[Script Info] ; Script generated by Aegisub 9215, Daydream Cafe Edition [Shinon] ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 712 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../../../tornez/Anime-Manga/Naruto/Shippuden/[JySzE] Naruto Shippuden/[JySzE] Naruto Shippuden - 143.mkv Video File: ../../../tornez/Anime-Manga/Naruto/Shippuden/[JySzE] Naruto Shippuden/[JySzE] Naruto Shippuden - 143.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777063 Video Zoom Percent: 2.115168 Scroll Position: 96 Active Line: 98 Video Position: 19917 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: JAP TOP,Arial,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,8,30,30,15,1 Style: Default,DeschTypeMercurius-Medium,30,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,0,0,0,0,83,100,1,0,1,1.5,0,2,36,36,30,1 Style: Lyrics ENG OP,IRYekan,42,&H00DAFEFF,&H000019FF,&HFF252C65,&H501E0736,0,0,0,0,82.4074,100,0.824074,0,1,1,0,2,36,36,1,0 Style: Lyrics JPN OP,IRYekan,42,&H00FFFAE6,&H000019FF,&H00914647,&H501E0736,0,0,0,0,82.4074,100,0.659259,0,1,1.6,0,8,36,36,0,0 Style: Title,Iwata Gyousho Pro-Kami B,44,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,84,100,0,0,1,0,1,2,0,0,0,1 Style: NEP,DeschTypeMercurius-Medium,32,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,0,0,0,0,84,100,0,0,1,1.5,0,2,36,36,15,1 Style: Signs,DeschTypeMercurius-Medium,33,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,-1,0,0,0,84,100,0,0,1,1.3,0,8,36,36,0,1 Style: Lyrics JPN ED,IRYekan,40,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,0,0,0,0,100,110,0,0,1,0,0,8,36,36,-5,0 Style: Lyrics ENG ED,@A-OTF CapieN Std M,23,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00090909,&H501E0736,0,0,0,0,100,110,0,0,1,1,0,2,0,0,12,0 Style: Lyrics JPN ED 2,IRYekan,40,&HFFFFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,0,0,0,0,100,110,0,0,1,1,0,8,36,36,-5,0 Style: Lyrics ENG OP 2,IRYekan,42,&H00DAFEFF,&H000019FF,&H00222978,&H501E0736,0,0,0,0,82.4074,100,0.824074,0,1,0.8,0,2,36,36,1,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:42.37,0:00:46.17,Default,,0,0,0,,Let's get to it and\Nsilence this irritating rapper. Dialogue: 0,00:00:42.57,00:00:44.93,JAP TOP,,0,0,0,,(水月)さっさと その耳障りな\Nダジャレヤローを➡ Dialogue: 0,00:00:44.93,00:00:48.64,JAP TOP,,0,0,0,,黙らせてしまおうよ!\N(サスケ)そのつもりだ! Dialogue: 0,0:00:47.20,0:00:48.30,Default,,0,0,0,,I intend to. Dialogue: 0,0:00:48.37,0:00:49.43,Default,,0,0,0,,It's not irritating... Dialogue: 0,00:00:48.64,00:00:52.98,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪(キラービー)「ダジャレじゃねえ\Nオシャレなライムじゃ コノヤロー アゥ アエー!」 Dialogue: 0,0:00:49.47,0:00:52.33,Default,,0,0,0,,It's cool rhythms and rhymes.\NYou fool! Ah! Yeah!! Dialogue: 0,00:00:52.98,00:00:56.41,JAP TOP,,0,0,0,,(香燐)なんか マジ ムカツクな! Dialogue: 0,0:00:53.47,0:00:55.80,Default,,0,0,0,,He's really... irritating! Dialogue: 0,0:00:55.83,0:00:57.70,Default,,0,0,0,,He's got zero rapping talent! Dialogue: 0,00:00:56.41,00:00:58.35,JAP TOP,,0,0,0,,コイツ ラップの才能ねえじゃん! Dialogue: 0,0:00:57.83,0:00:59.83,Default,,0,0,0,,What?! You fool! You jerk! Dialogue: 0,00:00:58.35,00:01:00.28,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「何だと! コノヤロー バカヤロー!」 Dialogue: 0,0:00:59.87,0:01:00.90,Default,,0,0,0,,Will you shut up?! Dialogue: 0,00:01:00.28,00:01:02.28,JAP TOP,,0,0,0,,うるせえ 黙れ! Dialogue: 0,0:02:03.30,0:02:05.93,Signs,,0,0,0,,{\pos(349.33,102)\frz21.09}The pain in my chest, baby! Dialogue: 0,0:02:03.30,0:02:05.93,Signs,,0,0,0,,{\frz21.09\pos(376.843,170)}Is like from your kicking, yo! Dialogue: 0,0:02:03.30,0:02:05.93,Signs,,0,0,0,,{\frz21.09\pos(408.525,251)}You're not running now, come on! Dialogue: 0,0:02:03.30,0:02:05.93,Signs,,0,0,0,,{\frz21.09\pos(425.199,331)}We're settling this score Dialogue: 0,0:02:03.30,0:02:05.93,Signs,,0,0,0,,{\frz21.09\pos(461.049,397)}'til I'm kicking, YEAH! Dialogue: 0,0:02:05.93,0:02:06.77,Signs,,0,0,0,,{\frz14.41\pos(178.417,93)}RHYME NOTES Dialogue: 0,0:02:07.50,0:02:09.17,Default,,0,0,0,,I'm feeling good right now. Dialogue: 0,00:02:07.72,00:02:11.42,JAP TOP,,0,0,0,,今は気分がいいぜ\N最高のライムが書けた センキュー。 Dialogue: 0,0:02:09.20,0:02:10.77,Default,,0,0,0,,Just came up with\Nthe greatest rhyme. Dialogue: 0,0:02:10.83,0:02:11.80,Default,,0,0,0,,Thank you. Dialogue: 0,00:02:13.39,00:02:17.39,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「だから 遊んでやるぜ\Nバカヤロー ベイベー!」 Dialogue: 0,0:02:13.53,0:02:16.83,Default,,0,0,0,,That's why I'll play with you...\NYou foolish baby! Dialogue: 0,0:02:21.30,0:02:24.17,Default,,0,0,0,,Watch out, Sasuke!\NThis guy's used to handling blades! Dialogue: 0,00:02:21.53,00:02:24.27,JAP TOP,,0,0,0,,気をつけて サスケ\Nコイツ 刀を使い慣れてる!! Dialogue: 0,00:02:24.27,00:02:27.07,JAP TOP,,0,0,0,,ただの忍じゃないよ。 Dialogue: 0,0:02:24.43,0:02:25.80,Default,,0,0,0,,He's no ordinary ninja! Dialogue: 0,00:02:32.41,00:02:34.34,JAP TOP,,0,0,0,,フフフ…。 Dialogue: 0,00:02:34.34,00:02:38.34,JAP TOP,,0,0,0,,オレ様のフック 感じさせてやるぜ! Dialogue: 0,0:02:35.57,0:02:38.60,Default,,0,0,0,,I'll give you a taste of my hook. Dialogue: 0,0:02:39.51,0:02:42.93,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(771,0)\c&H914647&\1a&HFF&\t(726,771,\1a&H00&)}i realise the screaming pain Dialogue: 0,0:02:39.51,0:02:42.93,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(771,0)\4a&HFF&}i realise the screaming pain Dialogue: 0,0:02:43.06,0:02:46.23,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H914647&}hearing loud in my brain Dialogue: 0,0:02:43.06,0:02:46.23,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}hearing loud in my brain Dialogue: 0,0:02:46.35,0:02:51.44,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(0,1230)\c&H914647&\t(3860,3905,\1a&HFF&)}but i'm going straight ahead with the scar Dialogue: 0,0:02:46.35,0:02:51.44,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,1230)\4a&HFF&}but i'm going straight ahead with the scar Dialogue: 0,0:03:04.70,0:03:09.71,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H252C65&}I should just get over it and I should just stop feeling it Dialogue: 0,0:03:04.70,0:03:09.71,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}I should just get over it and I should just stop feeling it Dialogue: 0,0:03:04.70,0:03:09.71,Lyrics ENG OP 2,,0,0,0,,{\blur2}I should just get over it and I should just stop feeling it Dialogue: 0,0:03:04.70,0:03:09.71,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H914647&}wasurete shimaeba ii yo kanjinaku nacchaeba ii Dialogue: 0,0:03:04.70,0:03:09.71,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}wasurete shimaeba ii yo kanjinaku nacchaeba ii Dialogue: 0,0:03:09.79,0:03:15.46,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H252C65&}and so I covered my grazed heart Dialogue: 0,0:03:09.79,0:03:15.46,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}and so I covered my grazed heart Dialogue: 0,0:03:09.79,0:03:15.46,Lyrics ENG OP 2,,0,0,0,,{\blur2}and so I covered my grazed heart Dialogue: 0,0:03:09.79,0:03:15.46,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H914647&}surimuita kokoro ni futa wo shitan da Dialogue: 0,0:03:09.79,0:03:15.46,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}surimuita kokoro ni futa wo shitan da Dialogue: 0,0:03:15.46,0:03:20.64,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H252C65&}I don't care if I'm hurt 'cause I don't feel pain anymore Dialogue: 0,0:03:15.46,0:03:20.64,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}I don't care if I'm hurt 'cause I don't feel pain anymore Dialogue: 0,0:03:15.46,0:03:20.64,Lyrics ENG OP 2,,0,0,0,,{\blur2}I don't care if I'm hurt 'cause I don't feel pain anymore Dialogue: 0,0:03:15.46,0:03:20.64,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H914647&}kizutsuitatte heki da yo mou itami wa nai kara ne Dialogue: 0,0:03:15.46,0:03:20.64,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}kizutsuitatte heki da yo mou itami wa nai kara ne Dialogue: 0,0:03:20.64,0:03:26.60,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H252C65&}all while you limped on while dragging your feet behind you Dialogue: 0,0:03:20.64,0:03:26.60,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}all while you limped on while dragging your feet behind you Dialogue: 0,0:03:20.64,0:03:26.60,Lyrics ENG OP 2,,0,0,0,,{\blur2}all while you limped on while dragging your feet behind you Dialogue: 0,0:03:20.64,0:03:26.60,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H914647&}sono ashi wo hikizuri nagara mo Dialogue: 0,0:03:20.64,0:03:26.60,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}sono ashi wo hikizuri nagara mo Dialogue: 0,0:03:26.60,0:03:29.10,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H252C65&}I had lost sight of myself Dialogue: 0,0:03:26.60,0:03:29.10,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}I had lost sight of myself Dialogue: 0,0:03:26.60,0:03:29.10,Lyrics ENG OP 2,,0,0,0,,{\blur2}I had lost sight of myself Dialogue: 0,0:03:26.60,0:03:29.10,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H914647&}miushinatta jibun jishin ga Dialogue: 0,0:03:26.60,0:03:29.10,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}miushinatta jibun jishin ga Dialogue: 0,0:03:29.10,0:03:31.94,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H252C65&}which had crumbled loudly to the ground Dialogue: 0,0:03:29.10,0:03:31.94,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}which had crumbled loudly to the ground Dialogue: 0,0:03:29.10,0:03:31.94,Lyrics ENG OP 2,,0,0,0,,{\blur2}which had crumbled loudly to the ground Dialogue: 0,0:03:29.10,0:03:31.94,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H914647&}oto wo taete kuzureteita Dialogue: 0,0:03:29.10,0:03:31.94,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}oto wo taete kuzureteita Dialogue: 0,0:03:31.94,0:03:36.32,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H252C65&}but then I realised it was just the sound of the wind... Dialogue: 0,0:03:31.94,0:03:36.32,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}but then I realised it was just the sound of the wind... Dialogue: 0,0:03:31.94,0:03:36.32,Lyrics ENG OP 2,,0,0,0,,{\blur2}but then I realised it was just the sound of the wind... Dialogue: 0,0:03:31.94,0:03:36.32,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H914647&}kizukeba kaze no oto dake ga Dialogue: 0,0:03:31.94,0:03:36.32,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}kizukeba kaze no oto dake ga Dialogue: 0,0:03:36.57,0:03:42.16,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H252C65&}I came here to tell you something following my deep scars Dialogue: 0,0:03:36.57,0:03:42.16,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}I came here to tell you something following my deep scars Dialogue: 0,0:03:36.57,0:03:42.16,Lyrics ENG OP 2,,0,0,0,,{\blur2}I came here to tell you something following my deep scars Dialogue: 0,0:03:36.57,0:03:42.16,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H914647&}tsutae ni kita yo kizuato wo tadotte Dialogue: 0,0:03:36.57,0:03:42.16,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}tsutae ni kita yo kizuato wo tadotte Dialogue: 0,0:03:42.16,0:03:47.25,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H252C65&}before I am completely crushed by this vast world Dialogue: 0,0:03:42.16,0:03:47.25,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}before I am completely crushed by this vast world Dialogue: 0,0:03:42.16,0:03:47.25,Lyrics ENG OP 2,,0,0,0,,{\blur2}before I am completely crushed by this vast world Dialogue: 0,0:03:42.16,0:03:47.25,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H914647&}sekai ni oshitsubusarete shimau mae ni Dialogue: 0,0:03:42.16,0:03:47.25,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}sekai ni oshitsubusarete shimau mae ni Dialogue: 0,0:03:47.33,0:03:53.25,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H252C65&}do you remember that sky of tears Dialogue: 0,0:03:47.33,0:03:53.25,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}do you remember that sky of tears Dialogue: 0,0:03:47.33,0:03:53.25,Lyrics ENG OP 2,,0,0,0,,{\blur2}do you remember that sky of tears Dialogue: 0,0:03:47.33,0:03:53.25,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H914647&}oboeteru kana namida no sora wo Dialogue: 0,0:03:47.33,0:03:53.25,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}oboeteru kana namida no sora wo Dialogue: 0,0:03:53.25,0:03:57.84,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H252C65&}that pain protected you for me Dialogue: 0,0:03:53.25,0:03:57.84,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}that pain protected you for me Dialogue: 0,0:03:53.25,0:03:57.84,Lyrics ENG OP 2,,0,0,0,,{\blur2}that pain protected you for me Dialogue: 0,0:03:53.25,0:03:57.84,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H914647&}ano itami ga kimi no koto wo mamotte kureta Dialogue: 0,0:03:53.25,0:03:57.84,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}ano itami ga kimi no koto wo mamotte kureta Dialogue: 0,0:03:58.51,0:04:03.35,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H252C65&}that pain is always protecting you Dialogue: 0,0:03:58.51,0:04:03.35,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}that pain is always protecting you Dialogue: 0,0:03:58.51,0:04:03.35,Lyrics ENG OP 2,,0,0,0,,{\blur2}that pain is always protecting you Dialogue: 0,0:03:58.51,0:04:03.35,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H914647&}sono itami ga itsumo kimi wo mamotterunda Dialogue: 0,0:03:58.51,0:04:03.35,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}sono itami ga itsumo kimi wo mamotterunda Dialogue: 0,0:04:03.35,0:04:06.47,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(0,700)\c&H914647&\t(2420,2465,\1a&HFF&)} can you hear me so am i Dialogue: 0,0:04:03.35,0:04:06.47,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,700)\4a&HFF&} can you hear me so am i Dialogue: 0,0:04:10.46,0:04:14.60,Title,,0,0,0,,{\fad(617,0)\bord0.5\blur6\fs25\pos(530.249,370)}The Eight-Tails vs Sasuke Dialogue: 0,00:04:17.26,00:04:20.26,JAP TOP,,0,0,0,,な…。\Nなんだ? あの構えは。 Dialogue: 0,0:04:17.67,0:04:18.43,Default,,0,0,0,,Wha--? Dialogue: 0,0:04:18.97,0:04:20.73,Default,,0,0,0,,What's with that stance? Dialogue: 0,00:05:19.49,00:05:21.45,JAP TOP,,0,0,0,,サスケ! 大丈夫か!? Dialogue: 0,0:05:20.37,0:05:22.07,Default,,0,0,0,,Sasuke! Are you all right?! Dialogue: 0,00:05:21.45,00:05:24.75,JAP TOP,,0,0,0,,なんだよ あの動き…\N太刀筋が まるでよめない。 Dialogue: 0,0:05:22.23,0:05:24.10,Default,,0,0,0,,What's with those moves? Dialogue: 0,0:05:24.13,0:05:25.73,Default,,0,0,0,,I can't read through\Nhis line of attack. Dialogue: 0,00:05:30.13,00:05:33.03,JAP TOP,,0,0,0,,《千鳥…。 Dialogue: 0,0:05:31.53,0:05:32.80,Default,,0,0,0,,{\i1}Chidori?{\i0} Dialogue: 0,00:05:33.03,00:05:35.73,JAP TOP,,0,0,0,,ガード不可の千鳥刀か》 Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:36.20,Default,,0,0,0,,{\i1}He plans to use\N{\i1}his indefensible Chidori Blade!{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:05:48.95,00:05:50.95,JAP TOP,,0,0,0,,何!? ガードした!? Dialogue: 0,0:05:49.83,0:05:51.57,Default,,0,0,0,,What?! He countered it?! Dialogue: 0,00:05:52.82,00:05:56.02,JAP TOP,,0,0,0,,《アイツも\Nチャクラ流しを使えるのか!?》 Dialogue: 0,0:05:54.07,0:05:57.03,Default,,0,0,0,,{\i1}He can stream his chakra too?!{\i0} Dialogue: 0,00:05:59.89,00:06:02.89,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「マイ! 蝶のように舞い!」 Dialogue: 0,0:06:00.57,0:06:03.30,Default,,0,0,0,,Float... Float like a butterfly...! Dialogue: 0,00:06:07.40,00:06:10.90,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「八尾 蜂のように刺す」 Dialogue: 0,0:06:08.63,0:06:11.27,Default,,0,0,0,,Eight-Tails! Sting like a bee! Dialogue: 0,00:06:20.91,00:06:22.91,JAP TOP,,0,0,0,,サスケ!! Dialogue: 0,0:06:21.63,0:06:22.77,Default,,0,0,0,,Sasuke! Dialogue: 0,00:06:24.78,00:06:27.78,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「そして これでトドメ刺す!」 Dialogue: 0,0:06:25.63,0:06:28.60,Default,,0,0,0,,And this is the finishing sting! Dialogue: 0,00:06:40.27,00:06:44.07,JAP TOP,,0,0,0,,《くっ… コイツも\Nボクの苦手な雷遁を!?》 Dialogue: 0,0:06:41.97,0:06:45.13,Default,,0,0,0,,{\i1}He also uses...\N{\i1}Lightning Style, which is my weakness.{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:06:54.78,00:06:56.78,JAP TOP,,0,0,0,,サスケ! Dialogue: 0,0:06:55.47,0:06:56.53,Default,,0,0,0,,Sasuke! Dialogue: 0,00:07:15.10,00:07:17.10,JAP TOP,,0,0,0,,サスケ! Dialogue: 0,0:07:16.53,0:07:17.50,Default,,0,0,0,,Sasuke! Dialogue: 0,00:07:20.91,00:07:23.41,JAP TOP,,0,0,0,,やばい。 Dialogue: 0,0:07:22.13,0:07:23.10,Default,,0,0,0,,This is bad... Dialogue: 0,00:07:23.41,00:07:26.91,JAP TOP,,0,0,0,,ほら サスケ。\Nさっさと ウチに噛みつけ。 Dialogue: 0,0:07:24.37,0:07:25.67,Default,,0,0,0,,Here, Sasuke... Dialogue: 0,0:07:25.80,0:07:27.37,Default,,0,0,0,,Hurry up and bite me! Dialogue: 0,00:07:26.91,00:07:28.85,JAP TOP,,0,0,0,,ほら 早く。 Dialogue: 0,0:07:27.90,0:07:28.93,Default,,0,0,0,,Do it now! Dialogue: 0,00:07:28.85,00:07:30.85,JAP TOP,,0,0,0,,あぁ~。 Dialogue: 0,00:07:49.94,00:07:54.21,JAP TOP,,0,0,0,,《雷遁を体に流して\N攻撃の軌道をずらしたか。 Dialogue: 0,0:07:50.70,0:07:52.73,Default,,0,0,0,,{\i1}He funneled the Lightning Style\N{\i1}through his body{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,0:07:52.77,0:07:54.80,Default,,0,0,0,,{\i1}and shifted the course of my attack.{\i0} Dialogue: 0,00:07:54.21,00:07:57.11,JAP TOP,,0,0,0,,致命傷は 避けたようだな。 Dialogue: 0,0:07:55.40,0:07:57.90,Default,,0,0,0,,{\i1}He avoided a fatal injury...{\i0} Dialogue: 0,00:07:57.11,00:08:02.38,JAP TOP,,0,0,0,,で あの女がチャクラを吸わせて\N回復させる能力か》 Dialogue: 0,0:07:58.23,0:08:00.43,Default,,0,0,0,,{\i1}And... that woman possesses\N{\i1}the ability{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,0:08:00.47,0:08:03.00,Default,,0,0,0,,{\i1}to heal others by letting them\N{\i1}suck her chakra.{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:08:02.38,00:08:07.89,JAP TOP,,0,0,0,,ハァ… ハァ…。 Dialogue: 0,00:08:07.89,00:08:11.72,JAP TOP,,0,0,0,,助かったぞ 香燐。\Nああ…。 Dialogue: 0,0:08:09.17,0:08:11.13,Default,,0,0,0,,Thanks, Karin. Dialogue: 0,0:08:11.70,0:08:12.50,Default,,0,0,0,,Sure... Dialogue: 0,00:08:11.72,00:08:14.39,JAP TOP,,0,0,0,,サスケ 3人でやるよ。 Dialogue: 0,0:08:12.70,0:08:14.70,Default,,0,0,0,,Sasuke! Let's do this together! Dialogue: 0,00:08:14.39,00:08:17.23,JAP TOP,,0,0,0,,はっきり言って この人\Nムチャクチャ強いよね。 Dialogue: 0,0:08:15.43,0:08:18.20,Default,,0,0,0,,The fact is this guy is super strong. Dialogue: 0,00:08:17.23,00:08:19.17,JAP TOP,,0,0,0,,殺さずってのは 考えず➡ Dialogue: 0,0:08:18.70,0:08:22.00,Default,,0,0,0,,We should go at him as if\Nwe are trying to kill him, instead of not. Dialogue: 0,00:08:19.17,00:08:21.10,JAP TOP,,0,0,0,,殺すつもりでいこう。 Dialogue: 0,00:08:21.10,00:08:24.20,JAP TOP,,0,0,0,,それで 死なない程度に\N倒せるはずだよ。 Dialogue: 0,0:08:22.33,0:08:24.63,Default,,0,0,0,,That way we can probably take him\Ndown without killing him. Dialogue: 0,00:08:29.58,00:08:33.25,JAP TOP,,0,0,0,,こりゃあ バトルが長引きそうだぜ。 Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:33.77,Default,,0,0,0,,Looks like this battle is gonna drag on... Dialogue: 0,00:08:33.25,00:08:35.18,JAP TOP,,0,0,0,,チェケラッチョ! Dialogue: 0,0:08:34.30,0:08:35.63,Default,,0,0,0,,Check it out, yo! Dialogue: 0,00:08:49.70,00:08:51.63,JAP TOP,,0,0,0,,かかったな。 Dialogue: 0,0:08:51.10,0:08:52.20,Default,,0,0,0,,Got you! Dialogue: 0,00:08:51.63,00:08:53.63,JAP TOP,,0,0,0,,サスケ今だよ ボクごとやれ。 Dialogue: 0,0:08:52.53,0:08:54.33,Default,,0,0,0,,Sasuke, now! Just do the both of us! Dialogue: 0,00:08:55.64,00:08:57.74,JAP TOP,,0,0,0,,千鳥! Dialogue: 0,0:08:56.63,0:08:57.47,Default,,0,0,0,,Chidori! Dialogue: 0,00:09:16.79,00:09:21.96,JAP TOP,,0,0,0,,(重吾)いない… どこだ? Dialogue: 0,0:09:18.00,0:09:19.77,Default,,0,0,0,,Gone! Where is he? Dialogue: 0,00:09:21.96,00:09:24.86,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「弱いくせに めんどくせえ」 Dialogue: 0,0:09:23.00,0:09:25.40,Default,,0,0,0,,So weak, yet so persistent... Dialogue: 0,00:09:24.86,00:09:27.86,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「遊びは終わり\N帰って 水割り イェ~」 Dialogue: 0,0:09:25.57,0:09:28.63,Default,,0,0,0,,I'm done playing,\Nnow go home for some drinking! Yeah! Dialogue: 0,00:09:29.84,00:09:31.84,JAP TOP,,0,0,0,,香燐!\Nわかってる! Dialogue: 0,0:09:31.10,0:09:32.37,Default,,0,0,0,,- Karin!\N- I know... Dialogue: 0,00:09:35.31,00:09:37.24,JAP TOP,,0,0,0,,あそこだ! Dialogue: 0,0:09:36.43,0:09:37.53,Default,,0,0,0,,Over there! Dialogue: 0,00:09:37.24,00:09:40.74,JAP TOP,,0,0,0,,《感知タイプでもあるのか あの女》 Dialogue: 0,0:09:38.47,0:09:41.47,Default,,0,0,0,,{\i1}That woman's also a sensory-type, eh?{\i0} Dialogue: 0,00:09:45.02,00:09:47.02,JAP TOP,,0,0,0,,しかたない。 Dialogue: 0,0:09:46.17,0:09:47.30,Default,,0,0,0,,Can't be helped... Dialogue: 0,00:09:47.02,00:09:50.26,JAP TOP,,0,0,0,,8本目だ! ウィ~!! Dialogue: 0,0:09:47.50,0:09:48.60,Default,,0,0,0,,Going with the eighth tail. Dialogue: 0,00:10:09.11,00:10:12.95,JAP TOP,,0,0,0,,《出たか…\N同じだな あの時と…》 Dialogue: 0,0:10:10.07,0:10:11.27,Default,,0,0,0,,{\i1}Here it comes...{\i0} Dialogue: 0,0:10:11.30,0:10:13.33,Default,,0,0,0,,{\i1}It's the same as back then.{\i0} Dialogue: 0,00:10:23.12,00:10:26.03,JAP TOP,,0,0,0,,《ほぉ~\Nこの8本目をかわしたのは➡ Dialogue: 0,0:10:24.47,0:10:26.90,Default,,0,0,0,,{\i1}Hmm... He's the first to dodge\N{\i1}my eight-tails form{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:10:26.03,00:10:28.23,JAP TOP,,0,0,0,,ブラザー以来だ》 Dialogue: 0,0:10:26.93,0:10:28.20,Default,,0,0,0,,{\i1}since my brother.{\i0} Dialogue: 0,00:10:31.80,00:10:33.73,JAP TOP,,0,0,0,,クソッ! そっちに! Dialogue: 0,0:10:32.43,0:10:34.20,Default,,0,0,0,,Damn, he's going after the others! Dialogue: 0,00:10:33.73,00:10:36.64,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「先に お前ら バラバラ」 Dialogue: 0,0:10:34.90,0:10:37.20,Default,,0,0,0,,First, you guys will be torn apart! Dialogue: 0,00:10:53.12,00:10:55.12,JAP TOP,,0,0,0,,無事か! Dialogue: 0,00:10:55.12,00:10:57.72,JAP TOP,,0,0,0,,あぁ… なんとかな。 Dialogue: 0,0:10:55.13,0:10:56.07,Default,,0,0,0,,Are you all right? Dialogue: 0,0:10:57.10,0:10:58.87,Default,,0,0,0,,Yeah... more or less... Dialogue: 0,00:11:03.26,00:11:06.30,JAP TOP,,0,0,0,,《確かに スピードも威力もある。 Dialogue: 0,0:11:04.77,0:11:07.33,Default,,0,0,0,,{\i1}He definitely has speed and power.{\i0} Dialogue: 0,00:11:06.30,00:11:08.43,JAP TOP,,0,0,0,,だが 動きは直線的。 Dialogue: 0,0:11:07.37,0:11:09.27,Default,,0,0,0,,{\i1}But he only moves in\N{\i1}a linear fashion.{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:11:08.43,00:11:10.77,JAP TOP,,0,0,0,,この目なら\N見切れないことはない。 Dialogue: 0,0:11:09.30,0:11:11.53,Default,,0,0,0,,{\i1}My eyes should be able to\N{\i1}make them out.{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:11:10.77,00:11:15.11,JAP TOP,,0,0,0,,香燐! ヤツのチャクラを感じとって\N行動を先読みしろ! Dialogue: 0,0:11:11.97,0:11:16.07,Default,,0,0,0,,Karin! Read his chakra and\Npredict his movements! Dialogue: 0,00:11:15.11,00:11:19.28,JAP TOP,,0,0,0,,ヤツの居場所は 常に把握して\Nオレに伝えるんだ! Dialogue: 0,0:11:16.23,0:11:19.30,Default,,0,0,0,,Stay on him and keep me informed\Nof his location at all times! Dialogue: 0,00:11:19.28,00:11:22.78,JAP TOP,,0,0,0,,それで 間に合うならな!! Dialogue: 0,0:11:20.80,0:11:23.00,Default,,0,0,0,,That's if you can really keep up! Dialogue: 0,00:11:22.78,00:11:24.78,JAP TOP,,0,0,0,,サスケ!! Dialogue: 0,0:11:23.60,0:11:24.60,Default,,0,0,0,,Sasuke! Dialogue: 0,00:11:28.59,00:11:30.96,JAP TOP,,0,0,0,,《その目 写輪眼! Dialogue: 0,0:11:29.73,0:11:33.37,Default,,0,0,0,,{\i1}Those eyes... The Sharingan!\N{\i1}Is this genjutsu?{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:11:30.96,00:11:35.16,JAP TOP,,0,0,0,,幻術か… 体が動かない!》 Dialogue: 0,0:11:33.83,0:11:35.67,Default,,0,0,0,,{\i1}I can't move my body.{\i0} Dialogue: 0,00:11:47.31,00:11:49.31,JAP TOP,,0,0,0,,うっ! Dialogue: 0,00:11:51.18,00:11:53.18,JAP TOP,,0,0,0,,ラリアット!! Dialogue: 0,0:11:52.00,0:11:53.43,Default,,0,0,0,,Lariat! Dialogue: 0,00:11:57.58,00:12:02.92,JAP TOP,,0,0,0,,ウィ~!! Dialogue: 0,00:12:02.92,00:12:04.86,JAP TOP,,0,0,0,,サスケ!! Dialogue: 0,0:12:03.97,0:12:05.30,Default,,0,0,0,,Sasuke! Dialogue: 0,00:12:11.60,00:12:14.27,JAP TOP,,0,0,0,,な… 何だよ? これ…。 Dialogue: 0,0:12:12.47,0:12:13.37,Default,,0,0,0,,Wha--?! Dialogue: 0,0:12:13.63,0:12:15.00,Default,,0,0,0,,What is this? Dialogue: 0,00:12:14.27,00:12:16.94,JAP TOP,,0,0,0,,体の 首と胸の部分が➡ Dialogue: 0,0:12:15.43,0:12:19.17,Default,,0,0,0,,His neck and chest portion have\Nbeen blown off, organs and all. Dialogue: 0,00:12:16.94,00:12:19.77,JAP TOP,,0,0,0,,内臓ごと ふっ飛んでる…。 Dialogue: 0,00:12:19.77,00:12:23.61,JAP TOP,,0,0,0,,ハァ… ハァ… ハァ…。 Dialogue: 0,00:12:23.61,00:12:27.78,JAP TOP,,0,0,0,,これは… もう…。 Dialogue: 0,0:12:24.93,0:12:26.63,Default,,0,0,0,,He's beyond our... Dialogue: 0,00:12:27.78,00:12:32.45,JAP TOP,,0,0,0,,((君麻呂 : 彼は ボクの\N生まれ変わりのような存在だ)) Dialogue: 0,0:12:28.57,0:12:31.37,Default,,0,0,0,,{\i1}He is like my reincarnation.{\i0} Dialogue: 0,00:12:32.45,00:12:34.49,JAP TOP,,0,0,0,,待ってろ! Dialogue: 0,0:12:33.87,0:12:35.07,Default,,0,0,0,,Hang in there! Dialogue: 0,00:12:34.49,00:12:36.96,JAP TOP,,0,0,0,,香燐 いい オレがやる。 Dialogue: 0,0:12:35.73,0:12:37.67,Default,,0,0,0,,Karin, it's all right. I'll do it. Dialogue: 0,00:12:36.96,00:12:39.46,JAP TOP,,0,0,0,,今のお前のチャクラじゃ 無理だろう。 Dialogue: 0,0:12:38.03,0:12:40.23,Default,,0,0,0,,The chakra you have now\Ncan't deal with it. Dialogue: 0,00:12:39.46,00:12:41.39,JAP TOP,,0,0,0,,何をする気だ!? Dialogue: 0,0:12:40.37,0:12:41.67,Default,,0,0,0,,What do you intend to do? Dialogue: 0,00:12:41.39,00:12:45.97,JAP TOP,,0,0,0,,サスケの体と同化して\Nオレのチャクラと 体を分け与える。 Dialogue: 0,0:12:41.97,0:12:46.10,Default,,0,0,0,,I'll distribute my body and chakra to\NSasuke by merging with him. Dialogue: 0,00:12:45.97,00:12:50.87,JAP TOP,,0,0,0,,オレの呪印と適合できた\Nサスケの体なら できるはずだ。 Dialogue: 0,0:12:46.57,0:12:50.50,Default,,0,0,0,,Since his body was compatible with\Nmy curse mark, it should work. Dialogue: 0,00:12:54.41,00:12:58.08,JAP TOP,,0,0,0,,幻術を解くには\N己のチャクラを乱して➡ Dialogue: 0,0:12:55.87,0:12:57.37,Default,,0,0,0,,In order to release the genjutsu, Dialogue: 0,0:12:57.40,0:13:01.63,Default,,0,0,0,,I need a partner to disturb\Nmy chakra and awaken me. Dialogue: 0,00:12:58.08,00:13:01.11,JAP TOP,,0,0,0,,目を覚ましてくれる相棒が必要だ。 Dialogue: 0,00:13:01.11,00:13:04.42,JAP TOP,,0,0,0,,オレ様の相棒は オレの中の八尾。 Dialogue: 0,0:13:02.07,0:13:05.10,Default,,0,0,0,,My partner is\Nthe Eight-Tails inside me. Dialogue: 0,00:13:04.42,00:13:09.92,JAP TOP,,0,0,0,,尾獣をコントロールした人柱力に\N幻術は効かねえ。 Dialogue: 0,0:13:05.37,0:13:07.87,Default,,0,0,0,,A genjutsu has no effect on\Nthe Jinchuriki host, Dialogue: 0,0:13:07.90,0:13:09.47,Default,,0,0,0,,which controls a Tailed Beast. Dialogue: 0,00:13:09.92,00:13:11.96,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「お前らには 幻滅」 Dialogue: 0,0:13:11.63,0:13:14.87,Default,,0,0,0,,Your illusions I obliterate,\Nthen you all I shall annihilate. Dialogue: 0,00:13:11.96,00:13:14.09,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「そして お前ら 壊滅」 Dialogue: 0,00:13:14.09,00:13:19.90,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「人柱力である オレ様の本当の姿」 Dialogue: 0,0:13:14.90,0:13:18.60,Default,,0,0,0,,My true form of the Jinchuriki... Dialogue: 0,00:13:19.90,00:13:24.80,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「それは怪物 それを見物\N人柱変化 イエ~イ」 Dialogue: 0,0:13:20.57,0:13:22.97,Default,,0,0,0,,It's a monster, so watch it now, Dialogue: 0,0:13:23.00,0:13:25.97,Default,,0,0,0,,Host Transformation, yeah... Dialogue: 0,00:13:47.63,00:13:50.93,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「八尾でちびれ おチビ共」 Dialogue: 0,0:13:50.53,0:13:53.27,Default,,0,0,0,,Eight-Tails will make you pee your pants,\Nyou lil' ants! Dialogue: 0,00:13:56.97,00:14:00.47,JAP TOP,,0,0,0,,《このチャクラ… こんなのって\Nありなのか?》 Dialogue: 0,0:13:59.23,0:14:02.77,Default,,0,0,0,,{\i1}Such chakra...\N{\i1}Is this even possible?{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:14:00.47,00:14:02.41,JAP TOP,,0,0,0,,これが 八尾。 Dialogue: 0,00:14:02.41,00:14:04.81,JAP TOP,,0,0,0,,牛とタコのバケモノ…。 Dialogue: 0,0:14:03.23,0:14:04.47,Default,,0,0,0,,That's the Eight-Tails? Dialogue: 0,00:14:04.81,00:14:06.91,JAP TOP,,0,0,0,,それが ヤツの正体ってわけか。 Dialogue: 0,0:14:05.03,0:14:09.13,Default,,0,0,0,,An ox-octopus monster...\NThat's his true form? Dialogue: 0,00:14:08.98,00:14:12.02,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「敵を刺す 敵刺すロングホーン」 Dialogue: 0,0:14:11.43,0:14:14.60,Default,,0,0,0,,To spear my foes,\Nmy glorious longhorns! Dialogue: 0,00:14:12.02,00:14:15.76,JAP TOP,,0,0,0,,ウィ~!! Dialogue: 0,00:14:15.76,00:14:19.33,JAP TOP,,0,0,0,,《このチャクラ ありえない。\Nここにいたら死ぬ!》 Dialogue: 0,0:14:18.37,0:14:20.03,Default,,0,0,0,,{\i1}His chakra is off the scale...{\i0} Dialogue: 0,00:14:19.33,00:14:21.33,JAP TOP,,0,0,0,,重吾 まだなのか? Dialogue: 0,0:14:20.33,0:14:21.53,Default,,0,0,0,,{\i1}We'll die if we stay here!{\i0} Dialogue: 0,0:14:21.90,0:14:23.40,Default,,0,0,0,,Jugo, are you done yet?! Dialogue: 0,00:14:29.14,00:14:31.60,JAP TOP,,0,0,0,,《よかった… サスケ》 Dialogue: 0,00:14:31.60,00:14:34.94,JAP TOP,,0,0,0,,気づいたか!\Nほら さっさと起きろ。 Dialogue: 0,0:14:31.63,0:14:33.63,Default,,0,0,0,,{\i1}Thank goodness... Sasuke...{\i0} Dialogue: 0,0:14:34.43,0:14:37.20,Default,,0,0,0,,You're conscious.\NCome on, get up! Dialogue: 0,00:14:34.94,00:14:36.88,JAP TOP,,0,0,0,,よし 重吾… え? Dialogue: 0,00:14:36.88,00:14:39.11,JAP TOP,,0,0,0,,子供に? なんで!? Dialogue: 0,0:14:37.53,0:14:39.23,Default,,0,0,0,,All right, Jugo... Huh?! Dialogue: 0,00:14:39.11,00:14:41.05,JAP TOP,,0,0,0,,重吾…。 Dialogue: 0,0:14:39.83,0:14:41.37,Default,,0,0,0,,{\i1}He turned into a child?! Why?!{\i0} Dialogue: 0,00:14:41.05,00:14:45.99,JAP TOP,,0,0,0,,お前は死なせない。\N君麻呂の形見だからな。 Dialogue: 0,0:14:41.60,0:14:42.67,Default,,0,0,0,,Jugo... Dialogue: 0,0:14:43.70,0:14:45.53,Default,,0,0,0,,I won't let you die... Dialogue: 0,00:14:45.99,00:14:48.82,JAP TOP,,0,0,0,,ほら早く!\N2人とも逃げるぜ! Dialogue: 0,0:14:46.00,0:14:47.93,Default,,0,0,0,,You're a memento of Kimimaro. Dialogue: 0,0:14:48.63,0:14:51.00,Default,,0,0,0,,Come on! Hurry! We gotta run! Dialogue: 0,00:14:48.82,00:14:52.02,JAP TOP,,0,0,0,,ウィ~!! Dialogue: 0,00:14:55.56,00:14:58.30,JAP TOP,,0,0,0,,やっぱ 水遁系の忍だったか。 Dialogue: 0,0:14:58.30,0:15:00.67,Default,,0,0,0,,A Water-Style ninja... I knew it. Dialogue: 0,00:14:58.30,00:15:00.63,JAP TOP,,0,0,0,,地の利を得たな!! Dialogue: 0,00:15:00.63,00:15:03.30,JAP TOP,,0,0,0,,デヤ~!\Nここは ボクがやる! Dialogue: 0,0:15:00.97,0:15:02.67,Default,,0,0,0,,You have the advantage\Nof the terrain! Dialogue: 0,00:15:03.30,00:15:06.81,JAP TOP,,0,0,0,,今のうちに逃げろ! Dialogue: 0,0:15:04.13,0:15:05.50,Default,,0,0,0,,I'll take over from here! Dialogue: 0,0:15:06.23,0:15:07.67,Default,,0,0,0,,Run while you can! Dialogue: 0,00:15:06.81,00:15:08.84,JAP TOP,,0,0,0,,ウ~!! Dialogue: 0,00:15:08.84,00:15:11.64,JAP TOP,,0,0,0,,水月…。\N行くぞ サスケ。 Dialogue: 0,0:15:11.63,0:15:12.53,Default,,0,0,0,,Suigetsu... Dialogue: 0,00:15:11.64,00:15:14.48,JAP TOP,,0,0,0,,ウオ~!! Dialogue: 0,0:15:12.57,0:15:13.50,Default,,0,0,0,,Let's go, Sasuke. Dialogue: 0,00:15:14.48,00:15:19.99,JAP TOP,,0,0,0,,《このボクが 何度も身を挺して\Nあんなヤツらをかばうなんてね》 Dialogue: 0,0:15:16.67,0:15:18.50,Default,,0,0,0,,{\i1}Heh. Who would've thought...{\i0} Dialogue: 0,0:15:18.53,0:15:21.60,Default,,0,0,0,,{\i1}that I'd end up sacrificing myself\N{\i1}to save their hides this often?{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:15:19.99,00:15:22.59,JAP TOP,,0,0,0,,うお~!! Dialogue: 0,00:15:22.59,00:15:25.49,JAP TOP,,0,0,0,,ここまでさせておいて 逃がすか!! Dialogue: 0,00:15:25.49,00:15:27.46,JAP TOP,,0,0,0,,バカヤロー コノヤロー! Dialogue: 0,0:15:25.57,0:15:29.87,Default,,0,0,0,,As if I'd let you get away after\Nwhat you've done, you fool, you jerk! Dialogue: 0,00:15:27.46,00:15:30.96,JAP TOP,,0,0,0,,ウオ~!! Dialogue: 0,00:15:33.10,00:15:35.30,JAP TOP,,0,0,0,,ヤバすぎるぞ アレ! Dialogue: 0,0:15:36.23,0:15:37.60,Default,,0,0,0,,Th-That really doesn't look good. Dialogue: 0,00:16:03.10,00:16:05.63,JAP TOP,,0,0,0,,まさか アレは キラービー様の…。 Dialogue: 0,00:16:05.63,00:16:07.57,JAP TOP,,0,0,0,,何です? 先輩。 Dialogue: 0,0:16:05.67,0:16:07.87,Default,,0,0,0,,Could that be Killer Bee-sama's?! Dialogue: 0,00:16:07.57,00:16:09.57,JAP TOP,,0,0,0,,行くぞ!\Nはい! Dialogue: 0,0:16:07.90,0:16:09.67,Default,,0,0,0,,Wh-What is it, Senpai?! Dialogue: 0,0:16:10.33,0:16:11.60,Default,,0,0,0,,- Let's go!\N- Yes, sir! Dialogue: 0,00:16:13.31,00:16:15.31,JAP TOP,,0,0,0,,こ… これは! Dialogue: 0,0:16:16.60,0:16:18.07,Default,,0,0,0,,Th-That's...! Dialogue: 0,00:16:20.75,00:16:24.42,JAP TOP,,0,0,0,,キラービー様\Nなんで 八尾のお姿に? Dialogue: 0,0:16:23.07,0:16:24.37,Default,,0,0,0,,Killer Bee-sama... Dialogue: 0,00:16:24.42,00:16:27.25,JAP TOP,,0,0,0,,あれほど\N雷影様から止められていたのに。 Dialogue: 0,0:16:24.87,0:16:26.60,Default,,0,0,0,,Why has he transformed into\Nthe Eight-Tails?! Dialogue: 0,0:16:26.93,0:16:29.40,Default,,0,0,0,,And after all that lecturing\Nfrom the Raikage-sama... Dialogue: 0,00:16:27.25,00:16:30.59,JAP TOP,,0,0,0,,よく見てください!\N誰かと戦ってます! Dialogue: 0,0:16:29.83,0:16:32.57,Default,,0,0,0,,Look closely!\NHe's battling someone! Dialogue: 0,00:16:30.59,00:16:35.26,JAP TOP,,0,0,0,,あの衣… 暁か? Dialogue: 0,0:16:34.03,0:16:35.13,Default,,0,0,0,,Those robes... Dialogue: 0,00:16:35.26,00:16:37.26,JAP TOP,,0,0,0,,アレが ユギトを連れ去った…。 Dialogue: 0,0:16:36.07,0:16:37.43,Default,,0,0,0,,Are they the Akatsuki? Dialogue: 0,0:16:37.63,0:16:39.60,Default,,0,0,0,,The ones who kidnapped Yugito? Dialogue: 0,00:16:39.77,00:16:43.94,JAP TOP,,0,0,0,,水月が こんなに…。\Nクソ… 逃げきれないぞ。 Dialogue: 0,0:16:42.47,0:16:44.60,Default,,0,0,0,,Suigetsu is wasted... Damn it! Dialogue: 0,00:16:43.94,00:16:45.94,JAP TOP,,0,0,0,,どうすんだよ? Dialogue: 0,0:16:45.27,0:16:47.50,Default,,0,0,0,,We can't get away... What'll we do?! Dialogue: 0,00:17:04.32,00:17:09.16,JAP TOP,,0,0,0,,((ほら サスケ\Nさっさと ウチに噛みつけ! Dialogue: 0,0:17:06.50,0:17:10.37,Default,,0,0,0,,{\i1}Here, Sasuke.\N{\i1}Hurry up and bite me!{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:17:09.16,00:17:11.16,JAP TOP,,0,0,0,,お前は死なせない。 Dialogue: 0,00:17:11.16,00:17:13.80,JAP TOP,,0,0,0,,君麻呂の形見だからな。 Dialogue: 0,0:17:11.53,0:17:13.27,Default,,0,0,0,,{\i1}I won't let you die...{\i0} Dialogue: 0,00:17:13.80,00:17:19.90,JAP TOP,,0,0,0,,(ここは ボクがやる!\N今のうちに逃げろ!)) Dialogue: 0,0:17:14.00,0:17:15.87,Default,,0,0,0,,{\i1}You're a memento of Kimimaro.{\i0} Dialogue: 0,0:17:16.97,0:17:20.40,Default,,0,0,0,,{\i1}I'll take over from here!\N{\i1}Run while you can!{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:17:22.51,00:17:25.21,JAP TOP,,0,0,0,,ウィ~!\N(香燐)くるぞ! Dialogue: 0,0:17:26.50,0:17:27.37,Default,,0,0,0,,He's coming! Dialogue: 0,00:17:31.22,00:17:33.22,JAP TOP,,0,0,0,,《天照!》 Dialogue: 0,0:17:33.57,0:17:34.80,Default,,0,0,0,,{\i1}Amaterasu!{\i0} Dialogue: 0,00:17:35.65,00:17:39.65,JAP TOP,,0,0,0,,うわぁ~! Dialogue: 0,00:17:42.83,00:17:47.50,JAP TOP,,0,0,0,,《こ… これが サスケの言っていた\N消えない黒炎か!》 Dialogue: 0,0:17:46.20,0:17:49.20,Default,,0,0,0,,{\i1}S-So those are the inextinguishable\N{\i1}black flames Sasuke spoke of!{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:17:47.50,00:17:50.40,JAP TOP,,0,0,0,,グオ~! Dialogue: 0,00:17:50.40,00:17:53.10,JAP TOP,,0,0,0,,《す… すげえ》 Dialogue: 0,0:17:52.90,0:17:54.93,Default,,0,0,0,,{\i1}A-Awesome!{\i0} Dialogue: 0,00:18:01.05,00:18:03.68,JAP TOP,,0,0,0,,ぐあ~! Dialogue: 0,00:18:03.68,00:18:07.35,JAP TOP,,0,0,0,,あっ…。 Dialogue: 0,00:18:07.35,00:18:09.29,JAP TOP,,0,0,0,,あ~っ! Dialogue: 0,00:18:27.64,00:18:29.84,JAP TOP,,0,0,0,,香燐 走れ! Dialogue: 0,0:18:30.00,0:18:31.23,Default,,0,0,0,,Karin, run! Dialogue: 0,00:18:31.81,00:18:33.81,JAP TOP,,0,0,0,,あっ…。 Dialogue: 0,00:18:35.98,00:18:37.92,JAP TOP,,0,0,0,,クソ 黒炎が…。 Dialogue: 0,00:18:37.92,00:18:41.49,JAP TOP,,0,0,0,,香燐は もうダメだ。\Nオレたちも巻きぞえを食う前に➡ Dialogue: 0,0:18:38.23,0:18:39.87,Default,,0,0,0,,Damn! The black flames! Dialogue: 0,0:18:40.17,0:18:41.43,Default,,0,0,0,,It's too late for Karin. Dialogue: 0,00:18:41.49,00:18:44.32,JAP TOP,,0,0,0,,ここを いったん離れる!\N待て 重吾。 Dialogue: 0,0:18:41.93,0:18:45.17,Default,,0,0,0,,We need to get away before\Nwe get caught too! Dialogue: 0,00:18:44.32,00:18:46.32,JAP TOP,,0,0,0,,ダメだ! Dialogue: 0,0:18:45.37,0:18:47.00,Default,,0,0,0,,- Wait, Jugo.\N- No! Dialogue: 0,00:18:50.13,00:18:52.20,JAP TOP,,0,0,0,,《香燐…》 Dialogue: 0,0:18:52.27,0:18:53.57,Default,,0,0,0,,{\i1}Karin!{\i0} Dialogue: 0,00:19:05.34,00:19:08.01,JAP TOP,,0,0,0,,うわっ… あ~! Dialogue: 0,00:19:08.01,00:19:10.01,JAP TOP,,0,0,0,,こ… これは…。 Dialogue: 0,0:19:10.50,0:19:11.93,Default,,0,0,0,,Wh-What? Dialogue: 0,00:19:13.35,00:19:15.95,JAP TOP,,0,0,0,,重吾 香燐を早く! Dialogue: 0,0:19:15.80,0:19:17.77,Default,,0,0,0,,Jugo! Get Karin! Hurry! Dialogue: 0,00:19:23.16,00:19:27.46,JAP TOP,,0,0,0,,やはり 黒炎が消えている…。\Nどういうことだ サスケ! Dialogue: 0,0:19:25.80,0:19:27.63,Default,,0,0,0,,The black flames are extinguished... Dialogue: 0,0:19:28.03,0:19:29.50,Default,,0,0,0,,What's going on, Sasuke? Dialogue: 0,00:19:30.64,00:19:34.81,JAP TOP,,0,0,0,,《消せた…\Nあの天照の黒炎を…。 Dialogue: 0,0:19:32.87,0:19:37.00,Default,,0,0,0,,{\i1}I was able to extinguish\N{\i1}the black flames of Amaterasu.{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:19:34.81,00:19:41.31,JAP TOP,,0,0,0,,これが この万華鏡の瞳力なのか。 Dialogue: 0,0:19:38.37,0:19:41.90,Default,,0,0,0,,{\i1}Are these the visual powers\N{\i1}of my Mangekyo Sharingan?!{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:19:41.31,00:19:43.31,JAP TOP,,0,0,0,,それなら…》 Dialogue: 0,0:19:43.77,0:19:44.97,Default,,0,0,0,,{\i1}In which case...{\i0} Dialogue: 0,00:19:58.86,00:20:02.50,JAP TOP,,0,0,0,,八尾…\Nかろうじて生きているようだ。 Dialogue: 0,0:20:01.80,0:20:04.73,Default,,0,0,0,,The Eight-Tails...\NIt seems he's barely alive. Dialogue: 0,00:20:02.50,00:20:07.40,JAP TOP,,0,0,0,,これで 八尾を殺さずにすんだ…\Nさっさと連れていくぞ。 Dialogue: 0,0:20:04.83,0:20:07.77,Default,,0,0,0,,Then... we managed to take down\Nthe Eight-Tails without killing him. Dialogue: 0,0:20:07.80,0:20:09.17,Default,,0,0,0,,Let's grab him and go. Dialogue: 0,00:20:09.27,00:20:12.21,JAP TOP,,0,0,0,,まさか…\Nあの キラービー様がやられた…。 Dialogue: 0,0:20:11.87,0:20:14.57,Default,,0,0,0,,No way...\NKiller Bee-sama has been defeated? Dialogue: 0,00:20:12.21,00:20:15.21,JAP TOP,,0,0,0,,そんな ウソでしょう…\N助けますか? Dialogue: 0,0:20:14.73,0:20:16.27,Default,,0,0,0,,I-It must be some mistake... Dialogue: 0,00:20:15.21,00:20:18.68,JAP TOP,,0,0,0,,ヤツらは 暁のメンバーだ 早まるな。 Dialogue: 0,0:20:16.67,0:20:17.73,Default,,0,0,0,,Shall we rescue him? Dialogue: 0,0:20:17.93,0:20:20.53,Default,,0,0,0,,They're Akatsuki members.\NDon't be hasty. Dialogue: 0,00:20:18.68,00:20:20.95,JAP TOP,,0,0,0,,ん… あれは!\N何です!? Dialogue: 0,0:20:20.93,0:20:22.23,Default,,0,0,0,,Huh?! That's... Dialogue: 0,00:20:20.95,00:20:23.62,JAP TOP,,0,0,0,,うちはの家紋! Dialogue: 0,0:20:22.40,0:20:23.13,Default,,0,0,0,,What is it?! Dialogue: 0,00:20:23.62,00:20:26.66,JAP TOP,,0,0,0,,うちは?\Nオレたちは出しゃばるより➡ Dialogue: 0,0:20:24.30,0:20:25.63,Default,,0,0,0,,The Uchiha crest! Dialogue: 0,0:20:26.03,0:20:26.93,Default,,0,0,0,,Uchiha? Dialogue: 0,00:20:26.66,00:20:29.50,JAP TOP,,0,0,0,,すぐに雷影様に\N報告したほうが賢明だ。 Dialogue: 0,0:20:27.27,0:20:31.70,Default,,0,0,0,,Rather than taking action ourselves,\Nwe'd better get word to Lord Raikage! Dialogue: 0,00:20:29.50,00:20:34.33,JAP TOP,,0,0,0,,弟がこんな目にあったとなったら\Nあの雷影様…。 Dialogue: 0,0:20:32.27,0:20:34.50,Default,,0,0,0,,If he hears what happened\Nto his younger brother... Dialogue: 0,00:20:34.33,00:20:36.83,JAP TOP,,0,0,0,,黙ってませんね…。 Dialogue: 0,0:20:34.87,0:20:37.93,Default,,0,0,0,,Knowing Raikage-sama,\Nhe won't be pleased at all. Dialogue: 0,00:20:45.88,00:20:48.65,JAP TOP,,0,0,0,,だいぶ 体にきているようだな…。 Dialogue: 0,0:20:48.57,0:20:50.53,Default,,0,0,0,,You seem quite affected, physically. Dialogue: 0,00:20:48.65,00:20:51.15,JAP TOP,,0,0,0,,大蛇丸の呪印も\Nなくなったあげく➡ Dialogue: 0,0:20:50.97,0:20:53.33,Default,,0,0,0,,Especially since, in addition to\Nlosing Orochimaru's curse mark, Dialogue: 0,00:20:51.15,00:20:54.05,JAP TOP,,0,0,0,,イタチ戦での傷も\N癒えていなかったからな…。 Dialogue: 0,0:20:53.37,0:20:55.83,Default,,0,0,0,,you haven't quite healed from\Nyour battle against Itachi. Dialogue: 0,00:20:54.05,00:20:58.82,JAP TOP,,0,0,0,,あぁ… ここまで追い込まれるとは\N思ってもみなかったがな。 Dialogue: 0,0:20:56.13,0:20:57.37,Default,,0,0,0,,Yeah... Dialogue: 0,0:20:57.40,0:21:00.67,Default,,0,0,0,,Though I really didn't expect\Nwe'd have such a fight on our hands. Dialogue: 0,00:20:58.82,00:21:02.92,JAP TOP,,0,0,0,,だが これで…。 Dialogue: 0,0:21:02.67,0:21:04.13,Default,,0,0,0,,But now... Dialogue: 0,0:21:19.93,0:21:25.31,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}here are the answers of the path Dialogue: 0,0:21:19.93,0:21:25.31,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}here are the answers of the path Dialogue: 0,0:21:19.93,0:21:25.31,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}koko ni aru no wa kimi ga ima made erande michi no Dialogue: 0,0:21:19.93,0:21:25.31,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}koko ni aru no wa kimi ga ima made erande michi no Dialogue: 0,0:21:19.93,0:21:25.31,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\be8}koko ni aru no wa kimi ga ima made erande michi no Dialogue: 0,0:21:25.39,0:21:30.81,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}you chose up till now, look and go on by yourself Dialogue: 0,0:21:25.39,0:21:30.81,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}you chose up till now, look and go on by yourself Dialogue: 0,0:21:25.39,0:21:30.81,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}kotae tachi yo hora jishin motte susumeba ii Dialogue: 0,0:21:25.39,0:21:30.81,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}kotae tachi yo hora jishin motte susumeba ii Dialogue: 0,0:21:25.39,0:21:30.81,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\be8}kotae tachi yo hora jishin motte susumeba ii Dialogue: 0,0:21:30.90,0:21:36.27,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}it's very natural, like a rainbow over Dialogue: 0,0:21:30.90,0:21:36.27,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}it's very natural, like a rainbow over Dialogue: 0,0:21:30.90,0:21:36.27,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}totemo shizen na no amaeagari no Dialogue: 0,0:21:30.90,0:21:36.27,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}totemo shizen na no amaeagari no Dialogue: 0,0:21:30.90,0:21:36.27,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\be8}totemo shizen na no amaeagari no Dialogue: 0,0:21:36.40,0:21:41.95,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}asphalt after a rainfall Dialogue: 0,0:21:36.40,0:21:41.95,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}asphalt after a rainfall Dialogue: 0,0:21:36.40,0:21:41.95,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}asufaruto ni niji ga kakaru you ni Dialogue: 0,0:21:36.40,0:21:41.95,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}asufaruto ni niji ga kakaru you ni Dialogue: 0,0:21:36.40,0:21:41.95,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\be8}asufaruto ni niji ga kakaru you ni Dialogue: 0,0:21:42.24,0:21:44.74,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}a lonely wind blew and Dialogue: 0,0:21:42.24,0:21:44.74,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}a lonely wind blew and Dialogue: 0,0:21:42.24,0:21:44.74,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}lonely kaze ga fuite Dialogue: 0,0:21:42.24,0:21:44.74,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}lonely kaze ga fuite Dialogue: 0,0:21:42.24,0:21:44.74,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\be8}lonely kaze ga fuite Dialogue: 0,0:21:44.95,0:21:47.29,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}a feeling dawned on me Dialogue: 0,0:21:44.95,0:21:47.29,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}a feeling dawned on me Dialogue: 0,0:21:44.95,0:21:47.29,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}feeling ki ga tsuita yo Dialogue: 0,0:21:44.95,0:21:47.29,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}feeling ki ga tsuita yo Dialogue: 0,0:21:44.95,0:21:47.29,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\be8}feeling ki ga tsuita yo Dialogue: 0,0:21:47.70,0:21:52.87,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(0,598)\c&H000000&\t(4612,4657,\1a&HFF&)}there are any answers anywhere Dialogue: 0,0:21:47.70,0:21:52.87,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,598)\4a&HFF&}there are any answers anywhere Dialogue: 0,0:21:47.70,0:21:52.87,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\fad(0,598)\c&H000000&}kotae wo doko ni mo nai kedo Dialogue: 0,0:21:47.70,0:21:52.87,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\fad(0,598)\4a&HFF&}kotae wo doko ni mo nai kedo Dialogue: 0,0:21:47.70,0:21:52.87,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\be8\fad(0,598)}kotae wo doko ni mo nai kedo Dialogue: 0,0:21:53.08,0:21:55.75,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(0,0)\c&H000000&}call me, I got it already Dialogue: 0,0:21:53.08,0:21:55.75,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,0)\4a&HFF&}call me, I got it already Dialogue: 0,0:21:53.08,0:21:55.75,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}call me wakatteru wa Dialogue: 0,0:21:53.08,0:21:55.75,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}call me wakatteru wa Dialogue: 0,0:21:53.08,0:21:55.75,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\be8}call me wakatteru wa Dialogue: 0,0:21:55.75,0:21:58.42,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(0,0)\c&H000000&}with you, we'll always Dialogue: 0,0:21:55.75,0:21:58.42,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,0)\4a&HFF&}with you, we'll always Dialogue: 0,0:21:55.75,0:21:58.42,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}with you ai wa itsu mo Dialogue: 0,0:21:55.75,0:21:58.42,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}with you ai wa itsu mo Dialogue: 0,0:21:55.75,0:21:58.42,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\be8}with you ai wa itsu mo Dialogue: 0,0:21:58.42,0:22:03.13,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(0,0)\c&H000000&}love each other Dialogue: 0,0:21:58.42,0:22:03.13,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,0)\4a&HFF&}love each other Dialogue: 0,0:21:58.42,0:22:03.13,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}atae au mono Dialogue: 0,0:21:58.42,0:22:03.13,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}atae au mono Dialogue: 0,0:21:58.42,0:22:03.13,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\be8}atae au mono Dialogue: 0,0:22:03.34,0:22:04.26,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}for you Dialogue: 0,0:22:03.34,0:22:04.26,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}for you Dialogue: 0,0:22:03.34,0:22:04.26,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\be8}for you Dialogue: 0,0:22:04.26,0:22:07.06,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(0,0)\c&H000000&}I'm sure one day you will Dialogue: 0,0:22:04.26,0:22:07.06,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,0)\4a&HFF&}I'm sure one day you will Dialogue: 0,0:22:04.26,0:22:07.06,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}kitto kimi wa itsu no hi ka Dialogue: 0,0:22:04.26,0:22:07.06,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}kitto kimi wa itsu no hi ka Dialogue: 0,0:22:04.26,0:22:07.06,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\be8}kitto kimi wa itsu no hi ka Dialogue: 0,0:22:07.14,0:22:09.77,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(0,0)\c&H000000&}be able to fly in the sky Dialogue: 0,0:22:07.14,0:22:09.77,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,0)\4a&HFF&}be able to fly in the sky Dialogue: 0,0:22:07.14,0:22:09.77,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}kono sora wo toberu hazu dakara Dialogue: 0,0:22:07.14,0:22:09.77,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}kono sora wo toberu hazu dakara Dialogue: 0,0:22:07.14,0:22:09.77,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\be8}kono sora wo toberu hazu dakara Dialogue: 0,0:22:09.89,0:22:14.94,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(0,0)\c&H000000&}no matter how many times we've stumbled for you Dialogue: 0,0:22:09.89,0:22:14.94,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,0)\4a&HFF&}no matter how many times we've stumbled for you Dialogue: 0,0:22:09.89,0:22:14.94,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}nando tsumaizuta to shite mo for you Dialogue: 0,0:22:09.89,0:22:14.94,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}nando tsumaizuta to shite mo for you Dialogue: 0,0:22:09.89,0:22:14.94,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\be8}nando tsumaizuta to shite mo for you Dialogue: 0,0:22:15.31,0:22:17.94,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(0,0)\c&H000000&}there's only one thing important Dialogue: 0,0:22:15.31,0:22:17.94,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,0)\4a&HFF&}there's only one thing important Dialogue: 0,0:22:15.31,0:22:17.94,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}taisetsu na koto wa hitotsu Dialogue: 0,0:22:15.31,0:22:17.94,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}taisetsu na koto wa hitotsu Dialogue: 0,0:22:15.31,0:22:17.94,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\be8}taisetsu na koto wa hitotsu Dialogue: 0,0:22:18.02,0:22:19.61,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(0,0)\c&H000000&}which is to dream Dialogue: 0,0:22:18.02,0:22:19.61,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,0)\4a&HFF&}which is to dream Dialogue: 0,0:22:18.02,0:22:19.61,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H000000&}yumemiru koto Dialogue: 0,0:22:18.02,0:22:19.61,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}yumemiru koto Dialogue: 0,0:22:18.02,0:22:19.61,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\be8}yumemiru koto Dialogue: 0,0:22:19.82,0:22:29.62,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(0,939)\c&H000000&\t(8861,8906,\1a&HFF&)}so at least keep your heart open Dialogue: 0,0:22:19.82,0:22:29.62,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,939)\4a&HFF&}so at least keep your heart open Dialogue: 0,0:22:19.82,0:22:29.62,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\fad(0,939)\c&H000000&}kokoro dake wa tozasanaide ite Dialogue: 0,0:22:19.82,0:22:29.62,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\fad(0,939)\4a&HFF&}kokoro dake wa tozasanaide ite Dialogue: 0,0:22:19.82,0:22:29.62,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\be8\fad(0,939)}kokoro dake wa tozasanaide ite Dialogue: 0,0:22:38.41,0:23:08.36,Signs,,0,0,0,,{\fnyafont\bord1.75\blur0.5\pos(261.476,94)}Next Episode Dialogue: 0,0:22:40.07,0:22:42.10,Default,,0,0,0,,I've been waiting for you all. Dialogue: 0,0:22:42.30,0:22:44.37,Default,,0,0,0,,Katsuyu-sama!\NWhat are you doing here? Dialogue: 0,0:22:44.50,0:22:45.63,Default,,0,0,0,,It's an emergency. Dialogue: 0,0:22:46.00,0:22:48.17,Default,,0,0,0,,The barrier to Mount Katsuragi\Nhas been broken! Dialogue: 0,0:22:48.27,0:22:50.53,Default,,0,0,0,,What?! Of the Tsuchigumo clan? Dialogue: 0,0:22:50.63,0:22:52.57,Default,,0,0,0,,Time is of essence. Dialogue: 0,0:22:53.00,0:22:55.10,Default,,0,0,0,,Under the secret treaty made\Nby the Third Hokage, Dialogue: 0,0:22:55.13,0:22:57.57,Default,,0,0,0,,Team Seven will immediately\Nhead out to the location Dialogue: 0,0:22:57.60,0:22:59.73,Default,,0,0,0,,with Yamato-san as team captain. Dialogue: 0,0:23:00.10,0:23:03.53,Default,,0,0,0,,Next time on Naruto Shippuden:\N"Wanderer" Dialogue: 0,0:23:02.40,0:23:08.36,Title,,0,0,0,,{\fad(524,0)\fnIwata Gyousho Pro-Kami B\bord2\fs35\blur0.5\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\pos(591.112,360)}Wanderer Dialogue: 0,0:23:03.80,0:23:06.27,Default,,0,0,0,,It's an all-new mission! Dialogue: 0,00:29:03.98,00:29:07.98,JAP TOP,,0,0,0,,(ナツ)ぶわぁ~ ぶぇ~。