[Script Info] ; Script generated by Aegisub 9215, Daydream Cafe Edition [Shinon] ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 712 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Video File: ../../101.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777063 Video Zoom Percent: 1.833008 Scroll Position: 472 Active Line: 484 Video Position: 33797 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: JAP TOP,Arial,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,8,30,30,15,1 Style: Default,DeschTypeMercurius-Medium,30,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,0,0,0,0,83,100,1,0,1,1.5,0,2,36,36,30,1 Style: Lyrics JPN OP,Tekton Pro,27,&H00164894,&H000019FF,&H00FFFFFF,&H501E0736,-1,0,0,0,90,100,2,0,1,1.7,0,8,36,36,7,0 Style: Lyrics ENG OP,Naruto Shippuuden Openings,21,&H00FEFEFD,&H000019FF,&H00111111,&H501E0736,0,0,0,0,90,100,2,0,1,2,0,2,0,0,14,0 Style: Title,Iwata Gyousho Pro-Kami B,44,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,84,100,0,0,1,0,1,2,0,0,0,1 Style: NEP,DeschTypeMercurius-Medium,32,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,0,0,0,0,84,100,0,0,1,1.5,0,2,36,36,15,1 Style: Signs,DeschTypeMercurius-Medium,33,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,-1,0,0,0,84,100,0,0,1,1.3,0,8,36,36,0,1 Style: Lyrics JPN ED,DeschTypeMercurius-Medium,24,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,0,0,0,0,84,100,0,0,1,1.3,0,8,36,36,13,1 Style: Lyrics ENG ED,FOT-PopHappiness Std EB,26,&H00DFDFDF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,0,0,0,0,80,110,0,0,1,2,0,2,0,0,9,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,00:00:11.52,00:00:14.16,JAP TOP,,0,0,0,,(リー)目的地は まだですか? Dialogue: 0,0:00:11.70,0:00:13.27,Default,,0,0,0,,Are we getting close\Nto our destination? Dialogue: 0,0:00:13.53,0:00:17.63,Default,,0,0,0,,At this rate, we'll get there\Naround noon tomorrow. Dialogue: 0,00:00:14.16,00:00:20.33,JAP TOP,,0,0,0,,(パックン)このぶんだと 到着するのは\N明日の昼頃だろう… って…➡ Dialogue: 0,0:00:18.93,0:00:22.77,Default,,0,0,0,,Stop asking me the same question\Nevery five minutes! Dialogue: 0,00:00:20.33,00:00:22.35,JAP TOP,,0,0,0,,5分ごとに同じ質問するのは➡ Dialogue: 0,00:00:22.35,00:00:24.35,JAP TOP,,0,0,0,,やめんかい!\Nわっ…。 Dialogue: 0,0:00:23.80,0:00:26.40,Default,,0,0,0,,Lee, don't be so antsy! Dialogue: 0,00:00:24.35,00:00:27.36,JAP TOP,,0,0,0,,(テンテン)リー\N焦ったって しょうがないわ。 Dialogue: 0,0:00:26.60,0:00:32.27,Default,,0,0,0,,What are you saying?! Our comrades\Nare anxiously waiting for us! Dialogue: 0,00:00:27.36,00:00:29.34,JAP TOP,,0,0,0,,何を言っているんです! Dialogue: 0,00:00:29.34,00:00:33.18,JAP TOP,,0,0,0,,里の仲間が ボクたちの到着を\N心待ちにしているんですよ! Dialogue: 0,0:00:32.50,0:00:36.83,Default,,0,0,0,,Our mission is to move at full speed\Nand get there as soon as possible! Dialogue: 0,00:00:33.18,00:00:36.67,JAP TOP,,0,0,0,,熱血フルパワーで\N一刻も早くたどり着くのが➡ Dialogue: 0,00:00:36.67,00:00:41.67,JAP TOP,,0,0,0,,ボクらの使命です!\N(パックン)とんだ空回り野郎じゃな…。 Dialogue: 0,0:00:37.70,0:00:40.70,Default,,0,0,0,,You waste so much energy... Dialogue: 0,0:00:41.40,0:00:42.37,Default,,0,0,0,,Shizune-senpai... Dialogue: 0,00:00:41.67,00:00:44.16,JAP TOP,,0,0,0,,(いの)シズネ先輩。 Dialogue: 0,0:00:42.53,0:00:43.13,Default,,0,0,0,,Hmm? Dialogue: 0,0:00:43.43,0:00:46.03,Default,,0,0,0,,If the enemy has made contact\Nwith the Three-Tails... Dialogue: 0,00:00:44.16,00:00:47.19,JAP TOP,,0,0,0,,敵が三尾と接触したってことは…。 Dialogue: 0,0:00:46.37,0:00:48.27,Default,,0,0,0,,That means they have a Jutsu Dialogue: 0,00:00:47.19,00:00:51.18,JAP TOP,,0,0,0,,相手にも 三尾を手に入れる術が\Nあるってことですよね。 Dialogue: 0,0:00:48.30,0:00:50.27,Default,,0,0,0,,to take the Three-Tails\Ninto their possession, right? Dialogue: 0,0:00:50.83,0:00:54.97,Default,,0,0,0,,Yes. Probably a Sealing Jutsu,\Nor some Jutsu we don't know about. Dialogue: 0,00:00:51.18,00:00:56.19,JAP TOP,,0,0,0,,(シズネ)そうね。 封印術か\N私たちの知らない未知の術か…。 Dialogue: 0,0:00:55.70,0:00:58.90,Default,,0,0,0,,Once we get there, we'll have to use\Nour Sealing Jutsu immediately. Dialogue: 0,00:00:56.19,00:00:59.67,JAP TOP,,0,0,0,,こっちも到着次第 すぐに\N封印にとりかからないと…。 Dialogue: 0,0:00:59.33,0:01:01.10,Default,,0,0,0,,We can't have them beat us to it. Dialogue: 0,00:00:59.67,00:01:02.04,JAP TOP,,0,0,0,,先を越されるわけにはいかないわ。 Dialogue: 0,0:01:01.70,0:01:03.00,Default,,0,0,0,,Then it's decided! Dialogue: 0,00:01:02.04,00:01:04.03,JAP TOP,,0,0,0,,では 決まりですね! Dialogue: 0,0:01:03.10,0:01:06.43,Default,,0,0,0,,Let's pick up our pace to twice,\Nno, three times the speed! Dialogue: 0,00:01:04.03,00:01:07.53,JAP TOP,,0,0,0,,今までの2倍 いや\N3倍のスピードで飛ばしましょう! Dialogue: 0,0:01:07.37,0:01:09.30,Default,,0,0,0,,Not that nonsense again... Dialogue: 0,00:01:07.53,00:01:10.02,JAP TOP,,0,0,0,,はぁ… また そういうムチャを…。 Dialogue: 0,0:01:09.50,0:01:13.43,Default,,0,0,0,,But I fully agree.\NPakkun, lead the way! Dialogue: 0,00:01:10.02,00:01:14.52,JAP TOP,,0,0,0,,でも その心意気は買うわ。\Nパックン お願い! Dialogue: 0,0:01:14.03,0:01:17.40,Default,,0,0,0,,Seems I have no choice.\NEveryone, don't fall behind! Dialogue: 0,00:01:14.52,00:01:19.12,JAP TOP,,0,0,0,,仕方ないな。 みんな 遅れるなよ! Dialogue: 0,00:01:29.05,00:01:31.05,JAP TOP,,0,0,0,,(ヤマト)ハッ! Dialogue: 0,0:01:37.87,0:01:39.37,Default,,0,0,0,,Well, that's about it. Dialogue: 0,00:01:38.19,00:01:43.03,JAP TOP,,0,0,0,,まっ こんなもんでしょ…\Nどうです? 先輩。 Dialogue: 0,0:01:40.30,0:01:41.80,Default,,0,0,0,,What do you think, Senpai? Dialogue: 0,0:01:42.13,0:01:44.10,Default,,0,0,0,,Yeah, looks good. Dialogue: 0,00:01:43.03,00:01:45.83,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)うん いいんじゃない。 Dialogue: 0,0:01:52.13,0:01:57.13,Default,,0,0,0,,You haven't turned a page in a while.\NIs something on your mind? Dialogue: 0,00:01:52.69,00:01:56.01,JAP TOP,,0,0,0,,さっきから\N全然 ページが進んでいませんね。 Dialogue: 0,00:01:56.01,00:01:58.86,JAP TOP,,0,0,0,,何か考えごとでも?\Nん? Dialogue: 0,0:01:57.40,0:01:58.13,Default,,0,0,0,,Hmm? Dialogue: 0,0:01:58.70,0:02:00.40,Default,,0,0,0,,Oh, this and that... Dialogue: 0,00:01:58.86,00:02:01.53,JAP TOP,,0,0,0,,まっ いろいろとね。 Dialogue: 0,00:02:01.53,00:02:04.35,JAP TOP,,0,0,0,,なぁ ヤマト。 Dialogue: 0,0:02:01.90,0:02:07.20,Default,,0,0,0,,Yamato, how do you think those guys\Nintended to capture the Three-Tails? Dialogue: 0,00:02:04.35,00:02:08.22,JAP TOP,,0,0,0,,ヤツらはどうやって 三尾を捕まえる\Nつもりだったんだと思う? Dialogue: 0,0:02:07.93,0:02:11.27,Default,,0,0,0,,Well, it's a Tailed Beast, after all... Dialogue: 0,00:02:08.22,00:02:12.19,JAP TOP,,0,0,0,,そうですね。\Nなにぶん 相手は尾獣…。 Dialogue: 0,0:02:11.87,0:02:14.00,Default,,0,0,0,,Our opponent's Crystal Style\Nis powerful, Dialogue: 0,00:02:12.19,00:02:14.53,JAP TOP,,0,0,0,,敵の晶遁は強力ですが➡ Dialogue: 0,0:02:14.13,0:02:16.17,Default,,0,0,0,,but I doubt that it's enough\Nto suppress the Tailed Beast... Dialogue: 0,00:02:14.53,00:02:17.17,JAP TOP,,0,0,0,,それだけで\N押さえ込める相手じゃない…。 Dialogue: 0,0:02:16.77,0:02:20.57,Default,,0,0,0,,Which means they must use\Nanother measure concurrently. Dialogue: 0,00:02:17.17,00:02:22.17,JAP TOP,,0,0,0,,とすると 何か並行して\N他の手段を用意していた? Dialogue: 0,0:02:21.93,0:02:26.87,Default,,0,0,0,,But back then, we weren't restrained\Nfor very long. Dialogue: 0,00:02:22.17,00:02:24.19,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)だが あの時➡ Dialogue: 0,00:02:24.19,00:02:29.34,JAP TOP,,0,0,0,,オレたちが足止めされていた時間は\Nそう長くなかったはずだ。 Dialogue: 0,0:02:28.63,0:02:29.80,Default,,0,0,0,,I can't believe that they were able Dialogue: 0,00:02:29.34,00:02:32.05,JAP TOP,,0,0,0,,その間に連中が\N大掛かりな術式の準備が➡ Dialogue: 0,0:02:29.83,0:02:32.93,Default,,0,0,0,,to prepare for such\Nan elaborate formula in that time. Dialogue: 0,00:02:32.05,00:02:34.03,JAP TOP,,0,0,0,,出来たとは考えにくい…。 Dialogue: 0,0:02:33.63,0:02:34.73,Default,,0,0,0,,That's true... Dialogue: 0,00:02:34.03,00:02:39.86,JAP TOP,,0,0,0,,確かに… そういえば\Nナルトが湖で子供を見たって…。 Dialogue: 0,0:02:35.30,0:02:38.77,Default,,0,0,0,,But didn't Naruto say he saw\Na child by the lake? Dialogue: 0,0:02:39.23,0:02:40.77,Default,,0,0,0,,That bothers me... Dialogue: 0,00:02:39.86,00:02:41.86,JAP TOP,,0,0,0,,やっぱ 気になるよね…。 Dialogue: 0,0:02:41.53,0:02:46.53,Default,,0,0,0,,On top of that, we'll be facing\Nthat Crystal Style user very soon... Dialogue: 0,00:02:41.86,00:02:44.53,JAP TOP,,0,0,0,,それに あの晶遁使いとも➡ Dialogue: 0,00:02:44.53,00:02:47.86,JAP TOP,,0,0,0,,またすぐに やり合わなきゃ\Nいけないんだろうし…。 Dialogue: 0,00:02:47.86,00:02:49.87,JAP TOP,,0,0,0,,どちらへ? Dialogue: 0,0:02:48.33,0:02:49.17,Default,,0,0,0,,Where are you going? Dialogue: 0,0:02:49.83,0:02:52.30,Default,,0,0,0,,Let's analyze the situation and\Ndo whatever we can now. Dialogue: 0,00:02:49.87,00:02:53.87,JAP TOP,,0,0,0,,さしあたって\N今 出来ることをね。 Dialogue: 0,0:02:57.03,0:02:58.13,Default,,0,0,0,,Kakashi-sensei... Dialogue: 0,00:02:57.56,00:02:59.53,JAP TOP,,0,0,0,,(ヒナタ)カカシ先生…。 Dialogue: 0,0:02:58.73,0:03:03.47,Default,,0,0,0,,Let me interrupt for a little.\NHey, I want to discuss something. Dialogue: 0,00:02:59.53,00:03:01.54,JAP TOP,,0,0,0,,ちょっと ジャマするよ。 Dialogue: 0,00:03:01.54,00:03:05.90,JAP TOP,,0,0,0,,おい 少し話をしたいんだが…。 Dialogue: 0,00:03:05.90,00:03:07.90,JAP TOP,,0,0,0,,(シノ)あぁ…。 Dialogue: 0,0:03:06.67,0:03:07.27,Default,,0,0,0,,Okay... Dialogue: 0,0:03:10.63,0:03:13.21,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}you've gotta be extra careful Dialogue: 0,0:03:10.63,0:03:13.21,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}you've gotta be extra careful Dialogue: 0,0:03:10.63,0:03:13.21,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}mijika ni aru mono Dialogue: 0,0:03:10.63,0:03:13.21,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}mijika ni aru mono Dialogue: 0,0:03:13.34,0:03:16.56,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}with the things nearest to you Dialogue: 0,0:03:13.34,0:03:16.56,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}with the things nearest to you Dialogue: 0,0:03:13.34,0:03:16.56,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}tsuneni ki wo tsukete inai to Dialogue: 0,0:03:13.34,0:03:16.56,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}tsuneni ki wo tsukete inai to Dialogue: 0,0:03:16.66,0:03:19.47,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}you know the closer you get to something Dialogue: 0,0:03:16.66,0:03:19.47,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}you know the closer you get to something Dialogue: 0,0:03:16.66,0:03:19.47,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}amari ni chika sugite Dialogue: 0,0:03:16.66,0:03:19.47,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}amari ni chika sugite Dialogue: 0,0:03:19.47,0:03:22.43,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}the tougher it is to see it Dialogue: 0,0:03:19.47,0:03:22.43,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}the tougher it is to see it Dialogue: 0,0:03:19.47,0:03:22.43,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}miushinatte shimai sou Dialogue: 0,0:03:19.47,0:03:22.43,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}miushinatte shimai sou Dialogue: 0,0:03:29.23,0:03:31.98,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}explain to me this happiness Dialogue: 0,0:03:29.23,0:03:31.98,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}explain to me this happiness Dialogue: 0,0:03:29.23,0:03:31.98,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}anata ga saikin taiken shita Dialogue: 0,0:03:29.23,0:03:31.98,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}anata ga saikin taiken shita Dialogue: 0,0:03:32.07,0:03:34.90,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&} that you just got to experience? Dialogue: 0,0:03:32.07,0:03:34.90,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&} that you just got to experience? Dialogue: 0,0:03:32.07,0:03:34.90,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}shiawase wa ittai nan desu ka Dialogue: 0,0:03:32.07,0:03:34.90,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}shiawase wa ittai nan desu ka Dialogue: 0,0:03:34.99,0:03:37.74,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}or maybe you're so blessed Dialogue: 0,0:03:34.99,0:03:37.74,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}or maybe you're so blessed Dialogue: 0,0:03:34.99,0:03:37.74,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}megumare sugite ite Dialogue: 0,0:03:34.99,0:03:37.74,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}megumare sugite ite Dialogue: 0,0:03:37.84,0:03:40.58,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}that you can't even remember it Dialogue: 0,0:03:37.84,0:03:40.58,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}that you can't even remember it Dialogue: 0,0:03:37.84,0:03:40.58,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}omoidasenai kamo Dialogue: 0,0:03:37.84,0:03:40.58,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}omoidasenai kamo Dialogue: 0,0:03:40.75,0:03:43.45,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}that you stand here now Dialogue: 0,0:03:40.75,0:03:43.45,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}that you stand here now Dialogue: 0,0:03:40.75,0:03:43.45,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}ima koko ni iru koto Dialogue: 0,0:03:40.75,0:03:43.45,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}ima koko ni iru koto Dialogue: 0,0:03:43.54,0:03:46.29,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}that you still live and breathe Dialogue: 0,0:03:43.54,0:03:46.29,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}that you still live and breathe Dialogue: 0,0:03:43.54,0:03:46.29,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}iki wo shite iru koto Dialogue: 0,0:03:43.54,0:03:46.29,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}iki wo shite iru koto Dialogue: 0,0:03:46.50,0:03:49.33,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}I realised that they all were miracles Dialogue: 0,0:03:46.50,0:03:49.33,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}I realised that they all were miracles Dialogue: 0,0:03:46.50,0:03:49.33,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}tada soredake no koto ga Dialogue: 0,0:03:46.50,0:03:49.33,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}tada soredake no koto ga Dialogue: 0,0:03:49.42,0:03:50.79,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}just by themselves Dialogue: 0,0:03:49.42,0:03:50.79,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}just by themselves Dialogue: 0,0:03:49.42,0:03:50.79,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}kiseki da to kidzuku Dialogue: 0,0:03:49.42,0:03:50.79,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}kiseki da to kidzuku Dialogue: 0,0:03:51.09,0:03:53.73,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}you've gotta be extra careful Dialogue: 0,0:03:51.09,0:03:53.73,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}you've gotta be extra careful Dialogue: 0,0:03:51.09,0:03:53.73,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}mijika ni aru mono Dialogue: 0,0:03:51.09,0:03:53.73,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}mijika ni aru mono Dialogue: 0,0:03:53.82,0:03:56.84,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}with the things nearest to you Dialogue: 0,0:03:53.82,0:03:56.84,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}with the things nearest to you Dialogue: 0,0:03:53.82,0:03:56.84,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}tsuneni ki wo tsukete inai to Dialogue: 0,0:03:53.82,0:03:56.84,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}tsuneni ki wo tsukete inai to Dialogue: 0,0:03:57.22,0:03:59.72,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}you know the closer you get to something Dialogue: 0,0:03:57.22,0:03:59.72,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}you know the closer you get to something Dialogue: 0,0:03:57.22,0:03:59.72,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}amari ni chika sugite Dialogue: 0,0:03:57.22,0:03:59.72,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}amari ni chika sugite Dialogue: 0,0:04:00.14,0:04:02.43,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}the tougher it is to see it Dialogue: 0,0:04:00.14,0:04:02.43,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}the tougher it is to see it Dialogue: 0,0:04:00.14,0:04:02.43,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}miushinatte shimai sou Dialogue: 0,0:04:00.14,0:04:02.43,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}miushinatte shimai sou Dialogue: 0,0:04:02.57,0:04:05.81,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}you know the closer you get to something Dialogue: 0,0:04:02.57,0:04:05.81,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}you know the closer you get to something Dialogue: 0,0:04:05.89,0:04:08.44,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}the tougher it is to see it Dialogue: 0,0:04:05.89,0:04:08.44,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}the tougher it is to see it Dialogue: 0,0:04:08.44,0:04:11.02,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}and i'll never take it for granted Dialogue: 0,0:04:08.44,0:04:11.02,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}and i'll never take it for granted Dialogue: 0,0:04:11.11,0:04:13.82,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}it's fine to say you'll never give up Dialogue: 0,0:04:11.11,0:04:13.82,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}it's fine to say you'll never give up Dialogue: 0,0:04:11.11,0:04:13.82,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}oi tsudzukete kita yume Dialogue: 0,0:04:11.11,0:04:13.82,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}oi tsudzukete kita yume Dialogue: 0,0:04:13.98,0:04:17.32,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}and to keep chasing your dreams Dialogue: 0,0:04:13.98,0:04:17.32,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}and to keep chasing your dreams Dialogue: 0,0:04:13.98,0:04:17.32,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}akiramezu ni susumeyo nante Dialogue: 0,0:04:13.98,0:04:17.32,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}akiramezu ni susumeyo nante Dialogue: 0,0:04:17.49,0:04:20.07,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}but the more time you spend talking big Dialogue: 0,0:04:17.49,0:04:20.07,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}but the more time you spend talking big Dialogue: 0,0:04:17.49,0:04:20.07,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}kirei goto wo ieru hodo Dialogue: 0,0:04:17.49,0:04:20.07,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}kirei goto wo ieru hodo Dialogue: 0,0:04:20.07,0:04:22.74,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}the less you get done Dialogue: 0,0:04:20.07,0:04:22.74,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}the less you get done Dialogue: 0,0:04:20.07,0:04:22.74,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}nanimo dekicha inai kedo Dialogue: 0,0:04:20.07,0:04:22.74,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}nanimo dekicha inai kedo Dialogue: 0,0:04:22.74,0:04:25.83,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}I will press that handful of courage against my heart Dialogue: 0,0:04:22.74,0:04:25.83,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}I will press that handful of courage against my heart Dialogue: 0,0:04:22.74,0:04:25.83,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}hito nigiri no yuuki wo mune ni Dialogue: 0,0:04:22.74,0:04:25.83,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}hito nigiri no yuuki wo mune ni Dialogue: 0,0:04:25.83,0:04:28.62,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H111111&}and with its help survive another day Dialogue: 0,0:04:25.83,0:04:28.62,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}and with its help survive another day Dialogue: 0,0:04:25.83,0:04:28.62,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}ashita wo ikinuku tame ni Dialogue: 0,0:04:25.83,0:04:28.62,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}ashita wo ikinuku tame ni Dialogue: 0,0:04:28.75,0:04:31.58,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}and i'll never take it for granted Dialogue: 0,0:04:28.75,0:04:31.58,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}and i'll never take it for granted Dialogue: 0,0:04:31.92,0:04:34.05,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(0,433)\c&HFFFFFF&\t(1687,1732,\1a&HFF&)}let's go Dialogue: 0,0:04:31.92,0:04:34.05,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,433)\4a&HFF&}let's go Dialogue: 0,0:04:39.46,0:04:43.96,Title,,0,0,0,,{\fad(653,556)\bord0.5\blur6\fs17\pos(506.07,386)}Everyone's Feelings Dialogue: 0,00:04:56.18,00:05:03.71,JAP TOP,,0,0,0,,((あのね… 紅蓮さんが\Nボクの帰る場所… なんだ…)) Dialogue: 0,0:04:57.33,0:05:03.67,Default,,0,0,0,,{\i1}Umm... you're the one I come back to.{\i0} Dialogue: 0,00:05:03.71,00:05:08.41,JAP TOP,,0,0,0,,帰る場所か…。 Dialogue: 0,0:05:06.03,0:05:07.60,Default,,0,0,0,,Come back to... huh...? Dialogue: 0,00:05:18.07,00:05:22.37,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト)アイツ…\Nどこにいるんだってばよ。 Dialogue: 0,0:05:18.93,0:05:22.13,Default,,0,0,0,,I wonder where he went. Dialogue: 0,00:05:25.08,00:05:28.08,JAP TOP,,0,0,0,,コイツ… たしか木ノ葉の…。 Dialogue: 0,0:05:25.87,0:05:28.27,Default,,0,0,0,,{\i1}He's from the Hidden Leaf...{\i0} Dialogue: 0,00:05:30.08,00:05:33.68,JAP TOP,,0,0,0,,これ以上 近づかれても面倒だな。 Dialogue: 0,0:05:30.47,0:05:33.33,Default,,0,0,0,,It'll be a bother if he gets any closer. Dialogue: 0,00:05:36.71,00:05:39.11,JAP TOP,,0,0,0,,ここを動くなよ。 Dialogue: 0,0:05:37.50,0:05:38.70,Default,,0,0,0,,Don't move from this spot. Dialogue: 0,00:05:42.41,00:05:45.41,JAP TOP,,0,0,0,,(キバ)交代の時間だぜ。 Dialogue: 0,0:05:44.00,0:05:45.50,Default,,0,0,0,,I'm here to relieve you. Dialogue: 0,00:05:45.41,00:05:48.77,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)了解。 今のところ\N特に異常はないわ。 Dialogue: 0,0:05:45.80,0:05:48.73,Default,,0,0,0,,Right. So far, there's been\Nnothing unusual. Dialogue: 0,00:05:48.77,00:05:50.72,JAP TOP,,0,0,0,,(サイ)あの… サクラ。 Dialogue: 0,0:05:49.07,0:05:50.30,Default,,0,0,0,,- Um... Sakura...\N- Huh? Dialogue: 0,00:05:50.72,00:05:54.59,JAP TOP,,0,0,0,,サイ?\N(キバ)おい お前の担当は\Nここじゃないだろ。 Dialogue: 0,0:05:51.20,0:05:52.57,Default,,0,0,0,,- Sai?\N- Hey! Dialogue: 0,0:05:52.60,0:05:54.90,Default,,0,0,0,,This isn't your position. Dialogue: 0,00:05:54.59,00:05:57.56,JAP TOP,,0,0,0,,(サイ)いえ\Nそれはわかっているんですが…。 Dialogue: 0,0:05:55.37,0:05:57.80,Default,,0,0,0,,Oh, I know that, but... Dialogue: 0,00:05:57.56,00:05:59.90,JAP TOP,,0,0,0,,ナルト 知りませんか? Dialogue: 0,0:05:58.77,0:06:00.23,Default,,0,0,0,,Do you know where Naruto is? Dialogue: 0,00:05:59.90,00:06:02.40,JAP TOP,,0,0,0,,え? 持ち場にいない? Dialogue: 0,0:06:00.70,0:06:02.67,Default,,0,0,0,,Huh? Isn't he in his assigned spot? Dialogue: 0,00:06:02.40,00:06:05.08,JAP TOP,,0,0,0,,それが 姿が見えなくて…。 Dialogue: 0,0:06:03.27,0:06:05.40,Default,,0,0,0,,Well, I don't see him. Dialogue: 0,00:06:05.08,00:06:07.74,JAP TOP,,0,0,0,,アイツ 先に戻ったのか? Dialogue: 0,0:06:05.70,0:06:07.90,Default,,0,0,0,,That guy, did he go back early? Dialogue: 0,00:06:07.74,00:06:10.72,JAP TOP,,0,0,0,,だったら\N途中で すれ違うはずだし…。 Dialogue: 0,0:06:08.43,0:06:11.07,Default,,0,0,0,,If so, we would've crossed paths... Dialogue: 0,00:06:10.72,00:06:13.26,JAP TOP,,0,0,0,,そうよ。 いくらナルトだって➡ Dialogue: 0,0:06:11.37,0:06:14.70,Default,,0,0,0,,That's right. Even Naruto would\Nwait to be relieved of duty...! Dialogue: 0,00:06:13.26,00:06:15.86,JAP TOP,,0,0,0,,引き継ぎくらいは… まさか…。 Dialogue: 0,0:06:15.40,0:06:16.13,Default,,0,0,0,,No way... Dialogue: 0,00:06:20.72,00:06:23.09,JAP TOP,,0,0,0,,あの波に流されたんだ。 Dialogue: 0,0:06:21.53,0:06:26.23,Default,,0,0,0,,If that wave took him,\Nthere wouldn't be any trace left... Dialogue: 0,00:06:23.09,00:06:25.09,JAP TOP,,0,0,0,,やっぱ 痕跡なんて\Nあるわけねえか。 Dialogue: 0,00:06:27.81,00:06:30.21,JAP TOP,,0,0,0,,誰だ!\N感謝しな。 Dialogue: 0,0:06:28.23,0:06:29.03,Default,,0,0,0,,Who are you?! Dialogue: 0,0:06:29.60,0:06:33.47,Default,,0,0,0,,You should be grateful!\NI came just for you. Dialogue: 0,00:06:30.21,00:06:33.18,JAP TOP,,0,0,0,,わざわざ こちらから\N出向いてやったんだ。 Dialogue: 0,00:06:33.18,00:06:37.05,JAP TOP,,0,0,0,,テメエは…。\N1人で ノコノコと…。 Dialogue: 0,0:06:34.00,0:06:34.83,Default,,0,0,0,,You're... Dialogue: 0,0:06:35.30,0:06:37.03,Default,,0,0,0,,Lurking around all by yourself... Dialogue: 0,00:06:37.05,00:06:41.39,JAP TOP,,0,0,0,,偵察のつもりだろうが\N出会った相手が悪かったね。 Dialogue: 0,0:06:37.83,0:06:41.67,Default,,0,0,0,,If your purpose was to spy,\Nyou came across the worst opponent. Dialogue: 0,00:06:41.39,00:06:45.39,JAP TOP,,0,0,0,,どうやら\Nこれは幻覚じゃねえみてえだな。 Dialogue: 0,0:06:43.57,0:06:46.77,Default,,0,0,0,,It seems this is no illusion... Dialogue: 0,00:06:47.99,00:06:50.99,JAP TOP,,0,0,0,,結晶翠晶刀! Dialogue: 0,0:06:48.50,0:06:50.30,Default,,0,0,0,,Crystal Style: Jade Crystal Blade! Dialogue: 0,00:06:52.92,00:06:54.92,JAP TOP,,0,0,0,,死にな! Dialogue: 0,0:06:53.40,0:06:54.30,Default,,0,0,0,,Die! Dialogue: 0,00:06:58.29,00:07:02.66,JAP TOP,,0,0,0,,はぁ~っ! Dialogue: 0,00:07:02.66,00:07:07.05,JAP TOP,,0,0,0,,オレは 偵察にきたんじゃねえ。\N捜しにきたんだってばよ! Dialogue: 0,0:07:03.30,0:07:05.57,Default,,0,0,0,,I'm not spying! Dialogue: 0,0:07:06.13,0:07:07.57,Default,,0,0,0,,I'm searching! Dialogue: 0,00:07:07.05,00:07:11.05,JAP TOP,,0,0,0,,お前と一緒にいた あのチビをな! Dialogue: 0,0:07:08.27,0:07:10.60,Default,,0,0,0,,For that kid who was with you! Dialogue: 0,00:07:14.75,00:07:17.15,JAP TOP,,0,0,0,,答えろ! アイツは どこにいる? Dialogue: 0,0:07:15.73,0:07:18.13,Default,,0,0,0,,Answer me! Where is he?! Dialogue: 0,00:07:24.98,00:07:27.98,JAP TOP,,0,0,0,,紅蓮さん? Dialogue: 0,0:07:25.83,0:07:26.77,Default,,0,0,0,,Guren...? Dialogue: 0,00:07:34.41,00:07:38.39,JAP TOP,,0,0,0,,ボク… 行かなくちゃ。 Dialogue: 0,0:07:35.47,0:07:38.27,Default,,0,0,0,,I... have to go. Dialogue: 0,00:07:38.39,00:07:41.73,JAP TOP,,0,0,0,,なんだって!? ナルトが消えた? Dialogue: 0,0:07:39.47,0:07:42.20,Default,,0,0,0,,What?! Naruto has disappeared? Dialogue: 0,00:07:41.73,00:07:44.78,JAP TOP,,0,0,0,,(ヤマト)\N何者かに襲撃された可能性は? Dialogue: 0,0:07:42.73,0:07:45.37,Default,,0,0,0,,What is the possibility that\Nhe came under attack? Dialogue: 0,00:07:44.78,00:07:48.15,JAP TOP,,0,0,0,,現場に 怪しいニオイは\N残ってなかった。 Dialogue: 0,0:07:45.63,0:07:48.40,Default,,0,0,0,,I didn't pick up\Nany suspicious scents at the site. Dialogue: 0,00:07:48.15,00:07:52.14,JAP TOP,,0,0,0,,どうもアイツ 勝手に\N1人で行っちまったみたいで。 Dialogue: 0,0:07:49.23,0:07:52.53,Default,,0,0,0,,I think he just took off on his own. Dialogue: 0,00:07:52.14,00:07:55.68,JAP TOP,,0,0,0,,そういえば 何か\N考え込んでたみたいだったけど➡ Dialogue: 0,0:07:52.87,0:07:56.03,Default,,0,0,0,,He seemed to have something\Non his mind... Dialogue: 0,00:07:55.68,00:07:57.71,JAP TOP,,0,0,0,,こんなことするなんて…。 Dialogue: 0,0:07:56.87,0:07:58.20,Default,,0,0,0,,But to go off like this... Dialogue: 0,00:07:57.71,00:08:01.27,JAP TOP,,0,0,0,,ナルト君…。\Nまったく…。 Dialogue: 0,0:07:58.60,0:07:59.53,Default,,0,0,0,,Naruto-kun... Dialogue: 0,0:07:59.93,0:08:03.87,Default,,0,0,0,,Geez... In any case, we have\Nto find Naruto at once. Dialogue: 0,00:08:01.27,00:08:03.35,JAP TOP,,0,0,0,,とにかく早急に\Nナルトを捜さないと。 Dialogue: 0,00:08:03.35,00:08:06.69,JAP TOP,,0,0,0,,じゃあ みんなで…。\N(カカシ)いや 前にも言ったが➡ Dialogue: 0,0:08:04.13,0:08:05.03,Default,,0,0,0,,Then we all... Dialogue: 0,0:08:05.07,0:08:07.03,Default,,0,0,0,,No, like I said before... Dialogue: 0,00:08:06.69,00:08:09.24,JAP TOP,,0,0,0,,むやみに霧の中に入るのは危険だ。 Dialogue: 0,0:08:07.57,0:08:09.57,Default,,0,0,0,,It's dangerous to go\Ninto the fog recklessly. Dialogue: 0,00:08:09.24,00:08:12.13,JAP TOP,,0,0,0,,捜索には オレとヤマトで向かう。 Dialogue: 0,0:08:10.07,0:08:12.37,Default,,0,0,0,,Yamato and I will search for him. Dialogue: 0,00:08:12.13,00:08:16.01,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)口寄せの術! Dialogue: 0,0:08:13.67,0:08:14.63,Default,,0,0,0,,Summoning Jutsu! Dialogue: 0,00:08:16.01,00:08:19.50,JAP TOP,,0,0,0,,(ビスケ)\N珍しいな オレが呼ばれるなんて。 Dialogue: 0,0:08:17.33,0:08:20.03,Default,,0,0,0,,It's very rare for you to summon me. Dialogue: 0,00:08:19.50,00:08:22.44,JAP TOP,,0,0,0,,ちょっと パックンを\N使いに出していてね。 Dialogue: 0,0:08:20.63,0:08:25.53,Default,,0,0,0,,Pakkun is out on a mission, so Biscuit,\NI need you to find Naruto right away. Dialogue: 0,00:08:22.44,00:08:26.46,JAP TOP,,0,0,0,,ビスケ すぐにナルトを追ってくれ。\Nわかった。 Dialogue: 0,0:08:25.90,0:08:26.53,Default,,0,0,0,,Gotcha. Dialogue: 0,00:08:26.46,00:08:29.23,JAP TOP,,0,0,0,,シノとキバ ヒナタは 霧の外から➡ Dialogue: 0,0:08:27.70,0:08:29.70,Default,,0,0,0,,Shino, Kiba and Hinata\Nsearch outside the mist. Dialogue: 0,00:08:29.23,00:08:32.70,JAP TOP,,0,0,0,,サクラとサイは\N上空から探索にあたってくれ。 Dialogue: 0,0:08:30.47,0:08:33.17,Default,,0,0,0,,Sakura and Sai will do\Naerial reconnaissance. Dialogue: 0,00:08:32.70,00:08:37.57,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラたち)はい!\N絶対 単独行動はするな。 Dialogue: 0,0:08:33.63,0:08:34.20,Default,,0,0,0,,- Yes!\N- Yes! Dialogue: 0,0:08:34.73,0:08:37.10,Default,,0,0,0,,Do {\i1}not{\i0} act alone. Dialogue: 0,00:08:37.57,00:08:41.56,JAP TOP,,0,0,0,,あのチビは どこにいる?\N無事なんだろうな? Dialogue: 0,0:08:38.70,0:08:41.60,Default,,0,0,0,,Where is the little kid?\NIs he okay?! Dialogue: 0,00:08:41.56,00:08:44.88,JAP TOP,,0,0,0,,《コイツ なぜ幽鬼丸のことを…。 Dialogue: 0,0:08:42.23,0:08:45.07,Default,,0,0,0,,{\i1}This guy...\N{\i1}Why's he asking about Yuukimaru...?{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:08:44.88,00:08:48.85,JAP TOP,,0,0,0,,そうか あれを見ていたのか》 Dialogue: 0,0:08:45.90,0:08:48.73,Default,,0,0,0,,{\i1}I see... He was watching that...{\i0} Dialogue: 0,00:08:48.85,00:08:51.60,JAP TOP,,0,0,0,,そんなこと お前に関係ないだろ! Dialogue: 0,0:08:49.63,0:08:52.03,Default,,0,0,0,,Well, it's none of your business! Dialogue: 0,00:08:51.60,00:08:55.20,JAP TOP,,0,0,0,,関係あるってばよ!\Nフン! Dialogue: 0,0:08:52.13,0:08:53.97,Default,,0,0,0,,It is my business! Dialogue: 0,00:08:57.24,00:08:59.24,JAP TOP,,0,0,0,,くだらん! Dialogue: 0,0:08:57.93,0:08:58.73,Default,,0,0,0,,So petty! Dialogue: 0,00:09:04.95,00:09:08.50,JAP TOP,,0,0,0,,答えろ! オレはアイツを\N連れ戻さなきゃならねえんだ! Dialogue: 0,0:09:05.67,0:09:09.10,Default,,0,0,0,,Tell me! I need to take him back! Dialogue: 0,00:09:08.50,00:09:11.82,JAP TOP,,0,0,0,,バカじゃないのか?\N連れ戻すもなにも➡ Dialogue: 0,0:09:09.33,0:09:10.90,Default,,0,0,0,,Are you crazy? Dialogue: 0,0:09:11.03,0:09:14.47,Default,,0,0,0,,Take him back?\NHe was on our side from the beginning. Dialogue: 0,00:09:11.82,00:09:14.17,JAP TOP,,0,0,0,,アイツは もともと\Nこっちの人間だよ。 Dialogue: 0,00:09:14.17,00:09:17.11,JAP TOP,,0,0,0,,違う! アイツが\Nそっちに行っちまったのは➡ Dialogue: 0,0:09:14.70,0:09:19.07,Default,,0,0,0,,No! It's my fault that\Nhe went over to your side! Dialogue: 0,00:09:17.11,00:09:21.58,JAP TOP,,0,0,0,,オレのせいなんだ。 オレが\N余計なことを言っちまったから。 Dialogue: 0,0:09:19.57,0:09:22.23,Default,,0,0,0,,All because of the unnecessary stuff\NI said to him... Dialogue: 0,00:09:21.58,00:09:23.98,JAP TOP,,0,0,0,,余計なこと? Dialogue: 0,0:09:22.63,0:09:23.87,Default,,0,0,0,,Unnecessary? Dialogue: 0,00:09:23.98,00:09:28.05,JAP TOP,,0,0,0,,ありがとう。\Nボクに教えてくれたよね。 Dialogue: 0,0:09:25.07,0:09:28.33,Default,,0,0,0,,Thank you.\NYou taught me, didn't you? Dialogue: 0,00:09:28.05,00:09:31.06,JAP TOP,,0,0,0,,お前…。\N幽鬼丸…。 Dialogue: 0,0:09:28.87,0:09:30.10,Default,,0,0,0,,Y-You... Dialogue: 0,0:09:30.47,0:09:31.33,Default,,0,0,0,,Yuukimaru... Dialogue: 0,00:09:31.06,00:09:35.71,JAP TOP,,0,0,0,,思ってくれる人がいるところが\N帰る場所なんだって。 Dialogue: 0,0:09:32.33,0:09:36.30,Default,,0,0,0,,Wherever someone thinks of you\Nis the place you go home to... Dialogue: 0,00:09:35.71,00:09:37.71,JAP TOP,,0,0,0,,おい 動くな! Dialogue: 0,0:09:36.33,0:09:37.67,Default,,0,0,0,,Hey, don't move! Dialogue: 0,00:09:37.71,00:09:40.05,JAP TOP,,0,0,0,,すごく感謝してるんだ ボク。 Dialogue: 0,0:09:38.30,0:09:40.27,Default,,0,0,0,,I'm really grateful. Dialogue: 0,00:09:40.05,00:09:43.42,JAP TOP,,0,0,0,,やっと\N帰る場所が見つかったんだよ。 Dialogue: 0,0:09:40.93,0:09:43.63,Default,,0,0,0,,I finally found the place\Nwhere I can go back to. Dialogue: 0,00:09:43.42,00:09:45.45,JAP TOP,,0,0,0,,ねっ 紅蓮さん。 Dialogue: 0,0:09:44.10,0:09:45.23,Default,,0,0,0,,Right, Guren-san? Dialogue: 0,00:09:45.45,00:09:48.79,JAP TOP,,0,0,0,,ごめんな。 Dialogue: 0,0:09:46.40,0:09:47.13,Default,,0,0,0,,Sorry. Dialogue: 0,00:09:48.79,00:09:53.16,JAP TOP,,0,0,0,,幽鬼丸!\N動くな。 Dialogue: 0,0:09:49.87,0:09:50.77,Default,,0,0,0,,Yuukimaru! Dialogue: 0,0:09:51.10,0:09:51.90,Default,,0,0,0,,Don't move! Dialogue: 0,00:09:53.16,00:09:56.58,JAP TOP,,0,0,0,,影分身を1体 隠していたか。 Dialogue: 0,0:09:54.40,0:09:56.93,Default,,0,0,0,,So you were hiding one\Nof your Shadow Clones. Dialogue: 0,00:09:56.58,00:10:00.97,JAP TOP,,0,0,0,,紅蓮さん!\Nお前 幽鬼丸っていうんだな。 Dialogue: 0,0:09:57.47,0:09:58.33,Default,,0,0,0,,Guren-san! Dialogue: 0,0:09:58.83,0:10:01.43,Default,,0,0,0,,So your name is Yuukimaru? Dialogue: 0,00:10:00.97,00:10:05.77,JAP TOP,,0,0,0,,オレはナルトだ。\Nナルト…。 Dialogue: 0,0:10:02.30,0:10:03.37,Default,,0,0,0,,I'm Naruto. Dialogue: 0,0:10:05.20,0:10:06.17,Default,,0,0,0,,Naruto... Dialogue: 0,00:10:05.77,00:10:08.71,JAP TOP,,0,0,0,,幽鬼丸 お前はオレと一緒に➡ Dialogue: 0,0:10:06.53,0:10:10.40,Default,,0,0,0,,Yuukimaru, you're going home\Nwith me to Hidden Leaf Village. Dialogue: 0,00:10:08.71,00:10:11.71,JAP TOP,,0,0,0,,木ノ葉に帰るんだ。\Nどうして? Dialogue: 0,0:10:11.17,0:10:12.07,Default,,0,0,0,,Why? Dialogue: 0,00:10:11.71,00:10:14.71,JAP TOP,,0,0,0,,アイツは お前が帰る場所なんかじゃ\Nねえからだ。 Dialogue: 0,0:10:12.10,0:10:15.57,Default,,0,0,0,,She's not the one you're going home to! Dialogue: 0,00:10:17.40,00:10:19.76,JAP TOP,,0,0,0,,アイツは大蛇丸の手下だ。 Dialogue: 0,0:10:18.37,0:10:20.13,Default,,0,0,0,,She serves Orochimaru. Dialogue: 0,00:10:19.76,00:10:24.26,JAP TOP,,0,0,0,,大蛇丸ってヤツは 目的のためなら\Nどんなことだってする。 Dialogue: 0,0:10:20.60,0:10:24.67,Default,,0,0,0,,And this guy Orochimaru will\Ndo anything to achieve his ambition. Dialogue: 0,00:10:24.26,00:10:28.03,JAP TOP,,0,0,0,,人の命だって\N何とも思わねえ クソ野郎だ。 Dialogue: 0,0:10:24.90,0:10:28.43,Default,,0,0,0,,He's a bastard who thinks\Nnothing of taking peoples' lives. Dialogue: 0,00:10:28.03,00:10:30.52,JAP TOP,,0,0,0,,そんなヤツに ついてるようなヤツが➡ Dialogue: 0,0:10:28.77,0:10:32.87,Default,,0,0,0,,Anyone who serves a guy like\Nthat can't be a decent human being! Dialogue: 0,00:10:30.52,00:10:33.07,JAP TOP,,0,0,0,,まともな人間なわけがねえ! Dialogue: 0,00:10:33.07,00:10:37.06,JAP TOP,,0,0,0,,(幽鬼丸)\N紅蓮さんは ボクを守ってくれる。 Dialogue: 0,0:10:33.63,0:10:35.77,Default,,0,0,0,,Guren-san will protect me... Dialogue: 0,00:10:37.06,00:10:40.48,JAP TOP,,0,0,0,,優しくしてくれるし\N思ってくれる。 Dialogue: 0,0:10:37.97,0:10:41.07,Default,,0,0,0,,She's kind to me and she thinks of me... Dialogue: 0,00:10:40.48,00:10:43.45,JAP TOP,,0,0,0,,そんなの お前を\N利用しようとしてるだけに➡ Dialogue: 0,0:10:41.10,0:10:44.80,Default,,0,0,0,,It's obvious she's just using you! Dialogue: 0,00:10:43.45,00:10:46.78,JAP TOP,,0,0,0,,決まってんだろうが!\Nうるさい! Dialogue: 0,0:10:44.97,0:10:45.70,Default,,0,0,0,,Shut up! Dialogue: 0,00:10:46.78,00:10:49.75,JAP TOP,,0,0,0,,うわっ! Dialogue: 0,00:10:49.75,00:10:53.89,JAP TOP,,0,0,0,,コイツは お前のところには帰らない。\N(幽鬼丸)紅蓮さん。 Dialogue: 0,0:10:50.50,0:10:52.97,Default,,0,0,0,,This kid won't return to your place! Dialogue: 0,0:10:53.40,0:10:54.37,Default,,0,0,0,,Guren-san... Dialogue: 0,00:10:53.89,00:10:56.33,JAP TOP,,0,0,0,,《何か来る…。 Dialogue: 0,0:10:54.50,0:10:55.30,Default,,0,0,0,,{\i1}Something's coming...{\i0} Dialogue: 0,00:10:56.33,00:10:58.39,JAP TOP,,0,0,0,,木ノ葉のヤツらか》 Dialogue: 0,0:10:57.57,0:10:58.77,Default,,0,0,0,,{\i1}The Hidden Leaf...{\i0} Dialogue: 0,00:10:58.39,00:11:02.33,JAP TOP,,0,0,0,,腕ずくでも連れ帰るってばよ! Dialogue: 0,0:10:59.00,0:11:01.03,Default,,0,0,0,,I'm taking him by force, if necessary! Dialogue: 0,00:11:02.33,00:11:07.22,JAP TOP,,0,0,0,,結晶六角手裏剣乱舞! Dialogue: 0,0:11:03.90,0:11:06.43,Default,,0,0,0,,Hexagonal Crystal Shuriken:\NWild Dance! Dialogue: 0,00:11:07.22,00:11:11.36,JAP TOP,,0,0,0,,うわっ! うっ! Dialogue: 0,00:11:11.36,00:11:14.78,JAP TOP,,0,0,0,,なに!?\Nくらえ! Dialogue: 0,0:11:12.10,0:11:12.83,Default,,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:11:13.43,0:11:14.23,Default,,0,0,0,,Take this! Dialogue: 0,00:11:14.78,00:11:16.78,JAP TOP,,0,0,0,,うわっ! Dialogue: 0,00:11:22.33,00:11:25.52,JAP TOP,,0,0,0,,逃がすか! うっ…。 Dialogue: 0,0:11:23.33,0:11:24.23,Default,,0,0,0,,I won't let you get away! Dialogue: 0,00:11:25.52,00:11:29.41,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)ナルト! そこまでだ。 Dialogue: 0,0:11:26.23,0:11:28.03,Default,,0,0,0,,Naruto, stop! Dialogue: 0,00:11:29.41,00:11:32.51,JAP TOP,,0,0,0,,フゥ… 確保完了。 Dialogue: 0,0:11:31.70,0:11:33.07,Default,,0,0,0,,Stabilized and secured. Dialogue: 0,00:11:32.51,00:11:35.86,JAP TOP,,0,0,0,,離してくれってばよ!\Nオレは アイツを…。 Dialogue: 0,0:11:33.10,0:11:34.73,Default,,0,0,0,,Let me go! Dialogue: 0,0:11:34.83,0:11:35.83,Default,,0,0,0,,I'm taking him...! Dialogue: 0,00:11:35.86,00:11:38.86,JAP TOP,,0,0,0,,ムダだ。 ヤツらは もう消えたよ。 Dialogue: 0,0:11:36.67,0:11:39.27,Default,,0,0,0,,It's no use. They've disappeared. Dialogue: 0,00:11:44.74,00:11:46.74,JAP TOP,,0,0,0,,クソッ…。 Dialogue: 0,0:11:45.50,0:11:46.33,Default,,0,0,0,,Damn it... Dialogue: 0,00:11:52.15,00:11:54.60,JAP TOP,,0,0,0,,((アイツは大蛇丸の手下だ。 Dialogue: 0,00:11:54.60,00:11:58.60,JAP TOP,,0,0,0,,(人の命だって\N何とも思わない クソ野郎だ)) Dialogue: 0,0:11:54.63,0:11:56.57,Default,,0,0,0,,{\i1}She serves Orochimaru.{\i0} Dialogue: 0,0:11:56.90,0:12:00.53,Default,,0,0,0,,{\i1}He's a bastard who thinks\N{\i1}nothing of taking peoples' lives.{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:12:05.46,00:12:08.83,JAP TOP,,0,0,0,,(牛頭)紅蓮さん おケガは? Dialogue: 0,0:12:08.43,0:12:10.17,Default,,0,0,0,,Guren-san, are you hurt? Dialogue: 0,00:12:08.83,00:12:11.33,JAP TOP,,0,0,0,,余計なことするな! Dialogue: 0,0:12:11.47,0:12:12.87,Default,,0,0,0,,Don't bother me! Dialogue: 0,00:12:15.49,00:12:19.42,JAP TOP,,0,0,0,,((アイツは お前が帰る\N場所なんかじゃねえからだ)) Dialogue: 0,0:12:18.10,0:12:21.40,Default,,0,0,0,,{\i1}She's not the one you're going home to.{\i0} Dialogue: 0,00:12:19.42,00:12:23.90,JAP TOP,,0,0,0,,《あのガキ 今度会ったら…》 Dialogue: 0,0:12:22.70,0:12:25.70,Default,,0,0,0,,{\i1}That kid... When I see him again...{\i0} Dialogue: 0,00:12:23.90,00:12:27.55,JAP TOP,,0,0,0,,(牛頭)すみませんでした。 でも➡ Dialogue: 0,0:12:26.23,0:12:28.77,Default,,0,0,0,,I'm sorry... But... Dialogue: 0,00:12:27.55,00:12:31.55,JAP TOP,,0,0,0,,あなたが無事で よかった。 Dialogue: 0,0:12:30.60,0:12:32.83,Default,,0,0,0,,I'm glad you're all right. Dialogue: 0,00:12:33.29,00:12:37.93,JAP TOP,,0,0,0,,ハァ… ハァ…。 Dialogue: 0,00:12:37.93,00:12:39.93,JAP TOP,,0,0,0,,幽鬼丸! Dialogue: 0,0:12:40.23,0:12:41.20,Default,,0,0,0,,Yuukimaru! Dialogue: 0,00:12:46.42,00:12:52.16,JAP TOP,,0,0,0,,オレは帰るぞ。\Nあぁ ご苦労さま。 Dialogue: 0,0:12:48.87,0:12:49.87,Default,,0,0,0,,I'm going back. Dialogue: 0,0:12:50.27,0:12:51.77,Default,,0,0,0,,Right. Thanks. Dialogue: 0,00:12:52.16,00:12:55.51,JAP TOP,,0,0,0,,(ヤマト)どういうつもりだ?\N勝手に行動すれば➡ Dialogue: 0,0:12:54.27,0:12:55.60,Default,,0,0,0,,What's with you? Dialogue: 0,00:12:55.51,00:12:58.85,JAP TOP,,0,0,0,,あの晶遁使いと出くわす可能性が\Nあることくらい➡ Dialogue: 0,0:12:56.40,0:12:58.17,Default,,0,0,0,,Surely, you knew that if\Nyou went off on your own, Dialogue: 0,0:12:58.20,0:13:01.97,Default,,0,0,0,,you were bound to encounter\Nthat Crystal Style user? Dialogue: 0,00:12:58.85,00:13:01.93,JAP TOP,,0,0,0,,わかってたろ?\Nそれは…。 Dialogue: 0,00:13:01.93,00:13:04.49,JAP TOP,,0,0,0,,でも オレ どうしてもアイツを…。 Dialogue: 0,0:13:02.63,0:13:03.43,Default,,0,0,0,,I know. Dialogue: 0,0:13:04.27,0:13:06.50,Default,,0,0,0,,But I... I just had to find him... Dialogue: 0,00:13:04.49,00:13:06.49,JAP TOP,,0,0,0,,言い訳は よせ! Dialogue: 0,00:13:06.49,00:13:09.49,JAP TOP,,0,0,0,,運が悪ければ 今ごろキミは\N死んでいたかもしれない。 Dialogue: 0,0:13:06.53,0:13:07.73,Default,,0,0,0,,Don't make excuses. Dialogue: 0,0:13:08.13,0:13:11.03,Default,,0,0,0,,You're lucky; you could've\Nbeen dead by now. Dialogue: 0,00:13:09.49,00:13:12.58,JAP TOP,,0,0,0,,感情で動いて\N仲間たちを危険にさらして! Dialogue: 0,0:13:12.10,0:13:14.53,Default,,0,0,0,,You put your comrades in danger\Nbecause you gave in to your emotions. Dialogue: 0,00:13:12.58,00:13:16.33,JAP TOP,,0,0,0,,こんなことで キミを信じて\N任務に出してくれた綱手様に➡ Dialogue: 0,0:13:15.20,0:13:17.07,Default,,0,0,0,,How can you face Tsunade-sama, Dialogue: 0,00:13:16.33,00:13:20.00,JAP TOP,,0,0,0,,顔向けできるのかい? Dialogue: 0,0:13:17.10,0:13:20.23,Default,,0,0,0,,who put her trust in you and\Nsent you on this mission? Dialogue: 0,00:13:20.00,00:13:22.82,JAP TOP,,0,0,0,,悪かったってばよ。 Dialogue: 0,0:13:23.27,0:13:24.47,Default,,0,0,0,,Okay, I was wrong. Dialogue: 0,00:13:28.63,00:13:33.32,JAP TOP,,0,0,0,,今回の任務は どう転ぶか\Nわからない危険な代物だ。 Dialogue: 0,0:13:31.10,0:13:34.80,Default,,0,0,0,,This mission involves a dangerous,\Nunpredictable foe. Dialogue: 0,00:13:33.32,00:13:38.00,JAP TOP,,0,0,0,,個人の勝手な行動は\N仲間を全滅させることもある。 Dialogue: 0,0:13:35.90,0:13:39.13,Default,,0,0,0,,Recklessly acting on your own\Ncould spell death for everyone. Dialogue: 0,00:13:38.00,00:13:41.32,JAP TOP,,0,0,0,,そのことを肝に銘じておけ。\Nあぁ。 Dialogue: 0,0:13:40.50,0:13:42.07,Default,,0,0,0,,Don't let yourself forget that. Dialogue: 0,00:13:41.32,00:13:44.84,JAP TOP,,0,0,0,,じゃあ 戻りますか。\Nそうだな。 Dialogue: 0,0:13:42.70,0:13:43.23,Default,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:13:43.87,0:13:45.33,Default,,0,0,0,,Shall we return? Dialogue: 0,00:13:44.84,00:13:49.48,JAP TOP,,0,0,0,,ところでナルト… お前\N湖で子供を見たって言ってたな。 Dialogue: 0,0:13:45.83,0:13:46.53,Default,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:13:47.50,0:13:51.37,Default,,0,0,0,,By the way, Naruto,\Nyou said you saw a child at the lake. Dialogue: 0,00:13:49.48,00:13:53.32,JAP TOP,,0,0,0,,え… それが?\N気になることがある。 Dialogue: 0,0:13:51.80,0:13:53.27,Default,,0,0,0,,Huh? What about it? Dialogue: 0,00:13:53.32,00:13:57.32,JAP TOP,,0,0,0,,その時のこと\Nもう少し詳しく聞かせてくれ。 Dialogue: 0,0:13:54.17,0:13:58.60,Default,,0,0,0,,Something's been bothering me.\NTell me the details of that incident. Dialogue: 0,00:14:13.34,00:14:16.69,JAP TOP,,0,0,0,,(麟児)紅蓮さん よくご無事で…。 Dialogue: 0,0:14:15.77,0:14:18.30,Default,,0,0,0,,Guren-san! I'm glad you're okay. Dialogue: 0,00:14:16.69,00:14:21.16,JAP TOP,,0,0,0,,すんません。 湖の近くじゃ\Nオレの探索網が使えなくて…。 Dialogue: 0,0:14:19.03,0:14:23.13,Default,,0,0,0,,Sorry. But I couldn't use my search net\Nnear the lake. Dialogue: 0,00:14:21.16,00:14:23.18,JAP TOP,,0,0,0,,まぁいい。 Dialogue: 0,00:14:23.18,00:14:26.00,JAP TOP,,0,0,0,,どうやら こっちの戦力は\N欠けてないようだね。 Dialogue: 0,0:14:23.53,0:14:28.00,Default,,0,0,0,,Forget it... It seems we haven't\Nlost any fighting strength... Dialogue: 0,00:14:26.00,00:14:30.51,JAP TOP,,0,0,0,,若干1名 欠けたほうが\Nよかったヤツもいるけどな。 Dialogue: 0,0:14:28.70,0:14:32.47,Default,,0,0,0,,Although, there's at least one\NI would've preferred to lose. Dialogue: 0,00:14:30.51,00:14:37.16,JAP TOP,,0,0,0,,悪運が強いのは お互いさまだろ。 Dialogue: 0,0:14:32.80,0:14:35.57,Default,,0,0,0,,So I'm blessed with the luck of evil.\NIt's mutual. Dialogue: 0,00:14:37.16,00:14:41.67,JAP TOP,,0,0,0,,少し弱っているが許容範囲だな。 Dialogue: 0,0:14:39.80,0:14:42.30,Default,,0,0,0,,He's weakened, but it's tolerable. Dialogue: 0,00:14:41.67,00:14:46.15,JAP TOP,,0,0,0,,疲れているんだ 休ませてやれ。\N(カブト)残念だけど➡ Dialogue: 0,0:14:44.40,0:14:46.53,Default,,0,0,0,,He's exhausted. Let him rest. Dialogue: 0,00:14:46.15,00:14:50.18,JAP TOP,,0,0,0,,ボクたちも そうのんびり\N構えていられないみたいでね。 Dialogue: 0,0:14:47.10,0:14:48.40,Default,,0,0,0,,Unfortunately... Dialogue: 0,0:14:48.43,0:14:51.43,Default,,0,0,0,,I don't think we can afford to\Nhang around here. Dialogue: 0,00:15:04.16,00:15:09.98,JAP TOP,,0,0,0,,どう考えても 連中が三尾を\N捕獲するという大事な場面に➡ Dialogue: 0,0:15:07.83,0:15:12.23,Default,,0,0,0,,I just can't imagine why those guys\Nwould take an ordinary kid along, Dialogue: 0,00:15:09.98,00:15:14.00,JAP TOP,,0,0,0,,ただの子供を連れていくとは\N考えにくくてな。 Dialogue: 0,0:15:12.33,0:15:15.50,Default,,0,0,0,,when they face a huge challenge\Nin snaring the Three-Tails. Dialogue: 0,00:15:14.00,00:15:16.32,JAP TOP,,0,0,0,,ただの子供じゃないって…。 Dialogue: 0,0:15:16.03,0:15:17.73,Default,,0,0,0,,He's no ordinary kid, I tell you... Dialogue: 0,00:15:16.32,00:15:21.32,JAP TOP,,0,0,0,,例えば 三尾に対して何らかの\N強制力を持っているとか…。 Dialogue: 0,0:15:18.53,0:15:22.93,Default,,0,0,0,,What if he possesses some\Nspecial power against the Three-Tails? Dialogue: 0,00:15:23.69,00:15:25.68,JAP TOP,,0,0,0,,そういえば…。 Dialogue: 0,00:15:25.68,00:15:32.48,JAP TOP,,0,0,0,,アイツが何かしたら\N三尾の動きが止まったような…。 Dialogue: 0,0:15:26.20,0:15:27.33,Default,,0,0,0,,Now that you mention it... Dialogue: 0,0:15:28.03,0:15:29.67,Default,,0,0,0,,He did something and... Dialogue: 0,0:15:31.90,0:15:34.20,Default,,0,0,0,,it seemed as though\Nthe Three-Tails stopped moving. Dialogue: 0,00:15:36.51,00:15:38.49,JAP TOP,,0,0,0,,やはりか…。 Dialogue: 0,00:15:38.49,00:15:42.18,JAP TOP,,0,0,0,,人間が尾獣をコントロールしてた\Nってことですか。 Dialogue: 0,0:15:39.23,0:15:40.23,Default,,0,0,0,,It figures... Dialogue: 0,0:15:40.50,0:15:43.57,Default,,0,0,0,,You mean a human was\Ncontrolling a Tailed Beast? Dialogue: 0,00:15:42.18,00:15:46.35,JAP TOP,,0,0,0,,どんな手を使ったか知らないが\N相手は あの大蛇丸だからな。 Dialogue: 0,0:15:44.17,0:15:48.30,Default,,0,0,0,,I don't know what trick they used,\Nbut we're dealing with Orochimaru... Dialogue: 0,00:15:46.35,00:15:50.49,JAP TOP,,0,0,0,,連中が子供を使って\N三尾を捕獲する気なのは➡ Dialogue: 0,0:15:49.33,0:15:51.37,Default,,0,0,0,,It's probably no mistake Dialogue: 0,00:15:50.49,00:15:52.49,JAP TOP,,0,0,0,,間違いないだろう。 Dialogue: 0,0:15:51.40,0:15:53.83,Default,,0,0,0,,that they intend to use a child\Nto capture the Three-Tails. Dialogue: 0,00:15:52.49,00:15:57.18,JAP TOP,,0,0,0,,だとすると その子 このまま\N放っておくわけにはいきませんね。 Dialogue: 0,0:15:54.77,0:15:58.93,Default,,0,0,0,,Which means, this child...\NWe can't just ignore him. Dialogue: 0,00:15:57.18,00:15:59.51,JAP TOP,,0,0,0,,それって どういう意味だよ? Dialogue: 0,00:15:59.51,00:16:03.18,JAP TOP,,0,0,0,,スキを見て こちらで拘束する。\N拘束? Dialogue: 0,0:15:59.60,0:16:01.50,Default,,0,0,0,,What do you mean by that? Dialogue: 0,0:16:01.93,0:16:04.30,Default,,0,0,0,,We wait for an opportunity,\Nand then we take him. Dialogue: 0,00:16:03.18,00:16:05.18,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)子供さえいなければ➡ Dialogue: 0,0:16:04.53,0:16:05.53,Default,,0,0,0,,Take him? Dialogue: 0,00:16:05.18,00:16:08.15,JAP TOP,,0,0,0,,連中が三尾を手に入れる手段は\Nないからね。 Dialogue: 0,0:16:05.57,0:16:07.03,Default,,0,0,0,,As long as they don't have the boy, Dialogue: 0,0:16:07.07,0:16:10.10,Default,,0,0,0,,they have no method to\Ncapture the Three-Tails. Dialogue: 0,00:16:08.15,00:16:12.17,JAP TOP,,0,0,0,,(ヤマト)それに大蛇丸が ただ三尾を\N手に入れて満足するとは思えない。 Dialogue: 0,0:16:10.30,0:16:11.73,Default,,0,0,0,,And I can't believe that Dialogue: 0,0:16:11.77,0:16:14.40,Default,,0,0,0,,Orochimaru will be satisfied with\Njust capturing Three-Tails... Dialogue: 0,00:16:12.17,00:16:14.16,JAP TOP,,0,0,0,,遅かれ早かれ➡ Dialogue: 0,00:16:14.16,00:16:18.53,JAP TOP,,0,0,0,,自分にとって扱いやすい\N人柱力を作ろうと考えるはずだ。 Dialogue: 0,0:16:14.77,0:16:16.07,Default,,0,0,0,,Sooner or later, Dialogue: 0,0:16:16.10,0:16:19.53,Default,,0,0,0,,he'll think of ways to create\Na Jinchuriki that is easy to control. Dialogue: 0,00:16:18.53,00:16:22.50,JAP TOP,,0,0,0,,ヤツにとって 尾獣との\N適応能力の高い子供は➡ Dialogue: 0,0:16:20.87,0:16:24.83,Default,,0,0,0,,For him, a boy with the ability\Nto synergize with a Tailed Beast Dialogue: 0,00:16:22.50,00:16:24.99,JAP TOP,,0,0,0,,格好の素材になりかねない。 Dialogue: 0,0:16:24.87,0:16:26.83,Default,,0,0,0,,is merely a useful tool. Dialogue: 0,00:16:24.99,00:16:27.32,JAP TOP,,0,0,0,,そんなこと させてたまっかよ! Dialogue: 0,0:16:26.97,0:16:29.43,Default,,0,0,0,,I won't let him do that! Dialogue: 0,00:16:27.32,00:16:31.49,JAP TOP,,0,0,0,,当然だ。\Nそれに 里としても今後のため➡ Dialogue: 0,0:16:29.83,0:16:30.67,Default,,0,0,0,,You're absolutely right. Dialogue: 0,0:16:31.10,0:16:36.13,Default,,0,0,0,,Besides, I'm sure they would want\Nto examine his powers back at the village. Dialogue: 0,00:16:31.49,00:16:34.50,JAP TOP,,0,0,0,,彼の能力を調査しておきたいしな。 Dialogue: 0,00:16:34.50,00:16:39.50,JAP TOP,,0,0,0,,《まぁ すべては綱手様からの\N返答があってからだが…》 Dialogue: 0,0:16:37.40,0:16:41.30,Default,,0,0,0,,{\i1}Well, it all depends\N{\i1}on Tsunade-sama's reply.{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:16:44.49,00:16:46.83,JAP TOP,,0,0,0,,ナルト!! Dialogue: 0,00:16:46.83,00:16:48.69,JAP TOP,,0,0,0,,サクラちゃん! Dialogue: 0,0:16:47.00,0:16:48.73,Default,,0,0,0,,Naruto! Dialogue: 0,00:16:48.69,00:16:50.69,JAP TOP,,0,0,0,,クッ…。 Dialogue: 0,0:16:49.00,0:16:49.87,Default,,0,0,0,,Sakura! Dialogue: 0,00:16:53.67,00:16:56.17,JAP TOP,,0,0,0,,これが 愛のムチってヤツか。 Dialogue: 0,0:16:56.73,0:16:59.10,Default,,0,0,0,,This is... the loving smack? Dialogue: 0,00:17:02.19,00:17:06.49,JAP TOP,,0,0,0,,オレたちが説教するより\Nよっぽど効果的だな これは。 Dialogue: 0,0:17:04.63,0:17:08.60,Default,,0,0,0,,This is far more effective\Nthan us trying to lecture him. Dialogue: 0,00:17:09.60,00:17:13.99,JAP TOP,,0,0,0,,カカシ先生 ナルトには\Nキツく言い聞かせましたから。 Dialogue: 0,0:17:12.10,0:17:15.73,Default,,0,0,0,,Kakashi-sensei,\NI gave Naruto an earful. Dialogue: 0,00:17:13.99,00:17:16.29,JAP TOP,,0,0,0,,ちゃんと反省してた? Dialogue: 0,0:17:16.20,0:17:17.67,Default,,0,0,0,,Was he sorry? Dialogue: 0,00:17:16.29,00:17:19.36,JAP TOP,,0,0,0,,ご… ごめんなさい。 Dialogue: 0,0:17:18.63,0:17:21.40,Default,,0,0,0,,I'm so-sorry... Dialogue: 0,00:17:19.36,00:17:21.81,JAP TOP,,0,0,0,,それより 朗報です。 Dialogue: 0,00:17:21.81,00:17:23.83,JAP TOP,,0,0,0,,木ノ葉の増援が? Dialogue: 0,0:17:21.93,0:17:23.57,Default,,0,0,0,,Never mind that.\NThere's good news! Dialogue: 0,00:17:23.83,00:17:29.35,JAP TOP,,0,0,0,,敵ながら対応が早い。 おそらく\Nヤツら 三尾を封じにかかるだろう。 Dialogue: 0,0:17:24.30,0:17:25.60,Default,,0,0,0,,Reinforcements from the Hidden Leaf? Dialogue: 0,0:17:26.17,0:17:28.07,Default,,0,0,0,,Our foes respond very quickly. Dialogue: 0,0:17:28.43,0:17:31.13,Default,,0,0,0,,No doubt, they will try to seal\Nthe Three-Tails. Dialogue: 0,00:17:29.35,00:17:32.67,JAP TOP,,0,0,0,,冗談じゃない\N三尾は大蛇丸様のものだ! Dialogue: 0,0:17:31.70,0:17:34.70,Default,,0,0,0,,No way! The Three-Tails belongs\Nto Lord Orochimaru. Dialogue: 0,00:17:32.67,00:17:35.86,JAP TOP,,0,0,0,,当然だよ。 だから紅蓮➡ Dialogue: 0,0:17:35.20,0:17:37.93,Default,,0,0,0,,Of course!\NAnd that is why, this time, Guren... Dialogue: 0,00:17:35.86,00:17:41.23,JAP TOP,,0,0,0,,キミには幽鬼丸を使って\N今度こそ三尾をおさえてもらう。 Dialogue: 0,0:17:38.13,0:17:41.90,Default,,0,0,0,,You must use Yuukimaru\Nto suppress the Three-Tails. Dialogue: 0,00:17:41.23,00:17:44.20,JAP TOP,,0,0,0,,しかし まだ幽鬼丸は…。 Dialogue: 0,0:17:43.83,0:17:46.10,Default,,0,0,0,,But Yuukimaru is still... Dialogue: 0,00:17:44.20,00:17:49.70,JAP TOP,,0,0,0,,心配ない。 体力を底上げして\N少し休ませれば また使えるさ。 Dialogue: 0,0:17:46.60,0:17:50.40,Default,,0,0,0,,Don't worry. If we build up his stamina\Nand allow him to rest a bit, Dialogue: 0,0:17:50.43,0:17:51.60,Default,,0,0,0,,we'll be able to use him. Dialogue: 0,00:17:57.01,00:18:01.00,JAP TOP,,0,0,0,,《また あの薬を飲ませるのか…》 Dialogue: 0,0:17:59.77,0:18:02.00,Default,,0,0,0,,{\i1}He's going to give him that drug again...{\i0} Dialogue: 0,00:18:01.00,00:18:05.17,JAP TOP,,0,0,0,,だが 見たところ 幽鬼丸は\Nかなり衰弱しているようだ。 Dialogue: 0,0:18:03.43,0:18:07.10,Default,,0,0,0,,But Yuukimaru still looks awfully weak. Dialogue: 0,00:18:05.17,00:18:08.17,JAP TOP,,0,0,0,,ムリをさせて ホントに大丈夫なのか? Dialogue: 0,0:18:07.63,0:18:10.40,Default,,0,0,0,,If you force him...\NAre you sure he'll be all right? Dialogue: 0,00:18:08.17,00:18:10.17,JAP TOP,,0,0,0,,さぁ どうかな? Dialogue: 0,0:18:10.63,0:18:12.20,Default,,0,0,0,,Well, I wonder... Dialogue: 0,00:18:12.19,00:18:16.18,JAP TOP,,0,0,0,,そんなに怖い顔をするなよ。\Nキミだって承知しているはずだ。 Dialogue: 0,0:18:13.97,0:18:16.10,Default,,0,0,0,,Don't look at me like that. Dialogue: 0,00:18:16.18,00:18:20.02,JAP TOP,,0,0,0,,幽鬼丸は\N三尾を操作するためだけの道具。 Dialogue: 0,0:18:16.20,0:18:21.73,Default,,0,0,0,,You should know that Yuukimaru\Nis simply a tool to capture the Three-Tails. Dialogue: 0,00:18:20.02,00:18:24.69,JAP TOP,,0,0,0,,今がんばってもらわないと\N存在自体 意味がない。 Dialogue: 0,0:18:22.60,0:18:24.17,Default,,0,0,0,,Unless we make use of him now, Dialogue: 0,0:18:24.20,0:18:25.77,Default,,0,0,0,,there's no meaning in\Nhis very existence. Dialogue: 0,00:18:24.69,00:18:29.34,JAP TOP,,0,0,0,,だが 今コイツが ぶっ壊れたら\N計画は お釈迦になって…。 Dialogue: 0,0:18:27.23,0:18:31.20,Default,,0,0,0,,But if he collapses and the plan fails... Dialogue: 0,00:18:29.34,00:18:32.16,JAP TOP,,0,0,0,,私の信用は まるつぶれだ! Dialogue: 0,0:18:31.60,0:18:33.73,Default,,0,0,0,,My credibility will be totally ruined! Dialogue: 0,00:18:32.16,00:18:37.50,JAP TOP,,0,0,0,,紅蓮 ボクだって\Nこの計画の成功を望んでいるのさ。 Dialogue: 0,0:18:34.60,0:18:38.67,Default,,0,0,0,,Guren, I'm hoping that\Nthe plan is a success. Dialogue: 0,00:18:37.50,00:18:40.84,JAP TOP,,0,0,0,,だからこそ こうして…。 Dialogue: 0,0:18:39.63,0:18:41.43,Default,,0,0,0,,That's why I... Dialogue: 0,00:18:40.84,00:18:43.14,JAP TOP,,0,0,0,,ムカツクねぇ! Dialogue: 0,00:18:43.14,00:18:46.51,JAP TOP,,0,0,0,,だいたいアンタ\N人の仕事に口出しすぎなんだよ! Dialogue: 0,0:18:43.37,0:18:44.53,Default,,0,0,0,,Well, it's irritating. Dialogue: 0,0:18:44.87,0:18:48.07,Default,,0,0,0,,You tend to stick your nose into\Nother people's business too often. Dialogue: 0,00:18:46.51,00:18:48.81,JAP TOP,,0,0,0,,紅蓮… お前…。 Dialogue: 0,0:18:48.80,0:18:50.93,Default,,0,0,0,,Guren... You... Dialogue: 0,00:18:48.81,00:18:52.50,JAP TOP,,0,0,0,,要は木ノ葉に三尾を\N封印させなきゃいいんだろ。 Dialogue: 0,0:18:51.17,0:18:52.30,Default,,0,0,0,,The main thing is to prevent Dialogue: 0,0:18:52.33,0:18:54.20,Default,,0,0,0,,the Hidden Leaf from sealing\Nthe Three-Tails, right? Dialogue: 0,00:18:52.50,00:18:56.50,JAP TOP,,0,0,0,,だったら 私が木ノ葉の連中を\N殲滅してやる! Dialogue: 0,0:18:54.57,0:18:58.20,Default,,0,0,0,,Well then, I'll destroy the Leaf! Dialogue: 0,00:19:08.20,00:19:10.65,JAP TOP,,0,0,0,,もめたんですかい? Dialogue: 0,00:19:10.65,00:19:15.01,JAP TOP,,0,0,0,,あのクソメガネ もともと\N気にくわないんだよ ったく! Dialogue: 0,0:19:10.93,0:19:12.40,Default,,0,0,0,,Had an argument? Dialogue: 0,0:19:12.90,0:19:16.90,Default,,0,0,0,,I've never liked that four-eyed jerk! Dialogue: 0,00:19:15.01,00:19:18.01,JAP TOP,,0,0,0,,幽鬼丸を殺す気なのか? Dialogue: 0,0:19:17.77,0:19:19.40,Default,,0,0,0,,Does he want to kill Yuukimaru? Dialogue: 0,00:19:18.01,00:19:20.03,JAP TOP,,0,0,0,,へぇ~。 Dialogue: 0,0:19:20.03,0:19:20.93,Default,,0,0,0,,Oh... Dialogue: 0,00:19:20.03,00:19:22.36,JAP TOP,,0,0,0,,何だ!?\N意外ですねぇ。 Dialogue: 0,0:19:22.10,0:19:22.90,Default,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,00:19:22.36,00:19:25.37,JAP TOP,,0,0,0,,紅蓮さんが\N幽鬼丸の心配をするなんて。 Dialogue: 0,0:19:23.03,0:19:27.10,Default,,0,0,0,,It's unlike you to worry\Nso much about Yuukimaru. Dialogue: 0,00:19:25.37,00:19:31.37,JAP TOP,,0,0,0,,ハッ バカ言うんじゃないよ。 私はただ\N任務の心配をしているだけだ。 Dialogue: 0,0:19:28.13,0:19:33.07,Default,,0,0,0,,Don't be ridiculous.\NI'm just concerned about our mission. Dialogue: 0,00:19:33.16,00:19:35.66,JAP TOP,,0,0,0,,任務の心配ねぇ…。 Dialogue: 0,0:19:35.43,0:19:37.67,Default,,0,0,0,,Concerned about the mission, eh...? Dialogue: 0,00:19:37.70,00:19:42.50,JAP TOP,,0,0,0,,増援が来たって 誰だってばよ?\N(サクラ)まぁ 見ての お楽しみよ。 Dialogue: 0,0:19:39.83,0:19:42.30,Default,,0,0,0,,Reinforcements are here? Who? Dialogue: 0,0:19:42.50,0:19:44.40,Default,,0,0,0,,Just wait and see. Dialogue: 0,00:19:44.50,00:19:47.86,JAP TOP,,0,0,0,,もうダメじゃ… 1歩も走れん。 Dialogue: 0,0:19:46.70,0:19:50.07,Default,,0,0,0,,I've had it... I can't run any further. Dialogue: 0,00:19:47.86,00:19:50.51,JAP TOP,,0,0,0,,サクラちゃん 援軍って…。 Dialogue: 0,0:19:50.30,0:19:52.43,Default,,0,0,0,,Sakura-chan, who's come to help...? Dialogue: 0,00:19:50.51,00:19:53.45,JAP TOP,,0,0,0,,(いの)ナルト!\Nアンタ またムチャやったんだって? Dialogue: 0,0:19:52.47,0:19:55.37,Default,,0,0,0,,You're so reckless, Naruto! Dialogue: 0,00:19:53.45,00:19:56.78,JAP TOP,,0,0,0,,ドンマイです!\N青春に ムチャはつきものです! Dialogue: 0,0:19:55.77,0:19:58.57,Default,,0,0,0,,It's okay! Recklessness and youth\Ngo hand in hand! Dialogue: 0,00:19:56.78,00:19:59.28,JAP TOP,,0,0,0,,はい そこ! 肯定しない! Dialogue: 0,0:19:59.17,0:20:01.33,Default,,0,0,0,,Stop affirming his actions! Dialogue: 0,00:20:01.37,00:20:03.37,JAP TOP,,0,0,0,,あっ! お前ら! Dialogue: 0,0:20:03.57,0:20:05.53,Default,,0,0,0,,Hey! You guys...! Dialogue: 0,0:20:27.61,0:20:29.03,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}Oh my god{\b1}!{\b0} Oh my god{\b1}!{\b0} Dialogue: 0,0:20:27.61,0:20:29.03,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}Oh my god{\b1}!{\b0} Oh my god{\b1}!{\b0} Dialogue: 0,0:20:27.61,0:20:29.03,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\c&H000000&}oh my god oh my god Dialogue: 0,0:20:27.61,0:20:29.03,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\4a&HFF&}oh my god oh my god Dialogue: 0,0:20:29.11,0:20:30.90,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}yesterday's mistake got me discouraged, but Dialogue: 0,0:20:29.11,0:20:30.90,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}yesterday's mistake got me discouraged, but Dialogue: 0,0:20:29.11,0:20:30.90,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\c&H000000&}kinou no shippai de kojiketatte Dialogue: 0,0:20:29.11,0:20:30.90,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\4a&HFF&}kinou no shippai de kojiketatte Dialogue: 0,0:20:30.94,0:20:32.40,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}Thank you{\b1}!{\b0} Thank you{\b1}!{\b0} Dialogue: 0,0:20:30.94,0:20:32.40,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}Thank you{\b1}!{\b0} Thank you{\b1}!{\b0} Dialogue: 0,0:20:30.94,0:20:32.40,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\c&H000000&}gottsuanda gottsuanda Dialogue: 0,0:20:30.94,0:20:32.40,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\4a&HFF&}gottsuanda gottsuanda Dialogue: 0,0:20:32.45,0:20:34.53,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}my new clothes got splashed with some sauce, wow Dialogue: 0,0:20:32.45,0:20:34.53,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}my new clothes got splashed with some sauce, wow Dialogue: 0,0:20:32.45,0:20:34.53,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\c&H000000&}onyuu no fuku ni sousu ga hanete wao Dialogue: 0,0:20:32.45,0:20:34.53,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\4a&HFF&}onyuu no fuku ni sousu ga hanete wao Dialogue: 0,0:20:34.61,0:20:37.95,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}don't mind, don't mind, if I stay feeling like this I'll have a tear in my eyes Dialogue: 0,0:20:34.61,0:20:37.95,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}don't mind, don't mind, if I stay feeling like this I'll have a tear in my eyes Dialogue: 0,0:20:34.61,0:20:37.95,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\c&H000000&}donmai donmai shizunda mama ja namida mo my eyes Dialogue: 0,0:20:34.61,0:20:37.95,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\4a&HFF&}donmai donmai shizunda mama ja namida mo my eyes Dialogue: 0,0:20:38.02,0:20:39.62,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}I may be hungry and angry Dialogue: 0,0:20:38.02,0:20:39.62,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}I may be hungry and angry Dialogue: 0,0:20:38.02,0:20:39.62,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\c&H000000&}donna ni hangurii de angurii demo Dialogue: 0,0:20:38.02,0:20:39.62,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\4a&HFF&}donna ni hangurii de angurii demo Dialogue: 0,0:20:39.70,0:20:41.29,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}but I'll grab a bowl to eat and start dancing! Dialogue: 0,0:20:39.70,0:20:41.29,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}but I'll grab a bowl to eat and start dancing! Dialogue: 0,0:20:39.70,0:20:41.29,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\c&H000000&}donburi kutte danshingu Dialogue: 0,0:20:39.70,0:20:41.29,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\4a&HFF&}donburi kutte danshingu Dialogue: 0,0:20:41.36,0:20:44.87,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}We'll always be pals my brother! Dialogue: 0,0:20:41.36,0:20:44.87,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}We'll always be pals my brother! Dialogue: 0,0:20:41.36,0:20:44.87,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\c&H000000&}orera itsumo demo nakama daro burazaa Dialogue: 0,0:20:41.36,0:20:44.87,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\4a&HFF&}orera itsumo demo nakama daro burazaa Dialogue: 0,0:20:44.96,0:20:48.09,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}hit me with an upwind or strong wind or a storm I'm ready so come on{\b1}!{\b0} Dialogue: 0,0:20:44.96,0:20:48.09,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}hit me with an upwind or strong wind or a storm I'm ready so come on{\b1}!{\b0} Dialogue: 0,0:20:44.96,0:20:48.09,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\c&H000000&}tatoe gyarufuu kyoufuu arashi ga fuitemo bacchikoi kamon Dialogue: 0,0:20:44.96,0:20:48.09,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\4a&HFF&}tatoe gyarufuu kyoufuu arashi ga fuitemo bacchikoi kamon Dialogue: 0,0:20:48.13,0:20:51.13,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}we may be apart but we'll still be under the same sky Dialogue: 0,0:20:48.13,0:20:51.13,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}we may be apart but we'll still be under the same sky Dialogue: 0,0:20:48.13,0:20:51.13,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\c&H000000&}hanaretetemo onaji sora no shita de Dialogue: 0,0:20:48.13,0:20:51.13,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\4a&HFF&}hanaretetemo onaji sora no shita de Dialogue: 0,0:20:51.20,0:20:52.88,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}so smile and hang on Dialogue: 0,0:20:51.20,0:20:52.88,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}so smile and hang on Dialogue: 0,0:20:51.20,0:20:52.88,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\c&H000000&}saa waratte funbatte Dialogue: 0,0:20:51.20,0:20:52.88,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\4a&HFF&}saa waratte funbatte Dialogue: 0,0:20:52.97,0:20:55.18,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\c&H000000&}lets do it do it do it do it Dialogue: 0,0:20:52.97,0:20:55.18,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\4a&HFF&}lets do it do it do it do it Dialogue: 0,0:20:55.18,0:20:57.93,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}Bring it, bring it baby! Dialogue: 0,0:20:55.18,0:20:57.93,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}Bring it, bring it baby! Dialogue: 0,0:20:55.18,0:20:57.93,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\c&H000000&}bacchikoi bacchikoi baby Dialogue: 0,0:20:55.18,0:20:57.93,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\4a&HFF&}bacchikoi bacchikoi baby Dialogue: 0,0:20:57.93,0:21:01.89,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}even if morning doesn't come, yay yay Dialogue: 0,0:20:57.93,0:21:01.89,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}even if morning doesn't come, yay yay Dialogue: 0,0:20:57.93,0:21:01.89,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\c&H000000&}tatoe asa ga konakutatte yay yay Dialogue: 0,0:20:57.93,0:21:01.89,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\4a&HFF&}tatoe asa ga konakutatte yay yay Dialogue: 0,0:21:01.89,0:21:04.69,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}Bring it, bring it baby! Dialogue: 0,0:21:01.89,0:21:04.69,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}Bring it, bring it baby! Dialogue: 0,0:21:01.89,0:21:04.69,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\c&H000000&}bacchikoi bacchikoi baby Dialogue: 0,0:21:01.89,0:21:04.69,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\4a&HFF&}bacchikoi bacchikoi baby Dialogue: 0,0:21:04.69,0:21:08.65,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}we'll still watch the dream together, yay yay Dialogue: 0,0:21:04.69,0:21:08.65,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}we'll still watch the dream together, yay yay Dialogue: 0,0:21:04.69,0:21:08.65,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\c&H000000&}kimi to tomo ni yume wo miru ze yay yay Dialogue: 0,0:21:04.69,0:21:08.65,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\4a&HFF&}kimi to tomo ni yume wo miru ze yay yay Dialogue: 0,0:21:08.65,0:21:11.44,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}Bring it, bring it baby! Dialogue: 0,0:21:08.65,0:21:11.44,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}Bring it, bring it baby! Dialogue: 0,0:21:08.65,0:21:11.44,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\c&H000000&}bacchikoi bacchikoi baby Dialogue: 0,0:21:08.65,0:21:11.44,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\4a&HFF&}bacchikoi bacchikoi baby Dialogue: 0,0:21:11.44,0:21:15.49,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}no matter what, don't ever, ever give up, yay yay Dialogue: 0,0:21:11.44,0:21:15.49,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}no matter what, don't ever, ever give up, yay yay Dialogue: 0,0:21:11.44,0:21:15.49,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\c&H000000&}nani ga nandemo aa demo kou demo akirameru na yay yay Dialogue: 0,0:21:11.44,0:21:15.49,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\4a&HFF&}nani ga nandemo aa demo kou demo akirameru na yay yay Dialogue: 0,0:21:15.49,0:21:18.24,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}Bring it, bring it baby! Dialogue: 0,0:21:15.49,0:21:18.24,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}Bring it, bring it baby! Dialogue: 0,0:21:15.49,0:21:18.24,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\c&H000000&}bacchikoi bacchikoi baby Dialogue: 0,0:21:15.49,0:21:18.24,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\4a&HFF&}bacchikoi bacchikoi baby Dialogue: 0,0:21:18.24,0:21:22.33,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}morning will always come after night, yay yay Dialogue: 0,0:21:18.24,0:21:22.33,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}morning will always come after night, yay yay Dialogue: 0,0:21:18.24,0:21:22.33,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\c&H000000&}donna yoru mo asa wa kuru ze yay yay Dialogue: 0,0:21:18.24,0:21:22.33,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\4a&HFF&}donna yoru mo asa wa kuru ze yay yay Dialogue: 0,0:21:22.33,0:21:28.42,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\c&H000000&}nanananana Dialogue: 0,0:21:22.33,0:21:28.42,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\4a&HFF&}nanananana Dialogue: 0,0:21:28.63,0:21:34.98,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\c&H000000&}nanananana Dialogue: 0,0:21:28.63,0:21:34.98,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\fnNaruto Shippuuden Openings\4a&HFF&}nanananana Dialogue: 0,0:21:37.35,0:22:07.34,Signs,,0,0,0,,{\fnyafont\bord1.75\blur0.5\pos(261.476,94)}Next Episode Dialogue: 0,0:21:39.17,0:21:41.00,NEP,,0,0,0,,Let me go over Tsunade-sama's orders. Dialogue: 0,0:21:41.57,0:21:44.27,NEP,,0,0,0,,Our new mission is to seal\Nthe Tailed Beast, the Three-Tails. Dialogue: 0,0:21:44.53,0:21:46.33,NEP,,0,0,0,,And, to protect the child\Nfrom the enemy. Dialogue: 0,0:21:46.37,0:21:48.47,NEP,,0,0,0,,He seems to be connected\Nin some way to this Tailed Beast! Dialogue: 0,0:21:48.87,0:21:51.53,NEP,,0,0,0,,With the mission change,\Nyou'll be divided into the following teams. Dialogue: 0,0:21:51.57,0:21:55.47,NEP,,0,0,0,,Sealing team, Guarding team\Nand the Crystal User Counter team. Dialogue: 0,0:21:55.60,0:21:58.83,NEP,,0,0,0,,Got it. And, how will we team up for this? Dialogue: 0,0:21:59.23,0:22:02.83,NEP,,0,0,0,,Yeah, about that... I have an idea. Dialogue: 0,0:22:03.17,0:22:07.34,Title,,0,0,0,,{\fad(524,0)\fnIwata Gyousho Pro-Kami B\bord2\fs30\blur0.5\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\pos(566.098,348)}Regroup! Dialogue: 0,0:22:03.47,0:22:05.37,NEP,,0,0,0,,Next time: "Regroup!" Dialogue: 0,0:22:10.10,0:22:11.93,Default,,0,0,0,,Kakashi, I'm back now. Dialogue: 0,00:22:12.13,00:22:15.65,JAP TOP,,0,0,0,,ハァ ハァ…。 カカシ 今戻ったぞ。 Dialogue: 0,0:22:12.43,0:22:13.63,Default,,0,0,0,,Oh, thanks. Dialogue: 0,0:22:13.70,0:22:18.43,Default,,0,0,0,,"Oh thanks"? Can't you put\Nmore appreciation into your reply? Dialogue: 0,00:22:15.65,00:22:18.64,JAP TOP,,0,0,0,,あぁ ご苦労。\Nご苦労って…。 Dialogue: 0,0:22:18.53,0:22:23.23,Default,,0,0,0,,In addition to my appreciation,\Ncould you deliver another message? Dialogue: 0,00:22:18.64,00:22:22.04,JAP TOP,,0,0,0,,感謝の気持を込めて言っても\Nバチは当たらんだろう。 Dialogue: 0,00:22:22.04,00:22:24.44,JAP TOP,,0,0,0,,じゃあ 感謝ついでに悪いけど➡ Dialogue: 0,0:22:23.40,0:22:25.60,Default,,0,0,0,,Hey! Can't you be more kind to me?! Dialogue: 0,00:22:24.44,00:22:27.08,JAP TOP,,0,0,0,,もう ひとっ走り\N伝令を頼まれてくれないか? Dialogue: 0,0:22:26.17,0:22:27.17,Default,,0,0,0,,Kakashi-sensei. Dialogue: 0,00:22:27.08,00:22:30.17,JAP TOP,,0,0,0,,コラッ もっとワシをいたわらんか。 Dialogue: 0,0:22:27.67,0:22:28.63,Default,,0,0,0,,If you don't mind, Dialogue: 0,0:22:28.67,0:22:30.67,Default,,0,0,0,,you can also use my\N"Ninja Art: Super Beast Scroll." Dialogue: 0,00:22:30.17,00:22:35.54,JAP TOP,,0,0,0,,カカシ先生。 よかったら\Nボクの超獣偽画を使ってください。 Dialogue: 0,0:22:31.03,0:22:31.73,Default,,0,0,0,,Huh?! Dialogue: 0,0:22:32.23,0:22:35.97,Default,,0,0,0,,Information drawn by my ink\Nwill change into small animals, Dialogue: 0,00:22:35.54,00:22:39.47,JAP TOP,,0,0,0,,ボクが墨で書いた情報は\N小動物のように変化し➡ Dialogue: 0,0:22:36.00,0:22:39.73,Default,,0,0,0,,protect themselves,\Nand deliver messages outside. Dialogue: 0,00:22:39.47,00:22:43.61,JAP TOP,,0,0,0,,自分の身を守りながら 情報を外へ\N持ち出してくれますから。 Dialogue: 0,0:22:39.93,0:22:43.37,Default,,0,0,0,,Oh, that's handy.\NThen let's get to it. Dialogue: 0,0:22:43.60,0:22:44.90,Default,,0,0,0,,- Wait a minute!\N- Huh? Dialogue: 0,00:22:43.61,00:22:47.03,JAP TOP,,0,0,0,,ほぅ ソイツは便利だな。 では 早速。 Dialogue: 0,0:22:45.20,0:22:47.30,Default,,0,0,0,,You can't trust scribble like that! Dialogue: 0,00:22:47.03,00:22:49.00,JAP TOP,,0,0,0,,ちょっと待った!\Nん? Dialogue: 0,0:22:47.50,0:22:50.60,Default,,0,0,0,,I'll show you what\NNinja Hounds are made of! Dialogue: 0,00:22:49.00,00:22:52.00,JAP TOP,,0,0,0,,そんな落書き 信用できるか! Dialogue: 0,0:22:51.20,0:22:54.73,Default,,0,0,0,,{\i1}I won't let an ink bird\N{\i1}take my chance to show off!{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:22:52.00,00:22:54.44,JAP TOP,,0,0,0,,忍犬のほうが 優れておるところを\N見せてやるわい! Dialogue: 0,00:22:54.44,00:22:56.74,JAP TOP,,0,0,0,,《せっかくの拙者の出番➡ Dialogue: 0,0:22:55.10,0:22:57.07,Default,,0,0,0,,Oh no. He's off... Dialogue: 0,00:22:56.74,00:22:58.73,JAP TOP,,0,0,0,,あんな墨鳥に取られてたまるか》 Dialogue: 0,0:22:57.50,0:22:59.80,Default,,0,0,0,,Did I do something wrong? Dialogue: 0,00:22:58.73,00:23:00.90,JAP TOP,,0,0,0,,あ~ぁ 行っちゃった。 Dialogue: 0,0:23:00.03,0:23:02.23,Default,,0,0,0,,No. It's for the best. Dialogue: 0,00:23:00.90,00:23:03.38,JAP TOP,,0,0,0,,ボク なにか悪いことしました? Dialogue: 0,0:23:02.70,0:23:03.40,Default,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,00:23:03.38,00:23:07.00,JAP TOP,,0,0,0,,いや 結果オーライってことで。 ん? Dialogue: 0,0:23:03.73,0:23:04.57,Default,,0,0,0,,{\i1}Oh no!{\i0} Dialogue: 0,0:23:04.44,0:23:07.36,Signs,,0,0,0,,"MAKE-OUT PARADISE BEST QUOTE COLLECTION" Dialogue: 0,0:23:04.60,0:23:06.33,Default,,0,0,0,,{\i1}I gave him the wrong scroll!{\i0} Dialogue: 0,00:23:07.00,00:23:11.00,JAP TOP,,0,0,0,,《しまった。 渡すの間違えた》