[Script Info] ; Script generated by Aegisub 9215, Daydream Cafe Edition [Shinon] ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../Audio/264.ac3 Video File: ../Video (Small Encodes)/264.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 297 Active Line: 298 Video Position: 33235 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: JAP TOP,Arial,85,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,30,30,15,1 Style: Default,DeschTypeMercurius-Medium,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,3,0,1,3.8,0,2,0,0,70,1 Style: Lyrics JPN OP,@PRK P Okryu Bold,42,&H00FFF5F6,&H000000FF,&H3AA53D2D,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,2,0,1,1,0,8,0,0,17,0 Style: Lyrics JPN OP 2,@PRK P Okryu Bold,42,&H00FFF5F6,&H000000FF,&H00A53D2D,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,2,0,1,1.1,0,8,0,0,17,0 Style: Lyrics ENG OP,@A-OTF Gothic MB101 Pr6N H,56,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E1E1C,&H751C1E1C,0,0,0,0,100,100,2,0,1,3,2,2,0,0,13,0 Style: Title,Iwata Gyousho Pro-Kami B,113,&H00F5F5F5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,0,0,0,1 Style: NEP,DeschTypeMercurius-Medium,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.8,0,2,0,0,10,1 Style: Signs,DeschTypeMercurius-Medium,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,240,240,20,1 Style: Lyrics JPN ED,@DFGHSMincho-W9,38,&H00FFF9F3,&H000000FF,&H0079955B,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,1,0,1,4,0,8,0,0,20,0 Style: Lyrics JPN ED 2,@DFGHSMincho-W9,38,&H00FFF9F3,&H000000FF,&HFF79955B,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,1,0,1,4,0,8,0,0,20,0 Style: Lyrics ENG ED,AppliMinchoUD,52,&H00EAEAEA,&H000000FF,&H002C2C2C,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,1,0,1,3,0,2,0,0,23,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,00:00:02.55,00:00:04.92,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト)ヘッヘヘ。 あんな積み木遊び→ Dialogue: 0,0:00:04.71,0:00:06.63,Default,,0,0,0,,Playing with those building blocks, Dialogue: 0,00:00:04.92,00:00:07.96,JAP TOP,,0,0,0,,今の俺様に かかれば\Nわけないぜ。 Dialogue: 0,0:00:06.67,0:00:08.67,Default,,0,0,0,,it's a given I was able to complete it,\Nat my level now. Dialogue: 0,00:00:07.96,00:00:10.75,JAP TOP,,0,0,0,,(キラービー)フン…\Nあんなもん できて当然! Dialogue: 0,0:00:09.67,0:00:11.50,Default,,0,0,0,,You're expected to do\Nsomething like that. Dialogue: 0,00:00:10.75,00:00:13.08,JAP TOP,,0,0,0,,次は 簡単には通せん。 Dialogue: 0,0:00:11.54,0:00:13.88,Default,,0,0,0,,The next one won't be easy,\Nthat's a fact. Dialogue: 0,00:00:13.08,00:00:19.06,JAP TOP,,0,0,0,,へぇ~ 九尾とチャクラを取り合った\Nあの部屋に つながってたんだ。 Dialogue: 0,0:00:15.42,0:00:19.75,Default,,0,0,0,,Oh... So this is connected to that room\Nwhere I scrambled with Nine Tails. Dialogue: 0,00:00:19.06,00:00:21.08,JAP TOP,,0,0,0,,よく 見ろ。 Dialogue: 0,0:00:20.54,0:00:21.71,Default,,0,0,0,,Take a good look. Dialogue: 0,00:00:21.08,00:00:23.81,JAP TOP,,0,0,0,,今度は 八尾の石像…。 Dialogue: 0,0:00:22.67,0:00:24.71,Default,,0,0,0,,This time,\Nit's a statue of the Eight Tails. Dialogue: 0,00:00:23.81,00:00:25.81,JAP TOP,,0,0,0,,いちいち めんどくせえ。 Dialogue: 0,0:00:24.92,0:00:26.54,Default,,0,0,0,,This is a drag every time! Dialogue: 0,00:00:27.71,00:00:30.62,JAP TOP,,0,0,0,,ここは また 別の部屋の入り口! Dialogue: 0,0:00:28.83,0:00:31.54,Default,,0,0,0,,Here's the entrance to another room. Dialogue: 0,00:00:30.62,00:00:35.12,JAP TOP,,0,0,0,,尾獣の修業の 最終段階。\N黙れ 愚痴! Dialogue: 0,0:00:31.75,0:00:33.71,Default,,0,0,0,,For the final Tailed Beast training! Dialogue: 0,0:00:34.46,0:00:36.17,Default,,0,0,0,,Now stop complaining! Dialogue: 0,00:00:39.94,00:00:45.08,JAP TOP,,0,0,0,,これから 人柱力が使う\N最強の術を教える。 オーライ? Dialogue: 0,0:00:41.46,0:00:44.67,Default,,0,0,0,,I'm gonna teach you\Nthe most powerful jutsu for a Jinchuriki. Dialogue: 0,00:00:45.08,00:00:47.10,JAP TOP,,0,0,0,,準備は オーケー? Dialogue: 0,0:00:45.29,0:00:48.33,Default,,0,0,0,,What do you say?\NPreparations okay? Dialogue: 0,00:00:47.10,00:00:51.26,JAP TOP,,0,0,0,,うん! ちゃんと モノにして\Nコントロールしきっとかねえとな。 Dialogue: 0,0:00:48.38,0:00:52.00,Default,,0,0,0,,Right! I have to know how\Nto control stuff. Dialogue: 0,00:00:51.26,00:00:53.95,JAP TOP,,0,0,0,,で まず なにすんの? Dialogue: 0,0:00:52.71,0:00:54.67,Default,,0,0,0,,So? What do I do first? Dialogue: 0,00:00:53.95,00:00:56.30,JAP TOP,,0,0,0,,尾獣モードで 尾獣化しろ。 Dialogue: 0,0:00:55.46,0:00:57.42,Default,,0,0,0,,Transform into a Tailed Beast\Nin Tailed Beast mode! Dialogue: 0,00:00:56.30,00:00:58.61,JAP TOP,,0,0,0,,ここが オー 一番! Dialogue: 0,0:00:57.58,0:01:01.50,Default,,0,0,0,,This is number one.\NNow it's your turn! Dialogue: 0,00:00:58.61,00:01:02.00,JAP TOP,,0,0,0,,次は お前の番! オー 急ぎ~! Dialogue: 0,0:01:01.50,0:01:03.50,Default,,0,0,0,,Hurry and get it done. Dialogue: 0,00:01:02.00,00:01:04.25,JAP TOP,,0,0,0,,危なくねえかな? Dialogue: 0,0:01:03.54,0:01:05.17,Default,,0,0,0,,Isn't that dangerous? Dialogue: 0,00:01:04.25,00:01:06.66,JAP TOP,,0,0,0,,尾獣化するのは\Nちょっと怖えんだけど…。 Dialogue: 0,0:01:05.63,0:01:07.58,Default,,0,0,0,,Transforming into a Tailed Beast\Nis sorta scary. Dialogue: 0,00:01:06.66,00:01:10.97,JAP TOP,,0,0,0,,今の お前なら大丈夫だ。\Nバカ野郎。 この野郎。 Dialogue: 0,0:01:08.21,0:01:11.63,Default,,0,0,0,,You can do it now, fool, ya fool. Dialogue: 0,00:01:10.97,00:01:13.94,JAP TOP,,0,0,0,,純粋な尾獣のチャクラだけ\N取り出した。 Dialogue: 0,0:01:12.17,0:01:14.92,Default,,0,0,0,,'Cuz you can draw out\Npure Tailed Beast chakra. Dialogue: 0,00:01:13.94,00:01:16.98,JAP TOP,,0,0,0,,暴走はない。 トンチキ野郎! Dialogue: 0,0:01:15.25,0:01:17.58,Default,,0,0,0,,It's not gonna run wild, ya fool! Dialogue: 0,00:01:16.98,00:01:19.28,JAP TOP,,0,0,0,,じゃあ…。 Dialogue: 0,0:01:18.13,0:01:19.25,Default,,0,0,0,,Well then... Dialogue: 0,00:01:19.28,00:01:21.80,JAP TOP,,0,0,0,,うぅ~っ! Dialogue: 0,00:01:21.80,00:01:25.33,JAP TOP,,0,0,0,,更に 尾獣まで イメージ! クソ野郎! Dialogue: 0,0:01:23.04,0:01:26.29,Default,,0,0,0,,Visualize your Tailed Beast, ya fool! Dialogue: 0,00:01:25.33,00:01:29.37,JAP TOP,,0,0,0,,うぉ~っ!! Dialogue: 0,00:01:29.37,00:01:31.87,JAP TOP,,0,0,0,,コンコン…。 Dialogue: 0,00:01:35.65,00:01:37.64,JAP TOP,,0,0,0,,きっつ…。 Dialogue: 0,00:01:37.64,00:01:40.33,JAP TOP,,0,0,0,,駄目か… 残念。 Dialogue: 0,0:01:38.96,0:01:41.13,Default,,0,0,0,,Can't, huh? Too bad. Dialogue: 0,00:01:40.33,00:01:43.68,JAP TOP,,0,0,0,,九尾と 本当に 仲よく\Nなったわけじゃ ないからな。 Dialogue: 0,0:01:41.58,0:01:44.63,Default,,0,0,0,,Well, it's not like you're pals\Nwith the Nine Tails... Dialogue: 0,00:01:43.68,00:01:46.00,JAP TOP,,0,0,0,,尾獣化は 惨敗。 Dialogue: 0,0:01:44.83,0:01:46.54,Default,,0,0,0,,Anyway, Tailed Beast Transformation\Nis a dismal failure. Dialogue: 0,00:01:46.00,00:01:49.16,JAP TOP,,0,0,0,,(八尾)じゃあ\Nどうやって教えんだ? 尾獣球。 Dialogue: 0,0:01:47.58,0:01:50.04,Default,,0,0,0,,{\i1}So how are you going to teach him{\i0}\N{\i1}the Tailed Beast Bomb?{\i0} Dialogue: 0,00:01:49.16,00:01:51.15,JAP TOP,,0,0,0,,ありゃ 人柱力でも→ Dialogue: 0,0:01:50.63,0:01:52.92,Default,,0,0,0,,{\i1}That's the first trick{\i0}\N{\i1}a Jinchuriki can use{\i0} Dialogue: 0,00:01:51.15,00:01:55.86,JAP TOP,,0,0,0,,尾獣化して\N初めて使える技だぜ ビー。 Dialogue: 0,0:01:52.96,0:01:55.42,Default,,0,0,0,,{\i1}after going into Tailed Beast State, Bee.{\i0} Dialogue: 0,00:01:55.86,00:01:58.69,JAP TOP,,0,0,0,,はぁ~ 疲れたってばよ~。 Dialogue: 0,0:01:57.13,0:01:59.46,Default,,0,0,0,,Man, I'm dead tired. Dialogue: 0,00:01:58.69,00:02:02.17,JAP TOP,,0,0,0,,結構 九尾チャクラ使ったのに\N無理なのかよ…。 Dialogue: 0,0:01:59.75,0:02:03.04,Default,,0,0,0,,So I used the Nine-Tails' chakra\Nall for nothing? Dialogue: 0,00:02:02.17,00:02:05.16,JAP TOP,,0,0,0,,それに この尾獣モードのリスクも→ Dialogue: 0,0:02:03.63,0:02:08.08,Default,,0,0,0,,{\i1}By the way... shouldn't you tell him that{\i0}\N{\i1}this Tailed Beast mode is risky?{\i0} Dialogue: 0,00:02:05.16,00:02:07.16,JAP TOP,,0,0,0,,教えといたほうが\Nいいんじゃねえか? Dialogue: 0,00:02:07.16,00:02:11.39,JAP TOP,,0,0,0,,ビー お前とナルトじゃ\N根本的に リスクが違うぞ。 Dialogue: 0,0:02:08.58,0:02:12.29,Default,,0,0,0,,{\i1}Bee, the risk for you and Naruto{\i0}\N{\i1}is fundamentally different.{\i0} Dialogue: 0,00:02:11.39,00:02:14.74,JAP TOP,,0,0,0,,つうか 俺が説明する。 表に出せ。 Dialogue: 0,0:02:12.58,0:02:15.67,Default,,0,0,0,,{\i1}Look, I'll explain. Let me out.{\i0} Dialogue: 0,00:02:14.74,00:02:19.72,JAP TOP,,0,0,0,,そのへん ゴチャゴチャ バトンタッチ!\N俺は タジタジ。 Dialogue: 0,0:02:16.00,0:02:18.58,Default,,0,0,0,,I hand over the baton\Nfor the mumble jumble Dialogue: 0,0:02:18.63,0:02:20.67,Default,,0,0,0,,Saves me from the verbal fumble... Dialogue: 0,00:02:19.72,00:02:23.34,JAP TOP,,0,0,0,,おい ナルト 俺は 八尾だ。\Nビーじゃねえ。 Dialogue: 0,0:02:20.79,0:02:21.88,Default,,0,0,0,,Hey! Naruto! Dialogue: 0,0:02:21.92,0:02:24.33,Default,,0,0,0,,I'm the Eight Tails, not Bee. Dialogue: 0,00:02:23.34,00:02:25.57,JAP TOP,,0,0,0,,これから 言うことを よ~く聞け。 Dialogue: 0,0:02:24.58,0:02:26.58,Default,,0,0,0,,Now listen carefully\Nto what I tell you! Dialogue: 0,00:02:25.57,00:02:28.55,JAP TOP,,0,0,0,,ん~ なんか ややこしいな~。 Dialogue: 0,0:02:26.67,0:02:29.08,Default,,0,0,0,,Man, this is so complicated. Dialogue: 0,00:02:28.55,00:02:32.03,JAP TOP,,0,0,0,,まぁ 変なダジャレが ない分\N聞きやすいか。 Dialogue: 0,0:02:29.54,0:02:32.67,Default,,0,0,0,,But you don't talk in rhymes,\Nso it's easier to understand. Dialogue: 0,00:02:32.03,00:02:36.40,JAP TOP,,0,0,0,,まずは 尾獣チャクラモードに\Nなったときの リスクだ。 Dialogue: 0,0:02:33.33,0:02:37.25,Default,,0,0,0,,First, I'll go over the risk when you switch\Nto Tailed Beast chakra mode. Dialogue: 0,00:02:36.40,00:02:40.36,JAP TOP,,0,0,0,,リスク… リスク あんの!? このモード! Dialogue: 0,0:02:37.50,0:02:38.58,Default,,0,0,0,,Risk? Dialogue: 0,0:02:39.67,0:02:41.21,Default,,0,0,0,,There's a risk to this mode?! Dialogue: 0,00:02:40.36,00:02:44.79,JAP TOP,,0,0,0,,おおありだ! 大事なことだから\N黙って聞くんだぞ。 Dialogue: 0,0:02:41.54,0:02:42.88,Default,,0,0,0,,Big time! Dialogue: 0,0:02:43.29,0:02:45.50,Default,,0,0,0,,It's very important,\Nso be quiet and listen. Dialogue: 0,00:02:44.79,00:02:46.79,JAP TOP,,0,0,0,,お… おっす! Dialogue: 0,0:02:46.21,0:02:47.54,Default,,0,0,0,,Y-Yeah... Dialogue: 0,0:02:51.48,0:03:00.41,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H1E1E1C&}it's infinite, it's infinite, it's infinite, rock assault Dialogue: 0,0:02:51.48,0:03:00.41,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}it's infinite, it's infinite, it's infinite, rock assault Dialogue: 0,0:02:51.48,0:03:00.41,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H983641&}eien desu eien desu eien desu totsugeki rock Dialogue: 0,0:02:51.48,0:03:00.41,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}eien desu eien desu eien desu totsugeki rock Dialogue: 0,0:02:51.48,0:03:00.41,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur6}eien desu eien desu eien desu totsugeki rock Dialogue: 0,0:03:04.08,0:03:12.46,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H1E1E1C&}I was asleep all this time, I kept quiet all this time Dialogue: 0,0:03:04.08,0:03:12.46,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}I was asleep all this time, I kept quiet all this time Dialogue: 0,0:03:04.08,0:03:12.46,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H983641&}zutto nemutteta zutto damatteta Dialogue: 0,0:03:04.08,0:03:12.46,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}zutto nemutteta zutto damatteta Dialogue: 0,0:03:04.08,0:03:12.46,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur6}zutto nemutteta zutto damatteta Dialogue: 0,0:03:13.71,0:03:18.34,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H1E1E1C&}hey, it's calling us, hey, let's go Dialogue: 0,0:03:13.71,0:03:18.34,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}hey, it's calling us, hey, let's go Dialogue: 0,0:03:13.71,0:03:18.34,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H983641&}ooi yonde iru ooi itte mi yo Dialogue: 0,0:03:13.71,0:03:18.34,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}ooi yonde iru ooi itte mi yo Dialogue: 0,0:03:13.71,0:03:18.34,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur6}ooi yonde iru ooi itte mi yo Dialogue: 0,0:03:18.34,0:03:22.18,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H1E1E1C&}I can see something far away Dialogue: 0,0:03:18.34,0:03:22.18,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}I can see something far away Dialogue: 0,0:03:18.34,0:03:22.18,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H983641&}tooku ni nanika ga mieru Dialogue: 0,0:03:18.34,0:03:22.18,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}tooku ni nanika ga mieru Dialogue: 0,0:03:18.34,0:03:22.18,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur6}tooku ni nanika ga mieru Dialogue: 0,0:03:23.05,0:03:31.60,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H1E1E1C&}something more important now than studying Dialogue: 0,0:03:23.05,0:03:31.60,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}something more important now than studying Dialogue: 0,0:03:23.05,0:03:31.60,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H983641&}benkyou yori mo ima taisetsu na mono Dialogue: 0,0:03:23.05,0:03:31.60,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}benkyou yori mo ima taisetsu na mono Dialogue: 0,0:03:23.05,0:03:31.60,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur6}benkyou yori mo ima taisetsu na mono Dialogue: 0,0:03:32.69,0:03:37.40,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H1E1E1C&}hey, it's calling us, hey, let's go Dialogue: 0,0:03:32.69,0:03:37.40,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}hey, it's calling us, hey, let's go Dialogue: 0,0:03:32.69,0:03:37.40,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H983641&}ooi yonde iru ooi itte mi yo Dialogue: 0,0:03:32.69,0:03:37.40,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}ooi yonde iru ooi itte mi yo Dialogue: 0,0:03:32.69,0:03:37.40,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur6}ooi yonde iru ooi itte mi yo Dialogue: 0,0:03:37.40,0:03:41.61,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H1E1E1C&}I think we can find it Dialogue: 0,0:03:37.40,0:03:41.61,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}I think we can find it Dialogue: 0,0:03:37.40,0:03:41.61,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H983641&}mitsukarisou nanda Dialogue: 0,0:03:37.40,0:03:41.61,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}mitsukarisou nanda Dialogue: 0,0:03:37.40,0:03:41.61,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur6}mitsukarisou nanda Dialogue: 0,0:03:41.61,0:03:50.71,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H1E1E1C&}it's infinite, it's infinite, it's infinite, rock assault Dialogue: 0,0:03:41.61,0:03:50.71,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}it's infinite, it's infinite, it's infinite, rock assault Dialogue: 0,0:03:41.61,0:03:50.71,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H983641&}eien desu eien desu eien desu totsugeki rock Dialogue: 0,0:03:41.61,0:03:50.71,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}eien desu eien desu eien desu totsugeki rock Dialogue: 0,0:03:41.61,0:03:50.71,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur6}eien desu eien desu eien desu totsugeki rock Dialogue: 0,0:03:52.83,0:04:00.84,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H1E1E1C&}see, you can overtake the future Dialogue: 0,0:03:52.83,0:04:00.84,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}see, you can overtake the future Dialogue: 0,0:03:52.83,0:04:00.84,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H983641&}mirai wa hora oinuite Dialogue: 0,0:03:52.83,0:04:00.84,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}mirai wa hora oinuite Dialogue: 0,0:03:52.83,0:04:00.84,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur6}mirai wa hora oinuite Dialogue: 0,0:04:02.13,0:04:08.72,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H1E1E1C&}this ship can really fly through the sky Dialogue: 0,0:04:02.13,0:04:08.72,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}this ship can really fly through the sky Dialogue: 0,0:04:02.13,0:04:08.72,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H983641&}hontou wa sora toberu fune Dialogue: 0,0:04:02.13,0:04:08.72,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}hontou wa sora toberu fune Dialogue: 0,0:04:02.13,0:04:08.72,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur6}hontou wa sora toberu fune Dialogue: 0,0:04:19.49,0:04:24.62,Title,,0,0,0,,{\fad(641, 400)\bord0.5\blur15\fs60\frz0\pos(1388,840)}Secrets of the Reanimation Jutsu Dialogue: 0,00:04:21.69,00:04:26.40,JAP TOP,,0,0,0,,尾獣チャクラモードに なったときのリスク…\Nそれはだ。 Dialogue: 0,0:04:24.62,0:04:27.50,Default,,0,0,0,,The risk when you switch to\NTailed Beast chakra mode... Dialogue: 0,00:04:26.40,00:04:28.37,JAP TOP,,0,0,0,,うん! Dialogue: 0,0:04:27.62,0:04:28.62,Default,,0,0,0,,That's...! Dialogue: 0,00:04:28.37,00:04:31.79,JAP TOP,,0,0,0,,基本 尾獣チャクラモードを使ってる間→ Dialogue: 0,0:04:28.75,0:04:29.79,Default,,0,0,0,,Yes? Dialogue: 0,0:04:29.18,0:04:37.66,Signs,,0,0,0,,"NARUTO\NNINE-TAILS' CHAKRA\NOWN CHAKRA" Dialogue: 0,0:04:30.35,0:04:33.61,Default,,0,0,0,,Basically, when you're in\NTailed Beast chakra mode, Dialogue: 0,00:04:31.79,00:04:36.25,JAP TOP,,0,0,0,,お前自身の ナルトチャクラが\N九尾に取られている。 Dialogue: 0,0:04:33.61,0:04:37.32,Default,,0,0,0,,your own personal Naruto chakra is\Nbeing taken by the Nine Tails! Dialogue: 0,00:04:36.25,00:04:38.70,JAP TOP,,0,0,0,,ナルトチャクラを いったん棚上げして→ Dialogue: 0,0:04:38.20,0:04:40.70,Default,,0,0,0,,Because you momentarily\Nshelve your own chakra Dialogue: 0,00:04:38.70,00:04:41.91,JAP TOP,,0,0,0,,九尾チャクラを 使うからな。\Nうん…。 Dialogue: 0,0:04:40.75,0:04:42.70,Default,,0,0,0,,in order to use the Nine Tails' chakra. Dialogue: 0,00:04:41.91,00:04:46.39,JAP TOP,,0,0,0,,もちろん ナルトチャクラを取られ続け\Nゼロに なれば→ Dialogue: 0,0:04:43.53,0:04:46.79,Signs,,0,0,0,,"OWN CHAKRA" Dialogue: 0,0:04:43.68,0:04:46.86,Default,,0,0,0,,So of course, if your own chakra\Nis emptied out completely... Dialogue: 0,00:04:46.39,00:04:48.41,JAP TOP,,0,0,0,,ちゃんと あの世行きだ。 Dialogue: 0,0:04:46.79,0:04:49.44,Signs,,0,0,0,,"ZERO" Dialogue: 0,0:04:46.86,0:04:49.64,Default,,0,0,0,,you're a goner. Dialogue: 0,00:04:48.41,00:04:50.76,JAP TOP,,0,0,0,,えぇ~っ!? Dialogue: 0,0:04:50.41,0:04:54.79,Default,,0,0,0,,Huh?! But how come\NMr Eight Tails is okay?! Dialogue: 0,00:04:50.76,00:04:53.40,JAP TOP,,0,0,0,,じゃあ なんで タコのおっさんは\N大丈夫なんだってばよ? Dialogue: 0,00:04:53.40,00:04:56.42,JAP TOP,,0,0,0,,お前は 九尾チャクラを取っただけで→ Dialogue: 0,0:04:55.58,0:04:58.25,Default,,0,0,0,,Even if you take over\Nthe Nine Tails' chakra, Dialogue: 0,00:04:56.42,00:04:59.40,JAP TOP,,0,0,0,,本当の意味で 九尾を\N手なずけてるわけじゃねえ。 Dialogue: 0,0:04:58.29,0:05:01.08,Default,,0,0,0,,you haven't really tamed him. Dialogue: 0,00:04:59.40,00:05:01.58,JAP TOP,,0,0,0,,俺とビーも 昔は そうだった。 Dialogue: 0,0:05:01.25,0:05:03.54,Default,,0,0,0,,Bee and I were like that in the past. Dialogue: 0,00:05:01.58,00:05:04.77,JAP TOP,,0,0,0,,チャクラを 取り合ってたもんだ。 Dialogue: 0,0:05:04.29,0:05:06.12,Default,,0,0,0,,We competed for each other's chakra. Dialogue: 0,00:05:04.77,00:05:09.90,JAP TOP,,0,0,0,,それと 尾獣チャクラモードで\N影分身は 使わないほうがいい。 Dialogue: 0,0:05:06.66,0:05:09.54,Default,,0,0,0,,Oh and, you shouldn't\Nuse Shadow Clones Dialogue: 0,0:05:09.58,0:05:11.62,Default,,0,0,0,,when you're in\NTailed Beast chakra mode. Dialogue: 0,00:05:09.90,00:05:14.11,JAP TOP,,0,0,0,,ナルトチャクラが 分身した人数分\N取られていく。 Dialogue: 0,0:05:12.79,0:05:15.70,Default,,0,0,0,,Shadow Clones made from\Nyour own chakra will be taken. Dialogue: 0,00:05:14.11,00:05:16.95,JAP TOP,,0,0,0,,一気に なくなって 死ぬぞ。 Dialogue: 0,0:05:16.25,0:05:18.50,Default,,0,0,0,,They'll be gone in an instant,\Nand you'll die. Dialogue: 0,00:05:16.95,00:05:19.02,JAP TOP,,0,0,0,,ふ~ん ヘヘッ。 Dialogue: 0,00:05:19.02,00:05:21.79,JAP TOP,,0,0,0,,でも 俺のチャクラってば\N漏れ出してた九尾チャクラを→ Dialogue: 0,0:05:20.45,0:05:23.79,Default,,0,0,0,,But my chakra takes the Nine Tails' chakra\Nthat's been leaking Dialogue: 0,00:05:21.79,00:05:25.15,JAP TOP,,0,0,0,,カンゲンしてるとかなんとかで…\Nまぁ いっぱいあるから。 Dialogue: 0,0:05:23.83,0:05:26.75,Default,,0,0,0,,and reconstitutes it or whatever...\Nso I have lots. Dialogue: 0,00:05:25.15,00:05:28.29,JAP TOP,,0,0,0,,アホ! 九尾の力を ナメんなよ! Dialogue: 0,0:05:27.16,0:05:29.87,Default,,0,0,0,,Fool! Don't underestimate\Nthe Nine Tails! Dialogue: 0,00:05:28.29,00:05:31.09,JAP TOP,,0,0,0,,お前のチャクラ ガンガン 取ってくぞ! Dialogue: 0,0:05:30.20,0:05:32.54,Default,,0,0,0,,He'll wipe out your chakra! Dialogue: 0,00:05:31.09,00:05:33.63,JAP TOP,,0,0,0,,取られたナルトチャクラを回復するには→ Dialogue: 0,0:05:33.16,0:05:37.41,Default,,0,0,0,,Restoring your stolen\Nchakra takes time! Dialogue: 0,00:05:33.63,00:05:37.00,JAP TOP,,0,0,0,,それなりの時間がかかる!\N注意しろ。 Dialogue: 0,00:05:37.00,00:05:40.76,JAP TOP,,0,0,0,,調子こいて\N戦闘中 九尾チャクラばっか使うと→ Dialogue: 0,0:05:37.45,0:05:38.54,Default,,0,0,0,,So be careful! Dialogue: 0,0:05:38.95,0:05:42.41,Default,,0,0,0,,If you get carried away and\Nuse only the Nine Tails' chakra in battle, Dialogue: 0,00:05:40.76,00:05:43.48,JAP TOP,,0,0,0,,いつの間にか 死ぬからな。\Nなっ…! Dialogue: 0,0:05:42.45,0:05:44.41,Default,,0,0,0,,you'll end up dead. Dialogue: 0,00:05:43.48,00:05:46.09,JAP TOP,,0,0,0,,本来は 己と尾獣とで→ Dialogue: 0,0:05:44.45,0:05:45.20,Default,,0,0,0,,W-Wha...? Dialogue: 0,0:05:45.62,0:05:50.50,Default,,0,0,0,,By rights, you and the Tailed Beast should\Nnegotiate how you both use chakra. Dialogue: 0,00:05:46.09,00:05:48.81,JAP TOP,,0,0,0,,チャクラのやりとりを\N交渉して決めるもんだ。 Dialogue: 0,00:05:48.81,00:05:52.18,JAP TOP,,0,0,0,,九尾は そんなことをする\Nタイプじゃないがな。 Dialogue: 0,0:05:50.79,0:05:53.62,Default,,0,0,0,,But Nine Tails isn't the type to do that. Dialogue: 0,00:05:52.18,00:05:55.61,JAP TOP,,0,0,0,,それと 九尾から→ Dialogue: 0,00:05:55.61,00:05:58.65,JAP TOP,,0,0,0,,綱引きで取った九尾チャクラも\N限りがある。 Dialogue: 0,0:05:55.75,0:06:00.25,Default,,0,0,0,,Also, there's a limit to the chakra\Nyou managed to tug out of the Nine Tails. Dialogue: 0,00:05:58.65,00:06:00.77,JAP TOP,,0,0,0,,リスクでけえ…。 Dialogue: 0,0:06:00.70,0:06:02.16,Default,,0,0,0,,So much risk... Dialogue: 0,00:06:00.77,00:06:04.71,JAP TOP,,0,0,0,,それなのに人柱力の\N最高の術もできねえのか…。 Dialogue: 0,0:06:02.83,0:06:06.29,Default,,0,0,0,,And yet, I can't use\Na Jinchuriki's ultimate jutsu? Dialogue: 0,00:06:04.71,00:06:07.83,JAP TOP,,0,0,0,,まあよ… 尾獣玉はあきらめろ…。 Dialogue: 0,0:06:06.50,0:06:09.41,Default,,0,0,0,,Well, forget about\NTailed Beast Bomb. Dialogue: 0,00:06:07.83,00:06:11.47,JAP TOP,,0,0,0,,お前の必殺技を\N更に鍛えたほうが まだマシだ。 Dialogue: 0,0:06:09.45,0:06:13.12,Default,,0,0,0,,You should just concentrate on\Npolishing up your special moves. Dialogue: 0,00:06:11.47,00:06:15.40,JAP TOP,,0,0,0,,尾獣玉? それって どんな術だ? Dialogue: 0,0:06:13.45,0:06:16.79,Default,,0,0,0,,Tailed Beast Bomb?\NWhat kind of jutsu is that? Dialogue: 0,00:06:15.40,00:06:17.32,JAP TOP,,0,0,0,,な~に 簡単だ。 Dialogue: 0,0:06:17.29,0:06:18.70,Default,,0,0,0,,Oh, it's simple. Dialogue: 0,00:06:17.32,00:06:20.04,JAP TOP,,0,0,0,,己のチャクラを形態変化させて→ Dialogue: 0,0:06:19.08,0:06:21.66,Default,,0,0,0,,You take your chakra and\Nchange its form... Dialogue: 0,00:06:20.04,00:06:24.64,JAP TOP,,0,0,0,,口に溜めて圧縮…\Nんで それを放つだけ。 Dialogue: 0,0:06:21.70,0:06:23.87,Default,,0,0,0,,gather it up and compress it... Dialogue: 0,0:06:23.91,0:06:26.00,Default,,0,0,0,,Then just spew it out. Dialogue: 0,00:06:29.53,00:06:32.90,JAP TOP,,0,0,0,,《あれか…》 Dialogue: 0,0:06:31.50,0:06:32.62,Default,,0,0,0,,{\i1}Like that time...{\i0} Dialogue: 0,00:06:32.90,00:06:36.20,JAP TOP,,0,0,0,,ちょうど ゲロを吐く感覚に似てる。 Dialogue: 0,0:06:34.70,0:06:37.62,Default,,0,0,0,,It's almost like vomiting. Dialogue: 0,00:06:39.83,00:06:42.18,JAP TOP,,0,0,0,,なら このモードのままやってみる! Dialogue: 0,0:06:41.79,0:06:44.20,Default,,0,0,0,,I wanna try it in this mode! Dialogue: 0,00:06:42.18,00:06:44.20,JAP TOP,,0,0,0,,うっ…! Dialogue: 0,00:06:44.20,00:06:46.34,JAP TOP,,0,0,0,,《この感じか!?》 Dialogue: 0,0:06:45.83,0:06:47.08,Default,,0,0,0,,{\i1}Like this?!{\i0} Dialogue: 0,00:06:46.34,00:06:48.38,JAP TOP,,0,0,0,,ウエ~…。 Dialogue: 0,00:06:48.38,00:06:50.83,JAP TOP,,0,0,0,,尾獣化してないと無理だ。 Dialogue: 0,0:06:50.66,0:06:52.70,Default,,0,0,0,,It's impossible without\NTailed Beast Transformation. Dialogue: 0,00:06:50.83,00:06:53.26,JAP TOP,,0,0,0,,とりあえず 説明はした…。 Dialogue: 0,0:06:52.75,0:06:54.62,Default,,0,0,0,,Anyway, I've explained it all to you. Dialogue: 0,00:06:53.26,00:06:55.38,JAP TOP,,0,0,0,,もう ビーに変わる。 Dialogue: 0,0:06:55.33,0:06:56.79,Default,,0,0,0,,I'm gonna switch with Bee. Dialogue: 0,00:06:55.38,00:06:58.38,JAP TOP,,0,0,0,,しかたねえ… 断念だ。 Dialogue: 0,0:06:57.45,0:06:59.70,Default,,0,0,0,,Oh well, too bad.\NIt can't be helped. Dialogue: 0,00:06:58.38,00:07:01.04,JAP TOP,,0,0,0,,お前の必殺技を 尾獣チャクラモードで→ Dialogue: 0,0:07:00.29,0:07:06.04,Default,,0,0,0,,You just have to do your special move\Nin Tailed Beast chakra mode, is all... Dialogue: 0,00:07:01.04,00:07:04.34,JAP TOP,,0,0,0,,やってみるくらいしかねえな…\N丹念に。 Dialogue: 0,00:07:04.34,00:07:07.55,JAP TOP,,0,0,0,,螺旋丸は\N影分身しねえとできねえから→ Dialogue: 0,0:07:06.45,0:07:11.37,Default,,0,0,0,,Rasengan requires Shadow Clone Jutsu,\Nso it's not suited to this mode. Dialogue: 0,00:07:07.55,00:07:09.57,JAP TOP,,0,0,0,,このモードは向いてねえよ。 Dialogue: 0,00:07:09.57,00:07:13.35,JAP TOP,,0,0,0,,チャクラの放出係と\N回転 圧縮して留める→ Dialogue: 0,0:07:11.79,0:07:14.33,Default,,0,0,0,,Chakra release and rotation... Dialogue: 0,00:07:13.35,00:07:16.55,JAP TOP,,0,0,0,,形態変化の係の\N2人分の手が必要で…。 Dialogue: 0,0:07:14.37,0:07:16.50,Default,,0,0,0,,plus change in chakra form\Nand compression... Dialogue: 0,0:07:16.54,0:07:18.25,Default,,0,0,0,,That's a two-person move. Dialogue: 0,00:07:16.55,00:07:20.43,JAP TOP,,0,0,0,,尾獣チャクラ\Nお前の手足と同じ感覚。 Dialogue: 0,0:07:18.70,0:07:19.95,Default,,0,0,0,,Tailed Beast chakra... Dialogue: 0,0:07:20.00,0:07:22.04,Default,,0,0,0,,Your own hands and feet,\Nthat's the sensation. Dialogue: 0,00:07:20.43,00:07:22.75,JAP TOP,,0,0,0,,本物の手足と錯覚。 Dialogue: 0,0:07:22.08,0:07:24.58,Default,,0,0,0,,And the real ones, are just an illusion. Dialogue: 0,00:07:22.75,00:07:25.24,JAP TOP,,0,0,0,,なるほど…。 Dialogue: 0,0:07:24.62,0:07:25.75,Default,,0,0,0,,I see... Dialogue: 0,00:07:25.24,00:07:27.71,JAP TOP,,0,0,0,,こんな感じかな。 Dialogue: 0,00:07:27.71,00:07:29.75,JAP TOP,,0,0,0,,なかなか 上出来! Dialogue: 0,0:07:27.83,0:07:29.37,Default,,0,0,0,,Maybe like this? Dialogue: 0,0:07:29.75,0:07:31.37,Default,,0,0,0,,Not bad at all. Dialogue: 0,00:07:29.75,00:07:32.23,JAP TOP,,0,0,0,,とりあえず\Nあの必殺技をやってみろ。 Dialogue: 0,0:07:31.41,0:07:35.41,Default,,0,0,0,,Try that special move of yours.\NThat move you already have. Dialogue: 0,00:07:32.23,00:07:35.84,JAP TOP,,0,0,0,,まずは 出来合い。\Nよ~し! Dialogue: 0,00:07:35.84,00:07:38.34,JAP TOP,,0,0,0,,螺旋丸! Dialogue: 0,0:07:36.29,0:07:37.37,Default,,0,0,0,,All right! Dialogue: 0,0:07:38.00,0:07:39.16,Default,,0,0,0,,Rasengan! Dialogue: 0,00:07:42.05,00:07:44.09,JAP TOP,,0,0,0,,あれ!? Dialogue: 0,00:07:44.09,00:07:46.10,JAP TOP,,0,0,0,,これは…! Dialogue: 0,0:07:44.83,0:07:45.87,Default,,0,0,0,,Huh?! Dialogue: 0,00:07:46.10,00:07:49.12,JAP TOP,,0,0,0,,回転 圧縮して留める\N形態変化の…。 Dialogue: 0,0:07:46.62,0:07:47.62,Default,,0,0,0,,{\i1}This is...!{\i0} Dialogue: 0,0:07:47.62,0:07:50.70,Default,,0,0,0,,{\i1}Change in chakra form with{\i0}\N{\i1}rotation and compression...{\i0} Dialogue: 0,00:07:49.12,00:07:51.17,JAP TOP,,0,0,0,,うわっ! Dialogue: 0,00:07:51.17,00:07:54.23,JAP TOP,,0,0,0,,《その術!\N尾獣玉と そっくりだぞ。 Dialogue: 0,0:07:52.87,0:07:53.95,Default,,0,0,0,,{\i1}That jutsu!{\i0} Dialogue: 0,0:07:54.00,0:07:57.66,Default,,0,0,0,,{\i1}It's exactly like the Tailed Beast Bomb,{\i0}\N{\i1}fool, ya fool!{\i0} Dialogue: 0,00:07:54.23,00:07:57.95,JAP TOP,,0,0,0,,バカ野郎 この野郎》 Dialogue: 0,00:07:57.95,00:07:59.94,JAP TOP,,0,0,0,,おい ナルト…。 Dialogue: 0,0:07:59.79,0:08:01.12,Default,,0,0,0,,Hey! Naruto! Dialogue: 0,00:07:59.94,00:08:03.25,JAP TOP,,0,0,0,,その術 誰に教わった?\Nこのトンチキ野郎! Dialogue: 0,0:08:01.45,0:08:04.70,Default,,0,0,0,,Who taught you that jutsu,\Nya dimwit?! Dialogue: 0,00:08:03.25,00:08:06.29,JAP TOP,,0,0,0,,え? あぁ… エロ仙人が…。 Dialogue: 0,0:08:05.16,0:08:07.83,Default,,0,0,0,,Huh?! Well, it was Pervy Sage... Dialogue: 0,00:08:06.29,00:08:09.93,JAP TOP,,0,0,0,,あぁ… 自来也先生から教わった。 Dialogue: 0,0:08:08.66,0:08:11.62,Default,,0,0,0,,I mean, Jiraiya Sensei. Dialogue: 0,00:08:09.93,00:08:13.53,JAP TOP,,0,0,0,,でも 術を作ったのは\N四代目火影だけどもさ! Dialogue: 0,0:08:11.70,0:08:15.41,Default,,0,0,0,,But the Fourth Hokage invented it. Dialogue: 0,00:08:15.62,00:08:18.78,JAP TOP,,0,0,0,,《四代目火影… なんて偶然だ。 Dialogue: 0,0:08:17.16,0:08:18.70,Default,,0,0,0,,{\i1}Fourth Hokage...?{\i0} Dialogue: 0,0:08:18.75,0:08:21.37,Default,,0,0,0,,{\i1}What a coincidence.{\i0}\N{\i1}Or maybe fate?{\i0} Dialogue: 0,00:08:18.78,00:08:21.30,JAP TOP,,0,0,0,,運命か… 驚異!》 Dialogue: 0,00:08:21.30,00:08:26.33,JAP TOP,,0,0,0,,螺旋丸! これは尾獣玉と\Nそっくりのやり方… 共通! Dialogue: 0,0:08:21.41,0:08:22.66,Default,,0,0,0,,{\i1}Truly not a shame!{\i0} Dialogue: 0,0:08:23.08,0:08:24.08,Default,,0,0,0,,Rasengan! Dialogue: 0,0:08:24.33,0:08:26.70,Default,,0,0,0,,The method is exactly the same\Nas Tailed Beast Bomb. Dialogue: 0,00:08:26.33,00:08:29.80,JAP TOP,,0,0,0,,尾獣の この技を参考に\N考案された術! Dialogue: 0,0:08:26.75,0:08:28.12,Default,,0,0,0,,It's exactly the same! Dialogue: 0,0:08:28.16,0:08:31.33,Default,,0,0,0,,Created with\Nthe Tailed Beast Bomb in mind! Dialogue: 0,00:08:29.80,00:08:32.97,JAP TOP,,0,0,0,,それが 螺旋丸だったんだ! Dialogue: 0,0:08:31.50,0:08:33.91,Default,,0,0,0,,That's the Rasengan! Dialogue: 0,00:08:32.97,00:08:39.28,JAP TOP,,0,0,0,,まるで お前に尾獣玉を\N託すためかのごとく… 強運! Dialogue: 0,0:08:35.00,0:08:38.08,Default,,0,0,0,,It's like he entrusted you with\Nthe Tailed Beast Bomb. Dialogue: 0,0:08:38.12,0:08:39.45,Default,,0,0,0,,You couldn't have been luckier. Dialogue: 0,00:08:39.28,00:08:41.82,JAP TOP,,0,0,0,,尾獣化してやると簡単だが→ Dialogue: 0,0:08:41.33,0:08:43.37,Default,,0,0,0,,It's easy when you're in\NTailed Beast mode. Dialogue: 0,00:08:41.82,00:08:45.83,JAP TOP,,0,0,0,,人間の状態では まず\N形態変化が難しくてできない。 Dialogue: 0,0:08:43.41,0:08:47.33,Default,,0,0,0,,Change in Chakra Form as\Na human is impossible. Dialogue: 0,00:08:45.83,00:08:50.12,JAP TOP,,0,0,0,,しかし… 回転を加えて\N安定を増してるしかた! Dialogue: 0,0:08:47.79,0:08:51.45,Default,,0,0,0,,If you add rotation,\Nit makes it more plausible. Dialogue: 0,00:08:50.12,00:08:52.16,JAP TOP,,0,0,0,,でも 何か…。 Dialogue: 0,0:08:51.95,0:08:53.58,Default,,0,0,0,,Yeah, but... Dialogue: 0,00:08:52.16,00:08:55.00,JAP TOP,,0,0,0,,ただの螺旋丸みてえに\N上手くいかねえ…。 Dialogue: 0,0:08:53.62,0:08:56.62,Default,,0,0,0,,I can't do it as well as\Nmy usual Rasengan. Dialogue: 0,00:08:55.00,00:08:58.04,JAP TOP,,0,0,0,,尾獣チャクラは プラスの青チャクラと→ Dialogue: 0,0:08:56.95,0:08:59.70,Default,,0,0,0,,Tailed Beast chakra is\Na combination of Dialogue: 0,00:08:58.04,00:09:03.04,JAP TOP,,0,0,0,,マイナスの赤チャクラの2つが\N合わさってる… そのバランス。 Dialogue: 0,0:08:59.75,0:09:02.70,Default,,0,0,0,,positive blue chakra and\Nnegative red chakra. Dialogue: 0,0:09:02.79,0:09:04.33,Default,,0,0,0,,Their ratio is key. Dialogue: 0,00:09:17.33,00:09:23.91,JAP TOP,,0,0,0,,圧縮するとき 赤 青バランスを\N2対8にすると球になる。 Dialogue: 0,0:09:19.25,0:09:22.91,Default,,0,0,0,,During compression, if you change\Nthe red to blue ratio to 2:8, Dialogue: 0,0:09:22.95,0:09:24.25,Default,,0,0,0,,it will become a ball! Dialogue: 0,00:09:23.91,00:09:26.81,JAP TOP,,0,0,0,,やってみろ。\Nオッス! Dialogue: 0,0:09:25.83,0:09:26.83,Default,,0,0,0,,Try it! Dialogue: 0,0:09:27.25,0:09:28.08,Default,,0,0,0,,Okay! Dialogue: 0,00:09:37.92,00:09:40.54,JAP TOP,,0,0,0,,まだまだだ 塩梅。 Dialogue: 0,0:09:39.66,0:09:41.83,Default,,0,0,0,,You haven't got it yet. Dialogue: 0,00:09:40.54,00:09:46.49,JAP TOP,,0,0,0,,赤が9.5で青が0.5になっているぞ\N簡単そうで難しい 案外。 Dialogue: 0,0:09:42.08,0:09:45.37,Default,,0,0,0,,Your red is at 9.5 and blue is 0.5! Dialogue: 0,0:09:45.41,0:09:47.83,Default,,0,0,0,,It looks easy, but it's hard. Dialogue: 0,00:09:46.49,00:09:50.36,JAP TOP,,0,0,0,,急にプラスとかマイナスとか\N赤青チャクラとか→ Dialogue: 0,0:09:48.29,0:09:50.75,Default,,0,0,0,,All of a sudden,\Nthere's talk of positive and negative, Dialogue: 0,00:09:50.36,00:09:53.20,JAP TOP,,0,0,0,,数字がどうとか言われても\Nよくわかんねえよ。 Dialogue: 0,0:09:50.79,0:09:52.62,Default,,0,0,0,,red and blue chakra, and numbers... Dialogue: 0,0:09:52.66,0:09:54.66,Default,,0,0,0,,I don't understand this stuff! Dialogue: 0,00:09:53.20,00:09:57.79,JAP TOP,,0,0,0,,それに この螺旋丸重くて\N両手で支えねえと→ Dialogue: 0,0:09:55.41,0:09:57.62,Default,,0,0,0,,Besides, this Rasengan is heavy. Dialogue: 0,0:09:57.66,0:10:00.62,Default,,0,0,0,,I have to use both hands\Nor it'll break apart. Dialogue: 0,00:09:57.79,00:10:00.55,JAP TOP,,0,0,0,,すぐに乱れちまうから\Nんな細けえこと→ Dialogue: 0,00:10:00.55,00:10:02.55,JAP TOP,,0,0,0,,気にしてらんねえ。 Dialogue: 0,0:10:00.62,0:10:03.45,Default,,0,0,0,,I can't be bothered with\Nall those details. Dialogue: 0,00:10:02.55,00:10:08.58,JAP TOP,,0,0,0,,俺ってば 体で覚えるタイプだからよ\Nだから この尾獣螺旋丸。 Dialogue: 0,0:10:04.04,0:10:06.95,Default,,0,0,0,,I'm the type that learns\Nby doing things. Dialogue: 0,0:10:07.62,0:10:09.95,Default,,0,0,0,,So as for this Tailed Beast Rasengan, Dialogue: 0,00:10:08.58,00:10:14.29,JAP TOP,,0,0,0,,できるまで何度もやって やって\Nやりまくって ものにすんぜ! Dialogue: 0,0:10:10.00,0:10:13.37,Default,,0,0,0,,I'm gonna keep doing it\Nand doing it... Dialogue: 0,0:10:13.41,0:10:14.70,Default,,0,0,0,,Until I get it right! Dialogue: 0,00:10:16.25,00:10:19.65,JAP TOP,,0,0,0,,人間では無理があるな 重労働。 Dialogue: 0,0:10:17.66,0:10:21.08,Default,,0,0,0,,It's impossible in human form...\Nit's a tougher toil. Dialogue: 0,00:10:19.65,00:10:24.91,JAP TOP,,0,0,0,,少し休め 両手の傷が術の反動。 Dialogue: 0,0:10:21.12,0:10:22.54,Default,,0,0,0,,Rest a bit. Dialogue: 0,0:10:22.58,0:10:25.00,Default,,0,0,0,,The wounds on your hands\Nare a type of jutsu recoil. Dialogue: 0,00:10:24.91,00:10:28.82,JAP TOP,,0,0,0,,細けえことは\N気にしてらんねえつっただろ! Dialogue: 0,0:10:26.79,0:10:29.66,Default,,0,0,0,,I told you, I can't worry\Nabout the details. Dialogue: 0,00:10:31.63,00:10:35.00,JAP TOP,,0,0,0,,タコのおっさんが\N2対8になるよう見てて→ Dialogue: 0,0:10:33.29,0:10:36.50,Default,,0,0,0,,Octopops, you said the ratio\Nshould be 8:2. Dialogue: 0,00:10:35.00,00:10:37.14,JAP TOP,,0,0,0,,ちょうどのところで言ってくれ。 Dialogue: 0,0:10:36.54,0:10:38.75,Default,,0,0,0,,Keep watching me and\Ntell me when I get it... Dialogue: 0,00:10:37.14,00:10:39.93,JAP TOP,,0,0,0,,俺ってば\Nそれを感覚で覚えっから! Dialogue: 0,0:10:38.79,0:10:41.20,Default,,0,0,0,,I want to remember\Nwhat that feels like! Dialogue: 0,00:10:39.93,00:10:42.83,JAP TOP,,0,0,0,,強情なやつだ 了解! Dialogue: 0,0:10:41.83,0:10:43.12,Default,,0,0,0,,You sure are a persistent guy. Dialogue: 0,00:10:42.83,00:10:45.43,JAP TOP,,0,0,0,,俺がお前に言ったことは自戒。 Dialogue: 0,0:10:43.16,0:10:46.62,Default,,0,0,0,,Very well.\NI take back what I said. Dialogue: 0,00:10:51.62,00:10:54.70,JAP TOP,,0,0,0,,(マダラ)まだ生きているようだな。 Dialogue: 0,0:10:53.12,0:10:54.95,Default,,0,0,0,,Looks like that woman is still alive. Dialogue: 0,00:10:54.70,00:10:58.21,JAP TOP,,0,0,0,,(カブト)この女は\N大蛇丸様の呪印に適合し→ Dialogue: 0,0:10:56.37,0:10:59.62,Default,,0,0,0,,Lord Orochimaru's Curse Mark\Nhas adapted to this woman... Dialogue: 0,00:10:58.21,00:11:01.70,JAP TOP,,0,0,0,,大蛇丸様のチャクラを\N体内に持っている。 Dialogue: 0,0:10:59.62,0:11:02.62,Default,,0,0,0,,His chakra flows through her body now. Dialogue: 0,00:11:01.70,00:11:04.81,JAP TOP,,0,0,0,,まだ殺せない。\N(マダラ)駄目だ。 Dialogue: 0,0:11:03.33,0:11:04.70,Default,,0,0,0,,She can't be killed yet. Dialogue: 0,00:11:04.81,00:11:06.83,JAP TOP,,0,0,0,,今ここで始末しろ。 Dialogue: 0,0:11:05.33,0:11:07.70,Default,,0,0,0,,No, get rid of her now. Dialogue: 0,00:11:06.83,00:11:11.42,JAP TOP,,0,0,0,,この女は俺たちのアジトの\N正確な場所と入り口を見ている。 Dialogue: 0,0:11:08.37,0:11:12.45,Default,,0,0,0,,This woman knows where\Nthe real entrance to our hideout is. Dialogue: 0,00:11:11.42,00:11:18.72,JAP TOP,,0,0,0,,生きたまま大蛇丸様のチャクラを\N吸い取り 回収する必要がある。 Dialogue: 0,0:11:13.66,0:11:16.66,Default,,0,0,0,,I need to extract Lord Orochimaru's chakra\Nwhile she is alive Dialogue: 0,0:11:16.70,0:11:18.50,Default,,0,0,0,,and collect it. Dialogue: 0,00:11:18.72,00:11:23.18,JAP TOP,,0,0,0,,僕の体は\N大蛇丸様の体と言ってもいい。 Dialogue: 0,0:11:21.08,0:11:24.37,Default,,0,0,0,,You might as well call\Nmy body Lord Orochimaru's. Dialogue: 0,00:11:23.18,00:11:27.50,JAP TOP,,0,0,0,,僕自身の力を\N向上させるためには絶対だ。 Dialogue: 0,0:11:25.16,0:11:28.75,Default,,0,0,0,,It's crucial in order to increase\Nmy own strength. Dialogue: 0,00:11:27.50,00:11:31.11,JAP TOP,,0,0,0,,そうすれば\N穢土転生を縛る力も強くなる。 Dialogue: 0,0:11:29.16,0:11:32.00,Default,,0,0,0,,Then my power to bind\Nthe Reanimation Jutsu will increase. Dialogue: 0,00:11:31.11,00:11:34.88,JAP TOP,,0,0,0,,それと更に重要なのは→ Dialogue: 0,0:11:33.87,0:11:36.25,Default,,0,0,0,,And another crucial thing is... Dialogue: 0,00:11:34.88,00:11:39.16,JAP TOP,,0,0,0,,この術は生きた人間の体を使う。 Dialogue: 0,0:11:37.41,0:11:40.20,Default,,0,0,0,,This jutsu requires a live human body. Dialogue: 0,00:11:39.16,00:11:42.90,JAP TOP,,0,0,0,,この女を生かしておくのは\Nそういうことだ。 Dialogue: 0,0:11:40.75,0:11:43.62,Default,,0,0,0,,That is why this woman is\Nbeing kept alive. Dialogue: 0,00:11:42.90,00:11:45.79,JAP TOP,,0,0,0,,より戦力を増すことが\N君への貢献度を→ Dialogue: 0,0:11:44.62,0:11:46.66,Default,,0,0,0,,Increasing our battle strength... Dialogue: 0,00:11:45.79,00:11:49.00,JAP TOP,,0,0,0,,増すことになるだろう 違うかい? Dialogue: 0,0:11:46.70,0:11:49.75,Default,,0,0,0,,Doesn't that further your cause?\NOr am I wrong? Dialogue: 0,00:11:49.00,00:11:52.94,JAP TOP,,0,0,0,,今日の友は明日の敵\Nかもしれん。 Dialogue: 0,0:11:50.41,0:11:53.66,Default,,0,0,0,,Today's friend is tomorrow's foe.\NThat may be so. Dialogue: 0,00:11:52.94,00:11:56.61,JAP TOP,,0,0,0,,お前の利で こちらが不利になる\N可能性もある。 Dialogue: 0,0:11:54.37,0:11:57.50,Default,,0,0,0,,Your benefit could turn into\Nmy disadvantage. Dialogue: 0,00:11:56.61,00:12:01.19,JAP TOP,,0,0,0,,まだ信用されてないみたいだね\Nどうしろと? Dialogue: 0,0:11:58.66,0:12:00.75,Default,,0,0,0,,You still don't trust me, do you? Dialogue: 0,00:12:01.19,00:12:04.16,JAP TOP,,0,0,0,,穢土転生の術。 Dialogue: 0,0:12:01.37,0:12:02.66,Default,,0,0,0,,What do you want from me? Dialogue: 0,0:12:03.41,0:12:05.29,Default,,0,0,0,,Prove to me right now Dialogue: 0,00:12:04.16,00:12:09.62,JAP TOP,,0,0,0,,それが本当に生きた体を使うのか\Nここで証明しろ それと→ Dialogue: 0,0:12:05.33,0:12:09.66,Default,,0,0,0,,that the Reanimation Jutsu\Nreally requires living bodies. Dialogue: 0,00:12:09.62,00:12:13.73,JAP TOP,,0,0,0,,その術のすべてを\Nここで説明してもらおう。 Dialogue: 0,0:12:09.91,0:12:14.54,Default,,0,0,0,,And... tell me all of its secrets. Dialogue: 0,00:12:13.73,00:12:16.59,JAP TOP,,0,0,0,,もちろん止め方もだ。 Dialogue: 0,0:12:14.87,0:12:16.66,Default,,0,0,0,,Including how to stop it! Dialogue: 0,00:12:16.59,00:12:18.51,JAP TOP,,0,0,0,,嫌だと言ったら? Dialogue: 0,0:12:18.41,0:12:19.75,Default,,0,0,0,,And if I refuse? Dialogue: 0,00:12:18.51,00:12:22.16,JAP TOP,,0,0,0,,お前の欲しいものは\N一生 手に入らないうえ→ Dialogue: 0,0:12:20.50,0:12:23.66,Default,,0,0,0,,You will never acquire what\Nyou desire and Dialogue: 0,00:12:22.16,00:12:25.12,JAP TOP,,0,0,0,,欲しいものが別なものになる。 Dialogue: 0,0:12:23.70,0:12:26.58,Default,,0,0,0,,what you desire will become\Nsomething else... Dialogue: 0,00:12:25.12,00:12:28.13,JAP TOP,,0,0,0,,自分自身の命だ! Dialogue: 0,0:12:26.70,0:12:28.70,Default,,0,0,0,,It will be your life! Dialogue: 0,00:12:28.13,00:12:31.75,JAP TOP,,0,0,0,,《ここで輪廻眼を相手にするのは\Nまずいな。 Dialogue: 0,0:12:29.75,0:12:32.79,Default,,0,0,0,,{\i1}It's not wise to take on someone{\i0}\N{\i1}who uses Rinnegan right now.{\i0} Dialogue: 0,00:12:31.75,00:12:35.49,JAP TOP,,0,0,0,,僕にも まだ切り札がある\N焦ることもない》 Dialogue: 0,0:12:33.20,0:12:35.20,Default,,0,0,0,,{\i1}Well, I still have a hand to play.{\i0} Dialogue: 0,0:12:35.37,0:12:36.70,Default,,0,0,0,,{\i1}No need to rush it.{\i0} Dialogue: 0,00:12:35.49,00:12:39.93,JAP TOP,,0,0,0,,いいだろう だが ここには\N生贄にする者はいない。 Dialogue: 0,0:12:37.54,0:12:38.45,Default,,0,0,0,,Fine... Dialogue: 0,0:12:38.50,0:12:41.29,Default,,0,0,0,,But I don't have any sacrifices here. Dialogue: 0,00:12:39.93,00:12:45.64,JAP TOP,,0,0,0,,この女は使えないと言ったよね。 Dialogue: 0,0:12:43.75,0:12:46.33,Default,,0,0,0,,As I said,\Nthis woman cannot be used. Dialogue: 0,00:12:50.79,00:12:54.86,JAP TOP,,0,0,0,,その人たちは確か…。 Dialogue: 0,0:12:52.45,0:12:55.04,Default,,0,0,0,,Those people are...? Dialogue: 0,00:12:54.86,00:12:58.02,JAP TOP,,0,0,0,,ダンゾウの犬だ。 Dialogue: 0,0:12:56.25,0:12:57.83,Default,,0,0,0,,Danzo's dogs. Dialogue: 0,00:12:58.02,00:13:03.22,JAP TOP,,0,0,0,,捕らえたときから ずっと\N写輪眼による幻術をかけている。 Dialogue: 0,0:12:59.29,0:13:01.66,Default,,0,0,0,,They've been under\Na Sharingan-based genjutsu Dialogue: 0,0:13:01.70,0:13:03.16,Default,,0,0,0,,from the time of their capture. Dialogue: 0,00:13:06.07,00:13:08.56,JAP TOP,,0,0,0,,容赦ないですね。 Dialogue: 0,0:13:07.54,0:13:08.79,Default,,0,0,0,,You don't go easy, do you? Dialogue: 0,00:13:08.56,00:13:11.86,JAP TOP,,0,0,0,,さぁ 術の用意はしてやった。 Dialogue: 0,0:13:10.12,0:13:12.29,Default,,0,0,0,,All right, I got things ready for you. Dialogue: 0,00:13:11.86,00:13:14.95,JAP TOP,,0,0,0,,今 俺が殺したこいつを\Nこっちのやつを使って→ Dialogue: 0,0:13:13.08,0:13:14.66,Default,,0,0,0,,I killed this one. Dialogue: 0,0:13:14.70,0:13:17.83,Default,,0,0,0,,Now use this other one and\Ndo the Reanimation Jutsu. Dialogue: 0,00:13:14.95,00:13:17.25,JAP TOP,,0,0,0,,穢土転生しろ。 Dialogue: 0,00:13:20.27,00:13:39.60,JAP TOP,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,00:13:39.60,00:13:41.57,JAP TOP,,0,0,0,,初めに言っておく。 Dialogue: 0,00:13:41.57,00:13:44.57,JAP TOP,,0,0,0,,これは 口寄せの術に\N分類される。 Dialogue: 0,0:13:41.64,0:13:43.14,Default,,0,0,0,,Let me say this first. Dialogue: 0,0:13:43.18,0:13:45.89,Default,,0,0,0,,This is categorized as\Na type of Summoning Jutsu. Dialogue: 0,00:13:46.59,00:13:50.22,JAP TOP,,0,0,0,,死者の魂をあの世である\N浄土からこの世→ Dialogue: 0,0:13:47.76,0:13:53.59,Default,,0,0,0,,I summon the soul of the dead person\Nfrom the afterlife to this plane. Dialogue: 0,00:13:50.22,00:13:52.29,JAP TOP,,0,0,0,,穢土に口寄せする。 Dialogue: 0,00:13:52.29,00:13:58.10,JAP TOP,,0,0,0,,そのためには まず\Nよみがえらせたい人間の一部→ Dialogue: 0,0:13:53.64,0:13:57.22,Default,,0,0,0,,To achieve that, I need a portion\Nof the one I want to revive. Dialogue: 0,00:13:58.10,00:14:01.07,JAP TOP,,0,0,0,,一定量の肉体が必要だ。 Dialogue: 0,0:13:59.76,0:14:01.89,Default,,0,0,0,,A fixed portion of flesh. Dialogue: 0,00:14:01.07,00:14:04.60,JAP TOP,,0,0,0,,個人情報物質である\N体の一部がね。 Dialogue: 0,0:14:02.89,0:14:05.89,Default,,0,0,0,,A portion that contains\Npersonal identification material. Dialogue: 0,00:14:04.60,00:14:07.77,JAP TOP,,0,0,0,,それがないものは\N穢土転生できない。 Dialogue: 0,0:14:06.34,0:14:08.89,Default,,0,0,0,,Without it, the Reanimation Jutsu\Nwill not work. Dialogue: 0,00:14:07.77,00:14:10.71,JAP TOP,,0,0,0,,更に魂が浄土にない者。 Dialogue: 0,0:14:09.26,0:14:12.01,Default,,0,0,0,,Furthermore, if the soul is\Nnot in the afterlife... Dialogue: 0,00:14:10.71,00:14:13.15,JAP TOP,,0,0,0,,つまり 魂そのものを\N別の場所へ→ Dialogue: 0,0:14:12.05,0:14:15.68,Default,,0,0,0,,Namely, if the soul has been\Nsealed somewhere else, Dialogue: 0,00:14:13.15,00:14:16.15,JAP TOP,,0,0,0,,封印されていた場合も\N転生はできない。 Dialogue: 0,0:14:15.72,0:14:17.30,Default,,0,0,0,,they cannot be revived. Dialogue: 0,00:14:18.12,00:14:20.95,JAP TOP,,0,0,0,,(カブト)かつて\N大蛇丸様は 四代目火影を→ Dialogue: 0,0:14:19.43,0:14:20.80,Default,,0,0,0,,In the past, Dialogue: 0,0:14:20.84,0:14:24.47,Default,,0,0,0,,Lord Orochimaru tried to bring back\Nthe Fourth Hokage and failed. Dialogue: 0,00:14:20.95,00:14:23.80,JAP TOP,,0,0,0,,転生しようとして失敗した。 Dialogue: 0,00:14:23.80,00:14:26.37,JAP TOP,,0,0,0,,すでに屍鬼封尽による\N封印術で→ Dialogue: 0,0:14:25.05,0:14:28.09,Default,,0,0,0,,That was because the god of death\Nhad already taken the Hokage's soul Dialogue: 0,00:14:26.37,00:14:29.45,JAP TOP,,0,0,0,,魂は 死神が持っていたからだ。 Dialogue: 0,0:14:28.14,0:14:30.01,Default,,0,0,0,,with the sealing jutsu,\Nthe Reaper Deal Seal. Dialogue: 0,00:14:29.45,00:14:32.17,JAP TOP,,0,0,0,,そして 木ノ葉崩しのとき→ Dialogue: 0,0:14:30.97,0:14:33.76,Default,,0,0,0,,And the Third Hokage also\Nused the same jutsu Dialogue: 0,00:14:32.17,00:14:36.27,JAP TOP,,0,0,0,,三代目火影 ヒルゼンも\N同じ封印術をした。 Dialogue: 0,0:14:33.80,0:14:36.93,Default,,0,0,0,,during the destruction of\NHidden Leaf Village. Dialogue: 0,00:14:54.65,00:14:59.07,JAP TOP,,0,0,0,,初代と二代目を道連れにしてね。 Dialogue: 0,0:14:55.84,0:14:58.55,Default,,0,0,0,,The First and Second Hokage\Nwere taken along too... Dialogue: 0,00:14:59.07,00:15:04.68,JAP TOP,,0,0,0,,つまり… 初代から四代目まで\N穢土転生はできないということか。 Dialogue: 0,0:15:00.22,0:15:01.68,Default,,0,0,0,,So that means... Dialogue: 0,0:15:01.72,0:15:05.76,Default,,0,0,0,,Reanimation Jutsu can't be used\Non the First through Fourth Hokage? Dialogue: 0,00:15:04.68,00:15:07.47,JAP TOP,,0,0,0,,あぁ…。 Dialogue: 0,0:15:05.97,0:15:07.39,Default,,0,0,0,,That's right... Dialogue: 0,00:15:07.47,00:15:09.51,JAP TOP,,0,0,0,,いくつも転生させたけど→ Dialogue: 0,0:15:08.97,0:15:10.97,Default,,0,0,0,,I've brought many back to life... Dialogue: 0,00:15:09.51,00:15:13.48,JAP TOP,,0,0,0,,個人情報物質を\N集めるのは大変だったよ。 Dialogue: 0,0:15:11.01,0:15:14.39,Default,,0,0,0,,But it wasn't easy to harvest\Ntheir personal information material. Dialogue: 0,00:15:13.48,00:15:16.99,JAP TOP,,0,0,0,,それって つまり\N死体探しだからね。 Dialogue: 0,0:15:15.47,0:15:17.97,Default,,0,0,0,,It's basically just grave robbing. Dialogue: 0,00:15:19.18,00:15:22.34,JAP TOP,,0,0,0,,腐って誰だかわかりゃしない。 Dialogue: 0,0:15:20.51,0:15:22.80,Default,,0,0,0,,It's hard to identify decaying bodies... Dialogue: 0,00:15:22.34,00:15:24.91,JAP TOP,,0,0,0,,失敗作もいくつも作った。 Dialogue: 0,0:15:23.55,0:15:25.68,Default,,0,0,0,,I had a lot of failures. Dialogue: 0,00:15:24.91,00:15:27.41,JAP TOP,,0,0,0,,これが 術式か…。 Dialogue: 0,0:15:26.43,0:15:27.97,Default,,0,0,0,,So this is the jutsu formula? Dialogue: 0,00:15:42.18,00:15:46.78,JAP TOP,,0,0,0,,こうやって生きた人間を\N死んだ者の魂の器にする。 Dialogue: 0,0:15:43.68,0:15:47.76,Default,,0,0,0,,This is how you turn a living person\Ninto a vessel for the dead one's soul. Dialogue: 0,00:15:46.78,00:15:50.36,JAP TOP,,0,0,0,,そうすれば 穢土転生の完成だ。 Dialogue: 0,0:15:48.72,0:15:50.93,Default,,0,0,0,,Then the Reanimation Jutsu\Nis complete. Dialogue: 0,00:15:50.36,00:15:55.55,JAP TOP,,0,0,0,,(トルネ)ハァハァ… こ これは!? Dialogue: 0,0:15:54.43,0:15:55.76,Default,,0,0,0,,Th-This is...?! Dialogue: 0,00:15:55.55,00:16:00.86,JAP TOP,,0,0,0,,この術は 忍世界において\N最大最強の術と言っていいよ。 Dialogue: 0,0:15:57.22,0:15:59.34,Default,,0,0,0,,You can call this jutsu Dialogue: 0,0:15:59.39,0:16:01.97,Default,,0,0,0,,the most powerful jutsu\Nin the shinobi world. Dialogue: 0,00:16:00.86,00:16:04.95,JAP TOP,,0,0,0,,二代目火影が考案し\N大蛇丸様が完成させた→ Dialogue: 0,0:16:02.72,0:16:06.30,Default,,0,0,0,,The Second Hokage devised it and\NLord Orochimaru perfected it. Dialogue: 0,00:16:04.95,00:16:07.76,JAP TOP,,0,0,0,,この世に残る最大の遺産! Dialogue: 0,0:16:06.34,0:16:08.55,Default,,0,0,0,,It's their greatest legacy\Nto the world! Dialogue: 0,00:16:12.22,00:16:17.91,JAP TOP,,0,0,0,,この札で人格を抑え\N一定の命令を与えれば→ Dialogue: 0,0:16:13.34,0:16:15.18,Default,,0,0,0,,I control his personality with this tag. Dialogue: 0,0:16:16.89,0:16:19.22,Default,,0,0,0,,And once I assign his orders... Dialogue: 0,00:16:17.91,00:16:21.30,JAP TOP,,0,0,0,,よみがえった者は\N生前の能力が戻り→ Dialogue: 0,0:16:19.26,0:16:22.76,Default,,0,0,0,,All the abilities he had in life will\Nbe restored to this decaying man. Dialogue: 0,00:16:21.30,00:16:25.54,JAP TOP,,0,0,0,,更に死ぬことなく\N僕の命令に従うコマとなる。 Dialogue: 0,0:16:22.80,0:16:26.34,Default,,0,0,0,,And he will become my puppet who\Nobeys my orders and cannot die. Dialogue: 0,00:16:25.54,00:16:30.09,JAP TOP,,0,0,0,,もちろん 六道の輪廻眼や\Nイタチの写輪眼のような→ Dialogue: 0,0:16:27.47,0:16:31.09,Default,,0,0,0,,Naturally, even rare abilities like\Nthe Rinnegan of the Six Paths Dialogue: 0,00:16:30.09,00:16:32.56,JAP TOP,,0,0,0,,希少な能力もそのままにね。 Dialogue: 0,0:16:31.14,0:16:33.47,Default,,0,0,0,,and Itachi's Sharingan. Dialogue: 0,00:16:32.56,00:16:39.42,JAP TOP,,0,0,0,,ただ うちはシスイの死体は\Nどこにもなかったし。 Dialogue: 0,0:16:34.09,0:16:38.18,Default,,0,0,0,,But I could not find\NShisui Uchiha's body anywhere. Dialogue: 0,00:16:39.42,00:16:43.85,JAP TOP,,0,0,0,,自来也の死体は\N人の入れない水圧の深海の中。 Dialogue: 0,0:16:40.80,0:16:42.43,Default,,0,0,0,,Jiraiya's body is deep in the ocean Dialogue: 0,0:16:42.47,0:16:44.93,Default,,0,0,0,,where the pressure is too strong\Nfor anyone to venture in. Dialogue: 0,00:16:43.85,00:16:47.24,JAP TOP,,0,0,0,,ダンゾウの右目や\N六道ペインたちの武器になら→ Dialogue: 0,0:16:45.09,0:16:48.76,Default,,0,0,0,,As for weapons like Danzo's right eye\Nand Pain of the Six Paths, Dialogue: 0,00:16:47.24,00:16:50.43,JAP TOP,,0,0,0,,まだ 彼らの個人情報物質が\Nそれなりに…。 Dialogue: 0,0:16:48.80,0:16:51.72,Default,,0,0,0,,I don't have all the materials\Nwith their personal information. Dialogue: 0,00:16:50.43,00:16:52.43,JAP TOP,,0,0,0,,図に乗るな。 Dialogue: 0,0:16:51.76,0:16:52.93,Default,,0,0,0,,Don't get carried away. Dialogue: 0,00:16:52.43,00:16:56.94,JAP TOP,,0,0,0,,まあいいや。\Nもう手ゴマは十分か。 Dialogue: 0,0:16:53.93,0:16:55.22,Default,,0,0,0,,Well, no matter. Dialogue: 0,0:16:56.05,0:16:57.80,Default,,0,0,0,,We have more than enough pawns. Dialogue: 0,00:16:56.94,00:17:01.75,JAP TOP,,0,0,0,,これだけ都合のいい術だ。\N何かリスクがあるはずだ。 Dialogue: 0,0:16:58.43,0:17:02.59,Default,,0,0,0,,A jutsu this ideal has to have risks. Dialogue: 0,00:17:01.75,00:17:05.76,JAP TOP,,0,0,0,,ククク… 何よりこの術の\Nすばらしいのは→ Dialogue: 0,0:17:04.80,0:17:07.09,Default,,0,0,0,,The most amazing thing\Nabout this jutsu is that... Dialogue: 0,00:17:05.76,00:17:08.45,JAP TOP,,0,0,0,,術者に何のリスクもないことだ。 Dialogue: 0,0:17:07.14,0:17:09.84,Default,,0,0,0,,there is no risk for the jutsu user. Dialogue: 0,00:17:08.45,00:17:10.45,JAP TOP,,0,0,0,,何だと? Dialogue: 0,0:17:09.97,0:17:11.01,Default,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,00:17:10.45,00:17:14.68,JAP TOP,,0,0,0,,本当さ。\N穢土転生の術に リスクはない。 Dialogue: 0,0:17:11.89,0:17:13.18,Default,,0,0,0,,It's true. Dialogue: 0,0:17:13.55,0:17:18.14,Default,,0,0,0,,The Reanimation Jutsu has no risk.\NWell, it does have one. Dialogue: 0,00:17:14.68,00:17:16.68,JAP TOP,,0,0,0,,いや ひとつだけあったかな。 Dialogue: 0,00:17:18.60,00:17:21.66,JAP TOP,,0,0,0,,あまりにすばらしく\N強い術のため→ Dialogue: 0,0:17:20.39,0:17:22.93,Default,,0,0,0,,Because it is such\Nan amazing, powerful jutsu, Dialogue: 0,00:17:21.66,00:17:25.20,JAP TOP,,0,0,0,,術者の名が\N世間の隅々まで行き渡る。 Dialogue: 0,0:17:22.97,0:17:26.34,Default,,0,0,0,,the name of its wielder will spread\Nto every corner of the world. Dialogue: 0,00:17:25.20,00:17:29.29,JAP TOP,,0,0,0,,僕は いずれ うちはマダラよりも\N有名な忍になる。 Dialogue: 0,0:17:26.80,0:17:30.59,Default,,0,0,0,,In name, I will be more famous\Nthan Madara Uchiha. Dialogue: 0,00:17:29.29,00:17:33.50,JAP TOP,,0,0,0,,インテリの僕は\Nそんなこと望んでないんだよ。 Dialogue: 0,0:17:31.22,0:17:34.64,Default,,0,0,0,,But an academic like me\Nhas no desire for fame. Dialogue: 0,00:17:33.50,00:17:35.43,JAP TOP,,0,0,0,,狙われるだけだしね。 Dialogue: 0,0:17:34.97,0:17:36.26,Default,,0,0,0,,I'll just become a target. Dialogue: 0,00:17:35.43,00:17:37.66,JAP TOP,,0,0,0,,図に乗るなと言っている。 Dialogue: 0,0:17:36.93,0:17:38.80,Default,,0,0,0,,Don't get ahead of yourself! Dialogue: 0,00:17:37.66,00:17:40.54,JAP TOP,,0,0,0,,物事には すべてに反動がある。 Dialogue: 0,0:17:38.84,0:17:41.64,Default,,0,0,0,,There is a reaction to every action. Dialogue: 0,00:17:40.54,00:17:42.47,JAP TOP,,0,0,0,,気を抜かずにいることだ。 Dialogue: 0,0:17:41.97,0:17:43.68,Default,,0,0,0,,Stay focused. Dialogue: 0,00:17:42.47,00:17:44.82,JAP TOP,,0,0,0,,忠告 ありがとう。 Dialogue: 0,0:17:44.55,0:17:46.34,Default,,0,0,0,,I appreciate your advice. Dialogue: 0,00:17:44.82,00:17:47.16,JAP TOP,,0,0,0,,この術のリスクがあるとすれば→ Dialogue: 0,0:17:46.39,0:17:48.55,Default,,0,0,0,,If this jutsu has a risk, Dialogue: 0,00:17:47.16,00:17:50.66,JAP TOP,,0,0,0,,君に話してしまっていることが\Nリスクさ。 Dialogue: 0,0:17:48.59,0:17:51.76,Default,,0,0,0,,it's that I've given you information\Nabout it. Dialogue: 0,00:17:57.36,00:17:59.50,JAP TOP,,0,0,0,,じゃあ そろそろ 僕も行くよ。 Dialogue: 0,0:17:59.01,0:18:00.93,Default,,0,0,0,,Well, I must be going. Dialogue: 0,00:17:59.50,00:18:02.87,JAP TOP,,0,0,0,,インテリは 陰気なところが\N性に合うんでね。 Dialogue: 0,0:18:01.26,0:18:04.34,Default,,0,0,0,,Academics are better suited\Nto be in gloomy places. Dialogue: 0,00:18:02.87,00:18:08.03,JAP TOP,,0,0,0,,待て! まだ 穢土転生の術の\N止め方を聞いていないぞ。 Dialogue: 0,0:18:04.80,0:18:05.59,Default,,0,0,0,,Hold it! Dialogue: 0,0:18:05.64,0:18:08.89,Default,,0,0,0,,You didn't tell me how to stop\Nthe Reanimation Jutsu yet. Dialogue: 0,00:18:08.03,00:18:12.04,JAP TOP,,0,0,0,,あっ そうだったね。\N忘れるところだった。 Dialogue: 0,0:18:09.68,0:18:11.39,Default,,0,0,0,,Oh! That's right. Dialogue: 0,0:18:11.68,0:18:13.18,Default,,0,0,0,,I almost forgot. Dialogue: 0,00:18:12.04,00:18:15.85,JAP TOP,,0,0,0,,この術は 術者を殺したとしても\N止まることがない。 Dialogue: 0,0:18:13.76,0:18:16.76,Default,,0,0,0,,Killing the jutsu user\Nwon't stop this jutsu. Dialogue: 0,00:18:15.85,00:18:18.49,JAP TOP,,0,0,0,,なら どうする? Dialogue: 0,0:18:17.01,0:18:18.47,Default,,0,0,0,,So what do you do? Dialogue: 0,00:18:18.49,00:18:21.04,JAP TOP,,0,0,0,,なに簡単さ。 Dialogue: 0,0:18:20.39,0:18:21.80,Default,,0,0,0,,It's quite easy really. Dialogue: 0,00:18:21.04,00:18:24.17,JAP TOP,,0,0,0,,穢土転生を操っている僕を操り→ Dialogue: 0,0:18:22.39,0:18:25.34,Default,,0,0,0,,You manipulate me, the one\Nwho controls the Reanimation Jutsu... Dialogue: 0,00:18:24.17,00:18:27.84,JAP TOP,,0,0,0,,戌 午 寅の印で\N解をして止めればいいのさ。 Dialogue: 0,0:18:25.39,0:18:28.84,Default,,0,0,0,,into breaking the jutsu by weaving\Nthe signs... dog, horse and tiger. Dialogue: 0,00:18:27.84,00:18:30.24,JAP TOP,,0,0,0,,例えば 君の写輪眼とかでね。 Dialogue: 0,0:18:29.26,0:18:31.68,Default,,0,0,0,,With your Sharingan, for instance. Dialogue: 0,00:18:30.24,00:18:34.84,JAP TOP,,0,0,0,,あとは 穢土転生たちの魂を\N封印するとかかな。 Dialogue: 0,0:18:32.34,0:18:34.18,Default,,0,0,0,,Otherwise, you can seal away Dialogue: 0,0:18:34.22,0:18:36.34,Default,,0,0,0,,the souls of those under\Nthe Reanimation Jutsu. Dialogue: 0,00:18:34.84,00:18:37.27,JAP TOP,,0,0,0,,それが本当だといいがな。 Dialogue: 0,0:18:36.55,0:18:38.51,Default,,0,0,0,,That's fine and good, if it's true. Dialogue: 0,00:18:37.27,00:18:40.38,JAP TOP,,0,0,0,,君に嘘をつく勇気は ないよ。 Dialogue: 0,0:18:38.97,0:18:40.84,Default,,0,0,0,,I'm not brave enough to lie to you. Dialogue: 0,00:18:42.67,00:18:47.41,JAP TOP,,0,0,0,,と 話はここまで。\Nちゃんと 止め方は話した。 Dialogue: 0,0:18:44.76,0:18:46.64,Default,,0,0,0,,Anyway, this conversation is over. Dialogue: 0,0:18:46.80,0:18:48.76,Default,,0,0,0,,I've told you how to stop it. Dialogue: 0,00:18:47.41,00:18:49.72,JAP TOP,,0,0,0,,もう行くよ。 Dialogue: 0,0:18:48.80,0:18:49.97,Default,,0,0,0,,I'm going. Dialogue: 0,00:18:49.72,00:18:56.26,JAP TOP,,0,0,0,,《穢土転生と もうひとつの\Nあの術があるかぎり 僕は無敵だ。 Dialogue: 0,0:18:52.05,0:18:55.47,Default,,0,0,0,,{\i1}As long as I have that other jutsu{\i0}\N{\i1}along with the Reanimation Jutsu,{\i0} Dialogue: 0,0:18:55.51,0:18:57.05,Default,,0,0,0,,{\i1}I am invincible.{\i0} Dialogue: 0,00:18:56.26,00:19:00.07,JAP TOP,,0,0,0,,いずれは 六道仙人の真理を\N僕が解き明かしてみせる》 Dialogue: 0,0:18:57.59,0:19:01.47,Default,,0,0,0,,{\i1}In time, I will unravel the truth{\i0}\N{\i1}of the Sage of Six Paths.{\i0} Dialogue: 0,00:19:02.31,00:19:06.20,JAP TOP,,0,0,0,,あいつに\N白ゼツの胞子は付けてあるな? Dialogue: 0,0:19:04.89,0:19:07.80,Default,,0,0,0,,Is White Zetsu's spore tailing him? Dialogue: 0,00:19:06.20,00:19:08.54,JAP TOP,,0,0,0,,もちろんだ。 Dialogue: 0,0:19:08.09,0:19:09.84,Default,,0,0,0,,Of course. Dialogue: 0,00:19:08.54,00:19:13.40,JAP TOP,,0,0,0,,なら 黒ゼツ… お前は そろそろ\Nあっちのほうの段取りをしろ。 Dialogue: 0,0:19:09.84,0:19:14.22,Default,,0,0,0,,Then Black Zetsu, you can start\Npreparations for that other thing. Dialogue: 0,00:19:13.40,00:19:15.40,JAP TOP,,0,0,0,,(ゼツ)わかった。 Dialogue: 0,0:19:14.76,0:19:16.30,Default,,0,0,0,,Understood. Dialogue: 0,00:19:18.31,00:19:22.41,JAP TOP,,0,0,0,,油女ムタの情報がなければ\N感知し損なうところだった。 Dialogue: 0,0:19:19.97,0:19:23.51,Default,,0,0,0,,I would have missed this\Nwithout Muta Aburame's intel. Dialogue: 0,00:19:25.22,00:19:27.26,JAP TOP,,0,0,0,,大群が地下を通ってきてる! Dialogue: 0,0:19:26.76,0:19:28.59,Default,,0,0,0,,A large army is\Napproaching underground! Dialogue: 0,00:19:27.26,00:19:29.65,JAP TOP,,0,0,0,,感知位置を\Nもっと下へ広げるぞ! Dialogue: 0,0:19:28.84,0:19:30.97,Default,,0,0,0,,We're going to widen our scope! Dialogue: 0,00:19:29.65,00:19:33.62,JAP TOP,,0,0,0,,やつら こちら連帯の足元を\N素通りしてくるつもりだ! Dialogue: 0,0:19:31.22,0:19:34.76,Default,,0,0,0,,They're going to try to pass\Nright under us! Dialogue: 0,00:19:33.62,00:19:36.23,JAP TOP,,0,0,0,,連合連隊の後ろをとるつもりか? Dialogue: 0,0:19:35.22,0:19:37.43,Default,,0,0,0,,Are they planning to take\Nthe rear of the Allied Force? Dialogue: 0,00:19:36.23,00:19:38.23,JAP TOP,,0,0,0,,(エー)土遁で掘り起こせ! Dialogue: 0,0:19:37.84,0:19:39.51,Default,,0,0,0,,Use Earth Style and dig them up! Dialogue: 0,00:19:38.23,00:19:41.44,JAP TOP,,0,0,0,,(オオノキ)すぐに 黄ツチに連絡じゃぜ。 Dialogue: 0,0:19:40.18,0:19:42.51,Default,,0,0,0,,Notify Kitsuchi immediately. Dialogue: 0,00:19:41.44,00:19:45.58,JAP TOP,,0,0,0,,(いのいち)情報部隊\Nすぐに黄ツチに このことを連絡だ。 Dialogue: 0,0:19:42.87,0:19:43.70,Default,,0,0,0,,Intel Unit! Dialogue: 0,0:19:44.04,0:19:46.46,Default,,0,0,0,,Get word about it to\NKitsuchi immediately! Dialogue: 0,00:19:45.58,00:19:47.67,JAP TOP,,0,0,0,,来た! Dialogue: 0,0:19:46.72,0:19:48.03,Signs,,0,0,0,,"INTEL UNIT SQUAD 1" Dialogue: 0,0:19:47.18,0:19:47.98,Default,,0,0,0,,It's coming! Dialogue: 0,00:19:47.67,00:19:49.67,JAP TOP,,0,0,0,,よし! Dialogue: 0,0:19:48.81,0:19:49.57,Default,,0,0,0,,All right! Dialogue: 0,00:19:51.59,00:19:54.15,JAP TOP,,0,0,0,,情報だ。\Nいよいよか。 Dialogue: 0,0:19:52.06,0:19:54.99,Signs,,0,0,0,,"INTEL UNIT SQUAD 2" Dialogue: 0,0:19:52.39,0:19:53.69,Default,,0,0,0,,New intel. Dialogue: 0,0:19:53.69,0:19:54.82,Default,,0,0,0,,Finally. Dialogue: 0,00:19:54.15,00:19:57.84,JAP TOP,,0,0,0,,敵 約2万。 座標 25の30。 Dialogue: 0,0:19:55.02,0:20:00.96,Signs,,0,0,0,,"MAIN BATTLE REGIMENT,\NSECOND COMPANY CAPTAIN KITSUCHI" Dialogue: 0,0:19:55.82,0:19:59.48,Default,,0,0,0,,Enemy, roughly 20,000.\NCoordinates: 25 by 30, underground! Dialogue: 0,00:19:57.84,00:20:00.14,JAP TOP,,0,0,0,,地中です!\Nそうきたか。 Dialogue: 0,0:19:59.97,0:20:01.18,Default,,0,0,0,,So that's how they're coming. Dialogue: 0,00:20:06.47,00:20:09.18,JAP TOP,,0,0,0,,(中吉)増援に… 来い。 Dialogue: 0,0:20:07.97,0:20:10.09,Default,,0,0,0,,Reinforcements... Dialogue: 0,00:20:09.18,00:20:15.18,JAP TOP,,0,0,0,,(チヨ)穢土転生 二代目火影\N扉間のときより洗練されておるな。 Dialogue: 0,0:20:10.93,0:20:12.26,Default,,0,0,0,,The Reanimation Jutsu... Dialogue: 0,0:20:12.64,0:20:16.01,Default,,0,0,0,,It's more refined than the one\Nthe Second Hokage Tobirama used. Dialogue: 0,00:20:17.73,00:20:22.03,JAP TOP,,0,0,0,,これほど 一度に魂を操るとは\Nたいした輩よ。 Dialogue: 0,0:20:19.09,0:20:21.84,Default,,0,0,0,,To control this many souls\Nat one time... Dialogue: 0,0:20:21.89,0:20:23.18,Default,,0,0,0,,It's quite a feat. Dialogue: 0,00:20:30.28,00:20:32.49,JAP TOP,,0,0,0,,(ヒナタ)キバ君 シノ君! Dialogue: 0,0:20:31.80,0:20:33.47,Default,,0,0,0,,Kiba! Shino! Dialogue: 0,00:20:32.49,00:20:34.51,JAP TOP,,0,0,0,,(ネジ)早かったな キバ。 Dialogue: 0,0:20:33.93,0:20:35.55,Default,,0,0,0,,That was fast, Kiba. Dialogue: 0,00:20:34.51,00:20:37.00,JAP TOP,,0,0,0,,(キバ)こっちへ合流しろってよ。 Dialogue: 0,0:20:35.93,0:20:37.93,Default,,0,0,0,,I was told to join you here! Dialogue: 0,00:20:37.00,00:20:39.50,JAP TOP,,0,0,0,,で 敵は近いのか? Dialogue: 0,0:20:38.18,0:20:40.09,Default,,0,0,0,,Is the enemy near? Dialogue: 0,00:20:44.56,00:20:47.67,JAP TOP,,0,0,0,,(2人)土遁! 開土昇堀! Dialogue: 0,0:20:45.35,0:20:48.81,Default,,0,0,0,,– Earth Style! Erupt!\N– Earth Style! Erupt! Dialogue: 0,00:20:47.67,00:21:03.68,JAP TOP,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,0:21:06.99,0:21:13.50,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2C2C2C&}you and I held hands tightly and a light was born Dialogue: 0,0:21:06.99,0:21:13.50,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}you and I held hands tightly and a light was born Dialogue: 0,0:21:06.99,0:21:13.50,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur4}kimi to boku nigirishimeta futatsu no te no naka de Dialogue: 0,0:21:06.99,0:21:13.50,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H79955B&}kimi to boku nigirishimeta futatsu no te no naka de Dialogue: 0,0:21:06.99,0:21:13.50,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}kimi to boku nigirishimeta futatsu no te no naka de Dialogue: 0,0:21:13.62,0:21:18.17,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2C2C2C&}let's release it now Dialogue: 0,0:21:13.62,0:21:18.17,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}let's release it now Dialogue: 0,0:21:13.62,0:21:18.17,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur4}umareta hikari ima hanatou Dialogue: 0,0:21:13.62,0:21:18.17,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H79955B&}umareta hikari ima hanatou Dialogue: 0,0:21:13.62,0:21:18.17,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}umareta hikari ima hanatou Dialogue: 0,0:21:24.30,0:21:31.18,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2C2C2C&}the town, tinged amber by the sunset Dialogue: 0,0:21:24.30,0:21:31.18,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}the town, tinged amber by the sunset Dialogue: 0,0:21:24.30,0:21:31.18,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur4}kohaku iro no yuuyake ni somerareta Dialogue: 0,0:21:24.30,0:21:31.18,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H79955B&}kohaku iro no yuuyake ni somerareta Dialogue: 0,0:21:24.30,0:21:31.18,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}kohaku iro no yuuyake ni somerareta Dialogue: 0,0:21:31.18,0:21:37.94,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2C2C2C&}projects a sad light and shadow Dialogue: 0,0:21:31.18,0:21:37.94,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}projects a sad light and shadow Dialogue: 0,0:21:31.18,0:21:37.94,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur4}machi wa kanashii hikari to kage utsushite ita Dialogue: 0,0:21:31.18,0:21:37.94,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H79955B&}machi wa kanashii hikari to kage utsushite ita Dialogue: 0,0:21:31.18,0:21:37.94,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}machi wa kanashii hikari to kage utsushite ita Dialogue: 0,0:21:37.94,0:21:41.23,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2C2C2C&}I've encountered and gotten tangled Dialogue: 0,0:21:37.94,0:21:41.23,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}I've encountered and gotten tangled Dialogue: 0,0:21:37.94,0:21:41.23,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur4}ikutsu mono kiseki no ito Dialogue: 0,0:21:37.94,0:21:41.23,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H79955B&}ikutsu mono kiseki no ito Dialogue: 0,0:21:37.94,0:21:41.23,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}ikutsu mono kiseki no ito Dialogue: 0,0:21:41.36,0:21:47.03,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2C2C2C&}in so many miraculous threads Dialogue: 0,0:21:41.36,0:21:47.03,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}in so many miraculous threads Dialogue: 0,0:21:41.36,0:21:47.03,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur4}tsunagatte karamatte tadoritsuita yo Dialogue: 0,0:21:41.36,0:21:47.03,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H79955B&}tsunagatte karamatte tadoritsuita yo Dialogue: 0,0:21:41.36,0:21:47.03,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}tsunagatte karamatte tadoritsuita yo Dialogue: 0,0:21:47.03,0:21:51.79,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2C2C2C&}it all starts here and now Dialogue: 0,0:21:47.03,0:21:51.79,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}it all starts here and now Dialogue: 0,0:21:47.03,0:21:51.79,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur4}hajimeru no wa ima kono basho kara Dialogue: 0,0:21:47.03,0:21:51.79,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H79955B&}hajimeru no wa ima kono basho kara Dialogue: 0,0:21:47.03,0:21:51.79,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}hajimeru no wa ima kono basho kara Dialogue: 0,0:21:53.58,0:21:57.00,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2C2C2C&}it'll clear up after the rain, become that cloud Dialogue: 0,0:21:53.58,0:21:57.00,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}it'll clear up after the rain, become that cloud Dialogue: 0,0:21:53.58,0:21:57.00,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur4}ame nochi hare ano kumo ni nare Dialogue: 0,0:21:53.58,0:21:57.00,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H79955B&}ame nochi hare ano kumo ni nare Dialogue: 0,0:21:53.58,0:21:57.00,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}ame nochi hare ano kumo ni nare Dialogue: 0,0:21:57.12,0:22:00.17,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2C2C2C&}and swim towards the present Dialogue: 0,0:21:57.12,0:22:00.17,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}and swim towards the present Dialogue: 0,0:21:57.12,0:22:00.17,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur4}ima wo oyoi de yuku Dialogue: 0,0:21:57.12,0:22:00.17,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H79955B&}ima wo oyoi de yuku Dialogue: 0,0:21:57.12,0:22:00.17,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}ima wo oyoi de yuku Dialogue: 0,0:22:00.29,0:22:04.09,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2C2C2C&}toss away the hesitation Dialogue: 0,0:22:00.29,0:22:04.09,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}toss away the hesitation Dialogue: 0,0:22:00.29,0:22:04.09,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur4}sono kokoro shibaritsuketeru Dialogue: 0,0:22:00.29,0:22:04.09,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H79955B&}sono kokoro shibaritsuketeru Dialogue: 0,0:22:00.29,0:22:04.09,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}sono kokoro shibaritsuketeru Dialogue: 0,0:22:04.21,0:22:07.55,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2C2C2C&}that clings to your heart Dialogue: 0,0:22:04.21,0:22:07.55,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}that clings to your heart Dialogue: 0,0:22:04.21,0:22:07.55,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur4}tamerai furihodoite Dialogue: 0,0:22:04.21,0:22:07.55,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H79955B&}tamerai furihodoite Dialogue: 0,0:22:04.21,0:22:07.55,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}tamerai furihodoite Dialogue: 0,0:22:07.55,0:22:10.76,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2C2C2C&}you and I held hands Dialogue: 0,0:22:07.55,0:22:10.76,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}you and I held hands Dialogue: 0,0:22:07.55,0:22:10.76,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur4}kimi to boku nigirishimeta Dialogue: 0,0:22:07.55,0:22:10.76,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H79955B&}kimi to boku nigirishimeta Dialogue: 0,0:22:07.55,0:22:10.76,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}kimi to boku nigirishimeta Dialogue: 0,0:22:10.89,0:22:14.22,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2C2C2C&}and deep inside Dialogue: 0,0:22:10.89,0:22:14.22,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}and deep inside Dialogue: 0,0:22:10.89,0:22:14.22,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur4}futatsu no te no naka de Dialogue: 0,0:22:10.89,0:22:14.22,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H79955B&}futatsu no te no naka de Dialogue: 0,0:22:10.89,0:22:14.22,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}futatsu no te no naka de Dialogue: 0,0:22:14.22,0:22:18.23,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2C2C2C&}is the eternal proof of you Dialogue: 0,0:22:14.22,0:22:18.23,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}is the eternal proof of you Dialogue: 0,0:22:14.22,0:22:18.23,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur4}kieru koto nai kimi no akashi Dialogue: 0,0:22:14.22,0:22:18.23,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H79955B&}kieru koto nai kimi no akashi Dialogue: 0,0:22:14.22,0:22:18.23,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}kieru koto nai kimi no akashi Dialogue: 0,0:22:18.23,0:22:21.82,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2C2C2C&}with our liberated hands Dialogue: 0,0:22:18.23,0:22:21.82,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}with our liberated hands Dialogue: 0,0:22:18.23,0:22:21.82,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur4}jiyuu na sono ryoute de Dialogue: 0,0:22:18.23,0:22:21.82,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H79955B&}jiyuu na sono ryoute de Dialogue: 0,0:22:18.23,0:22:21.82,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}jiyuu na sono ryoute de Dialogue: 0,0:22:21.82,0:22:25.78,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2C2C2C&}let's start again, from here Dialogue: 0,0:22:21.82,0:22:25.78,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}let's start again, from here Dialogue: 0,0:22:21.82,0:22:25.78,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur4}koko kara mata hajimeyou Dialogue: 0,0:22:21.82,0:22:25.78,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H79955B&}koko kara mata hajimeyou Dialogue: 0,0:22:21.82,0:22:25.78,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}koko kara mata hajimeyou Dialogue: 0,0:22:36.16,0:23:06.15,Signs,,0,0,0,,{\fnyafont\bord2\blur1.25\pos(599.104,179.5)}Next Episode Dialogue: 0,00:22:37.60,00:22:41.61,JAP TOP,,0,0,0,,皆様 お変わりございませんか? Dialogue: 0,0:22:38.56,0:22:42.07,Default,,0,0,0,,{\pos(960,1068.12)}So this is neither heaven nor hell. Dialogue: 0,00:22:41.61,00:22:44.06,JAP TOP,,0,0,0,,美空ひばりです。 Dialogue: 0,0:22:42.56,0:22:45.40,Default,,0,0,0,,{\pos(960,1068.12)}You shouldn't be here... Dialogue: 0,00:22:44.06,00:22:48.37,JAP TOP,,0,0,0,,では最後まで\Nごゆっくりお楽しみください。 Dialogue: 0,0:22:46.10,0:22:49.61,Default,,0,0,0,,{\pos(960,1068.12)}Mister Kakashi, please stop us again! Dialogue: 0,0:22:49.73,0:22:53.61,Default,,0,0,0,,{\pos(960,1068.12)}I'm already dead. I died human! Dialogue: 0,00:22:52.96,00:22:56.44,JAP TOP,,0,0,0,,(宮本)『木曜8時のコンサート\N名曲! にっぽんの歌』。 Dialogue: 0,0:22:54.27,0:22:58.23,Default,,0,0,0,,{\pos(960,1068.12)}Next time on Naruto Shippuden: "An Old Nemesis Returns" Dialogue: 0,0:22:56.60,0:23:06.15,Title,,0,0,0,,{\fad(524,0)\fnIwata Gyousho Pro-Kami B\fs60\blur1\c&H000000&\bord2.5\3c&HFFFFFF&\pos(1390,830)}An Old Nemesis Returns Dialogue: 0,0:22:59.02,0:23:01.23,Default,,0,0,0,,{\pos(960,1068.12)}Yeah, I know. Dialogue: 0,0:23:06.14,0:23:10.85,Default,,0,0,0,,{\pos(960,1068.12)}Tune in again!