[Script Info] ; Script generated by Aegisub 9215, Daydream Cafe Edition [Shinon] ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Audio File: ../../Downloads/Video/Naruto Shippuden 217_Audio03.JPN.flac Video File: ../../Downloads/Video/ 217.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 452 Active Line: 478 Video Position: 33069 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: JAP TOP,Arial,85,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,30,30,15,1 Style: Default,DeschTypeMercurius-Medium,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,3,0,1,3.8,0,2,0,0,70,1 Style: JPN OP,Franklin Gothic Medium,40,&H009E6015,&H0300F0FF,&H00F9E8D2,&H02000000,-1,0,0,0,120,100,2.3,0,1,2.5,0,8,108,108,15,1 Style: ENG OP,Franklin Gothic Medium,40,&H00F9E8D2,&H0300F0FF,&H009E6015,&H02000000,-1,0,0,0,120,110,2,0,1,3,0,2,108,108,20,1 Style: Title,Iwata Gyousho Pro-Kami B,113,&H00F5F5F5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,0,0,0,1 Style: NEP,DeschTypeMercurius-Medium,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.8,0,2,0,0,10,1 Style: Signs,DeschTypeMercurius-Medium,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,240,240,20,1 Style: JPN ED,A-OTF Take Std B,50,&H000A0A0A,&H03FFFFFF,&H28FFFFFF,&H02000000,-1,0,0,0,120,100,1,0,1,2.5,0,8,108,108,15,1 Style: ENG ED,FOT Pop Happiness Std Stripped,50,&H00ECECEC,&H0300F0FF,&H00121212,&H641812AA,-1,0,0,0,100,100,3,0,1,4,0,2,108,108,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,00:00:06.07,00:00:08.82,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト)うぅ… ところで→ Dialogue: 0,00:00:08.82,00:00:12.90,JAP TOP,,0,0,0,,カカシ先生が背負ってるの 誰? Dialogue: 0,0:00:09.74,0:00:13.64,Default,,0,0,0,,By the way, Kakashi Sensei,\Nwho's that on your back? Dialogue: 0,00:00:12.90,00:00:15.25,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)サスケ君の仲間よ。 Dialogue: 0,00:00:15.25,00:00:19.45,JAP TOP,,0,0,0,,(香燐)もう 仲間じゃねえよ。 Dialogue: 0,0:00:15.40,0:00:16.84,Default,,0,0,0,,She's one of Sasuke's comrades. Dialogue: 0,0:00:17.54,0:00:19.44,Default,,0,0,0,,Not anymore. Dialogue: 0,00:00:19.45,00:00:21.94,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)いろいろ\N聞きたいことがあるんで→ Dialogue: 0,00:00:21.94,00:00:23.90,JAP TOP,,0,0,0,,里に連れていく。 Dialogue: 0,0:00:22.10,0:00:23.84,Default,,0,0,0,,I have a lot of questions\NI want to ask her, Dialogue: 0,0:00:23.87,0:00:25.04,Default,,0,0,0,,so I'm taking her\Nback to the village. Dialogue: 0,00:00:23.90,00:00:27.48,JAP TOP,,0,0,0,,そっか… んじゃ\N木ノ葉に戻るってばよ。 Dialogue: 0,0:00:25.37,0:00:28.47,Default,,0,0,0,,I see. So we're going back\Nto Hidden Leaf Village. Dialogue: 0,00:00:27.48,00:00:30.12,JAP TOP,,0,0,0,,ナルト そっちじゃない。 Dialogue: 0,0:00:29.04,0:00:30.80,Default,,0,0,0,,Naruto, not that way. Dialogue: 0,00:00:30.12,00:00:32.62,JAP TOP,,0,0,0,,何言ってんの カカシ先生。 Dialogue: 0,0:00:31.37,0:00:33.60,Default,,0,0,0,,What're you saying,\NKakashi Sensei? Dialogue: 0,00:00:32.62,00:00:35.11,JAP TOP,,0,0,0,,木ノ葉隠れの里は\Nこっちだってばよ。 Dialogue: 0,0:00:33.87,0:00:36.30,Default,,0,0,0,,Hidden Leaf Village is this way. Dialogue: 0,00:00:35.11,00:00:39.54,JAP TOP,,0,0,0,,鉄の国に忘れ物があるんだ。\Nなっ サクラ。 Dialogue: 0,0:00:36.64,0:00:38.60,Default,,0,0,0,,We forgot something in\Nthe Land of Iron. Dialogue: 0,0:00:39.04,0:00:40.27,Default,,0,0,0,,Right, Sakura? Dialogue: 0,00:00:39.54,00:00:43.03,JAP TOP,,0,0,0,,忘れ物… あっ! Dialogue: 0,0:00:40.97,0:00:42.14,Default,,0,0,0,,Forgot something... Dialogue: 0,00:00:43.03,00:00:45.17,JAP TOP,,0,0,0,,拾いにいかないと ダメでしょ。 Dialogue: 0,0:00:43.07,0:00:43.74,Default,,0,0,0,,Oh! Dialogue: 0,0:00:43.77,0:00:45.64,Default,,0,0,0,,We should go back\Nand retrieve it, right? Dialogue: 0,00:00:45.17,00:00:49.34,JAP TOP,,0,0,0,,はい。\N何だってばよ? Dialogue: 0,0:00:46.40,0:00:47.07,Default,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:00:47.34,0:00:49.60,Default,,0,0,0,,Hmm? What is it? Dialogue: 0,00:00:59.16,00:01:01.77,JAP TOP,,0,0,0,,気持悪い…。 Dialogue: 0,0:00:59.97,0:01:01.44,Default,,0,0,0,,I feel awful! Dialogue: 0,00:01:04.36,00:01:07.31,JAP TOP,,0,0,0,,(ヤマト)キミは なぜ\Nこんなところに来てるの!? Dialogue: 0,0:01:04.70,0:01:06.74,Default,,0,0,0,,What are you doing here? Dialogue: 0,0:01:07.30,0:01:09.50,Default,,0,0,0,,You were supposed to go back\Nto the village with me. Dialogue: 0,00:01:07.31,00:01:09.95,JAP TOP,,0,0,0,,僕と一緒に\N里へ帰るはずだったでしょ! Dialogue: 0,0:01:09.94,0:01:11.60,Default,,0,0,0,,You even made a hole\Nin the floor of the inn! Dialogue: 0,00:01:09.95,00:01:12.04,JAP TOP,,0,0,0,,宿の床に穴まで開けて! Dialogue: 0,0:01:13.40,0:01:15.70,Default,,0,0,0,,{\i1}Naruto... Let's get going soon.{\i0} Dialogue: 0,00:01:14.12,00:01:18.28,JAP TOP,,0,0,0,,((ナルト そろそろ行こうよ。 Dialogue: 0,0:01:17.74,0:01:18.74,Default,,0,0,0,,{\i1}Naruto...{\i0} Dialogue: 0,00:01:18.28,00:01:20.36,JAP TOP,,0,0,0,,ナルト…。 Dialogue: 0,0:01:23.30,0:01:24.30,Default,,0,0,0,,{\i1}Damn it!{\i0} Dialogue: 0,00:01:23.86,00:01:27.12,JAP TOP,,0,0,0,,しまった! Dialogue: 0,0:01:26.14,0:01:27.14,Default,,0,0,0,,{\i1}Why?{\i0} Dialogue: 0,00:01:27.12,00:01:30.25,JAP TOP,,0,0,0,,何で… 今のは 影分身!? Dialogue: 0,0:01:27.27,0:01:28.74,Default,,0,0,0,,{\i1}That was a clone just now!{\i0} Dialogue: 0,0:01:34.34,0:01:36.20,Default,,0,0,0,,{\i1}I-I'm so sorry!{\i0} Dialogue: 0,00:01:35.66,00:01:38.40,JAP TOP,,0,0,0,,(す すみません!)) Dialogue: 0,0:01:37.39,0:01:40.74,Default,,0,0,0,,I had to pursue you, and I was barely\Nable to apologize to the innkeepers! Dialogue: 0,00:01:38.40,00:01:42.61,JAP TOP,,0,0,0,,宿の人への謝罪もそこそこに\N追ってきたんだよ もう! Dialogue: 0,00:01:42.61,00:01:44.64,JAP TOP,,0,0,0,,ハハハハ…。 Dialogue: 0,0:01:42.70,0:01:48.94,Default,,0,0,0,,Naruto came in the nick of time,\Nbut it seems you didn't send him over. Dialogue: 0,00:01:44.64,00:01:47.96,JAP TOP,,0,0,0,,ナルトは実にいいタイミングで\N現れてくれたんだが→ Dialogue: 0,00:01:47.96,00:01:51.28,JAP TOP,,0,0,0,,別に お前が寄こしたわけじゃ\Nなかったんだな。 Dialogue: 0,0:01:49.44,0:01:54.94,Default,,0,0,0,,Of course not! After all, you told me\Nto take Naruto back to the village. Dialogue: 0,00:01:51.28,00:01:53.36,JAP TOP,,0,0,0,,(ヤマト)寄こすわけないですよ! Dialogue: 0,00:01:53.36,00:01:55.47,JAP TOP,,0,0,0,,ナルトを里に帰らせろって\N僕に言ったのは→ Dialogue: 0,0:01:55.27,0:01:59.70,Default,,0,0,0,,In essence,\NNaruto left you behind. Dialogue: 0,00:01:55.47,00:01:57.53,JAP TOP,,0,0,0,,先輩のほうでしょ。 Dialogue: 0,00:01:57.53,00:02:02.00,JAP TOP,,0,0,0,,つまり お前がナルトに まんまと\N出し抜かれたってことか。 Dialogue: 0,0:01:59.74,0:02:01.27,Default,,0,0,0,,No, well... Dialogue: 0,00:02:02.00,00:02:04.12,JAP TOP,,0,0,0,,いや それは その…。 Dialogue: 0,0:02:02.24,0:02:04.14,Default,,0,0,0,,It turned out fine, Yamato. Dialogue: 0,00:02:04.12,00:02:07.42,JAP TOP,,0,0,0,,結果オーライだよ ヤマト。 Dialogue: 0,0:02:05.34,0:02:08.57,Default,,0,0,0,,If Naruto hadn't come,\NSakura might have been dead now. Dialogue: 0,00:02:07.42,00:02:11.63,JAP TOP,,0,0,0,,ナルトが来なかったら サクラは…\N死んでいたかもしれない。 Dialogue: 0,0:02:10.17,0:02:11.64,Default,,0,0,0,,And maybe even me,\Ndepending on the circumstances. Dialogue: 0,00:02:11.63,00:02:15.07,JAP TOP,,0,0,0,,場合によっちゃ 俺だって…。 Dialogue: 0,00:02:15.98,00:02:23.71,JAP TOP,,0,0,0,,サスケのチャクラ 昔と違って\N暗くて冷たかったなぁ。 Dialogue: 0,0:02:17.44,0:02:20.37,Default,,0,0,0,,Sasuke's chakra was\Ndifferent from the past. Dialogue: 0,0:02:20.67,0:02:22.49,Default,,0,0,0,,It was dark and cold. Dialogue: 0,00:02:23.71,00:02:28.40,JAP TOP,,0,0,0,,それでも\Nサスケは サスケだってばよ! Dialogue: 0,0:02:24.84,0:02:25.87,Default,,0,0,0,,Still... Dialogue: 0,0:02:26.30,0:02:28.49,Default,,0,0,0,,Sasuke is Sasuke. Dialogue: 0,00:02:32.30,00:02:34.42,JAP TOP,,0,0,0,,そうね。 Dialogue: 0,0:02:33.57,0:02:34.57,Default,,0,0,0,,You're right. Dialogue: 0,00:02:34.42,00:02:39.86,JAP TOP,,0,0,0,,《サスケは サスケか…》 Dialogue: 0,0:02:35.37,0:02:37.20,Default,,0,0,0,,{\i1}Sasuke is Sasuke.{\i0} Dialogue: 0,00:02:39.86,00:02:41.94,JAP TOP,,0,0,0,,ああ! Dialogue: 0,0:02:40.44,0:02:41.10,Default,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:02:43.67,0:02:45.47,Default,,0,0,0,,Anyway, that's what happened,\NYamato. Dialogue: 0,00:02:43.99,00:02:46.06,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)そういうことだから ヤマト→ Dialogue: 0,00:02:46.06,00:02:48.76,JAP TOP,,0,0,0,,ナルトのやったことは\N許してやってね。 Dialogue: 0,0:02:46.07,0:02:48.24,Default,,0,0,0,,So please forgive Naruto. Dialogue: 0,00:02:48.76,00:02:52.92,JAP TOP,,0,0,0,,わかりましたよ もう… 解! Dialogue: 0,0:02:48.97,0:02:50.74,Default,,0,0,0,,I understand. Dialogue: 0,0:02:51.70,0:02:52.37,Default,,0,0,0,,Release! Dialogue: 0,0:02:59.14,0:03:00.77,Default,,0,0,0,,Ok. Please go on ahead. Dialogue: 0,00:02:59.44,00:03:03.04,JAP TOP,,0,0,0,,じゃ 先に行ってください。\Nお前は? Dialogue: 0,0:03:01.07,0:03:01.74,Default,,0,0,0,,What about you? Dialogue: 0,0:03:02.47,0:03:05.70,Default,,0,0,0,,I'm going back to the inn to\Nrepair the hole Naruto made. Dialogue: 0,00:03:03.04,00:03:07.06,JAP TOP,,0,0,0,,宿に戻って\Nナルトの開けた穴の修理ですよ。 Dialogue: 0,00:03:07.06,00:03:11.64,JAP TOP,,0,0,0,,ヘヘヘ 悪かったってばよ ヤマト隊長。 Dialogue: 0,0:03:07.67,0:03:10.30,Default,,0,0,0,,Sorry, Captain Yamato. Dialogue: 0,0:03:10.57,0:03:12.10,Default,,0,0,0,,Honestly... Dialogue: 0,00:03:11.64,00:03:15.10,JAP TOP,,0,0,0,,ホントに もう! Dialogue: 0,0:03:14.00,0:03:16.20,Default,,0,0,0,,Let's get going too. Dialogue: 0,00:03:15.10,00:03:17.81,JAP TOP,,0,0,0,,んじゃ 俺たちも行こうか。 Dialogue: 0,0:03:20.40,0:03:21.90,Default,,0,0,0,,{\i1}Sasuke abandoned me.{\i0} Dialogue: 0,00:03:21.12,00:03:26.80,JAP TOP,,0,0,0,,《サスケに捨てられ\Nウチは結局 木ノ葉の捕虜か。 Dialogue: 0,0:03:22.17,0:03:24.67,Default,,0,0,0,,{\i1}And now, I'm the Hidden Leaf's\Nprisoner of war.{\i0} Dialogue: 0,0:03:25.47,0:03:27.64,Default,,0,0,0,,{\i1}I wonder how Suigetsu\Nand Jugo are doing.{\i0} Dialogue: 0,00:03:26.80,00:03:30.55,JAP TOP,,0,0,0,,水月と重吾は\Nどうしてんのかな? Dialogue: 0,0:03:28.99,0:03:31.24,Default,,0,0,0,,{\i1}Whatever...\NLike I care anymore.{\i0} Dialogue: 0,00:03:30.55,00:03:33.26,JAP TOP,,0,0,0,,いいか もう どうでも》 Dialogue: 0,0:03:34.99,0:03:37.68,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}kimi wa ima namida nagashita Dialogue: 0,0:03:34.99,0:03:37.68,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}I can see the tears in your eyes, Dialogue: 0,0:03:37.68,0:03:40.63,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}nakijakuru kodomo no you ni Dialogue: 0,0:03:37.68,0:03:40.63,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}you're just like a crying child Dialogue: 0,0:03:40.78,0:03:47.01,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}tatoe asu ga mienaku natte mo mamoru yo Dialogue: 0,0:03:40.78,0:03:47.01,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}I'll keep you safe even though I don't know what tomorrow will bring Dialogue: 0,0:03:47.04,0:03:49.97,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}natsu no sora miagete niranda Dialogue: 0,0:03:47.04,0:03:49.97,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}I'll stare up to the summer sky Dialogue: 0,0:03:56.05,0:04:01.90,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}tsuyogatte bakari de namida wa misenai Dialogue: 0,0:03:56.05,0:04:01.90,ENG OP,,0,0,0,,{\blur\be1}You act tough, and never show any tears Dialogue: 0,0:04:02.05,0:04:05.99,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}hontou wa kowai kuseni Dialogue: 0,0:04:02.05,0:04:05.99,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}But I know you're scared Dialogue: 0,0:04:07.89,0:04:13.49,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}taisetsu na mono wo ushinawa nu you ni Dialogue: 0,0:04:07.89,0:04:13.49,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}You keep running so you don't lose what's important Dialogue: 0,0:04:13.52,0:04:17.91,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}hisshi de hashirinukete kita Dialogue: 0,0:04:13.52,0:04:17.91,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}We've always survived through the long night Dialogue: 0,0:04:19.53,0:04:25.48,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}itsu datte nagai yoru wo futari de norikoeta Dialogue: 0,0:04:19.53,0:04:25.48,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}I'll always be by your side Dialogue: 0,0:04:25.48,0:04:27.81,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}kono mama issho ni iru kara Dialogue: 0,0:04:25.48,0:04:31.93,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}So you don't need to act tough Dialogue: 0,0:04:27.86,0:04:31.93,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}tsuyogatte naide ii nda yo Dialogue: 0,0:04:33.46,0:04:36.07,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}kimi wa ima namida nagashita Dialogue: 0,0:04:33.46,0:04:36.07,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}I can see the tears in your eyes, Dialogue: 0,0:04:36.20,0:04:39.14,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}nakijakuru kodomo no you ni Dialogue: 0,0:04:36.20,0:04:39.14,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}you're just like a crying child Dialogue: 0,0:04:39.30,0:04:45.62,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}tatoe asu ga mienaku natte mo susumu yo Dialogue: 0,0:04:39.30,0:04:42.04,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}We'll keep moving forward Dialogue: 0,0:04:42.05,0:04:45.62,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}even though we don't know what tomorrow will bring Dialogue: 0,0:04:45.62,0:04:51.46,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}natsu no sora miagete sakenda Dialogue: 0,0:04:45.62,0:04:51.46,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}I'll scream up to the summer sky Dialogue: 0,0:04:51.48,0:04:57.49,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}natsu no sora miagete niranda Dialogue: 0,0:04:51.48,0:04:57.49,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}I'll stare up to the summer sky Dialogue: 0,0:05:02.24,0:05:07.37,Title,,0,0,0,,{\fad(641,641)\bord0.5\blur15\fs60\frz0\pos(1560,860)}The Infiltrator Dialogue: 0,00:05:03.71,00:05:06.87,JAP TOP,,0,0,0,,(コハル)ダンゾウのヤツ\Nとうに戻ってきてもよい頃だが。 Dialogue: 0,0:05:06.83,0:05:10.97,Default,,0,0,0,,Danzo should have\Nreturned some time ago. Dialogue: 0,00:05:06.87,00:05:12.12,JAP TOP,,0,0,0,,(ホムラ)五影会談での不始末\Nどう説明するつもりだ? Dialogue: 0,0:05:12.03,0:05:13.17,Default,,0,0,0,,How do you intend to explain Dialogue: 0,00:05:12.12,00:05:15.82,JAP TOP,,0,0,0,,(シカク)よろしいでしょうか? Dialogue: 0,0:05:13.20,0:05:16.40,Default,,0,0,0,,the unfortunate outcome\Nof the Five Kage Summit? Dialogue: 0,00:05:15.82,00:05:18.53,JAP TOP,,0,0,0,,どうした シカク? Dialogue: 0,0:05:16.90,0:05:18.33,Default,,0,0,0,,May I enter? Dialogue: 0,00:05:18.53,00:05:22.76,JAP TOP,,0,0,0,,根の者たちの間で\N妙な騒ぎがあります。 Dialogue: 0,0:05:20.43,0:05:21.60,Default,,0,0,0,,What is it, Shikaku? Dialogue: 0,00:05:22.76,00:05:26.28,JAP TOP,,0,0,0,,騒ぎ?\N根の者たちが? Dialogue: 0,0:05:23.00,0:05:26.10,Default,,0,0,0,,There's been an unusual disturbance\Namong the members of the Foundation. Dialogue: 0,00:05:26.28,00:05:28.75,JAP TOP,,0,0,0,,動揺している\Nといった様子なのですが→ Dialogue: 0,0:05:26.57,0:05:29.40,Default,,0,0,0,,Disturbance?\NWithin the Foundation? Dialogue: 0,00:05:28.75,00:05:31.71,JAP TOP,,0,0,0,,理由はわかりません。 Dialogue: 0,0:05:29.87,0:05:34.77,Default,,0,0,0,,They seem restless.\NBut I don't know the reason. Dialogue: 0,00:05:31.71,00:05:35.25,JAP TOP,,0,0,0,,ホムラ様 コハル様。 Dialogue: 0,00:05:35.25,00:05:38.48,JAP TOP,,0,0,0,,噂をすればか。 Dialogue: 0,0:05:35.43,0:05:37.23,Default,,0,0,0,,Lord Homura, Lady Koharu... Dialogue: 0,00:05:38.48,00:05:41.23,JAP TOP,,0,0,0,,ダンゾウ様より\N何か連絡はありませんか? Dialogue: 0,0:05:39.53,0:05:41.13,Default,,0,0,0,,Speak of the devil. Dialogue: 0,00:05:41.23,00:05:43.39,JAP TOP,,0,0,0,,いや。 Dialogue: 0,0:05:42.03,0:05:44.47,Default,,0,0,0,,Has there been any word\Nfrom Lord Danzo? Dialogue: 0,00:05:43.39,00:05:45.78,JAP TOP,,0,0,0,,私らも 帰りを\N待っているところだ。 Dialogue: 0,0:05:45.20,0:05:45.87,Default,,0,0,0,,No. Dialogue: 0,0:05:46.17,0:05:48.80,Default,,0,0,0,,We are waiting for him\Nto return too. Dialogue: 0,00:05:48.01,00:05:52.80,JAP TOP,,0,0,0,,ほう。\Nたしかに動揺しておる。 Dialogue: 0,0:05:52.17,0:05:54.37,Default,,0,0,0,,They are restless indeed. Dialogue: 0,00:05:52.80,00:05:55.45,JAP TOP,,0,0,0,,上の者たちも\N何も知らない。 Dialogue: 0,00:05:55.45,00:05:59.53,JAP TOP,,0,0,0,,サイだ アイツも\N鉄の国に向かったはずだ。 Dialogue: 0,0:05:55.87,0:05:57.70,Default,,0,0,0,,The higher-ups don't\Nknow anything either. Dialogue: 0,0:05:58.23,0:06:01.33,Default,,0,0,0,,Then Sai! He headed for\Nthe Land of Iron too. Dialogue: 0,00:05:59.53,00:06:03.18,JAP TOP,,0,0,0,,サイを探せ 何が起きたのか\Nはっきりさせるんだ。 Dialogue: 0,0:06:02.33,0:06:05.47,Default,,0,0,0,,Find Sai. Have him report\Neverything that's happened. Dialogue: 0,00:06:14.22,00:06:16.33,JAP TOP,,0,0,0,,(エー)帰ったぞ。 Dialogue: 0,00:06:16.33,00:06:18.77,JAP TOP,,0,0,0,,ビー様! Dialogue: 0,0:06:16.87,0:06:17.87,Default,,0,0,0,,We're home! Dialogue: 0,0:06:18.37,0:06:20.03,Default,,0,0,0,,– Lord Bee!\N– Lord Bee! Dialogue: 0,00:06:18.77,00:06:22.26,JAP TOP,,0,0,0,,(キラービー)\Nおう オモイ カルイ 久しぶりだな。 Dialogue: 0,0:06:20.47,0:06:23.27,Default,,0,0,0,,Yo! Long time no see,\NOmoi, Karui! Dialogue: 0,00:06:22.26,00:06:25.55,JAP TOP,,0,0,0,,元気に のんきに\N陽気にしてたか? Dialogue: 0,0:06:23.47,0:06:26.67,Default,,0,0,0,,Have ya been getting by cheerfully,\Ncare-free-ly? Merrily? Dialogue: 0,00:06:25.55,00:06:28.80,JAP TOP,,0,0,0,,(オモイ)んなわけないっしょ!\N急に里からいなくなって→ Dialogue: 0,0:06:26.90,0:06:28.40,Default,,0,0,0,,Of course not! Dialogue: 0,0:06:28.70,0:06:30.40,Default,,0,0,0,,Not after you suddenly disappeared\Nfrom the village like that. Dialogue: 0,00:06:28.80,00:06:30.92,JAP TOP,,0,0,0,,どんだけ心配したか! Dialogue: 0,0:06:30.60,0:06:32.20,Default,,0,0,0,,Do you know\Nhow worried we were?! Dialogue: 0,00:06:30.92,00:06:33.05,JAP TOP,,0,0,0,,(カルイ)まあ\N生きて帰ってきたんだから→ Dialogue: 0,0:06:32.27,0:06:35.70,Default,,0,0,0,,Now, now! He was safe all this time,\Nso it's all okay now! Dialogue: 0,00:06:33.05,00:06:35.14,JAP TOP,,0,0,0,,いいじゃねえかよ。 Dialogue: 0,00:06:37.17,00:06:41.29,JAP TOP,,0,0,0,,雷影様 お疲れさまでした。 Dialogue: 0,0:06:38.30,0:06:41.50,Default,,0,0,0,,Lord Raikage, welcome home. Dialogue: 0,00:06:41.29,00:06:43.38,JAP TOP,,0,0,0,,早速ですが→ Dialogue: 0,0:06:43.10,0:06:45.07,Default,,0,0,0,,I know it's sudden, but we wish\Nto hold a council right away Dialogue: 0,00:06:43.38,00:06:46.96,JAP TOP,,0,0,0,,五影会談でのことをふまえた\N会議を設けます。 Dialogue: 0,0:06:45.10,0:06:47.20,Default,,0,0,0,,regarding what transpired at\Nthe Five Kage Summit Conference. Dialogue: 0,00:06:46.96,00:06:49.15,JAP TOP,,0,0,0,,(ダルイ)え~ 休みなしかよ。 Dialogue: 0,0:06:47.50,0:06:49.60,Default,,0,0,0,,What? No down time? Dialogue: 0,00:06:49.15,00:06:51.60,JAP TOP,,0,0,0,,(シ-)そうのんびり\Nしてられないだろ。 Dialogue: 0,0:06:49.73,0:06:51.60,Default,,0,0,0,,We can't afford to take it easy. Dialogue: 0,00:06:51.60,00:06:54.05,JAP TOP,,0,0,0,,これからすぐに\Nもっと大変になる。 Dialogue: 0,0:06:52.07,0:06:54.07,Default,,0,0,0,,Things are about to\Nget even hotter. Dialogue: 0,00:06:54.05,00:06:56.22,JAP TOP,,0,0,0,,な なんです? Dialogue: 0,0:06:54.73,0:06:55.73,Default,,0,0,0,,Why is that? Dialogue: 0,00:06:56.22,00:06:59.56,JAP TOP,,0,0,0,,第四次忍界対戦だってよ。\Nえ? Dialogue: 0,0:06:56.47,0:06:58.73,Default,,0,0,0,,The Fourth Great Ninja War. Dialogue: 0,0:06:58.77,0:06:59.43,Default,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,00:06:59.56,00:07:03.36,JAP TOP,,0,0,0,,忍連合軍の結成だ。 Dialogue: 0,0:06:59.97,0:07:01.90,Default,,0,0,0,,An Allied Shinobi Force\Nhas been formed. Dialogue: 0,00:07:03.36,00:07:06.07,JAP TOP,,0,0,0,,会議で詳しく話してやれ。 Dialogue: 0,0:07:03.40,0:07:05.57,Default,,0,0,0,,Tell them the details\Nat the meeting. Dialogue: 0,0:07:08.13,0:07:11.80,Default,,0,0,0,,Also, we'll need to meet\Nwith the Feudal Lord. Dialogue: 0,00:07:08.77,00:07:12.82,JAP TOP,,0,0,0,,それから 大名様と\N会談をもたねばならぬ。 Dialogue: 0,0:07:12.30,0:07:14.20,Default,,0,0,0,,I have requested\Nan audience with him. Dialogue: 0,00:07:12.82,00:07:15.18,JAP TOP,,0,0,0,,お目通りを\Nお願いしておきます。 Dialogue: 0,0:07:14.77,0:07:15.43,Default,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,00:07:15.18,00:07:18.85,JAP TOP,,0,0,0,,あれ? 何ですか これ? Dialogue: 0,0:07:16.47,0:07:18.03,Default,,0,0,0,,What's that? Dialogue: 0,0:07:18.30,0:07:21.90,Default,,0,0,0,,Just a spoil of war from my battle against\None of the Seven Ninja Swords Men. Dialogue: 0,00:07:18.85,00:07:22.96,JAP TOP,,0,0,0,,忍刀七人衆と戦って得た\N戦利品だ。 Dialogue: 0,0:07:22.33,0:07:26.70,Default,,0,0,0,,It's taken a liking to me.\NIt won't leave my side. Dialogue: 0,00:07:22.96,00:07:25.95,JAP TOP,,0,0,0,,えらくなつかれちまってな。 Dialogue: 0,00:07:25.95,00:07:28.51,JAP TOP,,0,0,0,,俺様から離れねえ。 Dialogue: 0,0:07:27.63,0:07:30.93,Default,,0,0,0,,Wow, so this is one of the Seven Ninja\NSwords Men's blades, huh? Dialogue: 0,00:07:28.51,00:07:32.19,JAP TOP,,0,0,0,,へえ あの忍刀七人衆の一振りか。 Dialogue: 0,0:07:30.97,0:07:33.17,Default,,0,0,0,,Unbelievable!\NAs expected of you Lord Bee! Dialogue: 0,00:07:32.19,00:07:34.85,JAP TOP,,0,0,0,,すげえ さすが ビー様! Dialogue: 0,0:07:33.23,0:07:34.30,Default,,0,0,0,,As expected, eh? Dialogue: 0,0:07:34.47,0:07:37.43,Default,,0,0,0,,Even "as expected" me\Nis at someone's mercy. Dialogue: 0,00:07:34.85,00:07:39.02,JAP TOP,,0,0,0,,さすが さすがの俺様も\Nなすがまま。 Dialogue: 0,00:07:56.49,00:08:01.10,JAP TOP,,0,0,0,,(ゼツ)どう? 戦いを録画した? Dialogue: 0,00:08:01.10,00:08:03.85,JAP TOP,,0,0,0,,ああ。\N鮫肌は? Dialogue: 0,0:08:03.20,0:08:06.17,Default,,0,0,0,,Well? Did you record the battle? Dialogue: 0,00:08:03.85,00:08:06.14,JAP TOP,,0,0,0,,八尾が持っていった。 Dialogue: 0,00:08:06.14,00:08:08.89,JAP TOP,,0,0,0,,そっか。 じゃあ…。 Dialogue: 0,0:08:07.93,0:08:08.93,Default,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,00:08:08.89,00:08:11.68,JAP TOP,,0,0,0,,ああ うまくいった。 Dialogue: 0,0:08:09.13,0:08:10.33,Default,,0,0,0,,What about Samehada? Dialogue: 0,0:08:10.47,0:08:12.60,Default,,0,0,0,,The Eight-Tails took it. Dialogue: 0,00:08:11.68,00:08:15.47,JAP TOP,,0,0,0,,さすが 鬼鮫だ。 Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:15.00,Default,,0,0,0,,I see. Then... Dialogue: 0,0:08:15.17,0:08:16.17,Default,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,00:08:15.47,00:08:21.75,JAP TOP,,0,0,0,,((マダラ:俺は 五影会談で\N第四次忍界大戦の宣戦を布告する。 Dialogue: 0,0:08:16.30,0:08:17.93,Default,,0,0,0,,It went perfectly. Dialogue: 0,0:08:18.67,0:08:20.60,Default,,0,0,0,,You've got to hand it to Kisame. Dialogue: 0,00:08:21.75,00:08:24.54,JAP TOP,,0,0,0,,(鬼鮫)機運が熟しましたか。 Dialogue: 0,0:08:22.43,0:08:24.33,Default,,0,0,0,,{\i1}I will declare the start of{\i0} Dialogue: 0,0:08:24.37,0:08:27.43,Default,,0,0,0,,{\i1}the Fourth Great Ninja War\Nat the Five Kage Summit.{\i0} Dialogue: 0,00:08:24.54,00:08:29.76,JAP TOP,,0,0,0,,(マダラ)宣戦布告すれば\Nおそらく 八尾は自由を制限され→ Dialogue: 0,0:08:27.73,0:08:30.00,Default,,0,0,0,,{\i1}So the time is now ripe.{\i0} Dialogue: 0,00:08:29.76,00:08:31.86,JAP TOP,,0,0,0,,拘束されるだろう。 Dialogue: 0,0:08:30.87,0:08:32.80,Default,,0,0,0,,{\i1}Once I've declared war,{\i0} Dialogue: 0,00:08:31.86,00:08:35.30,JAP TOP,,0,0,0,,八尾を狩るのは\Nそのときに ゆっくりやれ。 Dialogue: 0,0:08:32.82,0:08:36.77,Default,,0,0,0,,{\i1}I suspect the Eight-Tails' freedom\Nwill be restricted and he'll be confined.{\i0} Dialogue: 0,00:08:35.30,00:08:40.15,JAP TOP,,0,0,0,,私としては\Nいつでも構いませんが しかし? Dialogue: 0,0:08:37.40,0:08:40.40,Default,,0,0,0,,{\i1}Then you can hunt him\Nat your own leisure.{\i0} Dialogue: 0,00:08:40.15,00:08:42.25,JAP TOP,,0,0,0,,まずは 潜入だ。 Dialogue: 0,0:08:41.00,0:08:45.27,Default,,0,0,0,,{\i1}I'm ready anytime, but...{\i0} Dialogue: 0,00:08:42.25,00:08:46.02,JAP TOP,,0,0,0,,向こうの内部に潜り込み\Nヤツらの情報を奪え。 Dialogue: 0,0:08:45.60,0:08:47.10,Default,,0,0,0,,{\i1}First, we infiltrate.{\i0} Dialogue: 0,00:08:46.02,00:08:49.90,JAP TOP,,0,0,0,,潜入ミッション\Nというわけですね。 Dialogue: 0,0:08:47.53,0:08:51.03,Default,,0,0,0,,{\i1}We sneak into their midst\Nand obtain intel.{\i0} Dialogue: 0,00:08:49.90,00:08:51.93,JAP TOP,,0,0,0,,白ゼツを使え。 Dialogue: 0,0:08:51.40,0:08:54.63,Default,,0,0,0,,{\i1}So this is an infiltration mission?{\i0} Dialogue: 0,00:08:51.93,00:08:54.70,JAP TOP,,0,0,0,,アイツは 一度 接触した\N相手のチャクラをコピーして→ Dialogue: 0,00:08:54.70,00:08:57.88,JAP TOP,,0,0,0,,成り代わりの分身を作れる。 Dialogue: 0,0:08:54.77,0:08:56.10,Default,,0,0,0,,{\i1}Use White Zetsu.{\i0} Dialogue: 0,0:08:56.27,0:09:01.67,Default,,0,0,0,,{\i1}Once he makes contact, he can copy\Na person's chakra and create a clone.{\i0} Dialogue: 0,00:08:57.88,00:09:01.66,JAP TOP,,0,0,0,,任せてよ。\Nただし 弱い。 Dialogue: 0,00:09:01.66,00:09:05.52,JAP TOP,,0,0,0,,戦闘では あまり使えんが\N目くらましにしろ。 Dialogue: 0,0:09:02.63,0:09:03.97,Default,,0,0,0,,{\i1}Leave it to me.{\i0} Dialogue: 0,0:09:04.10,0:09:05.40,Default,,0,0,0,,{\i1}However, he's weak.{\i0} Dialogue: 0,00:09:05.52,00:09:08.77,JAP TOP,,0,0,0,,八尾との戦いが\N楽しくなってきたら→ Dialogue: 0,0:09:06.33,0:09:09.70,Default,,0,0,0,,{\i1}You can't use him in battle,\Nbut he's good for deception.{\i0} Dialogue: 0,00:09:08.77,00:09:11.54,JAP TOP,,0,0,0,,半殺しに\Nしちゃうかもしれませんが→ Dialogue: 0,0:09:09.80,0:09:12.80,Default,,0,0,0,,{\i1}If fighting the Eight-Tails\Ngets too exciting,{\i0} Dialogue: 0,00:09:11.54,00:09:13.85,JAP TOP,,0,0,0,,やってみましょう。 Dialogue: 0,0:09:12.83,0:09:17.40,Default,,0,0,0,,{\i1}I might end up almost killing him,\Nbut I accept!{\i0} Dialogue: 0,00:09:13.85,00:09:17.50,JAP TOP,,0,0,0,,では 八尾のことは\Nお前に任せるぞ。 Dialogue: 0,00:09:17.50,00:09:20.62,JAP TOP,,0,0,0,,お任せを。 Dialogue: 0,0:09:17.77,0:09:18.43,Default,,0,0,0,,{\i1}All right.{\i0} Dialogue: 0,0:09:18.80,0:09:20.93,Default,,0,0,0,,{\i1}I'll leave the Eight-Tails\Nin your hands.{\i0} Dialogue: 0,00:09:20.62,00:09:24.10,JAP TOP,,0,0,0,,ずいぶんと捜しましたよ 八尾。 Dialogue: 0,0:09:21.17,0:09:22.67,Default,,0,0,0,,{\i1}Leave it to me.{\i0} Dialogue: 0,00:09:24.10,00:09:29.61,JAP TOP,,0,0,0,,私の大刀 鮫肌は\N強いチャクラが大好きでしてね…。 Dialogue: 0,0:09:24.67,0:09:27.61,Default,,0,0,0,,{\i1}I searched high and low for you,\NEight-Tails.{\i0} Dialogue: 0,0:09:27.97,0:09:32.41,Default,,0,0,0,,{\i1}My great blade Samehada\Nloves powerful chakra.{\i0} Dialogue: 0,00:09:29.61,00:09:34.53,JAP TOP,,0,0,0,,おいしそうなチャクラのにおいを\Nやっと嗅ぎつけたみたいで…。 Dialogue: 0,0:09:33.24,0:09:37.17,Default,,0,0,0,,{\i1}And it seems to have finally caught\Nscent of some delicious chakra.{\i0} Dialogue: 0,00:09:34.53,00:09:40.02,JAP TOP,,0,0,0,,悪いのですが この鮫肌のエサに\Nなってもらいますよ。 Dialogue: 0,0:09:37.91,0:09:42.51,Default,,0,0,0,,{\i1}I'm sorry, but you're going to\Nbe food for my Samehada.{\i0} Dialogue: 0,00:09:40.02,00:09:43.70,JAP TOP,,0,0,0,,(なに 殺しゃしませんがね)) Dialogue: 0,0:09:42.94,0:09:45.84,Default,,0,0,0,,{\i1}Not to worry though,\NI won't kill you.{\i0} Dialogue: 0,00:09:43.70,00:09:49.79,JAP TOP,,0,0,0,,《さて…\Nここからが大変になりますね。 Dialogue: 0,0:09:47.87,0:09:52.04,Default,,0,0,0,,{\i1}Now then, this is where things\Nstart getting tough.{\i0} Dialogue: 0,00:09:49.79,00:09:54.10,JAP TOP,,0,0,0,,鮫肌に八尾を\N気に入らせたのはよかったが→ Dialogue: 0,0:09:52.71,0:09:56.37,Default,,0,0,0,,{\i1}It was good to let Samehada take\Na liking to the Eight-Tails.{\i0} Dialogue: 0,00:09:54.10,00:09:58.98,JAP TOP,,0,0,0,,まさか チャクラまで\Nやるようになるとは思わなかった。 Dialogue: 0,0:09:56.64,0:10:00.67,Default,,0,0,0,,{\i1}I never imagined it would even\Nshare chakra with him.{\i0} Dialogue: 0,00:09:58.98,00:10:03.03,JAP TOP,,0,0,0,,しかし かえって\Nこの手がうまくいった》 Dialogue: 0,0:10:00.87,0:10:04.07,Default,,0,0,0,,{\i1}Though that ended up\Nworking in my favor.{\i0} Dialogue: 0,00:10:03.03,00:10:06.80,JAP TOP,,0,0,0,,感知タイプの忍も気づいていない。 Dialogue: 0,0:10:05.21,0:10:08.44,Default,,0,0,0,,Their Sensory-Type Ninja\Nhasn't caught on yet. Dialogue: 0,00:10:06.80,00:10:12.86,JAP TOP,,0,0,0,,そもそも 鬼鮫のチャクラを吸って\Nエネルギーにしていた鮫肌は→ Dialogue: 0,0:10:08.91,0:10:09.91,Default,,0,0,0,,It's not surprising. Dialogue: 0,0:10:09.94,0:10:14.67,Default,,0,0,0,,Since Samehada takes in\NKisame's chakra and uses it for energy, Dialogue: 0,00:10:12.86,00:10:15.61,JAP TOP,,0,0,0,,鬼鮫とチャクラが同じだ。 Dialogue: 0,0:10:14.71,0:10:16.87,Default,,0,0,0,,they have the same\Nchakra signature. Dialogue: 0,00:10:15.61,00:10:19.49,JAP TOP,,0,0,0,,敵も そういうものだと\N思い込んでいる。 Dialogue: 0,0:10:17.24,0:10:20.37,Default,,0,0,0,,The enemy doesn't\Nknow any better. Dialogue: 0,00:10:19.49,00:10:22.54,JAP TOP,,0,0,0,,潜入ミッションなら\N僕がやるのに。 Dialogue: 0,0:10:20.67,0:10:23.51,Default,,0,0,0,,I could take on\Nthe infiltration mission. Dialogue: 0,00:10:22.54,00:10:24.68,JAP TOP,,0,0,0,,お前は 弱い。 Dialogue: 0,0:10:23.67,0:10:25.51,Default,,0,0,0,,You are weak. Dialogue: 0,00:10:24.68,00:10:30.24,JAP TOP,,0,0,0,,最終的には 八尾を狩るんだ。\N鬼鮫が適任だろう。 Dialogue: 0,0:10:25.90,0:10:28.70,Default,,0,0,0,,Ultimately, we are going to\Ncapture the Eight-Tails. Dialogue: 0,0:10:28.83,0:10:30.90,Default,,0,0,0,,Kisame is the suitable one. Dialogue: 0,00:10:30.24,00:10:34.36,JAP TOP,,0,0,0,,チェッ!\Nだが うまく芝居を打ったな。 Dialogue: 0,0:10:32.20,0:10:34.96,Default,,0,0,0,,But you pulled off\Nthat performance quite well. Dialogue: 0,00:10:34.36,00:10:37.75,JAP TOP,,0,0,0,,僕だって 慣れない水中で\N鬼鮫と入れ替わるのが→ Dialogue: 0,0:10:35.06,0:10:38.36,Default,,0,0,0,,It wasn't easy switching places\Nwith Kisame underwater. Dialogue: 0,00:10:37.75,00:10:39.83,JAP TOP,,0,0,0,,大変だったよ。 Dialogue: 0,0:10:38.40,0:10:39.80,Default,,0,0,0,,I'm not used to it. Dialogue: 0,00:10:48.16,00:10:52.63,JAP TOP,,0,0,0,,((やりすぎじゃないの? Dialogue: 0,0:10:48.93,0:10:50.86,Default,,0,0,0,,{\i1}Don't you think you're overdoing it?{\i0} Dialogue: 0,00:10:52.63,00:10:56.29,JAP TOP,,0,0,0,,八尾には あれくらいが\Nちょうどいいでしょう。 Dialogue: 0,0:10:52.83,0:10:56.00,Default,,0,0,0,,{\i1}It was just right for the Eight-Tails.{\i0} Dialogue: 0,0:10:56.16,0:10:59.40,Default,,0,0,0,,{\i1}I guess it's my turn now.{\i0} Dialogue: 0,00:10:56.29,00:10:59.73,JAP TOP,,0,0,0,,じゃあ ここからは\N僕の仕事だね。 Dialogue: 0,0:11:04.30,0:11:07.00,Default,,0,0,0,,{\i1}I leave it in your hands.{\i0} Dialogue: 0,00:11:04.69,00:11:07.81,JAP TOP,,0,0,0,,よろしくお願いします。 Dialogue: 0,0:11:09.30,0:11:11.50,Default,,0,0,0,,{\i1}Water Style:\NSuper Shark Bomb—{\i0} Dialogue: 0,00:11:10.13,00:11:14.38,JAP TOP,,0,0,0,,水遁 大鮫弾の…! Dialogue: 0,0:11:13.46,0:11:15.70,Default,,0,0,0,,{\i1}– Double Lariat!\N– Double Lariat!{\i0} Dialogue: 0,00:11:14.38,00:11:17.61,JAP TOP,,0,0,0,,(ダブルラリアット!)) Dialogue: 0,0:11:20.43,0:11:23.76,Default,,0,0,0,,I can undo my Body Substitution\NJutsu now, right? Dialogue: 0,00:11:20.71,00:11:25.31,JAP TOP,,0,0,0,,もう 成り代わりの術は\N解いてもいいよね。 Dialogue: 0,0:11:24.06,0:11:25.10,Default,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,00:11:25.31,00:11:27.40,JAP TOP,,0,0,0,,ああ。 Dialogue: 0,0:11:29.17,0:11:34.00,Default,,0,0,0,,It's almost feeding time.\NLet's merge. Dialogue: 0,00:11:30.32,00:11:36.15,JAP TOP,,0,0,0,,俺たちも そろそろ\N食事の時間だ 融合しろ。 Dialogue: 0,0:11:36.98,0:11:38.85,Default,,0,0,0,,Is this is what you forgot? Dialogue: 0,00:11:39.11,00:11:42.62,JAP TOP,,0,0,0,,忘れ物って これ? Dialogue: 0,0:11:39.71,0:11:41.81,Default,,0,0,0,,How could these guys\Njust lay around sleeping Dialogue: 0,0:11:41.85,0:11:44.81,Default,,0,0,0,,while you were in\Nsuch a bind, Sakura? Dialogue: 0,00:11:42.62,00:11:45.07,JAP TOP,,0,0,0,,サクラちゃんが\N大変だったってぇのに→ Dialogue: 0,00:11:45.07,00:11:49.32,JAP TOP,,0,0,0,,なに気持よさそうに寝てんだ\Nコイツらは。 Dialogue: 0,0:11:46.58,0:11:47.25,Default,,0,0,0,,Sakura! Dialogue: 0,0:11:48.08,0:11:50.11,Default,,0,0,0,,They were going to help you. Dialogue: 0,00:11:49.32,00:11:53.91,JAP TOP,,0,0,0,,サクラ コイツらは\Nお前に協力しようとした。 Dialogue: 0,0:11:50.38,0:11:53.71,Default,,0,0,0,,Apologize properly after\Nyou wake them up. Dialogue: 0,00:11:53.91,00:11:57.53,JAP TOP,,0,0,0,,起こしてやって\Nそれから ちゃんと謝っておけよ。 Dialogue: 0,0:11:54.18,0:11:54.85,Default,,0,0,0,,I will. Dialogue: 0,0:11:54.98,0:11:55.98,Default,,0,0,0,,You're going to wake them up? Dialogue: 0,00:11:57.53,00:12:02.41,JAP TOP,,0,0,0,,はい。\N起こすの? Dialogue: 0,0:11:59.81,0:12:00.81,Default,,0,0,0,,Damn it. Dialogue: 0,0:12:00.85,0:12:01.85,Default,,0,0,0,,Naruto... Dialogue: 0,0:12:01.88,0:12:04.21,Default,,0,0,0,,It's my fault that they're asleep. Dialogue: 0,00:12:02.41,00:12:04.86,JAP TOP,,0,0,0,,ったく…。 Dialogue: 0,0:12:04.58,0:12:07.15,Default,,0,0,0,,So be gentle\Nwhen you wake them. Dialogue: 0,00:12:04.86,00:12:08.60,JAP TOP,,0,0,0,,ナルト みんなが眠っているのは\N私のせいなの。 Dialogue: 0,0:12:07.51,0:12:09.15,Default,,0,0,0,,I feel sick. Dialogue: 0,00:12:08.60,00:12:11.45,JAP TOP,,0,0,0,,だから 起こすなら\Nなるべく優しく。 Dialogue: 0,0:12:09.18,0:12:10.55,Default,,0,0,0,,You're going to sleep too? Dialogue: 0,0:12:10.98,0:12:14.95,Default,,0,0,0,,Naruto's like that because of you...\Numm, Sakura, right? Dialogue: 0,00:12:11.45,00:12:13.48,JAP TOP,,0,0,0,,あぁ~ 気持悪ぃ。 Dialogue: 0,00:12:13.48,00:12:15.60,JAP TOP,,0,0,0,,お前も寝るんかい! Dialogue: 0,0:12:15.11,0:12:16.88,Default,,0,0,0,,It's because of your poison. Dialogue: 0,00:12:15.60,00:12:19.39,JAP TOP,,0,0,0,,っつうか ナルトがこうなったのも\Nサクラ だっけか? Dialogue: 0,00:12:19.39,00:12:24.01,JAP TOP,,0,0,0,,お前の毒のせいだろ。\Nハハハッ。 Dialogue: 0,0:12:19.75,0:12:22.25,Default,,0,0,0,,What a carefree guy.\NHe's already asleep. Dialogue: 0,0:12:23.08,0:12:25.18,Default,,0,0,0,,{\i1}He's sleeping so soundly.{\i0} Dialogue: 0,00:12:24.01,00:12:27.42,JAP TOP,,0,0,0,,のん気なヤツだな もう寝てる。 Dialogue: 0,0:12:25.78,0:12:28.58,Default,,0,0,0,,{\i1}I think a burden's been\Nlifted off of him.{\i0} Dialogue: 0,00:12:27.42,00:12:30.49,JAP TOP,,0,0,0,,《気持よさそうに寝てやがる。 Dialogue: 0,0:12:30.05,0:12:32.81,Default,,0,0,0,,However, we don't\Nhave time to waste. Dialogue: 0,00:12:30.49,00:12:35.22,JAP TOP,,0,0,0,,ナルトのヤツ\N何か吹っ切れたようだな》 Dialogue: 0,0:12:33.05,0:12:35.65,Default,,0,0,0,,Sakura, wake them up. Dialogue: 0,00:12:35.22,00:12:38.37,JAP TOP,,0,0,0,,しかし そうゆっくりも\Nしてられないんだ。 Dialogue: 0,00:12:38.37,00:12:41.60,JAP TOP,,0,0,0,,サクラ やっぱり みんなを\N起こしてくれ。 Dialogue: 0,0:12:39.25,0:12:41.28,Default,,0,0,0,,H-Huh? Sakura? Dialogue: 0,0:12:42.68,0:12:43.85,Default,,0,0,0,,Next up, Sai. Dialogue: 0,00:12:44.07,00:12:48.20,JAP TOP,,0,0,0,,(キバ)ん? あれ サクラ? Dialogue: 0,0:12:45.35,0:12:47.75,Default,,0,0,0,,I'm up. The drug has worn off. Dialogue: 0,00:12:48.20,00:12:50.32,JAP TOP,,0,0,0,,次は サイね。 Dialogue: 0,0:12:48.31,0:12:49.35,Default,,0,0,0,,I'm sorry. Dialogue: 0,0:12:49.65,0:12:52.15,Default,,0,0,0,,Huh? How come Naruto's here?! Dialogue: 0,00:12:50.32,00:12:55.55,JAP TOP,,0,0,0,,(サイ)大丈夫 薬は抜けたから。\Nごめんね。 Dialogue: 0,0:12:52.85,0:12:54.51,Default,,0,0,0,,And he's fast asleep too! Dialogue: 0,0:12:54.68,0:12:57.18,Default,,0,0,0,,I'll explain on the way home. Dialogue: 0,00:12:55.55,00:12:58.46,JAP TOP,,0,0,0,,あれ なんで\Nナルトまでいやがんだ? Dialogue: 0,00:12:58.46,00:13:00.73,JAP TOP,,0,0,0,,しかも一緒に寝てるし。 Dialogue: 0,0:12:58.58,0:13:00.71,Default,,0,0,0,,Hey, get up! Dialogue: 0,00:13:00.73,00:13:04.52,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)そのへんは\Nおいおい帰り道でね。 Dialogue: 0,0:13:01.15,0:13:04.28,Default,,0,0,0,,Oh Kiba... Gently!\NGently please! Dialogue: 0,00:13:04.52,00:13:07.34,JAP TOP,,0,0,0,,おい 起きろ コラッ! Dialogue: 0,0:13:04.61,0:13:06.08,Default,,0,0,0,,But... why? Dialogue: 0,0:13:07.18,0:13:08.48,Default,,0,0,0,,Do you still feel nauseous? Dialogue: 0,00:13:07.34,00:13:11.16,JAP TOP,,0,0,0,,あっ キバ 優しく 優しくね。 Dialogue: 0,0:13:09.15,0:13:11.78,Default,,0,0,0,,No. But can you take a look? Dialogue: 0,00:13:11.16,00:13:13.59,JAP TOP,,0,0,0,,なぜ どうして?\Nえ? Dialogue: 0,00:13:13.59,00:13:15.73,JAP TOP,,0,0,0,,まだ具合が悪いの? Dialogue: 0,0:13:13.65,0:13:15.88,Default,,0,0,0,,Looks fine to me. Dialogue: 0,00:13:15.73,00:13:19.80,JAP TOP,,0,0,0,,いや これを見てくれないか。 Dialogue: 0,0:13:16.65,0:13:18.78,Default,,0,0,0,,Then the Curse Mark is gone? Dialogue: 0,00:13:19.80,00:13:23.36,JAP TOP,,0,0,0,,(キバ)どこも悪そうには見えねえぜ。 Dialogue: 0,0:13:22.45,0:13:25.81,Default,,0,0,0,,Lord Danzo had placed\Na Curse Mark on my tongue. Dialogue: 0,00:13:23.36,00:13:27.11,JAP TOP,,0,0,0,,では 呪印は消えているんだね。 Dialogue: 0,0:13:26.15,0:13:28.71,Default,,0,0,0,,Danzo is the new Hokage, right? Dialogue: 0,0:13:28.98,0:13:30.88,Default,,0,0,0,,Although he hasn't\Nofficially taken office yet. Dialogue: 0,00:13:29.51,00:13:33.58,JAP TOP,,0,0,0,,僕の舌の上には ダンゾウ様がかけた\N呪印があったんだ。 Dialogue: 0,0:13:30.95,0:13:32.65,Default,,0,0,0,,What about him? Dialogue: 0,00:13:33.58,00:13:36.48,JAP TOP,,0,0,0,,ダンゾウって\N今度 火影になった人だろ? Dialogue: 0,0:13:33.71,0:13:35.58,Default,,0,0,0,,The fact that the Curse Mark\Nis gone means... Dialogue: 0,00:13:36.48,00:13:41.03,JAP TOP,,0,0,0,,正式就任は まだだけど\Nそれがどうしたんだよ? Dialogue: 0,0:13:38.41,0:13:40.98,Default,,0,0,0,,It seems like it. Dialogue: 0,00:13:41.03,00:13:45.52,JAP TOP,,0,0,0,,呪印が消えたということは…。 Dialogue: 0,0:13:41.98,0:13:43.25,Default,,0,0,0,,I can't believe it. Dialogue: 0,0:13:44.48,0:13:45.81,Default,,0,0,0,,Lord Danzo? Dialogue: 0,00:13:45.52,00:13:49.70,JAP TOP,,0,0,0,,どうやら そうらしい。 Dialogue: 0,0:13:46.51,0:13:48.65,Default,,0,0,0,,This girl knows more about it. Dialogue: 0,0:13:49.65,0:13:51.18,Default,,0,0,0,,This Danzo you're talking about... Dialogue: 0,00:13:49.70,00:13:54.59,JAP TOP,,0,0,0,,信じられません。\Nあのダンゾウ様が…。 Dialogue: 0,0:13:51.48,0:13:52.61,Default,,0,0,0,,Sasuke got him. Dialogue: 0,0:13:52.91,0:13:53.91,Default,,0,0,0,,Sasuke?! Dialogue: 0,0:13:53.95,0:13:57.25,Default,,0,0,0,,Do you mean that\NSasuke killed him? Dialogue: 0,00:13:54.59,00:13:57.68,JAP TOP,,0,0,0,,詳しいことは この子が知ってる。 Dialogue: 0,0:13:57.48,0:13:59.38,Default,,0,0,0,,Why?! He was the Hokage! Dialogue: 0,00:13:57.68,00:14:01.47,JAP TOP,,0,0,0,,ダンゾウってヤツなら サスケがやった。 Dialogue: 0,0:13:59.75,0:14:01.41,Default,,0,0,0,,That's all I have to say. Dialogue: 0,00:14:01.47,00:14:03.59,JAP TOP,,0,0,0,,サスケが!?\N(リー)それは つまり→ Dialogue: 0,0:14:01.51,0:14:03.25,Default,,0,0,0,,Tell us in detail! Dialogue: 0,0:14:03.48,0:14:07.21,Default,,0,0,0,,What's going on?!\NI don't get it at all! Dialogue: 0,00:14:03.59,00:14:06.34,JAP TOP,,0,0,0,,サスケ君が殺したということですか? Dialogue: 0,00:14:06.34,00:14:08.46,JAP TOP,,0,0,0,,どうして? 火影だぜ。 Dialogue: 0,00:14:08.46,00:14:10.54,JAP TOP,,0,0,0,,他に言うことはないね。 Dialogue: 0,0:14:09.58,0:14:11.85,Default,,0,0,0,,Make it an extra large. Dialogue: 0,00:14:10.54,00:14:12.59,JAP TOP,,0,0,0,,もっと詳しく話せよ。 Dialogue: 0,00:14:12.59,00:14:16.43,JAP TOP,,0,0,0,,だいたい何だよ\N何があったか全然ハッキリしねえ。 Dialogue: 0,0:14:14.05,0:14:17.28,Default,,0,0,0,,– You get up too and explain!\N– Now, now, Kiba. Dialogue: 0,00:14:16.43,00:14:18.47,JAP TOP,,0,0,0,,う~ん…。 Dialogue: 0,0:14:17.71,0:14:20.31,Default,,0,0,0,,Wake up, Naruto! Dialogue: 0,00:14:18.47,00:14:22.67,JAP TOP,,0,0,0,,大盛りにしてほしいってばよ。 Dialogue: 0,0:14:22.21,0:14:24.98,Default,,0,0,0,,All right! Next up is the meeting\Nwith the Feudal Lord! Dialogue: 0,00:14:22.67,00:14:27.21,JAP TOP,,0,0,0,,テメエも とっとと起きて\N説明しやがれ! Dialogue: 0,0:14:25.25,0:14:26.51,Default,,0,0,0,,He is already waiting for you. Dialogue: 0,0:14:26.61,0:14:30.01,Default,,0,0,0,,All right!\NDon't waste any time, everyone! Dialogue: 0,00:14:27.21,00:14:32.00,JAP TOP,,0,0,0,,起きろ ナルト! Dialogue: 0,0:14:30.35,0:14:31.85,Default,,0,0,0,,Especially you, Bee! Dialogue: 0,00:14:32.00,00:14:35.18,JAP TOP,,0,0,0,,よし 次は大名様と会談だ。 Dialogue: 0,0:14:32.21,0:14:33.65,Default,,0,0,0,,What is it, Brother? Dialogue: 0,0:14:34.48,0:14:36.91,Default,,0,0,0,,You understand, don't you? Dialogue: 0,00:14:35.18,00:14:37.67,JAP TOP,,0,0,0,,すでに お待ちかねです。\Nそうか。 Dialogue: 0,0:14:37.31,0:14:41.91,Default,,0,0,0,,Sure I do!\NI really do understand. Yay. Dialogue: 0,00:14:37.67,00:14:40.38,JAP TOP,,0,0,0,,時間を無駄にするなよ 皆の者。 Dialogue: 0,00:14:40.38,00:14:44.17,JAP TOP,,0,0,0,,特に ビー!\N何だよ ブラザー。 Dialogue: 0,00:14:44.17,00:14:47.33,JAP TOP,,0,0,0,,いや お前もわかっているだろう。 Dialogue: 0,0:14:45.21,0:14:46.88,Default,,0,0,0,,Things have gotten really bad. Dialogue: 0,0:14:47.15,0:14:49.71,Default,,0,0,0,,I know.\NA Great Ninja War they say. Dialogue: 0,00:14:47.33,00:14:51.55,JAP TOP,,0,0,0,,ヤー わかってる 若者 悩んでる。 Dialogue: 0,0:14:50.45,0:14:52.41,Default,,0,0,0,,In other words,\Njust an all-out war. Dialogue: 0,00:14:51.55,00:14:53.64,JAP TOP,,0,0,0,,イエー! Dialogue: 0,0:14:53.11,0:14:57.95,Default,,0,0,0,,So newbies like us,\Nwho have no experience in a real war, Dialogue: 0,00:14:55.80,00:14:57.93,JAP TOP,,0,0,0,,(カルイ)すごいことになってきたな。 Dialogue: 0,00:14:57.93,00:15:01.18,JAP TOP,,0,0,0,,(オモイ)ああ 忍界大戦だってよ。 Dialogue: 0,0:14:57.98,0:14:59.88,Default,,0,0,0,,are gonna be sent to the frontlines. Dialogue: 0,0:15:00.08,0:15:02.21,Default,,0,0,0,,And we'll be surrounded by\Nthis Akatsuki troop Dialogue: 0,00:15:01.18,00:15:04.02,JAP TOP,,0,0,0,,つまり戦争ってことだろう? Dialogue: 0,0:15:02.25,0:15:05.05,Default,,0,0,0,,that no one knows much about...\Nand it'll mean certain death for us. Dialogue: 0,00:15:04.02,00:15:06.57,JAP TOP,,0,0,0,,全面戦争だから\N俺たちみたいな→ Dialogue: 0,0:15:05.85,0:15:09.81,Default,,0,0,0,,But we have no choice but to\Ngive it our all, so I'll fight hard. Dialogue: 0,00:15:06.57,00:15:09.35,JAP TOP,,0,0,0,,実戦経験の少ない新兵も\N駆り出され→ Dialogue: 0,00:15:09.35,00:15:11.47,JAP TOP,,0,0,0,,前線に配備されて→ Dialogue: 0,0:15:10.18,0:15:13.98,Default,,0,0,0,,But the enemy's counterattack will be\Nrelentless and I'll end up crying. Dialogue: 0,00:15:11.47,00:15:15.02,JAP TOP,,0,0,0,,よくわからない暁の部隊に\N取り囲まれて→ Dialogue: 0,0:15:14.48,0:15:16.45,Default,,0,0,0,,And Karui, if you die... Dialogue: 0,00:15:15.02,00:15:17.03,JAP TOP,,0,0,0,,絶体絶命になって。 Dialogue: 0,0:15:16.48,0:15:18.65,Default,,0,0,0,,So you're killing me off,\Nyou jerk?! Dialogue: 0,00:15:17.03,00:15:19.55,JAP TOP,,0,0,0,,それでも\N必死に戦うしかないから→ Dialogue: 0,0:15:18.68,0:15:21.61,Default,,0,0,0,,Yo, don't despair young ones.\NYay! Dialogue: 0,00:15:19.55,00:15:21.86,JAP TOP,,0,0,0,,俺だって頑張って\N戦うんだけど→ Dialogue: 0,0:15:21.68,0:15:22.68,Default,,0,0,0,,Lord Bee... Dialogue: 0,00:15:21.86,00:15:25.70,JAP TOP,,0,0,0,,敵の反撃は厳しくて\N俺 泣くしかないよね。 Dialogue: 0,0:15:22.88,0:15:27.05,Default,,0,0,0,,I'll put your troubled hearts\Nat ease, baby. Dialogue: 0,00:15:25.70,00:15:28.69,JAP TOP,,0,0,0,,それで カルイ\Nお前が死んだら…。 Dialogue: 0,0:15:27.31,0:15:29.78,Default,,0,0,0,,With my sentimental rap. Dialogue: 0,00:15:28.69,00:15:30.83,JAP TOP,,0,0,0,,死ぬのは うちか! この野郎! Dialogue: 0,0:15:29.91,0:15:30.95,Default,,0,0,0,,Sentimental? Dialogue: 0,00:15:30.83,00:15:34.90,JAP TOP,,0,0,0,,ヨー! 悩むな 若者 イェー!\Nビー様…。 Dialogue: 0,0:15:32.65,0:15:34.31,Default,,0,0,0,,Damn it, this is ridiculous! Dialogue: 0,00:15:34.90,00:15:39.55,JAP TOP,,0,0,0,,俺が悩めるお前たちのハートを\Nホットにほぐしてやるぜ ベイベー。 Dialogue: 0,0:15:36.55,0:15:40.18,Default,,0,0,0,,We listened to her wishes and\Neven located Sasuke for her. Dialogue: 0,00:15:39.55,00:15:41.99,JAP TOP,,0,0,0,,情念を込めた俺のラップで。 Dialogue: 0,0:15:40.25,0:15:42.61,Default,,0,0,0,,Now don't be so upset, Kiba. Dialogue: 0,00:15:41.99,00:15:44.12,JAP TOP,,0,0,0,,情念? Dialogue: 0,0:15:42.95,0:15:46.05,Default,,0,0,0,,Don't act like you're\Nthe only hero here, Sakura. Dialogue: 0,00:15:44.12,00:15:46.83,JAP TOP,,0,0,0,,(キバ)ああ\Nったくやってらんねえぜ。 Dialogue: 0,0:15:46.65,0:15:49.78,Default,,0,0,0,,You told us to keep this\Na secret from Naruto, Dialogue: 0,00:15:48.97,00:15:53.30,JAP TOP,,0,0,0,,望み聞いてやって\Nサスケまで見つけてやったのによ。 Dialogue: 0,0:15:49.81,0:15:54.51,Default,,0,0,0,,but Sai went and blabbed it all to him,\Non top of which, Sasuke got away. Dialogue: 0,00:15:53.30,00:15:55.79,JAP TOP,,0,0,0,,まっ そう怒るなって キバ。 Dialogue: 0,0:15:54.81,0:15:55.81,Default,,0,0,0,,Kiba! Dialogue: 0,00:15:55.79,00:16:00.27,JAP TOP,,0,0,0,,1人でかっこつけてんじゃねえ\Nってんだよ サクラ。 Dialogue: 0,0:15:56.61,0:15:59.11,Default,,0,0,0,,Be a man and quit complaining. Dialogue: 0,0:15:59.67,0:16:02.34,Default,,0,0,0,,Speak for yourself, Naruto! Dialogue: 0,00:16:00.27,00:16:02.82,JAP TOP,,0,0,0,,サスケの件は ナルトにはないしょに\Nしとくって言ったのに→ Dialogue: 0,0:16:02.37,0:16:03.47,Default,,0,0,0,,Huh? Me? Dialogue: 0,00:16:02.82,00:16:05.48,JAP TOP,,0,0,0,,べらべら サイが\Nしゃべっちまってるし。 Dialogue: 0,0:16:03.51,0:16:05.41,Default,,0,0,0,,Oh, you're right about that! Dialogue: 0,00:16:05.48,00:16:07.85,JAP TOP,,0,0,0,,あげく サスケには\N逃げられてんじゃねえかよ。 Dialogue: 0,0:16:05.81,0:16:07.64,Default,,0,0,0,,You are too simple and dumb Dialogue: 0,0:16:07.67,0:16:09.17,Default,,0,0,0,,to be able to think as complexly\Nas you've been attempting. Dialogue: 0,00:16:07.85,00:16:09.97,JAP TOP,,0,0,0,,キバ! Dialogue: 0,00:16:09.97,00:16:12.94,JAP TOP,,0,0,0,,男のくせに\Nぐちぐち うるせえってばよ! Dialogue: 0,0:16:10.11,0:16:11.11,Default,,0,0,0,,Hey Sai! Dialogue: 0,0:16:11.14,0:16:14.34,Default,,0,0,0,,Since when did you develop\Nsuch a carefree laugh? Huh? Dialogue: 0,00:16:12.94,00:16:16.19,JAP TOP,,0,0,0,,ずっと ぐちぐちしてたのは\Nテメエのほうだろ ナルト! Dialogue: 0,0:16:14.84,0:16:15.51,Default,,0,0,0,,Thank you. Dialogue: 0,0:16:15.77,0:16:17.01,Default,,0,0,0,,That wasn't a compliment! Dialogue: 0,00:16:16.19,00:16:19.92,JAP TOP,,0,0,0,,えっ 俺?\Nあ! それは言えてますね。 Dialogue: 0,0:16:19.01,0:16:20.11,Default,,0,0,0,,What is it, Bushy Brow? Dialogue: 0,00:16:19.92,00:16:24.17,JAP TOP,,0,0,0,,単純で頭が悪いわりに\N考え過ぎてましたからね。 Dialogue: 0,0:16:20.14,0:16:23.14,Default,,0,0,0,,It's like you're back\Nto your old self, Naruto. Dialogue: 0,0:16:23.47,0:16:25.31,Default,,0,0,0,,He means you\Nhaven't grown at all. Dialogue: 0,00:16:24.17,00:16:28.04,JAP TOP,,0,0,0,,サイ! テメエ ずいぶんといい顔で\N笑うようになったじゃねえか! Dialogue: 0,0:16:25.34,0:16:27.01,Default,,0,0,0,,Once an idiot, always an idiot. Dialogue: 0,0:16:27.11,0:16:29.87,Default,,0,0,0,,Kiba, you're the idiot!\NIdiot! Dialogue: 0,00:16:28.04,00:16:30.07,JAP TOP,,0,0,0,,あ!\Nありがとう。 Dialogue: 0,00:16:30.07,00:16:32.89,JAP TOP,,0,0,0,,褒めてねえ!\N(リー)アハハハ! Dialogue: 0,0:16:30.34,0:16:31.94,Default,,0,0,0,,I don't wanna hear that\Ncoming from an idiot! Dialogue: 0,00:16:32.89,00:16:34.97,JAP TOP,,0,0,0,,何だよ ゲジマユ! Dialogue: 0,0:16:32.94,0:16:34.47,Default,,0,0,0,,I've had enough of\Nyour smiling face! Dialogue: 0,00:16:34.97,00:16:37.98,JAP TOP,,0,0,0,,なんか 昔のナルト君に\N戻ったみたいですね。 Dialogue: 0,0:16:35.64,0:16:38.94,Default,,0,0,0,,{\i1}This guy is the complete\Nopposite of Sasuke.{\i0} Dialogue: 0,00:16:37.98,00:16:40.19,JAP TOP,,0,0,0,,(キバ)成長してねえってことだろ。 Dialogue: 0,00:16:40.19,00:16:42.27,JAP TOP,,0,0,0,,バカはバカだ バカ! Dialogue: 0,0:16:41.94,0:16:48.07,Default,,0,0,0,,{\i1}His chakra is... so...\Nbright and warm.{\i0} Dialogue: 0,00:16:42.27,00:16:45.54,JAP TOP,,0,0,0,,キバ! テメエこそな バーカ バーカ! Dialogue: 0,00:16:45.54,00:16:47.66,JAP TOP,,0,0,0,,バカにバカって\N言われたくねえんだよ。 Dialogue: 0,00:16:47.66,00:16:49.76,JAP TOP,,0,0,0,,こら! その笑顔は十分だ! Dialogue: 0,00:16:49.76,00:16:54.97,JAP TOP,,0,0,0,,《コイツ… サスケとは正反対だな》 Dialogue: 0,0:16:53.07,0:16:54.11,Default,,0,0,0,,{\i1}What is this?{\i0} Dialogue: 0,0:16:54.21,0:16:57.71,Default,,0,0,0,,{\i1}Deep inside him...\NA chakra like this? So dark!{\i0} Dialogue: 0,00:16:57.55,00:17:01.22,JAP TOP,,0,0,0,,《コイツのチャクラは すごく…。 Dialogue: 0,0:16:58.37,0:16:59.94,Default,,0,0,0,,{\i1}As though...{\i0} Dialogue: 0,00:17:01.22,00:17:04.86,JAP TOP,,0,0,0,,明るくて 温かい…》 Dialogue: 0,0:17:02.74,0:17:06.11,Default,,0,0,0,,Sai, you need to explain\Neverything that's happened. Dialogue: 0,0:17:06.44,0:17:07.94,Default,,0,0,0,,Who are these guys? Dialogue: 0,0:17:08.17,0:17:10.07,Default,,0,0,0,,Members of the Foundation,\Nfrom the Anbu Black Ops. Dialogue: 0,00:17:08.50,00:17:10.63,JAP TOP,,0,0,0,,《何これ? Dialogue: 0,0:17:10.44,0:17:12.54,Default,,0,0,0,,It seems you are aware of it too. Dialogue: 0,00:17:10.63,00:17:13.15,JAP TOP,,0,0,0,,さらに奥に こんなチャクラを? Dialogue: 0,0:17:13.14,0:17:16.51,Default,,0,0,0,,The reason why the Curse Mark\Nplaced on us by Lord Danzo is gone. Dialogue: 0,00:17:13.15,00:17:16.28,JAP TOP,,0,0,0,,暗い これは まるで…》 Dialogue: 0,0:17:17.37,0:17:20.21,Default,,0,0,0,,Is Lord Danzo... dead? Dialogue: 0,00:17:19.31,00:17:22.68,JAP TOP,,0,0,0,,サイ 何があったか\Nいろいろ説明してもらうぞ。 Dialogue: 0,0:17:20.57,0:17:21.24,Default,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:17:21.37,0:17:22.37,Default,,0,0,0,,That's... Dialogue: 0,0:17:22.56,0:17:24.30,Default,,0,0,0,,What about his bodyguards,\NFuu and Torune? Dialogue: 0,00:17:22.68,00:17:24.80,JAP TOP,,0,0,0,,何だ? コイツら。 Dialogue: 0,00:17:24.80,00:17:26.87,JAP TOP,,0,0,0,,暗部の根の者たちだ。 Dialogue: 0,0:17:24.83,0:17:26.96,Default,,0,0,0,,I'm in the dark about them too. Dialogue: 0,00:17:26.87,00:17:29.80,JAP TOP,,0,0,0,,先輩方も気づいているとおりです。 Dialogue: 0,0:17:27.26,0:17:29.53,Default,,0,0,0,,They were not at the site. Dialogue: 0,00:17:29.80,00:17:33.83,JAP TOP,,0,0,0,,我々を縛っていたダンゾウ様の呪印が\N消えている理由。 Dialogue: 0,0:17:31.60,0:17:34.26,Default,,0,0,0,,Therefore, I would like to\Npropose a discussion Dialogue: 0,00:17:33.83,00:17:37.55,JAP TOP,,0,0,0,,ダンゾウ様は 亡くなられたのか? Dialogue: 0,0:17:34.30,0:17:37.00,Default,,0,0,0,,about the future of\Nthe Foundation with you. Dialogue: 0,00:17:37.55,00:17:39.53,JAP TOP,,0,0,0,,はい。\Nそんな…。 Dialogue: 0,0:17:37.73,0:17:39.43,Default,,0,0,0,,And with the new Hokage here... Dialogue: 0,00:17:39.53,00:17:42.16,JAP TOP,,0,0,0,,護衛についていた フーとトルネは? Dialogue: 0,0:17:39.70,0:17:41.10,Default,,0,0,0,,New Hokage? Dialogue: 0,0:17:41.53,0:17:43.23,Default,,0,0,0,,Kakashi Hatake. Dialogue: 0,00:17:42.16,00:17:44.94,JAP TOP,,0,0,0,,お二人のことは\N僕もわかりません。 Dialogue: 0,0:17:43.26,0:17:43.93,Default,,0,0,0,,Huh?! Dialogue: 0,00:17:44.94,00:17:49.06,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)現場に2人の姿はなかった。 Dialogue: 0,0:17:47.56,0:17:48.96,Default,,0,0,0,,We'll head back ahead of you. Dialogue: 0,00:17:49.06,00:17:52.26,JAP TOP,,0,0,0,,ですから 根のこの先について→ Dialogue: 0,00:17:52.26,00:17:55.33,JAP TOP,,0,0,0,,先輩方と話し合いをもちたい\Nと考えています。 Dialogue: 0,0:17:52.90,0:17:55.66,Default,,0,0,0,,You're going to be the next Hokage,\NKakashi Sensei? Dialogue: 0,00:17:55.33,00:17:57.78,JAP TOP,,0,0,0,,ここにいる新しい火影…。 Dialogue: 0,00:17:57.78,00:17:59.92,JAP TOP,,0,0,0,,新しい火影? Dialogue: 0,0:17:58.50,0:18:01.40,Default,,0,0,0,,Looks like it's going to be that way. Dialogue: 0,00:17:59.92,00:18:02.63,JAP TOP,,0,0,0,,はたけカカシさんを交えて。\Nえっ? Dialogue: 0,0:18:04.40,0:18:06.60,Default,,0,0,0,,I'll get right to the point. Dialogue: 0,00:18:05.78,00:18:07.96,JAP TOP,,0,0,0,,先に戻っているぞ。 Dialogue: 0,0:18:07.03,0:18:09.36,Default,,0,0,0,,The Five Great Nations of\Nthe Hidden Cloud, Hidden Leaf, Dialogue: 0,0:18:09.40,0:18:12.46,Default,,0,0,0,,Hidden Stone, Hidden Mist,\Nand the Hidden Sand Dialogue: 0,00:18:10.97,00:18:14.41,JAP TOP,,0,0,0,,カカシ先生が\N次の火影になるんですか? Dialogue: 0,0:18:12.50,0:18:18.76,Default,,0,0,0,,along with samurai of the Land of Iron\Nhave formed the Allied Shinobi Forces. Dialogue: 0,00:18:14.41,00:18:17.11,JAP TOP,,0,0,0,,う~ん…。 Dialogue: 0,00:18:17.11,00:18:20.86,JAP TOP,,0,0,0,,なんか そういうことに\Nなっちゃいそうなんだよね。 Dialogue: 0,0:18:19.08,0:18:21.01,Default,,0,0,0,,Therefore, I ask for your approval. Dialogue: 0,0:18:21.81,0:18:24.81,Default,,0,0,0,,Why such haste, Raikage? Dialogue: 0,00:18:23.10,00:18:25.92,JAP TOP,,0,0,0,,(エー)単刀直入に申し上げる。 Dialogue: 0,0:18:25.88,0:18:29.41,Default,,0,0,0,,Rivalries exist among the shinobi. Dialogue: 0,00:18:25.92,00:18:28.47,JAP TOP,,0,0,0,,雲隠れ 木ノ葉隠れ→ Dialogue: 0,00:18:28.47,00:18:31.65,JAP TOP,,0,0,0,,岩隠れ 霧隠れ 砂隠れ。 Dialogue: 0,0:18:29.65,0:18:32.91,Default,,0,0,0,,And now, you are pooling your strength\Nto form a military alliance? Dialogue: 0,00:18:31.65,00:18:35.93,JAP TOP,,0,0,0,,以上 忍五大国および\N鉄の国の侍たちを加え→ Dialogue: 0,0:18:33.25,0:18:34.58,Default,,0,0,0,,For what reason? Dialogue: 0,0:18:35.45,0:18:36.45,Default,,0,0,0,,The Tailed Beasts. Dialogue: 0,00:18:35.93,00:18:38.57,JAP TOP,,0,0,0,,忍連合軍を結成する。 Dialogue: 0,0:18:36.81,0:18:37.81,Default,,0,0,0,,Tailed Beasts? Dialogue: 0,00:18:38.57,00:18:41.19,JAP TOP,,0,0,0,,ゆえに ご認可願います。 Dialogue: 0,0:18:38.58,0:18:41.05,Default,,0,0,0,,A group known as the Akatsuki\Nhas taken possession of Dialogue: 0,0:18:41.08,0:18:43.85,Default,,0,0,0,,seven of the Tailed Beasts\Nand has declared war on us. Dialogue: 0,00:18:41.19,00:18:45.50,JAP TOP,,0,0,0,,単刀直入にもほどがあるぞ\N雷影。 Dialogue: 0,0:18:44.45,0:18:46.05,Default,,0,0,0,,The Fourth Great Ninja War. Dialogue: 0,00:18:45.50,00:18:49.71,JAP TOP,,0,0,0,,お前たち忍の間でも\N敵対関係はあったはず。 Dialogue: 0,0:18:48.25,0:18:49.31,Default,,0,0,0,,Continue. Dialogue: 0,0:18:49.68,0:18:50.71,Default,,0,0,0,,The remaining Tailed Beasts are Dialogue: 0,00:18:49.71,00:18:53.17,JAP TOP,,0,0,0,,それが力を合わせて\N忍連合軍だ? Dialogue: 0,0:18:50.75,0:18:52.81,Default,,0,0,0,,the Hidden Leaf's Nine-Tails\Nand our own Eight-Tails. Dialogue: 0,00:18:53.17,00:18:55.24,JAP TOP,,0,0,0,,わけを聞かせろ。 Dialogue: 0,0:18:53.55,0:18:55.25,Default,,0,0,0,,We have no choice but to cooperate. Dialogue: 0,00:18:55.24,00:18:58.38,JAP TOP,,0,0,0,,尾獣です。\N尾獣? Dialogue: 0,0:18:55.95,0:19:01.31,Default,,0,0,0,,This is not a case of the retainer wanting\Nto replace his lord, is it, Raikage? Dialogue: 0,00:18:58.38,00:19:02.73,JAP TOP,,0,0,0,,暁という者どもが 九尾のうち\N7つを手に入れ→ Dialogue: 0,0:19:01.85,0:19:05.88,Default,,0,0,0,,We don't even know if we will\Nbe able to protect the Feudal Lords. Dialogue: 0,00:19:02.73,00:19:04.83,JAP TOP,,0,0,0,,宣戦布告してきました。 Dialogue: 0,00:19:04.83,00:19:08.11,JAP TOP,,0,0,0,,第四次忍界大戦を…。 Dialogue: 0,0:19:05.91,0:19:08.41,Default,,0,0,0,,That's how difficult this battle will be. Dialogue: 0,00:19:08.11,00:19:10.34,JAP TOP,,0,0,0,,続けろ。 Dialogue: 0,00:19:10.34,00:19:14.00,JAP TOP,,0,0,0,,残る尾獣は 我が八尾と\N木ノ葉の九尾。 Dialogue: 0,00:19:14.00,00:19:16.56,JAP TOP,,0,0,0,,これでは\N協力するしかありません。 Dialogue: 0,0:19:16.43,0:19:17.80,Default,,0,0,0,,I understand, Raikage. Dialogue: 0,00:19:16.56,00:19:23.04,JAP TOP,,0,0,0,,下克上 我らに歯向かうための\N連合軍ではなかろうな 雷影。 Dialogue: 0,0:19:18.16,0:19:19.90,Default,,0,0,0,,I approve your alliance. Dialogue: 0,0:19:20.76,0:19:23.76,Default,,0,0,0,,Then I request that you convene\Na Feudal Lord Summit. Dialogue: 0,00:19:23.04,00:19:27.25,JAP TOP,,0,0,0,,我らとしても 大名様方々を\N守れるかどうか→ Dialogue: 0,0:19:24.33,0:19:25.73,Default,,0,0,0,,A Feudal Lord Summit? Dialogue: 0,0:19:26.33,0:19:29.96,Default,,0,0,0,,Do you know how difficult\Nthat is to arrange? Dialogue: 0,00:19:27.25,00:19:30.48,JAP TOP,,0,0,0,,ギリギリの戦いになるはず。 Dialogue: 0,0:19:30.36,0:19:31.73,Default,,0,0,0,,Please arrange it. Dialogue: 0,0:19:34.36,0:19:35.63,Default,,0,0,0,,I guess I have no choice. Dialogue: 0,0:19:35.90,0:19:38.80,Default,,0,0,0,,I will do as you say. Dialogue: 0,00:19:37.29,00:19:42.33,JAP TOP,,0,0,0,,わかった 雷影\Nお前たちの連合を許す。 Dialogue: 0,0:19:39.53,0:19:40.20,Default,,0,0,0,,Thank you! Dialogue: 0,00:19:42.33,00:19:46.45,JAP TOP,,0,0,0,,では 大名会談の開催を\Nお願いする。 Dialogue: 0,0:19:45.00,0:19:46.93,Default,,0,0,0,,We have approval from\Nthe Feudal Lord. Dialogue: 0,00:19:46.45,00:19:48.55,JAP TOP,,0,0,0,,大名会談? Dialogue: 0,0:19:47.23,0:19:50.06,Default,,0,0,0,,Now we can officially\Nprepare for war. Dialogue: 0,00:19:48.55,00:19:52.88,JAP TOP,,0,0,0,,しかし あれは お前\Nなかなかに面倒なんだぜ。 Dialogue: 0,0:19:50.56,0:19:52.80,Default,,0,0,0,,Yes. I will begin all phases\Nof preparations. Dialogue: 0,0:19:52.83,0:19:56.60,Default,,0,0,0,,I hope the other villages will\Nstart preparing right away. Dialogue: 0,00:19:52.88,00:19:56.22,JAP TOP,,0,0,0,,お願いする。 Dialogue: 0,00:19:56.22,00:19:58.82,JAP TOP,,0,0,0,,しかたあるまい。 Dialogue: 0,0:19:57.03,0:19:58.86,Default,,0,0,0,,I don't know about\Nthe Hidden Leaf. Dialogue: 0,00:19:58.82,00:20:02.46,JAP TOP,,0,0,0,,お前の言うすべて 承認してやる。 Dialogue: 0,0:19:59.23,0:20:01.36,Default,,0,0,0,,Looks like they have\NHokage succession issues. Dialogue: 0,0:20:01.60,0:20:04.73,Default,,0,0,0,,The Sand too. Their Kazekage is young\Nand knows nothing of war. Dialogue: 0,00:20:02.46,00:20:04.54,JAP TOP,,0,0,0,,はっ。 Dialogue: 0,0:20:05.10,0:20:06.40,Default,,0,0,0,,Never mind the others. Dialogue: 0,0:20:06.83,0:20:09.60,Default,,0,0,0,,Make haste and prepare\Nfor an all-out battle! Dialogue: 0,00:20:07.48,00:20:10.43,JAP TOP,,0,0,0,,大名たちの承認はとれた。 Dialogue: 0,00:20:10.43,00:20:13.91,JAP TOP,,0,0,0,,これで 正式に\N戦争への準備ができる。 Dialogue: 0,0:20:12.73,0:20:13.76,Default,,0,0,0,,What is that? Dialogue: 0,00:20:13.91,00:20:16.65,JAP TOP,,0,0,0,,はい 各種 手配を始めます。 Dialogue: 0,0:20:14.03,0:20:15.03,Default,,0,0,0,,I'm not sure. Dialogue: 0,00:20:16.65,00:20:20.49,JAP TOP,,0,0,0,,他の国も 迅速に準備を\N始めてくれているといいのですが。 Dialogue: 0,0:20:17.06,0:20:18.80,Default,,0,0,0,,{\i1}Yay!{\i0} Dialogue: 0,0:20:18.83,0:20:20.10,Default,,0,0,0,,– Yay!\N– Yay! Dialogue: 0,0:20:20.13,0:20:21.90,Default,,0,0,0,,{\i1}Yo young ones!{\i0} Dialogue: 0,00:20:20.49,00:20:22.98,JAP TOP,,0,0,0,,木ノ葉は遅れるんじゃねえかな。 Dialogue: 0,0:20:21.93,0:20:25.36,Default,,0,0,0,,{\i1}Blast your worries away,\Nknock 'em out of sight.{\i0} Dialogue: 0,00:20:22.98,00:20:25.85,JAP TOP,,0,0,0,,火影問題が ゴチャゴチャしてそうだ。 Dialogue: 0,0:20:25.40,0:20:29.53,Default,,0,0,0,,{\i1}My rap song is filled\Nwith passion, baby.{\i0} Dialogue: 0,00:20:25.85,00:20:29.01,JAP TOP,,0,0,0,,砂も 風影は若く\N戦争を知らない。 Dialogue: 0,00:20:29.01,00:20:31.08,JAP TOP,,0,0,0,,よそは よそだ。 Dialogue: 0,0:20:29.56,0:20:30.76,Default,,0,0,0,,– Yay!\N– Yay! Dialogue: 0,0:20:30.80,0:20:31.83,Default,,0,0,0,,{\i1}Now listen to me.{\i0} Dialogue: 0,00:20:31.08,00:20:33.53,JAP TOP,,0,0,0,,我らは臨戦態勢を\N早急に整え…。 Dialogue: 0,0:20:31.90,0:20:34.43,Default,,0,0,0,,{\i1}Master Kin polished my style\Nand added more passion.{\i0} Dialogue: 0,0:20:34.46,0:20:36.93,Default,,0,0,0,,{\i1}It's a new enka rap!{\i0} Dialogue: 0,00:20:36.64,00:20:39.92,JAP TOP,,0,0,0,,あれは何だ?\Nさあ? Dialogue: 0,0:20:37.43,0:20:39.26,Default,,0,0,0,,{\i1}It's called "Gosaku"!{\i0} Dialogue: 0,00:20:39.92,00:20:44.79,JAP TOP,,0,0,0,,イエーイ!\N(みんな)イエーイ! Dialogue: 0,0:20:40.23,0:20:41.96,Default,,0,0,0,,{\i1}So thank you!{\i0} Dialogue: 0,0:20:42.00,0:20:43.00,Default,,0,0,0,,– Yay!\N– Yay! Dialogue: 0,0:20:43.03,0:20:44.63,Default,,0,0,0,,{\i1}Yay!{\i0} Dialogue: 0,0:20:44.70,0:20:46.73,Default,,0,0,0,,Drop Kick! Dialogue: 0,00:20:44.79,00:20:50.00,JAP TOP,,0,0,0,,若者たちよ 不安を\Nぶっ飛ばせ イエーイ! かっとばせ! Dialogue: 0,00:20:50.00,00:20:54.54,JAP TOP,,0,0,0,,俺のラップは 今\N情念がこもってるんだぞ ベイベー! Dialogue: 0,0:20:53.86,0:20:56.23,Default,,0,0,0,,You haven't learned a thing,\Nhave you? Dialogue: 0,00:20:54.54,00:20:57.02,JAP TOP,,0,0,0,,(みんな)イエーイ!\Nそれじゃあ 聞け。 Dialogue: 0,0:20:56.60,0:21:00.83,Default,,0,0,0,,Big Bro, your kick is really effective.\NNot again! Dialogue: 0,00:20:57.02,00:20:58.99,JAP TOP,,0,0,0,,キンちゃん師匠に叩きこまれた→ Dialogue: 0,00:20:58.99,00:21:02.52,JAP TOP,,0,0,0,,情念を加えた 演歌ラップの最新作。 Dialogue: 0,0:21:18.13,0:21:21.10,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}te ashi tsunagareteru yo i'm like marionetto Dialogue: 0,0:21:18.13,0:21:21.10,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}te ashi tsunagareteru yo i'm like marionetto Dialogue: 0,0:21:18.13,0:21:21.10,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H121212&}My hands and feet are tied up, I'm Like a marionette Dialogue: 0,0:21:18.13,0:21:21.10,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}My hands and feet are tied up, I'm Like a marionette Dialogue: 0,0:21:21.22,0:21:24.18,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}sonna no arienee yo ittai dounatteru yo Dialogue: 0,0:21:21.22,0:21:24.18,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}sonna no arienee yo ittai dounatteru yo Dialogue: 0,0:21:21.22,0:21:24.18,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H121212&}This is nonsense, What's going on? Dialogue: 0,0:21:21.22,0:21:24.18,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}This is nonsense, What's going on? Dialogue: 0,0:21:24.31,0:21:27.27,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}tell me tell me who's the ruler? kiyasuku sawaruna Dialogue: 0,0:21:24.31,0:21:27.27,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}tell me tell me who's the ruler? kiyasuku sawaruna Dialogue: 0,0:21:24.31,0:21:25.89,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H121212&}(Tell Me Tell Me) Who's the Ruler? Dialogue: 0,0:21:24.31,0:21:25.89,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}(Tell Me Tell Me) Who's the Ruler? Dialogue: 0,0:21:25.89,0:21:27.27,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H121212&}Don't put your hands on me Dialogue: 0,0:21:25.89,0:21:27.27,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}Don't put your hands on me Dialogue: 0,0:21:27.39,0:21:28.98,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}kikitakuneeyo mou kiben wa Dialogue: 0,0:21:27.39,0:21:28.98,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}kikitakuneeyo mou kiben wa Dialogue: 0,0:21:27.39,0:21:28.98,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H121212&}I don't want to hear your false arguments anymore Dialogue: 0,0:21:27.39,0:21:28.98,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}I don't want to hear your false arguments anymore Dialogue: 0,0:21:28.98,0:21:30.48,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}kokkara sakiwa ore ga kimen da! Dialogue: 0,0:21:28.98,0:21:30.48,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}kokkara sakiwa ore ga kimen da! Dialogue: 0,0:21:28.98,0:21:30.48,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H121212&}I'm in charge of my own life from now on Dialogue: 0,0:21:28.98,0:21:30.48,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}I'm in charge of my own life from now on Dialogue: 0,0:21:30.48,0:21:33.36,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}mienai kusari wo tachikire Dialogue: 0,0:21:30.48,0:21:33.36,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}mienai kusari wo tachikire Dialogue: 0,0:21:30.48,0:21:33.36,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H121212&}Break the invisible chains Dialogue: 0,0:21:30.48,0:21:33.36,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}Break the invisible chains Dialogue: 0,0:21:33.48,0:21:36.61,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}genkai sure sure dashikire Dialogue: 0,0:21:33.48,0:21:36.61,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}genkai sure sure dashikire Dialogue: 0,0:21:33.48,0:21:36.61,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H121212&}Test your limits Dialogue: 0,0:21:33.48,0:21:36.61,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}Test your limits Dialogue: 0,0:21:36.61,0:21:39.53,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}jibun de kachi toranakya Dialogue: 0,0:21:36.61,0:21:39.53,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}jibun de kachi toranakya Dialogue: 0,0:21:36.61,0:21:39.53,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H121212&}If you don't win it for yourself Dialogue: 0,0:21:36.61,0:21:39.53,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}If you don't win it for yourself Dialogue: 0,0:21:39.66,0:21:42.78,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}darekano te ni watacchauze Dialogue: 0,0:21:39.66,0:21:42.78,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}darekano te ni watacchauze Dialogue: 0,0:21:39.66,0:21:42.78,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H121212&}Someone else will take it Dialogue: 0,0:21:39.66,0:21:42.78,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}Someone else will take it Dialogue: 0,0:21:42.78,0:21:45.74,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}stand up! saa mina reach out for liberty Dialogue: 0,0:21:42.78,0:21:45.74,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}stand up! saa mina reach out for liberty Dialogue: 0,0:21:42.78,0:21:45.74,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H121212&}Stand Up!! C'mon everybody Reach Out For Liberty Dialogue: 0,0:21:42.78,0:21:45.74,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}Stand Up!! C'mon everybody Reach Out For Liberty Dialogue: 0,0:21:45.74,0:21:48.96,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}ima ga ugokidasu toki da Dialogue: 0,0:21:45.74,0:21:48.96,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}ima ga ugokidasu toki da Dialogue: 0,0:21:45.74,0:21:48.96,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H121212&}It's time to make a move Dialogue: 0,0:21:45.74,0:21:48.96,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}It's time to make a move Dialogue: 0,0:21:48.96,0:21:52.00,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}wake up! saa mina step up shite sakebe Dialogue: 0,0:21:48.96,0:21:52.00,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}wake up! saa mina step up shite sakebe Dialogue: 0,0:21:48.96,0:21:52.00,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H121212&}Wake Up!! C'mon everybody Step Up and shout Dialogue: 0,0:21:48.96,0:21:52.00,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}Wake Up!! C'mon everybody Step Up and shout Dialogue: 0,0:21:52.00,0:21:54.30,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}oh yes we are the dreamer Dialogue: 0,0:21:52.00,0:21:54.30,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}oh yes we are the dreamer Dialogue: 0,0:21:54.30,0:21:57.51,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}run for your freedom Dialogue: 0,0:21:54.30,0:21:57.51,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}run for your freedom Dialogue: 0,0:21:57.51,0:22:00.38,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}saki datsu mono nante nakutatte Dialogue: 0,0:21:57.51,0:22:00.38,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}saki datsu mono nante nakutatte Dialogue: 0,0:21:57.51,0:22:00.38,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H121212&}Even though you don't have a reason Dialogue: 0,0:21:57.51,0:22:00.38,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}Even though you don't have a reason Dialogue: 0,0:22:00.51,0:22:03.55,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}run for your freedom Dialogue: 0,0:22:00.51,0:22:03.55,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}run for your freedom Dialogue: 0,0:22:03.55,0:22:06.35,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}yume no tobira kettobashite Dialogue: 0,0:22:03.55,0:22:06.35,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}yume no tobira kettobashite Dialogue: 0,0:22:03.55,0:22:06.35,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H121212&}Kick the door to your dream Dialogue: 0,0:22:03.55,0:22:06.35,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}Kick the door to your dream Dialogue: 0,0:22:06.47,0:22:10.19,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}so you better stand up!! saa mina reach out for liberty Dialogue: 0,0:22:06.47,0:22:10.19,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}so you better stand up!! saa mina reach out for liberty Dialogue: 0,0:22:06.47,0:22:08.06,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H121212&}(so you better) Stand Up!! Dialogue: 0,0:22:06.47,0:22:08.06,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}(so you better) Stand Up!! Dialogue: 0,0:22:08.06,0:22:10.19,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H121212&}C'mon everybody Reach Out For Liberty Dialogue: 0,0:22:08.06,0:22:10.19,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}C'mon everybody Reach Out For Liberty Dialogue: 0,0:22:10.31,0:22:13.40,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}ima ga ugokidasu toki da Dialogue: 0,0:22:10.31,0:22:13.40,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}ima ga ugokidasu toki da Dialogue: 0,0:22:10.31,0:22:13.40,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H121212&}It's time to make a move Dialogue: 0,0:22:10.31,0:22:13.40,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}It's time to make a move Dialogue: 0,0:22:13.52,0:22:16.65,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}wake up! saa mina step up shite sakebe Dialogue: 0,0:22:13.52,0:22:16.65,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}wake up! saa mina step up shite sakebe Dialogue: 0,0:22:13.52,0:22:16.65,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H121212&}Wake Up!! C'mon everybody Step Up and shout Dialogue: 0,0:22:13.52,0:22:16.65,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}Wake Up!! C'mon everybody Step Up and shout Dialogue: 0,0:22:16.65,0:22:18.69,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}oh yes we are the dreamer Dialogue: 0,0:22:16.65,0:22:18.69,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}oh yes we are the dreamer Dialogue: 0,0:22:18.82,0:22:21.99,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}run for your freedom Dialogue: 0,0:22:18.82,0:22:21.99,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}run for your freedom Dialogue: 0,0:22:22.11,0:22:24.99,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}saki datsumono nante nakutatte Dialogue: 0,0:22:22.11,0:22:24.99,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}saki datsumono nante nakutatte Dialogue: 0,0:22:22.11,0:22:24.99,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H121212&}Even though you don't have a reason Dialogue: 0,0:22:22.11,0:22:24.99,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}Even though you don't have a reason Dialogue: 0,0:22:24.99,0:22:28.20,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}run for your freedom Dialogue: 0,0:22:24.99,0:22:28.20,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}run for your freedom Dialogue: 0,0:22:28.33,0:22:31.00,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}yume no tobira ketto bashite Dialogue: 0,0:22:28.33,0:22:31.00,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}yume no tobira ketto bashite Dialogue: 0,0:22:28.33,0:22:31.00,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H121212&}Kick the door to your dream Dialogue: 0,0:22:28.33,0:22:31.00,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}Kick the door to your dream Dialogue: 0,0:22:31.12,0:22:33.38,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}fight for your freedom Dialogue: 0,0:22:31.12,0:22:33.38,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}fight for your freedom Dialogue: 0,0:22:33.37,0:23:03.36,Signs,,0,0,0,,{\fnyafont\bord2\blur1.25\pos(599.104,179.5)}Next Episode Dialogue: 0,0:22:35.71,0:22:37.55,Default,,0,0,0,,{\pos(960,1068.12)}It's certain that the Akatsuki is strong. Dialogue: 0,00:22:37.69,00:22:40.09,JAP TOP,,0,0,0,,『吾作』だぜ。 Dialogue: 0,0:22:38.18,0:22:40.68,Default,,0,0,0,,{\pos(960,1068.12)}But the true strength of our Allied Shinobi Forces, Dialogue: 0,00:22:40.09,00:22:43.58,JAP TOP,,0,0,0,,ゴー サンキュー!\Nイエーイ! Dialogue: 0,0:22:40.71,0:22:42.95,Default,,0,0,0,,{\pos(960,1068.12)}which is unparalleled in history, is an unknown. Dialogue: 0,0:22:43.55,0:22:46.08,Default,,0,0,0,,{\pos(960,1068.12)}If we unite all the shinobi's power Dialogue: 0,00:22:43.58,00:22:45.73,JAP TOP,,0,0,0,,イエーイ! Dialogue: 0,00:22:45.73,00:22:47.92,JAP TOP,,0,0,0,,(エー)ドロップキック! Dialogue: 0,0:22:46.11,0:22:48.75,Default,,0,0,0,,{\pos(960,1068.12)}I believe we can counter them thoroughly. Dialogue: 0,00:22:47.92,00:22:50.01,JAP TOP,,0,0,0,,ぐわぁ! Dialogue: 0,0:22:49.61,0:22:53.85,Default,,0,0,0,,{\pos(960,1068.12)}Above all, we must win this battle or the world will end. Dialogue: 0,00:22:54.47,00:22:57.78,JAP TOP,,0,0,0,,お前 ぜんぜん こりとらんな。 Dialogue: 0,0:22:54.85,0:22:58.58,Default,,0,0,0,,{\pos(960,1068.12)}Next time on Naruto Shippuden: "The Five Great Nations Mobilize." Dialogue: 0,0:22:57.19,0:23:03.36,Title,,0,0,0,,{\fad(524,0)\fnIwata Gyousho Pro-Kami B\fs50\blur1\c&H000000&\bord2.5\3c&HFFFFFF&\pos(1410,840)}The Five Great Nations Mobilize Dialogue: 0,00:22:57.78,00:23:01.17,JAP TOP,,0,0,0,,兄貴のキック すげえ効く。 Dialogue: 0,0:22:59.25,0:23:01.98,Default,,0,0,0,,{\pos(960,1068.12)}From this point forward, begin the preparations for the Great War! Dialogue: 0,00:23:01.17,00:23:03.25,JAP TOP,,0,0,0,,いまいちか…。 Dialogue: 0,00:27:32.13,00:27:36.74,JAP TOP,,0,0,0,,<季節のごはんが\N大好きな豆助> Dialogue: 0,00:27:36.74,00:27:39.26,JAP TOP,,0,0,0,,≫は~い お待たせ Dialogue: 0,00:27:39.26,00:27:41.34,JAP TOP,,0,0,0,,≫できたわよ Dialogue: 0,00:27:45.72,00:27:51.28,JAP TOP,,0,0,0,,< それは海の幸が純白の米を→ Dialogue: 0,00:27:51.28,00:27:59.73,JAP TOP,,0,0,0,,鮮やかな 鮮やか~な\N深紅に染め上げた逸品> Dialogue: 0,00:27:59.73,00:28:04.21,JAP TOP,,0,0,0,,< その名は…>