[Script Info] ; Script generated by Aegisub 9215, Daydream Cafe Edition [Shinon] ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 712 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../../Downloads/Videos/1 - R2J DVD audio declipped(1-151)/[JySzE] Naruto Shippuden - 136 [R2J] [DVD Remux]_Audio01.flac Video File: ../../Downloads/Videos/2 - 54 - 151 With Timestamps (Nov - 9 - 2021)/136.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777063 Video Zoom Percent: 1.708957 Scroll Position: 338 Active Line: 350 Video Position: 31808 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: JAP TOP,Arial,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,8,30,30,15,1 Style: Default,DeschTypeMercurius-Medium,30,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,0,0,0,0,83,100,1,0,1,1.5,0,2,36,36,30,1 Style: Lyrics ENG OP,IRYekan,42,&H00DAFEFF,&H000019FF,&HFF252C65,&H501E0736,0,0,0,0,82.4074,100,0.824074,0,1,1,0,2,36,36,1,0 Style: Lyrics JPN OP,IRYekan,42,&H00FFFAE6,&H000019FF,&H00914647,&H501E0736,0,0,0,0,82.4074,100,0.659259,0,1,1.6,0,8,36,36,0,0 Style: Title,Iwata Gyousho Pro-Kami B,44,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,84,100,0,0,1,0,1,2,0,0,0,1 Style: NEP,DeschTypeMercurius-Medium,32,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,0,0,0,0,84,100,0,0,1,1.5,0,2,36,36,15,1 Style: Signs,DeschTypeMercurius-Medium,33,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,-1,0,0,0,84,100,0,0,1,1.3,0,8,36,36,0,1 Style: Lyrics JPN ED,A-OTF Maru Folk Pro B,27,&H00F8FACD,&H000019FF,&H00292824,&H501E0736,0,0,0,0,70,100,2,0,1,1.5,0,8,36,36,1,0 Style: Lyrics ENG ED,@Iwata Gyousho Pro-Kami B,25,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,0,0,0,0,100,100,1.5,0,1,1.8,0,2,0,0,11,0 Style: Lyrics ENG OP 2,IRYekan,42,&H00DAFEFF,&H000019FF,&H00222978,&H501E0736,0,0,0,0,82.4074,100,0.824074,0,1,0.8,0,2,36,36,1,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,00:00:00.00,00:00:02.50,JAP TOP,,0,0,0,,<5年以下の懲役 または➡ Dialogue: 0,00:00:00.00,00:00:02.00,JAP TOP,,0,0,0,,50万円以下の\N罰金に処せられます> Dialogue: 0,00:00:00.00,00:00:03.83,JAP TOP,,0,0,0,,<後悔しても 元には戻せない> Dialogue: 0,00:00:00.00,00:00:01.50,JAP TOP,,0,0,0,,不正視聴!? Dialogue: 0,0:00:00.48,0:00:03.90,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(771,0)\c&H914647&\1a&HFF&\t(726,771,\1a&H00&)}i realise the screaming pain Dialogue: 0,0:00:00.48,0:00:03.90,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(771,0)\4a&HFF&}i realise the screaming pain Dialogue: 0,0:00:04.03,0:00:07.20,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H914647&}hearing loud in my brain Dialogue: 0,0:00:04.03,0:00:07.20,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}hearing loud in my brain Dialogue: 0,0:00:07.32,0:00:12.41,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(0,1230)\c&H914647&\t(3860,3905,\1a&HFF&)}but i'm going straight ahead with the scar Dialogue: 0,0:00:07.32,0:00:12.41,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,1230)\4a&HFF&}but i'm going straight ahead with the scar Dialogue: 0,0:00:25.67,0:00:30.68,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H252C65&}I should just get over it and I should just stop feeling it Dialogue: 0,0:00:25.67,0:00:30.68,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}I should just get over it and I should just stop feeling it Dialogue: 0,0:00:25.67,0:00:30.68,Lyrics ENG OP 2,,0,0,0,,{\blur2}I should just get over it and I should just stop feeling it Dialogue: 0,0:00:25.67,0:00:30.68,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H914647&}wasurete shimaeba ii yo kanjinaku nacchaeba ii Dialogue: 0,0:00:25.67,0:00:30.68,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}wasurete shimaeba ii yo kanjinaku nacchaeba ii Dialogue: 0,0:00:30.76,0:00:36.43,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H252C65&}and so I covered my grazed heart Dialogue: 0,0:00:30.76,0:00:36.43,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}and so I covered my grazed heart Dialogue: 0,0:00:30.76,0:00:36.43,Lyrics ENG OP 2,,0,0,0,,{\blur2}and so I covered my grazed heart Dialogue: 0,0:00:30.76,0:00:36.43,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H914647&}surimuita kokoro ni futa wo shitan da Dialogue: 0,0:00:30.76,0:00:36.43,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}surimuita kokoro ni futa wo shitan da Dialogue: 0,0:00:36.43,0:00:41.61,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H252C65&}I don't care if I'm hurt 'cause I don't feel pain anymore Dialogue: 0,0:00:36.43,0:00:41.61,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}I don't care if I'm hurt 'cause I don't feel pain anymore Dialogue: 0,0:00:36.43,0:00:41.61,Lyrics ENG OP 2,,0,0,0,,{\blur2}I don't care if I'm hurt 'cause I don't feel pain anymore Dialogue: 0,0:00:36.43,0:00:41.61,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H914647&}kizutsuitatte heki da yo mou itami wa nai kara ne Dialogue: 0,0:00:36.43,0:00:41.61,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}kizutsuitatte heki da yo mou itami wa nai kara ne Dialogue: 0,0:00:41.61,0:00:47.57,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H252C65&}all while you limped on while dragging your feet behind you Dialogue: 0,0:00:41.61,0:00:47.57,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}all while you limped on while dragging your feet behind you Dialogue: 0,0:00:41.61,0:00:47.57,Lyrics ENG OP 2,,0,0,0,,{\blur2}all while you limped on while dragging your feet behind you Dialogue: 0,0:00:41.61,0:00:47.57,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H914647&}sono ashi wo hikizuri nagara mo Dialogue: 0,0:00:41.61,0:00:47.57,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}sono ashi wo hikizuri nagara mo Dialogue: 0,0:00:47.57,0:00:50.07,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H252C65&}I had lost sight of myself Dialogue: 0,0:00:47.57,0:00:50.07,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}I had lost sight of myself Dialogue: 0,0:00:47.57,0:00:50.07,Lyrics ENG OP 2,,0,0,0,,{\blur2}I had lost sight of myself Dialogue: 0,0:00:47.57,0:00:50.07,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H914647&}miushinatta jibun jishin ga Dialogue: 0,0:00:47.57,0:00:50.07,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}miushinatta jibun jishin ga Dialogue: 0,0:00:50.07,0:00:52.91,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H252C65&}which had crumbled loudly to the ground Dialogue: 0,0:00:50.07,0:00:52.91,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}which had crumbled loudly to the ground Dialogue: 0,0:00:50.07,0:00:52.91,Lyrics ENG OP 2,,0,0,0,,{\blur2}which had crumbled loudly to the ground Dialogue: 0,0:00:50.07,0:00:52.91,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H914647&}oto wo taete kuzureteita Dialogue: 0,0:00:50.07,0:00:52.91,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}oto wo taete kuzureteita Dialogue: 0,0:00:52.91,0:00:57.29,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H252C65&}but then I realised it was just the sound of the wind... Dialogue: 0,0:00:52.91,0:00:57.29,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}but then I realised it was just the sound of the wind... Dialogue: 0,0:00:52.91,0:00:57.29,Lyrics ENG OP 2,,0,0,0,,{\blur2}but then I realised it was just the sound of the wind... Dialogue: 0,0:00:52.91,0:00:57.29,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H914647&}kizukeba kaze no oto dake ga Dialogue: 0,0:00:52.91,0:00:57.29,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}kizukeba kaze no oto dake ga Dialogue: 0,0:00:57.54,0:01:03.13,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H252C65&}I came here to tell you something following my deep scars Dialogue: 0,0:00:57.54,0:01:03.13,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}I came here to tell you something following my deep scars Dialogue: 0,0:00:57.54,0:01:03.13,Lyrics ENG OP 2,,0,0,0,,{\blur2}I came here to tell you something following my deep scars Dialogue: 0,0:00:57.54,0:01:03.13,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H914647&}tsutae ni kita yo kizuato wo tadotte Dialogue: 0,0:00:57.54,0:01:03.13,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}tsutae ni kita yo kizuato wo tadotte Dialogue: 0,0:01:03.13,0:01:08.22,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H252C65&}before I am completely crushed by this vast world Dialogue: 0,0:01:03.13,0:01:08.22,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}before I am completely crushed by this vast world Dialogue: 0,0:01:03.13,0:01:08.22,Lyrics ENG OP 2,,0,0,0,,{\blur2}before I am completely crushed by this vast world Dialogue: 0,0:01:03.13,0:01:08.22,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H914647&}sekai ni oshitsubusarete shimau mae ni Dialogue: 0,0:01:03.13,0:01:08.22,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}sekai ni oshitsubusarete shimau mae ni Dialogue: 0,0:01:08.30,0:01:14.22,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H252C65&}do you remember that sky of tears Dialogue: 0,0:01:08.30,0:01:14.22,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}do you remember that sky of tears Dialogue: 0,0:01:08.30,0:01:14.22,Lyrics ENG OP 2,,0,0,0,,{\blur2}do you remember that sky of tears Dialogue: 0,0:01:08.30,0:01:14.22,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H914647&}oboeteru kana namida no sora wo Dialogue: 0,0:01:08.30,0:01:14.22,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}oboeteru kana namida no sora wo Dialogue: 0,0:01:14.22,0:01:18.81,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H252C65&}that pain protected you for me Dialogue: 0,0:01:14.22,0:01:18.81,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}that pain protected you for me Dialogue: 0,0:01:14.22,0:01:18.81,Lyrics ENG OP 2,,0,0,0,,{\blur2}that pain protected you for me Dialogue: 0,0:01:14.22,0:01:18.81,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H914647&}ano itami ga kimi no koto wo mamotte kureta Dialogue: 0,0:01:14.22,0:01:18.81,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}ano itami ga kimi no koto wo mamotte kureta Dialogue: 0,0:01:19.48,0:01:24.32,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H252C65&}that pain is always protecting you Dialogue: 0,0:01:19.48,0:01:24.32,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}that pain is always protecting you Dialogue: 0,0:01:19.48,0:01:24.32,Lyrics ENG OP 2,,0,0,0,,{\blur2}that pain is always protecting you Dialogue: 0,0:01:19.48,0:01:24.32,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H914647&}sono itami ga itsumo kimi wo mamotterunda Dialogue: 0,0:01:19.48,0:01:24.32,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}sono itami ga itsumo kimi wo mamotterunda Dialogue: 0,0:01:24.32,0:01:27.44,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(0,700)\c&H914647&\t(2420,2465,\1a&HFF&)} can you hear me so am i Dialogue: 0,0:01:24.32,0:01:27.44,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,700)\4a&HFF&} can you hear me so am i Dialogue: 0,0:01:31.36,0:01:35.82,Title,,0,0,0,,{\fad(617,517)\bord0.5\blur6\fs27\pos(495.232,371)}The Light & Dark\Nof the Mangekyo Sharingan Dialogue: 0,00:01:51.20,00:01:54.11,JAP TOP,,0,0,0,,((イタチ : 強くなったな。)) Dialogue: 0,0:01:52.66,0:01:54.82,Default,,0,0,0,,You've become... strong. Dialogue: 0,00:01:54.11,00:01:57.54,JAP TOP,,0,0,0,,前とまったく同じセリフにカラス。 Dialogue: 0,0:01:55.32,0:01:58.06,Default,,0,0,0,,The same line as before...\Nand the bird... Dialogue: 0,00:01:57.54,00:02:00.45,JAP TOP,,0,0,0,,お得意の幻術で茶番か? Dialogue: 0,0:01:58.92,0:02:00.96,Default,,0,0,0,,Another farce with\Nyour special genjutsu? Dialogue: 0,00:02:00.45,00:02:02.88,JAP TOP,,0,0,0,,何が知りたい? Dialogue: 0,0:02:01.76,0:02:03.12,Default,,0,0,0,,What do you want to know? Dialogue: 0,00:02:02.88,00:02:06.38,JAP TOP,,0,0,0,,最後ではないが 聞いてやる。 Dialogue: 0,0:02:04.42,0:02:06.79,Default,,0,0,0,,It's not over,\Nbut I'll hear you out. Dialogue: 0,00:02:06.38,00:02:08.88,JAP TOP,,0,0,0,,もう一度言う。 Dialogue: 0,0:02:07.72,0:02:09.06,Default,,0,0,0,,I'll say it once more... Dialogue: 0,00:02:23.23,00:02:25.90,JAP TOP,,0,0,0,,一族を皆殺しにしたあのタイミングで➡ Dialogue: 0,0:02:23.96,0:02:26.96,Default,,0,0,0,,When you killed off the entire clan, Dialogue: 0,00:02:25.90,00:02:29.24,JAP TOP,,0,0,0,,アンタは もう1人の存在を口にした。 Dialogue: 0,0:02:26.99,0:02:29.46,Default,,0,0,0,,you mentioned the existence\Nof another person. Dialogue: 0,00:02:29.24,00:02:32.14,JAP TOP,,0,0,0,,アンタが殺さなかった うちは。 Dialogue: 0,0:02:30.32,0:02:35.96,Default,,0,0,0,,So that Uchiha member you didn't kill\Nwas a co-conspirator. Dialogue: 0,00:02:32.14,00:02:35.91,JAP TOP,,0,0,0,,ソイツはつまり\N協力者だったってことだ。 Dialogue: 0,00:02:35.91,00:02:40.25,JAP TOP,,0,0,0,,いくらアンタでも 警務部隊を\N1人でやれるはずがない。 Dialogue: 0,0:02:36.69,0:02:40.46,Default,,0,0,0,,Even you could not kill\Nthe entire Police Force alone. Dialogue: 0,00:02:40.25,00:02:44.12,JAP TOP,,0,0,0,,ちゃんと気づいたか。 Dialogue: 0,0:02:42.59,0:02:44.22,Default,,0,0,0,,So you figured it out... Dialogue: 0,00:02:44.12,00:02:46.12,JAP TOP,,0,0,0,,誰だ? Dialogue: 0,0:02:44.86,0:02:45.72,Default,,0,0,0,,Who is it?! Dialogue: 0,00:02:52.20,00:02:56.53,JAP TOP,,0,0,0,,うちはマダラだ。 Dialogue: 0,0:02:53.42,0:02:56.02,Default,,0,0,0,,It's Uchiha Madara... Dialogue: 0,00:02:56.53,00:03:02.04,JAP TOP,,0,0,0,,((その瞳力と\Nわし以上にまがまがしいチャクラ。 Dialogue: 0,0:02:57.96,0:03:02.92,Default,,0,0,0,,{\i1}With that vision and chakra\N{\i1}more ominous than my own...{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:03:02.04,00:03:06.54,JAP TOP,,0,0,0,,かつての うちはマダラと同じだな。 Dialogue: 0,0:03:03.49,0:03:07.22,Default,,0,0,0,,{\i1}It's just like... Uchiha Madara,\N{\i1}from long ago...{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:03:10.21,00:03:15.09,JAP TOP,,0,0,0,,(知るかよ そんなヤツ)) Dialogue: 0,0:03:11.39,0:03:14.69,Default,,0,0,0,,{\i1}Hell if I know... that person.{\i0} Dialogue: 0,00:03:15.09,00:03:18.09,JAP TOP,,0,0,0,,うちはマダラ? Dialogue: 0,0:03:16.09,0:03:18.42,Default,,0,0,0,,Uchiha... Madara?! Dialogue: 0,00:03:18.09,00:03:23.23,JAP TOP,,0,0,0,,木ノ葉隠れ創始者の1人。 Dialogue: 0,0:03:21.46,0:03:23.82,Default,,0,0,0,,One of the founders\Nof Hidden Leaf Village... Dialogue: 0,00:03:23.23,00:03:27.40,JAP TOP,,0,0,0,,万華鏡写輪眼を\N最初に開眼した男だ。 Dialogue: 0,0:03:24.89,0:03:28.02,Default,,0,0,0,,The man who first possessed\Nthe Mangekyo Sharingan. Dialogue: 0,00:03:27.40,00:03:29.33,JAP TOP,,0,0,0,,創始者? Dialogue: 0,0:03:28.69,0:03:29.62,Default,,0,0,0,,Founder? Dialogue: 0,00:03:29.33,00:03:32.24,JAP TOP,,0,0,0,,マダラなら\Nとっくに死んでいるはずだ。 Dialogue: 0,0:03:30.52,0:03:33.02,Default,,0,0,0,,That Madara\Nshould be long dead! Dialogue: 0,00:03:32.24,00:03:34.91,JAP TOP,,0,0,0,,オレをおちょくってんのか? Dialogue: 0,0:03:33.69,0:03:35.12,Default,,0,0,0,,Are you making fun of me?! Dialogue: 0,00:03:34.91,00:03:37.81,JAP TOP,,0,0,0,,マダラは生きている。 Dialogue: 0,0:03:36.42,0:03:38.09,Default,,0,0,0,,Madara is alive... Dialogue: 0,00:03:37.81,00:03:41.25,JAP TOP,,0,0,0,,信じる信じないは お前次第だ。 Dialogue: 0,0:03:39.19,0:03:41.82,Default,,0,0,0,,It's up to you whether you believe\Nthat or not. Dialogue: 0,00:03:41.25,00:03:43.58,JAP TOP,,0,0,0,,戯れ言はやめろ! Dialogue: 0,0:03:42.22,0:03:43.76,Default,,0,0,0,,Stop joking around! Dialogue: 0,00:03:43.58,00:03:48.92,JAP TOP,,0,0,0,,人は 誰もが\N己の知識や認識に頼り➡ Dialogue: 0,0:03:45.32,0:03:51.19,Default,,0,0,0,,In order to survive, we cling to\Nall we know and understand. Dialogue: 0,00:03:48.92,00:03:54.69,JAP TOP,,0,0,0,,縛られ生きている。\Nそれを現実という名で呼んでな。 Dialogue: 0,0:03:52.49,0:03:55.19,Default,,0,0,0,,And we label it reality. Dialogue: 0,00:03:54.69,00:03:59.53,JAP TOP,,0,0,0,,しかし\N知識や認識とは曖昧なものだ。 Dialogue: 0,0:03:57.12,0:04:00.36,Default,,0,0,0,,But knowledge and understanding\Nare ambiguous. Dialogue: 0,00:03:59.53,00:04:02.87,JAP TOP,,0,0,0,,その現実は 幻かもしれない。 Dialogue: 0,0:04:00.99,0:04:03.09,Default,,0,0,0,,That reality could be an illusion. Dialogue: 0,00:04:02.87,00:04:06.70,JAP TOP,,0,0,0,,人は皆\N思い込みのなかで生きている。 Dialogue: 0,0:04:04.36,0:04:07.09,Default,,0,0,0,,All humans live with\Nthe wrong assumptions. Dialogue: 0,00:04:06.70,00:04:09.21,JAP TOP,,0,0,0,,そうは考えられないか? Dialogue: 0,0:04:07.92,0:04:09.49,Default,,0,0,0,,Isn't that another way\Nof looking at it? Dialogue: 0,00:04:09.21,00:04:11.51,JAP TOP,,0,0,0,,いったい何が言いたい? Dialogue: 0,0:04:10.39,0:04:12.16,Default,,0,0,0,,Just what are you trying to say? Dialogue: 0,00:04:13.54,00:04:18.22,JAP TOP,,0,0,0,,マダラが死んでいるというのは\Nお前の勝手な思い込みだ。 Dialogue: 0,0:04:14.49,0:04:18.96,Default,,0,0,0,,It's only your assumption\Nthat Madara is dead. Dialogue: 0,00:04:18.22,00:04:24.52,JAP TOP,,0,0,0,,かつてお前が オレを優しい兄だと\N思い込んでいたようにな。 Dialogue: 0,0:04:20.12,0:04:21.59,Default,,0,0,0,,In exactly the same way Dialogue: 0,0:04:21.86,0:04:25.02,Default,,0,0,0,,you once assumed that\NI was your kind older brother. Dialogue: 0,00:04:34.23,00:04:37.74,JAP TOP,,0,0,0,,お前が望むような兄を\N演じ続けてきたのは➡ Dialogue: 0,0:04:34.89,0:04:38.12,Default,,0,0,0,,I just pretended to be the kind\Nof brother you wanted... Dialogue: 0,00:04:37.74,00:04:42.24,JAP TOP,,0,0,0,,お前の器を確かめるためだ。 Dialogue: 0,0:04:39.69,0:04:42.16,Default,,0,0,0,,in order to measure your vessel. Dialogue: 0,00:04:53.18,00:04:56.69,JAP TOP,,0,0,0,,あの夜の出来事…\N幼かったオレには➡ Dialogue: 0,0:04:53.79,0:04:55.59,Default,,0,0,0,,What happened that night... Dialogue: 0,0:04:56.12,0:04:59.42,Default,,0,0,0,,I was so young and thought\Nit was all an illusion. Dialogue: 0,00:04:56.69,00:04:59.19,JAP TOP,,0,0,0,,幻にしか思えなかった。 Dialogue: 0,00:04:59.19,00:05:03.86,JAP TOP,,0,0,0,,ひどい幻術の中にいるのだと\Nそう思いたかった! Dialogue: 0,0:05:00.12,0:05:02.59,Default,,0,0,0,,That I was caught in\Na cruel genjutsu... Dialogue: 0,0:05:02.92,0:05:04.39,Default,,0,0,0,,I wanted to believe that. Dialogue: 0,00:05:03.86,00:05:07.16,JAP TOP,,0,0,0,,だが あれは…\Nまぎれもない現実だった! Dialogue: 0,0:05:05.06,0:05:08.02,Default,,0,0,0,,But that was... unmistakably reality! Dialogue: 0,00:05:10.20,00:05:14.07,JAP TOP,,0,0,0,,今のオレの眼は 昔とは違う! Dialogue: 0,0:05:12.16,0:05:14.59,Default,,0,0,0,,My eye is not like it was\Nin the past! Dialogue: 0,00:05:14.07,00:05:17.08,JAP TOP,,0,0,0,,オレの写輪眼は 幻術を見抜く! Dialogue: 0,0:05:14.96,0:05:17.52,Default,,0,0,0,,My Sharingan can see\Nthrough genjutsu! Dialogue: 0,00:05:17.08,00:05:21.38,JAP TOP,,0,0,0,,フッ…。 あいかわらず\N強気な物言いだな。 Dialogue: 0,0:05:19.56,0:05:21.82,Default,,0,0,0,,You still speak with such confidence. Dialogue: 0,00:05:21.38,00:05:25.88,JAP TOP,,0,0,0,,その言葉…\Nとりあえず 受け取っておこう。 Dialogue: 0,0:05:22.89,0:05:26.26,Default,,0,0,0,,But for now, I'll take your word for it. Dialogue: 0,00:05:31.56,00:05:34.96,JAP TOP,,0,0,0,,小芝居につきあうのは\Nこのへんでいいだろう。 Dialogue: 0,0:05:32.66,0:05:35.36,Default,,0,0,0,,Why don't we end this little charade? Dialogue: 0,00:05:39.43,00:05:43.73,JAP TOP,,0,0,0,,強気はいいが…。\Nサスケ お前はまだ➡ Dialogue: 0,0:05:40.56,0:05:41.99,Default,,0,0,0,,Being confident is fine. Dialogue: 0,0:05:42.62,0:05:46.99,Default,,0,0,0,,But Sasuke, your eye still isn't\Nthe same as mine. Dialogue: 0,00:05:43.73,00:05:46.57,JAP TOP,,0,0,0,,オレと同じ眼を\N持ってはいないようだな。 Dialogue: 0,00:05:46.57,00:05:50.17,JAP TOP,,0,0,0,,((そして いつか\Nオレと同じ眼を持って➡ Dialogue: 0,0:05:48.46,0:05:52.52,Default,,0,0,0,,{\i1}Then one day, come before me with\N{\i1}the same eye that I possess.{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:05:50.17,00:05:52.11,JAP TOP,,0,0,0,,(オレの前に来い!)) Dialogue: 0,00:05:52.11,00:05:56.85,JAP TOP,,0,0,0,,お前の大事なものを\N殺しきれなかったか。 Dialogue: 0,0:05:53.49,0:05:57.26,Default,,0,0,0,,So... you couldn't kill the friend\Nwho is most dear to you. Dialogue: 0,00:05:56.85,00:06:00.95,JAP TOP,,0,0,0,,そんな甘い思いで オレの前に\Nやってきたというのか? Dialogue: 0,0:05:58.12,0:06:01.62,Default,,0,0,0,,And you dared to appear before me\Nwith such weak resolve? Dialogue: 0,00:06:03.02,00:06:07.53,JAP TOP,,0,0,0,,なら さっさと万華鏡写輪眼を\N使って オレを殺ってみろ。 Dialogue: 0,0:06:03.92,0:06:08.26,Default,,0,0,0,,Then hurry it up and try to kill me\Nwith your Mangekyo Sharingan! Dialogue: 0,00:06:07.53,00:06:12.36,JAP TOP,,0,0,0,,それとも 今のオレでは\N己の器を量りかねるか? Dialogue: 0,0:06:08.86,0:06:12.99,Default,,0,0,0,,Or is it too difficult to test\Nyour capability against me now? Dialogue: 0,00:06:12.36,00:06:14.30,JAP TOP,,0,0,0,,はぁ…。 Dialogue: 0,00:06:14.30,00:06:17.40,JAP TOP,,0,0,0,,たいした自信だ。 Dialogue: 0,0:06:16.46,0:06:18.02,Default,,0,0,0,,You're pretty sure of yourself... Dialogue: 0,00:06:19.70,00:06:23.88,JAP TOP,,0,0,0,,(白ゼツ)2人とも\Nさっきから全然 動かないね。 Dialogue: 0,0:06:20.89,0:06:24.12,Default,,0,0,0,,Neither of them has moved\Nfor a while. Dialogue: 0,00:06:23.88,00:06:26.68,JAP TOP,,0,0,0,,(黒ゼツ)\N幻術を かけあっているだけだ。 Dialogue: 0,0:06:24.49,0:06:27.32,Default,,0,0,0,,They're just feeling each other out\Nwith genjutsu. Dialogue: 0,00:06:33.58,00:06:38.28,JAP TOP,,0,0,0,,万華鏡写輪眼… この眼は特別。 Dialogue: 0,0:06:34.66,0:06:38.82,Default,,0,0,0,,Mangekyo Sharingan...\NThis eye is special... Dialogue: 0,00:06:40.42,00:06:44.73,JAP TOP,,0,0,0,,開眼したときから\Nその眼は 闇へと向かう。 Dialogue: 0,0:06:41.42,0:06:45.09,Default,,0,0,0,,From the moment it awakens,\Nit goes towards the dark. Dialogue: 0,00:06:44.73,00:06:48.23,JAP TOP,,0,0,0,,使えば使うほど 封印されていく。 Dialogue: 0,0:06:46.06,0:06:48.92,Default,,0,0,0,,And the more it is used,\Nthe more it is sealed. Dialogue: 0,00:06:48.23,00:06:50.50,JAP TOP,,0,0,0,,どういうことだ? Dialogue: 0,0:06:49.56,0:06:50.89,Default,,0,0,0,,What do you mean? Dialogue: 0,00:06:50.50,00:06:54.17,JAP TOP,,0,0,0,,万華鏡は… いずれ 光を失う。 Dialogue: 0,0:06:51.49,0:06:54.79,Default,,0,0,0,,In time, the Mangekyo Sharingan\Nloses its light. Dialogue: 0,00:06:54.17,00:07:00.04,JAP TOP,,0,0,0,,失明…。 それが 九尾を\Nコントロールする力を得る代償か。 Dialogue: 0,0:06:55.42,0:06:56.49,Default,,0,0,0,,Blindness... Dialogue: 0,0:06:57.29,0:07:00.82,Default,,0,0,0,,Is that the trade-off for the power\Nto control the Nine-Tails? Dialogue: 0,00:07:00.04,00:07:02.05,JAP TOP,,0,0,0,,フッ…。 Dialogue: 0,00:07:02.05,00:07:06.05,JAP TOP,,0,0,0,,オレの言ったとおり\N集会場の石版を読んだようだな。 Dialogue: 0,0:07:03.09,0:07:04.56,Default,,0,0,0,,You did as I instructed and Dialogue: 0,0:07:04.59,0:07:06.86,Default,,0,0,0,,read the lithograph in\Nthe meeting room? Dialogue: 0,00:07:12.52,00:07:15.43,JAP TOP,,0,0,0,,マダラ… いったい 何者だ。 Dialogue: 0,0:07:13.32,0:07:16.22,Default,,0,0,0,,Madara... Exactly who and what is he? Dialogue: 0,00:07:15.43,00:07:19.20,JAP TOP,,0,0,0,,その眼で 九尾を手懐けた\N最初の男。 Dialogue: 0,0:07:16.72,0:07:19.96,Default,,0,0,0,,The first one ever to use that eye\Nto tame the Nine-Tails. Dialogue: 0,00:07:19.20,00:07:24.54,JAP TOP,,0,0,0,,オレの相棒であり 師であり\N不滅の男。 Dialogue: 0,0:07:21.02,0:07:25.12,Default,,0,0,0,,An immortal man who is both\Nmy partner and my mentor... Dialogue: 0,00:07:24.54,00:07:29.87,JAP TOP,,0,0,0,,そして 万華鏡写輪眼の\Nもう1つの秘密を暴いた➡ Dialogue: 0,0:07:26.26,0:07:29.46,Default,,0,0,0,,And the only one to uncover\Nthe other secret Dialogue: 0,0:07:29.49,0:07:32.09,Default,,0,0,0,,of the Mangekyo Sharingan. Dialogue: 0,00:07:29.87,00:07:31.81,JAP TOP,,0,0,0,,唯一の男。 Dialogue: 0,00:07:31.81,00:07:35.68,JAP TOP,,0,0,0,,それが うちはマダラだ。 Dialogue: 0,0:07:33.56,0:07:36.02,Default,,0,0,0,,That... is Uchiha Madara. Dialogue: 0,00:07:35.68,00:07:39.48,JAP TOP,,0,0,0,,万華鏡写輪眼の\Nもう1つの秘密だと!? Dialogue: 0,0:07:37.16,0:07:40.26,Default,,0,0,0,,The other secret of\NMangekyo Sharingan? Dialogue: 0,0:07:44.79,0:07:47.32,Signs,,0,0,0,,{\c&H12110F&\3c&H263C3B&\frz35.16\pos(323.24,386.93)}"Fox" Dialogue: 0,00:07:49.23,00:07:51.66,JAP TOP,,0,0,0,,九尾を手懐ける瞳力…。 Dialogue: 0,0:07:50.06,0:07:54.99,Default,,0,0,0,,It has another ocular power aside\Nfrom taming the Nine-Tails? Dialogue: 0,00:07:51.66,00:07:54.50,JAP TOP,,0,0,0,,それ以外にも\N何かあるっていうのか!? Dialogue: 0,00:07:54.50,00:07:58.67,JAP TOP,,0,0,0,,そうだ。 もう1つの秘密…。 Dialogue: 0,0:07:55.82,0:08:01.72,Default,,0,0,0,,Yes... One more secret.\NThe most important secret. Dialogue: 0,00:07:58.67,00:08:01.34,JAP TOP,,0,0,0,,それが 最も重要な秘密だ。 Dialogue: 0,00:08:01.34,00:08:03.37,JAP TOP,,0,0,0,,重要な秘密? Dialogue: 0,0:08:02.36,0:08:05.16,Default,,0,0,0,,Most important secret?\NWhat is it? Dialogue: 0,00:08:03.37,00:08:05.37,JAP TOP,,0,0,0,,なんだ!? Dialogue: 0,00:08:09.08,00:08:12.05,JAP TOP,,0,0,0,,なんだ!? 答えろ! Dialogue: 0,0:08:10.22,0:08:11.92,Default,,0,0,0,,What is it?! Answer me! Dialogue: 0,00:08:12.05,00:08:15.52,JAP TOP,,0,0,0,,少し 昔話をしてやろう。 Dialogue: 0,0:08:13.89,0:08:15.76,Default,,0,0,0,,Let me tell you a little\Nabout the past. Dialogue: 0,00:08:15.52,00:08:19.19,JAP TOP,,0,0,0,,うちはの歴史にまつわる話だ。 Dialogue: 0,0:08:16.59,0:08:18.86,Default,,0,0,0,,It concerns the history\Nof the Uchiha. Dialogue: 0,00:08:19.19,00:08:23.06,JAP TOP,,0,0,0,,かつて マダラにも兄弟がいた。 Dialogue: 0,0:08:20.66,0:08:25.19,Default,,0,0,0,,Long ago, Madara had a brother...\NA younger brother. Dialogue: 0,00:08:23.06,00:08:25.06,JAP TOP,,0,0,0,,弟だ。 Dialogue: 0,00:08:40.88,00:08:43.55,JAP TOP,,0,0,0,,(イタチ)うちはマダラと弟…。 Dialogue: 0,0:08:41.59,0:08:43.66,Default,,0,0,0,,Uchiha Madara and\Nhis younger brother... Dialogue: 0,00:08:43.55,00:08:48.42,JAP TOP,,0,0,0,,幼き頃より 2人は\N互いの力を高めあい 競いあった。 Dialogue: 0,0:08:44.62,0:08:46.32,Default,,0,0,0,,From the time they were little, Dialogue: 0,0:08:46.36,0:08:48.89,Default,,0,0,0,,they honed their skills and\Ncompeted with each other. Dialogue: 0,00:08:48.42,00:08:54.73,JAP TOP,,0,0,0,,2人は写輪眼を開眼し 兄弟の名は\Nいつしか 一族の中でも➡ Dialogue: 0,0:08:50.52,0:08:52.62,Default,,0,0,0,,The Mangekyo Sharingan awakened\Nin them both... Dialogue: 0,0:08:52.86,0:08:57.56,Default,,0,0,0,,and in time, they were considered\Nspecial by their clan. Dialogue: 0,00:08:54.73,00:08:57.76,JAP TOP,,0,0,0,,特別なものになっていった。 Dialogue: 0,00:08:57.76,00:09:03.56,JAP TOP,,0,0,0,,2人は さらなる瞳力の成長を求め\N競いあい…。 Dialogue: 0,0:08:59.62,0:09:02.86,Default,,0,0,0,,Both sought to sharpen\Ntheir ocular powers Dialogue: 0,0:09:02.99,0:09:04.52,Default,,0,0,0,,and competed against each other. Dialogue: 0,00:09:18.92,00:09:22.79,JAP TOP,,0,0,0,,兄弟は それぞれの大事な者たちを\N手にかけ➡ Dialogue: 0,0:09:20.02,0:09:21.19,Default,,0,0,0,,And the brothers... Dialogue: 0,0:09:21.22,0:09:23.59,Default,,0,0,0,,They killed off those important to them Dialogue: 0,00:09:22.79,00:09:26.09,JAP TOP,,0,0,0,,ついに\N万華鏡写輪眼を開眼したのだ。 Dialogue: 0,0:09:23.76,0:09:26.62,Default,,0,0,0,,and finally awakened\Nthe Mangekyo Sharingan. Dialogue: 0,00:09:30.53,00:09:34.77,JAP TOP,,0,0,0,,それは うちは一族\N始まって以来のことだった。 Dialogue: 0,0:09:31.66,0:09:35.22,Default,,0,0,0,,It had never before been seen\Namong the Uchiha. Dialogue: 0,00:09:34.77,00:09:38.64,JAP TOP,,0,0,0,,2人は その瞳力をもって\Nうちはを束ね➡ Dialogue: 0,0:09:36.59,0:09:39.56,Default,,0,0,0,,The brothers used their\Nocular powers to take control Dialogue: 0,00:09:38.64,00:09:41.94,JAP TOP,,0,0,0,,兄のマダラは リーダーとなった。 Dialogue: 0,0:09:39.99,0:09:42.12,Default,,0,0,0,,and Madara became the leader. Dialogue: 0,00:09:41.94,00:09:48.28,JAP TOP,,0,0,0,,しかし 順調だった マダラの身に\Nある異変が生じ始める。 Dialogue: 0,0:09:43.66,0:09:46.62,Default,,0,0,0,,However, a change began to\Noccur in Madara Dialogue: 0,0:09:46.66,0:09:48.72,Default,,0,0,0,,who had been physically fine. Dialogue: 0,00:09:48.28,00:09:52.15,JAP TOP,,0,0,0,,さっき 話したな。\Nこの眼は特別だ と。 Dialogue: 0,0:09:49.69,0:09:52.56,Default,,0,0,0,,As I mentioned earlier,\Nthis eye is special. Dialogue: 0,00:09:52.15,00:09:57.39,JAP TOP,,0,0,0,,使えば使うほど 封印され\N行き着く先は まったくの闇。 Dialogue: 0,0:09:53.62,0:09:55.52,Default,,0,0,0,,The more you use it,\Nthe more it is sealed... Dialogue: 0,0:09:55.56,0:09:57.82,Default,,0,0,0,,until you end up with total darkness. Dialogue: 0,00:09:57.39,00:10:01.23,JAP TOP,,0,0,0,,これが 万華鏡写輪眼の末路だ。 Dialogue: 0,0:09:59.12,0:10:01.66,Default,,0,0,0,,That is the ultimate fate of\Nthe Mangekyo Sharingan. Dialogue: 0,00:10:01.23,00:10:09.57,JAP TOP,,0,0,0,,大きな瞳力… 力を得るかわりに\Nその力は 自ら閉じ 光を失う。 Dialogue: 0,0:10:02.32,0:10:07.79,Default,,0,0,0,,The price for gaining power is\Ndestroying it yourself, Dialogue: 0,0:10:07.82,0:10:09.26,Default,,0,0,0,,losing its light. Dialogue: 0,00:10:09.57,00:10:14.24,JAP TOP,,0,0,0,,マダラは 光を取り戻すため\Nあらゆる手を尽くすが➡ Dialogue: 0,0:10:11.46,0:10:15.22,Default,,0,0,0,,In order to regain his sight,\NMadara tried every means possible... Dialogue: 0,00:10:14.24,00:10:18.11,JAP TOP,,0,0,0,,何一つ\N効果を得られるものはなかった。 Dialogue: 0,0:10:15.52,0:10:18.12,Default,,0,0,0,,yet nothing worked. Dialogue: 0,00:10:18.11,00:10:25.31,JAP TOP,,0,0,0,,絶望した。 そして 万華鏡に\Nとりつかれた マダラは 光を求め…。 Dialogue: 0,0:10:19.32,0:10:20.59,Default,,0,0,0,,He was in despair. Dialogue: 0,0:10:21.32,0:10:25.79,Default,,0,0,0,,Madara became haunted by\Nthe Mangekyo Sharingan and sought light. Dialogue: 0,00:10:29.72,00:10:31.72,JAP TOP,,0,0,0,,((マダラ : 許せ)) Dialogue: 0,0:10:30.86,0:10:31.72,Default,,0,0,0,,Forgive me... Dialogue: 0,00:10:53.11,00:10:57.11,JAP TOP,,0,0,0,,(イタチ)自ら 弟の両眼を\N奪い取ったのだ。 Dialogue: 0,0:10:55.79,0:10:59.06,Default,,0,0,0,,He took both eyes from\Nhis younger brother. Dialogue: 0,00:11:02.29,00:11:06.12,JAP TOP,,0,0,0,,マダラは 新たな光を手に入れた。 Dialogue: 0,0:11:05.22,0:11:08.06,Default,,0,0,0,,Madara now possessed new light. Dialogue: 0,00:11:06.12,00:11:11.30,JAP TOP,,0,0,0,,そして もう二度と その眼の光は\N閉じることがなかった。 Dialogue: 0,0:11:08.76,0:11:13.29,Default,,0,0,0,,And... never again did the light fade\Nfrom his eyes. Dialogue: 0,00:11:11.30,00:11:15.63,JAP TOP,,0,0,0,,永遠の万華鏡写輪眼。 Dialogue: 0,0:11:15.16,0:11:17.29,Default,,0,0,0,,An eternal Mangekyo Sharingan! Dialogue: 0,00:11:15.63,00:11:22.07,JAP TOP,,0,0,0,,弟の眼は新しい宿主を得ることで\N永遠の光を手に入れたという。 Dialogue: 0,0:11:18.36,0:11:21.76,Default,,0,0,0,,It is said that his younger brother's eyes\Ngained eternal light Dialogue: 0,0:11:21.79,0:11:24.06,Default,,0,0,0,,when it found a new host... Dialogue: 0,00:11:22.07,00:11:25.41,JAP TOP,,0,0,0,,そればかりか 変化を起こした。 Dialogue: 0,00:11:25.41,00:11:29.58,JAP TOP,,0,0,0,,特有の新しい瞳術が\Nその眼に生まれたのだ。 Dialogue: 0,0:11:25.66,0:11:27.49,Default,,0,0,0,,And it triggered a change. Dialogue: 0,0:11:28.49,0:11:31.46,Default,,0,0,0,,A new, unique ocular jutsu was born\Nin those eyes. Dialogue: 0,00:11:29.58,00:11:35.09,JAP TOP,,0,0,0,,ただし 瞳のやりとりは\N一族間でしか行えない。 Dialogue: 0,0:11:33.36,0:11:35.62,Default,,0,0,0,,However, the exchange of eyes\Ncan only be conducted Dialogue: 0,00:11:35.09,00:11:39.59,JAP TOP,,0,0,0,,この方法で 誰もが 新しい力を\N手にできるわけではない。 Dialogue: 0,0:11:35.66,0:11:37.06,Default,,0,0,0,,among clan members. Dialogue: 0,0:11:38.19,0:11:41.79,Default,,0,0,0,,Furthermore, not everyone can attain\Nnew powers from this method. Dialogue: 0,00:11:39.59,00:11:46.46,JAP TOP,,0,0,0,,これは その後 多くの犠牲の上に\N築かれた 歴史上の事実。 Dialogue: 0,0:11:43.19,0:11:48.16,Default,,0,0,0,,That is the historical fact that remains\Nafter countless were sacrificed. Dialogue: 0,00:11:46.46,00:11:51.60,JAP TOP,,0,0,0,,それが この眼の\Nもう1つの秘密だ。 Dialogue: 0,0:11:50.49,0:11:53.42,Default,,0,0,0,,That is the other secret of this eye... Dialogue: 0,00:11:51.60,00:11:56.47,JAP TOP,,0,0,0,,マダラは その力を使い\Nあらゆる忍一族を➡ Dialogue: 0,0:11:55.52,0:12:00.42,Default,,0,0,0,,Madara used his power and took control\Nof one ninja clan after another. Dialogue: 0,00:11:56.47,00:11:58.48,JAP TOP,,0,0,0,,次々に束ねていった。 Dialogue: 0,00:11:58.48,00:12:05.12,JAP TOP,,0,0,0,,そして 忍最強と謳われていた\N森の千手一族と手を組み➡ Dialogue: 0,0:12:02.39,0:12:05.46,Default,,0,0,0,,Ultimately, he formed an alliance with\Nthe Senju Clan of the Forest, Dialogue: 0,00:12:05.12,00:12:08.45,JAP TOP,,0,0,0,,新たな組織を設立したのだ。 Dialogue: 0,0:12:05.49,0:12:07.36,Default,,0,0,0,,which was touted as\Nthe strongest ninja clan Dialogue: 0,0:12:07.39,0:12:09.56,Default,,0,0,0,,and established a new organization. Dialogue: 0,00:12:08.45,00:12:13.32,JAP TOP,,0,0,0,,その後 マダラは 千手のリーダーであった\N後の初代火影と➡ Dialogue: 0,0:12:11.82,0:12:14.39,Default,,0,0,0,,Later, he clashed with the leader\Nof the Senju Clan, Dialogue: 0,00:12:13.32,00:12:16.63,JAP TOP,,0,0,0,,里の方針を巡って 対立。 Dialogue: 0,0:12:14.42,0:12:17.86,Default,,0,0,0,,the future First Hokage,\Nover the course the village would take. Dialogue: 0,00:12:16.63,00:12:22.40,JAP TOP,,0,0,0,,主導権争いに敗れはしたが\Nマダラは今も その瞳力とともに➡ Dialogue: 0,0:12:19.16,0:12:21.59,Default,,0,0,0,,He lost the battle over leadership, Dialogue: 0,0:12:22.09,0:12:25.82,Default,,0,0,0,,but Madara still lives with\Nhis ocular powers intact. Dialogue: 0,00:12:22.40,00:12:24.74,JAP TOP,,0,0,0,,あり続けている。 Dialogue: 0,00:12:24.74,00:12:30.61,JAP TOP,,0,0,0,,新たに 暁を組織し\Nその陰に 姿を隠してな。 Dialogue: 0,0:12:27.66,0:12:30.22,Default,,0,0,0,,He formed a new organization\Ncalled the Akatsuki Dialogue: 0,0:12:30.52,0:12:32.76,Default,,0,0,0,,and hides himself in its shadows. Dialogue: 0,00:12:30.61,00:12:35.75,JAP TOP,,0,0,0,,16年前\N九尾が 木ノ葉を襲った事件は➡ Dialogue: 0,0:12:34.42,0:12:35.99,Default,,0,0,0,,Sixteen years ago, Dialogue: 0,00:12:35.75,00:12:38.08,JAP TOP,,0,0,0,,マダラが起こしたものだ。 Dialogue: 0,0:12:36.02,0:12:39.59,Default,,0,0,0,,Madara instigated the Nine-Tails' attack\Non Hidden Leaf Village. Dialogue: 0,00:12:38.08,00:12:41.75,JAP TOP,,0,0,0,,だが それも\N四代目に阻止されてしまった。 Dialogue: 0,0:12:40.26,0:12:43.66,Default,,0,0,0,,But that too was foiled by\Nthe Fourth Hokage. Dialogue: 0,00:12:41.75,00:12:44.75,JAP TOP,,0,0,0,,つまり…。 Dialogue: 0,0:12:44.82,0:12:45.79,Default,,0,0,0,,In short... Dialogue: 0,00:12:49.43,00:12:52.10,JAP TOP,,0,0,0,,今のマダラは 負け犬だ。 Dialogue: 0,0:12:51.86,0:12:54.16,Default,,0,0,0,,Madara is a bitter, defeated loser... Dialogue: 0,00:12:52.10,00:12:56.60,JAP TOP,,0,0,0,,うちはの本当の高みを\N手にするのは ヤツじゃない。 Dialogue: 0,0:12:54.99,0:12:58.49,Default,,0,0,0,,He is not worthy of becoming\Nthe best among the Uchiha. Dialogue: 0,00:12:56.60,00:13:00.44,JAP TOP,,0,0,0,,あの男… マダラを超え➡ Dialogue: 0,0:13:00.16,0:13:02.99,Default,,0,0,0,,I am the one... Dialogue: 0,00:13:00.44,00:13:03.94,JAP TOP,,0,0,0,,本当の高みへと近づくのは\Nこのオレだ。 Dialogue: 0,0:13:03.09,0:13:05.99,Default,,0,0,0,,who shall surpass Madara and\Nbecome the ultimate ninja! Dialogue: 0,00:13:03.94,00:13:10.11,JAP TOP,,0,0,0,,そして今 オレは マダラを超える力を\Nようやく 手にできる! Dialogue: 0,0:13:06.99,0:13:11.52,Default,,0,0,0,,And now! I can finally obtain power\Nthat exceeds Madara's! Dialogue: 0,00:13:10.11,00:13:15.45,JAP TOP,,0,0,0,,サスケ!\Nお前は オレにとっての新たな光だ! Dialogue: 0,0:13:13.29,0:13:17.56,Default,,0,0,0,,Sasuke! You are my new light! Dialogue: 0,00:13:15.45,00:13:18.55,JAP TOP,,0,0,0,,お前は オレのスペアだ! Dialogue: 0,0:13:18.52,0:13:20.72,Default,,0,0,0,,You have my spare eyes! Dialogue: 0,00:13:26.06,00:13:29.40,JAP TOP,,0,0,0,,元来 うちは一族は\N万華鏡写輪眼のために➡ Dialogue: 0,0:13:28.56,0:13:31.49,Default,,0,0,0,,Originally, the Uchiha Clan\Nkilled off friends Dialogue: 0,00:13:29.40,00:13:33.07,JAP TOP,,0,0,0,,友と殺し合い\N永遠の瞳力を得るために➡ Dialogue: 0,0:13:31.52,0:13:33.46,Default,,0,0,0,,in order to possess\NMangekyo Sharingan. Dialogue: 0,00:13:33.07,00:13:37.74,JAP TOP,,0,0,0,,親兄弟で殺し合い\Nそうして力を誇示し続けてきた➡ Dialogue: 0,0:13:33.59,0:13:37.36,Default,,0,0,0,,Parents and siblings killed each other off\Nto possess eternal ocular powers... Dialogue: 0,00:13:37.74,00:13:40.41,JAP TOP,,0,0,0,,汚れた一族なのだ! Dialogue: 0,0:13:38.02,0:13:42.06,Default,,0,0,0,,And they showed off this power...\NThey are a tainted clan! Dialogue: 0,00:13:40.41,00:13:43.31,JAP TOP,,0,0,0,,その一族の中に\N生まれ落ちたときから➡ Dialogue: 0,0:13:43.09,0:13:45.72,Default,,0,0,0,,And, from the day you were born, Dialogue: 0,00:13:43.31,00:13:47.28,JAP TOP,,0,0,0,,お前も この血塗られた運命に\N巻き込まれている! Dialogue: 0,0:13:45.76,0:13:49.42,Default,,0,0,0,,you have been inevitably linked\Nto this blood-sullied fate! Dialogue: 0,00:13:47.28,00:13:50.75,JAP TOP,,0,0,0,,さあ こい! 弟よ! Dialogue: 0,0:13:50.06,0:13:52.46,Default,,0,0,0,,Now come! My younger brother! Dialogue: 0,00:13:50.75,00:13:54.93,JAP TOP,,0,0,0,,オレは お前を殺して\N一族の宿命から解放され➡ Dialogue: 0,0:13:53.49,0:13:57.32,Default,,0,0,0,,I shall kill you...\Nand free myself from this fate Dialogue: 0,00:13:54.93,00:13:57.76,JAP TOP,,0,0,0,,本当の変化を手にする! Dialogue: 0,0:13:57.36,0:13:59.49,Default,,0,0,0,,and bring about true change! Dialogue: 0,00:13:57.76,00:14:03.43,JAP TOP,,0,0,0,,制約を抜け\N己の器から己を解き放つ! Dialogue: 0,0:14:00.49,0:14:04.79,Default,,0,0,0,,I will be free of the constraints\Nthat bind me! Dialogue: 0,00:14:03.43,00:14:07.30,JAP TOP,,0,0,0,,((ただ お前とオレは\N唯一無二の兄弟だ。 Dialogue: 0,0:14:06.02,0:14:08.96,Default,,0,0,0,,{\i1}But, we only have each other\N{\i1}as siblings.{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:14:07.30,00:14:09.31,JAP TOP,,0,0,0,,お前の越えるべき壁として➡ Dialogue: 0,00:14:09.31,00:14:13.11,JAP TOP,,0,0,0,,(オレは お前とともにあり続けるさ)) Dialogue: 0,0:14:09.86,0:14:12.02,Default,,0,0,0,,{\i1}I'm always going to be there for you,{\i0} Dialogue: 0,0:14:12.06,0:14:14.86,Default,,0,0,0,,{\i1}even if it's only as an obstacle\N{\i1}for you to overcome.{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:14:13.11,00:14:16.95,JAP TOP,,0,0,0,,オレたちは 互いのスペアだ! Dialogue: 0,0:14:15.76,0:14:18.26,Default,,0,0,0,,We are each other's spares! Dialogue: 0,00:14:16.95,00:14:20.92,JAP TOP,,0,0,0,,((お前は オレをうとましく思い\N憎んでいた。 Dialogue: 0,0:14:20.22,0:14:22.86,Default,,0,0,0,,{\i1}You've been jealous of me\N{\i1}and resented me.{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:14:20.92,00:14:24.56,JAP TOP,,0,0,0,,このオレを超えることを\N望み続けていた。 Dialogue: 0,0:14:23.72,0:14:26.36,Default,,0,0,0,,{\i1}You've harbored hopes\N{\i1}of surpassing me.{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:14:24.56,00:14:27.89,JAP TOP,,0,0,0,,(だからこそ生かしてやる。\Nオレのために)) Dialogue: 0,0:14:26.79,0:14:28.89,Default,,0,0,0,,{\i1}That is why I am allowing you to live.{\i0} Dialogue: 0,00:14:27.89,00:14:31.99,JAP TOP,,0,0,0,,(イタチ)それこそが\Nうちは兄弟の絆なのだ! Dialogue: 0,0:14:28.92,0:14:30.09,Default,,0,0,0,,{\i1}For my sake...{\i0} Dialogue: 0,0:14:30.52,0:14:34.09,Default,,0,0,0,,This is the true bond between\Nthe brothers of the Uchiha! Dialogue: 0,00:14:53.75,00:14:58.59,JAP TOP,,0,0,0,,《どうやら 心の中のオレが\Nちゃんと見えたようだな》 Dialogue: 0,0:14:56.26,0:15:00.49,Default,,0,0,0,,It seems... you are finally seeing\Nwhat's inside my heart. Dialogue: 0,00:14:58.59,00:15:01.49,JAP TOP,,0,0,0,,すべては このためか…。 Dialogue: 0,0:15:01.62,0:15:03.39,Default,,0,0,0,,So it was all for this... Dialogue: 0,00:15:03.43,00:15:07.77,JAP TOP,,0,0,0,,((名は うちはサスケ。\N嫌いなものなら たくさんあるが➡ Dialogue: 0,0:15:05.99,0:15:08.19,Default,,0,0,0,,{\i1}My name is Sasuke Uchiha.{\i0} Dialogue: 0,00:15:07.77,00:15:10.10,JAP TOP,,0,0,0,,好きなものは 別にない。 Dialogue: 0,0:15:08.22,0:15:12.12,Default,,0,0,0,,{\i1}There are lots of things I hate.\N{\i1}And not many things I like.{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:15:10.10,00:15:15.97,JAP TOP,,0,0,0,,それから 夢なんて言葉で\N終わらす気はないが 野望はある。 Dialogue: 0,0:15:12.86,0:15:16.39,Default,,0,0,0,,{\i1}Also... I have no intention\N{\i1}of saying I have a dream.{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:15:15.97,00:15:18.44,JAP TOP,,0,0,0,,一族の復興と➡ Dialogue: 0,0:15:16.66,0:15:17.92,Default,,0,0,0,,{\i1}But I do have ambition!{\i0} Dialogue: 0,00:15:18.44,00:15:22.74,JAP TOP,,0,0,0,,(ある男を必ず… 殺すことだ)) Dialogue: 0,0:15:18.72,0:15:23.46,Default,,0,0,0,,{\i1}To restore my clan... and kill...{\i0} Dialogue: 0,0:15:23.59,0:15:24.86,Default,,0,0,0,,{\i1}a certain man.{\i0} Dialogue: 0,00:15:28.55,00:15:32.89,JAP TOP,,0,0,0,,やっと… 辿り着いた。 Dialogue: 0,0:15:30.99,0:15:33.36,Default,,0,0,0,,I've finally arrived... Dialogue: 0,00:15:32.89,00:15:35.99,JAP TOP,,0,0,0,,目的を果たすときがきた! Dialogue: 0,0:15:35.69,0:15:38.02,Default,,0,0,0,,The moment to fulfill my goal! Dialogue: 0,00:15:38.56,00:15:42.73,JAP TOP,,0,0,0,,お前には オレの死にざまが\N見えているらしいな。 Dialogue: 0,0:15:41.09,0:15:44.49,Default,,0,0,0,,You say you can see my death... Dialogue: 0,00:15:42.73,00:15:47.60,JAP TOP,,0,0,0,,万華鏡写輪眼を持つオレに\N勝てはしない。 Dialogue: 0,0:15:45.69,0:15:49.06,Default,,0,0,0,,But you cannot win against\Nmy Mangekyo Sharingan. Dialogue: 0,00:15:47.60,00:15:51.44,JAP TOP,,0,0,0,,お前の目的は\N残念だが幻に終わる。 Dialogue: 0,0:15:50.36,0:15:53.56,Default,,0,0,0,,Unfortunately, your goal will end\Nas an illusion. Dialogue: 0,00:15:51.44,00:15:55.84,JAP TOP,,0,0,0,,なぜなら お前は\N万華鏡を持ってはいない。 Dialogue: 0,0:15:54.02,0:15:57.79,Default,,0,0,0,,Because you do not possess\Nthe Mangekyo Sharingan. Dialogue: 0,00:16:12.43,00:16:17.94,JAP TOP,,0,0,0,,((お前は弱い。 なぜ弱いか…。 Dialogue: 0,0:16:15.06,0:16:16.56,Default,,0,0,0,,{\i1}You're still weak...{\i0} Dialogue: 0,00:16:17.94,00:16:22.04,JAP TOP,,0,0,0,,(足りないからだ。 憎しみが…)) Dialogue: 0,0:16:17.96,0:16:24.12,Default,,0,0,0,,{\i1}You're weak,\N{\i1}because you don't have enough hate.{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:16:28.05,00:16:30.95,JAP TOP,,0,0,0,,アンタが その眼をいくら使おうが➡ Dialogue: 0,0:16:30.86,0:16:33.56,Default,,0,0,0,,You can use your eyes all you like, Dialogue: 0,00:16:30.95,00:16:36.35,JAP TOP,,0,0,0,,このオレの憎しみで\N幻は 現実になる。 Dialogue: 0,0:16:33.92,0:16:38.32,Default,,0,0,0,,but my hate will turn\Nmy illusion into reality! Dialogue: 0,00:16:39.06,00:16:43.76,JAP TOP,,0,0,0,,アンタの現実は… 死だ。 Dialogue: 0,0:16:41.99,0:16:43.89,Default,,0,0,0,,Your reality... Dialogue: 0,0:16:44.99,0:16:45.62,Default,,0,0,0,,is death! Dialogue: 0,00:17:44.86,00:17:48.46,JAP TOP,,0,0,0,,《撃ち合いのなかで\N影分身の印まで!》 Dialogue: 0,0:17:47.42,0:17:48.52,Default,,0,0,0,,{\i1}Even during our shoot out,{\i0} Dialogue: 0,0:17:48.56,0:17:50.09,Default,,0,0,0,,{\i1}he was able to weave signs\N{\i1}for a Shadow Clone!{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:18:42.78,00:18:44.78,JAP TOP,,0,0,0,,千鳥を! Dialogue: 0,0:18:45.39,0:18:46.16,Default,,0,0,0,,You ran it through with Chidori?! Dialogue: 0,00:18:55.96,00:18:57.90,JAP TOP,,0,0,0,,ぐっ! Dialogue: 0,00:18:57.90,00:19:00.00,JAP TOP,,0,0,0,,ぐっ… うっ…。 Dialogue: 0,00:19:06.67,00:19:10.97,JAP TOP,,0,0,0,,うっ!? ゲホッ ゲホッ ゲホッ! Dialogue: 0,00:19:35.63,00:19:37.93,JAP TOP,,0,0,0,,許せ サスケ…。 Dialogue: 0,0:19:37.96,0:19:40.02,Default,,0,0,0,,Forgive me, Sasuke... Dialogue: 0,00:19:51.11,00:19:56.45,JAP TOP,,0,0,0,,これが オレの現実だ。\N光をもらう。 Dialogue: 0,0:19:53.52,0:19:55.52,Default,,0,0,0,,This is my reality... Dialogue: 0,0:19:56.36,0:19:57.72,Default,,0,0,0,,Give me your light. Dialogue: 0,00:19:56.45,00:19:59.05,JAP TOP,,0,0,0,,ぐあぁ~!! Dialogue: 0,0:20:19.91,0:20:25.29,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}you are next to me Dialogue: 0,0:20:19.91,0:20:25.29,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}you are next to me Dialogue: 0,0:20:19.91,0:20:25.29,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H292824&}omae ga tonari ni iru Dialogue: 0,0:20:19.91,0:20:25.29,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}omae ga tonari ni iru Dialogue: 0,0:20:25.37,0:20:30.67,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}you are laughing Dialogue: 0,0:20:25.37,0:20:30.67,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}you are laughing Dialogue: 0,0:20:25.37,0:20:30.67,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H292824&}omae ga waratte iru Dialogue: 0,0:20:25.37,0:20:30.67,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}omae ga waratte iru Dialogue: 0,0:20:30.79,0:20:35.46,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}you seem so happy Dialogue: 0,0:20:30.79,0:20:35.46,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}you seem so happy Dialogue: 0,0:20:30.79,0:20:35.46,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H292824&}omae ga ureshisou de Dialogue: 0,0:20:30.79,0:20:35.46,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}omae ga ureshisou de Dialogue: 0,0:20:35.55,0:20:38.88,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}so I laughed too Dialogue: 0,0:20:35.55,0:20:38.88,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}so I laughed too Dialogue: 0,0:20:35.55,0:20:38.88,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H292824&}ore mo waratta Dialogue: 0,0:20:35.55,0:20:38.88,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}ore mo waratta Dialogue: 0,0:20:41.34,0:20:46.68,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}you were so innocent and naive Dialogue: 0,0:20:41.34,0:20:46.68,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}you were so innocent and naive Dialogue: 0,0:20:41.34,0:20:46.68,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H292824&}omae wa mujaki datta Dialogue: 0,0:20:41.34,0:20:46.68,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}omae wa mujaki datta Dialogue: 0,0:20:46.81,0:20:52.02,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}you were so kindhearted Dialogue: 0,0:20:46.81,0:20:52.02,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}you were so kindhearted Dialogue: 0,0:20:46.81,0:20:52.02,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H292824&}omae wa yasashi katta Dialogue: 0,0:20:46.81,0:20:52.02,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}omae wa yasashi katta Dialogue: 0,0:20:52.15,0:20:56.86,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}you sometimes cried Dialogue: 0,0:20:52.15,0:20:56.86,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}you sometimes cried Dialogue: 0,0:20:52.15,0:20:56.86,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H292824&}omae wa tokidoki naki Dialogue: 0,0:20:52.15,0:20:56.86,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}omae wa tokidoki naki Dialogue: 0,0:20:56.94,0:21:00.28,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}so I was troubled Dialogue: 0,0:20:56.94,0:21:00.28,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}so I was troubled Dialogue: 0,0:20:56.94,0:21:00.28,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H292824&}ore wa komatta Dialogue: 0,0:20:56.94,0:21:00.28,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}ore wa komatta Dialogue: 0,0:21:02.62,0:21:07.87,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}who did I ask strength from at that time Dialogue: 0,0:21:02.62,0:21:07.87,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}who did I ask strength from at that time Dialogue: 0,0:21:02.62,0:21:07.87,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H292824&}dare yori tsuyosa wo motometa ano koro Dialogue: 0,0:21:02.62,0:21:07.87,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}dare yori tsuyosa wo motometa ano koro Dialogue: 0,0:21:07.87,0:21:13.75,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}since that was my one and only weakness Dialogue: 0,0:21:07.87,0:21:13.75,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}since that was my one and only weakness Dialogue: 0,0:21:07.87,0:21:13.75,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H292824&}ore no tatta hitotsu no yowasa ga Dialogue: 0,0:21:07.87,0:21:13.75,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}ore no tatta hitotsu no yowasa ga Dialogue: 0,0:21:14.54,0:21:17.17,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}that was you Dialogue: 0,0:21:14.54,0:21:17.17,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}that was you Dialogue: 0,0:21:14.54,0:21:17.17,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H292824&}omae datta Dialogue: 0,0:21:14.54,0:21:17.17,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}omae datta Dialogue: 0,0:21:17.26,0:21:19.80,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}that was you Dialogue: 0,0:21:17.26,0:21:19.80,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}that was you Dialogue: 0,0:21:17.26,0:21:19.80,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H292824&}omae datta Dialogue: 0,0:21:17.26,0:21:19.80,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}omae datta Dialogue: 0,0:21:19.88,0:21:22.51,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}and it was you Dialogue: 0,0:21:19.88,0:21:22.51,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}and it was you Dialogue: 0,0:21:19.88,0:21:22.51,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H292824&}omae datta n da Dialogue: 0,0:21:19.88,0:21:22.51,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}omae datta n da Dialogue: 0,0:21:22.70,0:21:25.20,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}I want to see you Dialogue: 0,0:21:22.70,0:21:25.20,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}I want to see you Dialogue: 0,0:21:22.70,0:21:25.20,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H292824&}aitai Dialogue: 0,0:21:22.70,0:21:25.20,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}aitai Dialogue: 0,0:21:25.31,0:21:27.77,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}overnights Dialogue: 0,0:21:25.31,0:21:27.77,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}overnights Dialogue: 0,0:21:25.31,0:21:27.77,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H292824&}yoru wo koete Dialogue: 0,0:21:25.31,0:21:27.77,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}yoru wo koete Dialogue: 0,0:21:27.87,0:21:30.06,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}over time Dialogue: 0,0:21:27.87,0:21:30.06,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}over time Dialogue: 0,0:21:27.87,0:21:30.06,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H292824&}toki wo koete Dialogue: 0,0:21:27.87,0:21:30.06,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}toki wo koete Dialogue: 0,0:21:30.56,0:21:33.06,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}I want to see you now Dialogue: 0,0:21:30.56,0:21:33.06,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}I want to see you now Dialogue: 0,0:21:30.56,0:21:33.06,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H292824&}ima aitai Dialogue: 0,0:21:30.56,0:21:33.06,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}ima aitai Dialogue: 0,0:21:38.39,0:22:08.39,Signs,,0,0,0,,{\fnyafont\bord1.75\blur0.5\pos(261.476,94)}Next Episode Dialogue: 0,0:21:40.17,0:21:42.07,NEP,,0,0,0,,That ended quicker than I expected... Dialogue: 0,00:21:41.44,00:21:44.94,JAP TOP,,0,0,0,,《ヤマト : そうそう ナルトは\N寝相が悪いから離れて寝なきゃ》 Dialogue: 0,0:21:42.40,0:21:46.30,NEP,,0,0,0,,Itachi's won.\NSasuke can no longer move... Dialogue: 0,00:21:44.94,00:21:47.78,JAP TOP,,0,0,0,,なに!? Dialogue: 0,0:21:46.67,0:21:49.90,NEP,,0,0,0,,All that remains is for Itachi\Nto finish him off. Dialogue: 0,00:21:47.78,00:21:50.81,JAP TOP,,0,0,0,,誰だ!? Dialogue: 0,0:21:50.04,0:21:51.97,NEP,,0,0,0,,Do you really think so? Dialogue: 0,00:21:50.81,00:21:54.58,JAP TOP,,0,0,0,,(キバ)赤丸だって\Nちゃんと踊れるんだ…。 Dialogue: 0,0:21:52.10,0:21:53.37,NEP,,0,0,0,,Of course. Dialogue: 0,0:21:53.67,0:21:58.07,NEP,,0,0,0,,There's no way a Sharingan could win\Nagainst the Mangekyo Sharingan. Dialogue: 0,00:21:54.58,00:21:57.28,JAP TOP,,0,0,0,,今度は キミか…。\N(キバ)通牙! Dialogue: 0,0:21:58.87,0:22:02.27,NEP,,0,0,0,,Next time on Naruto Shippuden: "Amaterasu!" Dialogue: 0,00:21:59.39,00:22:02.29,JAP TOP,,0,0,0,,寝ぼけてるのに なんという威力。 Dialogue: 0,00:22:02.29,00:22:04.79,JAP TOP,,0,0,0,,サクラちゃんのカタキだよ! Dialogue: 0,0:22:02.32,0:22:04.85,NEP,,0,0,0,,Guess we can't take our eyes away\Nfrom this one. Dialogue: 0,0:22:03.42,0:22:08.39,Title,,0,0,0,,{\fad(524,0)\fnIwata Gyousho Pro-Kami B\bord2\fs30\blur0.5\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\pos(616.957,360)}Amaterasu Dialogue: 0,00:22:07.90,00:22:11.74,JAP TOP,,0,0,0,,うぅ… この声は! Dialogue: 0,0:22:11.19,0:22:12.12,Default,,0,0,0,,{\i1}That's right.{\i0} Dialogue: 0,00:22:11.74,00:22:16.07,JAP TOP,,0,0,0,,サクラちゃん…\Nやっぱり男だったんだ。 Dialogue: 0,0:22:12.16,0:22:14.66,Default,,0,0,0,,{\i1}Naruto tosses around when he sleeps,\N{\i1}so I'd better move away.{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,0:22:15.39,0:22:15.99,Default,,0,0,0,,{\i1}What?!{\i0} Dialogue: 0,00:22:16.07,00:22:18.11,JAP TOP,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,00:22:18.11,00:22:20.24,JAP TOP,,0,0,0,,通牙! Dialogue: 0,0:22:18.46,0:22:19.12,Default,,0,0,0,,Who's there?! Dialogue: 0,00:22:20.24,00:22:23.44,JAP TOP,,0,0,0,,螺旋丸!\Nうわっ!? うわぁ~! Dialogue: 0,0:22:21.09,0:22:23.42,Default,,0,0,0,,Akamaru can dance just as well too... Dialogue: 0,0:22:24.89,0:22:26.12,Default,,0,0,0,,Now it's you... Dialogue: 0,00:22:25.42,00:22:27.75,JAP TOP,,0,0,0,,まったく\Nどんな寝相してるんだよ…。 Dialogue: 0,0:22:26.16,0:22:26.79,Default,,0,0,0,,Tunneling Fang! Dialogue: 0,00:22:27.75,00:22:30.65,JAP TOP,,0,0,0,,(シノ)同感だ。\Nえっ? Dialogue: 0,0:22:29.72,0:22:32.26,Default,,0,0,0,,He's half-asleep... but what power... Dialogue: 0,00:22:30.65,00:22:34.42,JAP TOP,,0,0,0,,(シノ)いいかげん\Nおとなしく寝てもらおうか。 Dialogue: 0,0:22:32.46,0:22:34.16,Default,,0,0,0,,I'm avenging Sakura-chan! Dialogue: 0,00:22:34.42,00:22:37.42,JAP TOP,,0,0,0,,ぎょっ!? ギャー!! ってばよ! Dialogue: 0,0:22:38.16,0:22:40.82,Default,,0,0,0,,Uhh... This voice... isn't...? Dialogue: 0,0:22:41.96,0:22:45.06,Default,,0,0,0,,Sakura-chan... You're a man, after all... Dialogue: 0,00:22:43.71,00:22:46.15,JAP TOP,,0,0,0,,(ラハール)アクノロギア…。 Dialogue: 0,00:22:46.15,00:22:50.23,JAP TOP,,0,0,0,,ゼレフが本当に… そう言ったのか? Dialogue: 0,0:22:48.26,0:22:49.56,Default,,0,0,0,,Tunneling Fang! Dialogue: 0,0:22:50.16,0:22:51.32,Default,,0,0,0,,Rasengan! Dialogue: 0,00:22:50.23,00:22:55.52,JAP TOP,,0,0,0,,(ドランバルト)すまねえ…\N動くことすらできなかった。 Dialogue: 0,00:22:55.52,00:23:00.22,JAP TOP,,0,0,0,,そんなことはいい。\N本当に ゼレフが 「アクノロギア」と…。 Dialogue: 0,0:22:55.56,0:22:57.66,Default,,0,0,0,,Cripes, talk about tossing and turning... Dialogue: 0,0:22:57.92,0:22:58.72,Default,,0,0,0,,I agree. Dialogue: 0,0:22:58.86,0:22:59.46,Default,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:23:00.79,0:23:03.49,Default,,0,0,0,,Can you lie still and go to sleep?! Dialogue: 0,00:23:02.50,00:23:06.87,JAP TOP,,0,0,0,,て… 撤退! 全部隊 撤退! Dialogue: 0,0:23:05.89,0:23:07.69,Default,,0,0,0,,No! Dialogue: 0,00:23:06.87,00:23:10.17,JAP TOP,,0,0,0,,天狼島の調査を\Nこれにて すべて打ち切る!