[Script Info] ; Script generated by Aegisub 9215, Daydream Cafe Edition [Shinon] ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Audio File: ../../Minis/257.ac3 Video File: ../../Minis/257.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 90 Active Line: 101 Video Position: 7514 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: JAP TOP,Arial,85,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,30,30,15,1 Style: Default,DeschTypeMercurius-Medium,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,3,0,1,3.8,0,2,0,0,70,1 Style: Lyrics JPN OP,@PRK P Okryu Bold,42,&H00FFF5F6,&H000000FF,&H3AA53D2D,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,2,0,1,1,0,8,0,0,17,0 Style: Lyrics JPN OP 2,@PRK P Okryu Bold,42,&H00FFF5F6,&H000000FF,&H00A53D2D,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,2,0,1,1.1,0,8,0,0,17,0 Style: Lyrics ENG OP,@A-OTF Gothic MB101 Pr6N H,56,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E1E1C,&H751C1E1C,0,0,0,0,100,100,2,0,1,3,2,2,0,0,13,0 Style: Title,Iwata Gyousho Pro-Kami B,113,&H00F5F5F5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,0,0,0,1 Style: NEP,DeschTypeMercurius-Medium,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.8,0,2,0,0,10,1 Style: Signs,DeschTypeMercurius-Medium,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,240,240,20,1 Style: Lyrics JPN ED,@DFGHSMincho-W9,38,&H00FFF9F3,&H000000FF,&H0079955B,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,1,0,1,4,0,8,0,0,20,0 Style: Lyrics JPN ED 2,@DFGHSMincho-W9,38,&H00FFF9F3,&H000000FF,&HFF79955B,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,1,0,1,4,0,8,0,0,20,0 Style: Lyrics ENG ED,AppliMinchoUD,52,&H00EAEAEA,&H000000FF,&H002C2C2C,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,1,0,1,3,0,2,0,0,23,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,00:00:11.91,00:00:14.41,JAP TOP,,0,0,0,,うっ ふわぁ~。 Dialogue: 0,00:00:17.81,00:00:21.41,JAP TOP,,0,0,0,,あっ! わっ!? うわっ! Dialogue: 0,0:00:18.02,0:00:18.64,Default,,0,0,0,,Wha—?! Dialogue: 0,0:00:19.14,0:00:20.23,Default,,0,0,0,,Wha—?! Dialogue: 0,0:00:20.31,0:00:21.39,Default,,0,0,0,,Wha—?! Dialogue: 0,00:00:21.41,00:00:23.91,JAP TOP,,0,0,0,,何だ これは!? Dialogue: 0,0:00:21.64,0:00:23.56,Default,,0,0,0,,What is this?! Dialogue: 0,0:00:27.14,0:00:28.31,Default,,0,0,0,,How terrible! Dialogue: 0,00:00:27.38,00:00:30.67,JAP TOP,,0,0,0,,ひでぇな おい!\N誰が やったんだ!? Dialogue: 0,0:00:28.35,0:00:29.81,Default,,0,0,0,,Who did this?! Dialogue: 0,00:00:32.68,00:00:34.83,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト)ヒヒヒヒ! Dialogue: 0,0:00:34.60,0:00:36.98,Default,,0,0,0,,Naruto Uzumaki,\Nat your service! Dialogue: 0,00:00:34.83,00:00:37.68,JAP TOP,,0,0,0,,うずまきナルト 参上! Dialogue: 0,0:00:37.18,0:00:40.89,Default,,0,0,0,,I'm going to become the Hokage,\Nno matter what! Dialogue: 0,00:00:37.68,00:00:41.13,JAP TOP,,0,0,0,,俺は 必ず火影になるってばよ! Dialogue: 0,00:00:41.13,00:00:43.16,JAP TOP,,0,0,0,,ふざけんな!\Nコラ! Dialogue: 0,0:00:41.89,0:00:43.10,Default,,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,00:00:43.16,00:00:45.83,JAP TOP,,0,0,0,,戻ってこいよ!\Nおい! Dialogue: 0,0:00:43.23,0:00:44.10,Default,,0,0,0,,Come back! Dialogue: 0,0:00:45.64,0:00:47.43,Default,,0,0,0,,You won't get away with this! Dialogue: 0,00:00:45.83,00:00:48.28,JAP TOP,,0,0,0,,待て!\Nコラ! Dialogue: 0,00:00:48.28,00:00:52.81,JAP TOP,,0,0,0,,クソッ! またアイツか! Dialogue: 0,0:00:48.60,0:00:51.10,Default,,0,0,0,,Damn it!\NIt was him again! Dialogue: 0,0:00:52.23,0:00:55.23,Default,,0,0,0,,He's made a big mess. Dialogue: 0,00:00:52.81,00:00:55.16,JAP TOP,,0,0,0,,まったく… メチャクチャにしやがって。 Dialogue: 0,00:00:55.16,00:00:58.28,JAP TOP,,0,0,0,,文句言おうにも\Nアイツには文句言う親もいねえし。 Dialogue: 0,0:00:55.31,0:00:56.56,Default,,0,0,0,,Even if we want to file a complaint, Dialogue: 0,0:00:56.60,0:00:58.27,Default,,0,0,0,,he doesn't have any parents\Nwe can complain to! Dialogue: 0,00:00:58.28,00:01:01.81,JAP TOP,,0,0,0,,どうすんのよ。\N誰が これ弁償してくれるのさ。 Dialogue: 0,0:00:58.31,0:01:01.35,Default,,0,0,0,,What'll we do?\NWho's going to pay for all this? Dialogue: 0,00:01:01.81,00:01:04.74,JAP TOP,,0,0,0,,ニッ ヘヘヘ! ヘヘヘのヘ! Dialogue: 0,0:01:04.39,0:01:07.39,Default,,0,0,0,,Who do we complain to? Dialogue: 0,00:01:04.74,00:01:08.04,JAP TOP,,0,0,0,,文句言おうにも ねぇ…。 Dialogue: 0,00:01:10.33,00:01:12.38,JAP TOP,,0,0,0,,ああ 例のアイツか! Dialogue: 0,0:01:10.81,0:01:12.18,Default,,0,0,0,,Was it him again? Dialogue: 0,0:01:12.23,0:01:14.56,Default,,0,0,0,,Yes, the boy whose name is taboo. Dialogue: 0,00:01:12.38,00:01:14.67,JAP TOP,,0,0,0,,ええ 例の禁句の子。 Dialogue: 0,00:01:18.26,00:01:21.68,JAP TOP,,0,0,0,,迷惑だ。\Nホントよね。 Dialogue: 0,0:01:18.39,0:01:19.52,Default,,0,0,0,,What a nuisance. Dialogue: 0,0:01:19.56,0:01:21.43,Default,,0,0,0,,– He's so unpleasant.\N– I'll say. Dialogue: 0,0:01:21.48,0:01:22.85,Default,,0,0,0,,He's such a pain. Dialogue: 0,00:01:21.68,00:01:23.97,JAP TOP,,0,0,0,,面倒くせぇな。 Dialogue: 0,00:01:31.94,00:01:34.34,JAP TOP,,0,0,0,,いってきます! Dialogue: 0,0:01:31.98,0:01:33.18,Default,,0,0,0,,I'm leaving! Dialogue: 0,00:01:34.34,00:01:36.23,JAP TOP,,0,0,0,,忘れ物よ! Dialogue: 0,0:01:34.43,0:01:36.10,Default,,0,0,0,,You forgot something! Dialogue: 0,0:01:36.14,0:01:39.56,Default,,0,0,0,,Oops! What did you make us\Nfor lunch? Dialogue: 0,00:01:36.23,00:01:39.28,JAP TOP,,0,0,0,,いっけねぇ! 今日のおかず何? Dialogue: 0,00:01:39.28,00:01:41.23,JAP TOP,,0,0,0,,卵焼き入ってる? Dialogue: 0,0:01:39.60,0:01:41.18,Default,,0,0,0,,Did you put in omelets? Dialogue: 0,00:01:41.23,00:01:43.76,JAP TOP,,0,0,0,,ああ いっぱい入れといたよ。 Dialogue: 0,0:01:41.27,0:01:43.52,Default,,0,0,0,,Yes, I put in lots. Dialogue: 0,0:01:43.56,0:01:45.06,Default,,0,0,0,,– Yes!\N– Yes! Dialogue: 0,00:01:43.76,00:01:45.81,JAP TOP,,0,0,0,,(2人)やった~! Dialogue: 0,0:01:45.10,0:01:47.14,Default,,0,0,0,,Be careful now! Dialogue: 0,00:01:45.81,00:01:49.31,JAP TOP,,0,0,0,,気をつけて行っといで!\N(2人)は~い! Dialogue: 0,0:01:47.18,0:01:48.18,Default,,0,0,0,,– Okay!\N– Okay! Dialogue: 0,00:02:02.76,00:02:04.76,JAP TOP,,0,0,0,,邪魔するぞ。 Dialogue: 0,0:02:02.98,0:02:04.89,Default,,0,0,0,,Can I come in? Dialogue: 0,00:02:13.78,00:02:18.87,JAP TOP,,0,0,0,,今月の生活費じゃ。\Nムダ遣いするでないぞ。 Dialogue: 0,0:02:14.06,0:02:16.14,Default,,0,0,0,,This is for this month's living expenses. Dialogue: 0,0:02:16.93,0:02:18.77,Default,,0,0,0,,Spend it wisely now. Dialogue: 0,00:02:22.28,00:02:26.07,JAP TOP,,0,0,0,,なぁ…。\Nうん? Dialogue: 0,0:02:22.60,0:02:23.43,Default,,0,0,0,,Hey... Dialogue: 0,0:02:24.39,0:02:25.31,Default,,0,0,0,,Hmm? Dialogue: 0,00:02:29.03,00:02:33.96,JAP TOP,,0,0,0,,なんで俺には 父ちゃんと\N母ちゃんが いないんだ? Dialogue: 0,0:02:29.35,0:02:32.89,Default,,0,0,0,,Why don't I have a mom and dad? Dialogue: 0,00:02:33.96,00:02:40.89,JAP TOP,,0,0,0,,う~む 前にも話さんかったかな。\Nもう ずいぶん前になる…。 Dialogue: 0,0:02:36.35,0:02:38.73,Default,,0,0,0,,Didn't I tell you before? Dialogue: 0,0:02:39.10,0:02:40.89,Default,,0,0,0,,Although it was\Nquite some time ago... Dialogue: 0,00:02:40.89,00:02:42.88,JAP TOP,,0,0,0,,そんな話が聞きたいんじゃない! Dialogue: 0,0:02:40.93,0:02:42.89,Default,,0,0,0,,That's not what I want to hear! Dialogue: 0,00:02:42.88,00:02:46.37,JAP TOP,,0,0,0,,里が九尾のバケ狐に\N襲われたって話だろ? Dialogue: 0,0:02:43.14,0:02:44.77,Default,,0,0,0,,You're talking about\Nwhen that beast called Dialogue: 0,0:02:44.81,0:02:46.68,Default,,0,0,0,,the Nine Tailed Fox Spirit\Nran amuck, right? Dialogue: 0,0:02:48.39,0:02:52.10,Default,,0,0,0,,And that a lot of people\Nin the village were killed, Dialogue: 0,00:02:48.71,00:02:52.09,JAP TOP,,0,0,0,,そのとき たくさんの\N里の人が犠牲になって→ Dialogue: 0,00:02:52.09,00:02:55.73,JAP TOP,,0,0,0,,俺の父ちゃんと母ちゃんも…。 Dialogue: 0,0:02:52.10,0:02:54.81,Default,,0,0,0,,including my mom and dad... Dialogue: 0,00:02:55.73,00:02:59.71,JAP TOP,,0,0,0,,けど 俺が聞きてぇのは\Nそんな話じゃねえんだ。 Dialogue: 0,0:02:56.23,0:02:59.35,Default,,0,0,0,,Well, that's not\Nwhat I'm asking about! Dialogue: 0,0:02:59.68,0:03:01.93,Default,,0,0,0,,I just want to know... Dialogue: 0,00:02:59.71,00:03:02.03,JAP TOP,,0,0,0,,俺が聞きてぇのは 俺の→ Dialogue: 0,00:03:02.03,00:03:04.51,JAP TOP,,0,0,0,,俺の父ちゃんと母ちゃんは\N誰なんだ? Dialogue: 0,0:03:02.27,0:03:04.39,Default,,0,0,0,,Who were my parents? Dialogue: 0,00:03:04.51,00:03:06.61,JAP TOP,,0,0,0,,そんで どんな人だったんだ? Dialogue: 0,0:03:04.85,0:03:06.35,Default,,0,0,0,,What kind of people were they? Dialogue: 0,00:03:10.21,00:03:13.59,JAP TOP,,0,0,0,,それを聞いても せんないこと。 Dialogue: 0,0:03:10.52,0:03:13.39,Default,,0,0,0,,There's no use asking about that. Dialogue: 0,0:03:13.43,0:03:16.14,Default,,0,0,0,,It won't bring the dead back. Dialogue: 0,00:03:13.59,00:03:16.19,JAP TOP,,0,0,0,,亡くなった者が\Nよみがえることはない。 Dialogue: 0,0:03:39.28,0:03:48.21,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H1E1E1C&}it's infinite, it's infinite, it's infinite, rock assault Dialogue: 0,0:03:39.28,0:03:48.21,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}it's infinite, it's infinite, it's infinite, rock assault Dialogue: 0,0:03:39.28,0:03:48.21,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur6}eien desu eien desu eien desu totsugeki rock Dialogue: 0,0:03:39.28,0:03:48.21,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H983641&}eien desu eien desu eien desu totsugeki rock Dialogue: 0,0:03:39.28,0:03:48.21,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}eien desu eien desu eien desu totsugeki rock Dialogue: 0,0:03:51.88,0:04:00.26,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H1E1E1C&}I was asleep all this time, I kept quiet all this time Dialogue: 0,0:03:51.88,0:04:00.26,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}I was asleep all this time, I kept quiet all this time Dialogue: 0,0:03:51.88,0:04:00.26,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur6}zutto nemutteta zutto damatteta Dialogue: 0,0:03:51.88,0:04:00.26,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H983641&}zutto nemutteta zutto damatteta Dialogue: 0,0:03:51.88,0:04:00.26,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}zutto nemutteta zutto damatteta Dialogue: 0,0:04:01.51,0:04:06.14,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H1E1E1C&}hey, it's calling us, hey, let's go Dialogue: 0,0:04:01.51,0:04:06.14,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}hey, it's calling us, hey, let's go Dialogue: 0,0:04:01.51,0:04:06.14,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur6}ooi yonde iru ooi itte mi yo Dialogue: 0,0:04:01.51,0:04:06.14,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H983641&}ooi yonde iru ooi itte mi yo Dialogue: 0,0:04:01.51,0:04:06.14,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}ooi yonde iru ooi itte mi yo Dialogue: 0,0:04:06.14,0:04:09.98,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H1E1E1C&}I can see something far away Dialogue: 0,0:04:06.14,0:04:09.98,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}I can see something far away Dialogue: 0,0:04:06.14,0:04:09.98,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur6}tooku ni nanika ga mieru Dialogue: 0,0:04:06.14,0:04:09.98,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H983641&}tooku ni nanika ga mieru Dialogue: 0,0:04:06.14,0:04:09.98,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}tooku ni nanika ga mieru Dialogue: 0,0:04:10.86,0:04:19.41,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H1E1E1C&}something more important now than studying Dialogue: 0,0:04:10.86,0:04:19.41,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}something more important now than studying Dialogue: 0,0:04:10.86,0:04:19.41,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur6}benkyou yori mo ima taisetsu na mono Dialogue: 0,0:04:10.86,0:04:19.41,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H983641&}benkyou yori mo ima taisetsu na mono Dialogue: 0,0:04:10.86,0:04:19.41,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}benkyou yori mo ima taisetsu na mono Dialogue: 0,0:04:20.49,0:04:25.20,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H1E1E1C&}hey, it's calling us, hey, let's go Dialogue: 0,0:04:20.49,0:04:25.20,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}hey, it's calling us, hey, let's go Dialogue: 0,0:04:20.49,0:04:25.20,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur6}ooi yonde iru ooi itte mi yo Dialogue: 0,0:04:20.49,0:04:25.20,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H983641&}ooi yonde iru ooi itte mi yo Dialogue: 0,0:04:20.49,0:04:25.20,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}ooi yonde iru ooi itte mi yo Dialogue: 0,0:04:25.20,0:04:29.42,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H1E1E1C&}I think we can find it Dialogue: 0,0:04:25.20,0:04:29.42,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}I think we can find it Dialogue: 0,0:04:25.20,0:04:29.42,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur6}mitsukarisou nanda Dialogue: 0,0:04:25.20,0:04:29.42,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H983641&}mitsukarisou nanda Dialogue: 0,0:04:25.20,0:04:29.42,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}mitsukarisou nanda Dialogue: 0,0:04:29.42,0:04:38.51,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H1E1E1C&}it's infinite, it's infinite, it's infinite, rock assault Dialogue: 0,0:04:29.42,0:04:38.51,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}it's infinite, it's infinite, it's infinite, rock assault Dialogue: 0,0:04:29.42,0:04:38.51,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur6}eien desu eien desu eien desu totsugeki rock Dialogue: 0,0:04:29.42,0:04:38.51,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H983641&}eien desu eien desu eien desu totsugeki rock Dialogue: 0,0:04:29.42,0:04:38.51,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}eien desu eien desu eien desu totsugeki rock Dialogue: 0,0:04:40.64,0:04:48.64,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H1E1E1C&}see, you can overtake the future Dialogue: 0,0:04:40.64,0:04:48.64,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}see, you can overtake the future Dialogue: 0,0:04:40.64,0:04:48.64,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur6}mirai wa hora oinuite Dialogue: 0,0:04:40.64,0:04:48.64,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H983641&}mirai wa hora oinuite Dialogue: 0,0:04:40.64,0:04:48.64,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}mirai wa hora oinuite Dialogue: 0,0:04:49.94,0:04:56.53,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H1E1E1C&}this ship can really fly through the sky Dialogue: 0,0:04:49.94,0:04:56.53,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}this ship can really fly through the sky Dialogue: 0,0:04:49.94,0:04:56.53,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur6}hontou wa sora toberu fune Dialogue: 0,0:04:49.94,0:04:56.53,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H983641&}hontou wa sora toberu fune Dialogue: 0,0:04:49.94,0:04:56.53,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}hontou wa sora toberu fune Dialogue: 0,0:05:07.28,0:05:12.25,Title,,0,0,0,,{\fad(641,400)\bord0.5\blur15\fs60\frz0\pos(1586,844)}Meeting Dialogue: 0,0:05:07.28,0:05:12.25,Title,,0,0,0,,{\fad(641,400)\bord0.5\blur15\fs52\frz0\pos(1006,916)}10th Anniversary 4-Episode Special Dialogue: 0,00:05:10.46,00:05:15.16,JAP TOP,,0,0,0,,(イルカ)さ~て 次の授業は\N自己紹介のかわりに→ Dialogue: 0,0:05:10.75,0:05:12.63,Default,,0,0,0,,{\pos(960,822)}Now then,\Nfor the next lesson. Dialogue: 0,0:05:12.63,0:05:13.23,Default,,0,0,0,,Now then,\Nfor the next lesson. Dialogue: 0,0:05:13.27,0:05:15.18,Default,,0,0,0,,Instead of just\Nintroducing yourselves, Dialogue: 0,00:05:15.16,00:05:18.11,JAP TOP,,0,0,0,,みんなの忍術の\N実力を見せてもらうぞ。 Dialogue: 0,0:05:15.23,0:05:17.85,Default,,0,0,0,,I want you to demonstrate\Nyour ninjutsu skills. Dialogue: 0,00:05:18.11,00:05:20.11,JAP TOP,,0,0,0,,(みんな)えぇ~。 Dialogue: 0,0:05:19.98,0:05:25.23,Default,,0,0,0,,So, we'll try a basic jutsu.\NThe Clone Jutsu. Dialogue: 0,00:05:20.11,00:05:23.83,JAP TOP,,0,0,0,,(イルカ)そうだな\N基本的な術を見せてもらおうか。 Dialogue: 0,00:05:23.83,00:05:26.18,JAP TOP,,0,0,0,,分身の術だ。 Dialogue: 0,0:05:25.98,0:05:28.98,Default,,0,0,0,,First up is Sasuke Uchiha. Dialogue: 0,00:05:26.18,00:05:30.27,JAP TOP,,0,0,0,,まずは… うちはサスケ やってみろ。 Dialogue: 0,0:05:29.31,0:05:31.14,Default,,0,0,0,,Try it out. Dialogue: 0,00:05:32.46,00:05:35.43,JAP TOP,,0,0,0,,(いの)うちは って\Nあの うちは一族? Dialogue: 0,0:05:32.68,0:05:35.10,Default,,0,0,0,,Uchiha? As in the Uchiha Clan? Dialogue: 0,0:05:35.14,0:05:37.35,Default,,0,0,0,,Yes, he's an elite among the elites. Dialogue: 0,00:05:35.43,00:05:37.98,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)えぇ! エリート中のエリートよ。 Dialogue: 0,00:05:37.98,00:05:40.46,JAP TOP,,0,0,0,,(みんな)キャーッ!\N(サスケ)フン! Dialogue: 0,0:05:40.14,0:05:44.14,Default,,0,0,0,,You always act so smug\Nand I can't stand it! Dialogue: 0,00:05:40.46,00:05:45.49,JAP TOP,,0,0,0,,キサマ! いつも すかしやがって\N気に入らねえんだよ!! Dialogue: 0,0:05:45.18,0:05:48.14,Default,,0,0,0,,Brag, after you prove it. Dialogue: 0,00:05:45.49,00:05:48.41,JAP TOP,,0,0,0,,やってから\Nでかい態度 とれってんだ! Dialogue: 0,0:05:48.23,0:05:49.39,Default,,0,0,0,,I intend to. Dialogue: 0,00:05:48.41,00:05:50.94,JAP TOP,,0,0,0,,そのつもりだが。 Dialogue: 0,00:05:50.94,00:05:54.44,JAP TOP,,0,0,0,,いつの間に!? Dialogue: 0,0:05:51.10,0:05:52.23,Default,,0,0,0,,When did you—?! Dialogue: 0,00:05:54.44,00:05:56.46,JAP TOP,,0,0,0,,うん みごとだ。 Dialogue: 0,0:05:54.93,0:05:56.06,Default,,0,0,0,,Well done. Dialogue: 0,00:05:56.46,00:05:58.39,JAP TOP,,0,0,0,,(みんな)ホニャニャニャ…。 Dialogue: 0,00:05:58.39,00:06:01.49,JAP TOP,,0,0,0,,ホニャニャニャって…。 Dialogue: 0,00:06:01.49,00:06:04.79,JAP TOP,,0,0,0,,フン! こんな術 本体を攻めりゃ…。 Dialogue: 0,0:06:02.06,0:06:04.52,Default,,0,0,0,,With this jutsu,\Nif you attack the real one—! Dialogue: 0,00:06:09.39,00:06:11.71,JAP TOP,,0,0,0,,あっ! Dialogue: 0,00:06:11.71,00:06:14.56,JAP TOP,,0,0,0,,うん ぶざまだ。 Dialogue: 0,0:06:12.89,0:06:14.06,Default,,0,0,0,,It's useless. Dialogue: 0,00:06:14.56,00:06:17.43,JAP TOP,,0,0,0,,あ… あぁ~! Dialogue: 0,0:06:18.93,0:06:20.68,Default,,0,0,0,,– What an idiot.\N– So pitiful. Dialogue: 0,0:06:26.64,0:06:27.85,Default,,0,0,0,,Damn it! Dialogue: 0,00:06:26.74,00:06:30.24,JAP TOP,,0,0,0,,クソ! あんにゃろう\N今日こそ ぶっ飛ばしてやる!! Dialogue: 0,0:06:27.89,0:06:30.31,Default,,0,0,0,,I'm gonna pulverize him today\Nfor sure... Dialogue: 0,00:06:30.24,00:06:33.03,JAP TOP,,0,0,0,,ってばよ! Dialogue: 0,0:06:30.35,0:06:32.18,Default,,0,0,0,,Ya know! Dialogue: 0,00:06:33.03,00:06:36.11,JAP TOP,,0,0,0,,(みんな)キャーッ! Dialogue: 0,00:06:36.11,00:06:39.41,JAP TOP,,0,0,0,,クソ! クソ! クソ クソ クソ!! Dialogue: 0,0:06:36.31,0:06:37.56,Default,,0,0,0,,Damn it! Damn it! Dialogue: 0,0:06:37.60,0:06:38.93,Default,,0,0,0,,Damn it! Damn it! Damn it!\NDamn it! Damn it! Dialogue: 0,00:06:42.41,00:06:44.91,JAP TOP,,0,0,0,,(みんな)キャーッ! Dialogue: 0,0:06:44.81,0:06:47.27,Default,,0,0,0,,Oh man! Oh man! Dialogue: 0,00:06:44.91,00:06:47.91,JAP TOP,,0,0,0,,だぁ~! あぁ! もう!! Dialogue: 0,0:06:49.85,0:06:51.89,Default,,0,0,0,,Even Choji?! Dialogue: 0,00:06:49.94,00:06:52.24,JAP TOP,,0,0,0,,チョウジにまで! Dialogue: 0,0:06:57.98,0:06:59.89,Default,,0,0,0,,Damn it! Dialogue: 0,00:06:58.53,00:07:00.58,JAP TOP,,0,0,0,,チクショウ! Dialogue: 0,0:06:59.98,0:07:01.85,Default,,0,0,0,,Definitely today! Dialogue: 0,00:07:00.58,00:07:05.01,JAP TOP,,0,0,0,,今日こそは… 今日こそは! Dialogue: 0,0:07:01.89,0:07:04.06,Default,,0,0,0,,Definitely today! Dialogue: 0,00:07:05.01,00:07:07.73,JAP TOP,,0,0,0,,今日こそは!! Dialogue: 0,0:07:05.06,0:07:07.27,Default,,0,0,0,,Definitely today! Dialogue: 0,00:07:07.73,00:07:10.66,JAP TOP,,0,0,0,,(イルカ)次 うずまきナルト。 Dialogue: 0,0:07:07.93,0:07:10.77,Default,,0,0,0,,Next, Naruto Uzumaki. And... Dialogue: 0,00:07:10.66,00:07:14.04,JAP TOP,,0,0,0,,そして うちはサスケ。\Nキャーッ! サスケ君!! Dialogue: 0,0:07:11.10,0:07:12.35,Default,,0,0,0,,Sasuke Uchiha! Dialogue: 0,0:07:13.02,0:07:14.10,Default,,0,0,0,,Sasuke! Dialogue: 0,00:07:14.04,00:07:18.44,JAP TOP,,0,0,0,,(いの)サスケ君 頑張って!\N(サクラ)サスケ君なら きっと ボッコボコよ! Dialogue: 0,0:07:14.14,0:07:15.43,Default,,0,0,0,,Do your best, Sasuke! Dialogue: 0,0:07:15.48,0:07:17.52,Default,,0,0,0,,You're totally going to win! Dialogue: 0,00:07:18.44,00:07:22.81,JAP TOP,,0,0,0,,《クソ! なんで アイツばっかり…》 Dialogue: 0,0:07:19.18,0:07:20.48,Default,,0,0,0,,{\i1}Damn it!{\i0} Dialogue: 0,0:07:20.52,0:07:22.39,Default,,0,0,0,,{\i1}Why does he always{\i0}\N{\i1}get the attention?{\i0} Dialogue: 0,0:07:22.56,0:07:25.35,Default,,0,0,0,,I'm not going to lose! Dialogue: 0,00:07:22.81,00:07:25.91,JAP TOP,,0,0,0,,ぜってぇ 負けねえ! Dialogue: 0,00:07:25.91,00:07:28.41,JAP TOP,,0,0,0,,(イルカ)始め! Dialogue: 0,0:07:27.02,0:07:28.14,Default,,0,0,0,,Start! Dialogue: 0,00:07:38.04,00:07:42.54,JAP TOP,,0,0,0,,すげぇ かっけぇ!\Nサスケ君 すごい! Dialogue: 0,0:07:38.35,0:07:40.14,Default,,0,0,0,,Amazing! He's so cool! Dialogue: 0,0:07:40.18,0:07:42.23,Default,,0,0,0,,Sasuke, you're terrific! Dialogue: 0,00:07:48.51,00:07:53.96,JAP TOP,,0,0,0,,《コイツ… この目。 Dialogue: 0,0:07:48.85,0:07:50.23,Default,,0,0,0,,{\i1}This guy...{\i0} Dialogue: 0,0:07:51.98,0:07:53.43,Default,,0,0,0,,{\i1}That look in his eyes...{\i0} Dialogue: 0,00:07:53.96,00:07:57.99,JAP TOP,,0,0,0,,いつも 俺を見る みんなの目…。 Dialogue: 0,0:07:54.35,0:07:57.27,Default,,0,0,0,,{\i1}It's the same look that{\i0}\N{\i1}everyone gives me.{\i0} Dialogue: 0,00:07:57.99,00:08:02.81,JAP TOP,,0,0,0,,いや それよりも もっと強ぇ。 Dialogue: 0,0:07:58.14,0:07:59.02,Default,,0,0,0,,{\i1}No...{\i0} Dialogue: 0,0:07:59.68,0:08:02.39,Default,,0,0,0,,{\i1}It's stronger than that.{\i0} Dialogue: 0,00:08:02.81,00:08:06.31,JAP TOP,,0,0,0,,けど…》 Dialogue: 0,0:08:03.85,0:08:04.89,Default,,0,0,0,,{\i1}But...{\i0} Dialogue: 0,00:08:10.86,00:08:13.86,JAP TOP,,0,0,0,,《俺を見てねえ》 Dialogue: 0,0:08:10.89,0:08:12.43,Default,,0,0,0,,{\i1}But it's not for me...{\i0} Dialogue: 0,00:08:16.96,00:08:19.99,JAP TOP,,0,0,0,,ムシャクシャする! Dialogue: 0,0:08:17.23,0:08:18.52,Default,,0,0,0,,He pisses me off! Dialogue: 0,0:08:21.77,0:08:23.10,Default,,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,00:08:22.03,00:08:25.32,JAP TOP,,0,0,0,,コラ!\Nエヘヘヘヘ! Dialogue: 0,0:08:23.10,0:08:24.39,Default,,0,0,0,,Not him again! Dialogue: 0,0:08:24.43,0:08:26.06,Default,,0,0,0,,You rascal! Dialogue: 0,0:08:27.14,0:08:29.06,Default,,0,0,0,,Damn it, where did he go?! Dialogue: 0,00:08:27.34,00:08:30.34,JAP TOP,,0,0,0,,クソ! どこ行きやがった!?\Nあっちだ! Dialogue: 0,0:08:29.31,0:08:29.93,Default,,0,0,0,,Over there! Dialogue: 0,00:08:32.28,00:08:36.38,JAP TOP,,0,0,0,,ヘヘヘ! ざまぁ みやがれ。 Dialogue: 0,0:08:34.02,0:08:35.48,Default,,0,0,0,,Serves you right! Dialogue: 0,00:08:36.38,00:08:38.38,JAP TOP,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,0:09:04.48,0:09:07.89,Default,,0,0,0,,{\i1}I acted like the older brother{\i0}\N{\i1}you desired...{\i0} Dialogue: 0,00:09:04.54,00:09:08.49,JAP TOP,,0,0,0,,((イタチ:お前が望むような兄を\N演じ続けてきたのは→ Dialogue: 0,0:09:08.43,0:09:10.64,Default,,0,0,0,,{\i1}in order to measure your vessel.{\i0} Dialogue: 0,00:09:08.49,00:09:10.94,JAP TOP,,0,0,0,,(お前の器を確かめるためだ)) Dialogue: 0,00:09:10.94,00:09:32.89,JAP TOP,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,00:09:32.89,00:09:37.18,JAP TOP,,0,0,0,,≪知ってるか? うちは一族って\Nみんな 殺されたらしいぜ。 Dialogue: 0,0:09:33.02,0:09:34.10,Default,,0,0,0,,Did you hear? Dialogue: 0,0:09:34.14,0:09:36.18,Default,,0,0,0,,Everyone in the Uchiha Clan\Nwas killed. Dialogue: 0,0:09:36.93,0:09:40.06,Default,,0,0,0,,Yeah, I know.\NI heard my dad talking about it. Dialogue: 0,00:09:37.18,00:09:39.89,JAP TOP,,0,0,0,,あぁ 知ってる 知ってる。\N父ちゃんも言ってた。 Dialogue: 0,00:09:39.89,00:09:42.94,JAP TOP,,0,0,0,,生き残ったの アイツだけらしいぜ。 Dialogue: 0,0:09:40.10,0:09:42.27,Default,,0,0,0,,He's the only one who survived. Dialogue: 0,00:09:42.94,00:09:55.53,JAP TOP,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,00:10:13.71,00:10:15.71,JAP TOP,,0,0,0,,今日から こいつだ! Dialogue: 0,0:10:13.85,0:10:15.18,Default,,0,0,0,,Starting from today,\NI get to wear this! Dialogue: 0,00:10:17.66,00:10:20.66,JAP TOP,,0,0,0,,ヘヘ… ヘヘヘヘ! Dialogue: 0,0:10:22.48,0:10:23.68,Default,,0,0,0,,Perfect! Dialogue: 0,00:10:22.64,00:10:24.71,JAP TOP,,0,0,0,,キマった! Dialogue: 0,00:10:24.71,00:10:27.81,JAP TOP,,0,0,0,,よ~し 今日から下忍だぜ! Dialogue: 0,0:10:24.73,0:10:27.43,Default,,0,0,0,,All right, I'm a genin from today! Dialogue: 0,00:10:31.83,00:10:36.44,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)そうだな…\Nまずは 自己紹介してもらおう。 Dialogue: 0,0:10:32.52,0:10:36.10,Default,,0,0,0,,Let's see, we'll start with\Nthe introductions. Dialogue: 0,00:10:36.44,00:10:42.16,JAP TOP,,0,0,0,,俺さ 俺さ 名前は うずまきナルト。\N好きなものは カップラーメン。 Dialogue: 0,0:10:36.52,0:10:37.98,Default,,0,0,0,,I'll go! I'll go! Dialogue: 0,0:10:38.10,0:10:39.81,Default,,0,0,0,,I'm Naruto Uzumaki! Dialogue: 0,0:10:40.14,0:10:42.27,Default,,0,0,0,,I love instant ramen. Dialogue: 0,00:10:42.16,00:10:44.16,JAP TOP,,0,0,0,,もっと好きなもんは→ Dialogue: 0,0:10:42.31,0:10:44.93,Default,,0,0,0,,But I love the ramen at Ichiraku Dialogue: 0,00:10:44.16,00:10:47.44,JAP TOP,,0,0,0,,イルカ先生におごってもらった\N一楽のラーメン! Dialogue: 0,0:10:44.98,0:10:47.10,Default,,0,0,0,,that Iruka Sensei treats me to\Neven more! Dialogue: 0,00:10:47.44,00:10:51.49,JAP TOP,,0,0,0,,嫌いなものは\Nお湯を入れてからの3分間。 Dialogue: 0,0:10:47.85,0:10:49.93,Default,,0,0,0,,And I hate having to wait\Nthree minutes Dialogue: 0,0:10:49.98,0:10:51.31,Default,,0,0,0,,after pouring in the hot water. Dialogue: 0,00:10:51.49,00:10:56.43,JAP TOP,,0,0,0,,将来の夢は… 火影を超す! Dialogue: 0,0:10:52.02,0:10:55.89,Default,,0,0,0,,My future dream is...\Nto surpass the Hokage! Dialogue: 0,0:10:56.35,0:10:58.14,Default,,0,0,0,,And that's why I'm going to make Dialogue: 0,00:10:56.43,00:11:01.81,JAP TOP,,0,0,0,,でもって 里のヤツら全員に\N俺の存在を認めさせてやんだ! Dialogue: 0,0:10:58.18,0:11:01.27,Default,,0,0,0,,everyone in the village\Nacknowledge me! Dialogue: 0,00:11:01.81,00:11:05.11,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)趣味は?\Nえ? う~ん…。 Dialogue: 0,0:11:02.31,0:11:03.10,Default,,0,0,0,,Any hobbies? Dialogue: 0,00:11:07.09,00:11:10.28,JAP TOP,,0,0,0,,イタズラかな。\N次。 Dialogue: 0,0:11:07.14,0:11:08.27,Default,,0,0,0,,Playing pranks. Dialogue: 0,0:11:09.31,0:11:10.18,Default,,0,0,0,,Next. Dialogue: 0,00:11:10.28,00:11:12.96,JAP TOP,,0,0,0,,名は うちはサスケ。 Dialogue: 0,0:11:11.06,0:11:12.73,Default,,0,0,0,,My name is Sasuke Uchiha. Dialogue: 0,00:11:12.96,00:11:17.44,JAP TOP,,0,0,0,,嫌いなものなら たくさんあるが\N好きなものは別にない。 Dialogue: 0,0:11:13.64,0:11:15.56,Default,,0,0,0,,There are lots of things I hate. Dialogue: 0,0:11:15.60,0:11:17.14,Default,,0,0,0,,And not many things I like. Dialogue: 0,00:11:17.44,00:11:23.74,JAP TOP,,0,0,0,,それから… 夢なんて言葉で\N終わらす気はないが 野望はある。 Dialogue: 0,0:11:18.52,0:11:22.23,Default,,0,0,0,,Also, I have no intention of\Nsaying I have a dream, Dialogue: 0,0:11:22.27,0:11:23.89,Default,,0,0,0,,but I do have an ambition. Dialogue: 0,0:11:26.39,0:11:28.27,Default,,0,0,0,,That is to... Dialogue: 0,00:11:26.53,00:11:30.43,JAP TOP,,0,0,0,,ある男を必ず…。 Dialogue: 0,00:11:30.43,00:11:32.43,JAP TOP,,0,0,0,,殺すことだ。 Dialogue: 0,0:11:30.48,0:11:32.18,Default,,0,0,0,,kill a certain man one day. Dialogue: 0,00:11:39.13,00:11:42.99,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)自己紹介は そこまでだ。\N明日から 任務やるぞ。 Dialogue: 0,0:11:39.31,0:11:40.98,Default,,0,0,0,,That's it for the introductions. Dialogue: 0,0:11:41.10,0:11:42.81,Default,,0,0,0,,We start our mission tomorrow. Dialogue: 0,00:11:42.99,00:11:46.09,JAP TOP,,0,0,0,,はい! どんな任務でありますか? Dialogue: 0,0:11:44.06,0:11:45.89,Default,,0,0,0,,What kind of mission? Dialogue: 0,00:11:46.09,00:11:50.43,JAP TOP,,0,0,0,,まずは この4人だけで\Nあることをやる。 Dialogue: 0,0:11:47.23,0:11:50.23,Default,,0,0,0,,There is something just the four of us\Nare going to do. Dialogue: 0,0:11:50.23,0:11:52.27,Default,,0,0,0,,What? What? Dialogue: 0,00:11:50.43,00:11:52.46,JAP TOP,,0,0,0,,何? 何!? Dialogue: 0,00:11:52.46,00:11:55.06,JAP TOP,,0,0,0,,サバイバル演習だ。 Dialogue: 0,0:11:53.14,0:11:54.85,Default,,0,0,0,,A survival exercise. Dialogue: 0,00:11:57.39,00:12:00.28,JAP TOP,,0,0,0,,相手は俺だが\Nただの演習じゃない。 Dialogue: 0,0:11:57.56,0:11:59.98,Default,,0,0,0,,I'll be your opponent,\Nbut it won't just be an exercise. Dialogue: 0,00:12:00.28,00:12:05.37,JAP TOP,,0,0,0,,この演習は\N脱落率66%以上の超難関試験だ。 Dialogue: 0,0:12:00.35,0:12:05.10,Default,,0,0,0,,This is an extremely difficult test\Nthat has a 66% failure rate. Dialogue: 0,00:12:07.56,00:12:10.73,JAP TOP,,0,0,0,,サスケく~ん! 一緒に帰りましょう。 Dialogue: 0,0:12:07.93,0:12:10.52,Default,,0,0,0,,Sasuke, let's walk home together! Dialogue: 0,00:12:10.73,00:12:16.69,JAP TOP,,0,0,0,,断る。 やっと下忍になったのに\Nここで落とされてたまるか。 Dialogue: 0,0:12:11.18,0:12:12.02,Default,,0,0,0,,No thanks. Dialogue: 0,0:12:13.10,0:12:14.77,Default,,0,0,0,,I'm finally a genin and Dialogue: 0,0:12:14.81,0:12:16.48,Default,,0,0,0,,I have no intention\Non getting dropped. Dialogue: 0,00:12:16.69,00:12:19.19,JAP TOP,,0,0,0,,俺は一人で修業する。 Dialogue: 0,0:12:17.27,0:12:19.02,Default,,0,0,0,,I'm going to train alone. Dialogue: 0,00:12:21.76,00:12:24.09,JAP TOP,,0,0,0,,そうだよね…。 Dialogue: 0,0:12:22.02,0:12:23.14,Default,,0,0,0,,I guess you're right. Dialogue: 0,00:12:24.09,00:12:26.59,JAP TOP,,0,0,0,,ったく… スカしやがって。 Dialogue: 0,0:12:24.31,0:12:26.31,Default,,0,0,0,,Putting on airs! Dialogue: 0,00:12:32.34,00:12:34.66,JAP TOP,,0,0,0,,これでよし! Dialogue: 0,0:12:32.81,0:12:33.98,Default,,0,0,0,,All right! Dialogue: 0,00:12:34.66,00:12:38.23,JAP TOP,,0,0,0,,サスケが修業すんなら\N俺もやらなきゃな。 Dialogue: 0,0:12:35.14,0:12:38.18,Default,,0,0,0,,If Sasuke's going to train,\Nso will I! Dialogue: 0,00:12:38.23,00:12:41.49,JAP TOP,,0,0,0,,サスケなんかに負けてたまるかよ! Dialogue: 0,0:12:38.60,0:12:41.48,Default,,0,0,0,,I'm not going to lose to him! Dialogue: 0,00:12:41.49,00:12:43.69,JAP TOP,,0,0,0,,いくぜ カカシティーチャー! Dialogue: 0,0:12:41.85,0:12:43.68,Default,,0,0,0,,Here I come, Kakashi Sensei! Dialogue: 0,00:12:43.69,00:12:46.41,JAP TOP,,0,0,0,,でやぁ~っ! Dialogue: 0,00:12:46.41,00:12:50.71,JAP TOP,,0,0,0,,アタタタ!\N絶対に受かってやるってばよ! Dialogue: 0,0:12:48.02,0:12:50.77,Default,,0,0,0,,I'm going to be a genin,\Nno matter what! Dialogue: 0,0:12:54.18,0:12:57.77,Default,,0,0,0,,{\i1}Damn it... Of all people,{\i0}\N{\i1}I had to get stuck{\i0} Dialogue: 0,00:12:55.01,00:13:00.11,JAP TOP,,0,0,0,,《よりによって スリーマンセルが\Nサクラと あのウスラトンカチとは!》 Dialogue: 0,0:12:57.81,0:13:00.18,Default,,0,0,0,,{\i1}with Sakura and that loser{\i0}\N{\i1}in the three-man cell.{\i0} Dialogue: 0,00:13:03.31,00:13:06.39,JAP TOP,,0,0,0,,《一人でも必ず受かる! Dialogue: 0,0:13:03.98,0:13:05.85,Default,,0,0,0,,{\i1}I can pass, even by myself.{\i0} Dialogue: 0,00:13:06.39,00:13:09.99,JAP TOP,,0,0,0,,俺には目標があるんだ》 Dialogue: 0,0:13:06.77,0:13:09.31,Default,,0,0,0,,{\i1}I have a goal.{\i0} Dialogue: 0,0:13:15.41,0:13:17.91,Default,,0,0,0,,Okay, the clock's been\Nset to 12 o'clock. Dialogue: 0,00:13:15.47,00:13:18.47,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)よ~し 12時に セットオーケー。 Dialogue: 0,00:13:20.46,00:13:23.46,JAP TOP,,0,0,0,,ここに 鈴が2つある。 Dialogue: 0,0:13:20.87,0:13:22.75,Default,,0,0,0,,There are two bells here. Dialogue: 0,00:13:23.46,00:13:27.49,JAP TOP,,0,0,0,,これを俺から\N昼までに奪い取ることが課題だ。 Dialogue: 0,0:13:23.66,0:13:26.96,Default,,0,0,0,,Your task is to take these bells away\Nfrom me by noon. Dialogue: 0,00:13:27.49,00:13:30.46,JAP TOP,,0,0,0,,奪えなかったヤツは 昼飯抜き。 Dialogue: 0,0:13:27.71,0:13:29.91,Default,,0,0,0,,The one who fails to take\Na bell gets no lunch. Dialogue: 0,0:13:30.33,0:13:33.41,Default,,0,0,0,,And failing the exercise means\Nfailing the mission. Dialogue: 0,00:13:30.46,00:13:33.86,JAP TOP,,0,0,0,,で 任務失敗ってことで失格だ。 Dialogue: 0,00:13:33.86,00:13:36.42,JAP TOP,,0,0,0,,つまり この中で最低でも1人は→ Dialogue: 0,0:13:33.96,0:13:35.96,Default,,0,0,0,,In other words, at the very least, Dialogue: 0,0:13:36.00,0:13:39.29,Default,,0,0,0,,one of you will be returning\Nto the Academy. Dialogue: 0,00:13:36.42,00:13:39.52,JAP TOP,,0,0,0,,アカデミーへ\N戻ってもらうことになるわけだ。 Dialogue: 0,00:13:41.76,00:13:44.76,JAP TOP,,0,0,0,,用意…。 Dialogue: 0,0:13:42.25,0:13:43.29,Default,,0,0,0,,Ready... Dialogue: 0,00:13:44.76,00:13:46.75,JAP TOP,,0,0,0,,スタート! Dialogue: 0,0:13:44.87,0:13:46.04,Default,,0,0,0,,Start! Dialogue: 0,0:13:48.87,0:13:52.54,Default,,0,0,0,,I'm just going to go for it,\Nlike I always do! Dialogue: 0,00:13:48.97,00:13:52.57,JAP TOP,,0,0,0,,いざ! 尋常に勝負!! Dialogue: 0,00:13:56.11,00:13:58.70,JAP TOP,,0,0,0,,《あの ウスラトンカチ…》 Dialogue: 0,0:13:56.33,0:13:58.12,Default,,0,0,0,,{\i1}That loser.{\i0} Dialogue: 0,0:14:01.99,0:14:04.41,Signs,,0,0,0,,MAKE-OUT PARADISE Dialogue: 0,00:14:04.39,00:14:06.99,JAP TOP,,0,0,0,,ボッコボコにしてやる! Dialogue: 0,0:14:04.46,0:14:06.50,Default,,0,0,0,,I'm gonna pulverize him! Dialogue: 0,00:14:10.06,00:14:12.71,JAP TOP,,0,0,0,,だ~っ!! Dialogue: 0,00:14:12.71,00:14:14.70,JAP TOP,,0,0,0,,ヒイーッ! Dialogue: 0,0:14:21.04,0:14:22.96,Default,,0,0,0,,{\i1}Damn it!{\i0} Dialogue: 0,00:14:21.06,00:14:26.85,JAP TOP,,0,0,0,,《チクショウ…\Nこんな… こんなはずじゃ…》 Dialogue: 0,0:14:23.58,0:14:26.58,Default,,0,0,0,,{\i1}This... This wasn't supposed to...{\i0} Dialogue: 0,00:14:40.74,00:14:42.74,JAP TOP,,0,0,0,,ぐはっ!\Nありっ? Dialogue: 0,00:14:47.34,00:14:49.37,JAP TOP,,0,0,0,,うわ~っ! Dialogue: 0,00:14:49.37,00:14:51.40,JAP TOP,,0,0,0,,あ~っ! Dialogue: 0,00:14:51.40,00:15:20.66,JAP TOP,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,00:15:20.66,00:15:23.65,JAP TOP,,0,0,0,,火遁 豪火球の術! Dialogue: 0,0:15:20.83,0:15:23.33,Default,,0,0,0,,Fire Style: Fireball Jutsu! Dialogue: 0,00:15:38.32,00:15:41.39,JAP TOP,,0,0,0,,ヘヘヘヘヘ…。 Dialogue: 0,00:15:41.39,00:15:45.62,JAP TOP,,0,0,0,,バカ正直に\N鈴なんか取らなくっても→ Dialogue: 0,0:15:42.08,0:15:44.87,Default,,0,0,0,,Why should I steal a stupid bell? Dialogue: 0,00:15:45.62,00:15:48.64,JAP TOP,,0,0,0,,今 隠れて食っちまえばいいのだ。 Dialogue: 0,0:15:45.96,0:15:48.29,Default,,0,0,0,,I can hide and eat right now! Dialogue: 0,00:15:48.64,00:15:50.64,JAP TOP,,0,0,0,,いただきま~す! Dialogue: 0,0:15:49.08,0:15:50.54,Default,,0,0,0,,Thank you for the food! Dialogue: 0,0:15:50.58,0:15:51.58,Default,,0,0,0,,Hey. Dialogue: 0,00:15:50.64,00:15:53.29,JAP TOP,,0,0,0,,おい。\Nっていうのは冗談で…。 Dialogue: 0,0:15:51.66,0:15:53.46,Default,,0,0,0,,I was just joking. Dialogue: 0,00:15:53.29,00:15:55.30,JAP TOP,,0,0,0,,遅い。 Dialogue: 0,0:15:53.46,0:15:54.50,Default,,0,0,0,,Too late! Dialogue: 0,00:16:00.62,00:16:04.27,JAP TOP,,0,0,0,,3人で来れば 鈴を取れたかもな。 Dialogue: 0,0:16:01.37,0:16:04.33,Default,,0,0,0,,If you three had worked together,\Nyou might have gotten the bell. Dialogue: 0,00:16:04.27,00:16:08.27,JAP TOP,,0,0,0,,これは わざと仲間割れするように\N仕組んだ試験だ。 Dialogue: 0,0:16:04.91,0:16:07.00,Default,,0,0,0,,This exercise was devised\Nto break up the team Dialogue: 0,0:16:07.04,0:16:08.46,Default,,0,0,0,,and see what you would do. Dialogue: 0,00:16:13.66,00:16:18.25,JAP TOP,,0,0,0,,お前ら 最後に\Nもう一度だけ チャンスをやる。 Dialogue: 0,0:16:14.41,0:16:18.25,Default,,0,0,0,,Well, guys, I'm going to give\Nyou one more chance. Dialogue: 0,00:16:20.91,00:16:25.34,JAP TOP,,0,0,0,,だが 昼からは\Nもっと過酷な鈴取り合戦だ。 Dialogue: 0,0:16:21.00,0:16:23.46,Default,,0,0,0,,However, the afternoon\Nscramble for the bells Dialogue: 0,0:16:23.50,0:16:25.37,Default,,0,0,0,,will be much more difficult. Dialogue: 0,00:16:25.34,00:16:28.22,JAP TOP,,0,0,0,,挑戦したいヤツだけ 弁当を食え。 Dialogue: 0,0:16:26.25,0:16:28.29,Default,,0,0,0,,If you accept the challenge,\Neat your lunch. Dialogue: 0,00:16:28.22,00:16:32.25,JAP TOP,,0,0,0,,ただし ナルトには食わせるな。\Nえっ? Dialogue: 0,0:16:28.83,0:16:31.16,Default,,0,0,0,,However, don't let Naruto eat. Dialogue: 0,0:16:31.33,0:16:32.21,Default,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,00:16:32.25,00:16:36.94,JAP TOP,,0,0,0,,ルールを破って\N一人 昼飯 食おうとした罰だ。 Dialogue: 0,0:16:33.00,0:16:35.00,Default,,0,0,0,,That's your punishment for\Nbreaking the rule Dialogue: 0,0:16:35.04,0:16:36.50,Default,,0,0,0,,and attempting to eat lunch alone. Dialogue: 0,00:16:36.94,00:16:39.92,JAP TOP,,0,0,0,,もし 食わせたりしたら→ Dialogue: 0,0:16:37.41,0:16:39.50,Default,,0,0,0,,If you give Naruto any food, Dialogue: 0,00:16:39.92,00:16:43.25,JAP TOP,,0,0,0,,ソイツを その時点で試験失格にする。 Dialogue: 0,0:16:40.08,0:16:42.33,Default,,0,0,0,,you will be immediately\Ndisqualified. Dialogue: 0,00:16:43.25,00:16:46.64,JAP TOP,,0,0,0,,ここでは 俺がルールだ。 Dialogue: 0,0:16:44.50,0:16:46.37,Default,,0,0,0,,I am the law here. Dialogue: 0,00:16:46.64,00:16:49.14,JAP TOP,,0,0,0,,わかったな? Dialogue: 0,0:16:47.33,0:16:48.46,Default,,0,0,0,,Understand? Dialogue: 0,00:16:58.19,00:17:02.22,JAP TOP,,0,0,0,,へっ! 俺ってば 別に\N飯なんか食わなくったって平気…。 Dialogue: 0,0:16:59.33,0:17:03.50,Default,,0,0,0,,Like I care if I don't get to eat.\NI don't need any food! Dialogue: 0,00:17:05.22,00:17:08.52,JAP TOP,,0,0,0,,《カカシから鈴を奪う。 Dialogue: 0,0:17:06.04,0:17:08.50,Default,,0,0,0,,{\i1}To steal a bell from Kakashi...{\i0} Dialogue: 0,00:17:08.52,00:17:13.22,JAP TOP,,0,0,0,,悔しいが\N確かに 俺一人の力では無理だ。 Dialogue: 0,0:17:09.00,0:17:12.66,Default,,0,0,0,,{\i1}As much as I hate to admit it,{\i0}\N{\i1}I can't do it alone.{\i0} Dialogue: 0,00:17:13.22,00:17:15.87,JAP TOP,,0,0,0,,どうする? Dialogue: 0,0:17:14.00,0:17:15.12,Default,,0,0,0,,{\i1}What should I do...?{\i0} Dialogue: 0,00:17:15.87,00:17:19.17,JAP TOP,,0,0,0,,3人の力を ひとつに…》 Dialogue: 0,0:17:16.87,0:17:19.50,Default,,0,0,0,,{\i1}Combine the strength{\i0}\N{\i1}of three into one...{\i0} Dialogue: 0,00:17:21.25,00:17:25.51,JAP TOP,,0,0,0,,ほらよ。\Nちょっとサスケ君。 Dialogue: 0,0:17:22.00,0:17:22.91,Default,,0,0,0,,Here... Dialogue: 0,0:17:23.71,0:17:26.33,Default,,0,0,0,,H-Hey Sasuke! Didn't you hear\Nwhat Sensei said?! Dialogue: 0,00:17:25.51,00:17:27.52,JAP TOP,,0,0,0,,さっき先生が…。\N大丈夫だ。 Dialogue: 0,0:17:26.37,0:17:29.37,Default,,0,0,0,,It's all right. He's not around. Dialogue: 0,00:17:27.52,00:17:29.52,JAP TOP,,0,0,0,,今 アイツの気配はない。 Dialogue: 0,00:17:31.94,00:17:35.22,JAP TOP,,0,0,0,,昼からは3人で鈴を取りに行く。 Dialogue: 0,0:17:32.29,0:17:34.62,Default,,0,0,0,,The three of us will go and\Nget the bell this afternoon. Dialogue: 0,00:17:35.22,00:17:38.82,JAP TOP,,0,0,0,,足手まといになられちゃ\Nこっちが困るからな。 Dialogue: 0,0:17:35.79,0:17:39.25,Default,,0,0,0,,It will be trouble\Nif he hinders me, so... Dialogue: 0,00:17:43.47,00:17:45.49,JAP TOP,,0,0,0,,サクラちゃん。 Dialogue: 0,0:17:43.54,0:17:44.83,Default,,0,0,0,,Sakura! Dialogue: 0,00:17:45.49,00:17:48.19,JAP TOP,,0,0,0,,サンキューだってばよ。 Dialogue: 0,0:17:46.58,0:17:48.25,Default,,0,0,0,,Thank you! Dialogue: 0,00:17:48.19,00:17:51.57,JAP TOP,,0,0,0,,だぁ~! Dialogue: 0,0:17:51.50,0:17:53.12,Default,,0,0,0,,You pass. Dialogue: 0,00:17:51.57,00:17:53.57,JAP TOP,,0,0,0,,合格。 Dialogue: 0,00:17:53.57,00:17:55.57,JAP TOP,,0,0,0,,フッ。 Dialogue: 0,00:17:57.84,00:18:02.51,JAP TOP,,0,0,0,,忍の世界でルールや掟を破るヤツは\Nクズ呼ばわりされる。 Dialogue: 0,0:17:58.16,0:18:02.50,Default,,0,0,0,,In the ninja world,\Nthose who break the rules are scum. Dialogue: 0,00:18:02.51,00:18:07.92,JAP TOP,,0,0,0,,けどな 仲間を大切にしないヤツは\Nそれ以上のクズだ。 Dialogue: 0,0:18:02.62,0:18:08.25,Default,,0,0,0,,But those who abandon their friends,\Nare worse than scum. Dialogue: 0,00:18:07.92,00:18:09.81,JAP TOP,,0,0,0,,これにて 練習終わり。 Dialogue: 0,0:18:08.41,0:18:10.29,Default,,0,0,0,,That ends the survival exercise. Dialogue: 0,00:18:09.81,00:18:11.81,JAP TOP,,0,0,0,,全員集合! Dialogue: 0,0:18:10.33,0:18:11.62,Default,,0,0,0,,You all pass. Dialogue: 0,00:18:11.81,00:18:16.49,JAP TOP,,0,0,0,,はいはい 写真撮るから\Nみんなちゃんとして。 Dialogue: 0,0:18:13.50,0:18:16.79,Default,,0,0,0,,Okay, picture time. Look sharp! Dialogue: 0,00:18:16.49,00:18:21.49,JAP TOP,,0,0,0,,何で俺がこんなスカシ野郎と一緒に\N写んなきゃいけねえんだってばよ。 Dialogue: 0,0:18:17.46,0:18:21.37,Default,,0,0,0,,Why do I have to be in\Nthe same picture as this guy?! Dialogue: 0,00:18:21.49,00:18:24.77,JAP TOP,,0,0,0,,こっちのセリフだ。 ウスラトンカチ。 Dialogue: 0,0:18:22.50,0:18:25.16,Default,,0,0,0,,That's what I'd like to know,\Nyou loser! Dialogue: 0,00:18:24.77,00:18:27.10,JAP TOP,,0,0,0,,何だと!\Nまぁまぁ。 Dialogue: 0,0:18:25.33,0:18:26.33,Default,,0,0,0,,Say that again! Dialogue: 0,0:18:26.33,0:18:29.91,Default,,0,0,0,,Come on, guys.\NThis is a tradition. Dialogue: 0,00:18:27.10,00:18:29.79,JAP TOP,,0,0,0,,そうは言ってもこれ決まりだから。 Dialogue: 0,00:18:29.79,00:18:31.79,JAP TOP,,0,0,0,,ね。 Dialogue: 0,00:18:35.47,00:18:39.07,JAP TOP,,0,0,0,,第7班は明日から任務開始だ。 Dialogue: 0,0:18:35.91,0:18:38.66,Default,,0,0,0,,Team 7 will start its mission tomorrow! Dialogue: 0,00:19:07.10,00:19:09.15,JAP TOP,,0,0,0,,何? Dialogue: 0,0:19:08.21,0:19:09.29,Default,,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,00:19:09.15,00:19:11.15,JAP TOP,,0,0,0,,1匹目。 Dialogue: 0,0:19:09.41,0:19:10.50,Default,,0,0,0,,The first one! Dialogue: 0,00:19:15.44,00:19:17.77,JAP TOP,,0,0,0,,カカシ先生! Dialogue: 0,0:19:16.25,0:19:17.66,Default,,0,0,0,,Kakashi Sensei! Dialogue: 0,00:19:17.77,00:19:19.82,JAP TOP,,0,0,0,,うわ~っ! Dialogue: 0,00:19:19.82,00:19:23.42,JAP TOP,,0,0,0,,2匹目。 Dialogue: 0,0:19:22.08,0:19:23.37,Default,,0,0,0,,The second one! Dialogue: 0,00:19:31.42,00:19:33.42,JAP TOP,,0,0,0,,《す すげえ》 Dialogue: 0,0:19:31.75,0:19:33.25,Default,,0,0,0,,{\i1}A-Amazing!{\i0} Dialogue: 0,00:19:35.40,00:19:37.40,JAP TOP,,0,0,0,,う うわ~っ! Dialogue: 0,00:19:37.40,00:19:51.12,JAP TOP,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,00:19:51.12,00:19:55.42,JAP TOP,,0,0,0,,《カカシ先生 変わり身\N使ってたのか》 Dialogue: 0,0:19:52.04,0:19:55.33,Default,,0,0,0,,{\i1}Kakashi Sensei{\i0}\N{\i1}was using a Substitution...{\i0} Dialogue: 0,00:19:58.72,00:20:01.39,JAP TOP,,0,0,0,,《俺ってば 何もできなかった。 Dialogue: 0,0:19:59.08,0:20:01.54,Default,,0,0,0,,{\i1}I-I couldn't do a thing.{\i0} Dialogue: 0,00:20:01.39,00:20:05.00,JAP TOP,,0,0,0,,なのにコイツは初めての実戦なのに→ Dialogue: 0,0:20:01.71,0:20:03.12,Default,,0,0,0,,{\i1}Yet he...{\i0} Dialogue: 0,0:20:03.16,0:20:05.54,Default,,0,0,0,,{\i1}It's our first real combat situation...{\i0} Dialogue: 0,00:20:05.00,00:20:08.72,JAP TOP,,0,0,0,,ちっとも怖いって\N思わなかったのか。 Dialogue: 0,0:20:06.54,0:20:09.00,Default,,0,0,0,,{\i1}yet wasn't he scared at all?{\i0} Dialogue: 0,00:20:08.72,00:20:12.15,JAP TOP,,0,0,0,,平気な顔して\N服に汚れひとつ つけずに→ Dialogue: 0,0:20:09.29,0:20:11.25,Default,,0,0,0,,{\i1}He looked like nothing{\i0}\N{\i1}was happening,{\i0} Dialogue: 0,0:20:11.29,0:20:13.33,Default,,0,0,0,,{\i1}and didn't even get{\i0}\N{\i1}his clothes dirty...{\i0} Dialogue: 0,00:20:12.15,00:20:15.02,JAP TOP,,0,0,0,,俺のことを助けたっていうのか》 Dialogue: 0,0:20:13.37,0:20:15.37,Default,,0,0,0,,{\i1}and he saved me?{\i0} Dialogue: 0,00:20:15.02,00:20:17.02,JAP TOP,,0,0,0,,よう。 Dialogue: 0,0:20:16.00,0:20:17.08,Default,,0,0,0,,Hey... Dialogue: 0,00:20:19.42,00:20:23.02,JAP TOP,,0,0,0,,ケガはねえかよ ビビリ君。 Dialogue: 0,0:20:20.21,0:20:23.50,Default,,0,0,0,,Are you hurt, scaredy cat? Dialogue: 0,00:20:25.04,00:20:28.66,JAP TOP,,0,0,0,,《どうして こんなに違う。 Dialogue: 0,0:20:27.12,0:20:29.33,Default,,0,0,0,,{\i1}Why're we so different?{\i0} Dialogue: 0,00:20:28.66,00:20:32.37,JAP TOP,,0,0,0,,どうして俺のほうがいつも…。 Dialogue: 0,0:20:30.50,0:20:32.87,Default,,0,0,0,,{\i1}How come I'm always the one...?{\i0} Dialogue: 0,00:20:32.37,00:20:36.35,JAP TOP,,0,0,0,,ちくしょう!》 Dialogue: 0,0:20:34.54,0:20:36.41,Default,,0,0,0,,{\i1}Damn it!{\i0} Dialogue: 0,00:20:36.35,00:20:47.97,JAP TOP,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,00:20:47.97,00:20:52.67,JAP TOP,,0,0,0,,《俺ってば もう2度と\N助けられるような真似はしねえ。 Dialogue: 0,0:20:48.21,0:20:51.37,Default,,0,0,0,,{\i1}I'll never let myself get{\i0}\N{\i1}into a situation{\i0} Dialogue: 0,0:20:51.41,0:20:53.33,Default,,0,0,0,,{\i1}where I need to be rescued.{\i0} Dialogue: 0,00:20:52.67,00:20:56.32,JAP TOP,,0,0,0,,おじけづいたり\N逃げ腰にもならねえ。 Dialogue: 0,0:20:53.33,0:20:56.62,Default,,0,0,0,,{\i1}And I won't get scared{\i0}\N{\i1}or run away.{\i0} Dialogue: 0,00:20:56.32,00:21:00.92,JAP TOP,,0,0,0,,この左手の痛みに\N誓うんだってばよ》 Dialogue: 0,0:20:57.50,0:21:00.96,Default,,0,0,0,,{\i1}I swear it on the pain{\i0}\N{\i1}of this left hand!{\i0} Dialogue: 0,0:21:05.79,0:21:12.29,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2C2C2C&}you and I held hands tightly and a light was born Dialogue: 0,0:21:05.79,0:21:12.29,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}you and I held hands tightly and a light was born Dialogue: 0,0:21:05.79,0:21:12.29,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur4}kimi to boku nigirishimeta futatsu no te no naka de Dialogue: 0,0:21:05.79,0:21:12.29,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H79955B&}kimi to boku nigirishimeta futatsu no te no naka de Dialogue: 0,0:21:05.79,0:21:12.29,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}kimi to boku nigirishimeta futatsu no te no naka de Dialogue: 0,0:21:12.42,0:21:16.96,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2C2C2C&}let's release it now Dialogue: 0,0:21:12.42,0:21:16.96,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}let's release it now Dialogue: 0,0:21:12.42,0:21:16.96,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur4}umareta hikari ima hanatou Dialogue: 0,0:21:12.42,0:21:16.96,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H79955B&}umareta hikari ima hanatou Dialogue: 0,0:21:12.42,0:21:16.96,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}umareta hikari ima hanatou Dialogue: 0,0:21:23.09,0:21:29.98,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2C2C2C&}the town, tinged amber by the sunset Dialogue: 0,0:21:23.09,0:21:29.98,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}the town, tinged amber by the sunset Dialogue: 0,0:21:23.09,0:21:29.98,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur4}kohaku iro no yuuyake ni somerareta Dialogue: 0,0:21:23.09,0:21:29.98,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H79955B&}kohaku iro no yuuyake ni somerareta Dialogue: 0,0:21:23.09,0:21:29.98,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}kohaku iro no yuuyake ni somerareta Dialogue: 0,0:21:29.98,0:21:36.73,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2C2C2C&}projects a sad light and shadow Dialogue: 0,0:21:29.98,0:21:36.73,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}projects a sad light and shadow Dialogue: 0,0:21:29.98,0:21:36.73,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur4}machi wa kanashii hikari to kage utsushite ita Dialogue: 0,0:21:29.98,0:21:36.73,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H79955B&}machi wa kanashii hikari to kage utsushite ita Dialogue: 0,0:21:29.98,0:21:36.73,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}machi wa kanashii hikari to kage utsushite ita Dialogue: 0,0:21:36.73,0:21:40.03,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2C2C2C&}I've encountered and gotten tangled Dialogue: 0,0:21:36.73,0:21:40.03,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}I've encountered and gotten tangled Dialogue: 0,0:21:36.73,0:21:40.03,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur4}ikutsu mono kiseki no ito Dialogue: 0,0:21:36.73,0:21:40.03,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H79955B&}ikutsu mono kiseki no ito Dialogue: 0,0:21:36.73,0:21:40.03,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}ikutsu mono kiseki no ito Dialogue: 0,0:21:40.15,0:21:45.83,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2C2C2C&}in so many miraculous threads Dialogue: 0,0:21:40.15,0:21:45.83,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}in so many miraculous threads Dialogue: 0,0:21:40.15,0:21:45.83,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur4}tsunagatte karamatte tadoritsuita yo Dialogue: 0,0:21:40.15,0:21:45.83,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H79955B&}tsunagatte karamatte tadoritsuita yo Dialogue: 0,0:21:40.15,0:21:45.83,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}tsunagatte karamatte tadoritsuita yo Dialogue: 0,0:21:45.83,0:21:50.58,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2C2C2C&}it all starts here and now Dialogue: 0,0:21:45.83,0:21:50.58,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}it all starts here and now Dialogue: 0,0:21:45.83,0:21:50.58,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur4}hajimeru no wa ima kono basho kara Dialogue: 0,0:21:45.83,0:21:50.58,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H79955B&}hajimeru no wa ima kono basho kara Dialogue: 0,0:21:45.83,0:21:50.58,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}hajimeru no wa ima kono basho kara Dialogue: 0,0:21:52.37,0:21:55.79,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2C2C2C&}it'll clear up after the rain, become that cloud Dialogue: 0,0:21:52.37,0:21:55.79,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}it'll clear up after the rain, become that cloud Dialogue: 0,0:21:52.37,0:21:55.79,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur4}ame nochi hare ano kumo ni nare Dialogue: 0,0:21:52.37,0:21:55.79,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H79955B&}ame nochi hare ano kumo ni nare Dialogue: 0,0:21:52.37,0:21:55.79,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}ame nochi hare ano kumo ni nare Dialogue: 0,0:21:55.92,0:21:58.96,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2C2C2C&}and swim towards the present Dialogue: 0,0:21:55.92,0:21:58.96,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}and swim towards the present Dialogue: 0,0:21:55.92,0:21:58.96,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur4}ima wo oyoi de yuku Dialogue: 0,0:21:55.92,0:21:58.96,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H79955B&}ima wo oyoi de yuku Dialogue: 0,0:21:55.92,0:21:58.96,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}ima wo oyoi de yuku Dialogue: 0,0:21:59.09,0:22:02.88,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2C2C2C&}toss away the hesitation Dialogue: 0,0:21:59.09,0:22:02.88,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}toss away the hesitation Dialogue: 0,0:21:59.09,0:22:02.88,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur4}sono kokoro shibaritsuketeru Dialogue: 0,0:21:59.09,0:22:02.88,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H79955B&}sono kokoro shibaritsuketeru Dialogue: 0,0:21:59.09,0:22:02.88,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}sono kokoro shibaritsuketeru Dialogue: 0,0:22:03.01,0:22:06.35,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2C2C2C&}that clings to your heart Dialogue: 0,0:22:03.01,0:22:06.35,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}that clings to your heart Dialogue: 0,0:22:03.01,0:22:06.35,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur4}tamerai furihodoite Dialogue: 0,0:22:03.01,0:22:06.35,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H79955B&}tamerai furihodoite Dialogue: 0,0:22:03.01,0:22:06.35,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}tamerai furihodoite Dialogue: 0,0:22:06.35,0:22:09.56,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2C2C2C&}you and I held hands Dialogue: 0,0:22:06.35,0:22:09.56,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}you and I held hands Dialogue: 0,0:22:06.35,0:22:09.56,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur4}kimi to boku nigirishimeta Dialogue: 0,0:22:06.35,0:22:09.56,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H79955B&}kimi to boku nigirishimeta Dialogue: 0,0:22:06.35,0:22:09.56,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}kimi to boku nigirishimeta Dialogue: 0,0:22:09.68,0:22:13.02,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2C2C2C&}and deep inside Dialogue: 0,0:22:09.68,0:22:13.02,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}and deep inside Dialogue: 0,0:22:09.68,0:22:13.02,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur4}futatsu no te no naka de Dialogue: 0,0:22:09.68,0:22:13.02,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H79955B&}futatsu no te no naka de Dialogue: 0,0:22:09.68,0:22:13.02,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}futatsu no te no naka de Dialogue: 0,0:22:13.02,0:22:17.02,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2C2C2C&}is the eternal proof of you Dialogue: 0,0:22:13.02,0:22:17.02,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}is the eternal proof of you Dialogue: 0,0:22:13.02,0:22:17.02,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur4}kieru koto nai kimi no akashi Dialogue: 0,0:22:13.02,0:22:17.02,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H79955B&}kieru koto nai kimi no akashi Dialogue: 0,0:22:13.02,0:22:17.02,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}kieru koto nai kimi no akashi Dialogue: 0,0:22:17.02,0:22:20.61,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2C2C2C&}with our liberated hands Dialogue: 0,0:22:17.02,0:22:20.61,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}with our liberated hands Dialogue: 0,0:22:17.02,0:22:20.61,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur4}jiyuu na sono ryoute de Dialogue: 0,0:22:17.02,0:22:20.61,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H79955B&}jiyuu na sono ryoute de Dialogue: 0,0:22:17.02,0:22:20.61,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}jiyuu na sono ryoute de Dialogue: 0,0:22:20.61,0:22:24.57,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2C2C2C&}let's start again, from here Dialogue: 0,0:22:20.61,0:22:24.57,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}let's start again, from here Dialogue: 0,0:22:20.61,0:22:24.57,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur4}koko kara mata hajimeyou Dialogue: 0,0:22:20.61,0:22:24.57,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H79955B&}koko kara mata hajimeyou Dialogue: 0,0:22:20.61,0:22:24.57,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}koko kara mata hajimeyou Dialogue: 0,0:22:34.95,0:23:04.94,Signs,,0,0,0,,{\fnyafont\bord2\blur1.25\pos(599.104,179.5)}Next Episode Dialogue: 0,00:22:37.71,00:22:41.70,JAP TOP,,0,0,0,,[スピーカ]皆様 お変わりございませんか? Dialogue: 0,0:22:38.20,0:22:40.70,Default,,0,0,0,,{\pos(960,1068.12)}If you don't want to owe me anything, Dialogue: 0,0:22:40.82,0:22:44.32,Default,,0,0,0,,{\pos(960,1068.12)}you should just get stronger than me, you loser. Dialogue: 0,00:22:41.70,00:22:44.03,JAP TOP,,0,0,0,,美空ひばりです。 Dialogue: 0,00:22:44.03,00:22:46.06,JAP TOP,,0,0,0,,では最後まで ごゆっくり→ Dialogue: 0,0:22:44.41,0:22:50.45,Default,,0,0,0,,{\pos(960,1068.12)}Damn it! I'll catch up to you and surpass you in strength! Dialogue: 0,00:22:46.06,00:22:48.36,JAP TOP,,0,0,0,,お楽しみください。 Dialogue: 0,00:22:50.33,00:22:54.03,JAP TOP,,0,0,0,,(宮本)『木曜8時のコンサート\N名曲! にっぽんの歌』。 Dialogue: 0,0:22:52.86,0:22:55.32,Default,,0,0,0,,{\pos(960,1068.12)}Next on Naruto Shippuden: "Rivals" Dialogue: 0,0:22:54.02,0:23:04.95,Title,,0,0,0,,{\fad(524,0)\bord1\blur1\fs55\frz0\fnIwata Gyousho Pro-Kami B\pos(776,886)\2c&HFEFEFE&\3c&H0000FF&\4c&H0000FF&}10th Anniversary 4-Episode Special Dialogue: 0,0:22:54.02,0:23:04.94,Title,,0,0,0,,{\fad(524,0)\fnIwata Gyousho Pro-Kami B\fs80\blur1\c&H000000&\bord2.5\3c&HFFFFFF&\pos(1534,866)}Rivals Dialogue: 0,00:22:54.03,00:22:55.98,JAP TOP,,0,0,0,,2時間スペシャル。 Dialogue: 0,0:22:55.57,0:22:58.77,Default,,0,0,0,,{\pos(960,1068.12)}When did he get this strong? Dialogue: 0,00:22:55.98,00:22:58.70,JAP TOP,,0,0,0,,(松丸)今回は ご覧の豪華歌手の\N皆さんによる→ Dialogue: 0,0:23:05.41,0:23:09.16,Default,,0,0,0,,{\pos(960,1068.12)}Tune in again!