[Script Info] ; Script generated by Aegisub 9215, Daydream Cafe Edition [Shinon] ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 712 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../../Downloads/Videos/1 - R2J DVD audio declipped(1-151)/[JySzE] Naruto Shippuden - 106 [R2J] [DVD Remux]_Audio01.flac Video File: ../../Downloads/Videos/2 - 54 - 151 With Timestamps (Nov - 9 - 2021)/106.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777063 Video Zoom Percent: 1.645833 Scroll Position: 314 Active Line: 329 Video Position: 33247 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: JAP TOP,Arial,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,8,30,30,15,1 Style: Default,DeschTypeMercurius-Medium,30,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,0,0,0,0,83,100,1,0,1,1.5,0,2,36,36,30,1 Style: Lyrics JPN OP,@A-OTF Kakumin Pro H,24,&H00AEECEF,&H000019FF,&H00002F5C,&H501E0736,0,0,0,0,84,100,0.5,0,1,1.4,0,8,36,36,6,0 Style: Lyrics ENG OP,Bahnschrift Condensed,31,&H00FFFFE4,&H000019FF,&H00AC660C,&H501E0736,0,0,0,0,84,75,0.5,0,1,1.5,0,2,0,0,15,0 Style: Title,Iwata Gyousho Pro-Kami B,44,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,84,100,0,0,1,0,1,2,0,0,0,1 Style: NEP,DeschTypeMercurius-Medium,32,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,0,0,0,0,84,100,0,0,1,1.5,0,2,36,36,15,1 Style: Signs,DeschTypeMercurius-Medium,33,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,-1,0,0,0,84,100,0,0,1,1.3,0,8,36,36,0,1 Style: Lyrics JPN ED,DeschTypeMercurius-Medium,22,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,0,0,0,0,100,100,1,0,1,1.3,0,8,36,36,6,1 Style: Lyrics ENG ED,DeschTypeMercurius-Medium,24,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,-1,0,0,0,80,100,0.8,0,1,1.8,0,2,0,0,11,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,00:00:07.15,00:00:09.15,JAP TOP,,0,0,0,,(紅蓮)幽鬼丸! Dialogue: 0,0:00:08.30,0:00:09.30,Default,,0,0,0,,Yuukimaru! Dialogue: 0,00:00:13.14,00:00:15.15,JAP TOP,,0,0,0,,≪幽鬼丸 : 紅蓮さん≫ Dialogue: 0,0:00:14.13,0:00:15.23,Default,,0,0,0,,{\i1}Guren-san...!{\i0} Dialogue: 0,00:00:18.52,00:00:22.83,JAP TOP,,0,0,0,,(シノ)あれだけ暴れていた尾獣に\N何が起きたというのだ? Dialogue: 0,0:00:19.40,0:00:23.03,Default,,0,0,0,,That Tailed Beast was going crazy...\Nso what happened to it? Dialogue: 0,00:00:25.92,00:00:28.26,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト)これってば…。 Dialogue: 0,0:00:27.00,0:00:28.13,Default,,0,0,0,,This is... Dialogue: 0,00:00:28.26,00:00:38.76,JAP TOP,,0,0,0,,((幽鬼丸 : うわ~っ!!)) Dialogue: 0,00:00:38.76,00:00:42.27,JAP TOP,,0,0,0,,幽鬼丸! アイツが来てるのか? Dialogue: 0,0:00:39.93,0:00:42.30,Default,,0,0,0,,Yuukimaru! He's here?! Dialogue: 0,0:00:43.98,0:00:48.07,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HAC660C&}sha la la some day in the future Dialogue: 0,0:00:43.98,0:00:48.07,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}sha la la some day in the future Dialogue: 0,0:00:43.98,0:00:48.07,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H002F5C&}sha la la itsuka kitto Dialogue: 0,0:00:43.98,0:00:48.07,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}sha la la itsuka kitto Dialogue: 0,0:00:48.07,0:00:51.61,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HAC660C&}I will for sure hold it in my hand Dialogue: 0,0:00:48.07,0:00:51.61,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}I will for sure hold it in my hand Dialogue: 0,0:00:48.07,0:00:51.61,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H002F5C&}boku wa te ni suru nda Dialogue: 0,0:00:48.07,0:00:51.61,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}boku wa te ni suru nda Dialogue: 0,0:00:51.86,0:00:55.74,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HAC660C&}it will softly set ablaze Dialogue: 0,0:00:51.86,0:00:55.74,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}it will softly set ablaze Dialogue: 0,0:00:51.86,0:00:55.74,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H002F5C&}hakanaki mune ni sotto Dialogue: 0,0:00:51.86,0:00:55.74,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}hakanaki mune ni sotto Dialogue: 0,0:00:55.74,0:00:59.95,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(0,563)\c&HAC660C&\t(3647,3692,\1a&HFF&)}a light in my empty heart Dialogue: 0,0:00:55.74,0:00:59.95,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,563)\4a&HFF&}a light in my empty heart Dialogue: 0,0:00:55.74,0:00:59.95,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(0,563)\c&H002F5C&\t(3647,3692,\1a&HFF&)}hikari moeteyuke Dialogue: 0,0:00:55.74,0:00:59.95,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,563)\4a&HFF&}hikari moeteyuke Dialogue: 0,0:01:06.46,0:01:09.58,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HAC660C&}the "impulses" that makes you want to meet it Dialogue: 0,0:01:06.46,0:01:09.58,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}the "impulses" that makes you want to meet it Dialogue: 0,0:01:06.46,0:01:09.58,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H002F5C&}aitaku naru no shoudou Dialogue: 0,0:01:06.46,0:01:09.58,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}aitaku naru no shoudou Dialogue: 0,0:01:09.71,0:01:12.93,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HAC660C&}the "innocence" that makes you want to cry Dialogue: 0,0:01:09.71,0:01:12.93,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}the "innocence" that makes you want to cry Dialogue: 0,0:01:09.71,0:01:12.93,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H002F5C&}nakitaku naru no junjou Dialogue: 0,0:01:09.71,0:01:12.93,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}nakitaku naru no junjou Dialogue: 0,0:01:13.06,0:01:16.10,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HAC660C&}they've gone into the summer fire Dialogue: 0,0:01:13.06,0:01:16.10,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}they've gone into the summer fire Dialogue: 0,0:01:13.06,0:01:16.10,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H002F5C&}natsu no hi ni tobikonda Dialogue: 0,0:01:13.06,0:01:16.10,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}natsu no hi ni tobikonda Dialogue: 0,0:01:16.23,0:01:19.32,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HAC660C&}the fireflies aren't coming back Dialogue: 0,0:01:16.23,0:01:19.32,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}the fireflies aren't coming back Dialogue: 0,0:01:16.23,0:01:19.32,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H002F5C&}hotaru wa kaeranai Dialogue: 0,0:01:16.23,0:01:19.32,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}hotaru wa kaeranai Dialogue: 0,0:01:19.44,0:01:26.48,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HAC660C&}you didn't say a single word and left a kiss for me behind Dialogue: 0,0:01:19.44,0:01:26.48,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}you didn't say a single word and left a kiss for me behind Dialogue: 0,0:01:19.44,0:01:26.48,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H002F5C&}anata wa nanimo iwazu kuchizuke wo nokoshite Dialogue: 0,0:01:19.44,0:01:26.48,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}anata wa nanimo iwazu kuchizuke wo nokoshite Dialogue: 0,0:01:26.48,0:01:29.52,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HAC660C&}and nodded as you still got burned Dialogue: 0,0:01:26.48,0:01:29.52,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}and nodded as you still got burned Dialogue: 0,0:01:26.48,0:01:29.52,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H002F5C&}kitsuzuku mama unazuita ne Dialogue: 0,0:01:26.48,0:01:29.52,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}kitsuzuku mama unazuita ne Dialogue: 0,0:01:29.60,0:01:35.24,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HAC660C&}it was so sad that my life was wavering Dialogue: 0,0:01:29.60,0:01:35.24,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}it was so sad that my life was wavering Dialogue: 0,0:01:29.60,0:01:35.24,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H002F5C&}kanashii hodo inochi yurameiteita Dialogue: 0,0:01:29.60,0:01:35.24,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}kanashii hodo inochi yurameiteita Dialogue: 0,0:01:35.78,0:01:39.08,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HAC660C&}sha la la some day in the future Dialogue: 0,0:01:35.78,0:01:39.08,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}sha la la some day in the future Dialogue: 0,0:01:35.78,0:01:39.08,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H002F5C&}sha la la itsuka kitto Dialogue: 0,0:01:35.78,0:01:39.08,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}sha la la itsuka kitto Dialogue: 0,0:01:39.08,0:01:42.33,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HAC660C&}I will for sure hold it in my hand Dialogue: 0,0:01:39.08,0:01:42.33,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}I will for sure hold it in my hand Dialogue: 0,0:01:39.08,0:01:42.33,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H002F5C&}boku wa te ni suru nda Dialogue: 0,0:01:39.08,0:01:42.33,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}boku wa te ni suru nda Dialogue: 0,0:01:42.33,0:01:45.41,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HAC660C&}it will softly set ablaze Dialogue: 0,0:01:42.33,0:01:45.41,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}it will softly set ablaze Dialogue: 0,0:01:42.33,0:01:45.41,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H002F5C&}hakanaki mune ni sotto Dialogue: 0,0:01:42.33,0:01:45.41,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}hakanaki mune ni sotto Dialogue: 0,0:01:45.41,0:01:48.97,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HAC660C&}a light in my empty heart Dialogue: 0,0:01:45.41,0:01:48.97,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}a light in my empty heart Dialogue: 0,0:01:45.41,0:01:48.97,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H002F5C&}hikari moeteyuke Dialogue: 0,0:01:45.41,0:01:48.97,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}hikari moeteyuke Dialogue: 0,0:01:48.97,0:01:51.80,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HAC660C&}sha la la my sweet lovely dear Dialogue: 0,0:01:48.97,0:01:51.80,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}sha la la my sweet lovely dear Dialogue: 0,0:01:48.97,0:01:51.80,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H002F5C&}sha la la itoshiki hito Dialogue: 0,0:01:48.97,0:01:51.80,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}sha la la itoshiki hito Dialogue: 0,0:01:51.89,0:01:55.18,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HAC660C&}I can also see you right now Dialogue: 0,0:01:51.89,0:01:55.18,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}I can also see you right now Dialogue: 0,0:01:51.89,0:01:55.18,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H002F5C&}anata mo mieteiru no Dialogue: 0,0:01:51.89,0:01:55.18,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}anata mo mieteiru no Dialogue: 0,0:01:55.31,0:01:58.35,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HAC660C&}the dazzling moon will softly Dialogue: 0,0:01:55.31,0:01:58.35,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}the dazzling moon will softly Dialogue: 0,0:01:55.31,0:01:58.35,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H002F5C&}mabayui tsuki ga sotto Dialogue: 0,0:01:55.31,0:01:58.35,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}mabayui tsuki ga sotto Dialogue: 0,0:01:58.48,0:02:01.79,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HAC660C&}illuminate the morning day Dialogue: 0,0:01:58.48,0:02:01.79,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}illuminate the morning day Dialogue: 0,0:01:58.48,0:02:01.79,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H002F5C&}ashita wo terashite Dialogue: 0,0:01:58.48,0:02:01.79,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}ashita wo terashite Dialogue: 0,0:02:02.18,0:02:09.23,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HAC660C&}and strongly and strongly shine on Dialogue: 0,0:02:02.18,0:02:09.23,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}and strongly and strongly shine on Dialogue: 0,0:02:02.18,0:02:09.23,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H002F5C&}tsuyoku tsuyoku kagayaite Dialogue: 0,0:02:02.18,0:02:09.23,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}tsuyoku tsuyoku kagayaite Dialogue: 0,0:02:14.36,0:02:19.45,Title,,0,0,0,,{\fad(646,597)\bord0.5\blur6\fs20\pos(586.108,359)}Red Camellia Dialogue: 0,00:02:19.59,00:02:22.11,JAP TOP,,0,0,0,,(リー)大丈夫ですか? 皆さん。 Dialogue: 0,0:02:21.73,0:02:23.23,Default,,0,0,0,,Is everyone all right?! Dialogue: 0,00:02:22.11,00:02:24.10,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)ありがとう リーさん。 Dialogue: 0,0:02:24.00,0:02:25.63,Default,,0,0,0,,Thank you, Lee-san. Dialogue: 0,00:02:24.10,00:02:27.76,JAP TOP,,0,0,0,,(シズネ)チャクラの消耗が激しいけど\N大丈夫よ。 Dialogue: 0,0:02:26.00,0:02:28.80,Default,,0,0,0,,We've used up considerable Chakra,\Nbut we're all right. Dialogue: 0,00:02:27.76,00:02:32.76,JAP TOP,,0,0,0,,《だけど あれほど激しく\N感じられた 三尾のチャクラが…》 Dialogue: 0,0:02:30.20,0:02:34.30,Default,,0,0,0,,{\i1}The Three-Tails' Chakra was enormous\N{\i1}and yet...{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:02:34.79,00:02:37.80,JAP TOP,,0,0,0,,(キバ)ヤマト隊長!\N(ヤマト)ああ わかっている。 Dialogue: 0,0:02:36.77,0:02:37.90,Default,,0,0,0,,Captain Yamato! Dialogue: 0,00:02:37.80,00:02:41.64,JAP TOP,,0,0,0,,だが 今は\N体勢を立て直すのが先決だ。 Dialogue: 0,0:02:38.23,0:02:43.10,Default,,0,0,0,,Yeah, I know!\NBut recouping takes priority. Dialogue: 0,00:02:41.64,00:02:44.64,JAP TOP,,0,0,0,,ボクらは 指示どおり\N封印班と合流する。 Dialogue: 0,0:02:44.10,0:02:46.60,Default,,0,0,0,,We will join up with\Nthe Sealing team as ordered. Dialogue: 0,00:02:44.64,00:02:46.64,JAP TOP,,0,0,0,,(キバ)おう! Dialogue: 0,0:02:46.63,0:02:47.50,Default,,0,0,0,,Right! Dialogue: 0,00:02:48.63,00:02:51.14,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)いったい\N何が起きてるというんだ…。 Dialogue: 0,0:02:50.47,0:02:52.43,Default,,0,0,0,,Just what happened anyway...? Dialogue: 0,00:02:53.64,00:02:57.32,JAP TOP,,0,0,0,,ナルトたちが心配だ。 急ぐぞ。\N(サイ)ええ。 Dialogue: 0,0:02:55.63,0:02:57.93,Default,,0,0,0,,I'm concerned about Naruto\Nand the others. Let's hurry! Dialogue: 0,0:02:57.97,0:02:58.70,Default,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,00:03:11.85,00:03:14.32,JAP TOP,,0,0,0,,(トビ)ふ~む…。 Dialogue: 0,0:03:14.03,0:03:15.90,Default,,0,0,0,,Hmm... Dialogue: 0,00:03:14.32,00:03:17.12,JAP TOP,,0,0,0,,どうなってんの? これ。 Dialogue: 0,0:03:16.13,0:03:18.17,Default,,0,0,0,,What's going on here? Dialogue: 0,00:03:23.32,00:03:27.01,JAP TOP,,0,0,0,,(カブト)紅蓮の危機に\N力が発動したのか? Dialogue: 0,0:03:25.37,0:03:28.23,Default,,0,0,0,,Guren's crisis triggered\Nthe power surge? Dialogue: 0,00:03:27.01,00:03:30.71,JAP TOP,,0,0,0,,なら 試してみる価値はあるね。 Dialogue: 0,0:03:29.03,0:03:31.93,Default,,0,0,0,,Well now... This is worth testing. Dialogue: 0,00:03:34.01,00:03:38.71,JAP TOP,,0,0,0,,ハァ… ハァ… ハァ… ハァ…。 Dialogue: 0,00:03:50.86,00:03:55.06,JAP TOP,,0,0,0,,ハァ… ハァ… ハァ…。 Dialogue: 0,00:03:57.02,00:04:01.03,JAP TOP,,0,0,0,,よかった… 紅蓮さんが無事で。 Dialogue: 0,0:03:58.90,0:04:02.33,Default,,0,0,0,,I'm glad... that you're all right, Guren. Dialogue: 0,00:04:05.72,00:04:10.08,JAP TOP,,0,0,0,,((でも… 母さんは\N帰ってこなかったよ。 Dialogue: 0,0:04:07.90,0:04:09.00,Default,,0,0,0,,But... Dialogue: 0,00:04:10.08,00:04:12.72,JAP TOP,,0,0,0,,みんな いなくなっちゃった…。 Dialogue: 0,0:04:10.10,0:04:12.10,Default,,0,0,0,,My mother never returned. Dialogue: 0,0:04:12.70,0:04:14.37,Default,,0,0,0,,Everyone has left. Dialogue: 0,00:04:12.72,00:04:15.72,JAP TOP,,0,0,0,,(コイツの故郷の話か?)) Dialogue: 0,0:04:15.17,0:04:17.47,Default,,0,0,0,,{\i1}Is he talking about his hometown?{\i0} Dialogue: 0,00:04:17.75,00:04:21.45,JAP TOP,,0,0,0,,《アイツは\N自分の帰る場所を失った》 Dialogue: 0,0:04:19.70,0:04:22.93,Default,,0,0,0,,{\i1}He lost the place\N{\i1}where he could return to...{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:04:25.39,00:04:27.90,JAP TOP,,0,0,0,,((幽鬼丸?)) Dialogue: 0,0:04:27.83,0:04:28.90,Default,,0,0,0,,Yuukimaru...? Dialogue: 0,00:04:42.24,00:04:44.77,JAP TOP,,0,0,0,,(キャー!!)) Dialogue: 0,00:04:52.16,00:04:55.52,JAP TOP,,0,0,0,,《私は なんてことを…。 Dialogue: 0,0:04:54.17,0:04:56.20,Default,,0,0,0,,{\i1}What have I done...?{\i0} Dialogue: 0,00:04:55.52,00:04:59.88,JAP TOP,,0,0,0,,すまない 幽鬼丸》 Dialogue: 0,0:04:57.70,0:05:00.30,Default,,0,0,0,,{\i1}Forgive me... Yuukimaru...{\i0} Dialogue: 0,00:04:59.88,00:05:05.26,JAP TOP,,0,0,0,,紅蓮さん 早く… 逃げて…。 Dialogue: 0,0:05:01.67,0:05:03.30,Default,,0,0,0,,Guren-san, hurry... Dialogue: 0,0:05:03.73,0:05:05.40,Default,,0,0,0,,Run... Dialogue: 0,00:05:05.26,00:05:09.93,JAP TOP,,0,0,0,,くっ… ハァハァハァ…。 Dialogue: 0,00:05:09.93,00:05:13.62,JAP TOP,,0,0,0,,ぐっ! Dialogue: 0,00:05:13.62,00:05:15.61,JAP TOP,,0,0,0,,あれは! Dialogue: 0,0:05:15.47,0:05:16.50,Default,,0,0,0,,That's...! Dialogue: 0,00:05:15.61,00:05:17.63,JAP TOP,,0,0,0,,((紅蓮 : お前 これは…。 Dialogue: 0,0:05:17.13,0:05:18.77,Default,,0,0,0,,{\i1}You... This is...!{\i0} Dialogue: 0,00:05:17.63,00:05:19.94,JAP TOP,,0,0,0,,もう これがあるから。 Dialogue: 0,0:05:19.40,0:05:21.07,Default,,0,0,0,,{\i1}I have this, so...{\i0} Dialogue: 0,00:05:19.94,00:05:24.48,JAP TOP,,0,0,0,,あのなぁ…。\Nだから こっちは紅蓮さんに。 Dialogue: 0,0:05:21.23,0:05:22.43,Default,,0,0,0,,{\i1}You know...{\i0} Dialogue: 0,0:05:22.57,0:05:24.70,Default,,0,0,0,,{\i1}This one is for you, Guren-san.{\i0} Dialogue: 0,00:05:24.48,00:05:27.78,JAP TOP,,0,0,0,,(交換ってわけか。 わかったよ)) Dialogue: 0,0:05:26.60,0:05:29.13,Default,,0,0,0,,{\i1}You want to exchange it, right?\N{\i1}All right.{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:05:36.15,00:05:41.36,JAP TOP,,0,0,0,,((あっ! 今度は\Nボクが手を握っててあげる。 Dialogue: 0,0:05:40.00,0:05:42.90,Default,,0,0,0,,{\i1}This time, I'll hold your hand...{\i0} Dialogue: 0,00:05:43.33,00:05:45.34,JAP TOP,,0,0,0,,(フッ…)) Dialogue: 0,00:05:47.84,00:05:51.50,JAP TOP,,0,0,0,,早く… 早く! Dialogue: 0,0:05:49.43,0:05:52.17,Default,,0,0,0,,Hurry... hurry... Dialogue: 0,00:05:51.50,00:05:54.00,JAP TOP,,0,0,0,,《紅蓮 : それなのに…》 Dialogue: 0,0:05:53.60,0:05:55.00,Default,,0,0,0,,{\i1}And yet...{\i0} Dialogue: 0,00:05:58.16,00:06:01.87,JAP TOP,,0,0,0,,《こんな私を…》 Dialogue: 0,0:06:00.13,0:06:02.70,Default,,0,0,0,,{\i1}Someone like me...{\i0} Dialogue: 0,00:06:05.68,00:06:08.38,JAP TOP,,0,0,0,,《思ってくれてるってのかい》 Dialogue: 0,0:06:07.60,0:06:09.60,Default,,0,0,0,,{\i1}is in your thoughts?!{\i0} Dialogue: 0,00:06:10.37,00:06:12.37,JAP TOP,,0,0,0,,うっ! Dialogue: 0,00:06:17.87,00:06:19.86,JAP TOP,,0,0,0,,幽鬼丸! Dialogue: 0,0:06:19.77,0:06:20.73,Default,,0,0,0,,Yuukimaru! Dialogue: 0,00:06:19.86,00:06:21.86,JAP TOP,,0,0,0,,紅蓮さん! Dialogue: 0,0:06:21.77,0:06:23.00,Default,,0,0,0,,Guren-san! Dialogue: 0,00:06:23.88,00:06:26.19,JAP TOP,,0,0,0,,待っていろと言ったのに…。 Dialogue: 0,0:06:25.27,0:06:27.13,Default,,0,0,0,,I told you to wait... Dialogue: 0,00:06:26.19,00:06:29.23,JAP TOP,,0,0,0,,でも 紅蓮さんが心配で➡ Dialogue: 0,0:06:27.67,0:06:30.70,Default,,0,0,0,,But... I was worried about you... Dialogue: 0,00:06:29.23,00:06:33.58,JAP TOP,,0,0,0,,思っていれば帰ってくる。\Nそう思って…。 Dialogue: 0,0:06:31.20,0:06:34.33,Default,,0,0,0,,And I thought if I keep thinking about you,\Nyou'll come back. Dialogue: 0,00:06:33.58,00:06:39.04,JAP TOP,,0,0,0,,《幽鬼丸の帰る場所…\N私は それを奪っちまった。 Dialogue: 0,0:06:35.37,0:06:37.57,Default,,0,0,0,,{\i1}The place where Yuukimaru\N{\i1}can return to...{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,0:06:37.97,0:06:39.87,Default,,0,0,0,,{\i1}I stole that from him...{\i0} Dialogue: 0,00:06:39.04,00:06:42.23,JAP TOP,,0,0,0,,そんな私に できること…。 Dialogue: 0,0:06:40.87,0:06:43.23,Default,,0,0,0,,{\i1}What I can do for him is...{\i0} Dialogue: 0,00:06:42.23,00:06:48.20,JAP TOP,,0,0,0,,こんな私でも\Nお前が望んでくれるなら➡ Dialogue: 0,0:06:44.07,0:06:49.23,Default,,0,0,0,,{\i1}If I'll do...\N{\i1}If that's what you want...{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:06:48.20,00:06:53.41,JAP TOP,,0,0,0,,私が… 私が\Nお前の帰る場所に》 Dialogue: 0,0:06:49.73,0:06:53.50,Default,,0,0,0,,{\i1}I'll... I'll be the place you can return to.{\i0} Dialogue: 0,00:06:53.41,00:06:55.41,JAP TOP,,0,0,0,,あっ! Dialogue: 0,00:06:55.41,00:06:58.23,JAP TOP,,0,0,0,,(鱗児)感動の再会は\N終わりましたか? Dialogue: 0,0:06:56.63,0:06:59.37,Default,,0,0,0,,Is the touching reunion over? Dialogue: 0,00:06:58.23,00:07:00.24,JAP TOP,,0,0,0,,鱗児…。 Dialogue: 0,0:07:00.00,0:07:00.90,Default,,0,0,0,,Rinji?! Dialogue: 0,00:07:02.26,00:07:04.76,JAP TOP,,0,0,0,,あっ!? 幽鬼丸 伏せろ! Dialogue: 0,0:07:04.57,0:07:06.20,Default,,0,0,0,,Yuukimaru! Get down! Dialogue: 0,00:07:19.59,00:07:22.45,JAP TOP,,0,0,0,,三尾封印の阻止には 成功した。 Dialogue: 0,0:07:21.37,0:07:24.03,Default,,0,0,0,,We successfully thwarted\Nthe sealing of the Three-Tails. Dialogue: 0,00:07:22.45,00:07:25.81,JAP TOP,,0,0,0,,幽鬼丸を連れて引きあげるよ! Dialogue: 0,0:07:24.10,0:07:25.90,Default,,0,0,0,,I'm taking Yuukimaru and leaving. Dialogue: 0,00:07:25.81,00:07:27.76,JAP TOP,,0,0,0,,(鱗児)あなただったんですね。 Dialogue: 0,0:07:27.60,0:07:29.23,Default,,0,0,0,,So you were the one. Dialogue: 0,00:07:27.76,00:07:30.25,JAP TOP,,0,0,0,,何をわけのわからないことを…。 Dialogue: 0,0:07:29.53,0:07:31.60,Default,,0,0,0,,What the hell are you talking about? Dialogue: 0,00:07:30.25,00:07:32.28,JAP TOP,,0,0,0,,うっ! Dialogue: 0,00:07:32.28,00:07:36.79,JAP TOP,,0,0,0,,まっ 大蛇丸様のためにも\N仲よくやろうじゃないか。 Dialogue: 0,0:07:33.57,0:07:38.30,Default,,0,0,0,,Look, for Orochimaru-sama's sake,\Nlet's be friends. Dialogue: 0,00:07:36.79,00:07:41.95,JAP TOP,,0,0,0,,(鱗児)なんせ アンタが\Nバケモノをコントロールするための道具。 Dialogue: 0,0:07:38.87,0:07:43.10,Default,,0,0,0,,After all, you're the tool that\Ncontrols the beast. Dialogue: 0,00:07:41.95,00:07:45.44,JAP TOP,,0,0,0,,幽鬼丸を動かす引き金なんだから。 Dialogue: 0,0:07:43.70,0:07:46.60,Default,,0,0,0,,You're the one who can trigger\NYuukimaru's actions. Dialogue: 0,00:07:45.44,00:07:47.95,JAP TOP,,0,0,0,,お前… どうして…。 Dialogue: 0,0:07:47.07,0:07:48.93,Default,,0,0,0,,You... Why?! Dialogue: 0,00:07:53.88,00:07:55.88,JAP TOP,,0,0,0,,紅蓮さん! Dialogue: 0,0:07:55.27,0:07:56.30,Default,,0,0,0,,Guren-san! Dialogue: 0,00:07:58.80,00:08:01.16,JAP TOP,,0,0,0,,うわっ! Dialogue: 0,00:08:01.16,00:08:03.16,JAP TOP,,0,0,0,,うっ! Dialogue: 0,00:08:08.32,00:08:10.33,JAP TOP,,0,0,0,,あっ! Dialogue: 0,00:08:12.33,00:08:14.33,JAP TOP,,0,0,0,,大丈夫? 紅蓮さん。 Dialogue: 0,0:08:13.80,0:08:15.57,Default,,0,0,0,,Are you all right?! Guren-san! Dialogue: 0,00:08:19.83,00:08:23.82,JAP TOP,,0,0,0,,大丈夫だ。\Nよかった。 Dialogue: 0,0:08:21.47,0:08:22.87,Default,,0,0,0,,I'm okay... Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:24.27,Default,,0,0,0,,I'm glad... Dialogue: 0,00:08:23.82,00:08:28.03,JAP TOP,,0,0,0,,私には これがあるからな。\Nうん。 Dialogue: 0,0:08:25.33,0:08:27.90,Default,,0,0,0,,Because... I have this. Dialogue: 0,0:08:28.50,0:08:29.40,Default,,0,0,0,,Uh-huh... Dialogue: 0,00:08:30.02,00:08:32.35,JAP TOP,,0,0,0,,ボクにも。 Dialogue: 0,0:08:31.70,0:08:32.60,Default,,0,0,0,,Me too. Dialogue: 0,00:08:32.35,00:08:35.69,JAP TOP,,0,0,0,,うっ ぐわぁ!\Nあっ 紅蓮さん! Dialogue: 0,0:08:35.03,0:08:36.40,Default,,0,0,0,,Huh?! Guren-san! Dialogue: 0,00:08:35.69,00:08:37.70,JAP TOP,,0,0,0,,あっ! Dialogue: 0,00:08:46.20,00:08:48.69,JAP TOP,,0,0,0,,《さっきのは母様の草笛。 Dialogue: 0,0:08:47.90,0:08:50.17,Default,,0,0,0,,{\i1}That was Mother's grass whistle just now.{\i0} Dialogue: 0,00:08:48.69,00:08:51.19,JAP TOP,,0,0,0,,やっと 赤い椿が見られる》 Dialogue: 0,0:08:50.20,0:08:52.47,Default,,0,0,0,,{\i1}I can see the red camellia at last!{\i0} Dialogue: 0,00:08:54.06,00:08:59.69,JAP TOP,,0,0,0,,((あ…。 Dialogue: 0,00:08:59.69,00:09:05.40,JAP TOP,,0,0,0,,(母様!)) Dialogue: 0,0:09:01.33,0:09:06.57,Default,,0,0,0,,{\i1}Mother...!{\i0} Dialogue: 0,00:09:08.36,00:09:12.38,JAP TOP,,0,0,0,,イヤだ ダメだよ そんなの。 Dialogue: 0,0:09:10.33,0:09:11.33,Default,,0,0,0,,No... Dialogue: 0,0:09:12.03,0:09:13.70,Default,,0,0,0,,This can't be... Dialogue: 0,00:09:26.05,00:09:28.05,JAP TOP,,0,0,0,,幽鬼丸。 Dialogue: 0,0:09:27.97,0:09:28.97,Default,,0,0,0,,Yuukimaru! Dialogue: 0,00:09:31.42,00:09:33.38,JAP TOP,,0,0,0,,幽鬼丸。 Dialogue: 0,0:09:33.37,0:09:34.47,Default,,0,0,0,,Yuukimaru. Dialogue: 0,00:09:33.38,00:09:35.90,JAP TOP,,0,0,0,,紅蓮さんは 動ける状態じゃない。 Dialogue: 0,0:09:35.00,0:09:37.40,Default,,0,0,0,,Guren-san is in no condition to move. Dialogue: 0,00:09:35.90,00:09:38.40,JAP TOP,,0,0,0,,お前が 三尾を止めなければ。 Dialogue: 0,0:09:37.63,0:09:39.60,Default,,0,0,0,,You have to stop the Three-Tails... Dialogue: 0,00:09:44.43,00:09:47.59,JAP TOP,,0,0,0,,(鱗児)幽鬼丸。 Dialogue: 0,0:09:46.23,0:09:47.50,Default,,0,0,0,,Yuukimaru! Dialogue: 0,00:09:47.59,00:09:50.09,JAP TOP,,0,0,0,,このままだと\N紅蓮さんは死ぬぞ。 Dialogue: 0,0:09:49.23,0:09:51.57,Default,,0,0,0,,Guren-san will die if you don't do anything! Dialogue: 0,00:10:04.22,00:10:06.28,JAP TOP,,0,0,0,,ダメだよ。 Dialogue: 0,0:10:05.80,0:10:06.90,Default,,0,0,0,,No... Dialogue: 0,00:10:06.28,00:10:09.93,JAP TOP,,0,0,0,,紅蓮さんは\Nボクの帰る場所なんだ。 Dialogue: 0,0:10:08.17,0:10:11.07,Default,,0,0,0,,Guren-sann is the place I return to. Dialogue: 0,00:10:09.93,00:10:11.94,JAP TOP,,0,0,0,,そうだ 幽鬼丸。 Dialogue: 0,0:10:11.53,0:10:13.20,Default,,0,0,0,,Yes, Yuukimaru. Dialogue: 0,00:10:11.94,00:10:17.11,JAP TOP,,0,0,0,,お前の力は 愛する紅蓮が\N危機に陥ったときに増幅される。 Dialogue: 0,0:10:13.40,0:10:16.03,Default,,0,0,0,,When your beloved Guren\Nis in danger, Dialogue: 0,0:10:16.07,0:10:18.40,Default,,0,0,0,,that is when your powers awaken. Dialogue: 0,00:10:17.11,00:10:21.79,JAP TOP,,0,0,0,,三尾を止めなければ\N紅蓮は 本当に死んでしまうぞ。 Dialogue: 0,0:10:18.93,0:10:22.87,Default,,0,0,0,,If you don't stop the Three-Tails,\NGuren will be killed! Dialogue: 0,00:10:44.32,00:10:47.67,JAP TOP,,0,0,0,,イヤだ。 Dialogue: 0,0:10:46.23,0:10:47.40,Default,,0,0,0,,No... Dialogue: 0,00:10:47.67,00:10:50.65,JAP TOP,,0,0,0,,そんなの…。 Dialogue: 0,0:10:49.30,0:10:50.40,Default,,0,0,0,,Not that... Dialogue: 0,00:10:50.65,00:10:54.15,JAP TOP,,0,0,0,,そんなのイヤだ! Dialogue: 0,0:10:52.03,0:10:55.78,Default,,0,0,0,,I don't want that to happen! Dialogue: 0,00:11:16.52,00:11:20.22,JAP TOP,,0,0,0,,すごいぞ 思った以上の成果だ。 Dialogue: 0,0:11:18.13,0:11:21.60,Default,,0,0,0,,Wow, that's amazing...\NIt worked even better than I expected! Dialogue: 0,00:11:27.62,00:11:31.40,JAP TOP,,0,0,0,,間違いねえ 幽鬼丸がいるんだ。 Dialogue: 0,0:11:30.40,0:11:33.50,Default,,0,0,0,,I have no doubt... Yuukimaru is here! Dialogue: 0,00:11:31.40,00:11:33.42,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)ナルト! Dialogue: 0,00:11:33.42,00:11:36.09,JAP TOP,,0,0,0,,遅いぞ カカシ先生! Dialogue: 0,0:11:34.13,0:11:34.97,Default,,0,0,0,,Naruto! Dialogue: 0,00:11:36.09,00:11:38.09,JAP TOP,,0,0,0,,あの光は?\Nどうなっている? Dialogue: 0,0:11:36.10,0:11:37.63,Default,,0,0,0,,You're late, Kakashi-sensei! Dialogue: 0,00:11:38.09,00:11:41.47,JAP TOP,,0,0,0,,アイツだ 幽鬼丸が来てるんだ。 Dialogue: 0,0:11:38.17,0:11:40.27,Default,,0,0,0,,What's that light? What's going on? Dialogue: 0,0:11:40.87,0:11:43.47,Default,,0,0,0,,It's him! Yuukimaru is here! Dialogue: 0,00:11:41.47,00:11:44.79,JAP TOP,,0,0,0,,三尾をコントロールするという\Nあの少年か。 Dialogue: 0,0:11:43.90,0:11:46.53,Default,,0,0,0,,You mean, the boy who controls\Nthe Three-Tails? Dialogue: 0,00:11:44.79,00:11:48.43,JAP TOP,,0,0,0,,アイツを助けにいかねえと!\N待て ナルト! Dialogue: 0,0:11:47.23,0:11:49.20,Default,,0,0,0,,We have to go and save him! Dialogue: 0,00:11:48.43,00:11:50.43,JAP TOP,,0,0,0,,チッ。 作戦は➡ Dialogue: 0,0:11:49.27,0:11:50.40,Default,,0,0,0,,Wait, Naruto! Dialogue: 0,00:11:50.43,00:11:53.77,JAP TOP,,0,0,0,,三尾をコントロールする少年の保護へと\N移行する。 Dialogue: 0,0:11:51.93,0:11:52.97,Default,,0,0,0,,There's been a change of plans. Dialogue: 0,0:11:53.00,0:11:56.00,Default,,0,0,0,,We're going to protect the boy\Nwho controls the Three-Tails. Dialogue: 0,00:11:53.77,00:11:55.61,JAP TOP,,0,0,0,,ナルトを追うぞ。\N(2人)はい。 Dialogue: 0,00:11:55.61,00:11:58.41,JAP TOP,,0,0,0,,《待ってろよ 幽鬼丸》 Dialogue: 0,0:11:56.07,0:11:57.20,Default,,0,0,0,,Let's follow Naruto! Dialogue: 0,0:11:57.23,0:11:58.30,Default,,0,0,0,,- Right!\N- Right! Dialogue: 0,0:11:58.57,0:12:00.43,Default,,0,0,0,,{\i1}Wait for me, Yuukimaru!{\i0} Dialogue: 0,00:12:00.77,00:12:06.30,JAP TOP,,0,0,0,,ふ~む もしかして\Nあの子が三尾を操ってるの? Dialogue: 0,0:12:04.93,0:12:08.23,Default,,0,0,0,,Could that boy be manipulating\Nthe Three-Tails? Dialogue: 0,00:12:06.30,00:12:09.77,JAP TOP,,0,0,0,,これって やばいじゃん\N先輩に知らせなくっちゃ! Dialogue: 0,0:12:08.53,0:12:10.23,Default,,0,0,0,,That's bad! Dialogue: 0,00:12:09.77,00:12:12.07,JAP TOP,,0,0,0,,デイダラ先輩~! Dialogue: 0,0:12:10.27,0:12:12.20,Default,,0,0,0,,I have to let Senpai know! Dialogue: 0,0:12:12.23,0:12:14.40,Default,,0,0,0,,Like, D-Deidara-senpai! Dialogue: 0,00:12:38.81,00:12:45.24,JAP TOP,,0,0,0,,うう…。 Dialogue: 0,00:13:05.70,00:13:08.02,JAP TOP,,0,0,0,,《これが 限界か。 Dialogue: 0,00:13:08.02,00:13:11.38,JAP TOP,,0,0,0,,チッ やはりガキだな チャクラ切れか》 Dialogue: 0,0:13:08.33,0:13:09.97,Default,,0,0,0,,{\i1}That's his limit?{\i0} Dialogue: 0,0:13:10.77,0:13:13.50,Default,,0,0,0,,{\i1}He's a kid, after all...\N{\i1}He's running out of Chakra.{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:13:19.36,00:13:21.38,JAP TOP,,0,0,0,,しまった! Dialogue: 0,0:13:22.33,0:13:23.40,Default,,0,0,0,,Damn it! Dialogue: 0,00:13:29.88,00:13:34.26,JAP TOP,,0,0,0,,うう 助けなきゃ。 Dialogue: 0,0:13:34.13,0:13:35.33,Default,,0,0,0,,I have to save her! Dialogue: 0,00:13:34.26,00:13:36.46,JAP TOP,,0,0,0,,くっ うう。 Dialogue: 0,00:13:42.41,00:13:46.40,JAP TOP,,0,0,0,,ボクが 紅蓮さんを。 わっ! Dialogue: 0,0:13:45.53,0:13:47.23,Default,,0,0,0,,I have to save Guren-san...! Dialogue: 0,00:14:13.12,00:14:16.94,JAP TOP,,0,0,0,,来るな あっちへ行け!\N紅蓮さんは。 Dialogue: 0,0:14:15.67,0:14:18.80,Default,,0,0,0,,Don't come! Go away! Guren-san is... Dialogue: 0,00:14:16.94,00:14:20.27,JAP TOP,,0,0,0,,紅蓮さんは\Nボクの帰る場所なんだ! Dialogue: 0,0:14:19.23,0:14:22.33,Default,,0,0,0,,Guren-san is the place I can return to! Dialogue: 0,00:14:28.43,00:14:30.43,JAP TOP,,0,0,0,,紅蓮さん! Dialogue: 0,0:14:31.03,0:14:31.93,Default,,0,0,0,,Guren-san! Dialogue: 0,00:14:33.46,00:14:35.95,JAP TOP,,0,0,0,,幽鬼丸をやらせはしない。 Dialogue: 0,0:14:35.47,0:14:37.47,Default,,0,0,0,,I won't let you kill Yuukimaru! Dialogue: 0,00:14:35.95,00:14:39.45,JAP TOP,,0,0,0,,いいか ちょっとさがってろ。\Nうん。 Dialogue: 0,0:14:38.00,0:14:40.23,Default,,0,0,0,,You stay back, got it? Dialogue: 0,00:14:39.45,00:14:44.76,JAP TOP,,0,0,0,,結実せよ 晶遁 紅の果実! Dialogue: 0,0:14:40.50,0:14:41.23,Default,,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:14:42.87,0:14:46.60,Default,,0,0,0,,Fructify! Crystal Style: Crimson Fruit! Dialogue: 0,00:14:48.47,00:14:50.46,JAP TOP,,0,0,0,,紅蓮さん! Dialogue: 0,00:14:50.46,00:14:54.48,JAP TOP,,0,0,0,,そこにいれば安全だ。\Nどんな攻撃にも耐えられる。 Dialogue: 0,0:14:50.50,0:14:51.60,Default,,0,0,0,,Guren-san! Dialogue: 0,0:14:52.50,0:14:56.10,Default,,0,0,0,,If you stay there,\Nyou'll be safe from any kind of attack. Dialogue: 0,00:14:54.48,00:14:57.47,JAP TOP,,0,0,0,,うん。\Nおとなしく待ってんだぞ。 Dialogue: 0,0:14:56.97,0:14:57.73,Default,,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,00:14:57.47,00:14:59.80,JAP TOP,,0,0,0,,紅蓮さんも 気をつけて! Dialogue: 0,0:14:57.77,0:14:59.30,Default,,0,0,0,,Stay there and wait for me. Dialogue: 0,0:14:59.60,0:15:01.33,Default,,0,0,0,,Be careful, Guren-san! Dialogue: 0,00:14:59.80,00:15:02.30,JAP TOP,,0,0,0,,私の心配は無用だよ。 Dialogue: 0,0:15:01.63,0:15:03.90,Default,,0,0,0,,There's no need to worry about me! Dialogue: 0,00:15:07.24,00:15:10.25,JAP TOP,,0,0,0,,今行くぞ 幽鬼丸。 Dialogue: 0,0:15:09.37,0:15:11.63,Default,,0,0,0,,I'm coming for you, Yuukimaru! Dialogue: 0,00:15:17.15,00:15:20.85,JAP TOP,,0,0,0,,《コイツを 幽鬼丸から\N遠ざけなければ…》 Dialogue: 0,0:15:19.37,0:15:22.53,Default,,0,0,0,,{\i1}I have to keep it away from Yuukimaru.{\i0} Dialogue: 0,00:15:32.18,00:15:36.88,JAP TOP,,0,0,0,,クソッ これじゃ うかつに\N近づけないな。 ナルト! Dialogue: 0,0:15:34.00,0:15:37.30,Default,,0,0,0,,Damn it...\NWe can't carelessly close in... Dialogue: 0,0:15:38.03,0:15:38.87,Default,,0,0,0,,Naruto! Dialogue: 0,00:15:42.61,00:15:44.52,JAP TOP,,0,0,0,,幽鬼丸! Dialogue: 0,00:15:44.52,00:15:46.72,JAP TOP,,0,0,0,,どこだ 幽鬼丸! Dialogue: 0,0:15:44.90,0:15:45.93,Default,,0,0,0,,Yuukimaru! Dialogue: 0,0:15:46.37,0:15:48.07,Default,,0,0,0,,Where are you, Yuukimaru?! Dialogue: 0,00:15:50.20,00:15:53.90,JAP TOP,,0,0,0,,晶遁 手裏剣乱舞! ハァ! Dialogue: 0,0:15:52.23,0:15:54.87,Default,,0,0,0,,Crystal Style: Wild Dance of Shuriken! Dialogue: 0,00:16:03.19,00:16:05.89,JAP TOP,,0,0,0,,あっ!\Nコイツは! Dialogue: 0,0:16:06.87,0:16:07.83,Default,,0,0,0,,He's... Dialogue: 0,00:16:07.88,00:16:09.85,JAP TOP,,0,0,0,,幽鬼丸を狙ってる! Dialogue: 0,0:16:09.73,0:16:11.27,Default,,0,0,0,,going for Yuukimaru! Dialogue: 0,00:16:09.85,00:16:11.85,JAP TOP,,0,0,0,,させるかよ! Dialogue: 0,0:16:12.10,0:16:13.50,Default,,0,0,0,,Like I'd let you! Dialogue: 0,00:16:17.55,00:16:19.55,JAP TOP,,0,0,0,,《何とかコイツを止めなくては》 Dialogue: 0,0:16:19.40,0:16:21.70,Default,,0,0,0,,{\i1}I have to stop him somehow...{\i0} Dialogue: 0,00:16:19.55,00:16:23.86,JAP TOP,,0,0,0,,紅蓮さん… うっ…。 Dialogue: 0,0:16:22.03,0:16:23.17,Default,,0,0,0,,Guren-san... Dialogue: 0,00:16:37.57,00:16:39.58,JAP TOP,,0,0,0,,まだだ! Dialogue: 0,0:16:39.63,0:16:40.97,Default,,0,0,0,,Not... yet! Dialogue: 0,00:16:42.23,00:16:45.54,JAP TOP,,0,0,0,,晶遁 水晶壁 八の陣! Dialogue: 0,0:16:44.03,0:16:47.27,Default,,0,0,0,,Crystal Style: Crystal Wall, 8th Formation! Dialogue: 0,00:16:50.92,00:16:54.92,JAP TOP,,0,0,0,,《チャクラが そろそろ限界かね》 Dialogue: 0,0:16:52.87,0:16:56.50,Default,,0,0,0,,{\i1}I guess...\N{\i1}my Chakra is reaching its limit...{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:16:59.32,00:17:01.32,JAP TOP,,0,0,0,,三尾? Dialogue: 0,0:17:00.93,0:17:02.03,Default,,0,0,0,,The Three-Tails? Dialogue: 0,00:17:03.94,00:17:05.95,JAP TOP,,0,0,0,,アイツは! Dialogue: 0,0:17:06.17,0:17:07.30,Default,,0,0,0,,She's...! Dialogue: 0,00:17:08.60,00:17:10.94,JAP TOP,,0,0,0,,あれってば 幽鬼丸か? Dialogue: 0,0:17:10.60,0:17:12.57,Default,,0,0,0,,Is that... Yuukimaru? Dialogue: 0,00:17:10.94,00:17:15.24,JAP TOP,,0,0,0,,ハァ… コイツは 木ノ葉の忍! Dialogue: 0,0:17:15.00,0:17:17.20,Default,,0,0,0,,He's... the Ninja from the Leaf! Dialogue: 0,00:17:18.94,00:17:20.94,JAP TOP,,0,0,0,,なに? Dialogue: 0,0:17:21.27,0:17:22.13,Default,,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,00:17:23.62,00:17:25.64,JAP TOP,,0,0,0,,やばっ! Dialogue: 0,0:17:25.47,0:17:26.40,Default,,0,0,0,,Shoot! Dialogue: 0,00:17:25.64,00:17:27.64,JAP TOP,,0,0,0,,さあ こい! Dialogue: 0,0:17:27.60,0:17:28.73,Default,,0,0,0,,Come on! Dialogue: 0,00:17:27.64,00:17:30.34,JAP TOP,,0,0,0,,で でかすぎだってばよ! Dialogue: 0,0:17:29.47,0:17:31.70,Default,,0,0,0,,I-It's too big! Dialogue: 0,00:17:35.62,00:17:38.15,JAP TOP,,0,0,0,,幽鬼丸には 手を出させん! Dialogue: 0,0:17:37.77,0:17:39.83,Default,,0,0,0,,I won't let you touch Yuukimaru! Dialogue: 0,00:17:38.15,00:17:41.48,JAP TOP,,0,0,0,,テメエから 幽鬼丸を奪いにきたぜ。 Dialogue: 0,0:17:40.03,0:17:42.93,Default,,0,0,0,,I'm here to take him from you! Dialogue: 0,00:17:41.48,00:17:44.64,JAP TOP,,0,0,0,,だが その前に…。 Dialogue: 0,0:17:43.50,0:17:44.97,Default,,0,0,0,,But before that... Dialogue: 0,00:17:44.64,00:17:47.31,JAP TOP,,0,0,0,,やることが あるみてえだな。 Dialogue: 0,0:17:47.03,0:17:48.87,Default,,0,0,0,,It seems there's something\NI've gotta do! Dialogue: 0,00:18:00.67,00:18:02.67,JAP TOP,,0,0,0,,いっけ~!! Dialogue: 0,0:18:02.93,0:18:04.63,Default,,0,0,0,,Go! Dialogue: 0,00:18:05.18,00:18:08.67,JAP TOP,,0,0,0,,ぐわっ! Dialogue: 0,00:18:08.67,00:18:12.70,JAP TOP,,0,0,0,,チクショウ!\Nなんて頑丈なヤツなんだ! Dialogue: 0,0:18:10.73,0:18:16.43,Default,,0,0,0,,Damn, he's so tough!\NI can't find a single weakness. Dialogue: 0,00:18:12.70,00:18:14.67,JAP TOP,,0,0,0,,弱点なんて\N見つかりゃしねえ! Dialogue: 0,00:18:14.67,00:18:17.19,JAP TOP,,0,0,0,,頭の悪いガキだね。 Dialogue: 0,0:18:16.63,0:18:18.63,Default,,0,0,0,,You're pretty dumb, aren't you? Dialogue: 0,00:18:17.19,00:18:19.51,JAP TOP,,0,0,0,,テメエ! ケンカ売ってんのか!? Dialogue: 0,0:18:19.10,0:18:21.03,Default,,0,0,0,,Are you picking a fight with me?! Dialogue: 0,00:18:19.51,00:18:21.88,JAP TOP,,0,0,0,,(紅蓮)こんなヤツでも\N防御するってことは➡ Dialogue: 0,0:18:21.43,0:18:23.87,Default,,0,0,0,,The fact that a guy like him defends it Dialogue: 0,00:18:21.88,00:18:24.18,JAP TOP,,0,0,0,,攻撃されて困る場所も\Nあるってことだろ。 Dialogue: 0,0:18:23.90,0:18:26.53,Default,,0,0,0,,means there's a spot that\Nhe doesn't want you to attack, right? Dialogue: 0,00:18:26.24,00:18:28.24,JAP TOP,,0,0,0,,グオォ!! Dialogue: 0,00:18:38.37,00:18:41.22,JAP TOP,,0,0,0,,チッ! 口だけじゃねえか! Dialogue: 0,0:18:40.33,0:18:43.97,Default,,0,0,0,,You're all talk! Damn! Dialogue: 0,00:18:41.22,00:18:43.21,JAP TOP,,0,0,0,,クソッ! Dialogue: 0,00:18:43.21,00:18:46.71,JAP TOP,,0,0,0,,《一時… 一時だけでいい。 Dialogue: 0,0:18:45.40,0:18:48.33,Default,,0,0,0,,{\i1}A short time... Just a short while...{\i0} Dialogue: 0,00:18:46.71,00:18:50.22,JAP TOP,,0,0,0,,私の命をチャクラに変えて!》 Dialogue: 0,0:18:49.53,0:18:52.23,Default,,0,0,0,,{\i1}Change my life into Chakra...{\i0} Dialogue: 0,00:18:53.38,00:18:55.40,JAP TOP,,0,0,0,,《死生点穴!》 Dialogue: 0,0:18:55.47,0:18:57.17,Default,,0,0,0,,{\i1}Chakra Points! Life and Death!{\i0} Dialogue: 0,00:18:58.41,00:19:02.21,JAP TOP,,0,0,0,,うおぉ!! Dialogue: 0,00:19:10.83,00:19:14.17,JAP TOP,,0,0,0,,紅蓮!\N晶遁! Dialogue: 0,0:19:12.80,0:19:13.73,Default,,0,0,0,,Guren-san! Dialogue: 0,00:19:14.17,00:19:16.17,JAP TOP,,0,0,0,,一矢光明! Dialogue: 0,0:19:14.83,0:19:17.60,Default,,0,0,0,,Crystal Style! Arrow of Light! Dialogue: 0,00:19:22.60,00:19:27.11,JAP TOP,,0,0,0,,ヘッ! 確かに目ん玉は\N鍛えらんねえな! Dialogue: 0,0:19:25.53,0:19:28.27,Default,,0,0,0,,There's no way to harden an eyeball,\Nthat's for sure! Dialogue: 0,00:19:27.11,00:19:30.32,JAP TOP,,0,0,0,,くらえ! 大玉螺旋丸!! Dialogue: 0,0:19:28.97,0:19:29.97,Default,,0,0,0,,Eat this! Dialogue: 0,0:19:30.03,0:19:32.17,Default,,0,0,0,,Giant Rasengan! Dialogue: 0,00:19:32.94,00:19:36.93,JAP TOP,,0,0,0,,グオォ~!\Nやったぜ! Dialogue: 0,00:19:36.93,00:19:40.44,JAP TOP,,0,0,0,,グオォ~!! Dialogue: 0,0:19:37.40,0:19:38.53,Default,,0,0,0,,That did it! Dialogue: 0,00:19:58.27,00:20:00.30,JAP TOP,,0,0,0,,お前ってば➡ Dialogue: 0,0:20:00.03,0:20:02.83,Default,,0,0,0,,You're pretty good. Dialogue: 0,00:20:00.30,00:20:02.60,JAP TOP,,0,0,0,,なかなか\Nやるじゃねえか。\Nフンッ。 Dialogue: 0,00:20:02.60,00:20:05.80,JAP TOP,,0,0,0,,でも次は お前と決着つけねえと! Dialogue: 0,0:20:04.47,0:20:07.43,Default,,0,0,0,,Next, I'm gonna settle things with you! Dialogue: 0,00:20:09.45,00:20:11.45,JAP TOP,,0,0,0,,何!? Dialogue: 0,0:20:11.43,0:20:12.30,Default,,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,00:20:37.15,00:20:40.18,JAP TOP,,0,0,0,,ナルトの言っていたのは\Nこの子のことか!? Dialogue: 0,0:20:38.87,0:20:41.57,Default,,0,0,0,,This is the boy Naruto was talking about. Dialogue: 0,00:20:50.36,00:20:53.07,JAP TOP,,0,0,0,,クソッ! なんという失態! Dialogue: 0,0:20:52.23,0:20:54.73,Default,,0,0,0,,Damn... This is an utter failure... Dialogue: 0,00:20:56.84,00:21:01.55,JAP TOP,,0,0,0,,クッ… 幽鬼丸を\Nなんとしても取り返さなければ! Dialogue: 0,0:21:00.57,0:21:03.63,Default,,0,0,0,,I must get Yuukimaru back,\Nno matter what... Dialogue: 0,0:21:09.25,0:21:14.25,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fnCalifornian FB\c&H000000&}before the reality of a deep breath Dialogue: 0,0:21:09.25,0:21:14.25,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnCalifornian FB\4a&HFF&}before the reality of a deep breath Dialogue: 0,0:21:09.25,0:21:14.25,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fnCalifornian FB\3c&H676BDD&\c&H676BDD&}sonzai to shinkokyuu no genjitsu wo mae ni Dialogue: 0,0:21:09.25,0:21:14.25,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnCalifornian FB\c&H01071A&\4a&HFF&}sonzai to shinkokyuu no genjitsu wo mae ni Dialogue: 0,0:21:14.34,0:21:19.67,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fnCalifornian FB\c&H000000&}my gaze my very existence tries to challenge it Dialogue: 0,0:21:14.34,0:21:19.67,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnCalifornian FB\4a&HFF&}my gaze my very existence tries to challenge it Dialogue: 0,0:21:14.34,0:21:19.67,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fnCalifornian FB\3c&H676BDD&\c&H676BDD&}idomou to suru shisen wa Dialogue: 0,0:21:14.34,0:21:19.67,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnCalifornian FB\c&H01071A&\4a&HFF&}idomou to suru shisen wa Dialogue: 0,0:21:19.80,0:21:24.97,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fnCalifornian FB\c&H000000&}mistakes are made and in the confusion of it all everything burns into my mind Dialogue: 0,0:21:19.80,0:21:24.97,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnCalifornian FB\4a&HFF&}mistakes are made and in the confusion of it all everything burns into my mind Dialogue: 0,0:21:19.80,0:21:24.97,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fnCalifornian FB\3c&H676BDD&\c&H676BDD&}machigai mo tomadoi mo zenbu yaki tsukeru Dialogue: 0,0:21:19.80,0:21:24.97,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnCalifornian FB\c&H01071A&\4a&HFF&}machigai mo tomadoi mo zenbu yaki tsukeru Dialogue: 0,0:21:25.14,0:21:28.64,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fnCalifornian FB\c&H000000&}in a series of moments Dialogue: 0,0:21:25.14,0:21:28.64,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnCalifornian FB\4a&HFF&}in a series of moments Dialogue: 0,0:21:25.14,0:21:28.64,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fnCalifornian FB\3c&H676BDD&\c&H676BDD&}isshun no renzoku no naka de Dialogue: 0,0:21:25.14,0:21:28.64,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnCalifornian FB\c&H01071A&\4a&HFF&}isshun no renzoku no naka de Dialogue: 0,0:21:35.52,0:21:40.70,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fnCalifornian FB\c&H000000&}beyond a great number of promises Dialogue: 0,0:21:35.52,0:21:40.70,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnCalifornian FB\4a&HFF&}beyond a great number of promises Dialogue: 0,0:21:35.52,0:21:40.70,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fnCalifornian FB\3c&H676BDD&\c&H676BDD&}ikutsu mono yakusoku no sono ue ni tatte wa Dialogue: 0,0:21:35.52,0:21:40.70,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnCalifornian FB\c&H01071A&\4a&HFF&}ikutsu mono yakusoku no sono ue ni tatte wa Dialogue: 0,0:21:40.80,0:21:46.37,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fnCalifornian FB\c&H000000&}are the words that spilled over from the day as I reflect upon them Dialogue: 0,0:21:40.80,0:21:46.37,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnCalifornian FB\4a&HFF&}are the words that spilled over from the day as I reflect upon them Dialogue: 0,0:21:40.80,0:21:46.37,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fnCalifornian FB\3c&H676BDD&\c&H676BDD&}kamishimeru ano hi koboreochita kotoba Dialogue: 0,0:21:40.80,0:21:46.37,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnCalifornian FB\c&H01071A&\4a&HFF&}kamishimeru ano hi koboreochita kotoba Dialogue: 0,0:21:46.49,0:21:51.66,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fnCalifornian FB\c&H000000&}it's as though I made a vow which expresses these feelings into words Dialogue: 0,0:21:46.49,0:21:51.66,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnCalifornian FB\4a&HFF&}it's as though I made a vow which expresses these feelings into words Dialogue: 0,0:21:46.49,0:21:51.66,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fnCalifornian FB\3c&H676BDD&\c&H676BDD&}komerareta omoi wa chikai no you de Dialogue: 0,0:21:46.49,0:21:51.66,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnCalifornian FB\c&H01071A&\4a&HFF&}komerareta omoi wa chikai no you de Dialogue: 0,0:21:51.79,0:21:55.84,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fnCalifornian FB\c&H000000&}then it would link the befinning with the present day Dialogue: 0,0:21:51.79,0:21:55.84,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnCalifornian FB\4a&HFF&}then it would link the befinning with the present day Dialogue: 0,0:21:51.79,0:21:55.84,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fnCalifornian FB\3c&H676BDD&\c&H676BDD&}kuchi ni sureba ima to hajimari wo tsunagu Dialogue: 0,0:21:51.79,0:21:55.84,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnCalifornian FB\c&H01071A&\4a&HFF&}kuchi ni sureba ima to hajimari wo tsunagu Dialogue: 0,0:22:00.42,0:22:04.22,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fnCalifornian FB\c&H000000&}it's not in my dreams Dialogue: 0,0:22:00.42,0:22:04.22,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnCalifornian FB\4a&HFF&}it's not in my dreams Dialogue: 0,0:22:00.42,0:22:04.22,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fnCalifornian FB\3c&H676BDD&\c&H676BDD&}yume de wa nakute Dialogue: 0,0:22:00.42,0:22:04.22,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnCalifornian FB\c&H01071A&\4a&HFF&}yume de wa nakute Dialogue: 0,0:22:04.72,0:22:11.31,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fnCalifornian FB\c&H000000&}that place doesn't exist in a fantasy world either Dialogue: 0,0:22:04.72,0:22:11.31,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnCalifornian FB\4a&HFF&}that place doesn't exist in a fantasy world either Dialogue: 0,0:22:04.72,0:22:11.31,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fnCalifornian FB\3c&H676BDD&\c&H676BDD&}esoragoto no sekai de mo nai basho de sa Dialogue: 0,0:22:04.72,0:22:11.31,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnCalifornian FB\c&H01071A&\4a&HFF&}esoragoto no sekai de mo nai basho de sa Dialogue: 0,0:22:12.35,0:22:17.57,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fnCalifornian FB\c&H000000&}before the reality of a deep breath Dialogue: 0,0:22:12.35,0:22:17.57,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnCalifornian FB\4a&HFF&}before the reality of a deep breath Dialogue: 0,0:22:12.35,0:22:17.57,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fnCalifornian FB\3c&H676BDD&\c&H676BDD&}sonzai to shinkokyuu no genjitsu no mae ni Dialogue: 0,0:22:12.35,0:22:17.57,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnCalifornian FB\c&H01071A&\4a&HFF&}sonzai to shinkokyuu no genjitsu no mae ni Dialogue: 0,0:22:17.69,0:22:22.90,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fnCalifornian FB\c&H000000&}my gaze my very existence tries to challenge it Dialogue: 0,0:22:17.69,0:22:22.90,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnCalifornian FB\4a&HFF&}my gaze my very existence tries to challenge it Dialogue: 0,0:22:17.69,0:22:22.90,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fnCalifornian FB\3c&H676BDD&\c&H676BDD&}idomou to suru shisen wa Dialogue: 0,0:22:17.69,0:22:22.90,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnCalifornian FB\c&H01071A&\4a&HFF&}idomou to suru shisen wa Dialogue: 0,0:22:23.03,0:22:28.12,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fnCalifornian FB\c&H000000&}mistakes are made and in the confusion of it all everything burns into my mind Dialogue: 0,0:22:23.03,0:22:28.12,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnCalifornian FB\4a&HFF&}mistakes are made and in the confusion of it all everything burns into my mind Dialogue: 0,0:22:23.03,0:22:28.12,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fnCalifornian FB\3c&H676BDD&\c&H676BDD&}machigai mo tomadoi mo zenbu yaki tsukete Dialogue: 0,0:22:23.03,0:22:28.12,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnCalifornian FB\c&H01071A&\4a&HFF&}machigai mo tomadoi mo zenbu yaki tsukete Dialogue: 0,0:22:28.20,0:22:32.37,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fnCalifornian FB\c&H000000&}embracing the long path ahead Dialogue: 0,0:22:28.20,0:22:32.37,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnCalifornian FB\4a&HFF&}embracing the long path ahead Dialogue: 0,0:22:28.20,0:22:32.37,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fnCalifornian FB\3c&H676BDD&\c&H676BDD&}sono zutto saki wo toraeru Dialogue: 0,0:22:28.20,0:22:32.37,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnCalifornian FB\c&H01071A&\4a&HFF&}sono zutto saki wo toraeru Dialogue: 0,0:22:33.62,0:22:37.25,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fnCalifornian FB\c&H000000&}in a series of moments Dialogue: 0,0:22:33.62,0:22:37.25,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnCalifornian FB\4a&HFF&}in a series of moments Dialogue: 0,0:22:33.62,0:22:37.25,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fnCalifornian FB\3c&H676BDD&\c&H676BDD&}isshun no renzoku no naka de Dialogue: 0,0:22:33.62,0:22:37.25,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnCalifornian FB\c&H01071A&\4a&HFF&}isshun no renzoku no naka de Dialogue: 0,0:22:38.66,0:23:08.70,Signs,,0,0,0,,{\fnyafont\bord1.75\blur0.5\pos(261.476,94)}Next Episode Dialogue: 0,0:22:40.45,0:22:41.95,Default,,0,0,0,,Where's Yuukimaru?! Dialogue: 0,0:22:42.05,0:22:44.52,Default,,0,0,0,,I think we're the only two\Nwho were swallowed Dialogue: 0,0:22:44.55,0:22:46.08,Default,,0,0,0,,by the Three-Tails back there. Dialogue: 0,0:22:46.28,0:22:48.28,Default,,0,0,0,,Then he is still by the lake... Dialogue: 0,0:22:48.35,0:22:50.22,Default,,0,0,0,,Either your guys got him... Dialogue: 0,0:22:50.25,0:22:52.75,Default,,0,0,0,,or one of my comrades saved him... Dialogue: 0,0:22:53.02,0:22:55.92,Default,,0,0,0,,Then, I'm going to defeat you\Nand get out of here. Dialogue: 0,0:22:56.48,0:22:58.72,Default,,0,0,0,,I have no intention of fighting\Nsomeone in your condition... Dialogue: 0,0:22:58.75,0:22:59.42,Default,,0,0,0,,Shut up! Dialogue: 0,0:22:59.45,0:23:01.72,Default,,0,0,0,,Wait! Something's coming this way! Dialogue: 0,0:23:02.95,0:23:05.05,Default,,0,0,0,,Next time: "Strange Bedfellows" Dialogue: 0,0:23:04.02,0:23:08.70,Title,,0,0,0,,{\fad(524,0)\fnIwata Gyousho Pro-Kami B\bord2\fs30\blur0.5\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\pos(573.603,348)}Strange Bedfellows