[Script Info] ; Script generated by Aegisub 9215, Daydream Cafe Edition [Shinon] ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 712 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Video File: ../../../096.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777063 Video Zoom Percent: 2.123839 Scroll Position: 413 Active Line: 425 Video Position: 31742 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: JAP TOP,Arial,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,8,30,30,15,1 Style: Default,DeschTypeMercurius-Medium,30,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,0,0,0,0,83,100,1,0,1,1.5,0,2,36,36,30,1 Style: Lyrics JPN OP,Tekton Pro,27,&H00164894,&H000019FF,&H00FFFFFF,&H501E0736,-1,0,0,0,90,100,2,0,1,1.7,0,8,36,36,7,0 Style: Lyrics ENG OP,Naruto Shippuuden Openings,21,&H00FEFEFD,&H000019FF,&H00111111,&H501E0736,0,0,0,0,90,100,2,0,1,2,0,2,0,0,14,0 Style: Title,Iwata Gyousho Pro-Kami B,44,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,84,100,0,0,1,0,1,2,0,0,0,1 Style: NEP,DeschTypeMercurius-Medium,32,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,0,0,0,0,84,100,0,0,1,1.5,0,2,36,36,15,1 Style: Signs,DeschTypeMercurius-Medium,33,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,-1,0,0,0,84,100,0,0,1,1.3,0,8,36,36,0,1 Style: Lyrics JPN ED,DeschTypeMercurius-Medium,24,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,0,0,0,0,84,100,0,0,1,1.3,0,8,36,36,13,1 Style: Lyrics ENG ED,FOT-PopHappiness Std EB,26,&H00DFDFDF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,0,0,0,0,80,110,0,0,1,2,0,2,0,0,9,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.71,0:00:03.72,Default,,0,0,0,,You want to master\Na new Jutsu right now? Dialogue: 0,00:00:02.77,00:00:05.75,JAP TOP,,0,0,0,,(ガマ吉)新術を\N今すぐ完成させたいじゃと? Dialogue: 0,0:00:03.72,0:00:06.12,Default,,0,0,0,,That's impossible! Dialogue: 0,00:00:05.75,00:00:08.11,JAP TOP,,0,0,0,,お前 そりゃムチャっていうもんじゃ。\N(ナルト)ムチャでもなんでも➡ Dialogue: 0,0:00:06.12,0:00:08.47,Default,,0,0,0,,I don't care! I have to do it! Dialogue: 0,00:00:08.11,00:00:10.51,JAP TOP,,0,0,0,,やるっきゃねえんだって! Dialogue: 0,0:00:09.90,0:00:11.12,Default,,0,0,0,,All right. Dialogue: 0,00:00:10.51,00:00:14.43,JAP TOP,,0,0,0,,よし ちと荒療治になるが\N試してみるか。 Dialogue: 0,0:00:11.12,0:00:13.55,Default,,0,0,0,,These will be somewhat\Nharsh measures, but let's try. Dialogue: 0,0:00:13.95,0:00:16.28,Default,,0,0,0,,Ohh! Do you have any ideas? Dialogue: 0,00:00:14.43,00:00:17.43,JAP TOP,,0,0,0,,おぉ なんか作戦があるのか? Dialogue: 0,0:00:16.28,0:00:19.10,Default,,0,0,0,,You... get into Gamatatsu's mouth. Dialogue: 0,00:00:17.43,00:00:20.40,JAP TOP,,0,0,0,,(ガマ吉)オメエ ガマ竜の口の中に入れ。\Nハァ? Dialogue: 0,0:00:19.10,0:00:19.81,Default,,0,0,0,,Huh?! Dialogue: 0,00:00:20.40,00:00:23.44,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)問題は オレたちだな。 Dialogue: 0,0:00:20.53,0:00:22.28,Default,,0,0,0,,What about us? Dialogue: 0,0:00:23.05,0:00:25.82,Default,,0,0,0,,The enemy already knows about us. Dialogue: 0,00:00:23.44,00:00:26.41,JAP TOP,,0,0,0,,敵は すでに\Nこっちの存在に気づいている。 Dialogue: 0,0:00:25.82,0:00:28.57,Default,,0,0,0,,They could take action at any moment. Dialogue: 0,00:00:26.41,00:00:29.43,JAP TOP,,0,0,0,,いつ動きだしても\Nおかしくない状況だ。 Dialogue: 0,0:00:29.27,0:00:31.39,Default,,0,0,0,,It's possible they'd leave Dialogue: 0,00:00:29.43,00:00:34.38,JAP TOP,,0,0,0,,(ヒナタ)考えられる敵の動きは\Nムダな接触を避け 逃走するか➡ Dialogue: 0,0:00:31.39,0:00:35.85,Default,,0,0,0,,to avoid wasting time contacting us\Nor provoking a fight... Dialogue: 0,00:00:34.38,00:00:37.39,JAP TOP,,0,0,0,,仕掛けてくるか…。\N(キバ)どっちにせよ➡ Dialogue: 0,0:00:35.85,0:00:37.07,Default,,0,0,0,,In either case, Dialogue: 0,0:00:37.07,0:00:41.42,Default,,0,0,0,,our mission is to capture\Nthe enemy and obtain information. Dialogue: 0,00:00:37.39,00:00:42.06,JAP TOP,,0,0,0,,オレたちの任務は 相手を捕獲し\N情報を入手することだぜ。 Dialogue: 0,0:00:42.02,0:00:45.12,Default,,0,0,0,,If we lose track of the enemy, Dialogue: 0,00:00:42.06,00:00:45.06,JAP TOP,,0,0,0,,(キバ)万一 相手を\N見失うようなことがあれば➡ Dialogue: 0,00:00:45.06,00:00:48.96,JAP TOP,,0,0,0,,それは 後々\N木ノ葉のリスクになるかもしれねえ。 Dialogue: 0,0:00:45.12,0:00:48.22,Default,,0,0,0,,they may pose a threat\Nto the Hidden Leaf later. Dialogue: 0,0:00:48.78,0:00:50.45,Default,,0,0,0,,We'll keep searching for the enemy. Dialogue: 0,00:00:48.96,00:00:52.60,JAP TOP,,0,0,0,,(ヒナタ)索敵を続けます。\N(カカシ)そうだな。 Dialogue: 0,0:00:50.98,0:00:51.85,Default,,0,0,0,,Right. Dialogue: 0,00:00:52.60,00:00:55.59,JAP TOP,,0,0,0,,(紅蓮)よく聞きな 野郎ども。 Dialogue: 0,0:00:53.18,0:00:54.88,Default,,0,0,0,,Listen, guys! Dialogue: 0,0:00:54.88,0:00:57.85,Default,,0,0,0,,Orochimaru-sama gave us\Nan important mission. Dialogue: 0,00:00:55.59,00:00:58.59,JAP TOP,,0,0,0,,大蛇丸様から ありがたい任務を\N賜ったよ。 Dialogue: 0,0:00:58.32,0:01:02.06,Default,,0,0,0,,That is, we're responsible for\Ndelivering him safely to the lake. Dialogue: 0,00:00:58.59,00:01:02.64,JAP TOP,,0,0,0,,(紅蓮)コイツを無事\Nある湖まで送り届けること。 Dialogue: 0,0:01:02.55,0:01:04.44,Default,,0,0,0,,We can't afford to fail! Dialogue: 0,00:01:02.64,00:01:06.97,JAP TOP,,0,0,0,,絶対に失敗は許されないよ。 Dialogue: 0,0:01:06.20,0:01:10.75,Default,,0,0,0,,But... I know some strangers\Nare following us from the hideout. Dialogue: 0,00:01:06.97,00:01:11.59,JAP TOP,,0,0,0,,(紅蓮)だが 妙な連中が\Nアジトから追ってきてるようだな。 Dialogue: 0,0:01:10.75,0:01:13.28,Default,,0,0,0,,That's just what I'd expect\Nfrom you, Guren-san. Dialogue: 0,00:01:11.59,00:01:15.94,JAP TOP,,0,0,0,,(麟児)いやぁ さすがは紅蓮さん。\Nすでに ご存じとは。 Dialogue: 0,0:01:13.28,0:01:14.87,Default,,0,0,0,,You're already aware of them. Dialogue: 0,0:01:15.38,0:01:20.32,Default,,0,0,0,,Currently three people and one dog\Nare a couple of kilometers away, Dialogue: 0,00:01:15.94,00:01:18.91,JAP TOP,,0,0,0,,(麟児)\N現在 3人と1匹が数キロ先の森を➡ Dialogue: 0,00:01:18.91,00:01:22.51,JAP TOP,,0,0,0,,ゆっくりではありますが\Nこちらに向かっているようです。 Dialogue: 0,0:01:20.32,0:01:21.91,Default,,0,0,0,,and they're slowly heading towards us. Dialogue: 0,0:01:22.40,0:01:23.37,Default,,0,0,0,,What should we do? Dialogue: 0,00:01:22.51,00:01:25.53,JAP TOP,,0,0,0,,どうします? Dialogue: 0,0:01:25.42,0:01:26.68,Default,,0,0,0,,I know just the thing. Dialogue: 0,00:01:25.53,00:01:27.64,JAP TOP,,0,0,0,,決まってる。 Dialogue: 0,0:01:26.68,0:01:31.02,Default,,0,0,0,,I don't want them to\Nfollow us anymore. Dialogue: 0,00:01:27.64,00:01:30.64,JAP TOP,,0,0,0,,そんな連中に\Nいつまでも ついてこられちゃ➡ Dialogue: 0,00:01:30.64,00:01:34.84,JAP TOP,,0,0,0,,たまらないからな。 ヤツらを捜せ!\Nここで潰しておく! Dialogue: 0,0:01:31.58,0:01:34.72,Default,,0,0,0,,Find them! I'll defeat them here! Dialogue: 0,0:01:37.66,0:01:40.24,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}you've gotta be extra careful Dialogue: 0,0:01:37.66,0:01:40.24,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}you've gotta be extra careful Dialogue: 0,0:01:37.66,0:01:40.24,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}mijika ni aru mono Dialogue: 0,0:01:37.66,0:01:40.24,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}mijika ni aru mono Dialogue: 0,0:01:40.37,0:01:43.58,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}with the things nearest to you Dialogue: 0,0:01:40.37,0:01:43.58,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}with the things nearest to you Dialogue: 0,0:01:40.37,0:01:43.58,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}tsuneni ki wo tsukete inai to Dialogue: 0,0:01:40.37,0:01:43.58,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}tsuneni ki wo tsukete inai to Dialogue: 0,0:01:43.69,0:01:46.50,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}you know the closer you get to something Dialogue: 0,0:01:43.69,0:01:46.50,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}you know the closer you get to something Dialogue: 0,0:01:43.69,0:01:46.50,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}amari ni chika sugite Dialogue: 0,0:01:43.69,0:01:46.50,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}amari ni chika sugite Dialogue: 0,0:01:46.50,0:01:49.46,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}the tougher it is to see it Dialogue: 0,0:01:46.50,0:01:49.46,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}the tougher it is to see it Dialogue: 0,0:01:46.50,0:01:49.46,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}miushinatte shimai sou Dialogue: 0,0:01:46.50,0:01:49.46,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}miushinatte shimai sou Dialogue: 0,0:01:56.26,0:01:59.01,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}explain to me this happiness Dialogue: 0,0:01:56.26,0:01:59.01,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}explain to me this happiness Dialogue: 0,0:01:56.26,0:01:59.01,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}anata ga saikin taiken shita Dialogue: 0,0:01:56.26,0:01:59.01,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}anata ga saikin taiken shita Dialogue: 0,0:01:59.10,0:02:01.93,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&} that you just got to experience? Dialogue: 0,0:01:59.10,0:02:01.93,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&} that you just got to experience? Dialogue: 0,0:01:59.10,0:02:01.93,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}shiawase wa ittai nan desu ka Dialogue: 0,0:01:59.10,0:02:01.93,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}shiawase wa ittai nan desu ka Dialogue: 0,0:02:02.02,0:02:04.77,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}or maybe you're so blessed Dialogue: 0,0:02:02.02,0:02:04.77,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}or maybe you're so blessed Dialogue: 0,0:02:02.02,0:02:04.77,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}megumare sugite ite Dialogue: 0,0:02:02.02,0:02:04.77,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}megumare sugite ite Dialogue: 0,0:02:04.87,0:02:07.61,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}that you can't even remember it Dialogue: 0,0:02:04.87,0:02:07.61,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}that you can't even remember it Dialogue: 0,0:02:04.87,0:02:07.61,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}omoidasenai kamo Dialogue: 0,0:02:04.87,0:02:07.61,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}omoidasenai kamo Dialogue: 0,0:02:07.77,0:02:10.53,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}that you stand here now Dialogue: 0,0:02:07.77,0:02:10.53,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}that you stand here now Dialogue: 0,0:02:07.77,0:02:10.53,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}ima koko ni iru koto Dialogue: 0,0:02:07.77,0:02:10.53,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}ima koko ni iru koto Dialogue: 0,0:02:10.61,0:02:13.36,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}that you still live and breathe Dialogue: 0,0:02:10.61,0:02:13.36,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}that you still live and breathe Dialogue: 0,0:02:10.61,0:02:13.36,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}iki wo shite iru koto Dialogue: 0,0:02:10.61,0:02:13.36,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}iki wo shite iru koto Dialogue: 0,0:02:13.57,0:02:16.41,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}I realised that they all were miracles Dialogue: 0,0:02:13.57,0:02:16.41,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}I realised that they all were miracles Dialogue: 0,0:02:13.57,0:02:16.41,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}tada soredake no koto ga Dialogue: 0,0:02:13.57,0:02:16.41,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}tada soredake no koto ga Dialogue: 0,0:02:16.49,0:02:17.87,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}just by themselves Dialogue: 0,0:02:16.49,0:02:17.87,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}just by themselves Dialogue: 0,0:02:16.49,0:02:17.87,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}kiseki da to kidzuku Dialogue: 0,0:02:16.49,0:02:17.87,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}kiseki da to kidzuku Dialogue: 0,0:02:18.16,0:02:20.76,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}you've gotta be extra careful Dialogue: 0,0:02:18.16,0:02:20.76,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}you've gotta be extra careful Dialogue: 0,0:02:18.16,0:02:20.76,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}mijika ni aru mono Dialogue: 0,0:02:18.16,0:02:20.76,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}mijika ni aru mono Dialogue: 0,0:02:20.87,0:02:23.92,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}with the things nearest to you Dialogue: 0,0:02:20.87,0:02:23.92,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}with the things nearest to you Dialogue: 0,0:02:20.87,0:02:23.92,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}tsuneni ki wo tsukete inai to Dialogue: 0,0:02:20.87,0:02:23.92,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}tsuneni ki wo tsukete inai to Dialogue: 0,0:02:24.25,0:02:26.79,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}you know the closer you get to something Dialogue: 0,0:02:24.25,0:02:26.79,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}you know the closer you get to something Dialogue: 0,0:02:24.25,0:02:26.79,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}amari ni chika sugite Dialogue: 0,0:02:24.25,0:02:26.79,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}amari ni chika sugite Dialogue: 0,0:02:27.21,0:02:29.50,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}the tougher it is to see it Dialogue: 0,0:02:27.21,0:02:29.50,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}the tougher it is to see it Dialogue: 0,0:02:27.21,0:02:29.50,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}miushinatte shimai sou Dialogue: 0,0:02:27.21,0:02:29.50,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}miushinatte shimai sou Dialogue: 0,0:02:29.59,0:02:32.88,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}you know the closer you get to something Dialogue: 0,0:02:29.59,0:02:32.88,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}you know the closer you get to something Dialogue: 0,0:02:32.97,0:02:35.51,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}the tougher it is to see it Dialogue: 0,0:02:32.97,0:02:35.51,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}the tougher it is to see it Dialogue: 0,0:02:35.51,0:02:38.10,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}and i'll never take it for granted Dialogue: 0,0:02:35.51,0:02:38.10,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}and i'll never take it for granted Dialogue: 0,0:02:38.18,0:02:40.89,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}it's fine to say you'll never give up Dialogue: 0,0:02:38.18,0:02:40.89,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}it's fine to say you'll never give up Dialogue: 0,0:02:38.18,0:02:40.89,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}oi tsudzukete kita yume Dialogue: 0,0:02:38.18,0:02:40.89,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}oi tsudzukete kita yume Dialogue: 0,0:02:41.06,0:02:44.39,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}and to keep chasing your dreams Dialogue: 0,0:02:41.06,0:02:44.39,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}and to keep chasing your dreams Dialogue: 0,0:02:41.06,0:02:44.39,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}akiramezu ni susumeyo nante Dialogue: 0,0:02:41.06,0:02:44.39,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}akiramezu ni susumeyo nante Dialogue: 0,0:02:44.56,0:02:47.10,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}but the more time you spend talking big Dialogue: 0,0:02:44.56,0:02:47.10,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}but the more time you spend talking big Dialogue: 0,0:02:44.56,0:02:47.10,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}kirei goto wo ieru hodo Dialogue: 0,0:02:44.56,0:02:47.10,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}kirei goto wo ieru hodo Dialogue: 0,0:02:47.10,0:02:49.77,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}the less you get done Dialogue: 0,0:02:47.10,0:02:49.77,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}the less you get done Dialogue: 0,0:02:47.10,0:02:49.77,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}nanimo dekicha inai kedo Dialogue: 0,0:02:47.10,0:02:49.77,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}nanimo dekicha inai kedo Dialogue: 0,0:02:49.77,0:02:52.86,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}I will press that handful of courage against my heart Dialogue: 0,0:02:49.77,0:02:52.86,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}I will press that handful of courage against my heart Dialogue: 0,0:02:49.77,0:02:52.86,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}hito nigiri no yuuki wo mune ni Dialogue: 0,0:02:49.77,0:02:52.86,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}hito nigiri no yuuki wo mune ni Dialogue: 0,0:02:52.86,0:02:55.65,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}and with its help survive another day Dialogue: 0,0:02:52.86,0:02:55.65,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}and with its help survive another day Dialogue: 0,0:02:52.86,0:02:55.65,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}ashita wo ikinuku tame ni Dialogue: 0,0:02:52.86,0:02:55.65,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}ashita wo ikinuku tame ni Dialogue: 0,0:02:55.78,0:02:58.61,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}and i'll never take it for granted Dialogue: 0,0:02:55.78,0:02:58.61,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}and i'll never take it for granted Dialogue: 0,0:02:58.95,0:03:01.12,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(0,433)\c&HFFFFFF&\t(1687,1732,\1a&HFF&)}let's go Dialogue: 0,0:02:58.95,0:03:01.12,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,433)\4a&HFF&}let's go Dialogue: 0,0:03:05.45,0:03:09.37,Title,,0,0,0,,{\fad(653,556)\bord0.5\blur6\fs23\pos(572.769,365)}The Unseeing Enemy Dialogue: 0,00:03:12.35,00:03:16.87,JAP TOP,,0,0,0,,ハァ ハァ…。 Dialogue: 0,00:03:16.87,00:03:20.47,JAP TOP,,0,0,0,,よし! なんかできそうな気が\Nしてきたってばよ! Dialogue: 0,0:03:17.48,0:03:20.74,Default,,0,0,0,,All right! I kind of feel like\NI can do it! Dialogue: 0,00:03:20.47,00:03:23.51,JAP TOP,,0,0,0,,その意気じゃけえ ナルト。 Dialogue: 0,0:03:20.74,0:03:22.77,Default,,0,0,0,,That's the spirit, Naruto. Dialogue: 0,0:03:22.77,0:03:25.86,Default,,0,0,0,,All right! Gamatatsu, one more time. Dialogue: 0,00:03:23.51,00:03:26.51,JAP TOP,,0,0,0,,よっしゃ ガマ竜!\Nもうひとつ頼むぜ。 Dialogue: 0,00:03:26.51,00:03:30.81,JAP TOP,,0,0,0,,(ガマ竜)モゴモゴ… うん… ムム…。 Dialogue: 0,00:03:33.29,00:03:36.29,JAP TOP,,0,0,0,,よしっ。 Dialogue: 0,0:03:33.30,0:03:34.27,Default,,0,0,0,,{\i1}All right...{\i0} Dialogue: 0,00:03:36.29,00:03:40.88,JAP TOP,,0,0,0,,《感じるんだ。 ガマ竜のチャクラを》 Dialogue: 0,0:03:36.63,0:03:37.83,Default,,0,0,0,,{\i1}I feel it...{\i0} Dialogue: 0,0:03:39.13,0:03:40.90,Default,,0,0,0,,{\i1}Gamatatsu's Chakra!{\i0} Dialogue: 0,00:03:56.86,00:04:00.16,JAP TOP,,0,0,0,,《一気にためて吐き出す\Nそのときを》 Dialogue: 0,0:03:56.95,0:04:00.13,Default,,0,0,0,,{\i1}When he stores it up and spits it out...{\i0} Dialogue: 0,00:04:02.75,00:04:04.75,JAP TOP,,0,0,0,,ウオォ~! Dialogue: 0,00:04:07.52,00:04:10.91,JAP TOP,,0,0,0,,ホエ?\Nおっ おお~。 Dialogue: 0,00:04:10.91,00:04:13.91,JAP TOP,,0,0,0,,ナルト 大丈夫か? Dialogue: 0,0:04:11.43,0:04:13.90,Default,,0,0,0,,Naruto, are you all right?! Dialogue: 0,00:04:17.10,00:04:21.59,JAP TOP,,0,0,0,,でも今 なんか\Nつかんだ気がするってばよ。 Dialogue: 0,0:04:17.28,0:04:21.03,Default,,0,0,0,,I think I just got some sort of clue! Dialogue: 0,00:04:21.59,00:04:26.59,JAP TOP,,0,0,0,,そうか。\N《フン。\Nこりゃおもろうなってきたのぉ》 Dialogue: 0,0:04:22.27,0:04:23.33,Default,,0,0,0,,I see! Dialogue: 0,0:04:24.49,0:04:26.76,Default,,0,0,0,,{\i1}Things have gotten interesting...{\i0} Dialogue: 0,0:04:30.17,0:04:34.73,Default,,0,0,0,,All right! I've got to practice while\Nthe sensation's still fresh... Dialogue: 0,00:04:30.33,00:04:35.70,JAP TOP,,0,0,0,,よし 今の感じを忘れないうちに\Nおさらいだってばよ。 Dialogue: 0,0:04:35.57,0:04:37.17,Default,,0,0,0,,Naruto! Dialogue: 0,00:04:35.70,00:04:38.30,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)ナルト~!\N(ガマ竜/ガマ吉)ん? Dialogue: 0,0:04:37.17,0:04:38.33,Default,,0,0,0,,- Huh?\N- Huh? Dialogue: 0,0:04:42.47,0:04:44.15,Default,,0,0,0,,Oh! Sakura-chan! Dialogue: 0,00:04:42.56,00:04:44.63,JAP TOP,,0,0,0,,あ サクラちゃん。 Dialogue: 0,0:04:44.40,0:04:48.35,Default,,0,0,0,,Come on! Don't waste your time here! Dialogue: 0,00:04:44.63,00:04:47.96,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)もう アンタ こんなところで\N油売ってるんじゃないわよ。 Dialogue: 0,00:04:47.96,00:04:49.96,JAP TOP,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,0:04:52.17,0:04:53.80,Default,,0,0,0,,You smell terrible. Dialogue: 0,00:04:52.32,00:04:54.47,JAP TOP,,0,0,0,,なんか生臭い。 Dialogue: 0,0:04:54.13,0:04:57.77,Default,,0,0,0,,Anyway, why are you so sticky\Nand worn out?! Dialogue: 0,00:04:54.47,00:04:57.47,JAP TOP,,0,0,0,,っつ~か なんでアンタ\Nそんなに ベトベトのヨレヨレなわけ? Dialogue: 0,00:04:57.47,00:05:02.33,JAP TOP,,0,0,0,,いや あの これはさ…\N今 すんげえ大事なところで…。 Dialogue: 0,0:04:57.77,0:04:59.50,Default,,0,0,0,,Well, umm, this is... Dialogue: 0,0:05:00.04,0:05:02.27,Default,,0,0,0,,This is {\i1}really{\i0} important... Dialogue: 0,0:05:02.27,0:05:04.97,Default,,0,0,0,,Anyway, everyone's tired\Nof waiting for you! Dialogue: 0,00:05:02.33,00:05:05.33,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)とにかく みんな\N待ちくたびれてるんだから。 Dialogue: 0,0:05:04.97,0:05:05.77,Default,,0,0,0,,Let's go! Dialogue: 0,00:05:05.33,00:05:07.85,JAP TOP,,0,0,0,,行くわよ。\Nあぁ ちょっと待って サクラちゃん。 Dialogue: 0,0:05:05.77,0:05:07.47,Default,,0,0,0,,W-W-W-W-W-Wait a second, Sakura-chan! Dialogue: 0,0:05:07.47,0:05:08.97,Default,,0,0,0,,I need to practice right now--! Dialogue: 0,00:05:07.85,00:05:10.85,JAP TOP,,0,0,0,,今 おさらいを。\N問答無用! Dialogue: 0,0:05:08.97,0:05:09.87,Default,,0,0,0,,No excuses! Dialogue: 0,0:05:10.80,0:05:12.49,Default,,0,0,0,,Gamakichi, Gamatatsu... Dialogue: 0,00:05:10.85,00:05:14.84,JAP TOP,,0,0,0,,ガマ吉 ガマ竜 絶対また呼ぶからな! Dialogue: 0,0:05:12.49,0:05:14.56,Default,,0,0,0,,I'll call you again...! Dialogue: 0,00:05:14.84,00:05:17.19,JAP TOP,,0,0,0,,お… おぅ。 気張れや。 Dialogue: 0,0:05:15.09,0:05:16.40,Default,,0,0,0,,Huh? Sure. Dialogue: 0,0:05:16.40,0:05:17.37,Default,,0,0,0,,Work hard. Dialogue: 0,00:05:17.19,00:05:20.79,JAP TOP,,0,0,0,,兄ちゃん 口直ししていい? Dialogue: 0,0:05:17.37,0:05:19.90,Default,,0,0,0,,Nii-chan, can I clean out my mouth? Dialogue: 0,00:05:30.54,00:05:32.52,JAP TOP,,0,0,0,,とらえました! Dialogue: 0,0:05:30.83,0:05:34.87,Default,,0,0,0,,I sense him!\NThis is a Ninja's Chakra. Dialogue: 0,00:05:32.52,00:05:35.52,JAP TOP,,0,0,0,,このチャクラの感じ… 忍です! Dialogue: 0,00:05:37.86,00:05:39.83,JAP TOP,,0,0,0,,(ヒナタ)危ない! Dialogue: 0,0:05:38.53,0:05:39.25,Default,,0,0,0,,Look out! Dialogue: 0,00:05:39.83,00:05:43.35,JAP TOP,,0,0,0,,(牛頭)お前が頭か~っ!! フンッ! Dialogue: 0,0:05:40.44,0:05:42.46,Default,,0,0,0,,So you're their leader! Dialogue: 0,00:05:43.35,00:05:45.35,JAP TOP,,0,0,0,,カカシ先生っ!! Dialogue: 0,0:05:43.50,0:05:44.84,Default,,0,0,0,,Kakashi-sensei! Dialogue: 0,00:05:51.17,00:05:54.70,JAP TOP,,0,0,0,,先生!\Nダメ キバ君! Dialogue: 0,0:05:51.63,0:05:52.55,Default,,0,0,0,,Sensei! Dialogue: 0,0:05:52.55,0:05:53.55,Default,,0,0,0,,Don't, Kiba-kun! Dialogue: 0,00:05:54.70,00:05:56.70,JAP TOP,,0,0,0,,なにっ!? Dialogue: 0,0:05:55.40,0:05:56.13,Default,,0,0,0,,{\i1}What?!{\i0} Dialogue: 0,00:05:56.70,00:05:58.72,JAP TOP,,0,0,0,,(麟児)外したか。 Dialogue: 0,0:05:57.30,0:05:58.96,Default,,0,0,0,,I missed. Dialogue: 0,00:05:58.72,00:06:03.35,JAP TOP,,0,0,0,,でも まぁ 牛頭のヤツが大将を\N引き受けてくれたおかげで➡ Dialogue: 0,0:05:58.96,0:06:03.40,Default,,0,0,0,,But since Gozu is taking care\Nof their boss, Dialogue: 0,00:06:03.35,00:06:06.69,JAP TOP,,0,0,0,,楽ができそうだ。 Dialogue: 0,0:06:03.40,0:06:05.23,Default,,0,0,0,,it looks like things will be easy. Dialogue: 0,00:06:06.69,00:06:09.96,JAP TOP,,0,0,0,,お前ら なかなかの探索能力だよ。 Dialogue: 0,0:06:06.97,0:06:13.07,Default,,0,0,0,,You've got quite the tracking ability...\NIt really is unfortunate. Dialogue: 0,00:06:09.96,00:06:13.66,JAP TOP,,0,0,0,,実に惜しいところまで\Nいったんだがな…。 Dialogue: 0,00:06:16.20,00:06:19.20,JAP TOP,,0,0,0,,もしかして… この人たち…。 Dialogue: 0,0:06:16.24,0:06:19.10,Default,,0,0,0,,Could it be... Is it them? Dialogue: 0,00:06:19.20,00:06:24.50,JAP TOP,,0,0,0,,あぁ たぶん…\Nあのアジトにいた連中だ。 Dialogue: 0,0:06:19.33,0:06:21.07,Default,,0,0,0,,Yeah. Probably... Dialogue: 0,0:06:21.50,0:06:23.71,Default,,0,0,0,,They were in that hideout. Dialogue: 0,00:06:26.84,00:06:29.21,JAP TOP,,0,0,0,,気をつけろよ いいな。 Dialogue: 0,0:06:27.40,0:06:29.24,Default,,0,0,0,,Be careful, okay? Dialogue: 0,00:06:29.21,00:06:33.18,JAP TOP,,0,0,0,,うん… 相手は3人だよ。\Nどうする キバ君。 Dialogue: 0,0:06:29.24,0:06:31.79,Default,,0,0,0,,Okay, we're against three people. Dialogue: 0,0:06:31.79,0:06:32.90,Default,,0,0,0,,What should we do, Kiba-kun? Dialogue: 0,00:06:33.18,00:06:36.84,JAP TOP,,0,0,0,,(キバ)オレと赤丸の術は\N連動してるからな。 Dialogue: 0,0:06:33.88,0:06:37.01,Default,,0,0,0,,Akamaru and my Jutsu are linked. Dialogue: 0,00:06:36.84,00:06:39.22,JAP TOP,,0,0,0,,まずは 先手必勝だ。 Dialogue: 0,0:06:37.17,0:06:41.64,Default,,0,0,0,,We've got to defeat one of them first\Nand reduce their numbers. Dialogue: 0,00:06:39.22,00:06:41.86,JAP TOP,,0,0,0,,1人倒して 敵の数を減らす…。 Dialogue: 0,00:06:41.86,00:06:43.86,JAP TOP,,0,0,0,,そのあとは? Dialogue: 0,0:06:42.24,0:06:43.40,Default,,0,0,0,,And after that? Dialogue: 0,0:06:43.83,0:06:46.55,Default,,0,0,0,,It would be good if we could\Ndefeat them by ourselves, Dialogue: 0,00:06:43.86,00:06:46.53,JAP TOP,,0,0,0,,オレらだけで 倒せりゃいいが…。 Dialogue: 0,00:06:46.53,00:06:49.87,JAP TOP,,0,0,0,,まずは カカシ先生が来るまでの\N持久戦に持ち込むのが➡ Dialogue: 0,0:06:46.55,0:06:51.81,Default,,0,0,0,,but it'll be best if we can prolong\Nthe battle until Kakashi-sensei comes. Dialogue: 0,00:06:49.87,00:06:52.54,JAP TOP,,0,0,0,,ベストってとこだろうな。 Dialogue: 0,00:06:52.54,00:06:55.21,JAP TOP,,0,0,0,,(ヒナタ)了解。 Dialogue: 0,0:06:52.88,0:06:54.03,Default,,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,00:06:55.21,00:06:58.53,JAP TOP,,0,0,0,,《キバ : 狙うのは\N手前の2人のいずれかだが…➡ Dialogue: 0,0:06:55.51,0:06:58.57,Default,,0,0,0,,We need to go after one\Nof the two in front... Dialogue: 0,00:06:58.53,00:07:04.20,JAP TOP,,0,0,0,,見るからに何か仕込んでそうな\Nマスク野郎は避けとくか…。 Dialogue: 0,0:06:58.90,0:07:00.90,Default,,0,0,0,,But from what I can see,\Nwe should avoid that masked guy. Dialogue: 0,0:07:00.90,0:07:02.47,Default,,0,0,0,,He looks like he's hiding something. Dialogue: 0,00:07:04.20,00:07:06.22,JAP TOP,,0,0,0,,…となると》 Dialogue: 0,0:07:04.60,0:07:05.70,Default,,0,0,0,,Which means... Dialogue: 0,00:07:06.22,00:07:09.82,JAP TOP,,0,0,0,,行くぜ 赤丸!\N(赤丸)ワンッ! Dialogue: 0,0:07:06.93,0:07:08.17,Default,,0,0,0,,Let's go, Akamaru! Dialogue: 0,00:07:13.86,00:07:16.86,JAP TOP,,0,0,0,,(キバ)牙通牙!! Dialogue: 0,0:07:14.07,0:07:15.42,Default,,0,0,0,,Fang Over Fang! Dialogue: 0,00:07:18.85,00:07:21.25,JAP TOP,,0,0,0,,鬼霧 煙幕。 Dialogue: 0,0:07:18.93,0:07:20.45,Default,,0,0,0,,Kigiri, smoke screen! Dialogue: 0,00:07:24.22,00:07:26.22,JAP TOP,,0,0,0,,キバ君! Dialogue: 0,0:07:24.77,0:07:25.52,Default,,0,0,0,,Kiba-kun! Dialogue: 0,00:07:28.69,00:07:30.69,JAP TOP,,0,0,0,,クソッ! 毒霧か…。 Dialogue: 0,0:07:28.90,0:07:30.75,Default,,0,0,0,,Crap! Poison Mist?! Dialogue: 0,00:07:30.69,00:07:32.71,JAP TOP,,0,0,0,,ワンワン! Dialogue: 0,00:07:32.71,00:07:36.21,JAP TOP,,0,0,0,,そうか サンキュー 赤丸! Dialogue: 0,0:07:33.07,0:07:35.52,Default,,0,0,0,,I see. Thank you, Akamaru! Dialogue: 0,00:07:36.21,00:07:41.21,JAP TOP,,0,0,0,,《だが 毒じゃねえってことは\Nただの目くらましか…》 Dialogue: 0,0:07:36.70,0:07:38.87,Default,,0,0,0,,{\i1}But does the fact that\N{\i1}it's not poisonous...{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,0:07:38.87,0:07:40.71,Default,,0,0,0,,{\i1}mean that it's just a diversion?{\i0} Dialogue: 0,00:07:44.62,00:07:46.92,JAP TOP,,0,0,0,,《なに… これは!?》 Dialogue: 0,0:07:44.90,0:07:46.67,Default,,0,0,0,,{\i1}What--?! What's this?!{\i0} Dialogue: 0,00:07:46.92,00:07:52.86,JAP TOP,,0,0,0,,辺りのにおいが…\N全部 消えただと…。 Dialogue: 0,0:07:47.83,0:07:52.04,Default,,0,0,0,,The smells around me... disappeared...? Dialogue: 0,00:07:52.86,00:07:56.20,JAP TOP,,0,0,0,,《そうか… 連中は\Nこれを使って➡ Dialogue: 0,0:07:53.33,0:07:54.53,Default,,0,0,0,,{\i1}I see.{\i0} Dialogue: 0,0:07:54.53,0:07:58.85,Default,,0,0,0,,{\i1}They use this to erase traces\N{\i1}of their movements...{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:07:56.20,00:08:00.87,JAP TOP,,0,0,0,,移動中の痕跡を消してたわけか》 Dialogue: 0,00:08:00.87,00:08:03.27,JAP TOP,,0,0,0,,うわっ! Dialogue: 0,0:08:09.06,0:08:10.19,Default,,0,0,0,,{\i1}This is bad...{\i0} Dialogue: 0,00:08:09.28,00:08:13.28,JAP TOP,,0,0,0,,《まずいぜ…\N視界がダメな上に 嗅覚まで…》 Dialogue: 0,0:08:10.47,0:08:13.15,Default,,0,0,0,,{\i1}Aside from the fact that I can't see,\N{\i1}I can't smell anything either...{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:08:15.19,00:08:18.52,JAP TOP,,0,0,0,,《待てよ\N相手も条件は同じはず…➡ Dialogue: 0,0:08:15.30,0:08:18.51,Default,,0,0,0,,{\i1}Wait. It should be the same\N{\i1}for our enemies as well.{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,0:08:18.51,0:08:23.37,Default,,0,0,0,,{\i1}So how do they know exactly\N{\i1}where I am?!{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:08:18.52,00:08:24.02,JAP TOP,,0,0,0,,なのに なんでヤツら 正確に\Nオレの居場所がわかるんだ!?》 Dialogue: 0,00:08:25.93,00:08:28.63,JAP TOP,,0,0,0,,行け 濡羅吏! Dialogue: 0,0:08:26.00,0:08:27.57,Default,,0,0,0,,Go, Nurari! Dialogue: 0,00:08:35.89,00:08:37.89,JAP TOP,,0,0,0,,《やられる…》 Dialogue: 0,0:08:36.24,0:08:37.26,Default,,0,0,0,,{\i1}They're going to get me!{\i0} Dialogue: 0,00:08:39.84,00:08:41.84,JAP TOP,,0,0,0,,伏せてっ! Dialogue: 0,0:08:40.03,0:08:40.92,Default,,0,0,0,,Duck! Dialogue: 0,00:08:45.37,00:08:47.37,JAP TOP,,0,0,0,,ヒナタか!? Dialogue: 0,0:08:45.80,0:08:46.88,Default,,0,0,0,,Hinata?! Dialogue: 0,00:08:51.56,00:08:53.52,JAP TOP,,0,0,0,,キバ君 下がってて! Dialogue: 0,0:08:52.00,0:08:53.27,Default,,0,0,0,,Stand back, Kiba-kun! Dialogue: 0,00:08:53.52,00:08:55.52,JAP TOP,,0,0,0,,ここは私が…。 Dialogue: 0,0:08:53.70,0:08:54.73,Default,,0,0,0,,I'll handle this... Dialogue: 0,00:08:59.71,00:09:01.72,JAP TOP,,0,0,0,,気をつけろ ヒナタ! Dialogue: 0,0:09:00.20,0:09:01.80,Default,,0,0,0,,Be careful, Hinata! Dialogue: 0,00:09:01.72,00:09:03.70,JAP TOP,,0,0,0,,どんなカラクリか知らねえが➡ Dialogue: 0,0:09:01.80,0:09:06.83,Default,,0,0,0,,I'm not sure how,\Nbut they can move freely in this smoke! Dialogue: 0,00:09:03.70,00:09:07.07,JAP TOP,,0,0,0,,こいつら この煙幕の中でも\N自在に動けるらしい。 Dialogue: 0,00:09:07.07,00:09:10.39,JAP TOP,,0,0,0,,大丈夫!\N視覚と嗅覚が奪われても➡ Dialogue: 0,0:09:07.20,0:09:08.21,Default,,0,0,0,,It's all right! Dialogue: 0,0:09:08.21,0:09:10.53,Default,,0,0,0,,Even if they take away my sense\Nof sight and smell, Dialogue: 0,00:09:10.39,00:09:12.38,JAP TOP,,0,0,0,,私の白眼は奪えない! Dialogue: 0,0:09:10.53,0:09:12.42,Default,,0,0,0,,they cannot take away my Byakugan! Dialogue: 0,00:09:17.76,00:09:21.65,JAP TOP,,0,0,0,,(キバ)わかった。 さがれ 赤丸。 Dialogue: 0,0:09:17.77,0:09:18.37,Default,,0,0,0,,All right. Dialogue: 0,0:09:20.03,0:09:21.03,Default,,0,0,0,,Stand back, Akamaru! Dialogue: 0,00:09:28.69,00:09:32.06,JAP TOP,,0,0,0,,あなたの相手は 私よ! Dialogue: 0,0:09:29.35,0:09:31.77,Default,,0,0,0,,I'm your opponent... Dialogue: 0,0:09:44.50,0:09:48.79,Default,,0,0,0,,What?! Could it be that even\Nin this smoke screen...? Dialogue: 0,00:09:44.54,00:09:48.91,JAP TOP,,0,0,0,,なんだと!?\Nお前 まさか この煙幕の中…。 Dialogue: 0,00:09:48.91,00:09:53.35,JAP TOP,,0,0,0,,そうよ\Nあなたの攻撃は すべて見える! Dialogue: 0,0:09:49.10,0:09:52.65,Default,,0,0,0,,That's right.\NI can see all of your attacks! Dialogue: 0,0:09:57.47,0:09:58.55,Default,,0,0,0,,Right here! Dialogue: 0,00:09:57.67,00:09:59.67,JAP TOP,,0,0,0,,(ヒナタ)ここよ! Dialogue: 0,00:10:01.69,00:10:05.23,JAP TOP,,0,0,0,,うあ~っ! Dialogue: 0,00:10:05.23,00:10:07.73,JAP TOP,,0,0,0,,(濡羅吏)なんてな…。 Dialogue: 0,0:10:05.57,0:10:06.93,Default,,0,0,0,,Just kidding. Dialogue: 0,00:10:13.22,00:10:16.22,JAP TOP,,0,0,0,,(ヒナタ)まさか はずした!? Dialogue: 0,0:10:13.87,0:10:15.21,Default,,0,0,0,,{\i1}It can't be! I missed?!{\i0} Dialogue: 0,00:10:16.22,00:10:18.19,JAP TOP,,0,0,0,,キャッ! Dialogue: 0,00:10:24.20,00:10:29.24,JAP TOP,,0,0,0,,《ヒナタ : そんなはずはないわ。\Nでも どうして…。 Dialogue: 0,0:10:24.77,0:10:27.57,Default,,0,0,0,,{\i1}That's impossible. But how?!{\i0} Dialogue: 0,00:10:29.24,00:10:31.22,JAP TOP,,0,0,0,,これは!?》 Dialogue: 0,0:10:29.33,0:10:30.42,Default,,0,0,0,,{\i1}What's this...?{\i0} Dialogue: 0,00:10:31.22,00:10:33.32,JAP TOP,,0,0,0,,(ヒナタ)キャ~ッ!! Dialogue: 0,00:10:37.76,00:10:40.20,JAP TOP,,0,0,0,,《うっ… なんて力だ》 Dialogue: 0,0:10:38.69,0:10:40.01,Default,,0,0,0,,{\i1}What strength!{\i0} Dialogue: 0,00:10:40.20,00:10:42.17,JAP TOP,,0,0,0,,フン! Dialogue: 0,0:10:50.60,0:10:52.79,Default,,0,0,0,,Die! Dialogue: 0,00:10:50.62,00:10:52.82,JAP TOP,,0,0,0,,死ね! Dialogue: 0,00:10:57.53,00:10:59.63,JAP TOP,,0,0,0,,ぐあっ! Dialogue: 0,00:11:04.90,00:11:08.99,JAP TOP,,0,0,0,,(牛頭)影分身か…。\N(カカシ)正解。 Dialogue: 0,0:11:05.23,0:11:06.80,Default,,0,0,0,,A Shadow Clone... Dialogue: 0,0:11:06.80,0:11:08.29,Default,,0,0,0,,Correct. Dialogue: 0,00:11:08.99,00:11:11.51,JAP TOP,,0,0,0,,お前みたいな\Nヤバそうなヤツと➡ Dialogue: 0,0:11:09.46,0:11:13.70,Default,,0,0,0,,I can't fight someone as\Ndangerous as you right away. Dialogue: 0,00:11:11.51,00:11:14.55,JAP TOP,,0,0,0,,いきなり\N組み合うわけないでしょ。 Dialogue: 0,00:11:14.55,00:11:17.67,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)\Nその 限界を超えた筋肉の強化。 Dialogue: 0,0:11:14.79,0:11:17.46,Default,,0,0,0,,You've enhanced your muscles\Nto their limit. Dialogue: 0,00:11:17.67,00:11:21.35,JAP TOP,,0,0,0,,やったのは 大蛇丸かな? Dialogue: 0,0:11:17.82,0:11:19.67,Default,,0,0,0,,Did Orochimaru do that for you? Dialogue: 0,00:11:21.35,00:11:25.34,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)ここで逃げても\Nお前は オレには勝てないよ。 Dialogue: 0,0:11:21.98,0:11:25.17,Default,,0,0,0,,Even if you run away,\Nyou can't defeat me. Dialogue: 0,00:11:25.34,00:11:28.88,JAP TOP,,0,0,0,,見たところ\Nお前の武器は 速度と力。 Dialogue: 0,0:11:25.67,0:11:26.77,Default,,0,0,0,,From what I can see, Dialogue: 0,0:11:26.77,0:11:28.97,Default,,0,0,0,,your weapons are your speed\Nand your strength. Dialogue: 0,00:11:28.88,00:11:33.75,JAP TOP,,0,0,0,,破壊力バツグンのタイプだが\N先読みは オレの得意分野でね。 Dialogue: 0,0:11:28.97,0:11:33.60,Default,,0,0,0,,You've got destructive power,\Nbut I specialize in predicting movements. Dialogue: 0,00:11:33.75,00:11:39.44,JAP TOP,,0,0,0,,ムダな抵抗はやめて\N一緒に里まで来てもらおうか。 Dialogue: 0,0:11:34.06,0:11:38.06,Default,,0,0,0,,It's pointless to resist.\NCome to the village with me. Dialogue: 0,00:11:39.44,00:11:41.54,JAP TOP,,0,0,0,,断る。 Dialogue: 0,0:11:40.23,0:11:41.28,Default,,0,0,0,,I refuse. Dialogue: 0,00:11:51.75,00:11:54.45,JAP TOP,,0,0,0,,始まったみたいだね。 Dialogue: 0,0:11:52.34,0:11:54.10,Default,,0,0,0,,It looks like it's begun... Dialogue: 0,00:11:54.45,00:11:58.76,JAP TOP,,0,0,0,,まずは 敵も味方も\Nお手並み拝見 と。 Dialogue: 0,0:11:54.51,0:11:57.87,Default,,0,0,0,,First, I need to see how skilled\Nmy enemies and allies are. Dialogue: 0,00:11:58.76,00:12:03.26,JAP TOP,,0,0,0,,じゃ こっちも\N仕込みに掛かるとするか。 Dialogue: 0,0:11:58.87,0:12:02.83,Default,,0,0,0,,I should take action as well... Dialogue: 0,00:12:10.47,00:12:14.46,JAP TOP,,0,0,0,,ハァ… ハァ… ハァ…。 Dialogue: 0,00:12:14.46,00:12:19.88,JAP TOP,,0,0,0,,残念… 姿が見えたところで\N意味なかった。 Dialogue: 0,0:12:14.47,0:12:15.78,Default,,0,0,0,,How unfortunate. Dialogue: 0,0:12:15.78,0:12:18.57,Default,,0,0,0,,Even though you can see me,\Nit's pointless. Dialogue: 0,00:12:19.88,00:12:25.29,JAP TOP,,0,0,0,,《ヒナタ : あの人の体\N何かに覆われているんだわ。 Dialogue: 0,0:12:20.94,0:12:24.64,Default,,0,0,0,,{\i1}Something's surrounding his body...{\i0} Dialogue: 0,00:12:25.29,00:12:30.24,JAP TOP,,0,0,0,,だから いくらチャクラを打ち込んでも\Nまるで手応えがない》 Dialogue: 0,0:12:25.86,0:12:28.23,Default,,0,0,0,,{\i1}That's why he's not affected,{\i0} Dialogue: 0,0:12:28.23,0:12:30.00,Default,,0,0,0,,{\i1}no matter how much Chakra\N{\i1}I hit him with...{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:12:30.24,00:12:32.24,JAP TOP,,0,0,0,,(濡羅吏)ククク…。 Dialogue: 0,00:12:32.24,00:12:37.44,JAP TOP,,0,0,0,,お前は 柔拳使いのようだが\N相手が悪かったな。 Dialogue: 0,0:12:32.87,0:12:35.50,Default,,0,0,0,,It seems that you use\Nthe Gentle Fist. Dialogue: 0,0:12:35.50,0:12:37.41,Default,,0,0,0,,I'm a bad match for you. Dialogue: 0,00:12:39.75,00:12:42.85,JAP TOP,,0,0,0,,さっきのボウヤに助けを求める? Dialogue: 0,0:12:39.86,0:12:43.09,Default,,0,0,0,,Do you want that boy to help you? Dialogue: 0,0:12:46.24,0:12:50.50,Default,,0,0,0,,{\i1}No. If I call Kiba-kun,\N{\i1}it'll be just what he wants...{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:12:46.26,00:12:50.56,JAP TOP,,0,0,0,,《ダメ… ここでキバ君を呼んでも\N狙い撃ちになるだけ》 Dialogue: 0,00:12:57.68,00:13:00.60,JAP TOP,,0,0,0,,アハッ! Dialogue: 0,00:13:00.60,00:13:03.60,JAP TOP,,0,0,0,,(ヒナタ)キャ~ッ! Dialogue: 0,00:13:05.68,00:13:08.28,JAP TOP,,0,0,0,,ヒナタ!! Dialogue: 0,0:13:05.79,0:13:08.13,Default,,0,0,0,,Hinata! Dialogue: 0,00:13:11.23,00:13:13.73,JAP TOP,,0,0,0,,ヒナタ! Dialogue: 0,0:13:12.33,0:13:13.07,Default,,0,0,0,,Hinata! Dialogue: 0,00:13:23.21,00:13:26.56,JAP TOP,,0,0,0,,(キバ)クソッ!\Nなんか手はねえのかよ! Dialogue: 0,0:13:23.37,0:13:26.38,Default,,0,0,0,,Crap! Isn't there something I can do?! Dialogue: 0,00:13:26.56,00:13:28.76,JAP TOP,,0,0,0,,(赤丸)キューン。 Dialogue: 0,00:13:40.69,00:13:44.35,JAP TOP,,0,0,0,,そうか! これなら\Nうまくいくかもしれねえ! Dialogue: 0,0:13:41.00,0:13:41.83,Default,,0,0,0,,That's it! Dialogue: 0,0:13:42.20,0:13:45.90,Default,,0,0,0,,This just might work!\NLet's go, Akamaru! Dialogue: 0,00:13:44.35,00:13:46.88,JAP TOP,,0,0,0,,行くぞ 赤丸!\Nワン! Dialogue: 0,00:14:00.05,00:14:02.87,JAP TOP,,0,0,0,,(牛頭)こっちだ!\Nぐわっ! Dialogue: 0,0:14:00.23,0:14:01.46,Default,,0,0,0,,Over here! Dialogue: 0,00:14:15.31,00:14:17.68,JAP TOP,,0,0,0,,さっきより速い! Dialogue: 0,0:14:15.70,0:14:17.17,Default,,0,0,0,,He's even faster than before... Dialogue: 0,00:14:25.22,00:14:29.36,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)だが攻撃は直線的。\Nかえって見切りは容易だ! Dialogue: 0,0:14:25.33,0:14:29.15,Default,,0,0,0,,But his attacks are straightforward!\NThey're easy to read! Dialogue: 0,00:14:29.36,00:14:33.38,JAP TOP,,0,0,0,,フン。 Dialogue: 0,00:14:33.38,00:14:35.38,JAP TOP,,0,0,0,,なに!? Dialogue: 0,0:14:33.66,0:14:34.68,Default,,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,00:14:38.23,00:14:40.37,JAP TOP,,0,0,0,,間に合うか!? Dialogue: 0,0:14:38.54,0:14:39.53,Default,,0,0,0,,Will I make it?! Dialogue: 0,00:14:58.04,00:15:01.37,JAP TOP,,0,0,0,,(麒児)とどめを刺せ 濡羅吏! Dialogue: 0,0:14:58.28,0:15:00.47,Default,,0,0,0,,Finish her off, Nurari! Dialogue: 0,00:15:01.37,00:15:03.21,JAP TOP,,0,0,0,,(濡羅吏)了解。 Dialogue: 0,0:15:01.76,0:15:02.95,Default,,0,0,0,,Understood. Dialogue: 0,00:15:14.87,00:15:16.87,JAP TOP,,0,0,0,,な… 何だ!? Dialogue: 0,0:15:16.01,0:15:16.99,Default,,0,0,0,,Wh-What's this...?! Dialogue: 0,00:15:21.21,00:15:25.21,JAP TOP,,0,0,0,,(キバ)もういっちょ いくぜ!\N牙通牙!! Dialogue: 0,0:15:21.47,0:15:23.33,Default,,0,0,0,,Once more! Dialogue: 0,0:15:23.33,0:15:24.97,Default,,0,0,0,,Fang Over Fang! Dialogue: 0,0:15:27.23,0:15:28.38,Default,,0,0,0,,K-Kiba-kun...? Dialogue: 0,00:15:27.23,00:15:29.23,JAP TOP,,0,0,0,,キバ君…。 Dialogue: 0,00:15:46.37,00:15:48.72,JAP TOP,,0,0,0,,(濡羅吏)何だ これは!? Dialogue: 0,0:15:46.52,0:15:48.31,Default,,0,0,0,,What is this?! Dialogue: 0,0:15:48.64,0:15:49.43,Default,,0,0,0,,Hinata! Dialogue: 0,00:15:48.72,00:15:51.56,JAP TOP,,0,0,0,,ヒナタ!\Nワン! Dialogue: 0,00:15:51.56,00:15:54.56,JAP TOP,,0,0,0,,(キバ)わりいな 遅くなっちまって。 Dialogue: 0,0:15:51.73,0:15:54.21,Default,,0,0,0,,Sorry I'm late. Dialogue: 0,0:15:56.06,0:15:58.27,Default,,0,0,0,,H-Hey, are you all right? Dialogue: 0,00:15:56.55,00:15:59.22,JAP TOP,,0,0,0,,おい 大丈夫か? Dialogue: 0,00:15:59.22,00:16:02.07,JAP TOP,,0,0,0,,キバ君 どうやって…? Dialogue: 0,0:15:59.70,0:16:01.98,Default,,0,0,0,,Kiba, how did you find me? Dialogue: 0,0:16:01.98,0:16:05.44,Default,,0,0,0,,Well, I used the spin of\Nmy Fang Over Fang Dialogue: 0,00:16:02.07,00:16:06.87,JAP TOP,,0,0,0,,あぁ。 牙通牙の回転で この辺りの\N空気を かき回してやったのさ。 Dialogue: 0,0:16:05.44,0:16:07.17,Default,,0,0,0,,to stir the air around me. Dialogue: 0,00:16:06.87,00:16:10.19,JAP TOP,,0,0,0,,ついでに\N辺りの風通しもよくしたら➡ Dialogue: 0,0:16:07.39,0:16:13.41,Default,,0,0,0,,Once the air circulation improved,\Nthat annoying smoke cleared up. Dialogue: 0,00:16:10.19,00:16:14.61,JAP TOP,,0,0,0,,やっと クソ忌々しい煙幕が\N晴れたってわけだ。 Dialogue: 0,00:16:14.61,00:16:18.05,JAP TOP,,0,0,0,,視覚と嗅覚さえ戻れば\Nこっちのもんだぜ! Dialogue: 0,0:16:14.83,0:16:17.89,Default,,0,0,0,,With my sense of sight and smell back,\Nwe've got the advantage. Dialogue: 0,00:16:18.05,00:16:23.72,JAP TOP,,0,0,0,,さんざん好き勝手しやがって!\Nテメエら 覚悟しやがれ!! Dialogue: 0,0:16:18.14,0:16:20.57,Default,,0,0,0,,You may have done\Nwhatever you wanted before, Dialogue: 0,0:16:20.57,0:16:23.32,Default,,0,0,0,,but prepare yourselves! Dialogue: 0,00:16:23.72,00:16:26.92,JAP TOP,,0,0,0,,(麒児)覚悟? どっちが? Dialogue: 0,0:16:24.55,0:16:26.56,Default,,0,0,0,,Are you sure {\i1}we're{\i0} the ones\Nwho should prepare ourselves? Dialogue: 0,0:16:34.53,0:16:37.77,Default,,0,0,0,,Crap! Others were waiting\Nto ambush us...? Dialogue: 0,00:16:34.73,00:16:38.25,JAP TOP,,0,0,0,,クソーッ!\Nまだ伏兵が いやがったのか! Dialogue: 0,00:16:38.25,00:16:42.75,JAP TOP,,0,0,0,,(麒児)フンッ 残念だったな。 Dialogue: 0,0:16:38.27,0:16:39.62,Default,,0,0,0,,Too bad. Dialogue: 0,00:16:49.23,00:16:54.24,JAP TOP,,0,0,0,,まぁ これで\Nお前らの手の内は わかった。 Dialogue: 0,0:16:49.63,0:16:53.43,Default,,0,0,0,,Well, now that we know all about you... Dialogue: 0,0:16:54.12,0:16:55.97,Default,,0,0,0,,We're going to kill them\Nwith our next attack! Dialogue: 0,00:16:54.24,00:16:57.54,JAP TOP,,0,0,0,,次で仕留めるぞ!!\N(濡羅吏たち)承知! Dialogue: 0,0:16:56.21,0:16:57.34,Default,,0,0,0,,- Understood!\N- Understood! Dialogue: 0,0:17:01.50,0:17:02.57,Default,,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,00:17:01.56,00:17:04.91,JAP TOP,,0,0,0,,なに!? Dialogue: 0,0:17:04.85,0:17:06.47,Default,,0,0,0,,That's impossible... Dialogue: 0,00:17:04.91,00:17:07.88,JAP TOP,,0,0,0,,そんなバカな! Dialogue: 0,0:17:14.82,0:17:17.24,Default,,0,0,0,,This feeling. We're surrounded... Dialogue: 0,00:17:14.91,00:17:17.91,JAP TOP,,0,0,0,,(麟児)この反応 囲まれてやがる。 Dialogue: 0,00:17:17.91,00:17:21.90,JAP TOP,,0,0,0,,(鬼霧)おい アニキ!\N鬼霧 煙幕だ! Dialogue: 0,0:17:18.43,0:17:20.10,Default,,0,0,0,,Hey, Aniki?! Dialogue: 0,0:17:20.10,0:17:23.20,Default,,0,0,0,,Kigiri, a smoke screen! Retreat! Dialogue: 0,00:17:21.90,00:17:26.55,JAP TOP,,0,0,0,,撤退するぞ!\Nなに!? Dialogue: 0,0:17:23.50,0:17:24.31,Default,,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,00:17:26.55,00:17:28.89,JAP TOP,,0,0,0,,ゴホッ ゴホッ! Dialogue: 0,00:17:28.89,00:17:31.89,JAP TOP,,0,0,0,,テメエら どういうつもり…。 Dialogue: 0,0:17:29.13,0:17:31.70,Default,,0,0,0,,What the hell are they doing? Dialogue: 0,0:17:31.70,0:17:35.80,Default,,0,0,0,,It seems that the enemy\Nhas good senses as well. Dialogue: 0,00:17:31.89,00:17:36.29,JAP TOP,,0,0,0,,(シノ)敵も 優れた感知能力を\N持っているようだ。 Dialogue: 0,0:17:41.71,0:17:42.97,Default,,0,0,0,,Shino! Dialogue: 0,00:17:41.92,00:17:43.89,JAP TOP,,0,0,0,,(キバ)シノ! Dialogue: 0,0:17:43.69,0:17:45.81,Default,,0,0,0,,How unfortunate... Dialogue: 0,00:17:43.89,00:17:46.89,JAP TOP,,0,0,0,,(シノ)惜しいことをしたものだ。 Dialogue: 0,00:17:50.26,00:17:55.26,JAP TOP,,0,0,0,,(シノ)もう少しで 包囲網が\N完成するところだったが…。 Dialogue: 0,0:17:50.81,0:17:54.97,Default,,0,0,0,,I was just about to finish casting\Na net around them... Dialogue: 0,00:17:57.67,00:17:59.55,JAP TOP,,0,0,0,,ヘッ。 Dialogue: 0,0:17:59.49,0:18:01.11,Default,,0,0,0,,Is everyone all right? Dialogue: 0,00:17:59.55,00:18:01.57,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)みんな無事か? Dialogue: 0,0:18:01.47,0:18:02.80,Default,,0,0,0,,Kakashi-sensei! Dialogue: 0,00:18:01.57,00:18:03.91,JAP TOP,,0,0,0,,(キバ)カカシ先生。 Dialogue: 0,0:18:03.75,0:18:05.73,Default,,0,0,0,,We're all together. Dialogue: 0,00:18:03.91,00:18:05.91,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)これで 全員揃ったな。 Dialogue: 0,00:18:05.91,00:18:08.91,JAP TOP,,0,0,0,,(キバ)あぁ だが ヒナタが…。 Dialogue: 0,0:18:05.96,0:18:08.33,Default,,0,0,0,,Yeah. But Hinata is... Dialogue: 0,00:18:08.91,00:18:11.23,JAP TOP,,0,0,0,,どうだ? 動けそうか? Dialogue: 0,0:18:09.02,0:18:11.04,Default,,0,0,0,,How is it? Can you move? Dialogue: 0,00:18:11.23,00:18:15.90,JAP TOP,,0,0,0,,はい なんとか… うぅ! Dialogue: 0,0:18:12.90,0:18:14.73,Default,,0,0,0,,Yes, somewhat... Dialogue: 0,00:18:15.90,00:18:18.57,JAP TOP,,0,0,0,,クゥ~ン。 Dialogue: 0,00:18:18.57,00:18:22.57,JAP TOP,,0,0,0,,先生\Nあのでかいヤツは やったのか? Dialogue: 0,0:18:18.85,0:18:22.03,Default,,0,0,0,,Sensei, did you get that big guy? Dialogue: 0,0:18:24.04,0:18:24.89,Default,,0,0,0,,No... Dialogue: 0,00:18:24.58,00:18:27.58,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)いや 仕留め損ねた。 Dialogue: 0,0:18:25.99,0:18:27.52,Default,,0,0,0,,I couldn't get him... Dialogue: 0,00:18:27.58,00:18:33.57,JAP TOP,,0,0,0,,(キバ)そうか…\Nこっちも逃げられたぜ。 Dialogue: 0,0:18:27.90,0:18:29.03,Default,,0,0,0,,I see... Dialogue: 0,0:18:30.82,0:18:33.10,Default,,0,0,0,,They got away from us too. Dialogue: 0,00:18:33.57,00:18:38.26,JAP TOP,,0,0,0,,じゃあ まだ 戦闘は\N終わっていない。 Dialogue: 0,0:18:34.44,0:18:37.44,Default,,0,0,0,,Then the battle's not over yet. Dialogue: 0,00:18:38.26,00:18:42.56,JAP TOP,,0,0,0,,近くに あの術の使い手が\Nいるはずだ。 Dialogue: 0,0:18:38.73,0:18:42.37,Default,,0,0,0,,There should be\Nanother Jutsu user nearby... Dialogue: 0,0:18:43.95,0:18:46.03,Default,,0,0,0,,Oh? How interesting. Dialogue: 0,00:18:44.58,00:18:46.57,JAP TOP,,0,0,0,,(紅蓮)へぇ おもしろいな。 Dialogue: 0,0:18:46.53,0:18:51.37,Default,,0,0,0,,I never expected my pursuer to\Nbe Kakashi the Copy Ninja... Dialogue: 0,00:18:46.57,00:18:48.58,JAP TOP,,0,0,0,,(紅蓮)まさか 追っ手が あの➡ Dialogue: 0,00:18:48.58,00:18:52.24,JAP TOP,,0,0,0,,コピー忍者のカカシだったとはね。 Dialogue: 0,0:18:51.94,0:18:55.53,Default,,0,0,0,,It may have been too much\Nfor Gozu and Rinji. Dialogue: 0,00:18:52.24,00:18:55.84,JAP TOP,,0,0,0,,牛頭や麟児には 荷が重すぎたか。 Dialogue: 0,0:18:57.67,0:19:02.63,Default,,0,0,0,,My preparation went well.\NI guess it's my turn! Dialogue: 0,00:18:57.91,00:19:02.91,JAP TOP,,0,0,0,,仕込みは上々\Nさて そろそろ私が出るか。 Dialogue: 0,00:19:59.92,00:20:02.32,JAP TOP,,0,0,0,,(幽鬼丸)母さま…。 Dialogue: 0,0:20:00.10,0:20:01.13,Default,,0,0,0,,Mother... Dialogue: 0,0:20:26.61,0:20:28.03,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}Oh my god{\b1}!{\b0} Oh my god{\b1}!{\b0} Dialogue: 0,0:20:26.61,0:20:28.03,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}Oh my god{\b1}!{\b0} Oh my god{\b1}!{\b0} Dialogue: 0,0:20:26.61,0:20:28.03,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\c&H000000&}oh my god oh my god Dialogue: 0,0:20:26.61,0:20:28.03,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\4a&HFF&}oh my god oh my god Dialogue: 0,0:20:28.11,0:20:29.90,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}yesterday's mistake got me discouraged, but Dialogue: 0,0:20:28.11,0:20:29.90,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}yesterday's mistake got me discouraged, but Dialogue: 0,0:20:28.11,0:20:29.90,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\c&H000000&}kinou no shippai de kojiketatte Dialogue: 0,0:20:28.11,0:20:29.90,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\4a&HFF&}kinou no shippai de kojiketatte Dialogue: 0,0:20:29.94,0:20:31.40,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}Thank you{\b1}!{\b0} Thank you{\b1}!{\b0} Dialogue: 0,0:20:29.94,0:20:31.40,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}Thank you{\b1}!{\b0} Thank you{\b1}!{\b0} Dialogue: 0,0:20:29.94,0:20:31.40,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\c&H000000&}gottsuanda gottsuanda Dialogue: 0,0:20:29.94,0:20:31.40,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\4a&HFF&}gottsuanda gottsuanda Dialogue: 0,0:20:31.45,0:20:33.53,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}my new clothes got splashed with some sauce, wow Dialogue: 0,0:20:31.45,0:20:33.53,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}my new clothes got splashed with some sauce, wow Dialogue: 0,0:20:31.45,0:20:33.53,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\c&H000000&}onyuu no fuku ni sousu ga hanete wao Dialogue: 0,0:20:31.45,0:20:33.53,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\4a&HFF&}onyuu no fuku ni sousu ga hanete wao Dialogue: 0,0:20:33.61,0:20:36.95,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}don't mind, don't mind, if I stay feeling like this I'll have a tear in my eyes Dialogue: 0,0:20:33.61,0:20:36.95,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}don't mind, don't mind, if I stay feeling like this I'll have a tear in my eyes Dialogue: 0,0:20:33.61,0:20:36.95,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\c&H000000&}donmai donmai shizunda mama ja namida mo my eyes Dialogue: 0,0:20:33.61,0:20:36.95,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\4a&HFF&}donmai donmai shizunda mama ja namida mo my eyes Dialogue: 0,0:20:37.02,0:20:38.62,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}I may be hungry and angry Dialogue: 0,0:20:37.02,0:20:38.62,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}I may be hungry and angry Dialogue: 0,0:20:37.02,0:20:38.62,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\c&H000000&}donna ni hangurii de angurii demo Dialogue: 0,0:20:37.02,0:20:38.62,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\4a&HFF&}donna ni hangurii de angurii demo Dialogue: 0,0:20:38.70,0:20:40.29,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}but I'll grab a bowl to eat and start dancing! Dialogue: 0,0:20:38.70,0:20:40.29,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}but I'll grab a bowl to eat and start dancing! Dialogue: 0,0:20:38.70,0:20:40.29,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\c&H000000&}donburi kutte danshingu Dialogue: 0,0:20:38.70,0:20:40.29,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\4a&HFF&}donburi kutte danshingu Dialogue: 0,0:20:40.36,0:20:43.87,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}We'll always be pals my brother! Dialogue: 0,0:20:40.36,0:20:43.87,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}We'll always be pals my brother! Dialogue: 0,0:20:40.36,0:20:43.87,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\c&H000000&}orera itsumo demo nakama daro burazaa Dialogue: 0,0:20:40.36,0:20:43.87,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\4a&HFF&}orera itsumo demo nakama daro burazaa Dialogue: 0,0:20:43.96,0:20:47.09,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}hit me with an upwind or strong wind or a storm I'm ready so come on{\b1}!{\b0} Dialogue: 0,0:20:43.96,0:20:47.09,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}hit me with an upwind or strong wind or a storm I'm ready so come on{\b1}!{\b0} Dialogue: 0,0:20:43.96,0:20:47.09,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\c&H000000&}tatoe gyarufuu kyoufuu arashi ga fuitemo bacchikoi kamon Dialogue: 0,0:20:43.96,0:20:47.09,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\4a&HFF&}tatoe gyarufuu kyoufuu arashi ga fuitemo bacchikoi kamon Dialogue: 0,0:20:47.13,0:20:50.13,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}we may be apart but we'll still be under the same sky Dialogue: 0,0:20:47.13,0:20:50.13,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}we may be apart but we'll still be under the same sky Dialogue: 0,0:20:47.13,0:20:50.13,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\c&H000000&}hanaretetemo onaji sora no shita de Dialogue: 0,0:20:47.13,0:20:50.13,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\4a&HFF&}hanaretetemo onaji sora no shita de Dialogue: 0,0:20:50.20,0:20:51.88,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}so smile and hang on Dialogue: 0,0:20:50.20,0:20:51.88,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}so smile and hang on Dialogue: 0,0:20:50.20,0:20:51.88,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\c&H000000&}saa waratte funbatte Dialogue: 0,0:20:50.20,0:20:51.88,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\4a&HFF&}saa waratte funbatte Dialogue: 0,0:20:51.97,0:20:54.18,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\c&H000000&}lets do it do it do it do it Dialogue: 0,0:20:51.97,0:20:54.18,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\4a&HFF&}lets do it do it do it do it Dialogue: 0,0:20:54.18,0:20:56.93,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}Bring it, bring it baby! Dialogue: 0,0:20:54.18,0:20:56.93,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}Bring it, bring it baby! Dialogue: 0,0:20:54.18,0:20:56.93,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\c&H000000&}bacchikoi bacchikoi baby Dialogue: 0,0:20:54.18,0:20:56.93,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\4a&HFF&}bacchikoi bacchikoi baby Dialogue: 0,0:20:56.93,0:21:00.89,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}even if morning doesn't come, yay yay Dialogue: 0,0:20:56.93,0:21:00.89,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}even if morning doesn't come, yay yay Dialogue: 0,0:20:56.93,0:21:00.89,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\c&H000000&}tatoe asa ga konakutatte yay yay Dialogue: 0,0:20:56.93,0:21:00.89,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\4a&HFF&}tatoe asa ga konakutatte yay yay Dialogue: 0,0:21:00.89,0:21:03.69,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}Bring it, bring it baby! Dialogue: 0,0:21:00.89,0:21:03.69,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}Bring it, bring it baby! Dialogue: 0,0:21:00.89,0:21:03.69,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\c&H000000&}bacchikoi bacchikoi baby Dialogue: 0,0:21:00.89,0:21:03.69,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\4a&HFF&}bacchikoi bacchikoi baby Dialogue: 0,0:21:03.69,0:21:07.65,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}we'll still watch the dream together, yay yay Dialogue: 0,0:21:03.69,0:21:07.65,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}we'll still watch the dream together, yay yay Dialogue: 0,0:21:03.69,0:21:07.65,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\c&H000000&}kimi to tomo ni yume wo miru ze yay yay Dialogue: 0,0:21:03.69,0:21:07.65,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\4a&HFF&}kimi to tomo ni yume wo miru ze yay yay Dialogue: 0,0:21:07.65,0:21:10.44,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}Bring it, bring it baby! Dialogue: 0,0:21:07.65,0:21:10.44,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}Bring it, bring it baby! Dialogue: 0,0:21:07.65,0:21:10.44,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\c&H000000&}bacchikoi bacchikoi baby Dialogue: 0,0:21:07.65,0:21:10.44,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\4a&HFF&}bacchikoi bacchikoi baby Dialogue: 0,0:21:10.44,0:21:14.54,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}no matter what, don't ever, ever give up, yay yay Dialogue: 0,0:21:10.44,0:21:14.54,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}no matter what, don't ever, ever give up, yay yay Dialogue: 0,0:21:10.44,0:21:14.54,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\c&H000000&}nani ga nandemo aa demo kou demo akirameru na yay yay Dialogue: 0,0:21:10.44,0:21:14.54,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\4a&HFF&}nani ga nandemo aa demo kou demo akirameru na yay yay Dialogue: 0,0:21:14.54,0:21:17.24,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}Bring it, bring it baby! Dialogue: 0,0:21:14.54,0:21:17.24,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}Bring it, bring it baby! Dialogue: 0,0:21:14.54,0:21:17.24,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\c&H000000&}bacchikoi bacchikoi baby Dialogue: 0,0:21:14.54,0:21:17.24,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\4a&HFF&}bacchikoi bacchikoi baby Dialogue: 0,0:21:17.24,0:21:21.33,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}morning will always come after night, yay yay Dialogue: 0,0:21:17.24,0:21:21.33,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}morning will always come after night, yay yay Dialogue: 0,0:21:17.24,0:21:21.33,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\c&H000000&}donna yoru mo asa wa kuru ze yay yay Dialogue: 0,0:21:17.24,0:21:21.33,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\4a&HFF&}donna yoru mo asa wa kuru ze yay yay Dialogue: 0,0:21:21.33,0:21:27.42,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\c&H000000&}nanananana Dialogue: 0,0:21:21.33,0:21:27.42,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\4a&HFF&}nanananana Dialogue: 0,0:21:27.63,0:21:33.98,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\c&H000000&}nanananana Dialogue: 0,0:21:27.63,0:21:33.98,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\4a&HFF&}nanananana Dialogue: 0,0:21:36.40,0:22:06.44,Signs,,0,0,0,,{\fnyafont\bord1.75\blur0.5\pos(261.476,94)}Next Episode Dialogue: 0,0:21:38.20,0:21:39.72,NEP,,0,0,0,,Say Captain Yamato... Dialogue: 0,00:21:39.70,00:21:42.68,JAP TOP,,0,0,0,,うん おいしい!\N(サクラ)ヒナタ! Dialogue: 0,0:21:39.72,0:21:42.88,NEP,,0,0,0,,are you sure we're closing in\Non Kakashi-sensei's team? Dialogue: 0,00:21:42.68,00:21:45.04,JAP TOP,,0,0,0,,あっ!\Nこんなところで何やってるの? Dialogue: 0,0:21:42.88,0:21:46.58,NEP,,0,0,0,,If things are going according to plan,\Nhe should have left some sign. Dialogue: 0,00:21:45.04,00:21:47.00,JAP TOP,,0,0,0,,べ 別に なんでもないよ。 Dialogue: 0,0:21:46.58,0:21:48.80,NEP,,0,0,0,,But I don't see anything like that here. Dialogue: 0,00:21:47.00,00:21:51.33,JAP TOP,,0,0,0,,はは~ん バレンタインチョコね\N誰にあげるの? Dialogue: 0,0:21:49.16,0:21:52.68,NEP,,0,0,0,,Geez! Did they forget that\Nwe're following right behind them?! Dialogue: 0,00:21:51.33,00:21:53.34,JAP TOP,,0,0,0,,そ それは…。 Dialogue: 0,0:21:52.68,0:21:53.98,NEP,,0,0,0,,Of course not! Dialogue: 0,00:21:53.34,00:21:55.68,JAP TOP,,0,0,0,,でも これじゃダメ! いい? Dialogue: 0,0:21:53.98,0:21:57.34,NEP,,0,0,0,,We should assume something happened\Nto the search team! Dialogue: 0,00:21:55.68,00:21:59.02,JAP TOP,,0,0,0,,バレンタインデーってのは\Nチョコで 勝負が決まるのよ。 Dialogue: 0,0:21:57.98,0:22:00.31,NEP,,0,0,0,,Sai, do reconnaissance from the sky. Dialogue: 0,00:21:59.02,00:22:00.98,JAP TOP,,0,0,0,,私に任せなさい! Dialogue: 0,0:22:00.75,0:22:02.65,NEP,,0,0,0,,{\pos(207.2,455.58)}I have a bad feeling about this. Dialogue: 0,00:22:00.98,00:22:04.02,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)滋養強壮に マンネンダケの粉。 Dialogue: 0,0:22:01.42,0:22:06.44,Title,,0,0,0,,{\fad(524,0)\fnIwata Gyousho Pro-Kami B\fs30\blur0.5\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\pos(527.747,349)\bord2}The Labyrinth of Dialogue: 0,0:22:01.42,0:22:06.44,Title,,0,0,0,,{\fad(524,0)\fnIwata Gyousho Pro-Kami B\fs30\blur0.5\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\bord2\pos(530.25,460.94)}Distorted Reflection Dialogue: 0,0:22:03.17,0:22:05.38,NEP,,0,0,0,,{\pos(205.31,462.64)}Next Time: \N"The Labyrinth of Distorted Reflection" Dialogue: 0,00:22:04.02,00:22:07.37,JAP TOP,,0,0,0,,疲労回復に ドラゴンガメのエキス。 Dialogue: 0,00:22:07.37,00:22:10.71,JAP TOP,,0,0,0,,それから 美肌効果に\Nネバイモのすりおろし! Dialogue: 0,00:22:10.71,00:22:12.66,JAP TOP,,0,0,0,,できた~! Dialogue: 0,0:22:10.82,0:22:13.05,Default,,0,0,0,,- It's good!\N- Hinata! Dialogue: 0,00:22:12.66,00:22:15.33,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)というわけで 義理チョコ。 Dialogue: 0,0:22:13.87,0:22:15.68,Default,,0,0,0,,What are you doing here? Dialogue: 0,00:22:15.33,00:22:18.04,JAP TOP,,0,0,0,,(キバ)何が 「というわけ」\Nなんだよ? Dialogue: 0,0:22:15.68,0:22:17.58,Default,,0,0,0,,N-Nothing. Dialogue: 0,00:22:18.04,00:22:22.39,JAP TOP,,0,0,0,,あの 怖くて渡せなかったの。\Nご ごめんなさい! Dialogue: 0,0:22:18.78,0:22:21.58,Default,,0,0,0,,A Valentine's Day chocolate.\NWho are you giving it to? Dialogue: 0,0:22:21.95,0:22:25.02,Default,,0,0,0,,- W-Well...\N- But this isn't enough! Dialogue: 0,00:22:22.39,00:22:24.73,JAP TOP,,0,0,0,,あ~ ちょっと! ヒナタ~! Dialogue: 0,00:22:24.73,00:22:27.66,JAP TOP,,0,0,0,,ん? 誰に渡せなかったって? Dialogue: 0,0:22:25.02,0:22:27.28,Default,,0,0,0,,Listen well! Valentine's Day is... Dialogue: 0,0:22:27.58,0:22:29.25,Default,,0,0,0,,a battle that's determined\Nby the chocolate! Dialogue: 0,00:22:27.66,00:22:29.68,JAP TOP,,0,0,0,,ナルトだろ。 Dialogue: 0,0:22:29.52,0:22:30.91,Default,,0,0,0,,Leave this to me! Dialogue: 0,00:22:29.68,00:22:32.67,JAP TOP,,0,0,0,,まっ いっか!\Nいっただきま~…。 Dialogue: 0,0:22:31.68,0:22:37.62,Default,,0,0,0,,Lingzhi powder for nourishment.\NDragon Turtle extract to relieve fatigue. Dialogue: 0,00:22:32.67,00:22:35.07,JAP TOP,,0,0,0,,(キバ)うわっ! なんじゃこりゃ!? Dialogue: 0,0:22:37.92,0:22:42.58,Default,,0,0,0,,And grated glutinous yam for healthy skin.\NComplete! Dialogue: 0,0:22:43.62,0:22:45.30,Default,,0,0,0,,So anyway,\Nhere are some lovely chocolates! Dialogue: 0,0:22:45.88,0:22:48.30,Default,,0,0,0,,What do you mean, "so anyway"? Dialogue: 0,0:22:48.75,0:22:51.45,Default,,0,0,0,,Umm... I was too afraid\Nto give it to him... Dialogue: 0,0:22:51.45,0:22:52.62,Default,,0,0,0,,S-Sorry. Dialogue: 0,0:22:52.92,0:22:54.85,Default,,0,0,0,,Oh, wait! Hinata--! Dialogue: 0,0:22:56.18,0:22:57.98,Default,,0,0,0,,Who couldn't she give this to? Dialogue: 0,0:22:57.98,0:22:59.05,Default,,0,0,0,,It's probably Naruto. Dialogue: 0,0:23:00.28,0:23:03.08,Default,,0,0,0,,Oh well. Let's eat! Dialogue: 0,0:23:04.35,0:23:05.75,Default,,0,0,0,,What the hell is this?!