[Script Info] ; Script generated by Aegisub 9215, Daydream Cafe Edition [Shinon] ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Video File: ../237.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 356 Active Line: 379 Video Position: 33093 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: JAP TOP,Arial,85,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,30,30,15,1 Style: Default,DeschTypeMercurius-Medium,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,3,0,1,3.8,0,2,0,0,70,1 Style: ENG OP,Gabriola,90,&H002A2527,&H0300F0FF,&H00DFDFE3,&H641812AA,0,0,0,0,120,100,2,0,1,2.2,0,2,108,108,0,1 Style: JPN OP,Segoe UI Black,50,&H00F8F8F3,&H0300F0FF,&H00BC4E0F,&H02BC4E0F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3,8,108,108,10,1 Style: ENG OP 2,Gabriola,90,&HFF2A2527,&H0300F0FF,&H00DFDFE3,&H641812AA,0,0,0,0,120,100,2,0,1,0.5,0,2,108,108,0,1 Style: Title,Iwata Gyousho Pro-Kami B,113,&H00F5F5F5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,0,0,0,1 Style: NEP,DeschTypeMercurius-Medium,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.8,0,2,0,0,10,1 Style: Signs,DeschTypeMercurius-Medium,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,240,240,20,1 Style: JPN ED,FOT-NewCinemaA Std D,50,&H00FFF9FF,&H0300F0FF,&H00A93871,&H02000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,1,0,8,108,108,20,1 Style: ENG ED,FOT-PopHappiness Std EB,55,&H001D1D1D,&H0300F0FF,&H00ECECEC,&H641812AA,0,0,0,0,100,100,1.5,0,1,3.5,0,2,115,108,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,00:00:13.04,00:00:15.94,JAP TOP,,0,0,0,,(テンテン)いくわよ リー。 Dialogue: 0,0:00:14.16,0:00:15.52,Default,,0,0,0,,Here I come, Lee! Dialogue: 0,00:00:18.38,00:00:20.53,JAP TOP,,0,0,0,,(リー)いつでも。 Dialogue: 0,0:00:19.06,0:00:20.12,Default,,0,0,0,,I'm ready! Dialogue: 0,00:00:20.53,00:00:23.52,JAP TOP,,0,0,0,,ハァ~ッ! Dialogue: 0,00:00:30.01,00:00:32.09,JAP TOP,,0,0,0,,フッ! Dialogue: 0,00:00:32.09,00:00:34.49,JAP TOP,,0,0,0,,ハァ~ッ! Dialogue: 0,00:00:36.68,00:00:39.67,JAP TOP,,0,0,0,,表蓮華。 Dialogue: 0,0:00:37.76,0:00:39.06,Default,,0,0,0,,Primary Lotus! Dialogue: 0,00:00:44.13,00:00:47.76,JAP TOP,,0,0,0,,どうよ? 限界以上の重さでしょ。 Dialogue: 0,0:00:44.39,0:00:45.39,Default,,0,0,0,,How's that? Dialogue: 0,0:00:45.62,0:00:47.62,Default,,0,0,0,,It's heavier than what\Nyou can handle, right? Dialogue: 0,00:00:47.76,00:00:50.76,JAP TOP,,0,0,0,,うわぁ~っ!\Nリー。 Dialogue: 0,0:00:48.92,0:00:49.72,Default,,0,0,0,,Lee! Dialogue: 0,00:01:07.44,00:01:09.84,JAP TOP,,0,0,0,,リー? Dialogue: 0,0:01:08.42,0:01:09.36,Default,,0,0,0,,Lee? Dialogue: 0,00:01:11.84,00:01:17.63,JAP TOP,,0,0,0,,さっさと出てきなさいよ リー。\Nこれくらいなによ! Dialogue: 0,0:01:12.22,0:01:14.69,Default,,0,0,0,,Come up, Lee! Dialogue: 0,0:01:14.76,0:01:16.72,Default,,0,0,0,,That was nothing! Dialogue: 0,00:01:17.63,00:01:22.24,JAP TOP,,0,0,0,,リー! Dialogue: 0,0:01:18.52,0:01:20.19,Default,,0,0,0,,Lee! Dialogue: 0,00:01:22.24,00:01:25.34,JAP TOP,,0,0,0,,《昔の私が夢見ていたこと》 Dialogue: 0,0:01:22.69,0:01:25.42,Default,,0,0,0,,{\i1}I used to dream about this{\i0}\N{\i1}when I was a little girl.{\i0} Dialogue: 0,00:01:29.73,00:01:32.78,JAP TOP,,0,0,0,,綱手様っていうんだよ。\Nえ? Dialogue: 0,0:01:30.12,0:01:32.16,Default,,0,0,0,,Her name is Lady Tsunade. Dialogue: 0,00:01:32.78,00:01:37.57,JAP TOP,,0,0,0,,すごい強いんだって。\Nそう 伝説のくノ一 綱手様。 Dialogue: 0,0:01:33.16,0:01:35.09,Default,,0,0,0,,They say she's really strong! Dialogue: 0,0:01:35.12,0:01:37.86,Default,,0,0,0,,Yes! That's Lady Tsunade,\Nthe legendary kunoichi! Dialogue: 0,00:01:41.79,00:01:45.86,JAP TOP,,0,0,0,,決めた。 私 綱手様になる。 Dialogue: 0,0:01:42.19,0:01:43.46,Default,,0,0,0,,I've decided! Dialogue: 0,0:01:43.49,0:01:45.56,Default,,0,0,0,,I'm going to become Lady Tsunade! Dialogue: 0,00:01:45.86,00:01:48.86,JAP TOP,,0,0,0,,(ガイ)ついに今日からお前たちも\N下忍になった。 Dialogue: 0,0:01:46.72,0:01:49.52,Default,,0,0,0,,From today, you are all genin. Dialogue: 0,00:01:48.86,00:01:51.82,JAP TOP,,0,0,0,,そこでお前たちの目指すものを\N聞いてみたい。 Dialogue: 0,0:01:49.56,0:01:52.29,Default,,0,0,0,,I want to take this time\Nto hear your goals. Dialogue: 0,00:01:51.82,00:01:55.33,JAP TOP,,0,0,0,,(ネジ)答えたくない。\N(ガイ)フム。 Dialogue: 0,0:01:53.02,0:01:54.46,Default,,0,0,0,,I don't want to answer that. Dialogue: 0,00:01:55.33,00:01:58.39,JAP TOP,,0,0,0,,先生 たとえ忍術や幻術は\N使えなくても→ Dialogue: 0,0:01:55.42,0:01:56.56,Default,,0,0,0,,Sensei! Dialogue: 0,0:01:56.59,0:01:59.36,Default,,0,0,0,,I want to prove that even without\Nmastering ninjutsu or genjutsu, Dialogue: 0,00:01:58.39,00:02:01.63,JAP TOP,,0,0,0,,立派な忍者になれることを\N証明したいんです。 Dialogue: 0,0:01:59.39,0:02:02.12,Default,,0,0,0,,one can become a great ninja! Dialogue: 0,00:02:01.63,00:02:04.61,JAP TOP,,0,0,0,,それが 僕のすべてです。 Dialogue: 0,0:02:02.39,0:02:04.29,Default,,0,0,0,,That is what I live for! Dialogue: 0,00:02:04.61,00:02:07.61,JAP TOP,,0,0,0,,フッ。\N君 何がおかしい! Dialogue: 0,0:02:05.62,0:02:07.96,Default,,0,0,0,,Hey! What's so funny?! Dialogue: 0,00:02:07.61,00:02:13.23,JAP TOP,,0,0,0,,お前 忍術も幻術も使えないって\N時点で忍者じゃないだろ。 Dialogue: 0,0:02:08.12,0:02:13.62,Default,,0,0,0,,Listen, if you can't use ninjutsu\Nor genjutsu, you can't be a ninja. Dialogue: 0,00:02:13.23,00:02:15.92,JAP TOP,,0,0,0,,なんだ? バカか? Dialogue: 0,0:02:13.89,0:02:15.69,Default,,0,0,0,,What? Are you stupid? Dialogue: 0,00:02:19.43,00:02:26.21,JAP TOP,,0,0,0,,いや 熱血さえあれば\Nそうともかぎらないぞ。 Dialogue: 0,0:02:19.72,0:02:23.79,Default,,0,0,0,,No. That's not necessarily true,\Nif one has the passion. Dialogue: 0,00:02:26.21,00:02:31.11,JAP TOP,,0,0,0,,ハハッ よきライバルと青春し\N競い合い高め合えば→ Dialogue: 0,0:02:28.36,0:02:30.39,Default,,0,0,0,,If you spend your youth\Nwith a good rival, Dialogue: 0,0:02:30.42,0:02:32.16,Default,,0,0,0,,sparring together\Nand honing your skills, Dialogue: 0,00:02:31.11,00:02:36.89,JAP TOP,,0,0,0,,きっと立派な忍者になれる。\N努力は必要だけどな。 Dialogue: 0,0:02:32.19,0:02:34.46,Default,,0,0,0,,there's no doubt\Nyou will become a fine ninja. Dialogue: 0,0:02:35.49,0:02:37.12,Default,,0,0,0,,But you will need determination. Dialogue: 0,00:02:36.89,00:02:40.31,JAP TOP,,0,0,0,,はい。\Nうん。 で 君は? Dialogue: 0,0:02:37.16,0:02:38.09,Default,,0,0,0,,Yes! Dialogue: 0,0:02:39.29,0:02:40.49,Default,,0,0,0,,And you? Dialogue: 0,00:02:40.31,00:02:45.90,JAP TOP,,0,0,0,,あっ 私は伝説のくノ一\N綱手様になりたいです。 Dialogue: 0,0:02:40.52,0:02:45.62,Default,,0,0,0,,Oh, I want to become\Nthe legendary kunoichi, Lady Tsunade! Dialogue: 0,00:02:48.69,00:02:50.89,JAP TOP,,0,0,0,,あっ エヘッ。 Dialogue: 0,0:03:00.24,0:03:07.24,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}ibitsu na merodll de dekita aisareru beki ikimono da Dialogue: 0,0:03:00.24,0:03:03.28,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}Made from a distorted melody, Dialogue: 0,0:03:00.24,0:03:03.28,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}Made from a distorted melody, Dialogue: 0,0:03:03.28,0:03:07.24,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}I'm a creature that should be loved Dialogue: 0,0:03:03.28,0:03:07.24,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}I'm a creature that should be loved Dialogue: 0,0:03:07.37,0:03:14.46,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}seika wa agerarenakute mo kokoro ga utatte iru kara Dialogue: 0,0:03:07.37,0:03:11.33,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}Even if I can't better myself, Dialogue: 0,0:03:07.37,0:03:11.33,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}Even if I can't better myself, Dialogue: 0,0:03:11.33,0:03:14.46,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}I'll continue to sing from my heart Dialogue: 0,0:03:11.33,0:03:14.46,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}I'll continue to sing from my heart Dialogue: 0,0:03:15.25,0:03:21.84,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}dore dake tsuyoi ame koete aisareru beki ikimono ka? Dialogue: 0,0:03:15.25,0:03:19.01,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}What storms must I overcome Dialogue: 0,0:03:15.25,0:03:19.01,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}What storms must I overcome Dialogue: 0,0:03:19.01,0:03:21.84,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}To be a creature who should be loved? Dialogue: 0,0:03:19.01,0:03:21.84,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}To be a creature who should be loved? Dialogue: 0,0:03:22.34,0:03:29.10,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}yakusoku ga mamorenakute mo kokoro wa utatte iru kedo Dialogue: 0,0:03:22.34,0:03:25.89,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}Even if you can't keep your promise Dialogue: 0,0:03:22.34,0:03:25.89,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}Even if you can't keep your promise Dialogue: 0,0:03:25.89,0:03:29.10,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}My heart will keep on singing, but... Dialogue: 0,0:03:25.89,0:03:29.10,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}My heart will keep on singing, but... Dialogue: 0,0:03:29.60,0:03:32.69,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}dono doa nokku shite aketara ii? Dialogue: 0,0:03:29.60,0:03:32.69,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}Which door should I knock on and open? Dialogue: 0,0:03:29.60,0:03:32.69,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}Which door should I knock on and open? Dialogue: 0,0:03:32.98,0:03:36.44,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}aketara doko e mukattara ii? Dialogue: 0,0:03:32.98,0:03:36.44,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}Once I open it, where should I go? Dialogue: 0,0:03:32.98,0:03:36.44,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}Once I open it, where should I go? Dialogue: 0,0:03:36.77,0:03:40.36,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}hitori ja kaerenai kara Dialogue: 0,0:03:36.77,0:03:40.36,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}I can't go home by myself Dialogue: 0,0:03:36.77,0:03:40.36,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}I can't go home by myself Dialogue: 0,0:03:40.57,0:03:45.53,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}dareka o matte ita dake Dialogue: 0,0:03:40.57,0:03:45.53,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}I was just waiting for someone Dialogue: 0,0:03:40.57,0:03:45.53,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}I was just waiting for someone Dialogue: 0,0:03:45.66,0:03:49.70,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}kimi ga ima ichiban aitai hito wa dare? Dialogue: 0,0:03:45.66,0:03:49.70,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}Who is the one you want to meet the most? Dialogue: 0,0:03:45.66,0:03:49.70,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}Who is the one you want to meet the most? Dialogue: 0,0:03:49.87,0:03:55.88,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}kokoro no naka de dake hanaseru hito no kazu wa fuete iku Dialogue: 0,0:03:49.87,0:03:54.21,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}The number of people that I can only speak to in my heart Dialogue: 0,0:03:49.87,0:03:54.21,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}The number of people that I can only speak to in my heart Dialogue: 0,0:03:54.21,0:03:55.88,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}keep increasing Dialogue: 0,0:03:54.21,0:03:55.88,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}keep increasing Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:58.92,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}dakara tsuyoku naritakatta tada Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:58.92,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}So I just wanted to be strong Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:58.92,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}So I just wanted to be strong Dialogue: 0,0:03:59.05,0:04:02.67,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}bokura mada yomitarinai monogatari Dialogue: 0,0:03:59.05,0:04:02.67,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}Our story just hasn't been told enough Dialogue: 0,0:03:59.05,0:04:02.67,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}Our story just hasn't been told enough Dialogue: 0,0:04:02.97,0:04:07.14,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}muriyari owarenai koto wakattete Dialogue: 0,0:04:02.97,0:04:07.14,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}We know it's not something we can just quit Dialogue: 0,0:04:02.97,0:04:07.14,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}We know it's not something we can just quit Dialogue: 0,0:04:07.22,0:04:09.93,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}dare mo mina jibun no mama Dialogue: 0,0:04:07.22,0:04:09.93,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}Because we all want to be ourselves Dialogue: 0,0:04:07.22,0:04:09.93,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}Because we all want to be ourselves Dialogue: 0,0:04:10.06,0:04:14.02,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}tsuyoku naritakatta kara Dialogue: 0,0:04:10.06,0:04:14.02,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.5\be1}We wanted to be strong Dialogue: 0,0:04:10.06,0:04:14.02,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}We wanted to be strong Dialogue: 0,0:04:22.24,0:04:26.04,Title,,0,0,0,,{\fad(653,500)\bord1.125\blur13.5\fs60\pos(1300,850)}Ah, My Hero Lady Tsunade Dialogue: 0,0:04:26.79,0:04:28.95,Default,,0,0,0,,Youth! Fight! Dialogue: 0,00:04:27.09,00:04:31.16,JAP TOP,,0,0,0,,青春 ファイト。\N(3人)ファイト。 Dialogue: 0,0:04:29.12,0:04:30.45,Default,,0,0,0,,– Fight!\N– Fight! Dialogue: 0,00:04:31.16,00:04:36.01,JAP TOP,,0,0,0,,綱手様か。\Nとにかく体術がすごかった。 Dialogue: 0,0:04:31.65,0:04:33.29,Default,,0,0,0,,LadyTsunade, huh. Dialogue: 0,0:04:33.32,0:04:37.32,Default,,0,0,0,,Her taijutsu was simply amazing.\NShe has monster-like strength. Dialogue: 0,00:04:36.01,00:04:39.63,JAP TOP,,0,0,0,,怪力の持ち主でな。\N伝説の三忍の仲間→ Dialogue: 0,0:04:37.35,0:04:40.09,Default,,0,0,0,,There are rumors that she almost killed\Nher teammate Master Jiraiya, Dialogue: 0,00:04:39.63,00:04:43.36,JAP TOP,,0,0,0,,自来也様を半殺しにしたという\N噂もある。 Dialogue: 0,0:04:40.12,0:04:42.72,Default,,0,0,0,,who along with her was\None of the Legendary Sannin. Dialogue: 0,0:04:43.15,0:04:45.89,Default,,0,0,0,,What must I do to become that strong? Dialogue: 0,00:04:43.36,00:04:46.23,JAP TOP,,0,0,0,,どうしたら\Nそんなに強くなれるんですか? Dialogue: 0,0:04:46.12,0:04:47.75,Default,,0,0,0,,Sheer determination! Dialogue: 0,00:04:46.23,00:04:48.26,JAP TOP,,0,0,0,,努力あるのみ。 Dialogue: 0,0:04:47.82,0:04:49.69,Default,,0,0,0,,– Fight!\N– Fight! Dialogue: 0,00:04:48.26,00:04:52.18,JAP TOP,,0,0,0,,ファイト。\Nファイト。 Dialogue: 0,0:04:49.82,0:04:51.69,Default,,0,0,0,,– Fight!\N– Fight! Dialogue: 0,0:04:51.72,0:04:53.19,Default,,0,0,0,,– Fight!\N– Fight! Dialogue: 0,00:04:52.18,00:04:55.03,JAP TOP,,0,0,0,,ファイト。\Nファイト。\Nファイト! Dialogue: 0,0:04:53.22,0:04:54.52,Default,,0,0,0,,Fight! Dialogue: 0,0:04:54.69,0:04:57.99,Default,,0,0,0,,1121! 1122! Dialogue: 0,00:04:55.03,00:05:02.91,JAP TOP,,0,0,0,,1,121 1,122 1,123 1,124。 Dialogue: 0,0:04:58.39,0:05:02.05,Default,,0,0,0,,– 1123! 1124!\N– 1123! 1124! Dialogue: 0,0:05:02.55,0:05:06.09,Default,,0,0,0,,– Eleven hundred and...\N– 1125, 1126! Dialogue: 0,00:05:02.91,00:05:06.78,JAP TOP,,0,0,0,,1,125 1,126。\N千百…。 Dialogue: 0,0:05:06.69,0:05:10.29,Default,,0,0,0,,1154, 1155! Dialogue: 0,00:05:06.78,00:05:10.83,JAP TOP,,0,0,0,,1,154 1,155。 Dialogue: 0,0:05:10.42,0:05:18.45,Default,,0,0,0,,1156, 1157, 1158, 1159. Dialogue: 0,00:05:10.83,00:05:14.79,JAP TOP,,0,0,0,,1,156 1,157。 Dialogue: 0,00:05:14.79,00:05:21.26,JAP TOP,,0,0,0,,ググ…。\N1,158 1,159…。 Dialogue: 0,0:05:19.15,0:05:20.95,Default,,0,0,0,,1160! Dialogue: 0,00:05:21.26,00:05:23.28,JAP TOP,,0,0,0,,やぁ~! Dialogue: 0,00:05:23.28,00:05:25.28,JAP TOP,,0,0,0,,ぴゃ!? Dialogue: 0,0:05:24.89,0:05:26.79,Default,,0,0,0,,Okay, Lee! Go! Dialogue: 0,00:05:25.28,00:05:27.31,JAP TOP,,0,0,0,,(ガイ)よし いけ! リー! Dialogue: 0,00:05:27.31,00:05:30.58,JAP TOP,,0,0,0,,はっ! やぁ~! Dialogue: 0,00:05:30.58,00:05:33.24,JAP TOP,,0,0,0,,(テンテン)ハァ…。\Nん? Dialogue: 0,00:05:33.24,00:05:39.78,JAP TOP,,0,0,0,,努力はしてるんだけどなぁ\N全然 強くならない。 Dialogue: 0,0:05:33.29,0:05:35.86,Default,,0,0,0,,I'm trying my best, Dialogue: 0,0:05:37.33,0:05:39.33,Default,,0,0,0,,but I'm not getting any stronger. Dialogue: 0,00:05:39.78,00:05:44.58,JAP TOP,,0,0,0,,綱手様にたどり着くのに\Nどれだけ かかるんだろう。 Dialogue: 0,0:05:40.03,0:05:43.93,Default,,0,0,0,,How long will it take to get\Nto Lady Tsunade's level? Dialogue: 0,00:05:44.58,00:05:46.58,JAP TOP,,0,0,0,,ふむ…。 Dialogue: 0,0:05:46.26,0:05:50.93,Default,,0,0,0,,Lady Tsunade inherited\Nthe talents of the First Hokage. Dialogue: 0,00:05:46.58,00:05:51.56,JAP TOP,,0,0,0,,綱手様は 初代火影の\N才能を受け継ぐお方だからな。 Dialogue: 0,0:05:51.56,0:05:54.89,Default,,0,0,0,,So are you saying talent is\Nmore important than determination? Dialogue: 0,00:05:51.56,00:05:55.24,JAP TOP,,0,0,0,,それって 努力より才能って\N言ってませんか? Dialogue: 0,0:05:54.93,0:05:58.09,Default,,0,0,0,,Oh no!\NWhat I'm trying to say is Dialogue: 0,00:05:55.24,00:05:58.38,JAP TOP,,0,0,0,,あ… いやいやいや。\N俺が言いたいのは→ Dialogue: 0,0:05:58.13,0:06:01.96,Default,,0,0,0,,that each shinobi is suited\Nto different things. Dialogue: 0,00:05:58.38,00:06:01.88,JAP TOP,,0,0,0,,忍にも それぞれ\N向き不向きがあるということだ。 Dialogue: 0,00:06:01.88,00:06:06.06,JAP TOP,,0,0,0,,テンテンに怪力が身につくかどうかは\N誰にもわからん。 Dialogue: 0,0:06:01.99,0:06:03.39,Default,,0,0,0,,No one can say whether Dialogue: 0,0:06:03.43,0:06:05.69,Default,,0,0,0,,you will develop superhuman\Nstrength or not, Tenten. Dialogue: 0,00:06:06.06,00:06:08.73,JAP TOP,,0,0,0,,うわぁ~! Dialogue: 0,00:06:08.73,00:06:10.73,JAP TOP,,0,0,0,,それまで。 Dialogue: 0,0:06:08.86,0:06:09.83,Default,,0,0,0,,Stop right there! Dialogue: 0,00:06:12.69,00:06:16.03,JAP TOP,,0,0,0,,綱手様\N怪力だけじゃないんですよね? Dialogue: 0,0:06:12.73,0:06:15.69,Default,,0,0,0,,Lady Tsunade has more than\Njust monster strength, right? Dialogue: 0,0:06:15.99,0:06:18.86,Default,,0,0,0,,Right. She is a specialist\Nin Medical Ninjutsu. Dialogue: 0,00:06:16.03,00:06:19.19,JAP TOP,,0,0,0,,おう 医療忍術のスペシャリストだ。 Dialogue: 0,00:06:19.19,00:06:21.54,JAP TOP,,0,0,0,,どんな病気もケガも→ Dialogue: 0,0:06:19.36,0:06:23.86,Default,,0,0,0,,They say that there isn't an illness\Nor injury that Lady Tsunade can't heal. Dialogue: 0,00:06:21.54,00:06:24.19,JAP TOP,,0,0,0,,綱手様に治せぬものは\Nないという話だぞ。 Dialogue: 0,00:06:24.19,00:06:27.68,JAP TOP,,0,0,0,,私にも医療忍術を教えてください。 Dialogue: 0,0:06:24.23,0:06:27.43,Default,,0,0,0,,Please teach me Medical Ninjutsu! Dialogue: 0,00:06:27.68,00:06:31.51,JAP TOP,,0,0,0,,まあ 俺の場合\N医療忍術というか何というか→ Dialogue: 0,0:06:27.93,0:06:32.73,Default,,0,0,0,,Well, what I teach is a little different\Nfrom Medical Ninjutsu. Dialogue: 0,00:06:31.51,00:06:33.53,JAP TOP,,0,0,0,,ちょっと違うんだな。 Dialogue: 0,0:06:32.76,0:06:34.13,Default,,0,0,0,,How do you do it? Dialogue: 0,00:06:33.53,00:06:36.18,JAP TOP,,0,0,0,,どんなやり方ですか?\N僕にも教えてください! Dialogue: 0,0:06:34.23,0:06:35.86,Default,,0,0,0,,Please teach me too! Dialogue: 0,00:06:36.18,00:06:38.54,JAP TOP,,0,0,0,,(ガイ)え? おぉ。 Dialogue: 0,00:06:38.54,00:06:42.61,JAP TOP,,0,0,0,,う~ん まあその…。 Dialogue: 0,0:06:40.56,0:06:41.89,Default,,0,0,0,,Yes, well... Dialogue: 0,00:06:42.61,00:06:47.49,JAP TOP,,0,0,0,,なんだ 気合いと根性だ。 Dialogue: 0,0:06:43.36,0:06:45.83,Default,,0,0,0,,It's energy and guts! Dialogue: 0,0:06:47.43,0:06:48.56,Default,,0,0,0,,Oh, that again. Dialogue: 0,00:06:47.49,00:06:51.51,JAP TOP,,0,0,0,,な~んだ…。\Nだが 医療忍術を覚えたいという→ Dialogue: 0,0:06:48.79,0:06:53.96,Default,,0,0,0,,Still, I think you have passion\Nin wanting to learn Medical Ninjutsu! Dialogue: 0,00:06:51.51,00:06:55.84,JAP TOP,,0,0,0,,テンテンの熱血は すばらしいぞ。\Nこれこそ青春! Dialogue: 0,0:06:53.99,0:06:55.69,Default,,0,0,0,,That's the right spirit! Dialogue: 0,0:06:55.73,0:06:57.99,Default,,0,0,0,,I will speak to\Nthe Medical Corps for you. Dialogue: 0,00:06:55.84,00:06:57.99,JAP TOP,,0,0,0,,医療班に\N俺が話をつけておいてやろう。 Dialogue: 0,00:06:57.99,00:06:59.99,JAP TOP,,0,0,0,,やった~! Dialogue: 0,0:06:58.06,0:06:59.09,Default,,0,0,0,,Yes! Dialogue: 0,00:06:59.99,00:07:03.91,JAP TOP,,0,0,0,,上級医療技術の講義は これまで。 Dialogue: 0,0:07:00.89,0:07:03.69,Default,,0,0,0,,That ends the lecture\Non high-level Medical Ninjutsu. Dialogue: 0,00:07:03.91,00:07:06.91,JAP TOP,,0,0,0,,では 実技に移りましょう。\Nはい! Dialogue: 0,0:07:03.93,0:07:05.73,Default,,0,0,0,,We will now begin hands-on training. Dialogue: 0,0:07:05.76,0:07:06.73,Default,,0,0,0,,All right. Dialogue: 0,00:07:09.83,00:07:12.46,JAP TOP,,0,0,0,,医療忍術は その名のとおり→ Dialogue: 0,0:07:10.03,0:07:12.13,Default,,0,0,0,,As its name suggests, Dialogue: 0,0:07:12.16,0:07:15.53,Default,,0,0,0,,Medical Ninjutsu is ninjutsu used\Nin healing by controlling chakra. Dialogue: 0,00:07:12.46,00:07:15.83,JAP TOP,,0,0,0,,チャクラをコントロールして\N治療に使う忍術です。 Dialogue: 0,00:07:15.83,00:07:18.48,JAP TOP,,0,0,0,,はい。 Dialogue: 0,0:07:16.16,0:07:16.99,Default,,0,0,0,,Yes! Dialogue: 0,0:07:17.49,0:07:21.43,Default,,0,0,0,,You use your own chakra to stimulate\Nthe chakra network of your patient... Dialogue: 0,00:07:18.48,00:07:21.98,JAP TOP,,0,0,0,,自分のチャクラで\N相手のチャクラの経絡を刺激し…。 Dialogue: 0,00:07:21.98,00:07:24.99,JAP TOP,,0,0,0,,はい。 Dialogue: 0,0:07:22.13,0:07:23.03,Default,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,00:07:24.99,00:07:27.99,JAP TOP,,0,0,0,,細胞を活性化させ…。 Dialogue: 0,0:07:25.13,0:07:27.66,Default,,0,0,0,,and revitalize the cells. Dialogue: 0,00:07:30.01,00:07:32.01,JAP TOP,,0,0,0,,はぁ~! Dialogue: 0,00:07:39.11,00:07:42.61,JAP TOP,,0,0,0,,あ…。 Dialogue: 0,00:07:42.61,00:07:45.96,JAP TOP,,0,0,0,,君 たぶん…。 Dialogue: 0,0:07:43.29,0:07:45.39,Default,,0,0,0,,I think perhaps... Dialogue: 0,00:07:45.96,00:07:48.81,JAP TOP,,0,0,0,,(テンテン)向いてないって言われた~。 Dialogue: 0,0:07:46.13,0:07:48.53,Default,,0,0,0,,I was told I wasn't suited for it! Dialogue: 0,00:07:48.81,00:07:52.28,JAP TOP,,0,0,0,,(ガイ)ハハハハ! まあ気にするな。 Dialogue: 0,0:07:49.59,0:07:50.79,Default,,0,0,0,,Well, don't let it bother you. Dialogue: 0,00:07:52.28,00:07:57.28,JAP TOP,,0,0,0,,医療忍術が使えなくても\N立派なくノ一は いくらでもいる。 Dialogue: 0,0:07:52.86,0:07:56.83,Default,,0,0,0,,There are many fine kunoichi\Nwho cannot perform Medical Ninjutsu. Dialogue: 0,00:07:57.28,00:08:01.43,JAP TOP,,0,0,0,,では私は 伝説の綱手様のように\Nなりたいんです! Dialogue: 0,0:07:57.33,0:08:01.29,Default,,0,0,0,,But I want to become like\Nthe legendary Lady Tsunade. Dialogue: 0,0:08:01.33,0:08:05.23,Default,,0,0,0,,Isn't there any other skill that\Nmakes Lady Tsunade legendary? Dialogue: 0,00:08:01.43,00:08:05.94,JAP TOP,,0,0,0,,他に何かないんですか?\N綱手様の伝説。 Dialogue: 0,00:08:05.94,00:08:11.08,JAP TOP,,0,0,0,,う~む… 口寄せの術だな。 Dialogue: 0,0:08:08.06,0:08:10.76,Default,,0,0,0,,There is the Summoning Jutsu. Dialogue: 0,00:08:11.08,00:08:13.78,JAP TOP,,0,0,0,,巨大なナメクジを口寄せする。 Dialogue: 0,0:08:11.39,0:08:13.53,Default,,0,0,0,,She can summon a giant slug. Dialogue: 0,0:08:13.56,0:08:16.66,Default,,0,0,0,,That's why she was also\Ncalled the Slug Princess. Dialogue: 0,00:08:13.78,00:08:17.14,JAP TOP,,0,0,0,,だから ナメクジ姫などと\N呼ばれたこともある。 Dialogue: 0,0:08:16.89,0:08:18.16,Default,,0,0,0,,The Summoning Jutsu? Dialogue: 0,00:08:17.14,00:08:20.58,JAP TOP,,0,0,0,,口寄せの術?\Nあぁ そうだ。 Dialogue: 0,0:08:18.19,0:08:19.49,Default,,0,0,0,,Yes, that's right. Dialogue: 0,00:08:20.58,00:08:24.08,JAP TOP,,0,0,0,,口寄せの術って\Nどうすればできるんですか? Dialogue: 0,0:08:20.73,0:08:23.76,Default,,0,0,0,,How do you do Summoning Jutsu? Dialogue: 0,00:08:24.08,00:08:27.91,JAP TOP,,0,0,0,,あぁ あれは\N時空間忍術の一種だからな。 Dialogue: 0,0:08:24.23,0:08:27.63,Default,,0,0,0,,Well, it's a type of\NTransportation Technique. Dialogue: 0,00:08:27.91,00:08:30.91,JAP TOP,,0,0,0,,まず その才能があるかどうかだ。 Dialogue: 0,0:08:28.03,0:08:30.19,Default,,0,0,0,,But first we have to see if\Nyou have the skill to use it. Dialogue: 0,00:08:33.13,00:08:37.22,JAP TOP,,0,0,0,,よし いいな。 やってみろ。 Dialogue: 0,0:08:34.96,0:08:36.89,Default,,0,0,0,,All right, ready?\NTry it. Dialogue: 0,00:08:42.44,00:08:44.44,JAP TOP,,0,0,0,,はっ! Dialogue: 0,00:08:46.39,00:08:49.89,JAP TOP,,0,0,0,,でた!\Nすごい! Dialogue: 0,0:08:46.49,0:08:47.59,Default,,0,0,0,,Something appeared! Dialogue: 0,0:08:48.36,0:08:49.39,Default,,0,0,0,,Amazing! Dialogue: 0,00:08:49.89,00:08:53.06,JAP TOP,,0,0,0,,時空間忍術の才能は\Nあるようだな。 Dialogue: 0,0:08:50.06,0:08:52.66,Default,,0,0,0,,It seems you have the ability to do\Nthe Transportation Technique. Dialogue: 0,00:08:53.06,00:08:55.04,JAP TOP,,0,0,0,,うむ… となれば→ Dialogue: 0,0:08:53.99,0:08:57.66,Default,,0,0,0,,Now, you need to enter into\Na contract with the one you will summon. Dialogue: 0,00:08:55.04,00:08:57.84,JAP TOP,,0,0,0,,口寄せする相手と\N契約を結べばいい。 Dialogue: 0,00:08:59.91,00:09:01.91,JAP TOP,,0,0,0,,口寄せの術! Dialogue: 0,0:09:00.23,0:09:01.56,Default,,0,0,0,,Summoning Jutsu! Dialogue: 0,00:09:05.76,00:09:08.36,JAP TOP,,0,0,0,,ん~? Dialogue: 0,00:09:11.71,00:09:15.23,JAP TOP,,0,0,0,,ガイ これが お前の生徒たちか? Dialogue: 0,0:09:12.32,0:09:14.99,Default,,0,0,0,,Guy, are these your students? Dialogue: 0,0:09:15.16,0:09:16.22,Default,,0,0,0,,It spoke! Dialogue: 0,00:09:15.23,00:09:17.76,JAP TOP,,0,0,0,,しゃべった!\N忍亀か。 Dialogue: 0,0:09:16.39,0:09:17.42,Default,,0,0,0,,A ninja tortoise? Dialogue: 0,00:09:17.76,00:09:23.68,JAP TOP,,0,0,0,,さすが ガイ先生です!\Nあの… ナメクジは いませんか? Dialogue: 0,0:09:17.82,0:09:19.79,Default,,0,0,0,,Way to go, Guy Sensei! Dialogue: 0,0:09:20.19,0:09:21.62,Default,,0,0,0,,– Umm...\N– Huh? Dialogue: 0,0:09:21.66,0:09:23.39,Default,,0,0,0,,You don't have a slug? Dialogue: 0,00:09:23.68,00:09:27.18,JAP TOP,,0,0,0,,(ガイ)ナメクジより\Nカメのほうがいいだろう。 Dialogue: 0,0:09:24.56,0:09:26.86,Default,,0,0,0,,Isn't a tortoise better than a slug? Dialogue: 0,00:09:27.18,00:09:31.34,JAP TOP,,0,0,0,,何じゃと 小娘!\Nわしの何が不満じゃ!? Dialogue: 0,0:09:27.26,0:09:29.12,Default,,0,0,0,,What did you say, little girl? Dialogue: 0,0:09:29.16,0:09:31.29,Default,,0,0,0,,Do you have something against me? Dialogue: 0,00:09:31.34,00:09:36.33,JAP TOP,,0,0,0,,え~と…\N伝説になってないとこかな。 Dialogue: 0,0:09:31.86,0:09:36.26,Default,,0,0,0,,Well, you're just not legendary,\NI guess. Dialogue: 0,00:09:36.33,00:09:40.84,JAP TOP,,0,0,0,,無礼者め! 契約など\Nこちらから願い下げじゃ! Dialogue: 0,0:09:36.52,0:09:37.69,Default,,0,0,0,,Such insolence! Dialogue: 0,0:09:37.72,0:09:40.09,Default,,0,0,0,,Well, I refuse to enter into\Na contract with you! Dialogue: 0,00:09:40.84,00:09:42.83,JAP TOP,,0,0,0,,い~だ! Dialogue: 0,0:09:42.76,0:09:45.22,Default,,0,0,0,,Tenten, don't be so selfish! Dialogue: 0,00:09:42.83,00:09:45.41,JAP TOP,,0,0,0,,テンテン わがまま言うな。 Dialogue: 0,0:09:45.36,0:09:49.56,Default,,0,0,0,,It's not easy to find a partner\Nfor a summoning contract! Dialogue: 0,00:09:45.41,00:09:47.83,JAP TOP,,0,0,0,,口寄せの契約を\N結んでくれる相手は→ Dialogue: 0,00:09:47.83,00:09:51.83,JAP TOP,,0,0,0,,そう簡単に見つかるもんじゃない。\Nえ? そうなの? Dialogue: 0,0:09:49.89,0:09:51.52,Default,,0,0,0,,Oh? Is that so? Dialogue: 0,00:09:51.83,00:09:55.83,JAP TOP,,0,0,0,,まぁ それでも\N練習は続けておくことだ。 Dialogue: 0,0:09:52.09,0:09:55.16,Default,,0,0,0,,Anyway, keep training! Dialogue: 0,0:09:55.69,0:09:56.92,Default,,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,00:09:55.83,00:10:00.33,JAP TOP,,0,0,0,,はい…。\N他に綱手様の伝説はありますか? Dialogue: 0,0:09:57.06,0:09:59.99,Default,,0,0,0,,Is there anything else\Nthat Lady Tsunade is legendary for? Dialogue: 0,00:10:00.33,00:10:02.39,JAP TOP,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,00:10:02.39,00:10:07.48,JAP TOP,,0,0,0,,あとは伝説になるほど\N酒と博打が趣味とか。 Dialogue: 0,0:10:02.75,0:10:07.15,Default,,0,0,0,,Well, her love of sake and\Ngambling is legendary. Dialogue: 0,0:10:07.28,0:10:07.91,Default,,0,0,0,,However, you can't emulate that. Dialogue: 0,00:10:07.48,00:10:10.06,JAP TOP,,0,0,0,,だが それを真似てみてもなぁ。 Dialogue: 0,0:10:07.91,0:10:09.71,Default,,0,0,0,,However, you can't emulate that. Dialogue: 0,0:10:07.91,0:10:09.71,Signs,,0,0,0,,KURAKU\NSAKE Dialogue: 0,00:10:10.06,00:10:15.06,JAP TOP,,0,0,0,,お前 女の子だろう。\Nハハッ 無理だ 無理だ。 ハハハハ! Dialogue: 0,0:10:10.35,0:10:13.05,Default,,0,0,0,,I mean, you're just a little girl.\NIt's impossible. Dialogue: 0,00:10:16.98,00:10:18.98,JAP TOP,,0,0,0,,(テンテン)酒! Dialogue: 0,0:10:17.38,0:10:18.25,Default,,0,0,0,,Sake! Dialogue: 0,0:10:18.78,0:10:20.81,Default,,0,0,0,,The drinking age is twenty. Dialogue: 0,00:10:18.98,00:10:20.96,JAP TOP,,0,0,0,,お酒は二十歳になってから。 Dialogue: 0,00:10:20.96,00:10:22.94,JAP TOP,,0,0,0,,ニャン。 Dialogue: 0,00:10:22.94,00:10:26.63,JAP TOP,,0,0,0,,ちょっと 離しなさいよ! バカ! Dialogue: 0,0:10:23.21,0:10:26.11,Default,,0,0,0,,Hey! Let me go! Stupid! Dialogue: 0,0:10:23.21,0:10:26.11,Signs,,0,0,0,,GAMBLING HOUSE\NMARUSEI Dialogue: 0,00:10:26.63,00:10:28.63,JAP TOP,,0,0,0,,ニャン! ニャン! Dialogue: 0,0:10:28.48,0:10:32.85,Default,,0,0,0,,I'm going to become just like\Nthe legendary kunoichi, Lady Tsunade! Dialogue: 0,00:10:28.63,00:10:33.29,JAP TOP,,0,0,0,,私は伝説の くノ一\N綱手様みたいになるんだから! Dialogue: 0,00:10:33.29,00:10:38.29,JAP TOP,,0,0,0,,綱手様だと!? だったら もっと\N大きくなってから来るんだな! Dialogue: 0,0:10:33.55,0:10:35.25,Default,,0,0,0,,Did you say Lady Tsunade? Dialogue: 0,0:10:35.28,0:10:38.05,Default,,0,0,0,,Then come back when\Nyou're much bigger! Dialogue: 0,00:10:38.29,00:10:43.29,JAP TOP,,0,0,0,,綱手様はな\N伝説の巨乳の持ち主なんだぞ! Dialogue: 0,0:10:38.48,0:10:42.28,Default,,0,0,0,,Lady Tsunade's big chest\Nis legendary! Dialogue: 0,00:10:43.29,00:10:47.59,JAP TOP,,0,0,0,,伝説の… 巨乳…。 Dialogue: 0,0:10:43.51,0:10:47.11,Default,,0,0,0,,Legendary... big chest. Dialogue: 0,00:10:50.48,00:10:54.57,JAP TOP,,0,0,0,,今日こそ\N今日こそ勝ってみせますよ ネジ! Dialogue: 0,0:10:50.65,0:10:54.18,Default,,0,0,0,,Today is the day!\NI'm going to beat you, Neji! Dialogue: 0,00:10:57.13,00:10:59.12,JAP TOP,,0,0,0,,だぁ~! Dialogue: 0,00:11:01.96,00:11:05.76,JAP TOP,,0,0,0,,ん? どうした? 青春の悩みか? Dialogue: 0,0:11:02.91,0:11:05.41,Default,,0,0,0,,What's the matter?\NSomething troubling your youthful heart? Dialogue: 0,00:11:08.09,00:11:10.09,JAP TOP,,0,0,0,,あぁっ! Dialogue: 0,00:11:10.09,00:11:13.74,JAP TOP,,0,0,0,,リー! ほんと あんたってば\N懲りないんだから。 Dialogue: 0,0:11:10.41,0:11:13.61,Default,,0,0,0,,Lee, you never learn, do you? Dialogue: 0,00:11:13.74,00:11:22.24,JAP TOP,,0,0,0,,勝てっこないでしょ!\Nネジは あんたと違って…。 Dialogue: 0,0:11:14.15,0:11:15.55,Default,,0,0,0,,You can't beat him! Dialogue: 0,0:11:15.58,0:11:17.31,Default,,0,0,0,,Neji's not like you. Dialogue: 0,00:11:22.24,00:11:25.23,JAP TOP,,0,0,0,,天才なんだから。 Dialogue: 0,0:11:22.35,0:11:23.85,Default,,0,0,0,,He's a genius. Dialogue: 0,00:11:25.23,00:11:28.36,JAP TOP,,0,0,0,,リー! 出てきてよ! Dialogue: 0,0:11:25.28,0:11:28.05,Default,,0,0,0,,Lee! Come up! Dialogue: 0,00:11:28.36,00:11:32.86,JAP TOP,,0,0,0,,あんた\N絶対あきらめないんでしょ! Dialogue: 0,0:11:28.78,0:11:32.38,Default,,0,0,0,,You never give up, right? Dialogue: 0,0:11:37.34,0:11:38.40,Default,,0,0,0,,Lee?! Dialogue: 0,00:11:38.22,00:11:40.22,JAP TOP,,0,0,0,,リー! Dialogue: 0,0:11:44.17,0:11:45.30,Default,,0,0,0,,Stop, Lee! Dialogue: 0,00:11:44.62,00:11:46.62,JAP TOP,,0,0,0,,やめろ リー! Dialogue: 0,00:11:46.62,00:11:49.52,JAP TOP,,0,0,0,,こいつ 敵に操られているぞ! Dialogue: 0,0:11:47.17,0:11:48.80,Default,,0,0,0,,He's being controlled\Nby the enemy! Dialogue: 0,0:11:48.84,0:11:51.14,Default,,0,0,0,,Neji, find the user of the jutsu.\NI'll stop Lee! Dialogue: 0,00:11:49.52,00:11:52.15,JAP TOP,,0,0,0,,ネジは術者を捜せ!\Nリーは 俺が止める! Dialogue: 0,00:11:52.15,00:11:54.65,JAP TOP,,0,0,0,,ギャパパパ~! Dialogue: 0,0:11:58.20,0:12:00.60,Default,,0,0,0,,If you cannot use\Nninjutsu or genjutsu, Dialogue: 0,00:11:58.67,00:12:01.27,JAP TOP,,0,0,0,,(ネジ)忍術や幻術が使えなければ→ Dialogue: 0,0:12:00.64,0:12:03.14,Default,,0,0,0,,you'll definitely be susceptible\Nto an enemy's jutsu. Dialogue: 0,00:12:01.27,00:12:05.08,JAP TOP,,0,0,0,,敵の術にかかりやすいのは当然だ。\N(ガイ)うん。 Dialogue: 0,0:12:04.97,0:12:08.14,Default,,0,0,0,,It makes me uneasy to be on\Nthe same team with someone like that. Dialogue: 0,00:12:05.08,00:12:09.13,JAP TOP,,0,0,0,,そんなやつと\Nチームを組むのは不安だ。 Dialogue: 0,00:12:09.13,00:12:11.13,JAP TOP,,0,0,0,,うん…。 Dialogue: 0,00:12:14.93,00:12:19.03,JAP TOP,,0,0,0,,うぉ~! おっ!? Dialogue: 0,0:12:23.30,0:12:26.27,Default,,0,0,0,,No matter how hard I try,\NI keep thinking, Dialogue: 0,00:12:23.57,00:12:28.57,JAP TOP,,0,0,0,,いくら努力したって 僕は→ Dialogue: 0,0:12:28.44,0:12:31.17,Default,,0,0,0,,"What if I don't get any stronger?" Dialogue: 0,00:12:28.57,00:12:31.90,JAP TOP,,0,0,0,,強くなれないんじゃないかって…。 Dialogue: 0,0:12:31.20,0:12:33.97,Default,,0,0,0,,It scares me so much\Nthat I can't take it! Dialogue: 0,00:12:31.90,00:12:35.12,JAP TOP,,0,0,0,,怖くて怖くて たまらないんです! Dialogue: 0,0:12:34.84,0:12:38.60,Default,,0,0,0,,If you don't have faith in yourself,\Nit's not worth the effort! Dialogue: 0,00:12:35.12,00:12:39.61,JAP TOP,,0,0,0,,自分を信じないやつなんかに\N努力する価値はない。 Dialogue: 0,0:12:45.30,0:12:48.20,Default,,0,0,0,,"Even if I can't do ninjutsu\Nor genjutsu," Dialogue: 0,00:12:45.73,00:12:48.88,JAP TOP,,0,0,0,,たとえ\N忍術や幻術は使えなくても→ Dialogue: 0,0:12:48.24,0:12:52.90,Default,,0,0,0,,"I want to prove that\NI can become a fine shinobi." Dialogue: 0,00:12:48.88,00:12:53.45,JAP TOP,,0,0,0,,立派な忍者になれることを\N証明したいんです… ってな。 Dialogue: 0,0:12:53.00,0:12:55.04,Default,,0,0,0,,Isn't that your Ninja Way? Dialogue: 0,00:12:53.45,00:12:58.54,JAP TOP,,0,0,0,,それが お前の忍道だろ。\Nいい目標じゃないか。 Dialogue: 0,0:12:55.34,0:12:57.20,Default,,0,0,0,,I think that's a wonderful goal! Dialogue: 0,0:13:09.10,0:13:13.27,Default,,0,0,0,,If you intend to take on ninjutsu\Nand genjutsu with only your taijutsu, Dialogue: 0,00:13:09.20,00:13:14.05,JAP TOP,,0,0,0,,(ガイ)体術だけのお前が\N忍術や幻術に対抗するなら→ Dialogue: 0,0:13:13.30,0:13:16.67,Default,,0,0,0,,you must perfect your taijutsu\Nso that it can be superior to them. Dialogue: 0,00:13:14.05,00:13:17.55,JAP TOP,,0,0,0,,それを上回る体術を\N身につけねばなるまい。 Dialogue: 0,0:13:19.80,0:13:22.27,Default,,0,0,0,,I am going to have you open up\Nto number five, the Gate of Closing, Dialogue: 0,00:13:20.52,00:13:25.10,JAP TOP,,0,0,0,,(ガイ)八門遁甲を\N第五の杜門まで開いてもらう。 Dialogue: 0,0:13:22.30,0:13:24.04,Default,,0,0,0,,of the Eight Inner Gates. Dialogue: 0,0:13:25.04,0:13:26.74,Default,,0,0,0,,The Eight Inner Gates. Dialogue: 0,00:13:25.10,00:13:30.69,JAP TOP,,0,0,0,,八門遁甲…。\N術者の体を蝕む禁術ですか? Dialogue: 0,0:13:27.14,0:13:30.27,Default,,0,0,0,,Is that the Forbidden Jutsu that\Neats away at the body of the user? Dialogue: 0,0:13:33.20,0:13:34.74,Default,,0,0,0,,I am prepared for this. Dialogue: 0,00:13:33.85,00:13:38.52,JAP TOP,,0,0,0,,覚悟はできています!\Nその禁術を教えてください! Dialogue: 0,0:13:34.77,0:13:36.84,Default,,0,0,0,,Please teach me the Forbidden Jutsu! Dialogue: 0,0:13:38.04,0:13:39.87,Default,,0,0,0,,This is all for my dream! Dialogue: 0,00:13:38.52,00:13:41.48,JAP TOP,,0,0,0,,すべては 夢のために! Dialogue: 0,00:13:41.48,00:14:21.13,JAP TOP,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,00:14:21.13,00:14:26.45,JAP TOP,,0,0,0,,あいや~! とぉ~ とぉ~! Dialogue: 0,00:14:26.45,00:14:29.37,JAP TOP,,0,0,0,,とりゃ~! Dialogue: 0,00:14:29.37,00:14:53.84,JAP TOP,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,00:14:58.10,00:15:00.57,JAP TOP,,0,0,0,,(テンテン)ちょ… せ 先生! Dialogue: 0,0:14:58.67,0:14:59.83,Default,,0,0,0,,Sensei! Dialogue: 0,00:15:00.57,00:15:03.58,JAP TOP,,0,0,0,,(ガイ)ハハハハハ…。 Dialogue: 0,0:15:03.40,0:15:04.83,Default,,0,0,0,,Those are the rules! Dialogue: 0,00:15:03.58,00:15:06.08,JAP TOP,,0,0,0,,ルールだからな。 Dialogue: 0,0:15:05.70,0:15:08.80,Default,,0,0,0,,It was decided that if I lose,\NI would walk around the village Dialogue: 0,00:15:06.08,00:15:08.75,JAP TOP,,0,0,0,,もし俺が負けたら テンテンを乗せて→ Dialogue: 0,00:15:08.75,00:15:12.67,JAP TOP,,0,0,0,,逆立ちして 里を500周するって\N決めていたんだ。 Dialogue: 0,0:15:08.83,0:15:11.43,Default,,0,0,0,,on my hands 500 times\Nwith you on top. Dialogue: 0,0:15:12.07,0:15:16.53,Default,,0,0,0,,Oh boy. Please don't get me\Ninvolved with your silly made-up rules. Dialogue: 0,00:15:12.67,00:15:17.72,JAP TOP,,0,0,0,,もう! 勝手に変なルール作って\N人を巻き込まないでよ。 Dialogue: 0,0:15:17.23,0:15:19.93,Default,,0,0,0,,By the way, if you didn't win, Dialogue: 0,00:15:17.72,00:15:20.90,JAP TOP,,0,0,0,,(ガイ)おう。 ちなみに\Nもし テンテンが勝てなかったら→ Dialogue: 0,0:15:19.97,0:15:22.17,Default,,0,0,0,,my punishment for failing\Nto train you properly Dialogue: 0,00:15:20.90,00:15:23.90,JAP TOP,,0,0,0,,指導が至らなかった罰として\Nネジを乗せて→ Dialogue: 0,0:15:22.20,0:15:25.17,Default,,0,0,0,,was to hoist Neji up on top\Nand do 800 laps! Dialogue: 0,00:15:23.90,00:15:28.57,JAP TOP,,0,0,0,,800周するつもりだったんだがな。\Nハッハッハッ! Dialogue: 0,0:15:27.70,0:15:29.20,Default,,0,0,0,,It's amazing! Dialogue: 0,00:15:28.57,00:15:30.57,JAP TOP,,0,0,0,,でも すごいです! Dialogue: 0,0:15:29.23,0:15:32.33,Default,,0,0,0,,Even if you had a handicap,\Nyou made Guy Sensei lose! Dialogue: 0,00:15:30.57,00:15:33.40,JAP TOP,,0,0,0,,ハンデがあったとはいえ\Nガイ先生を負かすなんて! Dialogue: 0,00:15:33.40,00:15:38.03,JAP TOP,,0,0,0,,あ… 私は\N私のできることをやっただけよ。 Dialogue: 0,0:15:33.87,0:15:36.87,Default,,0,0,0,,I just did what I could. Dialogue: 0,00:15:38.03,00:15:43.05,JAP TOP,,0,0,0,,ハハハハハ!\Nテンテンは 忍具のスペシャリストだな。 Dialogue: 0,0:15:38.87,0:15:42.20,Default,,0,0,0,,Tenten, you are a Ninja Tool specialist. Dialogue: 0,0:15:42.47,0:15:46.37,Default,,0,0,0,,I'll say! Only Tenten\Ncan battle like that. Dialogue: 0,00:15:43.05,00:15:47.53,JAP TOP,,0,0,0,,えぇ! あんな戦い方\Nテンテンにしかできませんよ! Dialogue: 0,0:15:47.07,0:15:48.70,Default,,0,0,0,,Ninja Tools? Dialogue: 0,00:15:47.53,00:15:52.67,JAP TOP,,0,0,0,,忍具の… アハハ! Dialogue: 0,00:15:52.67,00:15:57.76,JAP TOP,,0,0,0,,(テンテン)私は 忍具のスペシャリストだ! Dialogue: 0,0:15:53.07,0:15:55.90,Default,,0,0,0,,{\i1}I'm a Ninja Tool specialist!{\i0} Dialogue: 0,0:16:04.90,0:16:08.33,Default,,0,0,0,,{\i1}Me... A Ninja Tool specialist?{\i0}\N{\i1}Yeah right.{\i0} Dialogue: 0,00:16:05.40,00:16:09.70,JAP TOP,,0,0,0,,《テンテン:何が 忍具のスペシャリストよ…》 Dialogue: 0,0:16:18.20,0:16:22.67,Default,,0,0,0,,{\i1}Next, please examine{\i0}\N{\i1}my student Lee!{\i0} Dialogue: 0,00:16:18.33,00:16:20.83,JAP TOP,,0,0,0,,(ガイ)次こそは 次こそは→ Dialogue: 0,00:16:20.83,00:16:23.73,JAP TOP,,0,0,0,,我が弟子 リーを\N見てやってください! Dialogue: 0,0:16:23.17,0:16:25.10,Default,,0,0,0,,{\i1}This way, Lady Tsunade!{\i0} Dialogue: 0,00:16:23.73,00:16:26.33,JAP TOP,,0,0,0,,こっちです! 綱手様! Dialogue: 0,0:16:25.90,0:16:27.73,Default,,0,0,0,,{\i1}On that day,{\i0} Dialogue: 0,00:16:26.33,00:16:28.98,JAP TOP,,0,0,0,,<テンテン:その日 私は→ Dialogue: 0,0:16:28.57,0:16:32.77,Default,,0,0,0,,{\i1}I saw the person I had admired{\i0}\N{\i1}ever since I was little for the first time.{\i0} Dialogue: 0,00:16:28.98,00:16:34.48,JAP TOP,,0,0,0,,小さかった頃から\N憧れ続けた人を初めて見て…。 Dialogue: 0,0:16:34.37,0:16:35.93,Default,,0,0,0,,{\i1}And that person...{\i0} Dialogue: 0,00:16:34.48,00:16:37.50,JAP TOP,,0,0,0,,そして その人は…> Dialogue: 0,0:16:37.40,0:16:39.50,Default,,0,0,0,,{\i1}Forget about being a shinobi.{\i0} Dialogue: 0,00:16:37.50,00:16:40.32,JAP TOP,,0,0,0,,(綱手)もう忍は やめろ。 Dialogue: 0,0:16:40.03,0:16:45.00,Default,,0,0,0,,{\i1}Her words to Lee were like{\i0}\N{\i1}a death sentence to him.{\i0} Dialogue: 0,00:16:40.32,00:16:42.37,JAP TOP,,0,0,0,,<テンテン:リーにとっては→ Dialogue: 0,00:16:42.37,00:16:46.36,JAP TOP,,0,0,0,,死ねと言われるに\N等しい言葉を宣告した> Dialogue: 0,0:16:54.27,0:16:59.47,Default,,0,0,0,,{\i1}No. No, no, absolutely not!{\i0} Dialogue: 0,00:16:54.63,00:17:00.33,JAP TOP,,0,0,0,,違う… 違う 違う 断じて違う! Dialogue: 0,00:17:00.33,00:17:03.93,JAP TOP,,0,0,0,,こんなことがあって\Nいいはずがない! Dialogue: 0,0:17:00.67,0:17:03.17,Default,,0,0,0,,{\i1}Something like this cannot happen!{\i0} Dialogue: 0,0:17:07.40,0:17:12.43,Default,,0,0,0,,{\i1}Then does this mean that{\i0}\N{\i1}determination means nothing?{\i0} Dialogue: 0,00:17:07.97,00:17:10.37,JAP TOP,,0,0,0,,やっぱり…。 Dialogue: 0,00:17:10.37,00:17:13.66,JAP TOP,,0,0,0,,努力なんて 無駄なのかな…。 Dialogue: 0,00:17:15.97,00:17:21.05,JAP TOP,,0,0,0,,やっぱり 才能がないと…。\N(ガイ)テンテン。 Dialogue: 0,0:17:16.00,0:17:18.90,Default,,0,0,0,,{\i1}Does it mean that if{\i0}\N{\i1}you don't have talent...{\i0} Dialogue: 0,0:17:18.93,0:17:19.90,Default,,0,0,0,,{\i1}Tenten!{\i0} Dialogue: 0,00:17:21.05,00:17:24.35,JAP TOP,,0,0,0,,リーの覚悟をナメるな。 Dialogue: 0,0:17:21.43,0:17:23.50,Default,,0,0,0,,{\i1}Don't take Lee's resolve lightly.{\i0} Dialogue: 0,00:17:27.63,00:17:31.30,JAP TOP,,0,0,0,,お前のこれからと\Nこれまでしてきた→ Dialogue: 0,0:17:28.13,0:17:33.17,Default,,0,0,0,,{\i1}Nor your own resolve and passion{\i0}\N{\i1}up to now, and beyond.{\i0} Dialogue: 0,00:17:31.30,00:17:34.30,JAP TOP,,0,0,0,,努力と熱血をナメるな。 Dialogue: 0,0:17:41.80,0:17:46.23,Default,,0,0,0,,{\i1}The odds that the surgery will{\i0}\N{\i1}be successful are 50% at best.{\i0} Dialogue: 0,00:17:41.93,00:17:46.98,JAP TOP,,0,0,0,,((綱手:手術が成功する確率は\Nたぶん よくて50%。 Dialogue: 0,0:17:46.73,0:17:48.93,Default,,0,0,0,,{\i1}If it fails, you will die.{\i0} Dialogue: 0,00:17:46.98,00:17:50.28,JAP TOP,,0,0,0,,(失敗すれば… 死ぬ…)) Dialogue: 0,0:17:52.87,0:17:55.93,Default,,0,0,0,,{\i1}But Lee, you underwent the surgery.{\i0} Dialogue: 0,00:17:52.92,00:17:57.60,JAP TOP,,0,0,0,,<テンテン:だけど リー\Nあんたは その手術を受けた。 Dialogue: 0,00:17:57.60,00:18:02.19,JAP TOP,,0,0,0,,そしてすぐ\N仲間を助けに行って…> Dialogue: 0,0:17:57.67,0:18:00.77,Default,,0,0,0,,{\i1}And immediately afterwards,{\i0}\N{\i1}you went to save our friend.{\i0} Dialogue: 0,0:18:09.00,0:18:12.03,Default,,0,0,0,,{\i1}Guy Sensei! Tenten!{\i0} Dialogue: 0,00:18:09.62,00:18:13.22,JAP TOP,,0,0,0,,ガイ先生! テンテン! Dialogue: 0,0:18:13.07,0:18:15.53,Default,,0,0,0,,{\i1}Lee! Lee, my boy!{\i0} Dialogue: 0,00:18:13.22,00:18:16.57,JAP TOP,,0,0,0,,リー! リーよ! Dialogue: 0,0:18:16.20,0:18:17.63,Default,,0,0,0,,{\i1}You've recovered!{\i0} Dialogue: 0,00:18:16.57,00:18:22.20,JAP TOP,,0,0,0,,復活したな!\N復活したんだな リー! リーよ! Dialogue: 0,0:18:18.37,0:18:21.60,Default,,0,0,0,,{\i1}You've bounced right back! Lee!{\i0} Dialogue: 0,0:18:21.63,0:18:25.07,Default,,0,0,0,,{\i1}Yes! Guy Sensei,{\i0}\N{\i1}thank you so much!{\i0} Dialogue: 0,00:18:22.20,00:18:25.92,JAP TOP,,0,0,0,,はい! ガイ先生\Nありがとうございます! Dialogue: 0,0:18:25.67,0:18:28.63,Default,,0,0,0,,{\i1}Thank you!{\i0} Dialogue: 0,00:18:25.92,00:18:29.21,JAP TOP,,0,0,0,,(リー)ありがとうございます! Dialogue: 0,0:18:31.00,0:18:32.63,Default,,0,0,0,,Lee! Dialogue: 0,00:18:31.20,00:18:33.90,JAP TOP,,0,0,0,,リー! Dialogue: 0,0:18:33.50,0:18:34.40,Default,,0,0,0,,You! Dialogue: 0,00:18:33.90,00:18:35.90,JAP TOP,,0,0,0,,もう! Dialogue: 0,0:18:40.77,0:18:41.80,Default,,0,0,0,,{\i1}Lee!{\i0} Dialogue: 0,00:18:41.20,00:18:43.20,JAP TOP,,0,0,0,,リー! Dialogue: 0,0:18:43.03,0:18:46.17,Default,,0,0,0,,{\i1}You never give up,{\i0}\N{\i1}no matter what!{\i0} Dialogue: 0,00:18:43.20,00:18:48.87,JAP TOP,,0,0,0,,《テンテン:どんなときでも\Nあんたは あきらめなかった。 Dialogue: 0,0:18:48.77,0:18:50.47,Default,,0,0,0,,{\i1}And because you always go for it,{\i0} Dialogue: 0,00:18:48.87,00:18:52.85,JAP TOP,,0,0,0,,あんたが頑張るから…\Nあんたに負けるもんかって→ Dialogue: 0,0:18:50.50,0:18:54.60,Default,,0,0,0,,{\i1}I tell myself not to lose to you{\i0}\N{\i1}and I'm able to give it my all too.{\i0} Dialogue: 0,00:18:52.85,00:18:56.52,JAP TOP,,0,0,0,,だから 私も頑張れたんだ。 Dialogue: 0,0:18:56.49,0:19:00.72,Default,,0,0,0,,{\i1}Don't give up, Lee!{\i0}\N{\i1}Don't lose to something like this!{\i0} Dialogue: 0,00:18:56.52,00:19:02.22,JAP TOP,,0,0,0,,負けないでよ… リー。\Nこんなことで 負けないで! Dialogue: 0,0:19:01.95,0:19:03.05,Default,,0,0,0,,{\i1}Lee!{\i0} Dialogue: 0,00:19:02.22,00:19:05.81,JAP TOP,,0,0,0,,リー… リー!》 Dialogue: 0,0:19:03.42,0:19:04.55,Default,,0,0,0,,{\i1}Lee!{\i0} Dialogue: 0,0:19:16.79,0:19:17.75,Default,,0,0,0,,Lee! Dialogue: 0,00:19:17.22,00:19:19.21,JAP TOP,,0,0,0,,《リー!》 Dialogue: 0,00:19:24.80,00:19:32.13,JAP TOP,,0,0,0,,ハァ ハァ ハァ…。 Dialogue: 0,0:19:31.89,0:19:34.09,Default,,0,0,0,,I was at my absolute limit. Dialogue: 0,00:19:32.13,00:19:35.50,JAP TOP,,0,0,0,,限界ギリギリでした。 Dialogue: 0,0:19:34.99,0:19:36.85,Default,,0,0,0,,So did it work? Dialogue: 0,00:19:35.50,00:19:40.47,JAP TOP,,0,0,0,,じゃあ 上手くいったの?\N(リー)いえ 今までと同じです。 Dialogue: 0,0:19:37.15,0:19:39.69,Default,,0,0,0,,No, it was no different from before. Dialogue: 0,0:19:40.22,0:19:43.35,Default,,0,0,0,,In order to move up a level\Nin the Eight Inner Gates, Dialogue: 0,00:19:40.47,00:19:43.85,JAP TOP,,0,0,0,,八門遁甲 もう一段上げるには→ Dialogue: 0,0:19:43.39,0:19:45.72,Default,,0,0,0,,I need even more rigorous training. Dialogue: 0,00:19:43.85,00:19:46.80,JAP TOP,,0,0,0,,もっと激しい特訓が\N必要でしょう。 Dialogue: 0,0:19:46.72,0:19:49.49,Default,,0,0,0,,I sure could use\NGuy Sensei's guidance right now, Dialogue: 0,00:19:46.80,00:19:50.18,JAP TOP,,0,0,0,,ガイ先生の指導を仰ぎたい\Nところですが→ Dialogue: 0,0:19:49.52,0:19:51.45,Default,,0,0,0,,but that's impossible right now. Dialogue: 0,00:19:50.18,00:19:52.45,JAP TOP,,0,0,0,,今は そうもいきませんし。 Dialogue: 0,00:19:52.45,00:20:01.13,JAP TOP,,0,0,0,,私でよければ いくらでも…\Nつきあうけど… 何してるの? Dialogue: 0,0:19:52.75,0:19:55.25,Default,,0,0,0,,If you're okay with me,\NI'm happy to... Dialogue: 0,0:19:55.29,0:19:58.12,Default,,0,0,0,,– One... two... three... four!\N– help anytime. Dialogue: 0,0:19:58.92,0:20:01.25,Default,,0,0,0,,– What are you doing?\N– Five... six... seven! Dialogue: 0,00:20:01.13,00:20:05.12,JAP TOP,,0,0,0,,あっ おかまいなく\N自分ルールですから。 Dialogue: 0,0:20:01.29,0:20:02.65,Default,,0,0,0,,Oh, don't mind me. Dialogue: 0,0:20:02.92,0:20:04.42,Default,,0,0,0,,This is my own rule. Dialogue: 0,0:20:05.10,0:20:09.07,Default,,0,0,0,,When intensive training doesn't work,\NI make myself do 10,000 push-ups. Dialogue: 0,00:20:05.12,00:20:10.12,JAP TOP,,0,0,0,,特訓に失敗したら 腕立て伏せ\N1万回と決めていたんです。 Dialogue: 0,0:20:09.47,0:20:12.24,Default,,0,0,0,,– How long will that take?\N– 17...18...19... Dialogue: 0,00:20:10.12,00:20:14.43,JAP TOP,,0,0,0,,いつまでかかるのよ…。\N17 18 19 どうぞ おかまいなく。 Dialogue: 0,0:20:12.40,0:20:13.70,Default,,0,0,0,,Just ignore me. Dialogue: 0,0:20:14.04,0:20:17.64,Default,,0,0,0,,23...24...25...26... Dialogue: 0,00:20:14.43,00:20:27.75,JAP TOP,,0,0,0,,23 24 25 26 27 28 29 30 31\N32 33! うわぁ~っ! Dialogue: 0,0:20:17.80,0:20:25.04,Default,,0,0,0,,27...28...29...\N30...31...32...33... Dialogue: 0,00:20:27.75,00:20:33.43,JAP TOP,,0,0,0,,テ テ テンテン… 重い… 重いです! Dialogue: 0,0:20:27.84,0:20:30.14,Default,,0,0,0,,T-Tenten... Dialogue: 0,0:20:30.17,0:20:32.20,Default,,0,0,0,,Heavy, so heavy! Dialogue: 0,0:20:33.20,0:20:37.50,Default,,0,0,0,,Hey! You're making it sound\Nlike I'm heavy! Dialogue: 0,00:20:33.43,00:20:38.47,JAP TOP,,0,0,0,,ちょっと~! その言い方だと\N私が重たいみたいじゃない! Dialogue: 0,0:20:38.07,0:20:42.50,Default,,0,0,0,,You should say, "The metal doll\Nyou brought out is heavy, so heavy." Dialogue: 0,00:20:38.47,00:20:44.46,JAP TOP,,0,0,0,,「テンテンの出した 金属の人形が重い\N重いです」と言いなさい! Dialogue: 0,0:20:42.54,0:20:43.64,Default,,0,0,0,,Say it. Dialogue: 0,0:20:46.27,0:20:47.94,Default,,0,0,0,,You're so rude. Dialogue: 0,00:20:46.77,00:20:49.06,JAP TOP,,0,0,0,,ほんと 失礼なんだから! Dialogue: 0,00:20:51.72,00:20:57.12,JAP TOP,,0,0,0,,《私はもう 綱手様のように\Nなりたいなんて思わない。 Dialogue: 0,0:20:52.00,0:20:55.80,Default,,0,0,0,,{\i1}I no longer wish to be like{\i0}\N{\i1}Lady Tsunade anymore.{\i0} Dialogue: 0,0:20:56.94,0:21:02.74,Default,,0,0,0,,{\i1}But I haven't given up my dream{\i0}\N{\i1}to become a legendary kunoichi.{\i0} Dialogue: 0,00:20:57.12,00:21:04.11,JAP TOP,,0,0,0,,でも… 伝説のくノ一になる夢は\Nまだ あきらめてはいない》 Dialogue: 0,0:21:17.55,0:21:19.47,JPN ED,,0,0,0,,{\blur3\alpha&H80&}fight!! Dialogue: 0,0:21:17.55,0:21:19.47,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&HA93871&}fight!! Dialogue: 0,0:21:17.55,0:21:19.47,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}fight!! Dialogue: 0,0:21:19.60,0:21:27.44,JPN ED,,0,0,0,,{\blur3\alpha&H80&}furishiboru dake sa saigo no itteki mo Dialogue: 0,0:21:19.60,0:21:27.44,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&HA93871&}furishiboru dake sa saigo no itteki mo Dialogue: 0,0:21:19.60,0:21:27.44,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}furishiboru dake sa saigo no itteki mo Dialogue: 0,0:21:19.60,0:21:27.44,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HECECEC&}I'm going to squeeze it down to the last drop Dialogue: 0,0:21:19.60,0:21:27.44,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}I'm going to squeeze it down to the last drop Dialogue: 0,0:21:28.11,0:21:32.49,JPN ED,,0,0,0,,{\blur3\alpha&H80&}muda ni dekinaikara now is the time to go Dialogue: 0,0:21:28.11,0:21:32.49,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&HA93871&}muda ni dekinaikara now is the time to go Dialogue: 0,0:21:28.11,0:21:32.49,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}muda ni dekinaikara now is the time to go Dialogue: 0,0:21:28.11,0:21:32.49,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HECECEC&}Because I can't waste any of it, Now is the time to go Dialogue: 0,0:21:28.11,0:21:32.49,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Because I can't waste any of it, Now is the time to go Dialogue: 0,0:21:34.32,0:21:38.78,JPN ED,,0,0,0,,{\blur3\alpha&H80&}ikudo tsuma tsukimi to egaita yume wa Dialogue: 0,0:21:34.32,0:21:38.78,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&HA93871&}ikudo tsuma tsukimi to egaita yume wa Dialogue: 0,0:21:34.32,0:21:38.78,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}ikudo tsuma tsukimi to egaita yume wa Dialogue: 0,0:21:34.32,0:21:38.78,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HECECEC&}The dream that I created many times with you Dialogue: 0,0:21:34.32,0:21:38.78,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}The dream that I created many times with you Dialogue: 0,0:21:38.91,0:21:43.04,JPN ED,,0,0,0,,{\blur3\alpha&H80&}ima koe kuma atte munune o sasu Dialogue: 0,0:21:38.91,0:21:43.04,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&HA93871&}ima koe kuma atte munune o sasu Dialogue: 0,0:21:38.91,0:21:43.04,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}ima koe kuma atte munune o sasu Dialogue: 0,0:21:38.91,0:21:43.04,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HECECEC&}I can now put it to words and it pierces my heart Dialogue: 0,0:21:38.91,0:21:43.04,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}I can now put it to words and it pierces my heart Dialogue: 0,0:21:43.16,0:21:45.25,JPN ED,,0,0,0,,{\blur3\alpha&H80&}it's not crazy Dialogue: 0,0:21:43.16,0:21:45.25,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&HA93871&}it's not crazy Dialogue: 0,0:21:43.16,0:21:45.25,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}it's not crazy Dialogue: 0,0:21:45.37,0:21:50.88,JPN ED,,0,0,0,,{\blur3\alpha&H80&}fight and fight, try and try for you Dialogue: 0,0:21:45.37,0:21:50.88,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&HA93871&}fight and fight, try and try for you Dialogue: 0,0:21:45.37,0:21:50.88,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}fight and fight, try and try for you Dialogue: 0,0:21:51.71,0:21:55.84,JPN ED,,0,0,0,,{\blur3\alpha&H80&}forever Dialogue: 0,0:21:51.71,0:21:55.84,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&HA93871&}forever Dialogue: 0,0:21:51.71,0:21:55.84,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}forever Dialogue: 0,0:21:55.97,0:21:59.22,JPN ED,,0,0,0,,{\blur3\alpha&H80&}kimi wa hitori janai Dialogue: 0,0:21:55.97,0:21:59.22,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&HA93871&}kimi wa hitori janai Dialogue: 0,0:21:55.97,0:21:59.22,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}kimi wa hitori janai Dialogue: 0,0:21:55.97,0:21:59.22,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HECECEC&}You are not alone Dialogue: 0,0:21:55.97,0:21:59.22,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}You are not alone Dialogue: 0,0:22:00.26,0:22:04.56,JPN ED,,0,0,0,,{\blur3\alpha&H80&}namida koete Dialogue: 0,0:22:00.26,0:22:04.56,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&HA93871&}namida koete Dialogue: 0,0:22:00.26,0:22:04.56,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}namida koete Dialogue: 0,0:22:00.26,0:22:04.56,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HECECEC&}Get over the tears Dialogue: 0,0:22:00.26,0:22:04.56,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Get over the tears Dialogue: 0,0:22:04.56,0:22:08.23,JPN ED,,0,0,0,,{\blur3\alpha&H80&}kimi to susunde ikou Dialogue: 0,0:22:04.56,0:22:08.23,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&HA93871&}kimi to susunde ikou Dialogue: 0,0:22:04.56,0:22:08.23,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}kimi to susunde ikou Dialogue: 0,0:22:04.56,0:22:08.23,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HECECEC&}I'll keep moving forward with you Dialogue: 0,0:22:04.56,0:22:08.23,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}I'll keep moving forward with you Dialogue: 0,0:22:08.98,0:22:13.03,JPN ED,,0,0,0,,{\blur3\alpha&H80&}nani mo kowaku narute na ii na Dialogue: 0,0:22:08.98,0:22:13.03,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&HA93871&}nani mo kowaku narute na ii na Dialogue: 0,0:22:08.98,0:22:13.03,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}nani mo kowaku narute na ii na Dialogue: 0,0:22:08.98,0:22:13.03,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HECECEC&}I'm not afraid of anything Dialogue: 0,0:22:08.98,0:22:13.03,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}I'm not afraid of anything Dialogue: 0,0:22:13.49,0:22:17.03,JPN ED,,0,0,0,,{\blur3\alpha&H80&}this is the place to try Dialogue: 0,0:22:13.49,0:22:17.03,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&HA93871&}this is the place to try Dialogue: 0,0:22:13.49,0:22:17.03,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}this is the place to try Dialogue: 0,0:22:17.03,0:22:21.29,JPN ED,,0,0,0,,{\blur3\alpha&H80&}soshite bokura kitto tsunaida te o Dialogue: 0,0:22:17.03,0:22:21.29,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&HA93871&}soshite bokura kitto tsunaida te o Dialogue: 0,0:22:17.03,0:22:21.29,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}soshite bokura kitto tsunaida te o Dialogue: 0,0:22:17.03,0:22:21.29,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HECECEC&}I'm sure we'll never let go Dialogue: 0,0:22:17.03,0:22:21.29,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}I'm sure we'll never let go Dialogue: 0,0:22:21.29,0:22:25.75,JPN ED,,0,0,0,,{\blur3\alpha&H80&}kesshite hanasanaide asu e kakeru Dialogue: 0,0:22:21.29,0:22:25.75,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&HA93871&}kesshite hanasanaide asu e kakeru Dialogue: 0,0:22:21.29,0:22:25.75,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}kesshite hanasanaide asu e kakeru Dialogue: 0,0:22:21.29,0:22:25.75,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HECECEC&}Of each other's hands as we head for tomorrow Dialogue: 0,0:22:21.29,0:22:25.75,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Of each other's hands as we head for tomorrow Dialogue: 0,0:22:25.75,0:22:27.92,JPN ED,,0,0,0,,{\blur3\alpha&H80&}let's sing loudly Dialogue: 0,0:22:25.75,0:22:27.92,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&HA93871&}let's sing loudly Dialogue: 0,0:22:25.75,0:22:27.92,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}let's sing loudly Dialogue: 0,0:22:28.04,0:22:34.34,JPN ED,,0,0,0,,{\blur3\alpha&H80&}we are the one for the future Dialogue: 0,0:22:28.04,0:22:34.34,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.5\c&HA93871&}we are the one for the future Dialogue: 0,0:22:28.04,0:22:34.34,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\4a&HFF&}we are the one for the future Dialogue: 0,0:22:34.33,0:23:04.32,Signs,,0,0,0,,{\fnyafont\bord2\blur1.25\pos(599.104,179.5)}Next Episode Dialogue: 0,0:22:36.75,0:22:39.58,Default,,0,0,0,,{\pos(960,1068.12)}I was just taking a walk to see how things were going in the village. Dialogue: 0,0:22:39.62,0:22:42.85,Default,,0,0,0,,{\pos(960,1068.12)}Your argument reminds me of Naruto and Sakura. Dialogue: 0,00:22:41.20,00:22:43.42,JAP TOP,,0,0,0,,(美空) 皆様\Nお変わりございませんか? Dialogue: 0,00:22:43.42,00:22:45.78,JAP TOP,,0,0,0,,美空ひばりです。 Dialogue: 0,0:22:43.45,0:22:45.92,Default,,0,0,0,,{\pos(960,1068.12)}Sakura's hit me like that before too. Dialogue: 0,00:22:45.78,00:22:49.58,JAP TOP,,0,0,0,,では 最後まで\Nごゆっくり お楽しみください。 Dialogue: 0,0:22:46.88,0:22:50.08,Default,,0,0,0,,{\pos(960,1068.12)}What? Well, they're more like comrades than friends. Dialogue: 0,0:22:50.75,0:22:52.98,Default,,0,0,0,,{\pos(960,1068.12)}You're asking me what the difference between a comrade and friend is? Dialogue: 0,0:22:55.85,0:22:59.42,Default,,0,0,0,,{\pos(960,1068.12)}Next time on Naruto Shippuden: "Sai's Day Off" Dialogue: 0,00:22:56.90,00:23:00.07,JAP TOP,,0,0,0,,(宮本)『木曜8時のコンサート\N名曲! にっぽんの歌』。 Dialogue: 0,0:22:57.44,0:23:04.32,Title,,0,0,0,,{\fad(524,0)\fnIwata Gyousho Pro-Kami B\fs60\blur1\c&H000000&\bord2.5\3c&HFFFFFF&\pos(1450,830)}Sai's Day Off Dialogue: 0,0:23:00.22,0:23:02.62,Default,,0,0,0,,{\pos(960,1068.12)}That's a difficult question.