[Script Info] ; Script generated by Aegisub 9215, Daydream Cafe Edition [Shinon] ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Audio File: ../../../tornez/Anime-Manga/Naruto/Shippuden/[JySzE] Naruto Shippuden/[JySzE] Naruto Shippuden - 268.mkv Video File: ../../../tornez/Anime-Manga/Naruto/Shippuden/[JySzE] Naruto Shippuden/[JySzE] Naruto Shippuden - 268.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 135 Active Line: 293 Video Position: 24248 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: JAP TOP,Arial,85,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,30,30,15,1 Style: Default,DeschTypeMercurius-Medium,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,3,0,1,3.8,0,2,0,0,70,1 Style: Lyrics JPN OP,@PRK P Okryu Bold,42,&H00FFF5F6,&H000000FF,&H3AA53D2D,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,2,0,1,1,0,8,0,0,17,0 Style: Lyrics JPN OP 2,@PRK P Okryu Bold,42,&H00FFF5F6,&H000000FF,&H00A53D2D,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,2,0,1,1.1,0,8,0,0,17,0 Style: Lyrics ENG OP,@A-OTF Gothic MB101 Pr6N H,56,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E1E1C,&H751C1E1C,0,0,0,0,100,100,2,0,1,3,2,2,0,0,13,0 Style: Title,Iwata Gyousho Pro-Kami B,113,&H00F5F5F5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,0,0,0,1 Style: NEP,DeschTypeMercurius-Medium,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.8,0,2,0,0,10,1 Style: Signs,DeschTypeMercurius-Medium,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,240,240,20,1 Style: Lyrics JPN ED,@DFGHSMincho-W9,38,&H00FFF9F3,&H000000FF,&H0079955B,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,1,0,1,4,0,8,0,0,20,0 Style: Lyrics JPN ED 2,@DFGHSMincho-W9,38,&H00FFF9F3,&H000000FF,&HFF79955B,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,1,0,1,4,0,8,0,0,20,0 Style: Lyrics ENG ED,AppliMinchoUD,52,&H00EAEAEA,&H000000FF,&H002C2C2C,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,1,0,1,3,0,2,0,0,23,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,00:00:02.67,00:00:32.59,JAP TOP,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,00:00:32.59,00:00:37.49,JAP TOP,,0,0,0,,しかし\N忍たちにもまいったものだ。 Dialogue: 0,0:00:33.44,0:00:37.53,Default,,0,0,0,,I'm beginning to lose my patience\Nwith these shinobi. Dialogue: 0,00:00:37.49,00:00:41.47,JAP TOP,,0,0,0,,わしたち大名が\Nこんな狭いところに→ Dialogue: 0,0:00:38.61,0:00:44.36,Default,,0,0,0,,How long do they intend to keep\Nus feudal lords cooped up like this? Dialogue: 0,00:00:41.47,00:00:43.47,JAP TOP,,0,0,0,,いつまで\Nいなきゃならんのだ? Dialogue: 0,00:00:43.47,00:00:46.61,JAP TOP,,0,0,0,,まぁ よいではないかえ。 Dialogue: 0,0:00:44.44,0:00:47.57,Default,,0,0,0,,Now, now...\NWhat is the harm? Dialogue: 0,00:00:46.61,00:00:51.34,JAP TOP,,0,0,0,,戦争が終われば\N勲章でもくれてやればよい。 Dialogue: 0,0:00:47.69,0:00:51.44,Default,,0,0,0,,We should decorate them\Nafter the war. Dialogue: 0,00:00:51.34,00:00:56.84,JAP TOP,,0,0,0,,はて どんな名の\N勲章がよいかのう? Dialogue: 0,0:00:52.94,0:00:57.36,Default,,0,0,0,,What shall we call it? Dialogue: 0,00:01:08.49,00:01:10.99,JAP TOP,,0,0,0,,(ゼツ)ここか? Dialogue: 0,0:01:09.57,0:01:11.19,Default,,0,0,0,,Is this it? Dialogue: 0,00:01:17.27,00:01:21.41,JAP TOP,,0,0,0,,風乱れ めぐりめぐりて 奥の道。 Dialogue: 0,0:01:18.03,0:01:19.36,Default,,0,0,0,,{\i1}How hard the wind blows{\i0} Dialogue: 0,0:01:19.40,0:01:22.32,Default,,0,0,0,,{\i1}As we course through{\i0}\N{\i1}the deep and winding road{\i0} Dialogue: 0,00:01:21.41,00:01:26.09,JAP TOP,,0,0,0,,ただ 風のにおいを\N都ぞと思えば…。 Dialogue: 0,0:01:22.99,0:01:26.44,Default,,0,0,0,,{\i1}The smell of the wind reminds me{\i0}\N{\i1}of the capital...{\i0} Dialogue: 0,00:01:26.09,00:01:29.97,JAP TOP,,0,0,0,,わしら大名たちや要人は→ Dialogue: 0,0:01:28.57,0:01:34.36,Default,,0,0,0,,Officials and we feudal lords are used\Nas hostages in times of war. Dialogue: 0,00:01:29.97,00:01:33.92,JAP TOP,,0,0,0,,こういう戦争で\N人質として利用される。 Dialogue: 0,00:01:33.92,00:01:37.91,JAP TOP,,0,0,0,,身の安全を保障するのも\N忍の役目だぞ。 Dialogue: 0,0:01:35.36,0:01:38.61,Default,,0,0,0,,It is the duty of the shinobi to\Nguarantee our safety. Dialogue: 0,00:01:37.91,00:01:40.91,JAP TOP,,0,0,0,,(メイ)そのために\N私がついています。 Dialogue: 0,0:01:39.53,0:01:43.49,Default,,0,0,0,,Which is why I accompany you,\NLord of the Land of Mist. Dialogue: 0,00:01:40.91,00:01:43.29,JAP TOP,,0,0,0,,霜の国の大名様。 Dialogue: 0,00:01:43.29,00:01:46.89,JAP TOP,,0,0,0,,そろそろ\N隠れ家につきますよ。 Dialogue: 0,0:01:46.03,0:01:47.94,Default,,0,0,0,,We will reach\Nyour hiding place shortly. Dialogue: 0,00:01:51.41,00:01:55.41,JAP TOP,,0,0,0,,はてさて どのような名前が\Nふさわしいか。 Dialogue: 0,0:01:52.61,0:01:56.36,Default,,0,0,0,,Now then, what is a suitable title\Nfor the decoration? Dialogue: 0,00:01:55.41,00:01:59.00,JAP TOP,,0,0,0,,勲章 勲章… ん~。 Dialogue: 0,0:01:56.69,0:01:59.36,Default,,0,0,0,,Certificate of... Certificate of... Dialogue: 0,00:02:06.56,00:02:09.12,JAP TOP,,0,0,0,,敵か? 感知できなかったぞ! Dialogue: 0,0:02:07.78,0:02:09.69,Default,,0,0,0,,Is that the enemy?!\NI didn't detect anything! Dialogue: 0,00:02:09.12,00:02:11.62,JAP TOP,,0,0,0,,大名たちに近づけるな! Dialogue: 0,0:02:10.24,0:02:12.53,Default,,0,0,0,,Do not let them get close\Nto the Feudal Lords! Dialogue: 0,00:02:24.01,00:02:26.00,JAP TOP,,0,0,0,,かかったな! Dialogue: 0,0:02:26.07,0:02:27.28,Default,,0,0,0,,He fell for it! Dialogue: 0,00:02:35.82,00:02:39.67,JAP TOP,,0,0,0,,ここでは なかったか。 Dialogue: 0,0:02:36.99,0:02:39.53,Default,,0,0,0,,So, this wasn't it. Dialogue: 0,00:02:39.67,00:02:41.99,JAP TOP,,0,0,0,,チッ 逃げられたか。 Dialogue: 0,0:02:40.86,0:02:42.65,Default,,0,0,0,,Damn! He got away. Dialogue: 0,00:02:41.99,00:02:45.01,JAP TOP,,0,0,0,,他の隠れ家へ連絡を入れろ!\N緊急だ! Dialogue: 0,0:02:43.19,0:02:45.65,Default,,0,0,0,,Get word to the other hiding place! Stat! Dialogue: 0,00:02:45.01,00:02:50.47,JAP TOP,,0,0,0,,おお! よい勲章の名を\N思いついたぞよ! Dialogue: 0,0:02:46.57,0:02:47.86,Default,,0,0,0,,Oh! Dialogue: 0,0:02:48.07,0:02:51.36,Default,,0,0,0,,I have the perfect name\Nfor the honor! Dialogue: 0,00:02:50.47,00:02:54.17,JAP TOP,,0,0,0,,火の国木ノ葉隠れの里および→ Dialogue: 0,0:02:52.24,0:02:57.53,Default,,0,0,0,,Land of Fire's Hidden Leaf,\NLand of Wind's Hidden Sand, Dialogue: 0,00:02:54.17,00:02:57.16,JAP TOP,,0,0,0,,風の国砂隠れの里および→ Dialogue: 0,00:02:57.16,00:03:00.34,JAP TOP,,0,0,0,,土の国岩隠れの里および→ Dialogue: 0,0:02:57.57,0:03:03.69,Default,,0,0,0,,Land of Earth's Hidden Stone,\NLand of Water's Hidden Mist, Dialogue: 0,00:03:00.34,00:03:03.49,JAP TOP,,0,0,0,,水の国霧隠れの里および→ Dialogue: 0,00:03:03.49,00:03:09.99,JAP TOP,,0,0,0,,雷の国雲隠れの里\N忍連合勲章というのは? Dialogue: 0,0:03:03.74,0:03:10.65,Default,,0,0,0,,Land of Lightning's Hidden Cloud\NAllied Shinobi Decoration! Dialogue: 0,00:03:09.99,00:03:15.31,JAP TOP,,0,0,0,,長い! それならば\N忍連合勲章でいいではないか! Dialogue: 0,0:03:10.90,0:03:12.36,Default,,0,0,0,,It's too long! Dialogue: 0,0:03:12.49,0:03:16.15,Default,,0,0,0,,The Allied Award will suffice! Dialogue: 0,00:03:15.31,00:03:18.16,JAP TOP,,0,0,0,,いや それでは\Nあまりにも略しすぎて→ Dialogue: 0,0:03:16.19,0:03:18.74,Default,,0,0,0,,No, that is much too short. Dialogue: 0,00:03:18.16,00:03:20.77,JAP TOP,,0,0,0,,威厳がないと思うが。 Dialogue: 0,0:03:19.07,0:03:20.99,Default,,0,0,0,,It doesn't sound distinctive enough. Dialogue: 0,00:03:20.77,00:03:24.29,JAP TOP,,0,0,0,,(ライドウ)大名は\Nのんきなもんだな…。 Dialogue: 0,0:03:22.36,0:03:24.99,Default,,0,0,0,,Feudal lords are so carefree. Dialogue: 0,00:03:24.29,00:03:27.97,JAP TOP,,0,0,0,,勲章なんて\Nもらったところでだが…。 Dialogue: 0,0:03:25.57,0:03:28.69,Default,,0,0,0,,What's the fuss over\Ngetting a decoration? Dialogue: 0,00:03:27.97,00:03:30.77,JAP TOP,,0,0,0,,(ゲンマ)それが 彼らの仕事だ。 Dialogue: 0,0:03:29.44,0:03:31.53,Default,,0,0,0,,That's their job. Dialogue: 0,00:03:30.77,00:03:33.32,JAP TOP,,0,0,0,,それに 勲章をバカにすんなよ。 Dialogue: 0,0:03:32.32,0:03:34.24,Default,,0,0,0,,Don't knock it. Dialogue: 0,00:03:33.32,00:03:35.31,JAP TOP,,0,0,0,,勲章がなくなっちまったら→ Dialogue: 0,0:03:34.57,0:03:36.44,Default,,0,0,0,,If there weren't any medals\Nand decorations, Dialogue: 0,00:03:35.31,00:03:37.91,JAP TOP,,0,0,0,,何が名誉なのか\Nわからなくなっちまう。 Dialogue: 0,0:03:36.49,0:03:38.69,Default,,0,0,0,,we wouldn't know what honor is. Dialogue: 0,00:03:37.91,00:03:42.12,JAP TOP,,0,0,0,,その基準は\N誰かが決めねえとな。 Dialogue: 0,0:03:39.94,0:03:42.57,Default,,0,0,0,,Someone has to set the standard. Dialogue: 0,00:03:42.12,00:03:45.56,JAP TOP,,0,0,0,,まっ…\Nそう言われりゃ そうだが…。 Dialogue: 0,0:03:43.44,0:03:46.40,Default,,0,0,0,,Well... I guess so. Dialogue: 0,00:03:45.56,00:03:48.61,JAP TOP,,0,0,0,,勲章のことなんて考えて\Nのんきにしてたら→ Dialogue: 0,0:03:46.94,0:03:51.32,Default,,0,0,0,,You don't get decorated\Nby just thinking about it! Dialogue: 0,00:03:48.61,00:03:50.76,JAP TOP,,0,0,0,,勲章はもらえねえぞ! Dialogue: 0,00:03:50.76,00:03:53.25,JAP TOP,,0,0,0,,気ぃ抜くな そろそろ移動だ。 Dialogue: 0,0:03:51.86,0:03:54.19,Default,,0,0,0,,Stay alert. It's almost time to move. Dialogue: 0,00:03:56.44,00:03:58.91,JAP TOP,,0,0,0,,霜の国の大名様…。 Dialogue: 0,0:03:57.65,0:03:59.49,Default,,0,0,0,,Feudal Lord of the Land of Frost... Dialogue: 0,00:03:58.91,00:04:02.27,JAP TOP,,0,0,0,,これから行く先は\N5か所の隠れ家です。 Dialogue: 0,0:03:59.99,0:04:03.15,Default,,0,0,0,,We are now headed for\Nthe fifth hiding place. Dialogue: 0,00:04:02.27,00:04:05.12,JAP TOP,,0,0,0,,隠れ家が 5か所? Dialogue: 0,0:04:03.90,0:04:05.49,Default,,0,0,0,,Fifth? Dialogue: 0,00:04:05.12,00:04:07.04,JAP TOP,,0,0,0,,はい。 Dialogue: 0,0:04:06.44,0:04:07.49,Default,,0,0,0,,Yes... Dialogue: 0,00:04:07.04,00:04:09.54,JAP TOP,,0,0,0,,敵に こちらの所在を\N悟られないよう→ Dialogue: 0,0:04:07.94,0:04:10.69,Default,,0,0,0,,We will be moving you\Nat fixed intervals to five locations Dialogue: 0,00:04:09.54,00:04:11.92,JAP TOP,,0,0,0,,大名たちは 一定時間で→ Dialogue: 0,0:04:10.74,0:04:14.90,Default,,0,0,0,,to prevent the enemy\Nfrom finding you. Dialogue: 0,00:04:11.92,00:04:14.47,JAP TOP,,0,0,0,,その5か所を\N移動して回ります。 Dialogue: 0,00:04:14.47,00:04:18.71,JAP TOP,,0,0,0,,護衛の忍も\Nつわものばかりですしね…。 Dialogue: 0,0:04:16.19,0:04:19.28,Default,,0,0,0,,Your bodyguards are\Nall skilled shinobi too. Dialogue: 0,00:04:18.71,00:04:22.79,JAP TOP,,0,0,0,,うむ… それなら安心じゃな…。 Dialogue: 0,0:04:21.49,0:04:23.19,Default,,0,0,0,,That is reassuring. Dialogue: 0,00:04:22.79,00:04:24.79,JAP TOP,,0,0,0,,はい…。 Dialogue: 0,0:04:23.78,0:04:24.74,Default,,0,0,0,,Yes... Dialogue: 0,00:04:30.37,00:04:34.47,JAP TOP,,0,0,0,,《フン… この黒ゼツの能力…。 Dialogue: 0,0:04:32.44,0:04:37.44,Default,,0,0,0,,They've underestimated me,\NBlack Zetsu! Dialogue: 0,00:04:34.47,00:04:37.47,JAP TOP,,0,0,0,,甘く見られたものだ…》 Dialogue: 0,00:04:54.09,00:04:59.39,JAP TOP,,0,0,0,,(ゼツ)すべての地は 俺 そのもの…。 Dialogue: 0,0:04:55.53,0:04:59.78,Default,,0,0,0,,This land is me! Dialogue: 0,0:05:03.40,0:05:12.33,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H1E1E1C&}it's infinite, it's infinite, it's infinite, rock assault Dialogue: 0,0:05:03.40,0:05:12.33,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}it's infinite, it's infinite, it's infinite, rock assault Dialogue: 0,0:05:03.40,0:05:12.33,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H983641&}eien desu eien desu eien desu totsugeki rock Dialogue: 0,0:05:03.40,0:05:12.33,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}eien desu eien desu eien desu totsugeki rock Dialogue: 0,0:05:03.40,0:05:12.33,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur6}eien desu eien desu eien desu totsugeki rock Dialogue: 0,0:05:16.00,0:05:24.38,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H1E1E1C&}I was asleep all this time, I kept quiet all this time Dialogue: 0,0:05:16.00,0:05:24.38,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}I was asleep all this time, I kept quiet all this time Dialogue: 0,0:05:16.00,0:05:24.38,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H983641&}zutto nemutteta zutto damatteta Dialogue: 0,0:05:16.00,0:05:24.38,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}zutto nemutteta zutto damatteta Dialogue: 0,0:05:16.00,0:05:24.38,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur6}zutto nemutteta zutto damatteta Dialogue: 0,0:05:25.63,0:05:30.26,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H1E1E1C&}hey, it's calling us, hey, let's go Dialogue: 0,0:05:25.63,0:05:30.26,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}hey, it's calling us, hey, let's go Dialogue: 0,0:05:25.63,0:05:30.26,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H983641&}ooi yonde iru ooi itte mi yo Dialogue: 0,0:05:25.63,0:05:30.26,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}ooi yonde iru ooi itte mi yo Dialogue: 0,0:05:25.63,0:05:30.26,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur6}ooi yonde iru ooi itte mi yo Dialogue: 0,0:05:30.26,0:05:34.10,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H1E1E1C&}I can see something far away Dialogue: 0,0:05:30.26,0:05:34.10,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}I can see something far away Dialogue: 0,0:05:30.26,0:05:34.10,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H983641&}tooku ni nanika ga mieru Dialogue: 0,0:05:30.26,0:05:34.10,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}tooku ni nanika ga mieru Dialogue: 0,0:05:30.26,0:05:34.10,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur6}tooku ni nanika ga mieru Dialogue: 0,0:05:34.98,0:05:43.53,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H1E1E1C&}something more important now than studying Dialogue: 0,0:05:34.98,0:05:43.53,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}something more important now than studying Dialogue: 0,0:05:34.98,0:05:43.53,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H983641&}benkyou yori mo ima taisetsu na mono Dialogue: 0,0:05:34.98,0:05:43.53,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}benkyou yori mo ima taisetsu na mono Dialogue: 0,0:05:34.98,0:05:43.53,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur6}benkyou yori mo ima taisetsu na mono Dialogue: 0,0:05:44.61,0:05:49.32,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H1E1E1C&}hey, it's calling us, hey, let's go Dialogue: 0,0:05:44.61,0:05:49.32,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}hey, it's calling us, hey, let's go Dialogue: 0,0:05:44.61,0:05:49.32,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H983641&}ooi yonde iru ooi itte mi yo Dialogue: 0,0:05:44.61,0:05:49.32,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}ooi yonde iru ooi itte mi yo Dialogue: 0,0:05:44.61,0:05:49.32,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur6}ooi yonde iru ooi itte mi yo Dialogue: 0,0:05:49.32,0:05:53.54,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H1E1E1C&}I think we can find it Dialogue: 0,0:05:49.32,0:05:53.54,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}I think we can find it Dialogue: 0,0:05:49.32,0:05:53.54,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H983641&}mitsukarisou nanda Dialogue: 0,0:05:49.32,0:05:53.54,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}mitsukarisou nanda Dialogue: 0,0:05:49.32,0:05:53.54,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur6}mitsukarisou nanda Dialogue: 0,0:05:53.54,0:06:02.63,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H1E1E1C&}it's infinite, it's infinite, it's infinite, rock assault Dialogue: 0,0:05:53.54,0:06:02.63,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}it's infinite, it's infinite, it's infinite, rock assault Dialogue: 0,0:05:53.54,0:06:02.63,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H983641&}eien desu eien desu eien desu totsugeki rock Dialogue: 0,0:05:53.54,0:06:02.63,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}eien desu eien desu eien desu totsugeki rock Dialogue: 0,0:05:53.54,0:06:02.63,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur6}eien desu eien desu eien desu totsugeki rock Dialogue: 0,0:06:04.76,0:06:12.76,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H1E1E1C&}see, you can overtake the future Dialogue: 0,0:06:04.76,0:06:12.76,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}see, you can overtake the future Dialogue: 0,0:06:04.76,0:06:12.76,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H983641&}mirai wa hora oinuite Dialogue: 0,0:06:04.76,0:06:12.76,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}mirai wa hora oinuite Dialogue: 0,0:06:04.76,0:06:12.76,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur6}mirai wa hora oinuite Dialogue: 0,0:06:14.06,0:06:20.65,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H1E1E1C&}this ship can really fly through the sky Dialogue: 0,0:06:14.06,0:06:20.65,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}this ship can really fly through the sky Dialogue: 0,0:06:14.06,0:06:20.65,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H983641&}hontou wa sora toberu fune Dialogue: 0,0:06:14.06,0:06:20.65,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}hontou wa sora toberu fune Dialogue: 0,0:06:14.06,0:06:20.65,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur6}hontou wa sora toberu fune Dialogue: 0,0:06:31.24,0:06:37.20,Title,,0,0,0,,{\fad(641,400)\bord0.5\blur15\fs60\frz0\pos(1326,848)}Battleground Dialogue: 0,00:06:31.44,00:07:03.39,JAP TOP,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,00:07:03.39,00:07:05.42,JAP TOP,,0,0,0,,(ダルイ)だるいけど…。 Dialogue: 0,0:07:04.15,0:07:05.45,Default,,0,0,0,,It's drab... Dialogue: 0,00:07:05.42,00:07:08.09,JAP TOP,,0,0,0,,なんで 俺が\Nこの海沿いを任されたか→ Dialogue: 0,0:07:06.11,0:07:09.95,Default,,0,0,0,,But I'll show them why\NI'm the one guarding the coastline. Dialogue: 0,00:07:08.09,00:07:10.19,JAP TOP,,0,0,0,,教えてやるか…。 Dialogue: 0,00:07:13.37,00:07:16.82,JAP TOP,,0,0,0,,俺が火蓋を切る… 続け! Dialogue: 0,0:07:14.58,0:07:17.33,Default,,0,0,0,,I'll launch the opening shot!\NThen continue! Dialogue: 0,00:07:16.82,00:07:19.24,JAP TOP,,0,0,0,,(みんな)はっ! Dialogue: 0,0:07:17.63,0:07:19.04,Default,,0,0,0,,– Yes sir!\N– Yes sir! Dialogue: 0,00:07:19.24,00:07:22.54,JAP TOP,,0,0,0,,雷遁 黒斑差! Dialogue: 0,0:07:20.17,0:07:22.67,Default,,0,0,0,,Lightning Style, Black Panther! Dialogue: 0,00:07:27.72,00:07:30.52,JAP TOP,,0,0,0,,グォ~! Dialogue: 0,00:07:30.52,00:07:32.47,JAP TOP,,0,0,0,,黒い雷! Dialogue: 0,0:07:31.43,0:07:32.97,Default,,0,0,0,,Black Lightning! Dialogue: 0,00:07:32.47,00:07:36.06,JAP TOP,,0,0,0,,先代雷影様から\N雷を刻むことを許されたのは→ Dialogue: 0,0:07:33.18,0:07:35.14,Default,,0,0,0,,Captain Darui is\Nthe only one authorized Dialogue: 0,0:07:35.18,0:07:37.85,Default,,0,0,0,,by the previous Raikage\Nto get a lightning tattoo! Dialogue: 0,00:07:36.06,00:07:38.85,JAP TOP,,0,0,0,,ダルイ隊長だけだ!\Nすまないな。 Dialogue: 0,0:07:38.52,0:07:39.77,Default,,0,0,0,,Sorry about that. Dialogue: 0,00:07:40.89,00:07:42.99,JAP TOP,,0,0,0,,グォ~! Dialogue: 0,00:07:46.89,00:07:48.89,JAP TOP,,0,0,0,,上だ! Dialogue: 0,0:07:48.11,0:07:49.07,Default,,0,0,0,,Up above! Dialogue: 0,00:07:50.96,00:07:53.46,JAP TOP,,0,0,0,,(テンテン)そう簡単には通さない! Dialogue: 0,0:07:51.62,0:07:53.20,Default,,0,0,0,,We're not going to allow you\Nto pass so easily! Dialogue: 0,00:07:57.62,00:07:59.67,JAP TOP,,0,0,0,,俺たちも続け! Dialogue: 0,0:07:58.96,0:08:00.29,Default,,0,0,0,,Keep on going! Dialogue: 0,00:07:59.67,00:08:12.02,JAP TOP,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,00:08:12.02,00:08:15.52,JAP TOP,,0,0,0,,バリケードを突破させるな! いけ! Dialogue: 0,0:08:12.81,0:08:14.93,Default,,0,0,0,,Don't let them break\Nthrough the barricade! Dialogue: 0,0:08:15.27,0:08:16.10,Default,,0,0,0,,Now go! Dialogue: 0,00:08:19.46,00:08:22.32,JAP TOP,,0,0,0,,(アスマ)嫌な予感 的中だな。 Dialogue: 0,0:08:20.15,0:08:22.31,Default,,0,0,0,,My worst nightmare has come true. Dialogue: 0,00:08:22.32,00:08:24.29,JAP TOP,,0,0,0,,(ダン)まるで… いや→ Dialogue: 0,0:08:22.86,0:08:24.03,Default,,0,0,0,,This is like... Dialogue: 0,0:08:24.23,0:08:27.82,Default,,0,0,0,,No, this {\i1}is{\i0} the Great Ninja War. Dialogue: 0,00:08:24.29,00:08:27.29,JAP TOP,,0,0,0,,これは 忍界大戦そのものか。 Dialogue: 0,00:08:32.96,00:08:34.92,JAP TOP,,0,0,0,,チョウザさん…。 Dialogue: 0,0:08:33.87,0:08:35.16,Default,,0,0,0,,Choza... Dialogue: 0,00:08:34.92,00:08:36.92,JAP TOP,,0,0,0,,何だって? Dialogue: 0,0:08:36.08,0:08:36.95,Default,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,00:08:39.42,00:08:43.74,JAP TOP,,0,0,0,,そうか…\N大きくなったな チョウザ。 Dialogue: 0,0:08:40.12,0:08:41.13,Default,,0,0,0,,I see... Dialogue: 0,0:08:41.92,0:08:44.17,Default,,0,0,0,,You're all grown up, Choza. Dialogue: 0,00:08:43.74,00:08:48.24,JAP TOP,,0,0,0,,(チョウザ)これから もっと大きく\Nならなきゃなりませんけどね。 Dialogue: 0,0:08:44.92,0:08:48.42,Default,,0,0,0,,I have still have a lot to grow. Dialogue: 0,00:08:48.24,00:08:51.49,JAP TOP,,0,0,0,,放て! Dialogue: 0,0:08:49.34,0:08:50.30,Default,,0,0,0,,Release! Dialogue: 0,00:08:51.49,00:08:53.99,JAP TOP,,0,0,0,,(ヒザシ)八卦掌 回天! Dialogue: 0,0:08:52.30,0:08:54.06,Default,,0,0,0,,Eight Trigrams Palm Rotation! Dialogue: 0,00:09:07.31,00:09:09.31,JAP TOP,,0,0,0,,兄さん…。 Dialogue: 0,0:09:08.32,0:09:09.11,Default,,0,0,0,,Brother... Dialogue: 0,00:09:13.21,00:09:17.81,JAP TOP,,0,0,0,,すまない…\N宗家を守るはずの分家の私が→ Dialogue: 0,0:09:14.20,0:09:15.37,Default,,0,0,0,,Forgive me... Dialogue: 0,0:09:15.91,0:09:18.83,Default,,0,0,0,,As a member of the branch family,\Nwho should be protecting the main family, Dialogue: 0,00:09:17.81,00:09:20.76,JAP TOP,,0,0,0,,宗家の敵になるとは。 Dialogue: 0,0:09:18.87,0:09:21.25,Default,,0,0,0,,I'm standing here now\Nas your enemy. Dialogue: 0,00:09:20.76,00:09:24.24,JAP TOP,,0,0,0,,かつて\N宗家を恨んだ罰がこれだよ。 Dialogue: 0,0:09:22.04,0:09:25.13,Default,,0,0,0,,This must be my punishment for\Nresenting the main family long ago. Dialogue: 0,00:09:24.24,00:09:27.54,JAP TOP,,0,0,0,,体が言うことをきかない。 Dialogue: 0,0:09:26.05,0:09:28.17,Default,,0,0,0,,My body will not do\Nwhat I tell it to. Dialogue: 0,00:09:29.74,00:09:33.41,JAP TOP,,0,0,0,,結局 里のために\N自ら 死を選んだ→ Dialogue: 0,0:09:30.67,0:09:33.09,Default,,0,0,0,,As it is, my decision\Nto choose death Dialogue: 0,0:09:33.14,0:09:36.43,Default,,0,0,0,,for the sake of the village\Nhas been negated... Dialogue: 0,00:09:33.41,00:09:36.67,JAP TOP,,0,0,0,,己の意志すら否定された。 Dialogue: 0,00:09:36.67,00:09:40.72,JAP TOP,,0,0,0,,((だから ネジには\Nこう伝えてください。 Dialogue: 0,0:09:38.10,0:09:41.06,Default,,0,0,0,,{\i1}So please tell Neji.{\i0} Dialogue: 0,00:09:40.72,00:09:44.89,JAP TOP,,0,0,0,,私は 宗家を守るために\N殺されるのではなく→ Dialogue: 0,0:09:41.77,0:09:45.65,Default,,0,0,0,,{\i1}I wasn't killed to protect{\i0}\N{\i1}the head family.{\i0} Dialogue: 0,00:09:44.89,00:09:47.61,JAP TOP,,0,0,0,,ネジや兄弟 家族→ Dialogue: 0,0:09:46.11,0:09:50.86,Default,,0,0,0,,{\i1}But to protect Neji, my siblings,{\i0}\N{\i1}family and the land,{\i0} Dialogue: 0,00:09:47.61,00:09:53.20,JAP TOP,,0,0,0,,(そして 里を守るために\N自らの意志で死を選んだのだと)) Dialogue: 0,0:09:50.90,0:09:53.70,Default,,0,0,0,,{\i1}by my own will, I chose death!{\i0} Dialogue: 0,00:09:55.82,00:10:00.71,JAP TOP,,0,0,0,,これが 分家の私に\N課せられた運命か…。 Dialogue: 0,0:09:57.28,0:09:59.25,Default,,0,0,0,,This is the fate in store for me, Dialogue: 0,0:09:59.29,0:10:01.16,Default,,0,0,0,,a member of the branch family. Dialogue: 0,00:10:00.71,00:10:03.16,JAP TOP,,0,0,0,,(ヒアシ)そんな運命などない! Dialogue: 0,0:10:02.04,0:10:03.87,Default,,0,0,0,,There is no such fate! Dialogue: 0,00:10:03.16,00:10:07.52,JAP TOP,,0,0,0,,お前の息子が\Nそれを示そうと戦ってきた。 Dialogue: 0,0:10:04.46,0:10:07.88,Default,,0,0,0,,Your son has fought\Nto demonstrate that! Dialogue: 0,00:10:07.52,00:10:09.87,JAP TOP,,0,0,0,,私の娘もだ! Dialogue: 0,0:10:08.38,0:10:10.17,Default,,0,0,0,,So has my daughter! Dialogue: 0,00:10:09.87,00:10:13.76,JAP TOP,,0,0,0,,《ネジ ヒナタ様が…》 Dialogue: 0,0:10:11.05,0:10:12.13,Default,,0,0,0,,{\i1}Neji...{\i0} Dialogue: 0,0:10:12.34,0:10:13.76,Default,,0,0,0,,{\i1}And Lady Hinata too...{\i0} Dialogue: 0,00:10:13.76,00:10:17.74,JAP TOP,,0,0,0,,ぐわっ! Dialogue: 0,00:10:17.74,00:10:20.24,JAP TOP,,0,0,0,,(ネジ)くそっ! キリがない! Dialogue: 0,0:10:18.51,0:10:20.72,Default,,0,0,0,,Damn, there's no end to this! Dialogue: 0,00:10:27.47,00:10:31.02,JAP TOP,,0,0,0,,ハッ! Dialogue: 0,00:10:31.02,00:10:32.99,JAP TOP,,0,0,0,,(ヒナタ)大丈夫? ネジ兄さん。 Dialogue: 0,0:10:32.28,0:10:33.99,Default,,0,0,0,,Are you all right, Neji?! Dialogue: 0,00:10:32.99,00:10:35.79,JAP TOP,,0,0,0,,ああ。 すまない ヒナタ。 Dialogue: 0,0:10:34.16,0:10:36.24,Default,,0,0,0,,Yeah... Thanks, Hinata. Dialogue: 0,00:10:37.97,00:10:41.37,JAP TOP,,0,0,0,,今は 分家として\N宗家の血を守るのではない。 Dialogue: 0,0:10:38.83,0:10:41.04,Default,,0,0,0,,It's not about\Nthe branch family protecting Dialogue: 0,0:10:41.08,0:10:42.71,Default,,0,0,0,,the bloodline of the main family now. Dialogue: 0,00:10:41.37,00:10:44.37,JAP TOP,,0,0,0,,ただ 仲間として守りあう! Dialogue: 0,0:10:42.83,0:10:45.08,Default,,0,0,0,,We protect each other\Nas comrades! Dialogue: 0,00:10:46.32,00:10:50.11,JAP TOP,,0,0,0,,そんな時代が\Nやってこようとは…。 Dialogue: 0,0:10:47.29,0:10:49.88,Default,,0,0,0,,That time has actually come to pass? Dialogue: 0,00:10:50.11,00:10:54.47,JAP TOP,,0,0,0,,しかし 兄さん\Nそれならばこそ→ Dialogue: 0,0:10:51.26,0:10:52.88,Default,,0,0,0,,Then Brother... Dialogue: 0,0:10:53.67,0:10:55.30,Default,,0,0,0,,This is all the more reason, Dialogue: 0,00:10:54.47,00:10:58.19,JAP TOP,,0,0,0,,せめて 兄さんの手で! Dialogue: 0,0:10:55.34,0:10:57.09,Default,,0,0,0,,by your hand I wish to... Dialogue: 0,00:10:58.19,00:11:00.19,JAP TOP,,0,0,0,,(2人)ハッ! Dialogue: 0,00:11:14.97,00:11:18.90,JAP TOP,,0,0,0,,(オオノキ)雁ですら\N陣形をわかっておるわい。 Dialogue: 0,0:11:15.95,0:11:18.74,Default,,0,0,0,,Even wild geese know\Nabout formation. Dialogue: 0,00:11:18.90,00:11:21.10,JAP TOP,,0,0,0,,先を飛ぶ者が乱れれば→ Dialogue: 0,0:11:19.24,0:11:21.37,Default,,0,0,0,,That when the leader\Nbecomes confused, Dialogue: 0,00:11:21.10,00:11:25.00,JAP TOP,,0,0,0,,編隊そのものが\N危うくなるということをな。 Dialogue: 0,0:11:21.45,0:11:24.87,Default,,0,0,0,,the entire flock is put at risk. Dialogue: 0,00:11:28.27,00:11:33.67,JAP TOP,,0,0,0,,(我愛羅)世界を守るには\N俺は若すぎる! 浅すぎる! Dialogue: 0,0:11:29.04,0:11:30.50,Default,,0,0,0,,{\i1}But I am much too young,{\i0} Dialogue: 0,0:11:30.54,0:11:33.26,Default,,0,0,0,,{\i1}too inexperienced to{\i0}\N{\i1}protect this world!{\i0} Dialogue: 0,00:11:33.67,00:11:37.77,JAP TOP,,0,0,0,,だから\Nみんなの力を貸してくれ! Dialogue: 0,0:11:33.88,0:11:38.01,Default,,0,0,0,,{\i1}So I beg you all to{\i0}\N{\i1}lend me your strength!{\i0} Dialogue: 0,00:11:37.77,00:11:42.22,JAP TOP,,0,0,0,,(みんな)もちろんだ 我愛羅様! Dialogue: 0,0:11:38.09,0:11:40.64,Default,,0,0,0,,{\i1}You got it, Lord Gaara!{\i0} Dialogue: 0,00:11:56.37,00:12:00.49,JAP TOP,,0,0,0,,若く たくましい者が\N先頭に立たねばならんのも→ Dialogue: 0,0:11:57.11,0:12:00.91,Default,,0,0,0,,Although it's a fact that\Nsomeone young and charismatic Dialogue: 0,00:12:00.49,00:12:03.79,JAP TOP,,0,0,0,,また事実じゃが…。 Dialogue: 0,0:12:00.95,0:12:03.20,Default,,0,0,0,,must stand at the helm... Dialogue: 0,00:12:08.04,00:12:17.43,JAP TOP,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,0:12:19.18,0:12:20.01,Default,,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,00:12:19.64,00:12:21.81,JAP TOP,,0,0,0,,(デイダラ)\Nなんだ この乗り心地の悪さは。 Dialogue: 0,0:12:20.05,0:12:22.26,Default,,0,0,0,,All this moving around\Nis making me sick! Dialogue: 0,00:12:21.81,00:12:24.74,JAP TOP,,0,0,0,,芸術の欠片もないぞ! うん! Dialogue: 0,0:12:22.30,0:12:24.85,Default,,0,0,0,,Talk about being artless, hmm! Dialogue: 0,00:12:24.74,00:12:26.81,JAP TOP,,0,0,0,,(カンクロウ)うるせえじゃん。 Dialogue: 0,0:12:25.27,0:12:26.73,Default,,0,0,0,,Shut up. Dialogue: 0,00:12:26.81,00:12:29.40,JAP TOP,,0,0,0,,その減らず口も\N縛ってやってもいいんだぜ。 Dialogue: 0,0:12:26.85,0:12:29.60,Default,,0,0,0,,I'll be happy to seal\Nthat mouth shut too. Dialogue: 0,00:12:29.40,00:12:31.61,JAP TOP,,0,0,0,,SMは おいらのアートじゃねえ! Dialogue: 0,0:12:29.94,0:12:31.98,Default,,0,0,0,,I'm not into S&M! Dialogue: 0,00:12:31.61,00:12:36.67,JAP TOP,,0,0,0,,本当の芸術を教えてやるから\N出せ こら! うん! Dialogue: 0,0:12:32.11,0:12:35.23,Default,,0,0,0,,I'll show you what real art is,\Nso let me outta here, hmm! Dialogue: 0,00:12:36.67,00:12:38.77,JAP TOP,,0,0,0,,まったく。 Dialogue: 0,0:12:37.19,0:12:38.36,Default,,0,0,0,,Damn it... Dialogue: 0,00:12:43.10,00:12:45.71,JAP TOP,,0,0,0,,痛っ! Dialogue: 0,0:12:43.53,0:12:44.58,Default,,0,0,0,,Ouch! Dialogue: 0,00:12:45.71,00:12:49.10,JAP TOP,,0,0,0,,《止まったのか? うん》 Dialogue: 0,0:12:46.29,0:12:48.08,Default,,0,0,0,,{\i1}We stopped... hmm.{\i0} Dialogue: 0,00:12:49.10,00:12:52.72,JAP TOP,,0,0,0,,チヨバア様…。 Dialogue: 0,0:12:49.62,0:12:51.21,Default,,0,0,0,,Granny Chiyo... Dialogue: 0,00:12:52.72,00:12:56.09,JAP TOP,,0,0,0,,それに…。 Dialogue: 0,0:12:53.09,0:12:54.04,Default,,0,0,0,,And... Dialogue: 0,00:12:56.09,00:12:59.54,JAP TOP,,0,0,0,,(チヨバア)カンクロウ よくやった。 Dialogue: 0,0:12:57.55,0:13:00.34,Default,,0,0,0,,Well done, Kankuro. Dialogue: 0,00:12:59.54,00:13:03.05,JAP TOP,,0,0,0,,サソリのほうは\Nおさえたようじゃな。 Dialogue: 0,0:13:00.47,0:13:03.43,Default,,0,0,0,,You seem to have stopped Sasori. Dialogue: 0,00:13:03.05,00:13:06.85,JAP TOP,,0,0,0,,ん? この声は。 Dialogue: 0,0:13:03.76,0:13:06.35,Default,,0,0,0,,Hmm? That voice... Dialogue: 0,00:13:06.85,00:13:11.27,JAP TOP,,0,0,0,,おい! 増援に来たなら\N早く ここから出してくれ! Dialogue: 0,0:13:07.35,0:13:11.27,Default,,0,0,0,,Hey! If you're here to help,\Nget me out of here! Dialogue: 0,00:13:11.27,00:13:14.85,JAP TOP,,0,0,0,,息が詰まって\N今にも爆発しそうだ! うん! Dialogue: 0,0:13:11.31,0:13:15.15,Default,,0,0,0,,It's stifling me and\NI'm about to explode, hmm! Dialogue: 0,00:13:14.85,00:13:16.87,JAP TOP,,0,0,0,,(半蔵)いや 違うな。 Dialogue: 0,0:13:15.36,0:13:17.15,Default,,0,0,0,,No, you're wrong. Dialogue: 0,00:13:16.87,00:13:20.97,JAP TOP,,0,0,0,,爆発できないから\Nお前は そこにおる。 Dialogue: 0,0:13:17.40,0:13:20.86,Default,,0,0,0,,You can't explode,\Nthat's the reason you're in there... Dialogue: 0,00:13:20.97,00:13:23.30,JAP TOP,,0,0,0,,爆遁の小僧よ。 Dialogue: 0,0:13:21.20,0:13:22.99,Default,,0,0,0,,Explosive Style kid. Dialogue: 0,00:13:23.30,00:13:26.69,JAP TOP,,0,0,0,,うん? あぁ そりゃそうだ。 Dialogue: 0,0:13:23.99,0:13:27.20,Default,,0,0,0,,Oh... well, that's true. Dialogue: 0,00:13:26.69,00:13:30.90,JAP TOP,,0,0,0,,って そんなこと\N言ってんじゃねぇ! うん。 Dialogue: 0,0:13:27.79,0:13:30.12,Default,,0,0,0,,Hey, don't put it like that, hmm! Dialogue: 0,00:13:30.90,00:13:36.89,JAP TOP,,0,0,0,,お前ら暁も そして 五大国の忍も\Nわしの敵でしかない。 Dialogue: 0,0:13:31.29,0:13:36.92,Default,,0,0,0,,Both the Akatsuki and the shinobi of\Nthe Five Great Nations are enemies to me. Dialogue: 0,00:13:36.89,00:13:39.44,JAP TOP,,0,0,0,,助けるつもりもないが→ Dialogue: 0,0:13:37.13,0:13:39.72,Default,,0,0,0,,I have no intention of helping you. Dialogue: 0,00:13:39.44,00:13:43.54,JAP TOP,,0,0,0,,何より許せないのは\Nこの術のようだ。 Dialogue: 0,0:13:40.13,0:13:43.80,Default,,0,0,0,,I loathe this jutsu. Dialogue: 0,00:13:43.54,00:13:46.39,JAP TOP,,0,0,0,,体が勝手に動く。 Dialogue: 0,0:13:44.05,0:13:46.22,Default,,0,0,0,,I have no control over my body. Dialogue: 0,00:13:46.39,00:13:48.47,JAP TOP,,0,0,0,,《また穢土転生か…。 Dialogue: 0,0:13:47.18,0:13:48.81,Default,,0,0,0,,{\i1}The Reanimation Jutsu again...{\i0} Dialogue: 0,00:13:48.47,00:13:53.77,JAP TOP,,0,0,0,,チヨバア1人でも厄介だが\N他のやつも やばそうじゃん》 Dialogue: 0,0:13:49.27,0:13:51.52,Default,,0,0,0,,{\i1}As if Granny Chiyo{\i0}\N{\i1}isn't dangerous enough,{\i0} Dialogue: 0,0:13:51.56,0:13:53.65,Default,,0,0,0,,{\i1}these guys look pretty scary too.{\i0} Dialogue: 0,00:13:56.71,00:14:01.70,JAP TOP,,0,0,0,,《戦力を分散したのも\N痛いじゃん》 Dialogue: 0,0:13:57.11,0:13:59.99,Default,,0,0,0,,{\i1}It doesn't help that{\i0}\N{\i1}we split up our fighting force.{\i0} Dialogue: 0,00:14:04.67,00:14:07.22,JAP TOP,,0,0,0,,いいか 俺の合図で下がるぞ。 Dialogue: 0,0:14:05.20,0:14:06.24,Default,,0,0,0,,Listen up. Dialogue: 0,0:14:06.74,0:14:08.12,Default,,0,0,0,,Retreat on my signal. Dialogue: 0,00:14:07.22,00:14:09.32,JAP TOP,,0,0,0,,(ホヘト)了解。 Dialogue: 0,0:14:08.74,0:14:09.50,Default,,0,0,0,,Right. Dialogue: 0,00:14:28.62,00:14:32.74,JAP TOP,,0,0,0,,本部から作戦連絡が\N即行で現場へ伝達する。 Dialogue: 0,0:14:29.22,0:14:31.02,Default,,0,0,0,,We just got tactical orders\Nfrom Headquarters. Dialogue: 0,0:14:31.39,0:14:33.10,Default,,0,0,0,,We're to transmit this\Nto the front immediately! Dialogue: 0,00:14:32.74,00:14:36.30,JAP TOP,,0,0,0,,作戦内容を 隊長へ! Dialogue: 0,0:14:34.85,0:14:36.27,Default,,0,0,0,,Get the tactical data\Nto the captains! Dialogue: 0,00:14:36.30,00:14:39.30,JAP TOP,,0,0,0,,うぉら~っ!! Dialogue: 0,00:14:41.90,00:14:45.99,JAP TOP,,0,0,0,,黄ツチ隊長!\N本部より 連絡。 作戦指令です。 Dialogue: 0,0:14:42.65,0:14:43.82,Default,,0,0,0,,Captain Kitsuchi! Dialogue: 0,0:14:43.86,0:14:46.07,Default,,0,0,0,,This just came in from Headquarters!\NTactical orders! Dialogue: 0,00:14:45.99,00:14:48.78,JAP TOP,,0,0,0,,(黄ツチ)わかった 話せ。 Dialogue: 0,0:14:46.99,0:14:48.53,Default,,0,0,0,,All right! Tell me! Dialogue: 0,00:14:54.39,00:14:56.92,JAP TOP,,0,0,0,,(シカマル)わかった。 Dialogue: 0,0:14:55.04,0:14:56.13,Default,,0,0,0,,Got it. Dialogue: 0,00:14:56.92,00:15:00.90,JAP TOP,,0,0,0,,悪いが 俺たちは\N部隊の半分を連れて→ Dialogue: 0,0:14:58.46,0:15:01.63,Default,,0,0,0,,Sorry, I just got orders to\Ntake half this company Dialogue: 0,00:15:00.90,00:15:03.57,JAP TOP,,0,0,0,,第1部隊へと\N合流することになった。 Dialogue: 0,0:15:01.67,0:15:03.88,Default,,0,0,0,,and join up with\Nthe First Company. Dialogue: 0,00:15:03.57,00:15:07.47,JAP TOP,,0,0,0,,(テマリ)半分だと!?\N本部は 何を考えているんだ! Dialogue: 0,0:15:04.68,0:15:06.14,Default,,0,0,0,,Half?! Dialogue: 0,0:15:06.18,0:15:08.10,Default,,0,0,0,,Are they out of their minds\Nat Headquarters?! Dialogue: 0,00:15:07.47,00:15:11.04,JAP TOP,,0,0,0,,いや… 俺も この作戦に賛成だ。 Dialogue: 0,0:15:08.39,0:15:11.35,Default,,0,0,0,,No, I agree with their strategy. Dialogue: 0,00:15:11.04,00:15:14.40,JAP TOP,,0,0,0,,作戦どおりに動けば\N問題はないはずだ。 Dialogue: 0,0:15:11.93,0:15:14.39,Default,,0,0,0,,If everything goes according to plan,\Nthings will be okay. Dialogue: 0,00:15:14.40,00:15:16.35,JAP TOP,,0,0,0,,また 戻ってくるしな。 Dialogue: 0,0:15:15.06,0:15:16.48,Default,,0,0,0,,And I'll be back. Dialogue: 0,00:15:16.35,00:15:19.90,JAP TOP,,0,0,0,,ただ… 厄介なこともある。 Dialogue: 0,0:15:17.73,0:15:19.73,Default,,0,0,0,,But one thing troubles me. Dialogue: 0,00:15:19.90,00:15:23.04,JAP TOP,,0,0,0,,(チョウジ)どうしたのさ? シカマル。 Dialogue: 0,0:15:21.07,0:15:22.94,Default,,0,0,0,,What's the matter, Shikamaru? Dialogue: 0,00:15:23.04,00:15:29.39,JAP TOP,,0,0,0,,敵の中に 血継限界を超える\N血継淘汰を持つ忍がいるらしい。 Dialogue: 0,0:15:24.24,0:15:27.11,Default,,0,0,0,,Supposedly, the enemy has\Na Kekkei Touta shinobi Dialogue: 0,0:15:27.16,0:15:29.28,Default,,0,0,0,,that surpasses Kekkei Genkai. Dialogue: 0,00:15:29.39,00:15:32.84,JAP TOP,,0,0,0,,血継淘汰だと!? それは 本当か!? Dialogue: 0,0:15:30.20,0:15:33.12,Default,,0,0,0,,Kekkei Touta?!\NAre you sure about this? Dialogue: 0,00:15:32.84,00:15:36.65,JAP TOP,,0,0,0,,(ユカタ)血継淘汰?\Nなんのことかしら? Dialogue: 0,0:15:33.79,0:15:35.25,Default,,0,0,0,,Kekkei Touta? Dialogue: 0,0:15:35.33,0:15:36.75,Default,,0,0,0,,What are they talking about? Dialogue: 0,00:15:36.65,00:15:38.70,JAP TOP,,0,0,0,,マツリちゃん 知ってる? Dialogue: 0,0:15:37.83,0:15:39.17,Default,,0,0,0,,Do you know, Matsuri? Dialogue: 0,00:15:38.70,00:15:41.37,JAP TOP,,0,0,0,,(マツリ)聞いたこと ないわね。 Dialogue: 0,0:15:40.17,0:15:41.55,Default,,0,0,0,,I've never heard of it. Dialogue: 0,00:15:41.37,00:15:44.87,JAP TOP,,0,0,0,,でも…\Nテマリ様の驚きようからいって→ Dialogue: 0,0:15:42.13,0:15:45.22,Default,,0,0,0,,But judging from\NTemari's shocked reaction... Dialogue: 0,00:15:44.87,00:15:47.99,JAP TOP,,0,0,0,,すごい敵なのは 確かだと思う。 Dialogue: 0,0:15:45.72,0:15:47.93,Default,,0,0,0,,It must be a formidable enemy. Dialogue: 0,00:15:47.99,00:15:51.69,JAP TOP,,0,0,0,,お前ら… その程度の認識で→ Dialogue: 0,0:15:48.93,0:15:49.97,Default,,0,0,0,,You there... Dialogue: 0,0:15:50.89,0:15:52.85,Default,,0,0,0,,How do you expect\Nto defend yourself Dialogue: 0,00:15:51.69,00:15:54.34,JAP TOP,,0,0,0,,血継淘汰に\N対抗できると思ってるのか! Dialogue: 0,0:15:52.89,0:15:55.18,Default,,0,0,0,,against the Kekkei Touta\Nwith so little knowledge?! Dialogue: 0,00:15:54.34,00:15:57.75,JAP TOP,,0,0,0,,(2人)す… すみません テマリ様。 Dialogue: 0,0:15:55.52,0:15:57.77,Default,,0,0,0,,– F-Forgive me, Temari!\N– F-Forgive me, Temari! Dialogue: 0,00:15:57.75,00:16:02.97,JAP TOP,,0,0,0,,でも… 血継淘汰って\Nいったい 何なんです? Dialogue: 0,0:15:59.27,0:16:03.57,Default,,0,0,0,,But exactly what is Kekkei Touta? Dialogue: 0,00:16:02.97,00:16:07.49,JAP TOP,,0,0,0,,まったく… 最近の若いのは\Nそんなことも知らんのか。 Dialogue: 0,0:16:03.98,0:16:07.95,Default,,0,0,0,,Damn it, don't you young ones\Nknow anything?! Dialogue: 0,00:16:07.49,00:16:10.34,JAP TOP,,0,0,0,,血継淘汰というのはだな…。 Dialogue: 0,0:16:08.66,0:16:10.70,Default,,0,0,0,,Kekkei Touta is... Dialogue: 0,00:16:10.34,00:16:16.00,JAP TOP,,0,0,0,,血継…。\N淘汰… とは? Dialogue: 0,0:16:11.62,0:16:12.83,Default,,0,0,0,,Kekkei... Dialogue: 0,0:16:13.08,0:16:15.08,Default,,0,0,0,,Touta is...? Dialogue: 0,00:16:16.00,00:16:18.85,JAP TOP,,0,0,0,,ほら お前の出番だ シカマル! Dialogue: 0,0:16:17.08,0:16:19.33,Default,,0,0,0,,Shikamaru, tell them! Dialogue: 0,00:16:18.85,00:16:20.95,JAP TOP,,0,0,0,,はぁ~!? なんだそりゃ…。 Dialogue: 0,0:16:19.54,0:16:21.50,Default,,0,0,0,,Huh? Why me? Dialogue: 0,00:16:20.95,00:16:25.84,JAP TOP,,0,0,0,,私は こういうのは苦手なんだよ!\Nお前が 説明してやれ! Dialogue: 0,0:16:21.79,0:16:24.21,Default,,0,0,0,,I'm not good at these things! Dialogue: 0,0:16:24.46,0:16:26.22,Default,,0,0,0,,You explain! Dialogue: 0,00:16:25.84,00:16:27.94,JAP TOP,,0,0,0,,ったくよ…。 Dialogue: 0,0:16:27.22,0:16:28.30,Default,,0,0,0,,Damn it. Dialogue: 0,00:16:27.94,00:16:31.67,JAP TOP,,0,0,0,,一応 俺が\N命令する側の立場なんだぜ。 Dialogue: 0,0:16:29.05,0:16:32.51,Default,,0,0,0,,I'm the one who's supposed\Nto give the orders. Dialogue: 0,00:16:31.67,00:16:34.82,JAP TOP,,0,0,0,,僕も聞いておきたいよ シカマル。 Dialogue: 0,0:16:32.64,0:16:35.06,Default,,0,0,0,,I want to hear this too, Shikamaru. Dialogue: 0,00:16:34.82,00:16:37.27,JAP TOP,,0,0,0,,そうだな。 Dialogue: 0,0:16:36.14,0:16:41.02,Default,,0,0,0,,Well then, I guess I should start\Nwith the properties of chakra. Dialogue: 0,00:16:37.27,00:16:41.47,JAP TOP,,0,0,0,,まず\Nチャクラの属性のことから話すか。 Dialogue: 0,00:16:41.47,00:16:45.89,JAP TOP,,0,0,0,,大概 誰もが\N属性のチャクラを 1つ持っている。 Dialogue: 0,0:16:42.44,0:16:46.53,Default,,0,0,0,,Generally, we all possess\None chakra nature. Dialogue: 0,0:16:42.44,0:16:46.53,Signs,,0,0,0,,FIRE WIND LIGHTNING EARTH WATER Dialogue: 0,00:16:45.89,00:16:49.97,JAP TOP,,0,0,0,,修業して あとから属性を\N手に入れるって場合を除いてな。 Dialogue: 0,0:16:46.57,0:16:50.74,Default,,0,0,0,,That's besides the nature\Nyou obtain from training. Dialogue: 0,0:16:46.57,0:16:50.74,Signs,,0,0,0,,EARTH FIRE WIND WATER LIGHTNING Dialogue: 0,00:16:49.97,00:16:52.97,JAP TOP,,0,0,0,,属性には\Nそれぞれ 相性があるから→ Dialogue: 0,0:16:51.03,0:16:54.12,Default,,0,0,0,,There are different natures, Dialogue: 0,0:16:51.03,0:16:54.12,Signs,,0,0,0,,WATER LIGHTNING EARTH WIND FIRE Dialogue: 0,00:16:52.97,00:16:56.30,JAP TOP,,0,0,0,,1つより 2つの属性を\N持っていたほうが有利。 Dialogue: 0,0:16:54.12,0:16:57.29,Default,,0,0,0,,so the more chakra natures\Nyou have, the better. Dialogue: 0,00:16:56.30,00:17:01.57,JAP TOP,,0,0,0,,だから ほとんどの上忍は\N複数のチャクラ属性を持ってるわけだ。 Dialogue: 0,0:16:57.54,0:17:02.04,Default,,0,0,0,,That's why most jonin possess\Nmultiple chakra natures. Dialogue: 0,0:16:57.54,0:17:02.04,Signs,,0,0,0,,WATER WIND\NEARTH FIRE\NWIND LIGHTNING\NFIRE EARTH\NWATER WIND Dialogue: 0,00:17:01.57,00:17:03.64,JAP TOP,,0,0,0,,なるほど…。 Dialogue: 0,0:17:03.25,0:17:04.17,Default,,0,0,0,,I see... Dialogue: 0,00:17:03.64,00:17:05.99,JAP TOP,,0,0,0,,それくらいは 私も知ってます。 Dialogue: 0,0:17:04.55,0:17:06.71,Default,,0,0,0,,I know that much. Dialogue: 0,00:17:05.99,00:17:08.04,JAP TOP,,0,0,0,,当たり前だ。 Dialogue: 0,0:17:06.88,0:17:08.13,Default,,0,0,0,,You'd better. Dialogue: 0,00:17:08.04,00:17:13.80,JAP TOP,,0,0,0,,しかし… 生まれながらにして\Nこの チャクラ属性を2つ持ち→ Dialogue: 0,0:17:09.26,0:17:14.05,Default,,0,0,0,,However, there are those born\Nwith two chakra natures, Dialogue: 0,00:17:13.80,00:17:15.79,JAP TOP,,0,0,0,,それを 組み合わせて→ Dialogue: 0,0:17:14.05,0:17:20.27,Default,,0,0,0,,who are able to fuse\Nthe two and create new chakra. Dialogue: 0,00:17:15.79,00:17:19.89,JAP TOP,,0,0,0,,新たなチャクラを練ることができる\N特別な忍もいる。 Dialogue: 0,00:17:19.89,00:17:23.82,JAP TOP,,0,0,0,,それが 血継限界の忍ってわけだ。 Dialogue: 0,0:17:21.14,0:17:23.81,Default,,0,0,0,,They are known as\NKekkei Genkai shinobi. Dialogue: 0,00:17:23.82,00:17:28.77,JAP TOP,,0,0,0,,ヤマト隊長の木遁は\N水と土の属性だったよね…。 Dialogue: 0,0:17:24.44,0:17:28.07,Default,,0,0,0,,Captain Yamato's Wood Style\Nis a combination of water and earth. Dialogue: 0,0:17:28.07,0:17:29.32,Default,,0,0,0,,Isn't that right? Dialogue: 0,00:17:28.77,00:17:31.22,JAP TOP,,0,0,0,,あぁ そうだ。 Dialogue: 0,0:17:29.74,0:17:31.24,Default,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,00:17:31.22,00:17:33.94,JAP TOP,,0,0,0,,第1部隊隊長のダルイさんも→ Dialogue: 0,0:17:32.36,0:17:35.08,Default,,0,0,0,,And Captain Darui of\Nthe First Company uses a Gale Style Dialogue: 0,00:17:33.94,00:17:38.89,JAP TOP,,0,0,0,,雷と水 2つのチャクラ属性で\N嵐遁を使う。 Dialogue: 0,0:17:35.12,0:17:39.04,Default,,0,0,0,,that's a combination of\Nlightning and water chakra. Dialogue: 0,00:17:38.89,00:17:44.74,JAP TOP,,0,0,0,,うむ… いずれも\Nレアな遁術の忍ばかりだな。 Dialogue: 0,0:17:41.46,0:17:44.92,Default,,0,0,0,,They're all shinobi with\Nrare jutsu styles. Dialogue: 0,00:17:44.74,00:17:49.87,JAP TOP,,0,0,0,,それが 血継限界の更に上\N血継淘汰となると→ Dialogue: 0,0:17:46.21,0:17:50.92,Default,,0,0,0,,And topping the Kekkai Genkai,\Nthere is the Kekkei Touta Dialogue: 0,00:17:49.87,00:17:53.22,JAP TOP,,0,0,0,,3つのチャクラ属性を\N合わせなくちゃならねえ。 Dialogue: 0,0:17:50.97,0:17:53.76,Default,,0,0,0,,in which three chakra natures\Nare fused. Dialogue: 0,00:17:53.22,00:17:56.04,JAP TOP,,0,0,0,,(2人)ええっ! 3つもですか? Dialogue: 0,0:17:54.09,0:17:56.51,Default,,0,0,0,,What?! Three? Dialogue: 0,00:17:56.04,00:17:59.04,JAP TOP,,0,0,0,,レアリティでいやぁ 激レアだ。 Dialogue: 0,0:17:57.22,0:17:59.60,Default,,0,0,0,,It's almost beyond belief\Nand extremely rare. Dialogue: 0,00:17:59.04,00:18:04.37,JAP TOP,,0,0,0,,俺の知る限り 忍五大国で\Nただ1人… だったんだが→ Dialogue: 0,0:17:59.98,0:18:01.56,Default,,0,0,0,,In fact, I know of only one Dialogue: 0,0:18:01.60,0:18:04.69,Default,,0,0,0,,among all the shinobi of\Nthe Five Great Nations. Dialogue: 0,00:18:04.37,00:18:08.39,JAP TOP,,0,0,0,,敵は 穢土転生を使うからな。 Dialogue: 0,0:18:05.23,0:18:08.28,Default,,0,0,0,,Of all the luck, the enemy uses\Nthe Reanimation Jutsu... Dialogue: 0,00:18:08.39,00:18:12.02,JAP TOP,,0,0,0,,塵遁と呼ばれる\N血継淘汰を持つ死人…。 Dialogue: 0,0:18:09.19,0:18:12.36,Default,,0,0,0,,And they've resurrected\Na long-dead Kekkei Touta shinobi Dialogue: 0,00:18:12.02,00:18:15.52,JAP TOP,,0,0,0,,二代目土影\Nムウを よみがえらせたらしい。 Dialogue: 0,0:18:12.40,0:18:14.20,Default,,0,0,0,,who uses something known\Nas the Particle Style. Dialogue: 0,0:18:14.24,0:18:16.07,Default,,0,0,0,,Mu the Second Tsuchikage. Dialogue: 0,00:18:18.67,00:18:24.30,JAP TOP,,0,0,0,,ふぅ…\N対策を練る必要があるな。 Dialogue: 0,0:18:21.46,0:18:23.58,Default,,0,0,0,,We'd better come up with\Na strategy against him. Dialogue: 0,00:18:24.30,00:18:28.60,JAP TOP,,0,0,0,,シカマル… そんな すごい忍が\N相手だってのに→ Dialogue: 0,0:18:24.96,0:18:26.17,Default,,0,0,0,,Shikamaru... Dialogue: 0,0:18:26.21,0:18:31.26,Default,,0,0,0,,How can we leave when\Nthere's such a formidable enemy shinobi? Dialogue: 0,00:18:28.60,00:18:31.52,JAP TOP,,0,0,0,,僕たち移動しちゃって\Nいいのかな。 Dialogue: 0,00:18:31.52,00:18:35.62,JAP TOP,,0,0,0,,まぁ そのへんは 本部も\N考えてくれてるみてえだぜ。 Dialogue: 0,0:18:32.34,0:18:37.01,Default,,0,0,0,,Well, it looks like Headquarters\Nhas taken that into consideration. Dialogue: 0,00:18:37.70,00:18:42.90,JAP TOP,,0,0,0,,レアには レア…\N味方の血継淘汰のお出ましだ。 Dialogue: 0,0:18:38.14,0:18:43.23,Default,,0,0,0,,With the appearance of a rare ally\Nwith a Kekkei Touta. Dialogue: 0,00:18:46.79,00:18:50.90,JAP TOP,,0,0,0,,重い腰を上げなくても\Nよいものを…。 Dialogue: 0,0:18:47.19,0:18:50.44,Default,,0,0,0,,You didn't have to bother\Nstepping up to help. Dialogue: 0,00:18:50.90,00:18:54.69,JAP TOP,,0,0,0,,フン…。\N上げさせたのは どいつじゃ。 Dialogue: 0,0:18:52.74,0:18:54.82,Default,,0,0,0,,And who was it that didn't stop me? Dialogue: 0,00:18:54.69,00:18:58.60,JAP TOP,,0,0,0,,((なら 1つだけ問う。 Dialogue: 0,0:18:55.86,0:18:58.74,Default,,0,0,0,,{\i1}Then let me ask you this.{\i0} Dialogue: 0,00:18:58.60,00:19:03.09,JAP TOP,,0,0,0,,あんたたちは いつ 己を捨てた? Dialogue: 0,0:19:00.20,0:19:03.75,Default,,0,0,0,,{\i1}When did you all{\i0}\N{\i1}forsake yourselves?{\i0} Dialogue: 0,00:19:03.09,00:19:05.09,JAP TOP,,0,0,0,,(ん?)) Dialogue: 0,00:19:14.45,00:19:18.87,JAP TOP,,0,0,0,,いつぞや捨てた己を ここで拾う。 Dialogue: 0,0:19:15.05,0:19:19.14,Default,,0,0,0,,This is where I take back\Nmy forsaken self!! Dialogue: 0,00:19:18.87,00:19:32.69,JAP TOP,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,00:19:32.69,00:19:34.69,JAP TOP,,0,0,0,,うおぉ~! Dialogue: 0,00:19:40.20,00:19:43.20,JAP TOP,,0,0,0,,超倍化の術! Dialogue: 0,0:19:41.24,0:19:43.12,Default,,0,0,0,,Super-Expansion Jutsu! Dialogue: 0,00:19:45.44,00:19:47.84,JAP TOP,,0,0,0,,おらぁ~! Dialogue: 0,00:19:57.00,00:19:59.00,JAP TOP,,0,0,0,,はぁ! Dialogue: 0,00:20:09.47,00:20:13.69,JAP TOP,,0,0,0,,(銀角)情けねぇ…。\Nぶっ倒した二代目火影の術に→ Dialogue: 0,0:20:10.15,0:20:11.40,Default,,0,0,0,,This is pitiful... Dialogue: 0,0:20:11.44,0:20:14.99,Default,,0,0,0,,That we're caught in the jutsu\Nof the Second Hokage Dialogue: 0,00:20:13.69,00:20:17.25,JAP TOP,,0,0,0,,この俺たちが\Nかかってるなんてのはな…。 Dialogue: 0,0:20:15.03,0:20:19.28,Default,,0,0,0,,whom we've beaten before...\Neh, Kinkaku? Dialogue: 0,00:20:17.25,00:20:19.70,JAP TOP,,0,0,0,,なぁ 金角。 Dialogue: 0,00:20:19.70,00:20:22.72,JAP TOP,,0,0,0,,雲に 二つの光あり\Nとうたわれた→ Dialogue: 0,0:20:20.41,0:20:24.54,Default,,0,0,0,,My apologies for embarrassing you,\NKinkaku and Ginkaku, Dialogue: 0,00:20:22.72,00:20:26.92,JAP TOP,,0,0,0,,金角 銀角様に\N恥かかせちまって すみません。 Dialogue: 0,0:20:24.58,0:20:27.58,Default,,0,0,0,,long revered as\Nthe shining light of the Cloud. Dialogue: 0,00:20:28.87,00:20:32.37,JAP TOP,,0,0,0,,(金角)銀角…\Nやつの左肩を見ろ。 Dialogue: 0,0:20:29.25,0:20:33.25,Default,,0,0,0,,Ginkaku, look at his left shoulder. Dialogue: 0,00:20:35.35,00:20:39.17,JAP TOP,,0,0,0,,三代目の雷を背負った 若造だ。 Dialogue: 0,0:20:36.21,0:20:39.26,Default,,0,0,0,,It's the kid who inherited\Nthe Third Raikage's lightning. Dialogue: 0,00:20:39.17,00:20:42.54,JAP TOP,,0,0,0,,少しは 出来そうだ…。 Dialogue: 0,0:20:40.18,0:20:42.14,Default,,0,0,0,,He seems to have some skill. Dialogue: 0,00:20:42.54,00:20:48.20,JAP TOP,,0,0,0,,大先輩に失礼だけど\Nもう少し 恥かいてもらうっす。 Dialogue: 0,0:20:43.22,0:20:45.31,Default,,0,0,0,,I don't mean to disrespect you, Dialogue: 0,0:20:45.35,0:20:47.98,Default,,0,0,0,,but I'll have to shame you\Nsome more. Dialogue: 0,00:20:48.20,00:20:50.74,JAP TOP,,0,0,0,,お二人の金と銀のメッキを→ Dialogue: 0,0:20:49.06,0:20:53.82,Default,,0,0,0,,I may end up taking the shine\Nout of your silver and gold... Dialogue: 0,00:20:50.74,00:20:52.94,JAP TOP,,0,0,0,,はがすことに\Nなるかもしれません。 Dialogue: 0,00:20:57.54,00:21:04.03,JAP TOP,,0,0,0,,俺の嵐遁で 一気にね!\Nだるいっすけど。 Dialogue: 0,0:20:58.24,0:21:01.24,Default,,0,0,0,,With one strike of my Gale Style! Dialogue: 0,0:21:01.49,0:21:03.24,Default,,0,0,0,,Even though this is drab. Dialogue: 0,0:21:06.16,0:21:12.66,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2C2C2C&}you and I held hands tightly and a light was born Dialogue: 0,0:21:06.16,0:21:12.66,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}you and I held hands tightly and a light was born Dialogue: 0,0:21:06.16,0:21:12.66,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur4}kimi to boku nigirishimeta futatsu no te no naka de Dialogue: 0,0:21:06.16,0:21:12.66,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H79955B&}kimi to boku nigirishimeta futatsu no te no naka de Dialogue: 0,0:21:06.16,0:21:12.66,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}kimi to boku nigirishimeta futatsu no te no naka de Dialogue: 0,0:21:12.79,0:21:17.33,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2C2C2C&}let's release it now Dialogue: 0,0:21:12.79,0:21:17.33,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}let's release it now Dialogue: 0,0:21:12.79,0:21:17.33,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur4}umareta hikari ima hanatou Dialogue: 0,0:21:12.79,0:21:17.33,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H79955B&}umareta hikari ima hanatou Dialogue: 0,0:21:12.79,0:21:17.33,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}umareta hikari ima hanatou Dialogue: 0,0:21:23.46,0:21:30.35,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2C2C2C&}the town, tinged amber by the sunset Dialogue: 0,0:21:23.46,0:21:30.35,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}the town, tinged amber by the sunset Dialogue: 0,0:21:23.46,0:21:30.35,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur4}kohaku iro no yuuyake ni somerareta Dialogue: 0,0:21:23.46,0:21:30.35,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H79955B&}kohaku iro no yuuyake ni somerareta Dialogue: 0,0:21:23.46,0:21:30.35,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}kohaku iro no yuuyake ni somerareta Dialogue: 0,0:21:30.35,0:21:37.10,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2C2C2C&}projects a sad light and shadow Dialogue: 0,0:21:30.35,0:21:37.10,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}projects a sad light and shadow Dialogue: 0,0:21:30.35,0:21:37.10,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur4}machi wa kanashii hikari to kage utsushite ita Dialogue: 0,0:21:30.35,0:21:37.10,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H79955B&}machi wa kanashii hikari to kage utsushite ita Dialogue: 0,0:21:30.35,0:21:37.10,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}machi wa kanashii hikari to kage utsushite ita Dialogue: 0,0:21:37.10,0:21:40.40,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2C2C2C&}I've encountered and gotten tangled Dialogue: 0,0:21:37.10,0:21:40.40,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}I've encountered and gotten tangled Dialogue: 0,0:21:37.10,0:21:40.40,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur4}ikutsu mono kiseki no ito Dialogue: 0,0:21:37.10,0:21:40.40,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H79955B&}ikutsu mono kiseki no ito Dialogue: 0,0:21:37.10,0:21:40.40,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}ikutsu mono kiseki no ito Dialogue: 0,0:21:40.52,0:21:46.20,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2C2C2C&}in so many miraculous threads Dialogue: 0,0:21:40.52,0:21:46.20,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}in so many miraculous threads Dialogue: 0,0:21:40.52,0:21:46.20,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur4}tsunagatte karamatte tadoritsuita yo Dialogue: 0,0:21:40.52,0:21:46.20,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H79955B&}tsunagatte karamatte tadoritsuita yo Dialogue: 0,0:21:40.52,0:21:46.20,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}tsunagatte karamatte tadoritsuita yo Dialogue: 0,0:21:46.20,0:21:50.95,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2C2C2C&}it all starts here and now Dialogue: 0,0:21:46.20,0:21:50.95,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}it all starts here and now Dialogue: 0,0:21:46.20,0:21:50.95,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur4}hajimeru no wa ima kono basho kara Dialogue: 0,0:21:46.20,0:21:50.95,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H79955B&}hajimeru no wa ima kono basho kara Dialogue: 0,0:21:46.20,0:21:50.95,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}hajimeru no wa ima kono basho kara Dialogue: 0,0:21:52.74,0:21:56.16,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2C2C2C&}it'll clear up after the rain, become that cloud Dialogue: 0,0:21:52.74,0:21:56.16,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}it'll clear up after the rain, become that cloud Dialogue: 0,0:21:52.74,0:21:56.16,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur4}ame nochi hare ano kumo ni nare Dialogue: 0,0:21:52.74,0:21:56.16,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H79955B&}ame nochi hare ano kumo ni nare Dialogue: 0,0:21:52.74,0:21:56.16,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}ame nochi hare ano kumo ni nare Dialogue: 0,0:21:56.29,0:21:59.33,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2C2C2C&}and swim towards the present Dialogue: 0,0:21:56.29,0:21:59.33,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}and swim towards the present Dialogue: 0,0:21:56.29,0:21:59.33,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur4}ima wo oyoi de yuku Dialogue: 0,0:21:56.29,0:21:59.33,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H79955B&}ima wo oyoi de yuku Dialogue: 0,0:21:56.29,0:21:59.33,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}ima wo oyoi de yuku Dialogue: 0,0:21:59.46,0:22:03.25,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2C2C2C&}toss away the hesitation Dialogue: 0,0:21:59.46,0:22:03.25,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}toss away the hesitation Dialogue: 0,0:21:59.46,0:22:03.25,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur4}sono kokoro shibaritsuketeru Dialogue: 0,0:21:59.46,0:22:03.25,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H79955B&}sono kokoro shibaritsuketeru Dialogue: 0,0:21:59.46,0:22:03.25,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}sono kokoro shibaritsuketeru Dialogue: 0,0:22:03.38,0:22:06.72,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2C2C2C&}that clings to your heart Dialogue: 0,0:22:03.38,0:22:06.72,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}that clings to your heart Dialogue: 0,0:22:03.38,0:22:06.72,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur4}tamerai furihodoite Dialogue: 0,0:22:03.38,0:22:06.72,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H79955B&}tamerai furihodoite Dialogue: 0,0:22:03.38,0:22:06.72,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}tamerai furihodoite Dialogue: 0,0:22:06.72,0:22:09.93,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2C2C2C&}you and I held hands Dialogue: 0,0:22:06.72,0:22:09.93,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}you and I held hands Dialogue: 0,0:22:06.72,0:22:09.93,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur4}kimi to boku nigirishimeta Dialogue: 0,0:22:06.72,0:22:09.93,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H79955B&}kimi to boku nigirishimeta Dialogue: 0,0:22:06.72,0:22:09.93,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}kimi to boku nigirishimeta Dialogue: 0,0:22:10.05,0:22:13.39,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2C2C2C&}and deep inside Dialogue: 0,0:22:10.05,0:22:13.39,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}and deep inside Dialogue: 0,0:22:10.05,0:22:13.39,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur4}futatsu no te no naka de Dialogue: 0,0:22:10.05,0:22:13.39,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H79955B&}futatsu no te no naka de Dialogue: 0,0:22:10.05,0:22:13.39,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}futatsu no te no naka de Dialogue: 0,0:22:13.39,0:22:17.39,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2C2C2C&}is the eternal proof of you Dialogue: 0,0:22:13.39,0:22:17.39,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}is the eternal proof of you Dialogue: 0,0:22:13.39,0:22:17.39,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur4}kieru koto nai kimi no akashi Dialogue: 0,0:22:13.39,0:22:17.39,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H79955B&}kieru koto nai kimi no akashi Dialogue: 0,0:22:13.39,0:22:17.39,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}kieru koto nai kimi no akashi Dialogue: 0,0:22:17.39,0:22:20.98,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2C2C2C&}with our liberated hands Dialogue: 0,0:22:17.39,0:22:20.98,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}with our liberated hands Dialogue: 0,0:22:17.39,0:22:20.98,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur4}jiyuu na sono ryoute de Dialogue: 0,0:22:17.39,0:22:20.98,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H79955B&}jiyuu na sono ryoute de Dialogue: 0,0:22:17.39,0:22:20.98,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}jiyuu na sono ryoute de Dialogue: 0,0:22:20.98,0:22:24.94,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2C2C2C&}let's start again, from here Dialogue: 0,0:22:20.98,0:22:24.94,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}let's start again, from here Dialogue: 0,0:22:20.98,0:22:24.94,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur4}koko kara mata hajimeyou Dialogue: 0,0:22:20.98,0:22:24.94,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H79955B&}koko kara mata hajimeyou Dialogue: 0,0:22:20.98,0:22:24.94,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}koko kara mata hajimeyou Dialogue: 0,0:22:37.59,0:22:41.17,Default,,0,0,0,,I don't like that tone\Nyou're using toward your seniors. Dialogue: 0,00:22:37.83,00:22:41.52,JAP TOP,,0,0,0,,皆様 お変わりございませんか? Dialogue: 0,0:22:41.30,0:22:42.88,Default,,0,0,0,,I'll shut you up! Dialogue: 0,00:22:41.52,00:22:43.90,JAP TOP,,0,0,0,,美空ひばりです。 Dialogue: 0,0:22:42.92,0:22:45.55,Default,,0,0,0,,Seems like a lot of time has passed. Dialogue: 0,00:22:43.90,00:22:48.19,JAP TOP,,0,0,0,,では 最後まで\Nごゆっくり お楽しみください。 Dialogue: 0,0:22:45.59,0:22:50.39,Default,,0,0,0,,No one knows about us anymore.\NLet's do this Ginkaku! Dialogue: 0,0:22:50.39,0:22:52.10,Default,,0,0,0,,All right, Kinkaku! Dialogue: 0,00:22:51.68,00:22:57.00,JAP TOP,,0,0,0,,(宮本)『木曜8時のコンサート 名曲!\Nにっぽんの歌』 2時間スペシャル。 Dialogue: 0,0:22:52.48,0:22:56.40,Default,,0,0,0,,So those are the Gold and\NSilver Brother's Ninja Tools! Dialogue: 0,0:22:56.65,0:23:00.19,Default,,0,0,0,,Next time on Naruto Shippuden:\N"Forbidden Words" Dialogue: 0,0:23:00.44,0:23:04.28,Default,,0,0,0,,They talk too much.\NThis is perfect.