[Script Info] ; Script generated by Aegisub 9215, Daydream Cafe Edition [Shinon] ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 712 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Video File: ../../140.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777063 Video Zoom Percent: 1.870773 Scroll Position: 387 Active Line: 402 Video Position: 33198 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: JAP TOP,Arial,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,8,30,30,15,1 Style: Default,DeschTypeMercurius-Medium,30,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,0,0,0,0,83,100,1,0,1,1.5,0,2,36,36,30,1 Style: Lyrics ENG OP,IRYekan,42,&H00DAFEFF,&H000019FF,&HFF252C65,&H501E0736,0,0,0,0,82.4074,100,0.824074,0,1,1,0,2,36,36,1,0 Style: Lyrics JPN OP,IRYekan,42,&H00FFFAE6,&H000019FF,&H00914647,&H501E0736,0,0,0,0,82.4074,100,0.659259,0,1,1.6,0,8,36,36,0,0 Style: Title,Iwata Gyousho Pro-Kami B,44,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,84,100,0,0,1,0,1,2,0,0,0,1 Style: NEP,DeschTypeMercurius-Medium,32,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,0,0,0,0,84,100,0,0,1,1.5,0,2,36,36,15,1 Style: Signs,DeschTypeMercurius-Medium,33,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,-1,0,0,0,84,100,0,0,1,1.3,0,8,36,36,0,1 Style: Lyrics JPN ED,A-OTF Maru Folk Pro B,27,&H00F8FACD,&H000019FF,&H00292824,&H501E0736,0,0,0,0,70,100,2,0,1,1.5,0,8,36,36,1,0 Style: Lyrics ENG ED,@Iwata Gyousho Pro-Kami B,25,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,0,0,0,0,100,100,1.5,0,1,1.8,0,2,0,0,11,0 Style: Lyrics ENG OP 2,IRYekan,42,&H00DAFEFF,&H000019FF,&H00222978,&H501E0736,0,0,0,0,82.4074,100,0.824074,0,1,0.8,0,2,36,36,1,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,00:00:08.02,00:00:12.33,JAP TOP,,0,0,0,,(サスケ)守る… 守るだと? Dialogue: 0,0:00:08.31,0:00:09.51,Default,,0,0,0,,Protect? Dialogue: 0,0:00:10.61,0:00:12.15,Default,,0,0,0,,Did you say protect?! Dialogue: 0,00:00:14.50,00:00:17.17,JAP TOP,,0,0,0,,なんの冗談だ…。 Dialogue: 0,0:00:14.78,0:00:16.18,Default,,0,0,0,,You've got to be kidding. Dialogue: 0,00:00:17.17,00:00:19.85,JAP TOP,,0,0,0,,(マダラ)もう一度 言う。 Dialogue: 0,0:00:17.61,0:00:19.11,Default,,0,0,0,,I'll say it once more... Dialogue: 0,00:00:19.85,00:00:23.25,JAP TOP,,0,0,0,,お前は 兄のことを\N知っているようで何も知らない。 Dialogue: 0,0:00:19.98,0:00:23.15,Default,,0,0,0,,You think you know about your brother,\Nbut you know nothing. Dialogue: 0,0:00:24.78,0:00:29.15,Default,,0,0,0,,If you continue speaking\Nsuch nonsense, I'll kill you. Dialogue: 0,00:00:25.19,00:00:29.70,JAP TOP,,0,0,0,,それ以上 ふざけたことを\Nぬかせば お前を殺す。 Dialogue: 0,00:00:29.70,00:00:33.54,JAP TOP,,0,0,0,,どうやら ひと筋縄では\Nいかなそうだな。 Dialogue: 0,0:00:30.35,0:00:33.21,Default,,0,0,0,,You're not making this easy, are you? Dialogue: 0,00:00:33.54,00:00:36.45,JAP TOP,,0,0,0,,まあ ムリもない。 Dialogue: 0,0:00:34.01,0:00:35.68,Default,,0,0,0,,I suppose that's natural though... Dialogue: 0,0:00:36.45,0:00:39.68,Default,,0,0,0,,Suddenly being told such a story\Nby a stranger like me. Dialogue: 0,00:00:36.45,00:00:40.22,JAP TOP,,0,0,0,,怪しげなヤツに\Nこんなことを急に言われてもな。 Dialogue: 0,00:00:40.22,00:00:44.56,JAP TOP,,0,0,0,,だが オレの話していることは事実。 Dialogue: 0,0:00:40.48,0:00:44.31,Default,,0,0,0,,But what I tell you is the truth. Dialogue: 0,00:00:44.56,00:00:49.27,JAP TOP,,0,0,0,,イタチからも聞いただろう?\Nあの夜の協力者のことを。 Dialogue: 0,0:00:45.11,0:00:48.68,Default,,0,0,0,,Itachi did mention it, did he not?\NAbout his accomplice that night. Dialogue: 0,00:00:52.31,00:00:55.82,JAP TOP,,0,0,0,,オレが その うちはマダラだ。 Dialogue: 0,0:00:52.75,0:00:55.38,Default,,0,0,0,,I am {\i1}that{\i0} Uchiha Madara. Dialogue: 0,00:00:59.76,00:01:02.67,JAP TOP,,0,0,0,,イタチのことなら\Nなんでも知っている。 Dialogue: 0,0:01:00.11,0:01:02.18,Default,,0,0,0,,I know everything about Itachi. Dialogue: 0,0:01:02.58,0:01:06.31,Default,,0,0,0,,I suppose Itachi died\Nwithout realizing that. Dialogue: 0,00:01:02.67,00:01:06.17,JAP TOP,,0,0,0,,まあ イタチは そのことに\N気づかずに死んだがな。 Dialogue: 0,0:01:08.08,0:01:11.18,Default,,0,0,0,,Shut up!\NSuch things don't matter anymore! Dialogue: 0,00:01:08.21,00:01:11.12,JAP TOP,,0,0,0,,うるせぇ!! そんなことは\Nもう どうだっていい! Dialogue: 0,00:01:11.12,00:01:13.55,JAP TOP,,0,0,0,,オレの前から消えろ! Dialogue: 0,0:01:11.45,0:01:13.18,Default,,0,0,0,,Just get out of my sight! Dialogue: 0,0:01:13.51,0:01:17.58,Default,,0,0,0,,No, you will listen.\NYou need to hear this. Dialogue: 0,00:01:13.55,00:01:17.90,JAP TOP,,0,0,0,,いや 聞いてもらう。\Nお前は 聞かなくてはならない。 Dialogue: 0,00:01:17.90,00:01:20.80,JAP TOP,,0,0,0,,それが お前の義務だ。 Dialogue: 0,0:01:18.48,0:01:20.25,Default,,0,0,0,,It's your obligation! Dialogue: 0,00:01:20.80,00:01:26.41,JAP TOP,,0,0,0,,忍の世のため\N木ノ葉のため そして何より➡ Dialogue: 0,0:01:21.68,0:01:23.35,Default,,0,0,0,,For the sake of the ninja world... Dialogue: 0,0:01:23.75,0:01:25.25,Default,,0,0,0,,For the sake of\Nthe Hidden Leaf Village... Dialogue: 0,0:01:25.75,0:01:28.05,Default,,0,0,0,,And for your sake... Dialogue: 0,00:01:26.41,00:01:29.92,JAP TOP,,0,0,0,,弟のお前のために\Nすべてを懸けた兄➡ Dialogue: 0,0:01:28.08,0:01:32.31,Default,,0,0,0,,Your brother risked everything.\NYou will know how Uchiha Itachi lived! Dialogue: 0,00:01:29.92,00:01:32.92,JAP TOP,,0,0,0,,うちはイタチの生きざまを。 Dialogue: 0,00:01:38.27,00:01:40.61,JAP TOP,,0,0,0,,わかるか? Dialogue: 0,0:01:38.55,0:01:39.68,Default,,0,0,0,,Do you know why? Dialogue: 0,00:01:40.61,00:01:44.95,JAP TOP,,0,0,0,,イタチが なぜ お前の眼に\N天照を仕込んだか。 Dialogue: 0,0:01:41.11,0:01:44.58,Default,,0,0,0,,Why Itachi implanted Amaterasu\Ninto your eye? Dialogue: 0,00:01:44.95,00:01:46.89,JAP TOP,,0,0,0,,ハア… ハア… ハア…。 Dialogue: 0,00:01:46.89,00:01:51.46,JAP TOP,,0,0,0,,お前とオレを イタチは どうしても\N引き合わせたくなかったからだ。 Dialogue: 0,0:01:47.05,0:01:51.08,Default,,0,0,0,,Itachi was determined to make sure\Nthat you and I would not meet. Dialogue: 0,00:01:51.46,00:01:55.37,JAP TOP,,0,0,0,,その理由は\Nオレの話を聞けば すべてわかる。 Dialogue: 0,0:01:51.48,0:01:53.58,Default,,0,0,0,,You will understand why,\Nas well as everything else, Dialogue: 0,0:01:53.61,0:01:54.75,Default,,0,0,0,,when you hear me out. Dialogue: 0,00:01:58.64,00:02:03.49,JAP TOP,,0,0,0,,イタチの真実を知る者は\N木ノ葉のダンゾウと三代目 火影➡ Dialogue: 0,0:01:58.78,0:02:01.08,Default,,0,0,0,,Those who knew the truth about Itachi Dialogue: 0,0:02:01.11,0:02:03.88,Default,,0,0,0,,were Danzo of the Hidden Leaf,\Nthe Third Hokage, Dialogue: 0,00:02:03.49,00:02:09.60,JAP TOP,,0,0,0,,そして 相談役の2人\Nホムラとコハルの4人だけだった。 Dialogue: 0,0:02:03.91,0:02:08.41,Default,,0,0,0,,and his advisors Homura and Koharu.\NJust those four. Dialogue: 0,00:02:09.60,00:02:15.41,JAP TOP,,0,0,0,,三代目が死に 今\Nそれを知るのは年寄りばかり3人。 Dialogue: 0,0:02:09.91,0:02:14.41,Default,,0,0,0,,The Third Hokage died...\Nand now, there are only three aging folk. Dialogue: 0,00:02:15.41,00:02:18.62,JAP TOP,,0,0,0,,ヤツらは これから先も絶対に➡ Dialogue: 0,0:02:16.01,0:02:21.15,Default,,0,0,0,,Still, those three will probably\Nnever reveal the abominable truth. Dialogue: 0,00:02:18.62,00:02:21.96,JAP TOP,,0,0,0,,あの忌まわしい事実を\N口外しないだろう。 Dialogue: 0,00:02:21.96,00:02:25.30,JAP TOP,,0,0,0,,イタチの真実は 永久に闇へと消える。 Dialogue: 0,0:02:22.18,0:02:25.35,Default,,0,0,0,,The truth about Itachi will fade\Ninto darkness forever. Dialogue: 0,00:02:25.30,00:02:29.30,JAP TOP,,0,0,0,,そして イタチも それを望んでいた。 Dialogue: 0,0:02:25.38,0:02:28.15,Default,,0,0,0,,And that is what Itachi wished. Dialogue: 0,00:02:33.48,00:02:36.99,JAP TOP,,0,0,0,,だが オレも\Nイタチの真実を知っている。 Dialogue: 0,0:02:33.58,0:02:36.48,Default,,0,0,0,,However, I know the truth\Nabout Itachi too. Dialogue: 0,00:02:36.99,00:02:39.66,JAP TOP,,0,0,0,,さっきも言ったな。 Dialogue: 0,0:02:37.58,0:02:42.68,Default,,0,0,0,,As I said earlier...\NItachi died without realizing that. Dialogue: 0,00:02:39.66,00:02:43.33,JAP TOP,,0,0,0,,イタチは そのことについては\N気づかずに死んだと。 Dialogue: 0,00:02:43.33,00:02:49.68,JAP TOP,,0,0,0,,しかし 念には念… イタチは\Nオレを信用していなかったようだ。 Dialogue: 0,0:02:44.01,0:02:46.01,Default,,0,0,0,,However, he wanted to\Nmake doubly sure. Dialogue: 0,0:02:46.05,0:02:48.98,Default,,0,0,0,,It seems Itachi did not trust me. Dialogue: 0,00:02:49.68,00:02:52.59,JAP TOP,,0,0,0,,万に一つ その真実を\N知るやもしれぬと➡ Dialogue: 0,0:02:49.78,0:02:53.11,Default,,0,0,0,,So just in case I did know the truth, Dialogue: 0,00:02:52.59,00:02:56.36,JAP TOP,,0,0,0,,天照で オレの口を閉ざそうとした。 Dialogue: 0,0:02:53.15,0:02:56.35,Default,,0,0,0,,he planned to silence me\Nwith the Amaterasu. Dialogue: 0,00:02:56.36,00:02:58.86,JAP TOP,,0,0,0,,お前と話をするために➡ Dialogue: 0,0:02:57.15,0:03:00.75,Default,,0,0,0,,He probably anticipated I would show\Nmy Sharingan Dialogue: 0,00:02:58.86,00:03:02.67,JAP TOP,,0,0,0,,オレが写輪眼を見せることまで\N計算していたんだろう。 Dialogue: 0,0:03:00.78,0:03:02.45,Default,,0,0,0,,in order to speak to you. Dialogue: 0,0:03:04.35,0:03:05.95,Default,,0,0,0,,What is this? Dialogue: 0,00:03:04.64,00:03:08.32,JAP TOP,,0,0,0,,何を言ってる…。 Dialogue: 0,00:03:08.32,00:03:11.32,JAP TOP,,0,0,0,,何を言ってんだ? コイツ…。 Dialogue: 0,0:03:08.61,0:03:10.58,Default,,0,0,0,,What is this guy saying? Dialogue: 0,0:03:12.95,0:03:14.55,Default,,0,0,0,,Protect me? Dialogue: 0,00:03:13.19,00:03:20.50,JAP TOP,,0,0,0,,オレを守る… 守る? 真実… だと? Dialogue: 0,0:03:15.88,0:03:17.05,Default,,0,0,0,,Protect?! Dialogue: 0,0:03:18.08,0:03:20.18,Default,,0,0,0,,The truth? Dialogue: 0,00:03:23.68,00:03:26.38,JAP TOP,,0,0,0,,思い出せ。 Dialogue: 0,0:03:23.88,0:03:25.35,Default,,0,0,0,,Think back. Dialogue: 0,00:03:28.36,00:03:32.36,JAP TOP,,0,0,0,,イタチのことを\Nゆっくりと思い出してみろ。 Dialogue: 0,0:03:28.61,0:03:31.85,Default,,0,0,0,,Think carefully and\Nremember about Itachi. Dialogue: 0,00:03:36.04,00:03:45.39,JAP TOP,,0,0,0,,ハア… ハア… ハア…。 Dialogue: 0,0:03:45.31,0:03:48.11,Default,,0,0,0,,About your kind brother. Dialogue: 0,00:03:45.39,00:03:48.19,JAP TOP,,0,0,0,,お前の優しかった兄を…。 Dialogue: 0,0:04:03.08,0:04:03.98,Default,,0,0,0,,{\i1}What's wrong?{\i0} Dialogue: 0,00:04:03.19,00:04:05.19,JAP TOP,,0,0,0,,((イタチ : どうした? Dialogue: 0,0:04:07.61,0:04:10.48,Default,,0,0,0,,{\i1}This is it, right?\N{\i1}The place where Father works.{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:04:08.04,00:04:10.54,JAP TOP,,0,0,0,,ここでしょ?\N父さんが働いてるところ。 Dialogue: 0,0:04:12.25,0:04:14.08,Default,,0,0,0,,{\i1}This is the headquarters of\N{\i1}the Hidden Leaf Police Force.{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:04:12.55,00:04:14.48,JAP TOP,,0,0,0,,木ノ葉警務部隊の本部だ。 Dialogue: 0,00:04:14.48,00:04:17.39,JAP TOP,,0,0,0,,前から気になってたんだけど➡ Dialogue: 0,0:04:14.98,0:04:17.08,Default,,0,0,0,,{\i1}I've always been curious.{\i0} Dialogue: 0,00:04:17.39,00:04:22.26,JAP TOP,,0,0,0,,何で 警務部隊のマークに\Nうちは一族の家紋が入ってるの? Dialogue: 0,0:04:17.65,0:04:22.05,Default,,0,0,0,,{\i1}Why is the Uchiha crest\N{\i1}on the police force logo?{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:04:22.26,00:04:25.91,JAP TOP,,0,0,0,,なんだ 気づいてたのか?\N当たり前だろ! Dialogue: 0,0:04:22.28,0:04:24.11,Default,,0,0,0,,{\i1}What? You noticed that?{\i0} Dialogue: 0,0:04:24.18,0:04:25.51,Default,,0,0,0,,{\i1}Who wouldn't?{\i0} Dialogue: 0,00:04:25.91,00:04:29.58,JAP TOP,,0,0,0,,うん そうだな。 Dialogue: 0,0:04:27.01,0:04:29.15,Default,,0,0,0,,{\i1}Well... let's see...{\i0} Dialogue: 0,00:04:29.58,00:04:33.25,JAP TOP,,0,0,0,,簡単に言うと\Nこの警務部隊を組織し➡ Dialogue: 0,0:04:30.05,0:04:36.51,Default,,0,0,0,,{\i1}Simply put, it seems our ancestors formed\N{\i1}and organized this police force.{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:04:33.25,00:04:36.93,JAP TOP,,0,0,0,,設立したのが うちは一族の\N先代たちだったらしい。 Dialogue: 0,00:04:36.93,00:04:41.77,JAP TOP,,0,0,0,,だからこの組織のシンボルマークに\N自分たちの家紋をつけたのさ。 Dialogue: 0,0:04:37.48,0:04:41.45,Default,,0,0,0,,{\i1}And so, they used our family crest\N{\i1}as the symbol of this organization.{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:04:41.77,00:04:47.58,JAP TOP,,0,0,0,,昔からうちは一族は この里の\N治安をずっと預かり守ってきた。 Dialogue: 0,0:04:43.05,0:04:44.75,Default,,0,0,0,,{\i1}From ages past,{\i0} Dialogue: 0,0:04:44.78,0:04:47.31,Default,,0,0,0,,{\i1}our clan has been entrusted\N{\i1}with the safety of the village.{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:04:47.58,00:04:52.96,JAP TOP,,0,0,0,,うちはの家紋は その誇り高き\N一族の証しでもあるんだよ。 Dialogue: 0,0:04:48.31,0:04:52.51,Default,,0,0,0,,{\i1}The Uchiha crest reflects\N{\i1}the pride of our clan.{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:04:52.96,00:04:57.13,JAP TOP,,0,0,0,,今や うちは一族も\N小さくなってしまったけど➡ Dialogue: 0,0:04:54.01,0:04:57.08,Default,,0,0,0,,{\i1}While its numbers have dwindled,{\i0} Dialogue: 0,00:04:57.13,00:05:01.01,JAP TOP,,0,0,0,,今でもほぼ全員が\Nここの第一分隊に所属し➡ Dialogue: 0,0:04:57.65,0:05:01.15,Default,,0,0,0,,{\i1}even today, nearly everyone in\N{\i1}the clan serves on Squad One{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:05:01.01,00:05:03.75,JAP TOP,,0,0,0,,里の治安維持に貢献している。 Dialogue: 0,0:05:01.18,0:05:03.48,Default,,0,0,0,,{\i1}and is dedicated to preserving\N{\i1}the peace and safety of the village.{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:05:03.75,00:05:08.26,JAP TOP,,0,0,0,,忍の起こす犯罪を\N取り締まれるのは➡ Dialogue: 0,0:05:05.38,0:05:10.81,Default,,0,0,0,,{\i1}After all, only exceptional ninja are capable\N{\i1}of preventing crimes that ninja commit.{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:05:08.26,00:05:11.10,JAP TOP,,0,0,0,,更に 優秀な忍だけだからな。 Dialogue: 0,00:05:11.10,00:05:14.00,JAP TOP,,0,0,0,,《やっぱり父さんはすごいや》 Dialogue: 0,0:05:11.95,0:05:14.08,Default,,0,0,0,,{\i1}Father is great, after all!{\i0} Dialogue: 0,00:05:14.00,00:05:16.97,JAP TOP,,0,0,0,,兄さんもここに入るの? Dialogue: 0,0:05:15.01,0:05:16.78,Default,,0,0,0,,{\i1}Are you going to work here too?{\i0} Dialogue: 0,00:05:16.97,00:05:19.61,JAP TOP,,0,0,0,,さあ どうかな。 Dialogue: 0,0:05:17.55,0:05:19.35,Default,,0,0,0,,{\i1}I wonder about that...{\i0} Dialogue: 0,00:05:19.61,00:05:21.61,JAP TOP,,0,0,0,,(そうしなよ)) Dialogue: 0,0:05:19.65,0:05:20.85,Default,,0,0,0,,{\i1}You should!{\i0} Dialogue: 0,0:05:24.95,0:05:26.71,Default,,0,0,0,,No, he... Dialogue: 0,00:05:25.42,00:05:30.33,JAP TOP,,0,0,0,,いや アイツは アイツは\Nオレを殺そうとしたじゃないか! Dialogue: 0,0:05:27.48,0:05:30.05,Default,,0,0,0,,He tried to kill me! Dialogue: 0,00:05:30.33,00:05:32.44,JAP TOP,,0,0,0,,オレの眼を奪おうと。 Dialogue: 0,0:05:30.48,0:05:32.15,Default,,0,0,0,,He tried to take my eyes... Dialogue: 0,0:05:36.88,0:05:38.88,Default,,0,0,0,,{\i1}Who would do such a thing?!{\i0} Dialogue: 0,00:05:37.48,00:05:39.42,JAP TOP,,0,0,0,,((誰がこんなことを! Dialogue: 0,00:05:39.42,00:05:43.16,JAP TOP,,0,0,0,,愚かなる弟よ。 Dialogue: 0,0:05:40.65,0:05:42.95,Default,,0,0,0,,{\i1}Foolish younger brother...{\i0} Dialogue: 0,00:05:43.16,00:05:45.83,JAP TOP,,0,0,0,,(万華鏡写輪眼!)) Dialogue: 0,0:05:43.28,0:05:44.75,Default,,0,0,0,,{\i1}Mangekyo Sharingan!{\i0} Dialogue: 0,0:06:01.08,0:06:02.38,Default,,0,0,0,,Calm down! Dialogue: 0,00:06:01.33,00:06:04.34,JAP TOP,,0,0,0,,落ち着け。 Dialogue: 0,0:06:04.11,0:06:06.01,Default,,0,0,0,,Breathe slowly. Dialogue: 0,00:06:04.34,00:06:06.64,JAP TOP,,0,0,0,,ゆっくり息をしろ。 Dialogue: 0,0:06:13.21,0:06:14.61,Default,,0,0,0,,Don't touch me! Dialogue: 0,00:06:13.82,00:06:15.76,JAP TOP,,0,0,0,,オレに触るな! Dialogue: 0,0:06:23.78,0:06:25.81,Default,,0,0,0,,{\i1}Even if you do hate me...{\i0} Dialogue: 0,00:06:24.17,00:06:26.11,JAP TOP,,0,0,0,,((例え 憎まれようともな。 Dialogue: 0,00:06:26.11,00:06:29.31,JAP TOP,,0,0,0,,(それが兄貴ってもんだ)) Dialogue: 0,0:06:26.98,0:06:28.65,Default,,0,0,0,,{\i1}That's what big brothers are for.{\i0} Dialogue: 0,00:06:33.53,00:06:37.20,JAP TOP,,0,0,0,,((許せ サスケ。 また今度だ)) Dialogue: 0,0:06:33.71,0:06:36.61,Default,,0,0,0,,{\i1}Sorry, Sasuke... Another time.{\i0} Dialogue: 0,0:06:54.48,0:06:57.90,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(771,0)\c&H914647&\1a&HFF&\t(726,771,\1a&H00&)}i realise the screaming pain Dialogue: 0,0:06:54.48,0:06:57.90,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(771,0)\4a&HFF&}i realise the screaming pain Dialogue: 0,0:06:58.03,0:07:01.20,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H914647&}hearing loud in my brain Dialogue: 0,0:06:58.03,0:07:01.20,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}hearing loud in my brain Dialogue: 0,0:07:01.32,0:07:06.41,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(0,1230)\c&H914647&\t(3860,3905,\1a&HFF&)}but i'm going straight ahead with the scar Dialogue: 0,0:07:01.32,0:07:06.41,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,1230)\4a&HFF&}but i'm going straight ahead with the scar Dialogue: 0,0:07:19.67,0:07:24.68,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H252C65&}I should just get over it and I should just stop feeling it Dialogue: 0,0:07:19.67,0:07:24.68,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}I should just get over it and I should just stop feeling it Dialogue: 0,0:07:19.67,0:07:24.68,Lyrics ENG OP 2,,0,0,0,,{\blur2}I should just get over it and I should just stop feeling it Dialogue: 0,0:07:19.67,0:07:24.68,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H914647&}wasurete shimaeba ii yo kanjinaku nacchaeba ii Dialogue: 0,0:07:19.67,0:07:24.68,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}wasurete shimaeba ii yo kanjinaku nacchaeba ii Dialogue: 0,0:07:24.76,0:07:30.43,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H252C65&}and so I covered my grazed heart Dialogue: 0,0:07:24.76,0:07:30.43,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}and so I covered my grazed heart Dialogue: 0,0:07:24.76,0:07:30.43,Lyrics ENG OP 2,,0,0,0,,{\blur2}and so I covered my grazed heart Dialogue: 0,0:07:24.76,0:07:30.43,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H914647&}surimuita kokoro ni futa wo shitan da Dialogue: 0,0:07:24.76,0:07:30.43,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}surimuita kokoro ni futa wo shitan da Dialogue: 0,0:07:30.43,0:07:35.61,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H252C65&}I don't care if I'm hurt 'cause I don't feel pain anymore Dialogue: 0,0:07:30.43,0:07:35.61,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}I don't care if I'm hurt 'cause I don't feel pain anymore Dialogue: 0,0:07:30.43,0:07:35.61,Lyrics ENG OP 2,,0,0,0,,{\blur2}I don't care if I'm hurt 'cause I don't feel pain anymore Dialogue: 0,0:07:30.43,0:07:35.61,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H914647&}kizutsuitatte heki da yo mou itami wa nai kara ne Dialogue: 0,0:07:30.43,0:07:35.61,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}kizutsuitatte heki da yo mou itami wa nai kara ne Dialogue: 0,0:07:35.61,0:07:41.61,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H252C65&}all while you limped on while dragging your feet behind you Dialogue: 0,0:07:35.61,0:07:41.61,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}all while you limped on while dragging your feet behind you Dialogue: 0,0:07:35.61,0:07:41.61,Lyrics ENG OP 2,,0,0,0,,{\blur2}all while you limped on while dragging your feet behind you Dialogue: 0,0:07:35.61,0:07:41.61,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H914647&}sono ashi wo hikizuri nagara mo Dialogue: 0,0:07:35.61,0:07:41.61,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}sono ashi wo hikizuri nagara mo Dialogue: 0,0:07:41.61,0:07:44.07,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H252C65&}I had lost sight of myself Dialogue: 0,0:07:41.61,0:07:44.07,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}I had lost sight of myself Dialogue: 0,0:07:41.61,0:07:44.07,Lyrics ENG OP 2,,0,0,0,,{\blur2}I had lost sight of myself Dialogue: 0,0:07:41.61,0:07:44.07,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H914647&}miushinatta jibun jishin ga Dialogue: 0,0:07:41.61,0:07:44.07,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}miushinatta jibun jishin ga Dialogue: 0,0:07:44.07,0:07:46.91,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H252C65&}which had crumbled loudly to the ground Dialogue: 0,0:07:44.07,0:07:46.91,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}which had crumbled loudly to the ground Dialogue: 0,0:07:44.07,0:07:46.91,Lyrics ENG OP 2,,0,0,0,,{\blur2}which had crumbled loudly to the ground Dialogue: 0,0:07:44.07,0:07:46.91,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H914647&}oto wo taete kuzureteita Dialogue: 0,0:07:44.07,0:07:46.91,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}oto wo taete kuzureteita Dialogue: 0,0:07:46.91,0:07:51.29,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H252C65&}but then I realised it was just the sound of the wind... Dialogue: 0,0:07:46.91,0:07:51.29,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}but then I realised it was just the sound of the wind... Dialogue: 0,0:07:46.91,0:07:51.29,Lyrics ENG OP 2,,0,0,0,,{\blur2}but then I realised it was just the sound of the wind... Dialogue: 0,0:07:46.91,0:07:51.29,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H914647&}kizukeba kaze no oto dake ga Dialogue: 0,0:07:46.91,0:07:51.29,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}kizukeba kaze no oto dake ga Dialogue: 0,0:07:51.54,0:07:57.13,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H252C65&}I came here to tell you something following my deep scars Dialogue: 0,0:07:51.54,0:07:57.13,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}I came here to tell you something following my deep scars Dialogue: 0,0:07:51.54,0:07:57.13,Lyrics ENG OP 2,,0,0,0,,{\blur2}I came here to tell you something following my deep scars Dialogue: 0,0:07:51.54,0:07:57.13,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H914647&}tsutae ni kita yo kizuato wo tadotte Dialogue: 0,0:07:51.54,0:07:57.13,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}tsutae ni kita yo kizuato wo tadotte Dialogue: 0,0:07:57.13,0:08:02.22,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H252C65&}before I am completely crushed by this vast world Dialogue: 0,0:07:57.13,0:08:02.22,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}before I am completely crushed by this vast world Dialogue: 0,0:07:57.13,0:08:02.22,Lyrics ENG OP 2,,0,0,0,,{\blur2}before I am completely crushed by this vast world Dialogue: 0,0:07:57.13,0:08:02.22,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H914647&}sekai ni oshitsubusarete shimau mae ni Dialogue: 0,0:07:57.13,0:08:02.22,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}sekai ni oshitsubusarete shimau mae ni Dialogue: 0,0:08:02.30,0:08:08.22,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H252C65&}do you remember that sky of tears Dialogue: 0,0:08:02.30,0:08:08.22,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}do you remember that sky of tears Dialogue: 0,0:08:02.30,0:08:08.22,Lyrics ENG OP 2,,0,0,0,,{\blur2}do you remember that sky of tears Dialogue: 0,0:08:02.30,0:08:08.22,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H914647&}oboeteru kana namida no sora wo Dialogue: 0,0:08:02.30,0:08:08.22,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}oboeteru kana namida no sora wo Dialogue: 0,0:08:08.22,0:08:12.81,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H252C65&}that pain protected you for me Dialogue: 0,0:08:08.22,0:08:12.81,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}that pain protected you for me Dialogue: 0,0:08:08.22,0:08:12.81,Lyrics ENG OP 2,,0,0,0,,{\blur2}that pain protected you for me Dialogue: 0,0:08:08.22,0:08:12.81,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H914647&}ano itami ga kimi no koto wo mamotte kureta Dialogue: 0,0:08:08.22,0:08:12.81,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}ano itami ga kimi no koto wo mamotte kureta Dialogue: 0,0:08:13.48,0:08:18.32,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H252C65&}that pain is always protecting you Dialogue: 0,0:08:13.48,0:08:18.32,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}that pain is always protecting you Dialogue: 0,0:08:13.48,0:08:18.32,Lyrics ENG OP 2,,0,0,0,,{\blur2}that pain is always protecting you Dialogue: 0,0:08:13.48,0:08:18.32,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H914647&}sono itami ga itsumo kimi wo mamotterunda Dialogue: 0,0:08:13.48,0:08:18.32,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}sono itami ga itsumo kimi wo mamotterunda Dialogue: 0,0:08:18.32,0:08:21.44,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(0,700)\c&H914647&\t(2420,2465,\1a&HFF&)} can you hear me so am i Dialogue: 0,0:08:18.32,0:08:21.44,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,700)\4a&HFF&} can you hear me so am i Dialogue: 0,0:08:25.44,0:08:31.07,Title,,0,0,0,,{\fad(617,517)\bord0.5\blur6\fs35\pos(615.289,373)}Fate Dialogue: 0,00:08:36.21,00:08:38.15,JAP TOP,,0,0,0,,気がついたか? Dialogue: 0,0:08:37.75,0:08:38.95,Default,,0,0,0,,You're awake... Dialogue: 0,00:08:38.15,00:08:41.08,JAP TOP,,0,0,0,,悪いが 拘束させてもらった。 Dialogue: 0,0:08:40.25,0:08:42.61,Default,,0,0,0,,Sorry, but I took the liberty\Nof tying you up. Dialogue: 0,00:08:41.08,00:08:44.49,JAP TOP,,0,0,0,,おとなしく 話を聞いて\Nもらえそうもなかったからな。 Dialogue: 0,0:08:42.71,0:08:45.81,Default,,0,0,0,,Since you weren't gonna stay still\Nand listen to me. Dialogue: 0,00:08:50.07,00:08:53.91,JAP TOP,,0,0,0,,アイツは… イタチは敵だ。 Dialogue: 0,0:08:51.61,0:08:54.95,Default,,0,0,0,,He... Itachi was my enemy. Dialogue: 0,00:08:53.91,00:08:58.59,JAP TOP,,0,0,0,,父さんと母さんを殺し\N一族を皆殺しに…。 Dialogue: 0,0:08:55.55,0:08:59.88,Default,,0,0,0,,He killed our parents...\NHe killed everyone in the clan. Dialogue: 0,00:08:58.59,00:09:02.46,JAP TOP,,0,0,0,,抜け忍で… 暁のメンバーだ。 Dialogue: 0,0:09:00.31,0:09:03.78,Default,,0,0,0,,He was a Rogue Ninja...\NA member of the Akatsuki... Dialogue: 0,00:09:02.46,00:09:06.27,JAP TOP,,0,0,0,,アイツは憎むべき存在だ。 Dialogue: 0,0:09:05.11,0:09:07.61,Default,,0,0,0,,He was despicable. Dialogue: 0,00:09:06.27,00:09:09.11,JAP TOP,,0,0,0,,オレの目的…。 Dialogue: 0,0:09:08.75,0:09:10.11,Default,,0,0,0,,He was my target. Dialogue: 0,00:09:09.11,00:09:14.62,JAP TOP,,0,0,0,,あの夜… ヤツが うちは一族を\N皆殺しにしたのは 事実だ。 Dialogue: 0,0:09:10.81,0:09:12.28,Default,,0,0,0,,It's true... Dialogue: 0,0:09:12.31,0:09:15.85,Default,,0,0,0,,that he annihilated\Nthe Uchiha clan that night. Dialogue: 0,00:09:14.62,00:09:17.12,JAP TOP,,0,0,0,,そして 木ノ葉を抜けた。 Dialogue: 0,0:09:16.31,0:09:18.11,Default,,0,0,0,,And he deserted the Hidden Leaf. Dialogue: 0,00:09:17.12,00:09:19.46,JAP TOP,,0,0,0,,だったら…。 Dialogue: 0,00:09:19.46,00:09:24.17,JAP TOP,,0,0,0,,そして そうすることが\N木ノ葉から下された任務だった。 Dialogue: 0,0:09:19.55,0:09:20.68,Default,,0,0,0,,Then... Dialogue: 0,0:09:21.05,0:09:25.58,Default,,0,0,0,,And that is what he was ordered\Nto do by the Hidden Leaf. Dialogue: 0,00:09:26.64,00:09:30.15,JAP TOP,,0,0,0,,それが イタチの真実への入り口だ。 Dialogue: 0,0:09:27.95,0:09:31.15,Default,,0,0,0,,That is the beginning of\Nthe truth about Itachi. Dialogue: 0,00:09:30.15,00:09:32.65,JAP TOP,,0,0,0,,任務だと!? Dialogue: 0,0:09:32.28,0:09:33.55,Default,,0,0,0,,It was his mission? Dialogue: 0,00:09:32.65,00:09:38.66,JAP TOP,,0,0,0,,そうだ。 あの夜 イタチは己を殺し\N任務をやり遂げたのだ。 Dialogue: 0,0:09:34.71,0:09:35.68,Default,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:09:36.15,0:09:37.15,Default,,0,0,0,,That night, Dialogue: 0,0:09:37.18,0:09:39.88,Default,,0,0,0,,Itachi killed his personal feelings\Nand fulfilled his mission. Dialogue: 0,00:09:43.18,00:09:46.01,JAP TOP,,0,0,0,,少し 落ち着いたようだな。 Dialogue: 0,0:09:45.18,0:09:47.08,Default,,0,0,0,,It seems you've calmed down a bit. Dialogue: 0,00:09:46.01,00:09:48.52,JAP TOP,,0,0,0,,どういうことだ? Dialogue: 0,0:09:47.81,0:09:49.28,Default,,0,0,0,,What are you talking about?! Dialogue: 0,00:09:48.52,00:09:51.96,JAP TOP,,0,0,0,,イタチの話をするには➡ Dialogue: 0,0:09:51.25,0:09:53.38,Default,,0,0,0,,In order to talk about Itachi, Dialogue: 0,00:09:51.96,00:09:55.96,JAP TOP,,0,0,0,,木ノ葉創立の時代まで\N話をさかのぼらねばならない。 Dialogue: 0,0:09:53.75,0:09:57.38,Default,,0,0,0,,I must take you back to the early days\Nwhen Hidden Leaf Village was founded. Dialogue: 0,00:09:57.84,00:10:00.31,JAP TOP,,0,0,0,,イタチは犠牲になったのだ。 Dialogue: 0,0:09:59.21,0:10:01.35,Default,,0,0,0,,Itachi sacrificed himself. Dialogue: 0,00:10:00.31,00:10:05.82,JAP TOP,,0,0,0,,古くから続く因縁…\Nその犠牲にな。 Dialogue: 0,0:10:02.28,0:10:04.35,Default,,0,0,0,,This is fate that has continued\Nsince ages past. Dialogue: 0,0:10:05.51,0:10:07.05,Default,,0,0,0,,He was sacrificed for it. Dialogue: 0,00:10:05.82,00:10:08.86,JAP TOP,,0,0,0,,犠牲?\Nそうだ。 Dialogue: 0,0:10:07.85,0:10:08.81,Default,,0,0,0,,Sacrifice? Dialogue: 0,00:10:08.86,00:10:13.57,JAP TOP,,0,0,0,,そもそもが 木ノ葉隠れの里が\N生まれたときからある➡ Dialogue: 0,0:10:09.05,0:10:09.98,Default,,0,0,0,,That's correct. Dialogue: 0,0:10:11.41,0:10:16.55,Default,,0,0,0,,A huge problem rooted since the time\NHidden Leaf Village was founded. Dialogue: 0,00:10:13.57,00:10:18.58,JAP TOP,,0,0,0,,大きな問題だ。\Nそれが イタチの生き様を決めた。 Dialogue: 0,0:10:16.98,0:10:19.51,Default,,0,0,0,,That is what determined Itachi's life. Dialogue: 0,00:10:21.69,00:10:24.19,JAP TOP,,0,0,0,,少し 長い話になるが➡ Dialogue: 0,0:10:23.28,0:10:28.21,Default,,0,0,0,,It's a long story,\Nbut everything I tell you is the truth. Dialogue: 0,00:10:24.19,00:10:27.10,JAP TOP,,0,0,0,,これから話すことは\Nすべて事実だ。 Dialogue: 0,00:10:27.10,00:10:32.54,JAP TOP,,0,0,0,,何を根拠に信じろと?\Nお前は信用できない。 Dialogue: 0,0:10:28.95,0:10:31.31,Default,,0,0,0,,On what basis should I believe you? Dialogue: 0,0:10:31.81,0:10:33.71,Default,,0,0,0,,You're untrustworthy. Dialogue: 0,00:10:32.54,00:10:36.05,JAP TOP,,0,0,0,,提示できる証拠はない。 Dialogue: 0,0:10:34.65,0:10:37.18,Default,,0,0,0,,There's nothing I can show you\Nas proof. Dialogue: 0,00:10:36.05,00:10:39.72,JAP TOP,,0,0,0,,オレの話を信じるかどうかは\Nお前が決めればいい。 Dialogue: 0,0:10:37.25,0:10:40.71,Default,,0,0,0,,And it's up to you whether\Nyou believe me or not. Dialogue: 0,00:10:39.72,00:10:43.33,JAP TOP,,0,0,0,,だが 話は 最後まで聞いてもらう。 Dialogue: 0,0:10:41.38,0:10:44.51,Default,,0,0,0,,But you will hear me out until I finish. Dialogue: 0,00:10:55.69,00:10:58.59,JAP TOP,,0,0,0,,いいだろう。 話せ。 Dialogue: 0,0:10:57.11,0:10:59.81,Default,,0,0,0,,Fine... So talk. Dialogue: 0,00:10:58.59,00:11:01.20,JAP TOP,,0,0,0,,フッ…。 Dialogue: 0,00:11:01.20,00:11:04.70,JAP TOP,,0,0,0,,今より 80年以上も前の話だ。 Dialogue: 0,0:11:02.65,0:11:05.71,Default,,0,0,0,,It all started more\Nthan 80 years ago. Dialogue: 0,00:11:09.72,00:11:13.59,JAP TOP,,0,0,0,,(マダラ)かつて 世界は\N戦いの絶えない 戦国時代だった。 Dialogue: 0,0:11:10.88,0:11:14.55,Default,,0,0,0,,The world was in turmoil.\NIt was the age of war. Dialogue: 0,00:11:13.59,00:11:16.60,JAP TOP,,0,0,0,,国々は 自国の利権や➡ Dialogue: 0,0:11:16.28,0:11:21.15,Default,,0,0,0,,Nations battled for power and\Nto increase their territories. Dialogue: 0,00:11:16.60,00:11:20.24,JAP TOP,,0,0,0,,領土拡大のために\N争いを続けていた。 Dialogue: 0,00:11:20.24,00:11:26.92,JAP TOP,,0,0,0,,その戦乱の時代… 忍の組織は\N一族単位の武装集団でしかなく➡ Dialogue: 0,0:11:21.98,0:11:23.95,Default,,0,0,0,,During this age of war, Dialogue: 0,0:11:23.98,0:11:28.18,Default,,0,0,0,,ninjas consisted of individual clans\Nserving as armed units. Dialogue: 0,00:11:26.92,00:11:32.59,JAP TOP,,0,0,0,,それぞれの一族は国に雇われ\N戦争に参加していた。 Dialogue: 0,0:11:28.68,0:11:33.45,Default,,0,0,0,,They were hired by various nations\Nto participate in the fighting. Dialogue: 0,00:11:32.59,00:11:36.94,JAP TOP,,0,0,0,,そして その数多くの\N忍一族の中にあって➡ Dialogue: 0,0:11:34.05,0:11:41.61,Default,,0,0,0,,And among the many ninja clans,\Ntwo were feared as the strongest. Dialogue: 0,00:11:36.94,00:11:40.78,JAP TOP,,0,0,0,,最強と恐れられた\N二つの一族があった。 Dialogue: 0,00:11:40.78,00:11:44.45,JAP TOP,,0,0,0,,それが 我らが うちは一族と➡ Dialogue: 0,0:11:42.85,0:11:45.88,Default,,0,0,0,,One was us, the Uchiha clan. Dialogue: 0,00:11:44.45,00:11:48.13,JAP TOP,,0,0,0,,森の千手一族と呼ばれる\N一族だった。 Dialogue: 0,0:11:46.25,0:11:49.18,Default,,0,0,0,,And the other was known\Nas the Forest's Senju Clan. Dialogue: 0,00:11:48.13,00:11:52.73,JAP TOP,,0,0,0,,我ら うちは一族は\N頭抜けたチャクラと写輪眼を有し➡ Dialogue: 0,0:11:50.31,0:11:53.88,Default,,0,0,0,,We of the Uchiha clan possessed\Nexceptional chakra and the Sharingan. Dialogue: 0,00:11:52.73,00:11:56.58,JAP TOP,,0,0,0,,あらゆる戦闘に長けた\Nいわゆる 戦闘一族として➡ Dialogue: 0,0:11:54.05,0:11:58.98,Default,,0,0,0,,Excelling in all types of warfare,\Nwe became known as a battle clan. Dialogue: 0,00:11:56.58,00:11:59.42,JAP TOP,,0,0,0,,知れ渡っていた。 Dialogue: 0,00:11:59.42,00:12:02.75,JAP TOP,,0,0,0,,そして オレは\Nその うちは一族の中でも➡ Dialogue: 0,0:12:00.81,0:12:04.08,Default,,0,0,0,,And I was born into the Uchiha clan, Dialogue: 0,00:12:02.75,00:12:06.26,JAP TOP,,0,0,0,,特別に強いチャクラを持つ者として\N生まれた。 Dialogue: 0,0:12:04.11,0:12:07.35,Default,,0,0,0,,possessing chakra that\Nwas especially powerful. Dialogue: 0,00:12:06.26,00:12:11.44,JAP TOP,,0,0,0,,しぶとく生き長らえているのが\Nその証といってもいい。 Dialogue: 0,0:12:08.51,0:12:12.01,Default,,0,0,0,,Perhaps the fact that I've lived\Nthis long is proof of that. Dialogue: 0,00:12:11.44,00:12:15.11,JAP TOP,,0,0,0,,かつてのオレは\N戦いに明け暮れていた。 Dialogue: 0,0:12:13.25,0:12:15.98,Default,,0,0,0,,Back in those days,\Nall I did was battle. Dialogue: 0,00:12:15.11,00:12:17.15,JAP TOP,,0,0,0,,力が ものをいう時代。 Dialogue: 0,0:12:16.28,0:12:18.18,Default,,0,0,0,,In an age defined by power, Dialogue: 0,00:12:17.15,00:12:23.80,JAP TOP,,0,0,0,,オレは より強い力を求め\N友も弟も この手にかけた。 Dialogue: 0,0:12:18.21,0:12:21.55,Default,,0,0,0,,I sought to become ever stronger Dialogue: 0,0:12:21.81,0:12:24.25,Default,,0,0,0,,and killed my friends and\Neven my younger brother. Dialogue: 0,00:12:23.80,00:12:26.13,JAP TOP,,0,0,0,,キサマ…。 Dialogue: 0,0:12:25.75,0:12:26.95,Default,,0,0,0,,Why you...! Dialogue: 0,00:12:26.13,00:12:30.48,JAP TOP,,0,0,0,,だが そのおかげで\N完全なる万華鏡を手に入れ➡ Dialogue: 0,0:12:27.41,0:12:31.35,Default,,0,0,0,,As a result, I came into possession\Nof the perfect Mangekyo Sharingan, Dialogue: 0,00:12:30.48,00:12:33.15,JAP TOP,,0,0,0,,オレは うちはのリーダーとなった。 Dialogue: 0,0:12:31.38,0:12:33.75,Default,,0,0,0,,and became the leader of the Uchiha. Dialogue: 0,00:12:33.15,00:12:38.83,JAP TOP,,0,0,0,,そして その力を使い\N幾度となく 千手一族と戦った。 Dialogue: 0,0:12:34.68,0:12:39.61,Default,,0,0,0,,And using that power,\NI fought the Senju clan countless times. Dialogue: 0,00:12:38.83,00:12:42.50,JAP TOP,,0,0,0,,千手一族の長…\N柱間を相手にするには➡ Dialogue: 0,0:12:40.31,0:12:45.55,Default,,0,0,0,,It was inevitable that I face Hashirama,\Nthe leader of the Senju clan. Dialogue: 0,00:12:42.50,00:12:45.41,JAP TOP,,0,0,0,,仕方のないことだったのだ。 Dialogue: 0,00:12:45.41,00:12:51.12,JAP TOP,,0,0,0,,後に 初代火影となる\N木遁の千手柱間…。 Dialogue: 0,0:12:47.05,0:12:51.61,Default,,0,0,0,,"Wood Style" Senju Hashirama,\Nthe future first Hokage. Dialogue: 0,00:12:51.12,00:12:55.82,JAP TOP,,0,0,0,,この忍の世界の頂点であり\Nオレのあこがれの忍だった。 Dialogue: 0,0:12:52.25,0:12:54.55,Default,,0,0,0,,The one who stood at\Nthe top of the ninja world... Dialogue: 0,0:12:54.58,0:12:57.18,Default,,0,0,0,,And the one I respected most. Dialogue: 0,00:13:02.71,00:13:07.68,JAP TOP,,0,0,0,,(マダラ)火影の名を初めて名乗った男\N柱間が率いる千手一族は➡ Dialogue: 0,0:13:05.28,0:13:10.35,Default,,0,0,0,,The Senju clan, led by Hashirama\Nwho became the First Hokage, Dialogue: 0,00:13:07.68,00:13:13.36,JAP TOP,,0,0,0,,どの忍一族からも一目置かれ\N何より恐れられていた。 Dialogue: 0,0:13:10.75,0:13:15.21,Default,,0,0,0,,was feared and respected\Nby all the other clans. Dialogue: 0,00:13:13.36,00:13:17.00,JAP TOP,,0,0,0,,千手が動けば うちはが動く。 Dialogue: 0,0:13:16.98,0:13:19.55,Default,,0,0,0,,If the Senju moved,\Nso did the Uchiha. Dialogue: 0,00:13:17.00,00:13:21.85,JAP TOP,,0,0,0,,ヤツらを相手にできるのは\N我が一族ぐらいのものだった。 Dialogue: 0,0:13:19.88,0:13:23.41,Default,,0,0,0,,Our clan was probably the only clan\Nable to compete with them. Dialogue: 0,00:13:21.85,00:13:25.72,JAP TOP,,0,0,0,,千手を雇えば\N対立国は うちはを雇う。 Dialogue: 0,0:13:24.55,0:13:25.98,Default,,0,0,0,,If a nation hired the Senju, Dialogue: 0,00:13:25.72,00:13:27.66,JAP TOP,,0,0,0,,まるで ライバルだ。 Dialogue: 0,0:13:26.01,0:13:27.91,Default,,0,0,0,,the opposing nation would hire\Nthe Uchiha. Dialogue: 0,00:13:27.66,00:13:32.46,JAP TOP,,0,0,0,,柱間と対立するうち オレの名も\Nどんどんと知られていった。 Dialogue: 0,0:13:28.11,0:13:29.51,Default,,0,0,0,,We were like rivals. Dialogue: 0,0:13:30.51,0:13:32.45,Default,,0,0,0,,The more I went up against Hashirama, Dialogue: 0,0:13:32.48,0:13:34.75,Default,,0,0,0,,the more my name became known\Nas well. Dialogue: 0,00:13:35.51,00:13:40.35,JAP TOP,,0,0,0,,((イタチ : 高みに近づくため\Nその器を量るためだ)) Dialogue: 0,0:13:38.11,0:13:42.15,Default,,0,0,0,,{\i1}To get close to the top...\N{\i1}to measure my abilities...{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:13:40.35,00:13:43.82,JAP TOP,,0,0,0,,名を上げる…。 Dialogue: 0,00:13:43.82,00:13:47.50,JAP TOP,,0,0,0,,そんなことのために\N弟の眼を奪ったのか? Dialogue: 0,0:13:44.25,0:13:45.95,Default,,0,0,0,,To heighten your reputation... Dialogue: 0,0:13:46.38,0:13:49.15,Default,,0,0,0,,You took your younger brother's eyes\Njust for that?! Dialogue: 0,00:13:47.50,00:13:53.38,JAP TOP,,0,0,0,,奪った… だが それは\Nうちは一族を守るための力が➡ Dialogue: 0,0:13:50.28,0:13:51.45,Default,,0,0,0,,I did take them. Dialogue: 0,0:13:53.11,0:13:57.38,Default,,0,0,0,,But I needed power in order\Nto protect the Uchiha. Dialogue: 0,00:13:53.38,00:13:55.85,JAP TOP,,0,0,0,,必要だったからだ。 Dialogue: 0,00:13:55.85,00:13:57.78,JAP TOP,,0,0,0,,守るためだと? Dialogue: 0,00:13:57.78,00:14:02.73,JAP TOP,,0,0,0,,そう うちはの名が上がれば\Nおのずと敵も増える。 Dialogue: 0,0:13:57.98,0:13:59.51,Default,,0,0,0,,Protect? Dialogue: 0,0:14:00.21,0:14:04.55,Default,,0,0,0,,Yes. As the Uchiha name spread,\Nits enemies increased. Dialogue: 0,00:14:02.73,00:14:05.20,JAP TOP,,0,0,0,,激しい争いの中で➡ Dialogue: 0,00:14:05.20,00:14:09.07,JAP TOP,,0,0,0,,千手一族をはじめとする\N外敵から一族を守るには➡ Dialogue: 0,0:14:05.88,0:14:08.75,Default,,0,0,0,,It was a necessary sacrifice\Nto protect the clan Dialogue: 0,0:14:08.78,0:14:13.31,Default,,0,0,0,,during the fierce fighting with the Senju,\Nand the other clans. Dialogue: 0,00:14:09.07,00:14:12.55,JAP TOP,,0,0,0,,必要な犠牲だった。 Dialogue: 0,00:14:12.55,00:14:15.45,JAP TOP,,0,0,0,,名を上げるためではない。 Dialogue: 0,0:14:14.98,0:14:16.71,Default,,0,0,0,,It was not for my fame. Dialogue: 0,00:14:15.45,00:14:19.33,JAP TOP,,0,0,0,,弟は すべて承知のうえだった。 Dialogue: 0,0:14:18.35,0:14:21.45,Default,,0,0,0,,My younger brother was\Nin total agreement Dialogue: 0,00:14:19.33,00:14:22.33,JAP TOP,,0,0,0,,自ら眼を差し出したのだ。 Dialogue: 0,0:14:21.75,0:14:24.15,Default,,0,0,0,,and offered his eyes to me. Dialogue: 0,00:14:26.01,00:14:29.88,JAP TOP,,0,0,0,,だが あるとき\N千手一族は うちはに対して➡ Dialogue: 0,0:14:28.65,0:14:34.01,Default,,0,0,0,,But one day,\Nthe Senju clan offered a truce. Dialogue: 0,00:14:29.88,00:14:32.89,JAP TOP,,0,0,0,,休戦を申し出てきた。 Dialogue: 0,00:14:32.89,00:14:36.20,JAP TOP,,0,0,0,,うちはは これに同意した。 Dialogue: 0,0:14:35.95,0:14:37.91,Default,,0,0,0,,And the Uchiha accepted it. Dialogue: 0,00:14:36.20,00:14:38.23,JAP TOP,,0,0,0,,双方の一族の誰もが➡ Dialogue: 0,00:14:38.23,00:14:41.87,JAP TOP,,0,0,0,,長く終わりのない戦いに\N疲れ切っていた。 Dialogue: 0,0:14:38.75,0:14:42.05,Default,,0,0,0,,Everyone, in both clans,\Nhad grown weary of the fighting Dialogue: 0,00:14:41.87,00:14:45.38,JAP TOP,,0,0,0,,限界にきていたのだ。 Dialogue: 0,0:14:42.08,0:14:43.45,Default,,0,0,0,,that had dragged on for so long. Dialogue: 0,0:14:44.41,0:14:46.08,Default,,0,0,0,,They had enough. Dialogue: 0,00:14:45.38,00:14:50.89,JAP TOP,,0,0,0,,だが オレは\N休戦に ただ一人 反対した。 Dialogue: 0,0:14:48.11,0:14:49.38,Default,,0,0,0,,But I... Dialogue: 0,0:14:49.41,0:14:52.51,Default,,0,0,0,,I was the only one who opposed it. Dialogue: 0,00:14:50.89,00:14:55.40,JAP TOP,,0,0,0,,今までの憎しみは\Nどこに行ったというのだ? Dialogue: 0,0:14:54.01,0:14:57.25,Default,,0,0,0,,Where has all the hate gone?! Dialogue: 0,00:14:55.40,00:14:59.50,JAP TOP,,0,0,0,,弟は 何のために\N犠牲になったというのだ!? Dialogue: 0,0:14:57.88,0:15:01.11,Default,,0,0,0,,For what purpose had my brother\Nsacrificed himself?! Dialogue: 0,00:15:05.42,00:15:09.29,JAP TOP,,0,0,0,,しょせん\Nうちはと千手は水と油だ。 Dialogue: 0,0:15:08.08,0:15:11.28,Default,,0,0,0,,The Uchiha and Senju are\Nlike oil and water. Dialogue: 0,00:15:09.29,00:15:12.20,JAP TOP,,0,0,0,,いずれ うちは一族は\N千手一族によって➡ Dialogue: 0,0:15:11.75,0:15:13.88,Default,,0,0,0,,I couldn't help fearing that in time, Dialogue: 0,00:15:12.20,00:15:15.70,JAP TOP,,0,0,0,,駆逐されてしまう\Nそう思えてならなかった。 Dialogue: 0,0:15:13.91,0:15:17.75,Default,,0,0,0,,the Uchiha clan would come to\Nbe oppressed by the Senju clan. Dialogue: 0,00:15:19.28,00:15:24.89,JAP TOP,,0,0,0,,だが うちは一族の皆は\N休戦を望んでやまなかった。 Dialogue: 0,0:15:21.81,0:15:26.58,Default,,0,0,0,,However... everyone in the Uchiha clan\Nwanted a truce. Dialogue: 0,00:15:24.89,00:15:30.77,JAP TOP,,0,0,0,,オレはリーダーとして しかたなく\N皆の意志を汲み取った。 Dialogue: 0,0:15:27.75,0:15:31.85,Default,,0,0,0,,As their leader, I had no choice\Nbut to go along with their wishes. Dialogue: 0,00:15:30.77,00:15:33.91,JAP TOP,,0,0,0,,それから ほどなく➡ Dialogue: 0,00:15:33.91,00:15:37.58,JAP TOP,,0,0,0,,我ら忍連合は\N領土の平定を望んでいた➡ Dialogue: 0,0:15:35.01,0:15:40.11,Default,,0,0,0,,Shortly thereafter, the ninja alliance\Nsigned a pact with the Land of Fire, Dialogue: 0,00:15:37.58,00:15:40.62,JAP TOP,,0,0,0,,火の国との協定に こぎつける。 Dialogue: 0,0:15:40.15,0:15:42.41,Default,,0,0,0,,which had sought dominion\Nover the territories. Dialogue: 0,00:15:40.62,00:15:45.77,JAP TOP,,0,0,0,,そこに一国一里の\N強固な組織ができあがった。 Dialogue: 0,0:15:42.98,0:15:47.48,Default,,0,0,0,,The secure one nation, one village system\Nwas formed Dialogue: 0,00:15:45.77,00:15:49.64,JAP TOP,,0,0,0,,火の国と木ノ葉隠れの里だ。 Dialogue: 0,0:15:47.51,0:15:50.81,Default,,0,0,0,,and became the Land of Fire and\Nthe Village Hidden in the Leaves. Dialogue: 0,00:15:49.64,00:15:54.45,JAP TOP,,0,0,0,,一国一里のシステムを\Nあらゆる国々が真似ていった。 Dialogue: 0,0:15:52.68,0:15:56.71,Default,,0,0,0,,Other countries adopted\Nthe one nation, one village system. Dialogue: 0,00:15:54.45,00:15:58.63,JAP TOP,,0,0,0,,それにともない\N争いも徐々に鎮火していく。 Dialogue: 0,0:15:57.05,0:16:00.71,Default,,0,0,0,,And subsequently,\Nthe fires of war were extinguished. Dialogue: 0,00:15:58.63,00:16:01.13,JAP TOP,,0,0,0,,ひとたびの平和だ。 Dialogue: 0,0:16:00.91,0:16:02.95,Default,,0,0,0,,Momentary peace. Dialogue: 0,00:16:01.13,00:16:03.80,JAP TOP,,0,0,0,,だが 木ノ葉は\Nある出来事によって➡ Dialogue: 0,00:16:03.80,00:16:06.31,JAP TOP,,0,0,0,,すぐ混乱に陥った。 Dialogue: 0,0:16:04.18,0:16:06.05,Default,,0,0,0,,But due to a certain incident, Dialogue: 0,0:16:06.08,0:16:08.11,Default,,0,0,0,,the Hidden Leaf Village quickly\Ndescended into turmoil. Dialogue: 0,00:16:06.31,00:16:09.35,JAP TOP,,0,0,0,,ある出来事? Dialogue: 0,0:16:09.18,0:16:10.95,Default,,0,0,0,,A certain incident? Dialogue: 0,00:16:09.35,00:16:13.99,JAP TOP,,0,0,0,,里長 初代火影の座をめぐる\N争いだ。 Dialogue: 0,0:16:11.65,0:16:16.05,Default,,0,0,0,,A fight... for the First Hokage's seat. Dialogue: 0,00:16:13.99,00:16:20.27,JAP TOP,,0,0,0,,お前も知るとおり\Nその座を得たのは 千手柱間だ。 Dialogue: 0,0:16:17.81,0:16:21.25,Default,,0,0,0,,As you know, the first to occupy\Nthat seat was Hashirama Senju. Dialogue: 0,00:16:20.27,00:16:23.94,JAP TOP,,0,0,0,,火の国も里の皆も柱間を選んだ。 Dialogue: 0,0:16:22.48,0:16:25.28,Default,,0,0,0,,The Land of Fire and\Nthe entire clan chose Hashirama. Dialogue: 0,00:16:23.94,00:16:26.85,JAP TOP,,0,0,0,,うちはが主権の座から\Nどんどんと遠ざかっていくのは➡ Dialogue: 0,0:16:26.38,0:16:27.85,Default,,0,0,0,,It was inevitable Dialogue: 0,00:16:26.85,00:16:28.82,JAP TOP,,0,0,0,,明らかだった。 Dialogue: 0,0:16:27.88,0:16:30.61,Default,,0,0,0,,that the Uchiha's hold on\Nthe reins of power would loosen. Dialogue: 0,00:16:28.82,00:16:31.63,JAP TOP,,0,0,0,,オレは うちはを守るため➡ Dialogue: 0,0:16:31.35,0:16:36.55,Default,,0,0,0,,I decided that the Uchiha\Nshould take leadership... Dialogue: 0,00:16:31.63,00:16:34.53,JAP TOP,,0,0,0,,うちは主導の道を\N選ぶことを決めた。 Dialogue: 0,00:16:34.53,00:16:38.51,JAP TOP,,0,0,0,,柱間と対峙する道をいくことを…。 Dialogue: 0,0:16:37.35,0:16:40.41,Default,,0,0,0,,That we should confront Hashirama... Dialogue: 0,00:16:38.51,00:16:40.98,JAP TOP,,0,0,0,,しかし うちはの者でさえ➡ Dialogue: 0,00:16:40.98,00:16:43.88,JAP TOP,,0,0,0,,オレに ついてくる者は\Nいなかった。 Dialogue: 0,0:16:41.18,0:16:45.55,Default,,0,0,0,,But no one, not even from\Nthe Uchiha clan, supported me. Dialogue: 0,00:16:43.88,00:16:46.66,JAP TOP,,0,0,0,,部下たちは 再び争いの火種を➡ Dialogue: 0,0:16:46.61,0:16:49.98,Default,,0,0,0,,My subordinates, who did not wish\Nto light the fires of war, Dialogue: 0,00:16:46.66,00:16:48.99,JAP TOP,,0,0,0,,起こそうとする\Nオレをうとましく思い➡ Dialogue: 0,00:16:48.99,00:16:51.30,JAP TOP,,0,0,0,,裏切ったのだ。 Dialogue: 0,0:16:50.01,0:16:53.08,Default,,0,0,0,,were unsympathetic and betrayed me. Dialogue: 0,00:16:54.87,00:16:59.65,JAP TOP,,0,0,0,,オレは 利己的な欲求に\N突き動かされていると叩かれ➡ Dialogue: 0,0:16:57.91,0:17:01.95,Default,,0,0,0,,I was accused of acting\Nout of greed and self-interest. Dialogue: 0,00:16:59.65,00:17:03.02,JAP TOP,,0,0,0,,それどころか\N己の命を守るために➡ Dialogue: 0,0:17:02.18,0:17:03.38,Default,,0,0,0,,Not only that... Dialogue: 0,00:17:03.02,00:17:07.53,JAP TOP,,0,0,0,,弟の眼を奪った\N欲深い兄だと さげすまれた。 Dialogue: 0,0:17:03.41,0:17:06.28,Default,,0,0,0,,They scorned me as\Na selfish brother Dialogue: 0,0:17:06.31,0:17:08.91,Default,,0,0,0,,who stole his younger brother's eyes\Nin order to save his own. Dialogue: 0,00:17:07.53,00:17:11.41,JAP TOP,,0,0,0,,どこに好き好んで\N弟を傷つける兄がいる…。 Dialogue: 0,0:17:09.98,0:17:13.28,Default,,0,0,0,,What brother would willfully\Nhurt his younger brother?! Dialogue: 0,00:17:11.41,00:17:15.91,JAP TOP,,0,0,0,,オレは ただ… うちはを\N守りたかっただけだというのに。 Dialogue: 0,0:17:13.81,0:17:18.11,Default,,0,0,0,,I just... I just wanted to\Nprotect the Uchiha! Dialogue: 0,00:17:18.05,00:17:23.93,JAP TOP,,0,0,0,,オレは 里を出た。\Nすべてに裏切られてな。 Dialogue: 0,0:17:21.05,0:17:22.61,Default,,0,0,0,,I left the village. Dialogue: 0,0:17:23.65,0:17:25.51,Default,,0,0,0,,Everyone betrayed me. Dialogue: 0,00:17:23.93,00:17:29.54,JAP TOP,,0,0,0,,そして 復讐者となり\N木ノ葉隠れの里に戦いを挑んだ。 Dialogue: 0,0:17:26.41,0:17:31.78,Default,,0,0,0,,I became an avenger and declared\Nwar on the Hidden Leaf Village. Dialogue: 0,00:17:45.11,00:17:48.01,JAP TOP,,0,0,0,,(マダラ)だが オレは敗れた。 Dialogue: 0,0:17:47.68,0:17:49.68,Default,,0,0,0,,And I lost... Dialogue: 0,00:17:48.01,00:17:53.46,JAP TOP,,0,0,0,,終末の谷と呼ばれるようになった\Nあの場所でな。 Dialogue: 0,0:17:51.35,0:17:54.71,Default,,0,0,0,,At that place which became known\Nas the Final Valley. Dialogue: 0,00:17:53.46,00:17:56.36,JAP TOP,,0,0,0,,オレはあそこで死んだとされている。 Dialogue: 0,0:17:55.41,0:17:57.88,Default,,0,0,0,,I was said... to have died there. Dialogue: 0,00:17:56.36,00:18:00.97,JAP TOP,,0,0,0,,柱間でさえ そう思ったはずだ。 Dialogue: 0,0:17:59.61,0:18:02.08,Default,,0,0,0,,Even Hashirama believed it. Dialogue: 0,00:18:00.97,00:18:07.15,JAP TOP,,0,0,0,,オレは 皆から そして 歴史から\N忘れ去られていった。 Dialogue: 0,0:18:03.85,0:18:08.11,Default,,0,0,0,,And everyone forgot about me...\NHistory forgot about me. Dialogue: 0,00:18:07.15,00:18:10.05,JAP TOP,,0,0,0,,柱間の弟である 二代目火影は➡ Dialogue: 0,0:18:09.61,0:18:12.41,Default,,0,0,0,,Hashirama's younger brother\Nwho became the Second Hokage Dialogue: 0,00:18:10.05,00:18:13.33,JAP TOP,,0,0,0,,二度と\Nオレのような反逆者を出さぬため➡ Dialogue: 0,0:18:12.45,0:18:14.95,Default,,0,0,0,,was determined that there would\Nnever be a traitor like me again. Dialogue: 0,00:18:13.33,00:18:19.21,JAP TOP,,0,0,0,,信頼の証しとして\Nうちはに 特別な役職を与えた。 Dialogue: 0,0:18:15.18,0:18:19.58,Default,,0,0,0,,So, as proof of his trust, he granted\Nthe Uchiha a special position... Dialogue: 0,00:18:19.21,00:18:22.61,JAP TOP,,0,0,0,,木ノ葉警務部隊の設立だ。 Dialogue: 0,0:18:21.38,0:18:23.85,Default,,0,0,0,,And he created\Nthe Hidden Leaf Police Force. Dialogue: 0,00:18:22.61,00:18:28.12,JAP TOP,,0,0,0,,しかし その実際は\N里の政から うちはを遠ざけ➡ Dialogue: 0,0:18:24.95,0:18:26.88,Default,,0,0,0,,But the truth is... Dialogue: 0,0:18:27.45,0:18:30.18,Default,,0,0,0,,This was to further distance the Uchiha\Nfrom the reins of government. Dialogue: 0,00:18:28.12,00:18:33.00,JAP TOP,,0,0,0,,なおかつ 一族を ひとまとめに\N監視下に置くためのものだった。 Dialogue: 0,0:18:30.21,0:18:33.81,Default,,0,0,0,,Furthermore, it was a way to keep\Na close eye on the entire clan. Dialogue: 0,00:18:33.00,00:18:36.64,JAP TOP,,0,0,0,,その意図に気づく\Nうちはの者もいた。 Dialogue: 0,0:18:35.25,0:18:37.88,Default,,0,0,0,,There were Uchiha members\Nwho realized this... Dialogue: 0,00:18:36.64,00:18:41.52,JAP TOP,,0,0,0,,オレの意志を継ぐ\N造反勢力も出てきた。 Dialogue: 0,0:18:38.61,0:18:41.78,Default,,0,0,0,,Members who wanted to carry\Non my rebellion. Dialogue: 0,00:18:41.52,00:18:44.32,JAP TOP,,0,0,0,,が… 時 すでに遅し。 Dialogue: 0,0:18:43.68,0:18:46.38,Default,,0,0,0,,But... it was too late. Dialogue: 0,00:18:44.32,00:18:49.00,JAP TOP,,0,0,0,,時は流れ 主権は千手の手に。 Dialogue: 0,0:18:47.31,0:18:48.71,Default,,0,0,0,,Time passed... Dialogue: 0,00:18:49.00,00:18:53.51,JAP TOP,,0,0,0,,誇り高き うちは一族は\N千手の犬へと成り下がった。 Dialogue: 0,0:18:49.11,0:18:51.08,Default,,0,0,0,,The Senju clan solidified\Nits hold on power Dialogue: 0,0:18:51.11,0:18:54.88,Default,,0,0,0,,and the Uchiha fell to\Nbecoming Senju dogs. Dialogue: 0,00:18:53.51,00:18:56.41,JAP TOP,,0,0,0,,そして\Nオレの考えたとおりになった。 Dialogue: 0,0:18:55.78,0:18:58.38,Default,,0,0,0,,And what I predicted came to pass. Dialogue: 0,00:18:56.41,00:19:00.92,JAP TOP,,0,0,0,,ある事件で うちはは\N完全に駆逐されてしまう。 Dialogue: 0,0:18:59.15,0:19:03.11,Default,,0,0,0,,A certain other incident sealed\NUchiha's figurative demise. Dialogue: 0,00:19:05.23,00:19:11.14,JAP TOP,,0,0,0,,そう…\N16年前の 九尾の妖狐 襲来だ。 Dialogue: 0,0:19:07.51,0:19:08.55,Default,,0,0,0,,Yes... Dialogue: 0,0:19:09.38,0:19:13.18,Default,,0,0,0,,The attack of the Nine-Tailed Fox Demon\N16 years ago. Dialogue: 0,00:19:15.22,00:19:17.56,JAP TOP,,0,0,0,,どういうことだ? Dialogue: 0,00:19:17.56,00:19:23.37,JAP TOP,,0,0,0,,九尾を手なずけ コントロールすることが\Nできるのは うちはの瞳力だけだ。 Dialogue: 0,0:19:17.71,0:19:19.11,Default,,0,0,0,,What do you mean? Dialogue: 0,0:19:20.28,0:19:23.21,Default,,0,0,0,,The Nine-Tails can only be tamed\Nand controlled Dialogue: 0,0:19:23.25,0:19:25.01,Default,,0,0,0,,by the ocular powers of the Uchiha. Dialogue: 0,00:19:23.37,00:19:26.37,JAP TOP,,0,0,0,,木ノ葉の上役たちは あの事件を➡ Dialogue: 0,0:19:26.01,0:19:28.95,Default,,0,0,0,,The higher-ups of Hidden Leaf Village\Nperceived the Uchiha Dialogue: 0,00:19:26.37,00:19:30.52,JAP TOP,,0,0,0,,うちはの何者かによる\Nしわざではないかと勘ぐった。 Dialogue: 0,0:19:28.98,0:19:31.75,Default,,0,0,0,,to be behind this attack. Dialogue: 0,00:19:30.52,00:19:34.19,JAP TOP,,0,0,0,,あれは 自然発生的な\Nいわば 天災だ。 Dialogue: 0,0:19:33.31,0:19:36.01,Default,,0,0,0,,That was a natural occurrence,\Na natural calamity. Dialogue: 0,00:19:34.19,00:19:36.70,JAP TOP,,0,0,0,,うちはは関係していない。 Dialogue: 0,0:19:36.05,0:19:37.78,Default,,0,0,0,,The Uchiha had nothing to do with it. Dialogue: 0,00:19:36.70,00:19:40.57,JAP TOP,,0,0,0,,だが あらぬ疑いがかけられた。 Dialogue: 0,0:19:38.88,0:19:42.25,Default,,0,0,0,,Yet suspicion fell on them... Dialogue: 0,00:19:40.57,00:19:47.35,JAP TOP,,0,0,0,,うちはが主権を狙って 反逆を\N起こそうとしたのではないか と。 Dialogue: 0,0:19:42.85,0:19:46.95,Default,,0,0,0,,That the Uchiha had revolted\Nand sought to take power. Dialogue: 0,00:19:47.35,00:19:52.26,JAP TOP,,0,0,0,,以降 うちはへの監視は\N暗部によって徹底され➡ Dialogue: 0,0:19:49.65,0:19:51.88,Default,,0,0,0,,As a result,\Nthe Uchiha was put under Dialogue: 0,0:19:51.91,0:19:54.01,Default,,0,0,0,,the strict surveillance of\Nthe Anbu Black Ops, Dialogue: 0,00:19:52.26,00:19:56.90,JAP TOP,,0,0,0,,一族の居住地は\N里の片隅へと追いやられ➡ Dialogue: 0,0:19:54.05,0:19:57.98,Default,,0,0,0,,and they were forced to relocate\Nto the outskirts of the village. Dialogue: 0,00:19:56.90,00:19:59.41,JAP TOP,,0,0,0,,隔離さながらの状態になった。 Dialogue: 0,0:19:58.68,0:20:01.21,Default,,0,0,0,,They became totally estranged. Dialogue: 0,00:19:59.41,00:20:04.75,JAP TOP,,0,0,0,,唯一 三代目火影だけは\Nその処置に異議を唱えたが➡ Dialogue: 0,0:20:02.68,0:20:06.58,Default,,0,0,0,,The Third Hokage was the only one\Nto voice opposition to our treatment. Dialogue: 0,00:20:04.75,00:20:10.26,JAP TOP,,0,0,0,,暗部のダンゾウ そして 相談役たちは\Nそれを認めなかった。 Dialogue: 0,0:20:07.11,0:20:08.65,Default,,0,0,0,,But Danzo of the Anbu Black Ops Dialogue: 0,0:20:08.68,0:20:11.48,Default,,0,0,0,,and the rest of the councilors\Nwould not listen. Dialogue: 0,00:20:10.26,00:20:15.14,JAP TOP,,0,0,0,,しょせん うちは一族は\N信用されていなかったのだ。 Dialogue: 0,0:20:12.15,0:20:16.21,Default,,0,0,0,,In the end,\Nthe Uchiha clan was not trusted. Dialogue: 0,00:20:15.14,00:20:18.14,JAP TOP,,0,0,0,,差別が始まった。 Dialogue: 0,0:20:17.05,0:20:18.61,Default,,0,0,0,,And the discrimination began... Dialogue: 0,00:20:22.39,00:20:29.27,JAP TOP,,0,0,0,,ヤツらの不信は わだかまりを生み\N疑いはやがて 現実となっていく。 Dialogue: 0,0:20:25.35,0:20:27.28,Default,,0,0,0,,Their distrust bred hatred Dialogue: 0,0:20:27.31,0:20:30.11,Default,,0,0,0,,and eventually,\Ntheir suspicions became reality. Dialogue: 0,00:20:29.27,00:20:36.75,JAP TOP,,0,0,0,,うちは一族は クーデターを企んだ。\N里を乗っ取るために…。 Dialogue: 0,0:20:32.81,0:20:37.28,Default,,0,0,0,,The Uchiha clan plotted\Na coup d'état to take over the village... Dialogue: 0,00:20:36.75,00:20:39.65,JAP TOP,,0,0,0,,そして 木ノ葉上層部は➡ Dialogue: 0,0:20:39.55,0:20:44.78,Default,,0,0,0,,The higher-ups in Hidden Leaf Village\Nplanted a spy within the Uchiha clan. Dialogue: 0,00:20:39.65,00:20:43.26,JAP TOP,,0,0,0,,うちは一族の中に\Nスパイを送り込んだ。 Dialogue: 0,00:20:43.26,00:20:47.87,JAP TOP,,0,0,0,,それが お前の兄 うちはイタチだ。 Dialogue: 0,0:20:44.81,0:20:46.71,Default,,0,0,0,,That spy was your older brother... Dialogue: 0,0:20:48.45,0:20:49.85,Default,,0,0,0,,Uchiha Itachi. Dialogue: 0,00:20:52.28,00:20:56.58,JAP TOP,,0,0,0,,そこから\Nイタチの地獄は始まったのだ。 Dialogue: 0,0:20:55.28,0:20:58.28,Default,,0,0,0,,From that moment,\NItachi's suffering began. Dialogue: 0,0:21:19.88,0:21:25.26,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}you are next to me Dialogue: 0,0:21:19.88,0:21:25.26,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}you are next to me Dialogue: 0,0:21:19.88,0:21:25.26,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H292824&}omae ga tonari ni iru Dialogue: 0,0:21:19.88,0:21:25.26,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}omae ga tonari ni iru Dialogue: 0,0:21:25.34,0:21:30.64,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}you are laughing Dialogue: 0,0:21:25.34,0:21:30.64,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}you are laughing Dialogue: 0,0:21:25.34,0:21:30.64,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H292824&}omae ga waratte iru Dialogue: 0,0:21:25.34,0:21:30.64,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}omae ga waratte iru Dialogue: 0,0:21:30.76,0:21:35.43,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}you seem so happy Dialogue: 0,0:21:30.76,0:21:35.43,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}you seem so happy Dialogue: 0,0:21:30.76,0:21:35.43,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H292824&}omae ga ureshisou de Dialogue: 0,0:21:30.76,0:21:35.43,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}omae ga ureshisou de Dialogue: 0,0:21:35.52,0:21:38.85,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}so I laughed too Dialogue: 0,0:21:35.52,0:21:38.85,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}so I laughed too Dialogue: 0,0:21:35.52,0:21:38.85,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H292824&}ore mo waratta Dialogue: 0,0:21:35.52,0:21:38.85,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}ore mo waratta Dialogue: 0,0:21:41.31,0:21:46.65,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}you were so innocent and naive Dialogue: 0,0:21:41.31,0:21:46.65,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}you were so innocent and naive Dialogue: 0,0:21:41.31,0:21:46.65,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H292824&}omae wa mujaki datta Dialogue: 0,0:21:41.31,0:21:46.65,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}omae wa mujaki datta Dialogue: 0,0:21:46.78,0:21:51.99,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}you were so kindhearted Dialogue: 0,0:21:46.78,0:21:51.99,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}you were so kindhearted Dialogue: 0,0:21:46.78,0:21:51.99,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H292824&}omae wa yasashi katta Dialogue: 0,0:21:46.78,0:21:51.99,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}omae wa yasashi katta Dialogue: 0,0:21:52.12,0:21:56.83,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}you sometimes cried Dialogue: 0,0:21:52.12,0:21:56.83,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}you sometimes cried Dialogue: 0,0:21:52.12,0:21:56.83,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H292824&}omae wa tokidoki naki Dialogue: 0,0:21:52.12,0:21:56.83,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}omae wa tokidoki naki Dialogue: 0,0:21:56.91,0:22:00.25,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}so I was troubled Dialogue: 0,0:21:56.91,0:22:00.25,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}so I was troubled Dialogue: 0,0:21:56.91,0:22:00.25,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H292824&}ore wa komatta Dialogue: 0,0:21:56.91,0:22:00.25,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}ore wa komatta Dialogue: 0,0:22:02.59,0:22:07.84,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}who did I ask strength from at that time Dialogue: 0,0:22:02.59,0:22:07.84,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}who did I ask strength from at that time Dialogue: 0,0:22:02.59,0:22:07.84,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H292824&}dare yori tsuyosa wo motometa ano koro Dialogue: 0,0:22:02.59,0:22:07.84,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}dare yori tsuyosa wo motometa ano koro Dialogue: 0,0:22:07.84,0:22:13.72,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}since that was my one and only weakness Dialogue: 0,0:22:07.84,0:22:13.72,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}since that was my one and only weakness Dialogue: 0,0:22:07.84,0:22:13.72,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H292824&}ore no tatta hitotsu no yowasa ga Dialogue: 0,0:22:07.84,0:22:13.72,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}ore no tatta hitotsu no yowasa ga Dialogue: 0,0:22:14.51,0:22:17.14,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}that was you Dialogue: 0,0:22:14.51,0:22:17.14,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}that was you Dialogue: 0,0:22:14.51,0:22:17.14,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H292824&}omae datta Dialogue: 0,0:22:14.51,0:22:17.14,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}omae datta Dialogue: 0,0:22:17.23,0:22:19.77,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}that was you Dialogue: 0,0:22:17.23,0:22:19.77,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}that was you Dialogue: 0,0:22:17.23,0:22:19.77,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H292824&}omae datta Dialogue: 0,0:22:17.23,0:22:19.77,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}omae datta Dialogue: 0,0:22:19.85,0:22:22.48,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}and it was you Dialogue: 0,0:22:19.85,0:22:22.48,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}and it was you Dialogue: 0,0:22:19.85,0:22:22.48,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H292824&}omae datta n da Dialogue: 0,0:22:19.85,0:22:22.48,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}omae datta n da Dialogue: 0,0:22:22.69,0:22:25.19,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}I want to see you Dialogue: 0,0:22:22.69,0:22:25.19,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}I want to see you Dialogue: 0,0:22:22.69,0:22:25.19,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H292824&}aitai Dialogue: 0,0:22:22.69,0:22:25.19,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}aitai Dialogue: 0,0:22:25.28,0:22:27.74,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}overnights Dialogue: 0,0:22:25.28,0:22:27.74,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}overnights Dialogue: 0,0:22:25.28,0:22:27.74,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H292824&}yoru wo koete Dialogue: 0,0:22:25.28,0:22:27.74,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}yoru wo koete Dialogue: 0,0:22:27.86,0:22:30.03,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}over time Dialogue: 0,0:22:27.86,0:22:30.03,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}over time Dialogue: 0,0:22:27.86,0:22:30.03,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H292824&}toki wo koete Dialogue: 0,0:22:27.86,0:22:30.03,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}toki wo koete Dialogue: 0,0:22:30.53,0:22:33.03,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}I want to see you now Dialogue: 0,0:22:30.53,0:22:33.03,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}I want to see you now Dialogue: 0,0:22:30.53,0:22:33.03,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H292824&}ima aitai Dialogue: 0,0:22:30.53,0:22:33.03,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}ima aitai Dialogue: 0,0:22:38.42,0:23:08.36,Signs,,0,0,0,,{\fnyafont\bord1.75\blur0.5\pos(261.476,94)}Next Episode Dialogue: 0,0:22:40.20,0:22:42.36,NEP,,0,0,0,,You laid false charges\Nagainst the Uchiha! Dialogue: 0,00:22:41.34,00:22:45.55,JAP TOP,,0,0,0,,<791年 ハルジオン港。 Dialogue: 0,0:22:42.63,0:22:44.56,NEP,,0,0,0,,That's Itachi's lie. Dialogue: 0,0:22:44.60,0:22:48.83,NEP,,0,0,0,,I won't believe it!\NItachi tried to kill me! Dialogue: 0,00:22:45.55,00:22:49.72,JAP TOP,,0,0,0,,ナツたちが天狼島で\N消息を絶ってから➡ Dialogue: 0,0:22:48.90,0:22:52.03,NEP,,0,0,0,,If he really wanted to,\Nyou certainly would be dead. However... Dialogue: 0,00:22:49.72,00:22:54.10,JAP TOP,,0,0,0,,すでに 7年の歳月が流れていた> Dialogue: 0,0:22:52.06,0:22:54.33,NEP,,0,0,0,,Stop it! I've had enough! Dialogue: 0,00:22:54.10,00:22:57.70,JAP TOP,,0,0,0,,(ビスカ)いつまで海を見てるんだい。 Dialogue: 0,0:22:54.36,0:22:57.76,NEP,,0,0,0,,You should know why.\NBecause you are... Dialogue: 0,00:22:57.70,00:23:00.41,JAP TOP,,0,0,0,,(アルザック)\N仕事も終わったし ギルドに戻ろう。 Dialogue: 0,0:22:58.83,0:23:01.96,NEP,,0,0,0,,Next time, on Naruto Shippuden:\N"Truth" Dialogue: 0,0:23:02.25,0:23:04.01,NEP,,0,0,0,,That is Itachi's truth. Dialogue: 0,0:23:02.61,0:23:08.36,Title,,0,0,0,,{\fad(524,0)\fnIwata Gyousho Pro-Kami B\bord2\fs35\blur0.5\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\pos(602.785,359)}Truth