,,0,0,0,,な… なに? シカマル! Dialogue: 0,0:13:15.40,0:13:16.67,Default,,0,0,0,,Wh-What?! Dialogue: 0,00:13:16.56,00:13:19.53,JAP TOP,,0,0,0,,アンタ 1人で暁やっちゃったの!? Dialogue: 0,0:13:16.70,0:13:20.27,Default,,0,0,0,,Shikamaru...\NYou defeated an Akatsuki by yourself? Dialogue: 0,00:13:19.53,00:13:22.23,JAP TOP,,0,0,0,,(サイ)この人 案外すごいんですね。 Dialogue: 0,0:13:20.90,0:13:22.83,Default,,0,0,0,,You're more impressive than I thought. Dialogue: 0,00:13:26.37,00:13:32.87,JAP TOP,,0,0,0,,(シカマル)まぁな…。 Dialogue: 0,0:13:28.17,0:13:29.20,Default,,0,0,0,,I guess... Dialogue: 0,00:13:32.87,00:13:36.68,JAP TOP,,0,0,0,,今回ばかりは 何がなんでも\Nってヤツだったんでな。 Dialogue: 0,0:13:34.00,0:13:37.90,Default,,0,0,0,,I just had to do this myself,\Nno matter what. Dialogue: 0,00:13:45.72,00:13:47.69,JAP TOP,,0,0,0,,そうよね…。 Dialogue: 0,0:13:47.13,0:13:48.17,Default,,0,0,0,,That's right... Dialogue: 0,00:13:47.69,00:13:51.21,JAP TOP,,0,0,0,,向こうは どうなってる? Dialogue: 0,0:13:50.23,0:13:51.53,Default,,0,0,0,,What's happening with the others? Dialogue: 0,00:13:51.21,00:13:53.70,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)私たちは\Nすぐ こっちへ向かったから…。 Dialogue: 0,0:13:52.00,0:13:54.13,Default,,0,0,0,,We came straight here, so... Dialogue: 0,00:13:53.70,00:13:55.70,JAP TOP,,0,0,0,,(サイ)急いで 合流しよう。 Dialogue: 0,0:13:55.07,0:13:56.37,Default,,0,0,0,,Let's rejoin them quickly. Dialogue: 0,00:14:07.71,00:14:10.53,JAP TOP,,0,0,0,,うわ… うぅ! Dialogue: 0,00:14:10.53,00:14:13.23,JAP TOP,,0,0,0,,あ! シカマル! Dialogue: 0,0:14:12.73,0:14:13.47,Default,,0,0,0,,Shikamaru! Dialogue: 0,00:14:13.23,00:14:16.35,JAP TOP,,0,0,0,,ねぇ 大丈夫? 今 治療を…。 Dialogue: 0,0:14:14.60,0:14:17.23,Default,,0,0,0,,Hey, are you okay?\NI'll heal you right now. Dialogue: 0,00:14:16.35,00:14:20.04,JAP TOP,,0,0,0,,…このくらい 問題ねえ。\Nでも…。 Dialogue: 0,0:14:18.20,0:14:20.13,Default,,0,0,0,,This is no big deal... Dialogue: 0,00:14:20.04,00:14:22.71,JAP TOP,,0,0,0,,うぅ…。 Dialogue: 0,0:14:20.50,0:14:21.27,Default,,0,0,0,,But...! Dialogue: 0,00:14:22.71,00:14:26.21,JAP TOP,,0,0,0,,もう 仲間が傷つくような\N面倒くせぇことは➡ Dialogue: 0,0:14:23.93,0:14:28.57,Default,,0,0,0,,I don't like troublesome things\Nthat hurt my friends. Dialogue: 0,00:14:26.21,00:14:28.35,JAP TOP,,0,0,0,,ごめんだからな。 Dialogue: 0,00:14:28.35,00:14:31.05,JAP TOP,,0,0,0,,…あ。 Dialogue: 0,00:14:31.05,00:14:33.05,JAP TOP,,0,0,0,,(シカマル)急ごう。\Nうん。 Dialogue: 0,0:14:32.17,0:14:33.03,Default,,0,0,0,,Let's hurry. Dialogue: 0,0:14:33.10,0:14:33.90,Default,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,00:14:38.56,00:14:42.46,JAP TOP,,0,0,0,,《みんな 無事でいて…》 Dialogue: 0,0:14:40.50,0:14:42.03,Default,,0,0,0,,{\i1}Guys, please be okay...{\i0} Dialogue: 0,00:15:00.40,00:15:03.40,JAP TOP,,0,0,0,,いけ ナルト。\Nオッス! Dialogue: 0,0:15:01.83,0:15:03.00,Default,,0,0,0,,Go, Naruto. Dialogue: 0,0:15:03.20,0:15:03.87,Default,,0,0,0,,Right! Dialogue: 0,00:15:10.89,00:15:13.38,JAP TOP,,0,0,0,,《また あのガキでくるか。 Dialogue: 0,0:15:12.30,0:15:14.63,Default,,0,0,0,,{\i1}That kid's going to attack again...?{\i0} Dialogue: 0,00:15:13.38,00:15:20.20,JAP TOP,,0,0,0,,念のため 遠距離タイプに\Nかえたほうがいいな》 Dialogue: 0,0:15:15.03,0:15:18.80,Default,,0,0,0,,{\i1}Just to be safe, I should switch\N{\i1}to a long-range attack style.{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:15:47.71,00:15:51.03,JAP TOP,,0,0,0,,あっ…。\Nうわ…。 Dialogue: 0,00:15:51.03,00:15:55.45,JAP TOP,,0,0,0,,体型をかえただけじゃなく\Nチャクラも かなり練りこんでる…。 Dialogue: 0,0:15:52.27,0:15:54.50,Default,,0,0,0,,He didn't just change\Nthe shape of his body. Dialogue: 0,0:15:54.60,0:15:56.43,Default,,0,0,0,,He's built up quite a bit of Chakra. Dialogue: 0,00:15:55.45,00:15:58.55,JAP TOP,,0,0,0,,ナルトの術に対応するためだな。 Dialogue: 0,0:15:56.93,0:15:59.23,Default,,0,0,0,,It's to counter Naruto's Jutsu. Dialogue: 0,00:16:03.04,00:16:05.56,JAP TOP,,0,0,0,,影分身の術。 Dialogue: 0,0:16:04.80,0:16:06.57,Default,,0,0,0,,Shadow Clone Jutsu! Dialogue: 0,00:16:22.21,00:16:25.21,JAP TOP,,0,0,0,,《きたな…》 Dialogue: 0,0:16:24.53,0:16:25.80,Default,,0,0,0,,{\i1}Here he comes...{\i0} Dialogue: 0,00:16:25.21,00:16:27.88,JAP TOP,,0,0,0,,できた! Dialogue: 0,0:16:26.30,0:16:27.27,Default,,0,0,0,,It's ready! Dialogue: 0,00:16:44.23,00:16:46.23,JAP TOP,,0,0,0,,飛んだ! Dialogue: 0,0:16:45.23,0:16:46.27,Default,,0,0,0,,He flew! Dialogue: 0,00:16:48.70,00:16:53.20,JAP TOP,,0,0,0,,《後ろの陽動の影分身は 無視だ》 Dialogue: 0,0:16:50.17,0:16:53.60,Default,,0,0,0,,{\i1}I can ignore the diversionary\N{\i1}Shadow Clones behind me.{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:16:55.36,00:16:58.40,JAP TOP,,0,0,0,,《狙うは オリジナルただ一人。 Dialogue: 0,0:16:56.60,0:16:59.20,Default,,0,0,0,,{\i1}I just need to aim for the original.{\i0} Dialogue: 0,00:16:58.40,00:17:02.00,JAP TOP,,0,0,0,,あの術さえ つぶせば怖くない》 Dialogue: 0,0:17:00.20,0:17:03.27,Default,,0,0,0,,{\i1}I've nothing to fear if\N{\i1}I can just smash that Jutsu...{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:17:04.05,00:17:06.04,JAP TOP,,0,0,0,,ダメだ! 読まれてる。 Dialogue: 0,0:17:05.37,0:17:06.87,Default,,0,0,0,,No! He's reading him! Dialogue: 0,00:17:06.04,00:17:08.04,JAP TOP,,0,0,0,,《やはり 遠距離攻撃か!》 Dialogue: 0,0:17:07.30,0:17:08.93,Default,,0,0,0,,I knew he'd go with a long-range attack! Dialogue: 0,00:17:11.41,00:17:13.41,JAP TOP,,0,0,0,,ナルト! Dialogue: 0,0:17:12.60,0:17:13.63,Default,,0,0,0,,Naruto! Dialogue: 0,00:17:22.05,00:17:24.05,JAP TOP,,0,0,0,,よし…。 Dialogue: 0,0:17:23.53,0:17:24.47,Default,,0,0,0,,{\i1}All right!{\i0} Dialogue: 0,00:17:27.23,00:17:30.93,JAP TOP,,0,0,0,,《なに!? 影分身だと?》 Dialogue: 0,0:17:28.40,0:17:30.47,Default,,0,0,0,,{\i1}What?! That was a Shadow Clone?!{\i0} Dialogue: 0,0:17:31.17,0:17:31.90,Default,,0,0,0,,Huh?! Dialogue: 0,00:17:34.63,00:17:36.55,JAP TOP,,0,0,0,,《角都 : コイツ…。 Dialogue: 0,00:17:36.55,00:17:39.04,JAP TOP,,0,0,0,,陽動の中にオリジナルを…》 Dialogue: 0,0:17:36.67,0:17:39.97,Default,,0,0,0,,{\i1}He mixed himself in with\N{\i1}the diversionary Clones!{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:17:39.04,00:17:41.94,JAP TOP,,0,0,0,,あたり~! Dialogue: 0,0:17:40.10,0:17:41.60,Default,,0,0,0,,Eat this! Dialogue: 0,00:17:45.46,00:17:47.38,JAP TOP,,0,0,0,,ぐっ…。 Dialogue: 0,00:18:05.38,00:18:07.37,JAP TOP,,0,0,0,,(ヤマト)爆風が来るぞ! Dialogue: 0,0:18:06.97,0:18:08.07,Default,,0,0,0,,The blast is coming! Dialogue: 0,00:18:44.20,00:18:47.54,JAP TOP,,0,0,0,,うわぁ~!! Dialogue: 0,00:19:12.90,00:19:15.42,JAP TOP,,0,0,0,,《攻撃回数がケタはずれだ! Dialogue: 0,0:19:13.97,0:19:16.00,Default,,0,0,0,,{\i1}That was an extraordinary amount\N{\i1}of attacks.{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:19:15.42,00:19:18.02,JAP TOP,,0,0,0,,写輪眼でも見きれなかった》 Dialogue: 0,0:19:16.83,0:19:18.73,Default,,0,0,0,,{\i1}I couldn't even count them all\N{\i1}with the Sharingan.{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:19:25.39,00:19:27.69,JAP TOP,,0,0,0,,《カカシ : なんて術だ…》 Dialogue: 0,0:19:26.50,0:19:27.90,Default,,0,0,0,,{\i1}What a Jutsu...{\i0} Dialogue: 0,00:19:38.91,00:19:41.51,JAP TOP,,0,0,0,,す…。\Nすごい…。 Dialogue: 0,0:19:40.13,0:19:42.23,Default,,0,0,0,,- Awe...\N- Awesome. Dialogue: 0,0:19:47.40,0:19:48.40,Default,,0,0,0,,{\i1}Naruto...{\i0} Dialogue: 0,0:19:49.80,0:19:50.63,Default,,0,0,0,,{\i1}You...{\i0} Dialogue: 0,0:19:52.70,0:19:54.33,Default,,0,0,0,,{\i1}You... finally...{\i0} Dialogue: 0,0:19:59.93,0:20:02.83,Default,,0,0,0,,All right... I did it. Dialogue: 0,0:20:17.32,0:20:19.17,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fnShort Hand\c&H823455&}what made me think Dialogue: 0,0:20:17.32,0:20:19.17,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnShort Hand\4a&HFF&}what made me think Dialogue: 0,0:20:17.32,0:20:19.17,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnShort Hand\4a&HFF&}what made me think Dialogue: 0,0:20:17.32,0:20:19.17,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fnLucida Fax\c&H000000&}kondo wa itsu aeru ka nante Dialogue: 0,0:20:17.32,0:20:19.17,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnLucida Fax\4a&HFF&}kondo wa itsu aeru ka nante Dialogue: 0,0:20:17.32,0:20:19.17,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\fnLucida Fax\blur4\c&H000000&}kondo wa itsu aeru ka nante Dialogue: 0,0:20:17.32,0:20:19.17,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\fnLucida Fax\blur4\4a&HFF&}kondo wa itsu aeru ka nante Dialogue: 0,0:20:19.28,0:20:20.99,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fnShort Hand\c&H823455&}how can you say that with a straight face Dialogue: 0,0:20:19.28,0:20:20.99,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnShort Hand\4a&HFF&}how can you say that with a straight face Dialogue: 0,0:20:19.28,0:20:20.99,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnShort Hand\4a&HFF&}how can you say that with a straight face Dialogue: 0,0:20:19.28,0:20:20.99,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fnLucida Fax\c&H000000&}sonna kao shite yoku ieru tte Dialogue: 0,0:20:19.28,0:20:20.99,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnLucida Fax\4a&HFF&}sonna kao shite yoku ieru tte Dialogue: 0,0:20:19.28,0:20:20.99,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\fnLucida Fax\blur4\c&H000000&}sonna kao shite yoku ieru tte Dialogue: 0,0:20:19.28,0:20:20.99,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\fnLucida Fax\blur4\4a&HFF&}sonna kao shite yoku ieru tte Dialogue: 0,0:20:21.07,0:20:24.78,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fnShort Hand\c&H823455&}when you asked we will meet again Dialogue: 0,0:20:21.07,0:20:24.78,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnShort Hand\4a&HFF&}when you asked we will meet again Dialogue: 0,0:20:21.07,0:20:24.78,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnShort Hand\4a&HFF&}when you asked we will meet again Dialogue: 0,0:20:21.07,0:20:24.78,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fnLucida Fax\c&H000000&}omotteta yo nande darou Dialogue: 0,0:20:21.07,0:20:24.78,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnLucida Fax\4a&HFF&}omotteta yo nande darou Dialogue: 0,0:20:21.07,0:20:24.78,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\fnLucida Fax\blur4\c&H000000&}omotteta yo nande darou Dialogue: 0,0:20:21.07,0:20:24.78,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\fnLucida Fax\blur4\4a&HFF&}omotteta yo nande darou Dialogue: 0,0:20:25.14,0:20:26.91,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fnShort Hand\c&H823455&}any time you talk to much I don't get it Dialogue: 0,0:20:25.14,0:20:26.91,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnShort Hand\4a&HFF&}any time you talk to much I don't get it Dialogue: 0,0:20:25.14,0:20:26.91,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnShort Hand\4a&HFF&}any time you talk to much I don't get it Dialogue: 0,0:20:25.14,0:20:26.91,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fnLucida Fax\c&H000000&}any time shaberisugi no k y Dialogue: 0,0:20:25.14,0:20:26.91,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnLucida Fax\4a&HFF&}any time shaberisugi no k y Dialogue: 0,0:20:25.14,0:20:26.91,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\fnLucida Fax\blur4\c&H000000&}any time shaberisugi no k y Dialogue: 0,0:20:25.14,0:20:26.91,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\fnLucida Fax\blur4\4a&HFF&}any time shaberisugi no k y Dialogue: 0,0:20:27.16,0:20:29.08,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fnShort Hand\c&H823455&}for a moment I see your bluff and I cry Dialogue: 0,0:20:27.16,0:20:29.08,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnShort Hand\4a&HFF&}for a moment I see your bluff and I cry Dialogue: 0,0:20:27.16,0:20:29.08,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnShort Hand\4a&HFF&}for a moment I see your bluff and I cry Dialogue: 0,0:20:27.16,0:20:29.08,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fnLucida Fax\c&H000000&}chirari miseru tsuyogari na i cry Dialogue: 0,0:20:27.16,0:20:29.08,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnLucida Fax\4a&HFF&}chirari miseru tsuyogari na i cry Dialogue: 0,0:20:27.16,0:20:29.08,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\fnLucida Fax\blur4\c&H000000&}chirari miseru tsuyogari na i cry Dialogue: 0,0:20:27.16,0:20:29.08,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\fnLucida Fax\blur4\4a&HFF&}chirari miseru tsuyogari na i cry Dialogue: 0,0:20:29.25,0:20:31.21,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\3c&H823455&\c&H823455&\blur0.4\fad(0,141)\fnShort Hand\t(1809,1854,\1a&HFF&)\t(1809,1854,\1a&HFF&)}do my tears even work on you? Dialogue: 0,0:20:29.25,0:20:31.21,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,141)\fnShort Hand\t(1809,1854,\1a&HFF&)\4a&HFF&}do my tears even work on you? Dialogue: 0,0:20:29.25,0:20:31.21,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,141)\fnShort Hand\4a&HFF&}do my tears even work on you? Dialogue: 0,0:20:29.25,0:20:31.21,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(0,141)\fnLucida Fax\c&H000000&\t(1809,1854,\1a&HFF&)}namida no kouka wa dore kurai Dialogue: 0,0:20:29.25,0:20:31.21,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,141)\fnLucida Fax\4a&HFF&}namida no kouka wa dore kurai Dialogue: 0,0:20:29.25,0:20:31.21,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\fad(0,141)\fnLucida Fax\blur4\c&H000000&\t(1809,1854,\1a&HFF&)}namida no kouka wa dore kurai Dialogue: 0,0:20:29.25,0:20:31.21,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\fad(0,141)\fnLucida Fax\blur4\4a&HFF&}namida no kouka wa dore kurai Dialogue: 0,0:20:31.54,0:20:35.54,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\3c&H823455&\c&H823455&\blur0.4\fad(230,0)\fnShort Hand\1a&HFF&\t(185,230,\1a&H00&)\1a&HFF&\t(185,230,\1a&H00&)}I keep saying "I want to be loved" Dialogue: 0,0:20:31.54,0:20:35.54,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(230,0)\fnShort Hand\1a&HFF&\t(185,230,\1a&H00&)\4a&HFF&}I keep saying "I want to be loved" Dialogue: 0,0:20:31.54,0:20:35.54,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(230,0)\fnShort Hand\4a&HFF&}I keep saying "I want to be loved" Dialogue: 0,0:20:31.54,0:20:35.54,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(230,0)\fnLucida Fax\c&H000000&\1a&HFF&\t(185,230,\1a&H00&)}watashi nari ni aisaretai Dialogue: 0,0:20:31.54,0:20:35.54,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(230,0)\fnLucida Fax\4a&HFF&}watashi nari ni aisaretai Dialogue: 0,0:20:31.54,0:20:35.54,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\fad(230,0)\fnLucida Fax\blur4\c&H000000&\1a&HFF&\t(185,230,\1a&H00&)}watashi nari ni aisaretai Dialogue: 0,0:20:31.54,0:20:35.54,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\fad(230,0)\fnLucida Fax\blur4\4a&HFF&}watashi nari ni aisaretai Dialogue: 0,0:20:35.63,0:20:39.59,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(0,0)\fnShort Hand\c&H823455&}in my own special way but you still don't get the hint Dialogue: 0,0:20:35.63,0:20:39.59,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,0)\fnShort Hand\4a&HFF&}in my own special way but you still don't get the hint Dialogue: 0,0:20:35.63,0:20:39.59,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,0)\fnShort Hand\4a&HFF&}in my own special way but you still don't get the hint Dialogue: 0,0:20:35.63,0:20:39.59,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(0,0)\fnLucida Fax\c&H000000&}afureru no ni kimi ga mienai Dialogue: 0,0:20:35.63,0:20:39.59,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,0)\fnLucida Fax\4a&HFF&}afureru no ni kimi ga mienai Dialogue: 0,0:20:35.63,0:20:39.59,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\fad(0,0)\fnLucida Fax\blur4\c&H000000&}afureru no ni kimi ga mienai Dialogue: 0,0:20:35.63,0:20:39.59,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\fad(0,0)\fnLucida Fax\blur4\4a&HFF&}afureru no ni kimi ga mienai Dialogue: 0,0:20:39.59,0:20:43.49,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(0,0)\fnShort Hand\c&H823455&}this nagging feeling I feel Dialogue: 0,0:20:39.59,0:20:43.49,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,0)\fnShort Hand\4a&HFF&}this nagging feeling I feel Dialogue: 0,0:20:39.59,0:20:43.49,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,0)\fnShort Hand\4a&HFF&}this nagging feeling I feel Dialogue: 0,0:20:39.59,0:20:43.49,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(0,0)\fnLucida Fax\c&H000000&}nidoto kimi ni aenai Dialogue: 0,0:20:39.59,0:20:43.49,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,0)\fnLucida Fax\4a&HFF&}nidoto kimi ni aenai Dialogue: 0,0:20:39.59,0:20:43.49,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\fad(0,0)\fnLucida Fax\blur4\c&H000000&}nidoto kimi ni aenai Dialogue: 0,0:20:39.59,0:20:43.49,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\fad(0,0)\fnLucida Fax\blur4\4a&HFF&}nidoto kimi ni aenai Dialogue: 0,0:20:43.61,0:20:47.56,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(0,0)\fnShort Hand\c&H823455&}that I'll never see you again... Dialogue: 0,0:20:43.61,0:20:47.56,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,0)\fnShort Hand\4a&HFF&}that I'll never see you again... Dialogue: 0,0:20:43.61,0:20:47.56,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,0)\fnShort Hand\4a&HFF&}that I'll never see you again... Dialogue: 0,0:20:43.61,0:20:47.56,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(0,0)\fnLucida Fax\c&H000000&}sonna ki ga suru nda Dialogue: 0,0:20:43.61,0:20:47.56,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,0)\fnLucida Fax\4a&HFF&}sonna ki ga suru nda Dialogue: 0,0:20:43.61,0:20:47.56,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\fad(0,0)\fnLucida Fax\blur4\c&H000000&}sonna ki ga suru nda Dialogue: 0,0:20:43.61,0:20:47.56,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\fad(0,0)\fnLucida Fax\blur4\4a&HFF&}sonna ki ga suru nda Dialogue: 0,0:20:47.56,0:20:54.03,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(0,0)\fnShort Hand\c&H823455&}I wish I could tell you but I can't find the words Dialogue: 0,0:20:47.56,0:20:54.03,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,0)\fnShort Hand\4a&HFF&}I wish I could tell you but I can't find the words Dialogue: 0,0:20:47.56,0:20:54.03,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,0)\fnShort Hand\4a&HFF&}I wish I could tell you but I can't find the words Dialogue: 0,0:20:47.56,0:20:54.03,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(0,0)\fnLucida Fax\c&H000000&}tsutaetai no ni umai kotoba miataranai Dialogue: 0,0:20:47.56,0:20:54.03,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,0)\fnLucida Fax\4a&HFF&}tsutaetai no ni umai kotoba miataranai Dialogue: 0,0:20:47.56,0:20:54.03,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\fad(0,0)\fnLucida Fax\blur4\c&H000000&}tsutaetai no ni umai kotoba miataranai Dialogue: 0,0:20:47.56,0:20:54.03,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\fad(0,0)\fnLucida Fax\blur4\4a&HFF&}tsutaetai no ni umai kotoba miataranai Dialogue: 0,0:20:54.03,0:20:58.15,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(0,0)\fnShort Hand\c&H823455&}maybe I'd rather listen to you lie Dialogue: 0,0:20:54.03,0:20:58.15,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,0)\fnShort Hand\4a&HFF&}maybe I'd rather listen to you lie Dialogue: 0,0:20:54.03,0:20:58.15,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,0)\fnShort Hand\4a&HFF&}maybe I'd rather listen to you lie Dialogue: 0,0:20:54.03,0:20:58.15,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(0,0)\fnLucida Fax\c&H000000&}watashi tabun uso demo ii no ni Dialogue: 0,0:20:54.03,0:20:58.15,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,0)\fnLucida Fax\4a&HFF&}watashi tabun uso demo ii no ni Dialogue: 0,0:20:54.03,0:20:58.15,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\fad(0,0)\fnLucida Fax\blur4\c&H000000&}watashi tabun uso demo ii no ni Dialogue: 0,0:20:54.03,0:20:58.15,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\fad(0,0)\fnLucida Fax\blur4\4a&HFF&}watashi tabun uso demo ii no ni Dialogue: 0,0:20:58.53,0:21:04.91,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\3c&H823455&\c&H823455&\blur0.4\fad(0,350)\fnShort Hand\t(5980,6025,\1a&HFF&)\t(5980,6025,\1a&HFF&)}I can't even say "don't leave me" Dialogue: 0,0:20:58.53,0:21:04.91,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,350)\fnShort Hand\t(5980,6025,\1a&HFF&)\4a&HFF&}I can't even say "don't leave me" Dialogue: 0,0:20:58.53,0:21:04.91,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,350)\fnShort Hand\4a&HFF&}I can't even say "don't leave me" Dialogue: 0,0:20:58.53,0:21:04.91,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(0,350)\fnLucida Fax\c&H000000&\t(5980,6025,\1a&HFF&)}ikanaide mo ienai yo Dialogue: 0,0:20:58.53,0:21:04.91,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,350)\fnLucida Fax\4a&HFF&}ikanaide mo ienai yo Dialogue: 0,0:20:58.53,0:21:04.91,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\fad(0,350)\fnLucida Fax\blur4\c&H000000&\t(5980,6025,\1a&HFF&)}ikanaide mo ienai yo Dialogue: 0,0:20:58.53,0:21:04.91,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\fad(0,350)\fnLucida Fax\blur4\4a&HFF&}ikanaide mo ienai yo Dialogue: 0,0:21:05.04,0:21:11.75,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(0,0)\fnShort Hand\c&H823455&}when you let go of my hand Dialogue: 0,0:21:05.04,0:21:11.75,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,0)\fnShort Hand\4a&HFF&}when you let go of my hand Dialogue: 0,0:21:05.04,0:21:11.75,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,0)\fnShort Hand\4a&HFF&}when you let go of my hand Dialogue: 0,0:21:05.04,0:21:11.75,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(0,0)\fnLucida Fax\c&H000000&}nigitteta te ga hanaretara Dialogue: 0,0:21:05.04,0:21:11.75,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,0)\fnLucida Fax\4a&HFF&}nigitteta te ga hanaretara Dialogue: 0,0:21:05.04,0:21:11.75,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\fad(0,0)\fnLucida Fax\blur4\c&H000000&}nigitteta te ga hanaretara Dialogue: 0,0:21:05.04,0:21:11.75,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\fad(0,0)\fnLucida Fax\blur4\4a&HFF&}nigitteta te ga hanaretara Dialogue: 0,0:21:11.88,0:21:16.67,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(0,0)\fnShort Hand\c&H823455&}will you forget someday? Dialogue: 0,0:21:11.88,0:21:16.67,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,0)\fnShort Hand\4a&HFF&}will you forget someday? Dialogue: 0,0:21:11.88,0:21:16.67,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,0)\fnShort Hand\4a&HFF&}will you forget someday? Dialogue: 0,0:21:11.88,0:21:16.67,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(0,0)\fnLucida Fax\c&H000000&}kimi wa itsuka wasurechau no Dialogue: 0,0:21:11.88,0:21:16.67,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,0)\fnLucida Fax\4a&HFF&}kimi wa itsuka wasurechau no Dialogue: 0,0:21:11.88,0:21:16.67,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\fad(0,0)\fnLucida Fax\blur4\c&H000000&}kimi wa itsuka wasurechau no Dialogue: 0,0:21:11.88,0:21:16.67,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\fad(0,0)\fnLucida Fax\blur4\4a&HFF&}kimi wa itsuka wasurechau no Dialogue: 0,0:21:16.92,0:21:19.42,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\3c&H823455&\c&H823455&\blur0.4\fad(0,271)\fnShort Hand\t(2229,2274,\1a&HFF&)\t(2229,2274,\1a&HFF&)}about me Dialogue: 0,0:21:16.92,0:21:19.42,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,271)\fnShort Hand\t(2229,2274,\1a&HFF&)\4a&HFF&}about me Dialogue: 0,0:21:16.92,0:21:19.42,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,271)\fnShort Hand\4a&HFF&}about me Dialogue: 0,0:21:16.92,0:21:19.42,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(0,271)\fnLucida Fax\c&H000000&\t(2229,2274,\1a&HFF&)}watashi no koto Dialogue: 0,0:21:16.92,0:21:19.42,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,271)\fnLucida Fax\4a&HFF&}watashi no koto Dialogue: 0,0:21:16.92,0:21:19.42,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\fad(0,271)\fnLucida Fax\blur4\c&H000000&\t(2229,2274,\1a&HFF&)}watashi no koto Dialogue: 0,0:21:16.92,0:21:19.42,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\fad(0,271)\fnLucida Fax\blur4\4a&HFF&}watashi no koto Dialogue: 0,0:21:19.50,0:21:27.47,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\3c&H823455&\c&H823455&\blur0.4\fad(208,0)\fnShort Hand\1a&HFF&\t(163,208,\1a&H00&)\1a&HFF&\t(163,208,\1a&H00&)}I wish I could tell you but I can't find the words Dialogue: 0,0:21:19.50,0:21:27.47,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(208,0)\fnShort Hand\1a&HFF&\t(163,208,\1a&H00&)\4a&HFF&}I wish I could tell you but I can't find the words Dialogue: 0,0:21:19.50,0:21:27.47,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(208,0)\fnShort Hand\4a&HFF&}I wish I could tell you but I can't find the words Dialogue: 0,0:21:19.50,0:21:27.47,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(208,0)\fnLucida Fax\c&H000000&\1a&HFF&\t(163,208,\1a&H00&)}tsutaetai no ni umai kotoba miataranai watashi tabun Dialogue: 0,0:21:19.50,0:21:27.47,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(208,0)\fnLucida Fax\4a&HFF&}tsutaetai no ni umai kotoba miataranai watashi tabun Dialogue: 0,0:21:19.50,0:21:27.47,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\fad(208,0)\fnLucida Fax\blur4\c&H000000&\1a&HFF&\t(163,208,\1a&H00&)}tsutaetai no ni umai kotoba miataranai watashi tabun Dialogue: 0,0:21:19.50,0:21:27.47,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\fad(208,0)\fnLucida Fax\blur4\4a&HFF&}tsutaetai no ni umai kotoba miataranai watashi tabun Dialogue: 0,0:21:27.60,0:21:36.61,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(0,612)\fnShort Hand\b1\pos(356,476)\t(8358,8403,\1a&HFF&)}maybe I'd rather listen to you lie 'cause I can't even say "don't leave me" Dialogue: 0,0:21:27.60,0:21:36.61,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,612)\fnShort Hand\c&HFFEEF9&\b1\pos(356,476)\4a&HFF&\4a&HFF&}maybe I'd rather listen to you lie 'cause I can't even say "don't leave me" Dialogue: 0,0:21:27.60,0:21:36.61,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(0,612)\fnLucida Fax\c&H000000&\t(8358,8403,\1a&HFF&)}uso demo ii no ni ikanaide mo ienai yo Dialogue: 0,0:21:27.60,0:21:36.61,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,612)\fnLucida Fax\4a&HFF&}uso demo ii no ni ikanaide mo ienai yo Dialogue: 0,0:21:27.60,0:21:36.61,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\fad(0,612)\fnLucida Fax\blur4\c&H000000&\t(8358,8403,\1a&HFF&)}uso demo ii no ni ikanaide mo ienai yo Dialogue: 0,0:21:37.73,0:22:07.72,Signs,,0,0,0,,{\fnyafont\bord1.75\blur0.5\pos(261.476,94)}Next Episode Dialogue: 0,0:21:39.53,0:21:41.77,NEP,,0,0,0,,Shizune, did you notice that? Dialogue: 0,00:21:40.59,00:21:45.76,JAP TOP,,0,0,0,,《カカシ : ナルト… お前…。 Dialogue: 0,0:21:42.37,0:21:43.80,NEP,,0,0,0,,You mean Naruto-kun, right? Dialogue: 0,0:21:44.13,0:21:44.77,NEP,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:21:45.07,0:21:46.33,NEP,,0,0,0,,I wonder what it is. Dialogue: 0,00:21:45.76,00:21:48.59,JAP TOP,,0,0,0,,お前 ついに!》 Dialogue: 0,0:21:46.73,0:21:49.57,NEP,,0,0,0,,I've seen various cases up until now. Dialogue: 0,00:21:48.59,00:21:53.06,JAP TOP,,0,0,0,,ハァ ハァ… ヘヘッ! Dialogue: 0,0:21:49.60,0:21:51.37,NEP,,0,0,0,,But I've never seen anything like that. Dialogue: 0,0:21:51.53,0:21:54.93,NEP,,0,0,0,,What's happening with\Nthe body Kakashi brought back? Dialogue: 0,00:21:53.06,00:21:56.56,JAP TOP,,0,0,0,,よし! やったぜ! Dialogue: 0,0:21:55.37,0:21:57.27,NEP,,0,0,0,,I have already sent it for an autopsy. Dialogue: 0,0:21:57.33,0:22:00.87,NEP,,0,0,0,,Tell the person in charge\Nto give it top priority! Dialogue: 0,0:22:01.50,0:22:03.67,NEP,,0,0,0,,Next episode: "The Price of Power" Dialogue: 0,0:22:02.09,0:22:07.72,NEP,,0,0,0,,{\fad(524,0)\fnIwata Gyousho Pro-Kami B\bord2\fs24\blur0.5\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\pos(541.921,332)}The Price of Power Dialogue: 0,00:22:06.63,00:22:09.93,JAP TOP,,0,0,0,,みんな 元気かな!\N今日 挑戦するのは これ! Dialogue: 0,0:22:08.84,0:22:11.17,Default,,0,0,0,,How're you guys doing? Dialogue: 0,0:22:11.17,0:22:12.23,Default,,0,0,0,,This is what we're going to try today. Dialogue: 0,00:22:12.01,00:22:13.99,JAP TOP,,0,0,0,,くちよせの術? Dialogue: 0,0:22:12.72,0:22:14.22,Default,,0,0,0,,A summoning Jutsu. Dialogue: 0,0:22:12.73,0:22:14.23,Signs,,0,0,0,,{\pos(354.99,5.04)\c&H0C0C0C&\3c&HA4BF84&\3a&H6F&}"LET'S ALL TRY IT! SUMMONING JUTSU" Dialogue: 0,00:22:13.99,00:22:15.96,JAP TOP,,0,0,0,,そう! 時空間忍術の一種で➡ Dialogue: 0,0:22:14.58,0:22:15.85,Default,,0,0,0,,Summoning Jutsu? Dialogue: 0,0:22:15.95,0:22:18.08,Default,,0,0,0,,Yes! It's a space-time Jutsu Dialogue: 0,00:22:15.96,00:22:19.33,JAP TOP,,0,0,0,,契約をかわした生きものを\N好きなときに呼び出す術だよ。 Dialogue: 0,0:22:18.12,0:22:21.42,Default,,0,0,0,,where you make a contract with an animal\Nand summon them whenever you want. Dialogue: 0,00:22:19.33,00:22:22.65,JAP TOP,,0,0,0,,みんなは まだ 口寄せ動物と\N契約をしていないから➡ Dialogue: 0,0:22:22.02,0:22:24.82,Default,,0,0,0,,You guys haven't made\Na contract with an animal yet, Dialogue: 0,00:22:22.65,00:22:25.65,JAP TOP,,0,0,0,,今回は 印の練習をするよ。 Dialogue: 0,0:22:24.85,0:22:27.18,Default,,0,0,0,,so we'll just practice the seals today! Dialogue: 0,00:22:25.65,00:22:27.65,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)必要な印は…。 Dialogue: 0,0:22:28.02,0:22:29.22,Default,,0,0,0,,These are the seals you'll need... Dialogue: 0,0:22:29.48,0:22:33.52,Default,,0,0,0,,Boar! Dog! Rooster! Monkey! Sheep! Dialogue: 0,00:22:32.46,00:22:35.83,JAP TOP,,0,0,0,,あとは 呼び出したい場所に\Nチャクラを練って 手を突き出す! Dialogue: 0,0:22:33.95,0:22:35.92,Default,,0,0,0,,Then you build up Chakra and\Nslam your hand down Dialogue: 0,00:22:35.83,00:22:38.65,JAP TOP,,0,0,0,,焦らず 正確にやるのがポイントだよ。 Dialogue: 0,0:22:35.95,0:22:37.65,Default,,0,0,0,,on the spot where you want\Nto summon your animal. Dialogue: 0,0:22:37.88,0:22:40.25,Default,,0,0,0,,It's important to do it correctly\Nand not rush. Dialogue: 0,00:22:38.65,00:22:40.98,JAP TOP,,0,0,0,,それじゃ やってみよう!\Nはい! Dialogue: 0,0:22:40.75,0:22:42.22,Default,,0,0,0,,Now, let's all give it a try! Dialogue: 0,00:22:40.98,00:22:43.80,JAP TOP,,0,0,0,,亥 戌 酉 申 未! Dialogue: 0,0:22:42.55,0:22:45.92,Default,,0,0,0,,Okay. Boar! Dog! Rooster!\NMonkey! Sheep! Dialogue: 0,00:22:43.80,00:22:45.97,JAP TOP,,0,0,0,,手を突き出して! どんっ! Dialogue: 0,0:22:45.95,0:22:47.85,Default,,0,0,0,,Slam your hand down. Dialogue: 0,00:22:45.97,00:22:48.64,JAP TOP,,0,0,0,,よぅ!\N呼ばれて飛び出た パックンじゃ! Dialogue: 0,0:22:48.08,0:22:50.85,Default,,0,0,0,,Hi! I'm Pakkun.\NI rushed here since I was summoned! Dialogue: 0,0:22:50.88,0:22:52.92,Default,,0,0,0,,- Ooh!\N- Awesome! Dialogue: 0,00:22:51.31,00:22:54.97,JAP TOP,,0,0,0,,術の成功に必要なのは\Nたゆまぬ努力と 修業! Dialogue: 0,0:22:53.52,0:22:56.98,Default,,0,0,0,,To succeed, all you need is patience,\Neffort and training! Dialogue: 0,00:22:54.97,00:22:56.98,JAP TOP,,0,0,0,,あのナルトだって➡ Dialogue: 0,00:22:56.98,00:22:59.65,JAP TOP,,0,0,0,,はじめから ガマ親分を\N呼び出せたわけじゃないからね。 Dialogue: 0,0:22:57.32,0:23:01.62,Default,,0,0,0,,It's not like Naruto could summon\Nthe Chief Toad right from the start. Dialogue: 0,00:22:59.65,00:23:02.64,JAP TOP,,0,0,0,,たくさん修業して\Nこの術をものにしろ! Dialogue: 0,0:23:02.05,0:23:04.52,Default,,0,0,0,,Train hard and master the Jutsu! Dialogue: 0,00:23:02.64,00:23:04.64,JAP TOP,,0,0,0,,それじゃ バイバ~イ! Dialogue: 0,0:23:04.88,0:23:06.88,Default,,0,0,0,,Okay, bye-bye!