[Script Info] ; Script generated by Aegisub 9215, Daydream Cafe Edition [Shinon] ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Audio File: ../../Downloads/Video/Naruto Shippuden 233_Audio03.JPN.flac Video File: ../../Downloads/Video/ 233.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 473 Active Line: 483 Video Position: 32549 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: JAP TOP,Arial,85,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,30,30,15,1 Style: Default,DeschTypeMercurius-Medium,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,3,0,1,3.8,0,2,0,0,70,1 Style: ENG OP,Gabriola,90,&H002A2527,&H0300F0FF,&H00DFDFE3,&H641812AA,0,0,0,0,120,100,2,0,1,2.2,0,2,108,108,0,1 Style: JPN OP,Segoe UI Black,50,&H00F8F8F3,&H0300F0FF,&H00BC4E0F,&H02BC4E0F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3,8,108,108,10,1 Style: ENG OP 2,Gabriola,90,&HFF2A2527,&H0300F0FF,&H00DFDFE3,&H641812AA,0,0,0,0,120,100,2,0,1,0.5,0,2,108,108,0,1 Style: Title,Iwata Gyousho Pro-Kami B,113,&H00F5F5F5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,0,0,0,1 Style: NEP,DeschTypeMercurius-Medium,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.8,0,2,0,0,10,1 Style: Signs,DeschTypeMercurius-Medium,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,240,240,20,1 Style: JPN ED,FOT-NewCinemaA Std D,50,&H00FFF9FF,&H0300F0FF,&H00A93871,&H02000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,1,0,8,108,108,20,1 Style: ENG ED,FOT-PopHappiness Std EB,55,&H001D1D1D,&H0300F0FF,&H00ECECEC,&H641812AA,0,0,0,0,100,100,1.5,0,1,3.5,0,2,115,108,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.11,0:00:06.94,Default,,0,0,0,,It's been so long\Nsince we traveled on land. Dialogue: 0,00:00:04.30,00:00:07.31,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト)\N久しぶりだなぁ 陸地を行くのは。 Dialogue: 0,00:00:07.31,00:00:11.33,JAP TOP,,0,0,0,,(ガイ)いいなぁ!\N踏ん張りのきく この感触。 Dialogue: 0,0:00:08.14,0:00:10.97,Default,,0,0,0,,Solid ground under\Nour feet feels great. Dialogue: 0,00:00:11.33,00:00:13.33,JAP TOP,,0,0,0,,やはり 俺の熱い血潮には→ Dialogue: 0,0:00:11.77,0:00:13.04,Default,,0,0,0,,No doubt about it, Dialogue: 0,0:00:13.07,0:00:15.34,Default,,0,0,0,,this hot blood of mine\Nis bonded to land. Dialogue: 0,00:00:13.33,00:00:15.30,JAP TOP,,0,0,0,,大地がよく馴染む。 Dialogue: 0,00:00:15.30,00:00:18.35,JAP TOP,,0,0,0,,(アオバ)\Nといっても 次の港までですよ。 Dialogue: 0,0:00:15.51,0:00:18.04,Default,,0,0,0,,Well, this is only until\Nwe reach the next harbor. Dialogue: 0,00:00:18.35,00:00:22.66,JAP TOP,,0,0,0,,(ガイ)そこなんだが 雷の国まで\N陸路を行くってことに→ Dialogue: 0,0:00:19.14,0:00:21.81,Default,,0,0,0,,About that,\Ncan't we change plans Dialogue: 0,0:00:21.84,0:00:24.44,Default,,0,0,0,,and go to the Land of\NLightning by land? Dialogue: 0,00:00:22.66,00:00:25.01,JAP TOP,,0,0,0,,変更できんのかな? Dialogue: 0,00:00:25.01,00:00:29.65,JAP TOP,,0,0,0,,駄目でしょうね。 現在我々は\N水の国の領域内です。 Dialogue: 0,0:00:25.04,0:00:26.47,Default,,0,0,0,,I doubt it. Dialogue: 0,0:00:26.57,0:00:29.61,Default,,0,0,0,,We are presently in the territory\Nof the Land of Water. Dialogue: 0,00:00:29.65,00:00:33.31,JAP TOP,,0,0,0,,(アオバ)大小の島国で成り立っている\N水の国は→ Dialogue: 0,0:00:29.97,0:00:33.01,Default,,0,0,0,,The Land of Water is made up\Nof large and small islands. Dialogue: 0,0:00:33.04,0:00:36.44,Default,,0,0,0,,So they are not connected\Nto the Land of Lightning. Dialogue: 0,00:00:33.31,00:00:36.71,JAP TOP,,0,0,0,,もともと 雷の国とは\N陸地がつながってないんです。 Dialogue: 0,00:00:36.71,00:00:42.31,JAP TOP,,0,0,0,,(ガイ)やっぱり… 船に乗ることを\N考えると… うぅっ! Dialogue: 0,0:00:37.27,0:00:38.31,Default,,0,0,0,,Well... Dialogue: 0,0:00:39.27,0:00:41.51,Default,,0,0,0,,Just the thought of\Ngetting on a boat again... Dialogue: 0,00:00:42.31,00:00:46.41,JAP TOP,,0,0,0,,アッハハハ。 じゃあ 雷の国までは\Nまだ遠いの? Dialogue: 0,0:00:43.71,0:00:46.17,Default,,0,0,0,,So are we still far away from\Nthe Land of Lightning? Dialogue: 0,00:00:46.41,00:00:50.41,JAP TOP,,0,0,0,,(ヤマト)うん 残り4分の1って\Nところかな。 Dialogue: 0,0:00:46.87,0:00:49.84,Default,,0,0,0,,Yes. We have a quarter\Nof a ways to go. Dialogue: 0,0:00:52.14,0:00:55.04,Default,,0,0,0,,By the way, I overheard this\Nback at the harbor, Dialogue: 0,00:00:52.28,00:00:55.63,JAP TOP,,0,0,0,,そういえば 港で小耳に\N挟んだのだが…。 Dialogue: 0,00:00:55.63,00:00:58.33,JAP TOP,,0,0,0,,偽者が出るらしいな。 Dialogue: 0,0:00:56.21,0:00:57.87,Default,,0,0,0,,but it seems some imposters\Nmay show up. Dialogue: 0,0:00:58.11,0:01:00.97,Default,,0,0,0,,An imposter?\NWhat kind of imposter? Dialogue: 0,00:00:58.33,00:01:01.33,JAP TOP,,0,0,0,,偽者? 何の偽者だよ? Dialogue: 0,00:01:07.95,00:01:09.95,JAP TOP,,0,0,0,,(バンナ)おうおうおう! Dialogue: 0,0:01:08.24,0:01:09.44,Default,,0,0,0,,Hey, hey, hey! Dialogue: 0,0:01:09.67,0:01:11.87,Default,,0,0,0,,I have nothing against you. Dialogue: 0,00:01:09.95,00:01:11.98,JAP TOP,,0,0,0,,おめえたちには\N何の恨みもねえが→ Dialogue: 0,0:01:11.91,0:01:14.07,Default,,0,0,0,,Just call it a twist of fate. Dialogue: 0,00:01:11.98,00:01:14.01,JAP TOP,,0,0,0,,ここで会ったが運のツキ。 Dialogue: 0,00:01:14.01,00:01:17.60,JAP TOP,,0,0,0,,おめえらの持ってるものは\N身ぐるみいただくぜ! Dialogue: 0,0:01:14.11,0:01:17.21,Default,,0,0,0,,I'm taking everything you own. Dialogue: 0,00:01:17.60,00:01:20.90,JAP TOP,,0,0,0,,誰だ? お前…。 Dialogue: 0,0:01:18.17,0:01:19.54,Default,,0,0,0,,Who are you? Dialogue: 0,00:01:20.90,00:01:23.21,JAP TOP,,0,0,0,,その額当て…。 Dialogue: 0,0:01:21.71,0:01:23.21,Default,,0,0,0,,That headband? Dialogue: 0,00:01:23.21,00:01:29.30,JAP TOP,,0,0,0,,おうよ! 木ノ葉の里から\N暁を追っ払った大忍者…。 Dialogue: 0,0:01:23.87,0:01:25.04,Default,,0,0,0,,That's right! Dialogue: 0,0:01:25.21,0:01:27.41,Default,,0,0,0,,The great ninja who\Nkicked the Akatsuki out Dialogue: 0,0:01:27.44,0:01:28.77,Default,,0,0,0,,of the Hidden Leaf Village! Dialogue: 0,00:01:29.30,00:01:33.89,JAP TOP,,0,0,0,,うずまきナルト様とは\Nあっ 俺のことよ! Dialogue: 0,0:01:29.94,0:01:34.27,Default,,0,0,0,,Naruto Uzumaki, that's me! Dialogue: 0,00:01:35.95,00:01:37.95,JAP TOP,,0,0,0,,ヘヘ~! Dialogue: 0,00:01:40.93,00:01:42.91,JAP TOP,,0,0,0,,どうやら 出たようだな。 Dialogue: 0,0:01:41.31,0:01:42.94,Default,,0,0,0,,Seems he just appeared. Dialogue: 0,00:01:42.91,00:01:45.96,JAP TOP,,0,0,0,,え~っ!? それじゃあ\Nさっきのニセモンって…。 Dialogue: 0,0:01:43.94,0:01:46.01,Default,,0,0,0,,Then that imposter\Nyou mentioned... Dialogue: 0,00:01:45.96,00:01:50.96,JAP TOP,,0,0,0,,そういうことだ。\N(ガイ)これが… ナルト? Dialogue: 0,0:01:46.17,0:01:47.51,Default,,0,0,0,,That's right. Dialogue: 0,0:01:48.51,0:01:50.77,Default,,0,0,0,,He's supposed to be Naruto? Dialogue: 0,00:01:56.91,00:01:59.90,JAP TOP,,0,0,0,,こりゃ そっくりだ!\Nどこがだよ! Dialogue: 0,0:01:56.94,0:01:58.34,Default,,0,0,0,,He's the spitting image of you. Dialogue: 0,0:01:58.37,0:01:59.44,Default,,0,0,0,,As if! Dialogue: 0,0:01:59.71,0:02:00.67,Default,,0,0,0,,Hey, hey, hey! Dialogue: 0,00:01:59.90,00:02:02.88,JAP TOP,,0,0,0,,おいおいおい! 俺を無視して\Nなに騒いでやがる! Dialogue: 0,0:02:00.71,0:02:02.84,Default,,0,0,0,,How dare you ignore me!\NWhat's so funny? Dialogue: 0,00:02:02.88,00:02:05.21,JAP TOP,,0,0,0,,まったく… おい! Dialogue: 0,0:02:03.04,0:02:04.11,Default,,0,0,0,,Damn it! Dialogue: 0,0:02:04.41,0:02:07.44,Default,,0,0,0,,Hey, if you're Naruto Uzumaki\Nof the Hidden Leaf, Dialogue: 0,00:02:05.21,00:02:09.23,JAP TOP,,0,0,0,,お前が 木ノ葉の うずまきナルトなら\N俺は いったい誰なんだよ!? Dialogue: 0,0:02:07.47,0:02:08.91,Default,,0,0,0,,then who the hell\Nam I supposed to be? Dialogue: 0,00:02:09.23,00:02:14.23,JAP TOP,,0,0,0,,あっ? なんだ おめえ\N自分の名前もわかんねえのか? Dialogue: 0,0:02:10.91,0:02:14.01,Default,,0,0,0,,Don't you know\Nyour own name? Dialogue: 0,00:02:16.25,00:02:19.55,JAP TOP,,0,0,0,,なんで おめえたちまで\N木ノ葉の額当てを…。 Dialogue: 0,0:02:16.51,0:02:19.34,Default,,0,0,0,,How come you have\NHidden Leaf headbands too? Dialogue: 0,00:02:19.55,00:02:22.20,JAP TOP,,0,0,0,,まさか…。 Dialogue: 0,0:02:20.67,0:02:21.84,Default,,0,0,0,,Don't tell me... Dialogue: 0,00:02:22.20,00:02:25.16,JAP TOP,,0,0,0,,俺がほんとの うずまきナルト! Dialogue: 0,0:02:22.91,0:02:25.41,Default,,0,0,0,,I'm the real Naruto Uzumaki! Dialogue: 0,00:02:25.16,00:02:27.85,JAP TOP,,0,0,0,,ウソッ!?\Nほんとだって! Dialogue: 0,0:02:25.67,0:02:27.57,Default,,0,0,0,,– No way!\N– It's true! Dialogue: 0,00:02:27.85,00:02:30.18,JAP TOP,,0,0,0,,(ヤマト)\Nしかし ナルトの偽者が出るなんて→ Dialogue: 0,0:02:27.97,0:02:30.34,Default,,0,0,0,,Imagine that,\Nan imposter of Naruto. Dialogue: 0,00:02:30.18,00:02:32.88,JAP TOP,,0,0,0,,これも 有名税ってやつですかね。 Dialogue: 0,0:02:30.71,0:02:32.97,Default,,0,0,0,,I guess that's the price\Nyou pay for fame. Dialogue: 0,00:02:32.88,00:02:35.20,JAP TOP,,0,0,0,,で おめえこそ誰なんだよ? Dialogue: 0,0:02:33.14,0:02:35.24,Default,,0,0,0,,And... Just who are you? Dialogue: 0,00:02:35.20,00:02:37.55,JAP TOP,,0,0,0,,お 俺は…。 Dialogue: 0,0:02:35.74,0:02:37.01,Default,,0,0,0,,I'm... Dialogue: 0,00:02:37.55,00:02:42.85,JAP TOP,,0,0,0,,《だが 待てよ。 ここでこいつを\Nやっつければ…》 Dialogue: 0,0:02:38.17,0:02:42.21,Default,,0,0,0,,{\i1}Hold it now.{\i0}\N{\i1}If I can beat him here...{\i0} Dialogue: 0,00:02:42.85,00:02:45.51,JAP TOP,,0,0,0,,ようし ならば! Dialogue: 0,0:02:43.61,0:02:45.07,Default,,0,0,0,,All right then. Dialogue: 0,00:02:45.51,00:02:50.18,JAP TOP,,0,0,0,,ここで 俺とおめえ どっちが\N本当の うずまきナルトか勝負だ! Dialogue: 0,0:02:46.37,0:02:50.14,Default,,0,0,0,,Let's fight, right here and now,\Nto see who is the real Naruto! Dialogue: 0,0:02:50.17,0:02:52.14,Default,,0,0,0,,Quit talking nonsense! Dialogue: 0,00:02:50.18,00:02:52.20,JAP TOP,,0,0,0,,わけわかんねえこと言ってんな! Dialogue: 0,00:02:52.20,00:02:54.21,JAP TOP,,0,0,0,,ナルト~ しっかり戦え。 Dialogue: 0,0:02:52.51,0:02:54.31,Default,,0,0,0,,Naruto, do your best. Dialogue: 0,00:02:54.21,00:02:58.21,JAP TOP,,0,0,0,,負けたら あっちを本物にするぞ。\N(ヤマト/ガイ)うんうん。 Dialogue: 0,0:02:54.37,0:02:56.54,Default,,0,0,0,,If you lose, we'll make him\Nthe real Naruto. Dialogue: 0,0:03:00.11,0:03:01.74,Default,,0,0,0,,I guess I have no choice. Dialogue: 0,00:03:00.18,00:03:02.18,JAP TOP,,0,0,0,,しようがねえってばよ。 Dialogue: 0,00:03:04.26,00:03:06.20,JAP TOP,,0,0,0,,や~っ! Dialogue: 0,0:03:18.18,0:03:25.18,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}ibitsu na merodll de dekita aisareru beki ikimono da Dialogue: 0,0:03:18.18,0:03:21.22,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}Made from a distorted melody, Dialogue: 0,0:03:18.18,0:03:21.22,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}Made from a distorted melody, Dialogue: 0,0:03:21.22,0:03:25.18,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}I'm a creature that should be loved Dialogue: 0,0:03:21.22,0:03:25.18,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}I'm a creature that should be loved Dialogue: 0,0:03:25.31,0:03:32.40,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}seika wa agerarenakute mo kokoro ga utatte iru kara Dialogue: 0,0:03:25.31,0:03:29.27,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}Even if I can't better myself, Dialogue: 0,0:03:25.31,0:03:29.27,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}Even if I can't better myself, Dialogue: 0,0:03:29.27,0:03:32.40,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}I'll continue to sing from my heart Dialogue: 0,0:03:29.27,0:03:32.40,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}I'll continue to sing from my heart Dialogue: 0,0:03:33.19,0:03:39.78,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}dore dake tsuyoi ame koete aisareru beki ikimono ka? Dialogue: 0,0:03:33.19,0:03:36.95,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}What storms must I overcome Dialogue: 0,0:03:33.19,0:03:36.95,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}What storms must I overcome Dialogue: 0,0:03:36.95,0:03:39.78,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}To be a creature who should be loved? Dialogue: 0,0:03:36.95,0:03:39.78,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}To be a creature who should be loved? Dialogue: 0,0:03:40.28,0:03:47.04,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}yakusoku ga mamorenakute mo kokoro wa utatte iru kedo Dialogue: 0,0:03:40.28,0:03:43.83,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}Even if you can't keep your promise Dialogue: 0,0:03:40.28,0:03:43.83,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}Even if you can't keep your promise Dialogue: 0,0:03:43.83,0:03:47.04,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}My heart will keep on singing, but... Dialogue: 0,0:03:43.83,0:03:47.04,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}My heart will keep on singing, but... Dialogue: 0,0:03:47.54,0:03:50.63,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}dono doa nokku shite aketara ii? Dialogue: 0,0:03:47.54,0:03:50.63,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}Which door should I knock on and open? Dialogue: 0,0:03:47.54,0:03:50.63,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}Which door should I knock on and open? Dialogue: 0,0:03:50.92,0:03:54.38,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}aketara doko e mukattara ii? Dialogue: 0,0:03:50.92,0:03:54.38,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}Once I open it, where should I go? Dialogue: 0,0:03:50.92,0:03:54.38,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}Once I open it, where should I go? Dialogue: 0,0:03:54.71,0:03:58.30,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}hitori ja kaerenai kara Dialogue: 0,0:03:54.71,0:03:58.30,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}I can't go home by myself Dialogue: 0,0:03:54.71,0:03:58.30,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}I can't go home by myself Dialogue: 0,0:03:58.51,0:04:03.47,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}dareka o matte ita dake Dialogue: 0,0:03:58.51,0:04:03.47,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}I was just waiting for someone Dialogue: 0,0:03:58.51,0:04:03.47,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}I was just waiting for someone Dialogue: 0,0:04:03.60,0:04:07.64,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}kimi ga ima ichiban aitai hito wa dare? Dialogue: 0,0:04:03.60,0:04:07.64,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}Who is the one you want to meet the most? Dialogue: 0,0:04:03.60,0:04:07.64,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}Who is the one you want to meet the most? Dialogue: 0,0:04:07.81,0:04:13.82,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}kokoro no naka de dake hanaseru hito no kazu wa fuete iku Dialogue: 0,0:04:07.81,0:04:12.15,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}The number of people that I can only speak to in my heart Dialogue: 0,0:04:07.81,0:04:12.15,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}The number of people that I can only speak to in my heart Dialogue: 0,0:04:12.15,0:04:13.82,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}keep increasing Dialogue: 0,0:04:12.15,0:04:13.82,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}keep increasing Dialogue: 0,0:04:13.94,0:04:16.86,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}dakara tsuyoku naritakatta tada Dialogue: 0,0:04:13.94,0:04:16.86,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}So I just wanted to be strong Dialogue: 0,0:04:13.94,0:04:16.86,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}So I just wanted to be strong Dialogue: 0,0:04:16.99,0:04:20.61,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}bokura mada yomitarinai monogatari Dialogue: 0,0:04:16.99,0:04:20.61,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}Our story just hasn't been told enough Dialogue: 0,0:04:16.99,0:04:20.61,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}Our story just hasn't been told enough Dialogue: 0,0:04:20.91,0:04:25.08,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}muriyari owarenai koto wakattete Dialogue: 0,0:04:20.91,0:04:25.08,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}We know it's not something we can just quit Dialogue: 0,0:04:20.91,0:04:25.08,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}We know it's not something we can just quit Dialogue: 0,0:04:25.16,0:04:27.87,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}dare mo mina jibun no mama Dialogue: 0,0:04:25.16,0:04:27.87,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}Because we all want to be ourselves Dialogue: 0,0:04:25.16,0:04:27.87,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}Because we all want to be ourselves Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:31.96,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}tsuyoku naritakatta kara Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:31.96,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}We wanted to be strong Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:31.96,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}We wanted to be strong Dialogue: 0,0:04:40.09,0:04:43.89,Title,,0,0,0,,{\fad(653,0)\bord1.125\blur13.5\fs68\pos(1388,850)}Naruto's Imposter Dialogue: 0,00:04:46.18,00:04:49.83,JAP TOP,,0,0,0,,口ほどにもねえな。 Dialogue: 0,0:04:47.14,0:04:49.18,Default,,0,0,0,,You're all talk! Dialogue: 0,0:04:49.41,0:04:51.51,Default,,0,0,0,,That didn't even count\Nas a warm-up! Dialogue: 0,00:04:49.83,00:04:51.84,JAP TOP,,0,0,0,,これじゃ\N準備運動にもなんねえぜ。 Dialogue: 0,0:04:51.68,0:04:52.98,Default,,0,0,0,,We'll be confiscating what you have. Dialogue: 0,00:04:51.84,00:04:53.83,JAP TOP,,0,0,0,,こいつは没収だ。 Dialogue: 0,0:04:53.58,0:04:56.08,Default,,0,0,0,,But what'll we do with him? Dialogue: 0,00:04:53.83,00:04:56.52,JAP TOP,,0,0,0,,しかし この男の身柄\Nどうします? Dialogue: 0,00:04:56.52,00:04:58.86,JAP TOP,,0,0,0,,我々は 急いでいる身ですし。 Dialogue: 0,0:04:56.58,0:04:58.68,Default,,0,0,0,,We're in a hurry. Dialogue: 0,0:04:58.84,0:05:00.04,Default,,0,0,0,,A guy like him... Dialogue: 0,00:04:58.86,00:05:02.47,JAP TOP,,0,0,0,,こんなやつ そこらへんに\Nぶん投げときゃいいだろ! Dialogue: 0,0:05:00.08,0:05:01.88,Default,,0,0,0,,Let's just toss him over there. Dialogue: 0,0:05:01.98,0:05:03.18,Default,,0,0,0,,Are you sure about that? Dialogue: 0,00:05:02.47,00:05:05.19,JAP TOP,,0,0,0,,おい いいのか?\N逃げて また悪さをしたら→ Dialogue: 0,0:05:03.44,0:05:05.11,Default,,0,0,0,,If he gets away and\Nstarts stirring up trouble again, Dialogue: 0,0:05:05.14,0:05:06.58,Default,,0,0,0,,your reputation will take a hit. Dialogue: 0,00:05:05.19,00:05:07.14,JAP TOP,,0,0,0,,お前の評判が落ちるぞ。 Dialogue: 0,00:05:07.14,00:05:10.64,JAP TOP,,0,0,0,,う~ん… それもまた迷惑だな。 Dialogue: 0,0:05:08.08,0:05:09.91,Default,,0,0,0,,That is a problem. Dialogue: 0,0:05:10.14,0:05:12.68,Default,,0,0,0,,Hey wait, wait! Dialogue: 0,00:05:10.64,00:05:13.24,JAP TOP,,0,0,0,,(イギー)お~い! 待った 待った! Dialogue: 0,00:05:15.19,00:05:17.84,JAP TOP,,0,0,0,,で あんた誰だ? Dialogue: 0,0:05:15.58,0:05:17.34,Default,,0,0,0,,And who're you? Dialogue: 0,0:05:17.64,0:05:20.94,Default,,0,0,0,,My name's Iggy and\NI've been after this thief. Dialogue: 0,00:05:17.84,00:05:21.46,JAP TOP,,0,0,0,,俺は この盗賊を追ってきた\Nイギーってもんだ。 Dialogue: 0,0:05:21.31,0:05:22.24,Default,,0,0,0,,Him? Dialogue: 0,00:05:21.46,00:05:24.01,JAP TOP,,0,0,0,,こいつを?\Nあぁ。 Dialogue: 0,0:05:22.31,0:05:23.28,Default,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:05:23.31,0:05:26.78,Default,,0,0,0,,The only ones brave enough\Nto stand up to this guy are myself Dialogue: 0,00:05:24.01,00:05:26.99,JAP TOP,,0,0,0,,こいつに立ち向かおうって\N勇気のあるやつは 俺か→ Dialogue: 0,00:05:26.99,00:05:30.31,JAP TOP,,0,0,0,,まぁ お前くらいのもんだ。 Dialogue: 0,0:05:27.21,0:05:29.08,Default,,0,0,0,,and probably you. Dialogue: 0,00:05:30.31,00:05:36.06,JAP TOP,,0,0,0,,こいつはな みんなが恐れる\N大盗賊 うずまきナルトってんだ。 Dialogue: 0,0:05:31.24,0:05:34.34,Default,,0,0,0,,This guy is the notorious thief\Neveryone is afraid of! Dialogue: 0,0:05:34.38,0:05:35.84,Default,,0,0,0,,Naruto Uzumaki! Dialogue: 0,0:05:35.88,0:05:38.78,Default,,0,0,0,,No! He is not Naruto Uzumaki! Dialogue: 0,00:05:36.06,00:05:39.08,JAP TOP,,0,0,0,,あ~っ!\Nこいつは うずまきナルトじゃねえ! Dialogue: 0,00:05:39.08,00:05:42.01,JAP TOP,,0,0,0,,へ? なぜそんなことがわかる? Dialogue: 0,0:05:40.28,0:05:41.91,Default,,0,0,0,,How would you know\Na thing like that? Dialogue: 0,00:05:42.01,00:05:48.88,JAP TOP,,0,0,0,,てぇ~っ だからさ 俺が本物の\Nうずまきナルトだってばよ。 Dialogue: 0,0:05:43.21,0:05:48.54,Default,,0,0,0,,Because I'm the real\NNaruto Uzumaki! Dialogue: 0,00:05:48.88,00:05:51.42,JAP TOP,,0,0,0,,なに? お前が本物? Dialogue: 0,0:05:48.91,0:05:50.91,Default,,0,0,0,,What? You're the real one? Dialogue: 0,0:05:50.94,0:05:54.74,Default,,0,0,0,,Damn it! What a jerk!\NUsing my name and robbing people! Dialogue: 0,00:05:51.42,00:05:54.89,JAP TOP,,0,0,0,,たく 俺の名前で盗賊やるなんて\Nふてぇやろうだぜ。 Dialogue: 0,0:05:54.84,0:05:56.68,Default,,0,0,0,,If you're chasing the thief, Dialogue: 0,00:05:54.89,00:05:58.51,JAP TOP,,0,0,0,,盗賊を追ってるということは\N君は 役人なのか? Dialogue: 0,0:05:56.71,0:05:58.31,Default,,0,0,0,,does that make you\Nan officer of the law? Dialogue: 0,00:05:58.51,00:06:02.06,JAP TOP,,0,0,0,,まぁ そんなところよ。 Dialogue: 0,0:05:58.94,0:06:01.71,Default,,0,0,0,,W-Well, I guess you could say that. Dialogue: 0,0:06:01.98,0:06:04.18,Default,,0,0,0,,Then let's leave\Nthe rest in his hands. Dialogue: 0,00:06:02.06,00:06:06.19,JAP TOP,,0,0,0,,では あとはこの方に任せて\N我々は先を急ぎましょう。 Dialogue: 0,0:06:04.28,0:06:06.01,Default,,0,0,0,,We should be on our way. Dialogue: 0,00:06:06.19,00:06:10.32,JAP TOP,,0,0,0,,うむ そうしよう。 Dialogue: 0,0:06:06.28,0:06:07.64,Default,,0,0,0,,Sounds good. Dialogue: 0,00:06:10.32,00:06:15.41,JAP TOP,,0,0,0,,けど 兄ちゃん大丈夫か?\Nあんま強そうに見えねえけど。 Dialogue: 0,0:06:10.52,0:06:12.62,Default,,0,0,0,,Hey buddy, can you manage him? Dialogue: 0,0:06:13.29,0:06:15.22,Default,,0,0,0,,You don't look that strong. Dialogue: 0,00:06:15.41,00:06:20.19,JAP TOP,,0,0,0,,なにを言ってる。\Nこう見えても俺は…。 Dialogue: 0,0:06:15.49,0:06:18.65,Default,,0,0,0,,What are you saying?\NI may not look it, but... Dialogue: 0,0:06:19.99,0:06:22.82,Default,,0,0,0,,I am the master ninja Iggy! Dialogue: 0,00:06:20.19,00:06:23.29,JAP TOP,,0,0,0,,忍者マスターのイギー様だぞ。 Dialogue: 0,0:06:25.29,0:06:28.15,Default,,0,0,0,,No kidding? Are you that strong? Dialogue: 0,00:06:25.51,00:06:30.62,JAP TOP,,0,0,0,,へぇ あんたそんなにすげえのか。\N人は見かけによらねえな。 Dialogue: 0,0:06:28.49,0:06:30.39,Default,,0,0,0,,Looks sure can be deceiving. Dialogue: 0,00:06:30.62,00:06:33.64,JAP TOP,,0,0,0,,じゃあ あとは頼むってばよ。 Dialogue: 0,0:06:30.75,0:06:32.69,Default,,0,0,0,,Well then,\Nplease take care of things here. Dialogue: 0,0:06:33.09,0:06:34.52,Default,,0,0,0,,Okay, let's go! Dialogue: 0,00:06:33.64,00:06:36.44,JAP TOP,,0,0,0,,では いきましょう。 Dialogue: 0,0:06:38.62,0:06:39.49,Default,,0,0,0,,Damn it. Dialogue: 0,00:06:38.83,00:06:41.81,JAP TOP,,0,0,0,,ったく。\Nすまねえ 相棒。 Dialogue: 0,0:06:39.89,0:06:41.32,Default,,0,0,0,,Sorry, partner. Dialogue: 0,00:06:41.81,00:06:46.83,JAP TOP,,0,0,0,,はぁん? バカヤロー!\Nてめえがやられてどうすんだよ。 Dialogue: 0,0:06:43.22,0:06:44.35,Default,,0,0,0,,You idiot! Dialogue: 0,0:06:44.69,0:06:48.49,Default,,0,0,0,,What if you were killed?\NAre you stupid? Dialogue: 0,00:06:46.83,00:06:52.12,JAP TOP,,0,0,0,,このウスノロが!\N俺もやっつける\Nつもりだったんだよ。 Dialogue: 0,0:06:49.69,0:06:51.95,Default,,0,0,0,,I was going to beat him up. Dialogue: 0,0:06:52.12,0:06:53.65,Default,,0,0,0,,But you heard, didn't you? Dialogue: 0,00:06:52.12,00:06:57.07,JAP TOP,,0,0,0,,でも聞いたろ? あいつは\N本物のうずまきナルトだったんだぜ。 Dialogue: 0,0:06:53.69,0:06:56.89,Default,,0,0,0,,He was the real Naruto Uzumaki. Dialogue: 0,00:06:57.07,00:07:01.73,JAP TOP,,0,0,0,,まぁ まさかこんなところで本物に\N会うとは思わなかったけどよ。 Dialogue: 0,0:06:57.15,0:07:00.05,Default,,0,0,0,,Yeah. Of all places,\NI never expected to encounter Dialogue: 0,0:07:00.09,0:07:01.52,Default,,0,0,0,,the real guy here. Dialogue: 0,00:07:01.73,00:07:07.52,JAP TOP,,0,0,0,,って バカヤローが。 バンナ てめえの\N言い訳なんざどうでもいい。 Dialogue: 0,0:07:03.09,0:07:07.52,Default,,0,0,0,,You idiot! That's enough\Nof your excuses, Banna! Dialogue: 0,00:07:07.52,00:07:12.24,JAP TOP,,0,0,0,,俺たちの計画は 暴れるてめえを\N俺がやっつけて名前を売る。 Dialogue: 0,0:07:07.69,0:07:10.19,Default,,0,0,0,,According to our plan,\Nyou're the troublemaker Dialogue: 0,0:07:10.22,0:07:12.29,Default,,0,0,0,,and I'm going to beat you up\Nand build up my reputation. Dialogue: 0,00:07:12.24,00:07:15.81,JAP TOP,,0,0,0,,これから始まる戦争に\Nそのくらいの手柄がなきゃ→ Dialogue: 0,0:07:12.32,0:07:14.22,Default,,0,0,0,,War's about to break out. Dialogue: 0,0:07:14.32,0:07:17.15,Default,,0,0,0,,I have to do something like this\Nto build myself up! Dialogue: 0,00:07:15.81,00:07:19.06,JAP TOP,,0,0,0,,高く売り込めねえ。\Nうずまきナルトをやっつければ→ Dialogue: 0,0:07:17.25,0:07:21.79,Default,,0,0,0,,By beating Naruto Uzumaki,\NI'll make a name for myself! Dialogue: 0,00:07:19.06,00:07:22.05,JAP TOP,,0,0,0,,俺の名前が評判になるんだよ。 Dialogue: 0,00:07:25.16,00:07:27.93,JAP TOP,,0,0,0,,俺だってわかってるよ。 Dialogue: 0,0:07:25.52,0:07:27.25,Default,,0,0,0,,I know that. Dialogue: 0,0:07:27.79,0:07:32.52,Default,,0,0,0,,But isn't it time we stopped\Ndangerous stuff like this? Dialogue: 0,00:07:27.93,00:07:32.61,JAP TOP,,0,0,0,,でもよ もうこんな危ねえこと\Nやめねえか? Dialogue: 0,00:07:32.61,00:07:36.73,JAP TOP,,0,0,0,,てめえ\N俺からの恩を忘れたのかよ。 Dialogue: 0,0:07:33.15,0:07:34.49,Default,,0,0,0,,You jerk! Dialogue: 0,0:07:34.69,0:07:36.99,Default,,0,0,0,,Did you forget what you owe me? Dialogue: 0,00:07:36.73,00:07:40.83,JAP TOP,,0,0,0,,俺がいなかったら今ごろ てめえは\Nまだ一人ぼっちで泣いていた。 Dialogue: 0,0:07:37.22,0:07:39.39,Default,,0,0,0,,If it weren't for me,\Nyou'd still be all alone, Dialogue: 0,0:07:39.42,0:07:40.49,Default,,0,0,0,,crying your eyes out. Dialogue: 0,0:07:40.52,0:07:41.59,Default,,0,0,0,,Isn't that right? Dialogue: 0,00:07:40.83,00:07:43.79,JAP TOP,,0,0,0,,そうだろうが。\Nごめんよ。 Dialogue: 0,0:07:42.12,0:07:43.75,Default,,0,0,0,,I-I'm sorry. Dialogue: 0,00:07:43.79,00:07:48.86,JAP TOP,,0,0,0,,イギーは俺にとって\Nたった1人の友達だからよ。 Dialogue: 0,0:07:44.65,0:07:48.52,Default,,0,0,0,,Iggy, you're my one and only friend. Dialogue: 0,00:07:48.86,00:07:54.52,JAP TOP,,0,0,0,,けど 今度は俺たちでも\N倒せそうな弱いやつらを…。 Dialogue: 0,0:07:49.05,0:07:52.75,Default,,0,0,0,,Next time, let's find someone weaker\Nthat even we can beat. Dialogue: 0,0:07:54.12,0:07:55.32,Default,,0,0,0,,Why you! Dialogue: 0,00:07:54.52,00:07:56.76,JAP TOP,,0,0,0,,このっ! Dialogue: 0,00:07:56.76,00:08:00.37,JAP TOP,,0,0,0,,俺たちでも倒せるだと?\N俺の手にかかりゃ→ Dialogue: 0,0:07:56.89,0:07:58.89,Default,,0,0,0,,"That even we can beat"?! Dialogue: 0,0:07:59.15,0:08:03.85,Default,,0,0,0,,A Naruto Uzumaki or two would\Nbe a piece of cake for me! Dialogue: 0,00:08:00.37,00:08:04.51,JAP TOP,,0,0,0,,うずまきナルトの1人や2人くらい\Nどうってことねえんだよ。 Dialogue: 0,00:08:04.51,00:08:07.41,JAP TOP,,0,0,0,,許してくれよ イギー。 Dialogue: 0,0:08:04.59,0:08:06.45,Default,,0,0,0,,Forgive me, Iggy. Dialogue: 0,0:08:11.60,0:08:14.63,Default,,0,0,0,,As long as you understand,\Nit's okay. Dialogue: 0,00:08:11.71,00:08:14.51,JAP TOP,,0,0,0,,わかりゃいいんだ。 わかりゃ。 Dialogue: 0,0:08:17.67,0:08:22.40,Default,,0,0,0,,Is it true that Naruto Uzumaki is\Nrobbing people in these parts? Dialogue: 0,00:08:17.73,00:08:21.26,JAP TOP,,0,0,0,,この辺りで うずまきナルトが\N盗賊をやっているというのは→ Dialogue: 0,00:08:21.26,00:08:24.76,JAP TOP,,0,0,0,,本当なのか?\Nああ 間違いない。 Dialogue: 0,0:08:23.07,0:08:24.57,Default,,0,0,0,,Yeah, no doubt about it. Dialogue: 0,00:08:24.76,00:08:27.81,JAP TOP,,0,0,0,,もう何人も被害にあっている。 Dialogue: 0,0:08:25.13,0:08:27.03,Default,,0,0,0,,There have been\Na number of victims. Dialogue: 0,0:08:27.27,0:08:29.80,Default,,0,0,0,,He's supposedly a giant\Nwith a reddish face. Dialogue: 0,00:08:27.81,00:08:30.14,JAP TOP,,0,0,0,,なんでも 赤ら顔の巨漢だそうだ。 Dialogue: 0,00:08:30.14,00:08:34.24,JAP TOP,,0,0,0,,しかし なぜ\Nうずまきナルトがここで盗賊など? Dialogue: 0,0:08:30.27,0:08:34.07,Default,,0,0,0,,But why would Naruto Uzumaki\Nstoop to robbery here? Dialogue: 0,00:08:34.24,00:08:38.16,JAP TOP,,0,0,0,,やつは里を救った\N英雄ではないのか? Dialogue: 0,0:08:34.73,0:08:37.17,Default,,0,0,0,,Isn't he a hero who saved\Nhis village? Dialogue: 0,00:08:38.16,00:08:43.01,JAP TOP,,0,0,0,,詳細はわからぬが うずまきナルトは\N里の厄介者だった→ Dialogue: 0,0:08:38.93,0:08:41.60,Default,,0,0,0,,I don't know the details,\Nbut there are also rumors Dialogue: 0,0:08:41.63,0:08:44.30,Default,,0,0,0,,that Naruto Uzumaki was\Nconsidered a nuisance. Dialogue: 0,00:08:43.01,00:08:47.19,JAP TOP,,0,0,0,,との噂もあるからな。\N抜け忍になったのかもしれぬ。 Dialogue: 0,0:08:45.10,0:08:47.03,Default,,0,0,0,,Maybe he became a Rogue Ninja? Dialogue: 0,00:08:47.19,00:08:51.06,JAP TOP,,0,0,0,,里を抜けたのなら\N木ノ葉も追っているはず。 Dialogue: 0,0:08:47.80,0:08:49.33,Default,,0,0,0,,If he's a deserter, Dialogue: 0,0:08:49.37,0:08:51.03,Default,,0,0,0,,then the Hidden Leaf\Nmust be after him too. Dialogue: 0,00:08:51.06,00:08:55.73,JAP TOP,,0,0,0,,捕まえれば 木ノ葉は\N受け渡し金として大金を払う。 Dialogue: 0,0:08:51.13,0:08:52.43,Default,,0,0,0,,If we capture him, Dialogue: 0,0:08:52.47,0:08:55.50,Default,,0,0,0,,the Hidden Leaf will\Npay us handsomely. Dialogue: 0,00:08:55.73,00:08:59.73,JAP TOP,,0,0,0,,だが 大丈夫か?\N相手は うずまきナルトだぞ。 Dialogue: 0,0:08:56.50,0:08:57.90,Default,,0,0,0,,But can we do it? Dialogue: 0,0:08:58.03,0:08:59.87,Default,,0,0,0,,After all, he's Naruto Uzumaki. Dialogue: 0,00:08:59.73,00:09:04.79,JAP TOP,,0,0,0,,臆するな。 うずまきナルトは中忍試験\Nにも受かってはいないと聞く。 Dialogue: 0,0:08:59.93,0:09:02.30,Default,,0,0,0,,Don't panic.\NFrom what I hear, Dialogue: 0,0:09:02.33,0:09:04.57,Default,,0,0,0,,Naruto Uzumaki didn't even\Npass the Chunin Exam. Dialogue: 0,00:09:04.79,00:09:09.07,JAP TOP,,0,0,0,,英雄伝説はおそらくでっち上げだ。\Nなるほどな。 Dialogue: 0,0:09:05.23,0:09:08.03,Default,,0,0,0,,The legend of him being a hero\Nis probably a big exaggeration. Dialogue: 0,0:09:08.10,0:09:09.23,Default,,0,0,0,,I get it. Dialogue: 0,00:09:09.07,00:09:13.97,JAP TOP,,0,0,0,,俺たち傭兵忍者にとっちゃ\Nやつはカネのなる木というわけか。 Dialogue: 0,0:09:09.53,0:09:14.20,Default,,0,0,0,,For Mercenary Ninja like us,\Nhe means money, right? Dialogue: 0,00:09:13.97,00:09:16.47,JAP TOP,,0,0,0,,そのとおりだ。 Dialogue: 0,0:09:14.40,0:09:15.30,Default,,0,0,0,,Exactly. Dialogue: 0,00:09:19.59,00:09:22.26,JAP TOP,,0,0,0,,まあ 俺の強さをもってすりゃあ→ Dialogue: 0,0:09:19.93,0:09:22.60,Default,,0,0,0,,Well, considering my strength, Dialogue: 0,00:09:22.26,00:09:25.71,JAP TOP,,0,0,0,,本当は こんなことする必要は\Nねえんだけどよ。 Dialogue: 0,0:09:22.63,0:09:25.33,Default,,0,0,0,,I actually don't need to\Nresort to this stuff. Dialogue: 0,00:09:25.71,00:09:28.42,JAP TOP,,0,0,0,,寄ってらっしゃい\N見てらっしゃい! Dialogue: 0,0:09:26.43,0:09:28.53,Default,,0,0,0,,Come one, come all! Dialogue: 0,00:09:28.42,00:09:33.34,JAP TOP,,0,0,0,,世のため人のため\N世界の平和を守る大忍者→ Dialogue: 0,0:09:28.60,0:09:33.37,Default,,0,0,0,,I preserve the peace for\Nthe people and the world! Dialogue: 0,00:09:33.34,00:09:36.24,JAP TOP,,0,0,0,,イギー様たぁ 俺のことよ! Dialogue: 0,0:09:33.47,0:09:36.13,Default,,0,0,0,,The great Iggy, that's me! Dialogue: 0,00:09:36.24,00:09:40.86,JAP TOP,,0,0,0,,イギー かっこいい!\Nイギーは本気出したら強えもんな。 Dialogue: 0,0:09:36.80,0:09:38.63,Default,,0,0,0,,You're so cool, Iggy! Dialogue: 0,0:09:38.80,0:09:41.17,Default,,0,0,0,,When you're serious,\Nyou're really strong, Iggy! Dialogue: 0,00:09:40.86,00:09:43.71,JAP TOP,,0,0,0,,すぐにでも戦争で活躍できるぜ。 Dialogue: 0,0:09:41.23,0:09:43.83,Default,,0,0,0,,You could fight in the war anytime! Dialogue: 0,00:09:43.71,00:09:45.78,JAP TOP,,0,0,0,,あたぼうよ! Dialogue: 0,0:09:43.90,0:09:45.53,Default,,0,0,0,,Damned right I can! Dialogue: 0,00:09:45.78,00:09:49.52,JAP TOP,,0,0,0,,俺は 畑仕事なんかやめて\N英雄になる。 Dialogue: 0,0:09:46.03,0:09:48.73,Default,,0,0,0,,Forget farming.\NI'm going to be a war hero! Dialogue: 0,00:09:49.52,00:09:52.94,JAP TOP,,0,0,0,,ほら つけな。 Dialogue: 0,0:09:50.50,0:09:51.63,Default,,0,0,0,,Here, put this on. Dialogue: 0,00:09:52.94,00:09:56.44,JAP TOP,,0,0,0,,これで お前はまた\Nうずまきナルトだ。 Dialogue: 0,0:09:53.86,0:09:56.33,Default,,0,0,0,,Then you'll be\NNaruto Uzumaki again. Dialogue: 0,00:10:04.39,00:10:08.27,JAP TOP,,0,0,0,,(イギー)おっ 見ろよバンナ…\Nじゃなくて ナルト。 Dialogue: 0,0:10:04.76,0:10:07.60,Default,,0,0,0,,Hey look, Banna...\NI mean, Naruto. Dialogue: 0,00:10:08.27,00:10:10.66,JAP TOP,,0,0,0,,獲物が来たぜ。 Dialogue: 0,0:10:09.33,0:10:10.83,Default,,0,0,0,,Here come our victims. Dialogue: 0,00:10:10.66,00:10:13.91,JAP TOP,,0,0,0,,行商なら\Nお前が負けることもねえだろ。 Dialogue: 0,0:10:11.03,0:10:13.36,Default,,0,0,0,,There's no way you can lose\Nto peddlers like them. Dialogue: 0,0:10:13.73,0:10:14.60,Default,,0,0,0,,Nope. Dialogue: 0,00:10:13.91,00:10:17.70,JAP TOP,,0,0,0,,うん。 よし 行ってくるぜ! Dialogue: 0,0:10:14.93,0:10:17.70,Default,,0,0,0,,All right! Here I go! Dialogue: 0,00:10:21.67,00:10:24.16,JAP TOP,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,00:10:24.16,00:10:26.17,JAP TOP,,0,0,0,,おう おう おう! Dialogue: 0,0:10:24.76,0:10:26.06,Default,,0,0,0,,Hey, hey, hey! Dialogue: 0,0:10:26.10,0:10:28.60,Default,,0,0,0,,I have nothing against you. Dialogue: 0,00:10:26.17,00:10:31.66,JAP TOP,,0,0,0,,おめえたちには縁も恨みもねえが\Nここで会ったが運の尽き。 Dialogue: 0,0:10:28.63,0:10:30.83,Default,,0,0,0,,Just call it a twist of fate. Dialogue: 0,00:10:31.66,00:10:35.01,JAP TOP,,0,0,0,,おめえらの持ってるものは\Nこの うずまきナルトが→ Dialogue: 0,0:10:32.10,0:10:36.60,Default,,0,0,0,,I, Naruto Uzumaki,\Nwill be taking all your belongings. Dialogue: 0,00:10:35.01,00:10:38.37,JAP TOP,,0,0,0,,身ぐるみいただくぜ! Dialogue: 0,00:10:38.37,00:10:41.73,JAP TOP,,0,0,0,,うずまきナルトって言ったか? Dialogue: 0,0:10:38.86,0:10:40.70,Default,,0,0,0,,Did you say Naruto Uzumaki? Dialogue: 0,00:10:41.73,00:10:45.32,JAP TOP,,0,0,0,,あ そうそう\Nおとなしく置いてけば…。 Dialogue: 0,0:10:42.13,0:10:43.76,Default,,0,0,0,,Uh yeah... that's right. Dialogue: 0,0:10:43.80,0:10:45.33,Default,,0,0,0,,So just put everything down and leave. Dialogue: 0,00:10:48.17,00:10:51.22,JAP TOP,,0,0,0,,あ…。\Nな 何だ? Dialogue: 0,0:10:49.66,0:10:50.90,Default,,0,0,0,,W-What the hell? Dialogue: 0,00:10:51.22,00:10:54.12,JAP TOP,,0,0,0,,あいつら 行商じゃねえのかよ。 Dialogue: 0,0:10:51.43,0:10:54.10,Default,,0,0,0,,Aren't they peddlers? Dialogue: 0,00:10:54.12,00:10:57.51,JAP TOP,,0,0,0,,これは ちょうどいいぜ。\Nうずまきナルトか。 Dialogue: 0,0:10:54.23,0:10:55.86,Default,,0,0,0,,This is perfect! Dialogue: 0,0:10:55.96,0:10:57.40,Default,,0,0,0,,Naruto Uzumaki, eh? Dialogue: 0,00:10:57.51,00:11:00.04,JAP TOP,,0,0,0,,そっちから\Nやってきてくれるとはな。 Dialogue: 0,0:10:57.63,0:10:59.56,Default,,0,0,0,,Imagine, you coming to us. Dialogue: 0,0:10:59.85,0:11:01.28,Default,,0,0,0,,W-What'd you say? Dialogue: 0,00:11:00.04,00:11:02.57,JAP TOP,,0,0,0,,何? な 何!?\N捕らえろ! Dialogue: 0,0:11:01.61,0:11:02.38,Default,,0,0,0,,Capture him! Dialogue: 0,00:11:02.57,00:11:04.57,JAP TOP,,0,0,0,,ウソ!? Dialogue: 0,0:11:02.65,0:11:03.48,Default,,0,0,0,,No way! Dialogue: 0,00:11:07.69,00:11:10.44,JAP TOP,,0,0,0,,うぅ…。 Dialogue: 0,00:11:10.44,00:11:12.47,JAP TOP,,0,0,0,,うっ… うわぁ! Dialogue: 0,00:11:12.47,00:11:16.12,JAP TOP,,0,0,0,,待ってくれ!\Nこいつは うずまきナルトじゃねえ。 Dialogue: 0,0:11:12.88,0:11:16.15,Default,,0,0,0,,W-Wait! He's not Naruto Uzumaki! Dialogue: 0,00:11:16.12,00:11:18.09,JAP TOP,,0,0,0,,バンナって チンケな盗賊だ。 Dialogue: 0,0:11:16.48,0:11:18.01,Default,,0,0,0,,He's just a petty thief named Banna. Dialogue: 0,00:11:18.09,00:11:22.14,JAP TOP,,0,0,0,,なんだと!?\Nだが こいつの外見は噂どおり。 Dialogue: 0,0:11:18.38,0:11:19.31,Default,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:11:19.78,0:11:22.08,Default,,0,0,0,,But he looks just like\Nhow rumors describe him. Dialogue: 0,0:11:22.11,0:11:24.55,Default,,0,0,0,,And he's wearing\Na Hidden Leaf headband. Dialogue: 0,00:11:22.14,00:11:24.59,JAP TOP,,0,0,0,,それに木ノ葉の額当てもしている。 Dialogue: 0,00:11:24.59,00:11:27.11,JAP TOP,,0,0,0,,いや それは 俺が…。 Dialogue: 0,0:11:25.11,0:11:27.28,Default,,0,0,0,,Well, that's because I... Dialogue: 0,00:11:27.11,00:11:29.78,JAP TOP,,0,0,0,,貴様は誰だ? こいつの仲間か? Dialogue: 0,0:11:27.45,0:11:29.68,Default,,0,0,0,,Who are you?\NAre you his partner? Dialogue: 0,00:11:29.78,00:11:32.81,JAP TOP,,0,0,0,,邪魔をするなら\N貴様も始末してやろうか? Dialogue: 0,0:11:30.15,0:11:32.88,Default,,0,0,0,,Interfere and we'll get rid of you too. Dialogue: 0,00:11:32.81,00:11:34.96,JAP TOP,,0,0,0,,え… そんな…。 Dialogue: 0,0:11:33.25,0:11:34.85,Default,,0,0,0,,No, I... Dialogue: 0,00:11:34.96,00:11:40.62,JAP TOP,,0,0,0,,違う! 俺は うずまきナルトだ。\Nそいつは俺の仲間じゃねえ。 Dialogue: 0,0:11:35.28,0:11:36.25,Default,,0,0,0,,He's wrong! Dialogue: 0,0:11:36.95,0:11:40.48,Default,,0,0,0,,I'm Naruto Uzumaki!\NHe's not my partner! Dialogue: 0,00:11:40.62,00:11:43.99,JAP TOP,,0,0,0,,山奥の村から来た農家の出さ。 Dialogue: 0,0:11:40.98,0:11:44.21,Default,,0,0,0,,He's just a low-class farmer\Nfrom a mountain village! Dialogue: 0,00:11:43.99,00:11:47.41,JAP TOP,,0,0,0,,畑仕事が嫌で\N忍者の真似事をやってやがる。 Dialogue: 0,0:11:44.45,0:11:47.68,Default,,0,0,0,,He hates working the fields,\Nso he pretends to be a ninja! Dialogue: 0,00:11:47.41,00:11:50.61,JAP TOP,,0,0,0,,俺を捕まえれば\N名前が売れると思って→ Dialogue: 0,0:11:48.15,0:11:50.65,Default,,0,0,0,,He thinks my capture will\Nbe his ticket to fame! Dialogue: 0,00:11:50.61,00:11:53.57,JAP TOP,,0,0,0,,つきまとってるのさ!\N《バンナ…》 Dialogue: 0,0:11:50.68,0:11:52.08,Default,,0,0,0,,That's why he's hanging around! Dialogue: 0,0:11:52.55,0:11:53.38,Default,,0,0,0,,{\i1}Banna...{\i0} Dialogue: 0,00:11:53.57,00:11:55.82,JAP TOP,,0,0,0,,チッ エセ忍者かよ。 Dialogue: 0,0:11:53.95,0:11:55.91,Default,,0,0,0,,Sheesh, a ninja wannabe. Dialogue: 0,00:11:55.82,00:12:00.12,JAP TOP,,0,0,0,,ならば引っ込んでいてもらおうか。\Nでなければ始末するぞ。 Dialogue: 0,0:11:56.11,0:11:58.35,Default,,0,0,0,,Well then, stay out of the way. Dialogue: 0,0:11:58.55,0:12:00.11,Default,,0,0,0,,Or we'll take care of you too! Dialogue: 0,00:12:09.12,00:12:11.42,JAP TOP,,0,0,0,,いくぞ! Dialogue: 0,0:12:10.38,0:12:11.31,Default,,0,0,0,,Let's go! Dialogue: 0,00:12:17.24,00:12:21.74,JAP TOP,,0,0,0,,《どうしたら… どうしたら…》 Dialogue: 0,0:12:18.21,0:12:19.41,Default,,0,0,0,,{\i1}What do I do?{\i0} Dialogue: 0,0:12:20.21,0:12:21.68,Default,,0,0,0,,{\i1}What do I do?!{\i0} Dialogue: 0,00:12:26.18,00:12:30.68,JAP TOP,,0,0,0,,ふぅ~\Nやっと腹の虫がおさまった。 Dialogue: 0,0:12:28.20,0:12:30.56,Default,,0,0,0,,Finally, I'm not hungry anymore! Dialogue: 0,00:12:30.68,00:12:34.15,JAP TOP,,0,0,0,,ハハハ。\Nでは先を急ぐぞ。 Dialogue: 0,0:12:32.73,0:12:33.90,Default,,0,0,0,,Well, we'd better hurry. Dialogue: 0,0:12:33.96,0:12:35.13,Default,,0,0,0,,Wait, wait, wait! Dialogue: 0,00:12:34.15,00:12:36.24,JAP TOP,,0,0,0,,(イギー)待て待て待て 待ってくれ! Dialogue: 0,0:12:35.16,0:12:36.20,Default,,0,0,0,,Please wait up! Dialogue: 0,00:12:40.01,00:12:43.66,JAP TOP,,0,0,0,,よかった 見つかった。 Dialogue: 0,0:12:40.40,0:12:43.13,Default,,0,0,0,,Thank goodness I found you. Dialogue: 0,00:12:43.66,00:12:47.63,JAP TOP,,0,0,0,,どうしたんだよ?\Nそれが 申し訳ねえが→ Dialogue: 0,0:12:43.80,0:12:45.00,Default,,0,0,0,,What's the matter? Dialogue: 0,0:12:45.53,0:12:47.76,Default,,0,0,0,,Well, I hate to say this, Dialogue: 0,00:12:47.63,00:12:51.48,JAP TOP,,0,0,0,,お前たちから預かった盗賊を\N別の盗賊に奪われた。 Dialogue: 0,0:12:47.80,0:12:51.40,Default,,0,0,0,,but some other thieves took\Nthe thief you left in my custody. Dialogue: 0,00:12:51.48,00:12:54.86,JAP TOP,,0,0,0,,なんだって!?\Nそれで 頼みがある。 Dialogue: 0,0:12:51.60,0:12:52.76,Default,,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:12:53.43,0:12:57.60,Default,,0,0,0,,I have to ask you a favor.\NPlease get that thief back. Dialogue: 0,00:12:54.86,00:12:57.66,JAP TOP,,0,0,0,,あの盗賊を\N奪い返してもらいてえんだ。 Dialogue: 0,00:12:57.66,00:13:02.15,JAP TOP,,0,0,0,,けど あんた忍者マスターなんだろ?\N自分でやりゃいいじゃねえかよ。 Dialogue: 0,0:12:57.83,0:13:00.10,Default,,0,0,0,,I thought you were a master ninja. Dialogue: 0,0:13:00.13,0:13:02.06,Default,,0,0,0,,Can't you get him back yourself? Dialogue: 0,00:13:02.15,00:13:07.30,JAP TOP,,0,0,0,,い いや… それがちょっと\N今の俺は本調子じゃねえ。 Dialogue: 0,0:13:02.16,0:13:07.26,Default,,0,0,0,,A-Actually, I'm out of shape right now. Dialogue: 0,00:13:07.30,00:13:10.20,JAP TOP,,0,0,0,,忍者に調子もクソもあるのか? Dialogue: 0,0:13:07.63,0:13:10.06,Default,,0,0,0,,A ninja's always supposed\Nto be in shape. Dialogue: 0,00:13:10.20,00:13:13.25,JAP TOP,,0,0,0,,悪いが\N我々には急ぎの用事があるんだ。 Dialogue: 0,0:13:10.26,0:13:13.26,Default,,0,0,0,,Sorry, but we have\Nurgent business to attend to. Dialogue: 0,00:13:13.25,00:13:17.33,JAP TOP,,0,0,0,,それに 君は役人なんだろ?\Nだったら役所へ戻り→ Dialogue: 0,0:13:13.30,0:13:15.73,Default,,0,0,0,,And besides, aren't you\Nan officer of the law? Dialogue: 0,0:13:16.10,0:13:17.73,Default,,0,0,0,,Why don't you go back\Nto your headquarters Dialogue: 0,00:13:17.33,00:13:21.25,JAP TOP,,0,0,0,,助けを呼んだらどうだ? な!\Nいや それは…。 Dialogue: 0,0:13:17.76,0:13:18.93,Default,,0,0,0,,and get backup? Dialogue: 0,0:13:19.60,0:13:21.33,Default,,0,0,0,,Well, that's... Dialogue: 0,00:13:21.25,00:13:26.66,JAP TOP,,0,0,0,,それに盗賊が盗賊に盗まれようと\Nしょせん同じ穴の狢。 Dialogue: 0,0:13:21.70,0:13:24.36,Default,,0,0,0,,So the thieves catch a thief. Dialogue: 0,0:13:24.40,0:13:26.63,Default,,0,0,0,,I'd say they're birds of a feather. Dialogue: 0,00:13:26.66,00:13:31.28,JAP TOP,,0,0,0,,自業自得ってやつだな。\Nいや ちょっと待ってくれ! Dialogue: 0,0:13:26.86,0:13:28.80,Default,,0,0,0,,You reap what you sow. Dialogue: 0,0:13:28.83,0:13:30.96,Default,,0,0,0,,No, it's not like that! Dialogue: 0,00:13:31.28,00:13:36.06,JAP TOP,,0,0,0,,やつは悪党でも\Nそんなに悪いやつではなかった。 Dialogue: 0,0:13:31.96,0:13:35.83,Default,,0,0,0,,He may've done wrong,\Nbut he really wasn't that bad. Dialogue: 0,00:13:36.06,00:13:38.10,JAP TOP,,0,0,0,,え? Dialogue: 0,0:13:37.76,0:13:42.30,Default,,0,0,0,,Because of his looks and size,\Npeople didn't like him. Dialogue: 0,00:13:38.10,00:13:41.11,JAP TOP,,0,0,0,,あいつは…\Nあんな見てくれのせいで→ Dialogue: 0,00:13:41.11,00:13:43.89,JAP TOP,,0,0,0,,みんなには嫌われ\N恐れられてきたが→ Dialogue: 0,0:13:42.33,0:13:43.90,Default,,0,0,0,,They were scared of him. Dialogue: 0,00:13:43.89,00:13:50.04,JAP TOP,,0,0,0,,昔から気弱で お人好しで\N人の面倒見はいいやつだし…。 Dialogue: 0,0:13:44.26,0:13:47.33,Default,,0,0,0,,He was always such\Na weakling and kind-hearted. Dialogue: 0,0:13:48.10,0:13:50.20,Default,,0,0,0,,He's good at taking care of people. Dialogue: 0,00:13:50.04,00:13:53.21,JAP TOP,,0,0,0,,ずいぶんと\Nあいつのこと詳しいんだな。 Dialogue: 0,0:13:50.60,0:13:53.26,Default,,0,0,0,,You sure know a lot about him. Dialogue: 0,00:13:53.21,00:13:55.25,JAP TOP,,0,0,0,,それは…。 Dialogue: 0,0:13:54.13,0:13:55.13,Default,,0,0,0,,Well... Dialogue: 0,00:13:55.25,00:13:58.23,JAP TOP,,0,0,0,,そもそも君は\N本当に役人なのかな? Dialogue: 0,0:13:55.40,0:13:58.20,Default,,0,0,0,,Are you really an officer? Dialogue: 0,00:13:58.23,00:14:02.02,JAP TOP,,0,0,0,,最初から\N様子がおかしいとは思ってたんだ。 Dialogue: 0,0:13:58.30,0:14:01.60,Default,,0,0,0,,I had my suspicions about you\Nfrom the very beginning. Dialogue: 0,00:14:04.10,00:14:08.09,JAP TOP,,0,0,0,,わかった 正直に話す… 何もかも。 Dialogue: 0,0:14:04.33,0:14:06.76,Default,,0,0,0,,All right. I'll be honest with you. Dialogue: 0,0:14:06.80,0:14:08.06,Default,,0,0,0,,I'll tell you everything. Dialogue: 0,00:14:13.86,00:14:17.21,JAP TOP,,0,0,0,,これがすべてだ。\N何だよ そりゃあ!? Dialogue: 0,0:14:14.43,0:14:15.90,Default,,0,0,0,,And that's it. Dialogue: 0,0:14:16.16,0:14:17.43,Default,,0,0,0,,What were you doing? Dialogue: 0,00:14:17.21,00:14:21.06,JAP TOP,,0,0,0,,どうして そんなバカなことを!?\N頼む 助けてくれ! Dialogue: 0,0:14:17.46,0:14:19.43,Default,,0,0,0,,How could you think of\Nsomething so stupid? Dialogue: 0,0:14:19.70,0:14:21.13,Default,,0,0,0,,Please help me! Dialogue: 0,00:14:21.06,00:14:24.51,JAP TOP,,0,0,0,,あんた 木ノ葉の里を救った\N英雄なんだろ!? Dialogue: 0,0:14:21.16,0:14:24.50,Default,,0,0,0,,You're the hero who saved\Nthe Hidden Leaf Village, right? Dialogue: 0,00:14:24.51,00:14:29.20,JAP TOP,,0,0,0,,おい 友達だったら どうして\Nそんなことさせたんだよ? Dialogue: 0,0:14:25.06,0:14:26.83,Default,,0,0,0,,Hey, if you were his friend, Dialogue: 0,0:14:26.86,0:14:29.00,Default,,0,0,0,,how could you let him\Ndo such a thing? Dialogue: 0,00:14:29.20,00:14:32.11,JAP TOP,,0,0,0,,友達だったら\Nどうして あいつのこと→ Dialogue: 0,0:14:29.66,0:14:31.00,Default,,0,0,0,,If you were his friend, Dialogue: 0,0:14:31.03,0:14:34.23,Default,,0,0,0,,why didn't you seriously think\Nabout his well-being?! Dialogue: 0,00:14:32.11,00:14:34.39,JAP TOP,,0,0,0,,もっと\N考えてやらなかったんだよ! Dialogue: 0,00:14:34.39,00:14:38.26,JAP TOP,,0,0,0,,友達? 何 言ってんだ! Dialogue: 0,0:14:34.53,0:14:35.66,Default,,0,0,0,,Friend? Dialogue: 0,0:14:36.56,0:14:40.73,Default,,0,0,0,,G-Give me a break.\NHe's not a friend. Dialogue: 0,00:14:38.26,00:14:41.03,JAP TOP,,0,0,0,,別に\Nあいつは友達なんかじゃねえ。 Dialogue: 0,00:14:41.03,00:14:46.03,JAP TOP,,0,0,0,,あいつはバカだから 都合がいいから\N一緒にいただけで→ Dialogue: 0,0:14:41.70,0:14:43.23,Default,,0,0,0,,He's stupid. Dialogue: 0,0:14:43.26,0:14:46.16,Default,,0,0,0,,It was just convenient.\NThat's why we stayed together. Dialogue: 0,00:14:46.03,00:14:50.01,JAP TOP,,0,0,0,,別に友達なんかじゃねえ。 Dialogue: 0,0:14:46.73,0:14:48.46,Default,,0,0,0,,He's not a friend. Dialogue: 0,00:14:50.01,00:14:53.61,JAP TOP,,0,0,0,,友達じゃねえ… だと!? Dialogue: 0,0:14:50.26,0:14:52.66,Default,,0,0,0,,"Not a friend"? Dialogue: 0,00:14:58.53,00:15:00.48,JAP TOP,,0,0,0,,何しやがんだよ! Dialogue: 0,0:14:59.13,0:15:00.70,Default,,0,0,0,,What's the big idea?! Dialogue: 0,00:15:00.48,00:15:04.18,JAP TOP,,0,0,0,,じゃあ お前にとって\Nあいつは何なんだよ!? Dialogue: 0,0:15:00.76,0:15:03.86,Default,,0,0,0,,Then just what is he to you?! Dialogue: 0,00:15:04.18,00:15:06.56,JAP TOP,,0,0,0,,確かに おめえは→ Dialogue: 0,0:15:05.03,0:15:09.30,Default,,0,0,0,,You might have come this far\Nthinking he was just an idiot. Dialogue: 0,00:15:06.56,00:15:09.46,JAP TOP,,0,0,0,,あいつをバカにしながら\N生きてきたのかもしれねえ。 Dialogue: 0,00:15:09.46,00:15:12.18,JAP TOP,,0,0,0,,でも… あいつと お前は→ Dialogue: 0,0:15:09.63,0:15:14.83,Default,,0,0,0,,But haven't you two been\Ntogether since you were kids? Dialogue: 0,00:15:12.18,00:15:14.54,JAP TOP,,0,0,0,,ずっと\N小さい頃から一緒にいたんだろ!? Dialogue: 0,00:15:14.54,00:15:17.54,JAP TOP,,0,0,0,,すっと一緒に生きてきたんだろ!? Dialogue: 0,0:15:14.86,0:15:17.50,Default,,0,0,0,,You've survived together! Dialogue: 0,00:15:17.54,00:15:20.54,JAP TOP,,0,0,0,,それは友達じゃねえのかよ! Dialogue: 0,0:15:17.90,0:15:20.03,Default,,0,0,0,,Wouldn't you consider\Nthat being friends?! Dialogue: 0,00:15:22.81,00:15:24.81,JAP TOP,,0,0,0,,ナルト! Dialogue: 0,0:15:23.20,0:15:24.06,Default,,0,0,0,,Naruto. Dialogue: 0,00:15:29.96,00:15:32.99,JAP TOP,,0,0,0,,これは命令だ。\Nわかったよ。 Dialogue: 0,0:15:30.20,0:15:31.30,Default,,0,0,0,,This is an order. Dialogue: 0,0:15:31.80,0:15:33.03,Default,,0,0,0,,Okay, I got it. Dialogue: 0,00:15:32.99,00:15:36.39,JAP TOP,,0,0,0,,時間があれば\N君の頼みを聞いてやりたい。 Dialogue: 0,0:15:33.46,0:15:36.33,Default,,0,0,0,,If we had time,\Nwe would want to help you. Dialogue: 0,0:15:36.36,0:15:38.03,Default,,0,0,0,,But that's just not possible right now. Dialogue: 0,00:15:36.39,00:15:39.15,JAP TOP,,0,0,0,,だが 今は無理だ。\Nえ? Dialogue: 0,00:15:39.15,00:15:42.78,JAP TOP,,0,0,0,,今の我々は 迂闊に\N正体と居所を知られるような→ Dialogue: 0,0:15:39.53,0:15:41.33,Default,,0,0,0,,Right now, we cannot afford to have Dialogue: 0,0:15:41.36,0:15:44.63,Default,,0,0,0,,our identities and\Nwhereabouts known. Dialogue: 0,00:15:42.78,00:15:44.98,JAP TOP,,0,0,0,,悶着は起こしたくない。 Dialogue: 0,00:15:44.98,00:15:48.01,JAP TOP,,0,0,0,,君も我々に会ったことは\N忘れてくれ。 Dialogue: 0,0:15:45.13,0:15:47.83,Default,,0,0,0,,You must forget\Nyou met us here too. Dialogue: 0,00:15:48.01,00:15:50.51,JAP TOP,,0,0,0,,行きましょう!\Nあ…。 Dialogue: 0,0:15:48.30,0:15:49.10,Default,,0,0,0,,Let's go! Dialogue: 0,00:15:52.46,00:15:56.59,JAP TOP,,0,0,0,,待ってくれ!\N頼む 俺1人じゃ無理だ! Dialogue: 0,0:15:52.73,0:15:53.63,Default,,0,0,0,,Wait! Dialogue: 0,0:15:54.20,0:15:56.53,Default,,0,0,0,,Please! I can't do it by myself! Dialogue: 0,00:15:56.59,00:16:00.13,JAP TOP,,0,0,0,,聞いただろ?\N手は貸せねえんだよ。 Dialogue: 0,0:15:57.10,0:15:58.13,Default,,0,0,0,,You heard us. Dialogue: 0,0:15:58.63,0:16:00.20,Default,,0,0,0,,We can't help you. Dialogue: 0,00:16:00.13,00:16:03.84,JAP TOP,,0,0,0,,そんな…\Nだったら俺は どうすればいい? Dialogue: 0,0:16:00.56,0:16:01.60,Default,,0,0,0,,That's... Dialogue: 0,0:16:01.90,0:16:03.80,Default,,0,0,0,,Then what am I supposed to do? Dialogue: 0,00:16:03.84,00:16:08.84,JAP TOP,,0,0,0,,自分のことは…\N自分で考えるんだな。 Dialogue: 0,0:16:04.23,0:16:05.83,Default,,0,0,0,,It's your problem. Dialogue: 0,0:16:06.90,0:16:08.93,Default,,0,0,0,,You figure it out yourself. Dialogue: 0,00:16:14.13,00:16:17.48,JAP TOP,,0,0,0,,あいつが… 友達? Dialogue: 0,0:16:14.86,0:16:17.30,Default,,0,0,0,,He's my friend? Dialogue: 0,00:16:17.48,00:16:35.98,JAP TOP,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,00:16:35.98,00:16:38.98,JAP TOP,,0,0,0,,起爆札!?\N何やつ!? Dialogue: 0,0:16:36.50,0:16:37.53,Default,,0,0,0,,Paper Bombs! Dialogue: 0,0:16:37.70,0:16:38.70,Default,,0,0,0,,Who is it?! Dialogue: 0,00:16:42.29,00:16:44.79,JAP TOP,,0,0,0,,イギー!? どうして…。 Dialogue: 0,0:16:42.96,0:16:45.00,Default,,0,0,0,,Iggy? Why are you doing this? Dialogue: 0,00:16:47.43,00:16:50.54,JAP TOP,,0,0,0,,やはり お前…。\Nこいつの仲間か! Dialogue: 0,0:16:48.20,0:16:49.56,Default,,0,0,0,,You... I knew it. Dialogue: 0,0:16:49.60,0:16:50.83,Default,,0,0,0,,You're his partner? Dialogue: 0,00:16:50.54,00:16:54.43,JAP TOP,,0,0,0,,仲間なんかじゃねえ。\N友達でもねえ。 Dialogue: 0,0:16:51.20,0:16:54.50,Default,,0,0,0,,I'm not his partner.\NHe's not my friend either. Dialogue: 0,00:16:54.43,00:16:58.41,JAP TOP,,0,0,0,,こいつは… 俺の親友だ!! Dialogue: 0,0:16:55.33,0:16:56.36,Default,,0,0,0,,He's... Dialogue: 0,0:16:56.66,0:16:58.33,Default,,0,0,0,,my best friend! Dialogue: 0,00:16:58.41,00:17:01.79,JAP TOP,,0,0,0,,イギー! Dialogue: 0,0:16:59.23,0:17:00.30,Default,,0,0,0,,Iggy... Dialogue: 0,00:17:01.79,00:17:04.69,JAP TOP,,0,0,0,,(2人)うわっ! Dialogue: 0,00:17:04.69,00:17:09.38,JAP TOP,,0,0,0,,おのれ! しまった!\N逃げやがった。 Dialogue: 0,0:17:05.36,0:17:06.50,Default,,0,0,0,,Why you! Dialogue: 0,0:17:07.23,0:17:08.03,Default,,0,0,0,,Damn it! Dialogue: 0,0:17:08.40,0:17:09.50,Default,,0,0,0,,They got away! Dialogue: 0,00:17:09.38,00:17:11.48,JAP TOP,,0,0,0,,追え! Dialogue: 0,0:17:10.03,0:17:11.10,Default,,0,0,0,,After them! Dialogue: 0,00:17:16.04,00:17:19.99,JAP TOP,,0,0,0,,バンナ 大丈夫か?\Nどうして? Dialogue: 0,0:17:16.83,0:17:18.60,Default,,0,0,0,,Banna, are you all right? Dialogue: 0,0:17:19.10,0:17:20.23,Default,,0,0,0,,Why? Dialogue: 0,00:17:19.99,00:17:24.21,JAP TOP,,0,0,0,,ったく この役立たずが!\Nお前を救わなくちゃ→ Dialogue: 0,0:17:20.43,0:17:22.76,Default,,0,0,0,,Damn it! You're hopeless! Dialogue: 0,0:17:23.46,0:17:26.70,Default,,0,0,0,,If I didn't save you,\Nwhat'll happen to our next strategy? Dialogue: 0,00:17:24.21,00:17:26.68,JAP TOP,,0,0,0,,俺たちの作戦は\N次ができねえだろ。 Dialogue: 0,00:17:26.68,00:17:30.03,JAP TOP,,0,0,0,,イギー。 Dialogue: 0,0:17:27.23,0:17:28.26,Default,,0,0,0,,Iggy... Dialogue: 0,00:17:30.03,00:17:33.91,JAP TOP,,0,0,0,,俺は ずっと\Nお前を利用してたんだ。 Dialogue: 0,0:17:30.73,0:17:34.13,Default,,0,0,0,,All these years,\NI've done nothing but use you. Dialogue: 0,00:17:33.91,00:17:36.03,JAP TOP,,0,0,0,,んなことはねえ。 Dialogue: 0,0:17:34.83,0:17:38.03,Default,,0,0,0,,That isn't true. Everyone hated me\Nand looked at me Dialogue: 0,00:17:36.03,00:17:39.64,JAP TOP,,0,0,0,,俺は 鬼みてえな見てくれで\Nみんなに嫌われてた。 Dialogue: 0,0:17:38.06,0:17:39.90,Default,,0,0,0,,like I was the devil himself. Dialogue: 0,00:17:39.64,00:17:43.59,JAP TOP,,0,0,0,,でも イギーは友達になってくれた。\N(イギー)バカ野郎。 Dialogue: 0,0:17:40.10,0:17:42.80,Default,,0,0,0,,But you became my friend. Dialogue: 0,0:17:42.83,0:17:43.66,Default,,0,0,0,,You idiot. Dialogue: 0,00:17:43.59,00:17:47.98,JAP TOP,,0,0,0,,それは あのとき\N俺も他のやつにいじめられてて→ Dialogue: 0,0:17:44.36,0:17:48.36,Default,,0,0,0,,Back then, the others bullied me too. Dialogue: 0,00:17:47.98,00:17:52.06,JAP TOP,,0,0,0,,お前をからかえば\N俺をいじめないって言われて…。 Dialogue: 0,0:17:48.60,0:17:52.40,Default,,0,0,0,,They told me that if I teased you,\Nthey wouldn't bully me. Dialogue: 0,00:17:52.06,00:17:58.65,JAP TOP,,0,0,0,,知ってるよ。\Nでも イギーは親友になってくれた。 Dialogue: 0,0:17:52.73,0:17:54.80,Default,,0,0,0,,I know that. But... Dialogue: 0,0:17:55.80,0:17:58.26,Default,,0,0,0,,Iggy, you became my best friend! Dialogue: 0,00:18:01.04,00:18:05.84,JAP TOP,,0,0,0,,出てこい うずまきナルト!\Nもう逃がさねえぞ! Dialogue: 0,0:18:01.66,0:18:03.93,Default,,0,0,0,,Come on out, Naruto Uzumaki! Dialogue: 0,0:18:04.43,0:18:05.96,Default,,0,0,0,,We won't let you get away again. Dialogue: 0,00:18:05.84,00:18:09.79,JAP TOP,,0,0,0,,見せてやろうぜ\N俺たちの最後の意地を! Dialogue: 0,0:18:07.13,0:18:10.13,Default,,0,0,0,,Let's show them\Nour willpower once last time! Dialogue: 0,00:18:09.79,00:18:14.03,JAP TOP,,0,0,0,,あぁ 俺は どこまでも\Nイギーに ついていくぜ! Dialogue: 0,0:18:10.33,0:18:11.10,Default,,0,0,0,,Yeah! Dialogue: 0,0:18:11.30,0:18:13.83,Default,,0,0,0,,Wherever you go,\NI'll follow you, Iggy! Dialogue: 0,00:18:14.03,00:18:16.03,JAP TOP,,0,0,0,,いくぜ!\Nおぉ! Dialogue: 0,0:18:14.56,0:18:15.46,Default,,0,0,0,,Let's do it! Dialogue: 0,0:18:15.50,0:18:16.56,Default,,0,0,0,,Right! Dialogue: 0,00:18:18.61,00:18:21.96,JAP TOP,,0,0,0,,うぅ!\Nへなちょこが。 Dialogue: 0,0:18:21.06,0:18:22.20,Default,,0,0,0,,You novice. Dialogue: 0,00:18:21.96,00:18:24.64,JAP TOP,,0,0,0,,そんな腕で\N俺たちに勝てると思うてか? Dialogue: 0,0:18:22.50,0:18:25.03,Default,,0,0,0,,You think you can beat us\Nwith that skill level? Dialogue: 0,00:18:24.64,00:18:28.48,JAP TOP,,0,0,0,,うずまきナルトは生け捕りだ。\Nもう1人は殺せ! Dialogue: 0,0:18:25.36,0:18:28.73,Default,,0,0,0,,Take Naruto Uzumaki alive!\NKill the other one. Dialogue: 0,00:18:28.48,00:18:32.41,JAP TOP,,0,0,0,,ごめんな。\N俺が ナルトみてえに強かったら→ Dialogue: 0,0:18:29.40,0:18:30.53,Default,,0,0,0,,I'm sorry. Dialogue: 0,0:18:30.56,0:18:34.26,Default,,0,0,0,,If I were strong like Naruto,\NI could've protected you. Dialogue: 0,00:18:32.41,00:18:35.51,JAP TOP,,0,0,0,,イギーを守れたのに…。\Nバンナ…。 Dialogue: 0,0:18:34.76,0:18:35.79,Default,,0,0,0,,Banna... Dialogue: 0,00:18:37.43,00:18:39.69,JAP TOP,,0,0,0,,逃げろ!\Nバンナ! Dialogue: 0,0:18:38.03,0:18:38.96,Default,,0,0,0,,Run! Dialogue: 0,0:18:39.09,0:18:40.06,Default,,0,0,0,,Banna! Dialogue: 0,00:18:39.69,00:18:44.99,JAP TOP,,0,0,0,,ありがとう\N俺を親友って言ってくれて…。 Dialogue: 0,0:18:40.39,0:18:44.86,Default,,0,0,0,,Thanks for calling me\Nyour best friend. Dialogue: 0,00:18:46.99,00:18:49.79,JAP TOP,,0,0,0,,死ね!\N(イギー)バンナ! Dialogue: 0,0:18:47.59,0:18:48.56,Default,,0,0,0,,Die! Dialogue: 0,0:18:48.59,0:18:49.79,Default,,0,0,0,,Banna! Dialogue: 0,00:18:52.74,00:18:54.74,JAP TOP,,0,0,0,,なに!? Dialogue: 0,0:18:53.39,0:18:54.43,Default,,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,00:18:54.74,00:18:57.94,JAP TOP,,0,0,0,,ったく てめえら 見てらんねえぜ。 Dialogue: 0,0:18:54.96,0:18:56.53,Default,,0,0,0,,Damn it. Dialogue: 0,0:18:56.86,0:18:58.26,Default,,0,0,0,,You two are something else! Dialogue: 0,00:18:57.94,00:19:00.39,JAP TOP,,0,0,0,,あ…。\Nお お前たち…。 Dialogue: 0,0:18:59.43,0:19:00.96,Default,,0,0,0,,Y-You guys... Dialogue: 0,00:19:00.39,00:19:02.39,JAP TOP,,0,0,0,,やあ すまなかったな。 Dialogue: 0,0:19:01.23,0:19:06.93,Default,,0,0,0,,Sorry, but we didn't\Nbelieve you back there. Dialogue: 0,00:19:02.39,00:19:06.61,JAP TOP,,0,0,0,,あのときの君の話だけでは\N信用できなかったんでな。 Dialogue: 0,00:19:06.61,00:19:10.73,JAP TOP,,0,0,0,,それで 君を試させてもらった。\N(イギー)俺を? Dialogue: 0,0:19:07.03,0:19:09.33,Default,,0,0,0,,So we decided to test you. Dialogue: 0,0:19:10.30,0:19:11.23,Default,,0,0,0,,Test me? Dialogue: 0,00:19:10.73,00:19:14.76,JAP TOP,,0,0,0,,俺は今 猛烈に感動している! Dialogue: 0,0:19:11.53,0:19:15.23,Default,,0,0,0,,Right now, I am totally moved! Dialogue: 0,00:19:14.76,00:19:19.56,JAP TOP,,0,0,0,,よくぞ友を見捨てなかった!\Nよくぞ 友情を信じた! Dialogue: 0,0:19:15.26,0:19:17.30,Default,,0,0,0,,You didn't abandon your friend! Dialogue: 0,0:19:17.33,0:19:20.16,Default,,0,0,0,,You put your faith in friendship! Dialogue: 0,00:19:19.56,00:19:23.59,JAP TOP,,0,0,0,,おうおうおう! ここにいるお方を\Nどなたと心得る!? Dialogue: 0,0:19:20.36,0:19:21.53,Default,,0,0,0,,Hey, hey, hey! Dialogue: 0,0:19:21.56,0:19:23.96,Default,,0,0,0,,Just who do you think\Nthis person is? Dialogue: 0,00:19:23.59,00:19:27.24,JAP TOP,,0,0,0,,こちらに おわすお方は\N木ノ葉の里を守った英雄→ Dialogue: 0,0:19:24.00,0:19:28.00,Default,,0,0,0,,This here is the hero who\Nsaved Hidden Leaf Village, Dialogue: 0,00:19:27.24,00:19:30.41,JAP TOP,,0,0,0,,うずまきナルト様であるぞ!\N(バンナ/イギー)えっ!? Dialogue: 0,0:19:28.03,0:19:29.73,Default,,0,0,0,,the one and only Naruto Uzumaki! Dialogue: 0,00:19:30.41,00:19:34.29,JAP TOP,,0,0,0,,しっかりしろよ。\Nお前が ナルトだってばよ。 Dialogue: 0,0:19:31.80,0:19:34.80,Default,,0,0,0,,Shape up!\NYou are Naruto Uzumaki. Dialogue: 0,00:19:34.29,00:19:36.58,JAP TOP,,0,0,0,,ナルト…。\Nそうだ! Dialogue: 0,0:19:34.96,0:19:36.00,Default,,0,0,0,,Naruto... Dialogue: 0,0:19:36.26,0:19:37.23,Default,,0,0,0,,That's right. Dialogue: 0,00:19:36.58,00:19:39.67,JAP TOP,,0,0,0,,おめえは\N天下の英雄 うずまきナルトだ! Dialogue: 0,0:19:37.26,0:19:39.96,Default,,0,0,0,,You're the hero of justice!\NNaruto Uzumaki! Dialogue: 0,00:19:41.98,00:19:46.59,JAP TOP,,0,0,0,,うずまきナルト\N一世一代の大暴れだってばよ! Dialogue: 0,0:19:43.10,0:19:47.03,Default,,0,0,0,,Naruto Uzumaki is going to\Ngo on a rampage of a lifetime! Dialogue: 0,00:19:46.59,00:19:50.89,JAP TOP,,0,0,0,,ひ~っ!\N(影たち)うわ~! Dialogue: 0,00:19:53.89,00:19:56.86,JAP TOP,,0,0,0,,(バンナ)うずまきナルトの名前は\N返上するよ。 Dialogue: 0,0:19:54.60,0:19:57.06,Default,,0,0,0,,You can have your name back,\NNaruto Uzumaki. Dialogue: 0,00:19:56.86,00:20:01.68,JAP TOP,,0,0,0,,俺には荷が重すぎだ。\Nありがとう ナルト。 Dialogue: 0,0:19:57.66,0:19:59.63,Default,,0,0,0,,The weight of it is too heavy to bear. Dialogue: 0,0:20:00.50,0:20:02.06,Default,,0,0,0,,Thank you, Naruto. Dialogue: 0,00:20:01.68,00:20:03.69,JAP TOP,,0,0,0,,いいってばよ。 Dialogue: 0,0:20:02.76,0:20:03.93,Default,,0,0,0,,Don't mention it. Dialogue: 0,00:20:03.69,00:20:06.88,JAP TOP,,0,0,0,,それより お前ら\Nこれから どうするんだ? Dialogue: 0,0:20:04.36,0:20:07.46,Default,,0,0,0,,But what'll you do from now? Dialogue: 0,00:20:06.88,00:20:12.38,JAP TOP,,0,0,0,,本当に忍者になるつもりか?\Nいや やめとくよ。 Dialogue: 0,0:20:07.50,0:20:09.80,Default,,0,0,0,,Do you really intend\Nto become ninja? Dialogue: 0,0:20:10.20,0:20:12.36,Default,,0,0,0,,Nah, I'm going to forget about it. Dialogue: 0,00:20:12.38,00:20:16.18,JAP TOP,,0,0,0,,こんな怖え思いするなら\N俺には向いてねえ。 Dialogue: 0,0:20:13.50,0:20:16.73,Default,,0,0,0,,If this is how scary it is,\Nit's not for me. Dialogue: 0,00:20:16.18,00:20:18.86,JAP TOP,,0,0,0,,俺たちは\N故郷で地道に暮らすぜ。 Dialogue: 0,0:20:16.76,0:20:19.43,Default,,0,0,0,,I'm going back to the country\Nand make an honest living. Dialogue: 0,00:20:18.86,00:20:22.36,JAP TOP,,0,0,0,,俺は イギーが行くなら\Nどこだっていいぜ。 Dialogue: 0,0:20:19.56,0:20:22.53,Default,,0,0,0,,I'll go wherever Iggy goes. Dialogue: 0,00:20:22.36,00:20:25.18,JAP TOP,,0,0,0,,そうか。 Dialogue: 0,0:20:23.30,0:20:24.33,Default,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,00:20:25.18,00:20:28.47,JAP TOP,,0,0,0,,いつまでも仲よく暮らせよ! Dialogue: 0,0:20:26.06,0:20:28.13,Default,,0,0,0,,Stay best friends forever, guys! Dialogue: 0,00:20:35.86,00:20:38.31,JAP TOP,,0,0,0,,(イギー)ナルト! Dialogue: 0,0:20:36.73,0:20:38.26,Default,,0,0,0,,– Naruto!\N– Naruto! Dialogue: 0,00:20:38.31,00:20:42.01,JAP TOP,,0,0,0,,ありがとよ~!\N気をつけてな~! Dialogue: 0,0:20:39.36,0:20:40.86,Default,,0,0,0,,Thank you! Dialogue: 0,0:20:40.90,0:20:42.36,Default,,0,0,0,,Take care! Dialogue: 0,00:20:42.01,00:20:45.99,JAP TOP,,0,0,0,,あいつら でっけえ声で…。 Dialogue: 0,0:20:43.03,0:20:45.93,Default,,0,0,0,,Those guys sure can yell. Dialogue: 0,00:20:45.99,00:20:50.14,JAP TOP,,0,0,0,,達者で暮らせよ~! Dialogue: 0,0:20:47.70,0:20:49.90,Default,,0,0,0,,Take good care of yourselves! Dialogue: 0,00:20:50.14,00:20:53.89,JAP TOP,,0,0,0,,ヘヘ… やっぱ親友っていいな。 Dialogue: 0,0:20:52.23,0:20:54.16,Default,,0,0,0,,Best friends are the greatest. Dialogue: 0,00:20:53.89,00:21:00.19,JAP TOP,,0,0,0,,《俺たちも\Nいつか あいつらみてえに…》 Dialogue: 0,0:20:55.96,0:20:59.63,Default,,0,0,0,,{\i1}We'll be like them too, someday.{\i0} Dialogue: 0,0:21:18.42,0:21:20.34,JPN ED,,0,0,0,,{\blur3\alpha&H80&}fight!! Dialogue: 0,0:21:18.42,0:21:20.34,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&HA93871&}fight!! Dialogue: 0,0:21:18.42,0:21:20.34,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}fight!! Dialogue: 0,0:21:20.47,0:21:28.31,JPN ED,,0,0,0,,{\blur3\alpha&H80&}furishiboru dake sa saigo no itteki mo Dialogue: 0,0:21:20.47,0:21:28.31,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&HA93871&}furishiboru dake sa saigo no itteki mo Dialogue: 0,0:21:20.47,0:21:28.31,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}furishiboru dake sa saigo no itteki mo Dialogue: 0,0:21:20.47,0:21:28.31,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HECECEC&}I'm going to squeeze it down to the last drop Dialogue: 0,0:21:20.47,0:21:28.31,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}I'm going to squeeze it down to the last drop Dialogue: 0,0:21:28.98,0:21:33.36,JPN ED,,0,0,0,,{\blur3\alpha&H80&}muda ni dekinaikara now is the time to go Dialogue: 0,0:21:28.98,0:21:33.36,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&HA93871&}muda ni dekinaikara now is the time to go Dialogue: 0,0:21:28.98,0:21:33.36,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}muda ni dekinaikara now is the time to go Dialogue: 0,0:21:28.98,0:21:33.36,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HECECEC&}Because I can't waste any of it, Now is the time to go Dialogue: 0,0:21:28.98,0:21:33.36,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Because I can't waste any of it, Now is the time to go Dialogue: 0,0:21:35.19,0:21:39.65,JPN ED,,0,0,0,,{\blur3\alpha&H80&}ikudo tsuma tsukimi to egaita yume wa Dialogue: 0,0:21:35.19,0:21:39.65,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&HA93871&}ikudo tsuma tsukimi to egaita yume wa Dialogue: 0,0:21:35.19,0:21:39.65,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}ikudo tsuma tsukimi to egaita yume wa Dialogue: 0,0:21:35.19,0:21:39.65,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HECECEC&}The dream that I created many times with you Dialogue: 0,0:21:35.19,0:21:39.65,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}The dream that I created many times with you Dialogue: 0,0:21:39.78,0:21:43.91,JPN ED,,0,0,0,,{\blur3\alpha&H80&}ima koe kuma atte munune o sasu Dialogue: 0,0:21:39.78,0:21:43.91,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&HA93871&}ima koe kuma atte munune o sasu Dialogue: 0,0:21:39.78,0:21:43.91,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}ima koe kuma atte munune o sasu Dialogue: 0,0:21:39.78,0:21:43.91,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HECECEC&}I can now put it to words and it pierces my heart Dialogue: 0,0:21:39.78,0:21:43.91,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}I can now put it to words and it pierces my heart Dialogue: 0,0:21:44.03,0:21:46.12,JPN ED,,0,0,0,,{\blur3\alpha&H80&}it's not crazy Dialogue: 0,0:21:44.03,0:21:46.12,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&HA93871&}it's not crazy Dialogue: 0,0:21:44.03,0:21:46.12,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}it's not crazy Dialogue: 0,0:21:46.24,0:21:51.75,JPN ED,,0,0,0,,{\blur3\alpha&H80&}fight and fight, try and try for you Dialogue: 0,0:21:46.24,0:21:51.75,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&HA93871&}fight and fight, try and try for you Dialogue: 0,0:21:46.24,0:21:51.75,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}fight and fight, try and try for you Dialogue: 0,0:21:52.58,0:21:56.71,JPN ED,,0,0,0,,{\blur3\alpha&H80&}forever Dialogue: 0,0:21:52.58,0:21:56.71,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&HA93871&}forever Dialogue: 0,0:21:52.58,0:21:56.71,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}forever Dialogue: 0,0:21:56.84,0:22:00.09,JPN ED,,0,0,0,,{\blur3\alpha&H80&}kimi wa hitori janai Dialogue: 0,0:21:56.84,0:22:00.09,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&HA93871&}kimi wa hitori janai Dialogue: 0,0:21:56.84,0:22:00.09,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}kimi wa hitori janai Dialogue: 0,0:21:56.84,0:22:00.09,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HECECEC&}You are not alone Dialogue: 0,0:21:56.84,0:22:00.09,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}You are not alone Dialogue: 0,0:22:01.13,0:22:05.43,JPN ED,,0,0,0,,{\blur3\alpha&H80&}namida koete Dialogue: 0,0:22:01.13,0:22:05.43,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&HA93871&}namida koete Dialogue: 0,0:22:01.13,0:22:05.43,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}namida koete Dialogue: 0,0:22:01.13,0:22:05.43,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HECECEC&}Get over the tears Dialogue: 0,0:22:01.13,0:22:05.43,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Get over the tears Dialogue: 0,0:22:05.43,0:22:09.10,JPN ED,,0,0,0,,{\blur3\alpha&H80&}kimi to susunde ikou Dialogue: 0,0:22:05.43,0:22:09.10,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&HA93871&}kimi to susunde ikou Dialogue: 0,0:22:05.43,0:22:09.10,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}kimi to susunde ikou Dialogue: 0,0:22:05.43,0:22:09.10,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HECECEC&}I'll keep moving forward with you Dialogue: 0,0:22:05.43,0:22:09.10,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}I'll keep moving forward with you Dialogue: 0,0:22:09.85,0:22:13.90,JPN ED,,0,0,0,,{\blur3\alpha&H80&}nani mo kowaku narute na ii na Dialogue: 0,0:22:09.85,0:22:13.90,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&HA93871&}nani mo kowaku narute na ii na Dialogue: 0,0:22:09.85,0:22:13.90,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}nani mo kowaku narute na ii na Dialogue: 0,0:22:09.85,0:22:13.90,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HECECEC&}I'm not afraid of anything Dialogue: 0,0:22:09.85,0:22:13.90,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}I'm not afraid of anything Dialogue: 0,0:22:14.36,0:22:17.90,JPN ED,,0,0,0,,{\blur3\alpha&H80&}this is the place to try Dialogue: 0,0:22:14.36,0:22:17.90,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&HA93871&}this is the place to try Dialogue: 0,0:22:14.36,0:22:17.90,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}this is the place to try Dialogue: 0,0:22:17.90,0:22:22.16,JPN ED,,0,0,0,,{\blur3\alpha&H80&}soshite bokura kitto tsunaida te o Dialogue: 0,0:22:17.90,0:22:22.16,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&HA93871&}soshite bokura kitto tsunaida te o Dialogue: 0,0:22:17.90,0:22:22.16,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}soshite bokura kitto tsunaida te o Dialogue: 0,0:22:17.90,0:22:22.16,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HECECEC&}I'm sure we'll never let go Dialogue: 0,0:22:17.90,0:22:22.16,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}I'm sure we'll never let go Dialogue: 0,0:22:22.16,0:22:26.62,JPN ED,,0,0,0,,{\blur3\alpha&H80&}kesshite hanasanaide asu e kakeru Dialogue: 0,0:22:22.16,0:22:26.62,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&HA93871&}kesshite hanasanaide asu e kakeru Dialogue: 0,0:22:22.16,0:22:26.62,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}kesshite hanasanaide asu e kakeru Dialogue: 0,0:22:22.16,0:22:26.62,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HECECEC&}Of each other's hands as we head for tomorrow Dialogue: 0,0:22:22.16,0:22:26.62,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Of each other's hands as we head for tomorrow Dialogue: 0,0:22:26.62,0:22:28.79,JPN ED,,0,0,0,,{\blur3\alpha&H80&}let's sing loudly Dialogue: 0,0:22:26.62,0:22:28.79,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&HA93871&}let's sing loudly Dialogue: 0,0:22:26.62,0:22:28.79,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}let's sing loudly Dialogue: 0,0:22:28.91,0:22:35.21,JPN ED,,0,0,0,,{\blur3\alpha&H80&}we are the one for the future Dialogue: 0,0:22:28.91,0:22:35.21,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&HA93871&}we are the one for the future Dialogue: 0,0:22:28.91,0:22:35.21,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}we are the one for the future Dialogue: 0,0:22:35.17,0:23:05.16,Signs,,0,0,0,,{\fnyafont\bord2\blur1.25\pos(599.104,179.5)}Next Episode Dialogue: 0,0:22:37.53,0:22:41.20,Default,,0,0,0,,{\pos(960,1068.12)}Sand Jonin Temari, you will accept my challenge! Dialogue: 0,0:22:41.53,0:22:43.80,Default,,0,0,0,,{\pos(960,1068.12)}Huh? What are you talking about? Dialogue: 0,00:22:41.67,00:22:43.67,JAP TOP,,0,0,0,,<今日から8代目> Dialogue: 0,0:22:43.93,0:22:45.73,Default,,0,0,0,,{\pos(960,1068.12)}My name is Konohamaru Sarutobi. Dialogue: 0,0:22:45.76,0:22:49.76,Default,,0,0,0,,{\pos(960,1068.12)}Grandson of the Third Hokage, Naruto's favorite student! Dialogue: 0,00:22:46.65,00:22:51.78,JAP TOP,,0,0,0,,<季節のごはんが\N大好きな豆助> Dialogue: 0,0:22:50.00,0:22:50.90,Default,,0,0,0,,{\pos(960,1068.12)}Naruto's...? Dialogue: 0,0:22:51.30,0:22:55.66,Default,,0,0,0,,{\pos(960,1068.12)}Running away from this challenge will mean that you fear me! Dialogue: 0,00:22:51.78,00:22:56.68,JAP TOP,,0,0,0,,は~い お待たせ\Nごはん できたわよ Dialogue: 0,0:22:56.36,0:22:59.66,Default,,0,0,0,,{\pos(960,1068.12)}Next on Naruto Shippuden: "Naruto's Favorite Student" Dialogue: 0,0:22:58.40,0:23:05.16,Title,,0,0,0,,{\fad(524,0)\fnIwata Gyousho Pro-Kami B\fs60\blur1\c&H000000&\bord2.5\3c&HFFFFFF&\pos(1360,830)}Naruto's Favorite Student Dialogue: 0,0:23:00.73,0:23:03.50,Default,,0,0,0,,{\pos(960,1068.12)}This should be fun. I'll indulge you for a little bit. Dialogue: 0,00:23:01.17,00:23:08.17,JAP TOP,,0,0,0,,< それは海と大地の恵みが\N互いの魅力を最大限に→