[Script Info] ; Script generated by Aegisub 9215, Daydream Cafe Edition [Shinon] ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Audio File: ../../../tornez/Anime-Manga/Naruto/Shippuden/[JySzE] Naruto Shippuden/[JySzE] Naruto Shippuden - 271.mkv Video File: ../../../tornez/Anime-Manga/Naruto/Shippuden/[JySzE] Naruto Shippuden/[JySzE] Naruto Shippuden - 271.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 67 Active Line: 77 Video Position: 4885 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: JAP TOP,Arial,85,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,30,30,15,1 Style: Default,DeschTypeMercurius-Medium,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,3,0,1,3.8,0,2,0,0,70,1 Style: Lyrics JPN OP,@PRK P Okryu Bold,42,&H00FFF5F6,&H000000FF,&H3AA53D2D,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,2,0,1,1,0,8,0,0,17,0 Style: Lyrics JPN OP 2,@PRK P Okryu Bold,42,&H00FFF5F6,&H000000FF,&H00A53D2D,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,2,0,1,1.1,0,8,0,0,17,0 Style: Lyrics ENG OP,@A-OTF Gothic MB101 Pr6N H,56,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E1E1C,&H751C1E1C,0,0,0,0,100,100,2,0,1,3,2,2,0,0,13,0 Style: Title,Iwata Gyousho Pro-Kami B,113,&H00F5F5F5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,0,0,0,1 Style: NEP,DeschTypeMercurius-Medium,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.8,0,2,0,0,10,1 Style: Signs,DeschTypeMercurius-Medium,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,240,240,20,1 Style: Lyrics JPN ED,FOT-GMaruGo Pro B,48,&H00FAF8E4,&H000000FF,&H00E78A58,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,1.5,0,1,1.5,0,8,0,0,15,0 Style: Lyrics ENG ED,FOT-GMaruGo Pro B,48,&H00E8E8E8,&H000000FF,&H003D3D3D,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,1.5,0,1,3,0,2,0,0,20,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,00:00:05.59,00:00:07.69,JAP TOP,,0,0,0,,(いの)んもう…。 Dialogue: 0,0:00:07.65,0:00:11.37,Default,,0,0,0,,Man, it's my day off, Dialogue: 0,00:00:07.69,00:00:10.20,JAP TOP,,0,0,0,,任務なしのオフだっていうのに→ Dialogue: 0,00:00:10.20,00:00:12.80,JAP TOP,,0,0,0,,お使いを頼まれるなんて…。 Dialogue: 0,0:00:11.41,0:00:13.74,Default,,0,0,0,,so how'd I end up getting sent\Non an errand ? Dialogue: 0,00:00:19.54,00:00:21.94,JAP TOP,,0,0,0,,なに… 雷? Dialogue: 0,0:00:20.79,0:00:22.54,Default,,0,0,0,,Was that lightning? Dialogue: 0,00:00:31.65,00:00:34.48,JAP TOP,,0,0,0,,ウソ… サクラ!? Dialogue: 0,0:00:32.47,0:00:33.81,Default,,0,0,0,,No way! Is that Sakura? Dialogue: 0,00:00:34.48,00:00:37.40,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)うわぁ~!! Dialogue: 0,00:00:41.91,00:00:46.03,JAP TOP,,0,0,0,,サクラ!! ねえ 大丈夫なの!? Dialogue: 0,0:00:42.44,0:00:43.48,Default,,0,0,0,,Sakura! Dialogue: 0,0:00:44.27,0:00:47.49,Default,,0,0,0,,Hey, you okay? Sakura! Dialogue: 0,00:00:46.03,00:00:48.17,JAP TOP,,0,0,0,,サクラ!! Dialogue: 0,0:00:47.90,0:00:50.24,Default,,0,0,0,,Hang on! I'll get you down\Nin a second! Dialogue: 0,00:00:48.17,00:00:51.40,JAP TOP,,0,0,0,,待ってなさい!\Nすぐ助けに行くから! Dialogue: 0,0:00:54.40,0:01:03.33,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H1E1E1C&}it's infinite, it's infinite, it's infinite, rock assault Dialogue: 0,0:00:54.40,0:01:03.33,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}it's infinite, it's infinite, it's infinite, rock assault Dialogue: 0,0:00:54.40,0:01:03.33,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H983641&}eien desu eien desu eien desu totsugeki rock Dialogue: 0,0:00:54.40,0:01:03.33,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}eien desu eien desu eien desu totsugeki rock Dialogue: 0,0:00:54.40,0:01:03.33,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur6}eien desu eien desu eien desu totsugeki rock Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:15.38,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H1E1E1C&}I was asleep all this time, I kept quiet all this time Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:15.38,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}I was asleep all this time, I kept quiet all this time Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:15.38,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H983641&}zutto nemutteta zutto damatteta Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:15.38,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}zutto nemutteta zutto damatteta Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:15.38,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur6}zutto nemutteta zutto damatteta Dialogue: 0,0:01:16.63,0:01:21.26,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H1E1E1C&}hey, it's calling us, hey, let's go Dialogue: 0,0:01:16.63,0:01:21.26,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}hey, it's calling us, hey, let's go Dialogue: 0,0:01:16.63,0:01:21.26,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H983641&}ooi yonde iru ooi itte mi yo Dialogue: 0,0:01:16.63,0:01:21.26,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}ooi yonde iru ooi itte mi yo Dialogue: 0,0:01:16.63,0:01:21.26,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur6}ooi yonde iru ooi itte mi yo Dialogue: 0,0:01:21.26,0:01:25.10,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H1E1E1C&}I can see something far away Dialogue: 0,0:01:21.26,0:01:25.10,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}I can see something far away Dialogue: 0,0:01:21.26,0:01:25.10,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H983641&}tooku ni nanika ga mieru Dialogue: 0,0:01:21.26,0:01:25.10,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}tooku ni nanika ga mieru Dialogue: 0,0:01:21.26,0:01:25.10,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur6}tooku ni nanika ga mieru Dialogue: 0,0:01:25.98,0:01:34.53,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H1E1E1C&}something more important now than studying Dialogue: 0,0:01:25.98,0:01:34.53,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}something more important now than studying Dialogue: 0,0:01:25.98,0:01:34.53,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H983641&}benkyou yori mo ima taisetsu na mono Dialogue: 0,0:01:25.98,0:01:34.53,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}benkyou yori mo ima taisetsu na mono Dialogue: 0,0:01:25.98,0:01:34.53,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur6}benkyou yori mo ima taisetsu na mono Dialogue: 0,0:01:35.61,0:01:40.32,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H1E1E1C&}hey, it's calling us, hey, let's go Dialogue: 0,0:01:35.61,0:01:40.32,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}hey, it's calling us, hey, let's go Dialogue: 0,0:01:35.61,0:01:40.32,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H983641&}ooi yonde iru ooi itte mi yo Dialogue: 0,0:01:35.61,0:01:40.32,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}ooi yonde iru ooi itte mi yo Dialogue: 0,0:01:35.61,0:01:40.32,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur6}ooi yonde iru ooi itte mi yo Dialogue: 0,0:01:40.32,0:01:44.54,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H1E1E1C&}I think we can find it Dialogue: 0,0:01:40.32,0:01:44.54,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}I think we can find it Dialogue: 0,0:01:40.32,0:01:44.54,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H983641&}mitsukarisou nanda Dialogue: 0,0:01:40.32,0:01:44.54,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}mitsukarisou nanda Dialogue: 0,0:01:40.32,0:01:44.54,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur6}mitsukarisou nanda Dialogue: 0,0:01:44.54,0:01:53.63,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H1E1E1C&}it's infinite, it's infinite, it's infinite, rock assault Dialogue: 0,0:01:44.54,0:01:53.63,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}it's infinite, it's infinite, it's infinite, rock assault Dialogue: 0,0:01:44.54,0:01:53.63,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H983641&}eien desu eien desu eien desu totsugeki rock Dialogue: 0,0:01:44.54,0:01:53.63,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}eien desu eien desu eien desu totsugeki rock Dialogue: 0,0:01:44.54,0:01:53.63,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur6}eien desu eien desu eien desu totsugeki rock Dialogue: 0,0:01:55.76,0:02:03.76,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H1E1E1C&}see, you can overtake the future Dialogue: 0,0:01:55.76,0:02:03.76,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}see, you can overtake the future Dialogue: 0,0:01:55.76,0:02:03.76,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H983641&}mirai wa hora oinuite Dialogue: 0,0:01:55.76,0:02:03.76,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}mirai wa hora oinuite Dialogue: 0,0:01:55.76,0:02:03.76,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur6}mirai wa hora oinuite Dialogue: 0,0:02:05.06,0:02:11.65,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H1E1E1C&}this ship can really fly through the sky Dialogue: 0,0:02:05.06,0:02:11.65,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}this ship can really fly through the sky Dialogue: 0,0:02:05.06,0:02:11.65,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H983641&}hontou wa sora toberu fune Dialogue: 0,0:02:05.06,0:02:11.65,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}hontou wa sora toberu fune Dialogue: 0,0:02:05.06,0:02:11.65,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur6}hontou wa sora toberu fune Dialogue: 0,00:02:20.50,00:02:23.69,JAP TOP,,0,0,0,,(綱手)見た感じ\Nたいした怪我ではなさそうだ。 Dialogue: 0,00:02:23.69,00:02:27.27,JAP TOP,,0,0,0,,骨も異常なし。 内臓も大丈夫。 Dialogue: 0,0:02:26.83,0:02:29.59,Default,,0,0,0,,From what I see,\Nit's nothing serious. Dialogue: 0,00:02:27.27,00:02:29.72,JAP TOP,,0,0,0,,落ちた高さを考えれば→ Dialogue: 0,00:02:29.72,00:02:33.05,JAP TOP,,0,0,0,,わが弟子ながら\N恐ろしく頑丈といえるだろう…。 Dialogue: 0,0:02:30.34,0:02:32.88,Default,,0,0,0,,Her bones are fine.\NInternal organs too. Dialogue: 0,00:02:33.05,00:02:35.12,JAP TOP,,0,0,0,,だが…。 Dialogue: 0,0:02:33.76,0:02:35.64,Default,,0,0,0,,Considering the heights\Nyou fell from, Dialogue: 0,00:02:35.12,00:02:37.92,JAP TOP,,0,0,0,,おい… 私がわかるか? Dialogue: 0,0:02:35.68,0:02:38.35,Default,,0,0,0,,you're tough,\Neven for a student of mine. Dialogue: 0,00:02:37.92,00:02:40.68,JAP TOP,,0,0,0,,え~っと…。 Dialogue: 0,0:02:39.39,0:02:40.52,Default,,0,0,0,,However... Dialogue: 0,00:02:40.68,00:02:43.99,JAP TOP,,0,0,0,,(シズネ)体はともかく 頭ですね…。 Dialogue: 0,0:02:41.10,0:02:43.14,Default,,0,0,0,,Hey, do you know who I am? Dialogue: 0,0:02:43.89,0:02:45.69,Default,,0,0,0,,Uh...? Dialogue: 0,00:02:43.99,00:02:47.12,JAP TOP,,0,0,0,,綱手様 これって…。 Dialogue: 0,0:02:46.40,0:02:48.69,Default,,0,0,0,,It's not her body, but her head. Dialogue: 0,00:02:47.12,00:02:50.22,JAP TOP,,0,0,0,,いわゆる\N記憶喪失ってやつだろうな。 Dialogue: 0,0:02:50.02,0:02:51.86,Default,,0,0,0,,Lady Tsunade,\Nwhat's wrong with her? Dialogue: 0,00:02:50.22,00:02:52.69,JAP TOP,,0,0,0,,やっぱり…。 Dialogue: 0,0:02:52.32,0:02:54.45,Default,,0,0,0,,She has amnesia. Dialogue: 0,00:02:52.69,00:02:56.32,JAP TOP,,0,0,0,,でも まあ 一時的なものですよね。 Dialogue: 0,0:02:55.74,0:02:57.28,Default,,0,0,0,,I knew it. Dialogue: 0,00:02:56.32,00:02:59.77,JAP TOP,,0,0,0,,なんとも言いかねる。\Nいろいろな患者を診てきたが→ Dialogue: 0,0:02:57.99,0:03:00.91,Default,,0,0,0,,But it's temporary, right? Dialogue: 0,00:02:59.77,00:03:02.60,JAP TOP,,0,0,0,,あまり お目にかかる\N症状じゃないからな。 Dialogue: 0,0:03:00.95,0:03:02.50,Default,,0,0,0,,It's hard to say. Dialogue: 0,00:03:02.60,00:03:06.19,JAP TOP,,0,0,0,,じゃあ 最悪\Nこのまんまってことも…? Dialogue: 0,0:03:02.79,0:03:04.66,Default,,0,0,0,,I've had all sorts of patients, Dialogue: 0,0:03:04.71,0:03:06.75,Default,,0,0,0,,but I haven't seen symptoms\Nlike these before. Dialogue: 0,00:03:06.19,00:03:09.86,JAP TOP,,0,0,0,,フッ… 大丈夫。 まだ16歳だ。 Dialogue: 0,0:03:07.83,0:03:10.55,Default,,0,0,0,,You mean she might be\Nlike this forever? Dialogue: 0,00:03:09.86,00:03:11.98,JAP TOP,,0,0,0,,これからの人生のほうが→ Dialogue: 0,0:03:11.71,0:03:13.92,Default,,0,0,0,,Don't worry.\NShe's only 16 years old. Dialogue: 0,00:03:11.98,00:03:14.08,JAP TOP,,0,0,0,,はるかに長…。 Dialogue: 0,00:03:14.08,00:03:16.99,JAP TOP,,0,0,0,,まあ こっちも\N文献を当たってみよう。 Dialogue: 0,0:03:14.30,0:03:16.63,Default,,0,0,0,,She has so much more of\Nher life ahead of her. Dialogue: 0,00:03:16.99,00:03:19.62,JAP TOP,,0,0,0,,あとは しばらく様子をみて…。 Dialogue: 0,0:03:17.93,0:03:20.89,Default,,0,0,0,,Anyway, I'll check the literature\Non the condition. Dialogue: 0,00:03:19.62,00:03:22.64,JAP TOP,,0,0,0,,ん? 何か思い出したのか? Dialogue: 0,0:03:21.31,0:03:23.73,Default,,0,0,0,,Beyond that, we'll just need\Nto keep an eye on her. Dialogue: 0,00:03:22.64,00:03:26.02,JAP TOP,,0,0,0,,これ 最初から\Nこんなんでしたっけ? Dialogue: 0,0:03:23.73,0:03:25.89,Default,,0,0,0,,Huh...?\NDid you remember something? Dialogue: 0,00:03:26.02,00:03:28.80,JAP TOP,,0,0,0,,どうも不自然というか…。 Dialogue: 0,0:03:26.77,0:03:29.52,Default,,0,0,0,,Were these like this\Nfrom the start? Dialogue: 0,00:03:28.80,00:03:31.97,JAP TOP,,0,0,0,,最近になって\N盛ったなんてことは…? Dialogue: 0,0:03:29.86,0:03:34.94,Default,,0,0,0,,They seem so unnatural.\NDid they get bigger just recently? Dialogue: 0,00:03:31.97,00:03:36.44,JAP TOP,,0,0,0,,こ… これは…\N天からの授かりものだ~! Dialogue: 0,0:03:36.36,0:03:37.66,Default,,0,0,0,,I was... Dialogue: 0,00:03:36.44,00:03:39.78,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)あ~! 痛い…。 Dialogue: 0,0:03:37.70,0:03:39.82,Default,,0,0,0,,blessed with these by Heaven! Dialogue: 0,00:03:39.78,00:03:43.83,JAP TOP,,0,0,0,,綱手様 頭!\N頭殴っちゃ駄目ですって! Dialogue: 0,0:03:40.83,0:03:42.74,Default,,0,0,0,,O-Ouch! Dialogue: 0,0:03:43.29,0:03:46.46,Default,,0,0,0,,Lady Tsunade, not her head!\NYou mustn't hit her head! Dialogue: 0,00:03:43.83,00:03:46.01,JAP TOP,,0,0,0,,このショックで 治ることもある。 Dialogue: 0,00:03:46.01,00:03:50.34,JAP TOP,,0,0,0,,サクラは今 普通じゃないんです。\Nもっと 寛容に…。 Dialogue: 0,0:03:46.50,0:03:48.79,Default,,0,0,0,,Sometimes the shock will fix it. Dialogue: 0,0:03:48.83,0:03:50.92,Default,,0,0,0,,Sakura isn't herself right now. Dialogue: 0,00:03:50.34,00:03:54.77,JAP TOP,,0,0,0,,ねえ サクラ。 大丈夫? Dialogue: 0,0:03:51.13,0:03:52.71,Default,,0,0,0,,Try to go easy on her. Dialogue: 0,0:03:53.09,0:03:55.51,Default,,0,0,0,,Sakura, are you okay? Dialogue: 0,00:03:54.77,00:03:56.96,JAP TOP,,0,0,0,,貧乳…? Dialogue: 0,0:03:57.30,0:03:58.47,Default,,0,0,0,,Underdeveloped... Dialogue: 0,00:03:59.03,00:04:01.49,JAP TOP,,0,0,0,,(シズネ)標準サイズだ こら~! Dialogue: 0,00:04:01.49,00:04:03.68,JAP TOP,,0,0,0,,(綱手)こら! 頭はよせ! Dialogue: 0,0:04:01.55,0:04:03.81,Default,,0,0,0,,They're average! Dialogue: 0,00:04:03.68,00:04:06.86,JAP TOP,,0,0,0,,(いの)シズネ先輩\N寛容に! 寛容に~! Dialogue: 0,0:04:03.85,0:04:05.52,Default,,0,0,0,,Hey! Not the head! Dialogue: 0,0:04:05.52,0:04:08.35,Default,,0,0,0,,Shizune, easy... easy! Dialogue: 0,00:04:06.86,00:04:11.77,JAP TOP,,0,0,0,,ほんと あんたってば\N命知らずにも 程があるわよ。 Dialogue: 0,0:04:09.69,0:04:13.23,Default,,0,0,0,,You can only go so far with that\Nreckless fearlessness of yours. Dialogue: 0,00:04:11.77,00:04:14.29,JAP TOP,,0,0,0,,おかげで こっちまで\Nとばっちりじゃない。 Dialogue: 0,0:04:13.65,0:04:15.74,Default,,0,0,0,,Because of you,\NI got caught in the crossfire. Dialogue: 0,00:04:14.29,00:04:18.00,JAP TOP,,0,0,0,,ねえ ほんとに\N何も覚えてないの? Dialogue: 0,0:04:16.19,0:04:18.91,Default,,0,0,0,,You really don't remember\Na thing? Dialogue: 0,00:04:18.00,00:04:22.88,JAP TOP,,0,0,0,,う~ん… 何となく\N見覚えはあるというか…。 Dialogue: 0,0:04:19.82,0:04:21.07,Default,,0,0,0,,No. Dialogue: 0,0:04:21.12,0:04:23.45,Default,,0,0,0,,This place looks vaguely familiar. Dialogue: 0,00:04:22.88,00:04:27.72,JAP TOP,,0,0,0,,住んでいた里だってことは\Nわかるような…。 Dialogue: 0,0:04:23.95,0:04:26.79,Default,,0,0,0,,I sort of know that this is the village\Nwhere I used to live. Dialogue: 0,00:04:27.72,00:04:31.47,JAP TOP,,0,0,0,,でも それ以上は\Nモヤがかかった感じで…。 Dialogue: 0,0:04:29.08,0:04:31.96,Default,,0,0,0,,But beyond that,\Neverything is foggy. Dialogue: 0,00:04:33.65,00:04:35.76,JAP TOP,,0,0,0,,家まで送ってあげるから。 Dialogue: 0,0:04:34.13,0:04:35.92,Default,,0,0,0,,I'll take you to your house. Dialogue: 0,00:04:35.76,00:04:38.36,JAP TOP,,0,0,0,,しばらく\Nおとなしくしてるのね。 Dialogue: 0,0:04:36.46,0:04:38.59,Default,,0,0,0,,Behave yourself for a while. Dialogue: 0,00:04:45.17,00:04:48.33,JAP TOP,,0,0,0,,って おばさんたち 留守だし~! Dialogue: 0,0:04:45.93,0:04:47.98,Default,,0,0,0,,Wouldn't you know it?\NNobody's home! Dialogue: 0,00:04:48.33,00:04:51.36,JAP TOP,,0,0,0,,まいったなぁ…\Nこんな状態のサクラを→ Dialogue: 0,0:04:48.60,0:04:49.89,Default,,0,0,0,,Good grief! Dialogue: 0,0:04:49.94,0:04:52.98,Default,,0,0,0,,I can't just leave Sakura here\Nin her condition. Dialogue: 0,00:04:51.36,00:04:53.47,JAP TOP,,0,0,0,,放り出すわけにも\Nいかないじゃない…。 Dialogue: 0,00:04:53.47,00:04:57.24,JAP TOP,,0,0,0,,ねえ いの。\Nほんとに ここが私の家…? Dialogue: 0,0:04:53.77,0:04:56.86,Default,,0,0,0,,Hey, Ino?\NIs this really my home? Dialogue: 0,0:04:57.15,0:04:59.82,Default,,0,0,0,,Yes, it is.\NEver since you were born. Dialogue: 0,00:04:57.24,00:05:00.20,JAP TOP,,0,0,0,,そうよ。 生まれてから今まで→ Dialogue: 0,0:04:59.82,0:05:02.20,Default,,0,0,0,,It's where you grew up. Dialogue: 0,00:05:00.20,00:05:02.88,JAP TOP,,0,0,0,,ず~っと あんたが育った家。 Dialogue: 0,0:05:02.78,0:05:04.03,Default,,0,0,0,,Since I was born? Dialogue: 0,00:05:02.88,00:05:05.07,JAP TOP,,0,0,0,,生まれてから…? Dialogue: 0,0:05:11.29,0:05:13.88,Default,,0,0,0,,Okay, let's go ask\Nyou-know-who for help. Dialogue: 0,00:05:11.71,00:05:15.23,JAP TOP,,0,0,0,,よし。 とりあえず\Nあいつを巻き込むか。 Dialogue: 0,0:05:17.76,0:05:19.22,Default,,0,0,0,,He's not home either! Dialogue: 0,00:05:18.12,00:05:20.53,JAP TOP,,0,0,0,,って こっちもいないし! Dialogue: 0,0:05:19.80,0:05:23.09,Default,,0,0,0,,Where is he when\Na friend needs him? Dialogue: 0,00:05:20.53,00:05:24.55,JAP TOP,,0,0,0,,仲間がピンチだってのに\Nほんと 使えない。 Dialogue: 0,0:05:23.43,0:05:25.64,Default,,0,0,0,,Ino, what is this place? Dialogue: 0,00:05:24.55,00:05:26.62,JAP TOP,,0,0,0,,いの ここって…。 Dialogue: 0,0:05:25.72,0:05:27.93,Default,,0,0,0,,It's the home of\Nyour fellow teammate. Dialogue: 0,00:05:26.62,00:05:29.63,JAP TOP,,0,0,0,,あんたと同じ班のやつの家よ。 Dialogue: 0,0:05:28.10,0:05:29.89,Default,,0,0,0,,You've been together forever, Dialogue: 0,00:05:29.63,00:05:31.76,JAP TOP,,0,0,0,,ずっと一緒の班だから→ Dialogue: 0,0:05:29.93,0:05:32.69,Default,,0,0,0,,so I thought this might\Nhelp you remember. Dialogue: 0,00:05:31.76,00:05:35.01,JAP TOP,,0,0,0,,なんか 思い出すきっかけに\Nなるかと思ったんだけど…。 Dialogue: 0,0:05:33.60,0:05:35.02,Default,,0,0,0,,What kind of person is he? Dialogue: 0,00:05:35.01,00:05:38.68,JAP TOP,,0,0,0,,それってどんな人?\Nそうね…。 Dialogue: 0,0:05:35.48,0:05:36.86,Default,,0,0,0,,Well, let's see... Dialogue: 0,0:05:36.94,0:05:39.78,Default,,0,0,0,,He's blonde, dopey-looking,\Nwears orange clothes, Dialogue: 0,00:05:38.68,00:05:41.95,JAP TOP,,0,0,0,,金髪でアホ顔で オレンジの服で→ Dialogue: 0,0:05:39.82,0:05:43.32,Default,,0,0,0,,forgetful, scatterbrained\Nand loves ramen. Dialogue: 0,00:05:41.95,00:05:44.35,JAP TOP,,0,0,0,,忘れっぽくてバカで\Nおっちょこちょいで→ Dialogue: 0,0:05:43.36,0:05:44.12,Default,,0,0,0,,Ramen? Dialogue: 0,0:05:44.28,0:05:45.87,Default,,0,0,0,,Did you remember something? Dialogue: 0,00:05:44.35,00:05:46.45,JAP TOP,,0,0,0,,ラーメンが好きで…。\Nラーメン!? Dialogue: 0,0:05:46.33,0:05:48.87,Default,,0,0,0,,Is his name... Dialogue: 0,00:05:46.45,00:05:48.52,JAP TOP,,0,0,0,,なんか思い出した? Dialogue: 0,00:05:48.52,00:05:52.89,JAP TOP,,0,0,0,,もしかして\Nその人の名前って→ Dialogue: 0,0:05:50.12,0:05:53.54,Default,,0,0,0,,Char Siu [BBQ Pork]¸\NWakame [Kelp], Corn? Dialogue: 0,00:05:52.89,00:05:56.56,JAP TOP,,0,0,0,,チャーシュー? ワカメ? コーン? Dialogue: 0,0:05:53.83,0:05:54.92,Default,,0,0,0,,Nope. Dialogue: 0,00:05:56.56,00:05:59.50,JAP TOP,,0,0,0,,違うな えっと…。 Dialogue: 0,0:05:57.71,0:05:58.75,Default,,0,0,0,,Nitamago [Boiled Egg]? Dialogue: 0,0:05:59.09,0:06:02.76,Default,,0,0,0,,You're so close...\NIt's Naruto. Dialogue: 0,00:05:59.50,00:06:02.08,JAP TOP,,0,0,0,,あっ 煮卵! Dialogue: 0,00:06:02.08,00:06:06.29,JAP TOP,,0,0,0,,微妙に はずすわね…。\Nってか ナルトだけど。 Dialogue: 0,0:06:03.63,0:06:06.93,Default,,0,0,0,,Sorry, I felt like\NI remembered something. Dialogue: 0,00:06:06.29,00:06:08.32,JAP TOP,,0,0,0,,ごめん。 Dialogue: 0,00:06:08.32,00:06:11.35,JAP TOP,,0,0,0,,なんか 思い出せそうな\N気がしたんだけど。 Dialogue: 0,0:06:08.76,0:06:10.93,Default,,0,0,0,,That's okay.\NIt won't come back all at once. Dialogue: 0,00:06:11.35,00:06:14.62,JAP TOP,,0,0,0,,まあ そう\Nうまくはいかないか。 Dialogue: 0,0:06:11.39,0:06:13.94,Default,,0,0,0,,Another person you've known\Na long time would be... Dialogue: 0,0:06:14.15,0:06:15.86,Default,,0,0,0,,Sasuke. Dialogue: 0,00:06:14.62,00:06:18.12,JAP TOP,,0,0,0,,あと あんたと\Nつきあい長いのは…。 Dialogue: 0,0:06:16.61,0:06:17.86,Default,,0,0,0,,Sasuke? Dialogue: 0,00:06:18.12,00:06:21.92,JAP TOP,,0,0,0,,サスケ君かな。\Nサスケ君? Dialogue: 0,0:06:18.40,0:06:20.90,Default,,0,0,0,,He's not here in the village\Nright now, but... Dialogue: 0,0:06:21.36,0:06:24.61,Default,,0,0,0,,He's a totally cool guy with black hair\Nand good looks, Dialogue: 0,00:06:21.92,00:06:24.86,JAP TOP,,0,0,0,,今は 諸事情で\N里にいないんだけど→ Dialogue: 0,0:06:24.66,0:06:25.66,Default,,0,0,0,,and on top of that, he's... Dialogue: 0,00:06:24.86,00:06:28.53,JAP TOP,,0,0,0,,いつもクールで\Nびしっと黒髪のイケメンで→ Dialogue: 0,0:06:25.70,0:06:26.74,Default,,0,0,0,,A playboy? Dialogue: 0,0:06:26.78,0:06:27.66,Default,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,00:06:28.53,00:06:30.78,JAP TOP,,0,0,0,,おまけに…。\Nチャラ男。 Dialogue: 0,0:06:28.74,0:06:29.95,Default,,0,0,0,,Why'd I say that? Dialogue: 0,0:06:29.99,0:06:32.71,Default,,0,0,0,,I had this powerful image\Nin my mind just now. Dialogue: 0,00:06:30.78,00:06:32.87,JAP TOP,,0,0,0,,え? Dialogue: 0,0:06:32.79,0:06:33.83,Default,,0,0,0,,What the—? Dialogue: 0,00:06:32.87,00:06:35.88,JAP TOP,,0,0,0,,あれ? なんだろう。\N今 ものすごくそんなイメージが→ Dialogue: 0,0:06:33.96,0:06:36.50,Default,,0,0,0,,{\i1}If this is her reaction to Sasuke...{\i0} Dialogue: 0,00:06:35.88,00:06:38.56,JAP TOP,,0,0,0,,パーッと浮かんで あれ? Dialogue: 0,0:06:36.88,0:06:38.50,Default,,0,0,0,,{\i1}It's pretty serious.{\i0} Dialogue: 0,00:06:38.56,00:06:44.03,JAP TOP,,0,0,0,,《サスケ君にまでこの反応じゃあ\N相当 重症だわ》 Dialogue: 0,0:06:39.84,0:06:40.92,Default,,0,0,0,,Sakura! Dialogue: 0,0:06:40.96,0:06:44.76,Default,,0,0,0,,I will make you better,\NI promise! Dialogue: 0,00:06:44.03,00:06:49.87,JAP TOP,,0,0,0,,サクラ あんたのことは\N私が絶対に治してあげるから! Dialogue: 0,0:06:49.39,0:06:50.47,Default,,0,0,0,,Really? Dialogue: 0,0:06:50.93,0:06:53.64,Default,,0,0,0,,It's the first time I've ever\Nseen someone with amnesia! Dialogue: 0,00:06:53.71,00:06:59.12,JAP TOP,,0,0,0,,(シカマル)マジかよ 記憶喪失の\Nやつなんか初めて見たぜ。 Dialogue: 0,0:06:54.23,0:06:55.77,Default,,0,0,0,,Did she forget me too? Dialogue: 0,0:06:56.10,0:06:59.61,Default,,0,0,0,,Stupid question.\NYou're the first one she'd forget! Dialogue: 0,00:06:59.12,00:07:02.77,JAP TOP,,0,0,0,,(シノ)俺のことも忘れたのか?\N(キバ)愚問だな。 Dialogue: 0,0:07:01.15,0:07:02.82,Default,,0,0,0,,This is horrible! Dialogue: 0,00:07:02.77,00:07:06.89,JAP TOP,,0,0,0,,むしろ\N真っ先に忘れるだろ。 Dialogue: 0,0:07:02.86,0:07:08.03,Default,,0,0,0,,The bittersweet days\Nof our youth... gone! Dialogue: 0,00:07:06.89,00:07:08.98,JAP TOP,,0,0,0,,(リー)ひどい話です。 Dialogue: 0,0:07:08.70,0:07:09.95,Default,,0,0,0,,That's so cruel! Dialogue: 0,00:07:08.98,00:07:11.96,JAP TOP,,0,0,0,,僕たちの甘酸っぱくて\Nほろ苦い青春の日々が→ Dialogue: 0,0:07:11.08,0:07:13.50,Default,,0,0,0,,We were together? Dialogue: 0,00:07:11.96,00:07:14.44,JAP TOP,,0,0,0,,すべて消え去ってしまったとは! Dialogue: 0,0:07:13.54,0:07:14.71,Default,,0,0,0,,Ignore him. Dialogue: 0,00:07:14.44,00:07:17.19,JAP TOP,,0,0,0,,残酷すぎます! Dialogue: 0,0:07:14.75,0:07:17.29,Default,,0,0,0,,He's like "that," you know. Dialogue: 0,00:07:17.19,00:07:20.98,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)私たち そんな日々を?\N(テンテン)気にしないで。 Dialogue: 0,0:07:17.92,0:07:21.55,Default,,0,0,0,,So, how is she?\NWill she get better? Dialogue: 0,00:07:20.98,00:07:23.73,JAP TOP,,0,0,0,,ちょっと あいつ\Nあれなところがあるから。 Dialogue: 0,0:07:22.30,0:07:24.88,Default,,0,0,0,,Lady Tsunade said\Nshe'd do some research. Dialogue: 0,00:07:23.73,00:07:28.29,JAP TOP,,0,0,0,,で? どうなんだよ。\N治りそうなのか? Dialogue: 0,0:07:25.22,0:07:27.80,Default,,0,0,0,,But worst case,\NSakura might stay this way. Dialogue: 0,0:07:28.22,0:07:29.72,Default,,0,0,0,,That's not good. Dialogue: 0,00:07:28.29,00:07:31.61,JAP TOP,,0,0,0,,綱手様も\N調べてみるって言ってたけど→ Dialogue: 0,0:07:30.26,0:07:31.14,Default,,0,0,0,,Right! Dialogue: 0,0:07:31.18,0:07:34.68,Default,,0,0,0,,This is when we, as friends,\Nhave to help her! Dialogue: 0,00:07:31.61,00:07:34.57,JAP TOP,,0,0,0,,最悪 このままの可能性も…。 Dialogue: 0,00:07:34.57,00:07:37.01,JAP TOP,,0,0,0,,(ヒナタ)そ そんなの駄目だよ。 Dialogue: 0,0:07:34.98,0:07:38.23,Default,,0,0,0,,C'mon, do you remember\Nanything at all? Dialogue: 0,00:07:37.01,00:07:39.39,JAP TOP,,0,0,0,,そうよね こんなときこそ→ Dialogue: 0,0:07:38.27,0:07:40.86,Default,,0,0,0,,We'll help you all we can! Dialogue: 0,00:07:39.39,00:07:42.00,JAP TOP,,0,0,0,,仲間の私たちが助けないと! Dialogue: 0,0:07:41.15,0:07:44.74,Default,,0,0,0,,It's like I remember all\Nof you, but... Dialogue: 0,00:07:42.00,00:07:45.62,JAP TOP,,0,0,0,,ねぇ なんでもいいから\N覚えてることはない? Dialogue: 0,0:07:44.78,0:07:47.15,Default,,0,0,0,,not quite the important things. Dialogue: 0,00:07:45.62,00:07:48.43,JAP TOP,,0,0,0,,私たち\Nできる限り協力するから! Dialogue: 0,0:07:47.41,0:07:48.74,Default,,0,0,0,,What does that mean? Dialogue: 0,00:07:48.43,00:07:51.57,JAP TOP,,0,0,0,,みんなのことは\N覚えてるような…。 Dialogue: 0,0:07:49.49,0:07:52.08,Default,,0,0,0,,Well, she seems pretty confused. Dialogue: 0,00:07:51.57,00:07:54.54,JAP TOP,,0,0,0,,でも 肝心なところが\N違うような…。 Dialogue: 0,0:07:52.87,0:07:54.95,Default,,0,0,0,,Poor Sakura... Dialogue: 0,00:07:54.54,00:07:56.61,JAP TOP,,0,0,0,,どういう意味? Dialogue: 0,0:07:55.50,0:07:57.12,Default,,0,0,0,,Okay then,\Nhere's what we'll do. Dialogue: 0,00:07:56.61,00:08:00.30,JAP TOP,,0,0,0,,それが いろいろ\N混乱もしてるみたいで。 Dialogue: 0,0:07:57.33,0:08:00.92,Default,,0,0,0,,What if we all matched ourselves\Nto Sakura's memories? Dialogue: 0,00:08:00.30,00:08:03.41,JAP TOP,,0,0,0,,サクラさん かわいそうに…。 Dialogue: 0,0:08:02.04,0:08:05.17,Default,,0,0,0,,So well, we all agreed, but... Dialogue: 0,00:08:03.41,00:08:05.50,JAP TOP,,0,0,0,,じゃあ こうしましょ。 Dialogue: 0,00:08:05.50,00:08:10.18,JAP TOP,,0,0,0,,みんなで サクラの記憶に\N合わせてみるっていうのは? Dialogue: 0,0:08:07.93,0:08:10.64,Default,,0,0,0,,I'm the Hidden Leaf's top\Ncanine handler. Dialogue: 0,00:08:10.18,00:08:13.83,JAP TOP,,0,0,0,,(キバ)とまあ… 一応\N賛成はしたけどよ…。 Dialogue: 0,0:08:10.89,0:08:13.89,Default,,0,0,0,,I realize this is for a friend,\Nbut getting demoted to a cat handler? Dialogue: 0,00:08:16.46,00:08:18.86,JAP TOP,,0,0,0,,木ノ葉きっての犬派の俺が→ Dialogue: 0,00:08:18.86,00:08:22.74,JAP TOP,,0,0,0,,仲間のためとはいえ\N猫派の軍門に下るとは…。 Dialogue: 0,0:08:21.36,0:08:24.65,Default,,0,0,0,,I never imagined I'd face\Nsuch psychological torture. Dialogue: 0,00:08:22.74,00:08:24.82,JAP TOP,,0,0,0,,(赤丸)クーン…。 Dialogue: 0,00:08:27.37,00:08:29.98,JAP TOP,,0,0,0,,あ~っ!! Dialogue: 0,0:08:27.53,0:08:30.20,Default,,0,0,0,,Hang in there, Shino.\NWe're all in the same boat. Dialogue: 0,00:08:29.98,00:08:33.94,JAP TOP,,0,0,0,,まさか これほどの\N精神的攻撃を受けるとは…。 Dialogue: 0,0:08:31.20,0:08:33.78,Default,,0,0,0,,But we're doing this for Sakura. Dialogue: 0,0:08:35.24,0:08:37.83,Default,,0,0,0,,Hinata... Poor thing. Dialogue: 0,00:08:36.92,00:08:40.24,JAP TOP,,0,0,0,,(ヒナタ)しっかりして シノ君。\Nみんな同じだよ。 Dialogue: 0,0:08:38.50,0:08:41.42,Default,,0,0,0,,But why are we separated\Nfrom everyone else Dialogue: 0,00:08:40.24,00:08:44.43,JAP TOP,,0,0,0,,でも サクラさんのためだもん。 Dialogue: 0,0:08:41.46,0:08:44.92,Default,,0,0,0,,and tied up tightly like this to boot?! Dialogue: 0,00:08:44.43,00:08:47.53,JAP TOP,,0,0,0,,(ネジ)ヒナタ様 お気の毒に…。 Dialogue: 0,0:08:45.00,0:08:46.21,Default,,0,0,0,,I don't know. Dialogue: 0,0:08:46.42,0:08:49.93,Default,,0,0,0,,Apparently we,\Nespecially you, Neji, Dialogue: 0,00:08:47.53,00:08:52.43,JAP TOP,,0,0,0,,それにしても なんで俺たちは\Nみんなからこんなに離れて→ Dialogue: 0,0:08:49.97,0:08:51.72,Default,,0,0,0,,give Sakura the chills\Nif we're near her. Dialogue: 0,0:08:51.72,0:08:55.18,Default,,0,0,0,,What have I ever done?\NThis is absolutely outrageous. Dialogue: 0,00:08:52.43,00:08:55.43,JAP TOP,,0,0,0,,おまけに ガチガチに\N拘束されているんだ! Dialogue: 0,00:08:55.43,00:08:58.12,JAP TOP,,0,0,0,,わかりません。\Nなんでも僕たち→ Dialogue: 0,0:08:56.97,0:09:00.14,Default,,0,0,0,,Sorry about this, Neji.\NBut we were asked to do this. Dialogue: 0,00:08:58.12,00:09:02.37,JAP TOP,,0,0,0,,特に ネジがそばにいると\Nサクラさんは悪寒がするそうで。 Dialogue: 0,0:09:01.73,0:09:02.86,Default,,0,0,0,,It's mortifying. Dialogue: 0,00:09:02.37,00:09:07.34,JAP TOP,,0,0,0,,俺が何をした!\Nまったく 心外極まる。 Dialogue: 0,0:09:05.82,0:09:08.49,Default,,0,0,0,,Now what were these two like? Dialogue: 0,00:09:07.34,00:09:12.75,JAP TOP,,0,0,0,,ごめんね ネジ。\Nこれも要望だから。 Dialogue: 0,0:09:08.86,0:09:09.78,Default,,0,0,0,,Hey, Ino. Dialogue: 0,0:09:10.20,0:09:13.70,Default,,0,0,0,,Is this really going to help her\Nregain her memory? Dialogue: 0,00:09:12.75,00:09:14.84,JAP TOP,,0,0,0,,無念…。 Dialogue: 0,0:09:13.91,0:09:16.66,Default,,0,0,0,,Everybody's looking pretty weird. Dialogue: 0,00:09:14.84,00:09:19.52,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)う~ん この2人は\Nどんなだったかな…。 Dialogue: 0,0:09:16.79,0:09:19.71,Default,,0,0,0,,But if this helps her regain\Nher memory, it'll be worth it. Dialogue: 0,00:09:19.52,00:09:22.49,JAP TOP,,0,0,0,,おい いの。\N本当にこんなのが→ Dialogue: 0,0:09:20.41,0:09:21.79,Default,,0,0,0,,So be a good sport\Nand go along with it. Dialogue: 0,0:09:22.46,0:09:24.67,Default,,0,0,0,,Got it! Choji, put this on! Dialogue: 0,00:09:22.49,00:09:25.05,JAP TOP,,0,0,0,,記憶を戻す\N手助けになんのか? Dialogue: 0,00:09:25.05,00:09:28.15,JAP TOP,,0,0,0,,(チョウジ)みんな\N変なことになってるような。 Dialogue: 0,0:09:25.50,0:09:27.71,Default,,0,0,0,,But this is... What's going on? Dialogue: 0,00:09:28.15,00:09:31.30,JAP TOP,,0,0,0,,でも これで記憶が戻れば\N儲けものなんだし→ Dialogue: 0,0:09:29.63,0:09:30.72,Default,,0,0,0,,And Shikamaru... Dialogue: 0,0:09:31.09,0:09:33.93,Default,,0,0,0,,Sorry to do this,\Nbut would you act sort of stupid? Dialogue: 0,00:09:31.30,00:09:33.97,JAP TOP,,0,0,0,,おとなしく つきあいなさい。 Dialogue: 0,00:09:33.97,00:09:36.44,JAP TOP,,0,0,0,,うん!\Nチョウジは これつけて。 Dialogue: 0,0:09:34.64,0:09:36.85,Default,,0,0,0,,Huh? Why me? Dialogue: 0,0:09:37.89,0:09:39.02,Default,,0,0,0,,With a smile, if you can. Dialogue: 0,0:09:39.68,0:09:40.98,Default,,0,0,0,,Come on, Shikamaru! Dialogue: 0,0:09:50.15,0:09:51.95,Default,,0,0,0,,I don't get it. Dialogue: 0,00:09:50.71,00:09:53.63,JAP TOP,,0,0,0,,これって どういう意味? Dialogue: 0,0:09:52.36,0:09:56.03,Default,,0,0,0,,I feel like my memory is\Njust about to clear up, but... Dialogue: 0,00:09:55.65,00:09:58.06,JAP TOP,,0,0,0,,それと シカマル! 悪いけど→ Dialogue: 0,0:09:56.62,0:09:59.08,Default,,0,0,0,,You tried hard.\NIt's all you could do... Dialogue: 0,00:09:58.06,00:10:00.22,JAP TOP,,0,0,0,,ここからは\Nバカっぽい感じでいてくれる? Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:02.75,Default,,0,0,0,,But it feels sort of strange,\Nyou know. Dialogue: 0,00:10:00.22,00:10:03.39,JAP TOP,,0,0,0,,はぁ? 俺がなんで? Dialogue: 0,0:10:03.12,0:10:06.25,Default,,0,0,0,,Like, why did I suddenly\Nshow up there? Dialogue: 0,00:10:03.39,00:10:05.81,JAP TOP,,0,0,0,,できれば 笑顔で。 Dialogue: 0,00:10:05.81,00:10:07.99,JAP TOP,,0,0,0,,ほら シカマル! Dialogue: 0,0:10:07.04,0:10:12.38,Default,,0,0,0,,And I can vaguely remember\Neveryone in the village, and yet... Dialogue: 0,00:10:11.22,00:10:15.70,JAP TOP,,0,0,0,,わ~い やっほ~。 Dialogue: 0,0:10:13.18,0:10:16.05,Default,,0,0,0,,It's just this house that\NI totally can't remember. Dialogue: 0,0:10:16.85,0:10:19.27,Default,,0,0,0,,It's as though...\NI'm coming here for the first time. Dialogue: 0,0:10:22.23,0:10:23.23,Default,,0,0,0,,What is it? Dialogue: 0,0:10:23.60,0:10:25.27,Default,,0,0,0,,If it isn't Ino... Dialogue: 0,0:10:28.11,0:10:29.11,Default,,0,0,0,,Glad we caught you! Dialogue: 0,0:10:29.23,0:10:31.90,Default,,0,0,0,,Auntie, Uncle, where were you? Dialogue: 0,0:10:31.99,0:10:34.82,Default,,0,0,0,,They were having a sale\Nacross the bridge, Dialogue: 0,00:10:33.69,00:10:35.69,JAP TOP,,0,0,0,,おかしいなぁ。 Dialogue: 0,0:10:34.82,0:10:36.74,Default,,0,0,0,,so we ended up buying too much. Dialogue: 0,00:10:35.69,00:10:37.81,JAP TOP,,0,0,0,,なんか こう もう少しで→ Dialogue: 0,0:10:36.87,0:10:39.12,Default,,0,0,0,,But we got the spoils! Dialogue: 0,00:10:37.81,00:10:40.29,JAP TOP,,0,0,0,,モヤが晴れそうな\N気がしたんだけど。 Dialogue: 0,0:10:39.45,0:10:41.50,Default,,0,0,0,,These things were heavy,\Nand it was a long trip, Dialogue: 0,00:10:40.29,00:10:43.33,JAP TOP,,0,0,0,,努力は したんだし\Nしようがないって。 Dialogue: 0,0:10:41.54,0:10:43.79,Default,,0,0,0,,but we can't let\Ngood spoils spoil, right? Dialogue: 0,00:10:43.33,00:10:47.02,JAP TOP,,0,0,0,,でも なんか\Nいろいろ気持悪いのよね。 Dialogue: 0,0:10:43.83,0:10:45.54,Default,,0,0,0,,Get it? Dialogue: 0,0:10:45.96,0:10:48.09,Default,,0,0,0,,Something bad happened... Dialogue: 0,00:10:47.02,00:10:51.14,JAP TOP,,0,0,0,,なんで 私 いきなり\Nあんな所に現れたんだろう? Dialogue: 0,0:10:48.38,0:10:50.92,Default,,0,0,0,,What is it?\NWas there a {\i1}battle{\i0}? Dialogue: 0,00:10:51.14,00:10:55.02,JAP TOP,,0,0,0,,それにね\N里のことも みんなのことも→ Dialogue: 0,0:10:51.42,0:10:54.18,Default,,0,0,0,,Well, a {\i1}bath'll{\i0} help you forget! Dialogue: 0,0:10:54.22,0:10:56.09,Default,,0,0,0,,That's enough already! Dialogue: 0,00:10:55.02,00:10:57.28,JAP TOP,,0,0,0,,ぼんやりだけど覚えてるのに→ Dialogue: 0,0:10:56.64,0:10:59.01,Default,,0,0,0,,Look, you're scaring Ino away! Dialogue: 0,00:10:57.28,00:11:00.93,JAP TOP,,0,0,0,,この家のことだけは\Nまったく覚えてないの。 Dialogue: 0,0:11:00.31,0:11:03.93,Default,,0,0,0,,Your parents are as intense as ever. Dialogue: 0,00:11:00.93,00:11:04.58,JAP TOP,,0,0,0,,まるで\N初めて来た場所みたいに…。 Dialogue: 0,0:11:04.60,0:11:07.98,Default,,0,0,0,,But now that they're back,\NI don't have to... Dialogue: 0,00:11:07.23,00:11:10.46,JAP TOP,,0,0,0,,どうしたの?\N(メブキ)あら いのちゃん! Dialogue: 0,0:11:08.02,0:11:09.06,Default,,0,0,0,,Why? Dialogue: 0,0:11:09.11,0:11:10.11,Default,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:11:12.44,0:11:13.65,Default,,0,0,0,,Sakura? Dialogue: 0,00:11:12.87,00:11:17.22,JAP TOP,,0,0,0,,よかった! おじさん おばさん\Nどこ行ってたんですか? Dialogue: 0,00:11:17.22,00:11:20.36,JAP TOP,,0,0,0,,(メブキ)今日 橋の向こうの商店街が\N特売日で→ Dialogue: 0,00:11:20.36,00:11:22.45,JAP TOP,,0,0,0,,ついつい買い過ぎちゃって。 Dialogue: 0,0:11:21.04,0:11:21.99,Default,,0,0,0,,Why're you crying? Dialogue: 0,00:11:22.45,00:11:25.08,JAP TOP,,0,0,0,,(キザシ)でもって これが戦利品。 Dialogue: 0,0:11:22.79,0:11:23.87,Default,,0,0,0,,I don't know. Dialogue: 0,0:11:23.91,0:11:26.04,Default,,0,0,0,,The moment I saw them, I... Dialogue: 0,00:11:25.08,00:11:27.17,JAP TOP,,0,0,0,,重たかったし遠かったけど→ Dialogue: 0,0:11:26.75,0:11:27.50,Default,,0,0,0,,I'm sorry! Dialogue: 0,00:11:27.17,00:11:31.90,JAP TOP,,0,0,0,,千里の道も一歩から。\Nなんつって なんつって! Dialogue: 0,0:11:27.88,0:11:30.04,Default,,0,0,0,,Hey! Where're you going?! Dialogue: 0,0:11:30.84,0:11:33.09,Default,,0,0,0,,What's going on with those two? Dialogue: 0,00:11:31.90,00:11:34.25,JAP TOP,,0,0,0,,いや それより 大変なことが…。 Dialogue: 0,0:11:33.38,0:11:36.72,Default,,0,0,0,,You don't think my jokes\Nwere too much for her?! Dialogue: 0,00:11:34.25,00:11:37.43,JAP TOP,,0,0,0,,なんだ? 戦闘でも起こったか? Dialogue: 0,0:11:37.09,0:11:38.93,Default,,0,0,0,,I see, I see... Dialogue: 0,00:11:37.43,00:11:40.54,JAP TOP,,0,0,0,,そんなもの\N銭湯に行って忘れてしまえ!! Dialogue: 0,0:11:40.18,0:11:41.10,Default,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,00:11:40.54,00:11:42.63,JAP TOP,,0,0,0,,ハハハハ!\Nいいかげん しつこいわよ! Dialogue: 0,00:11:42.63,00:11:46.25,JAP TOP,,0,0,0,,ほら いのちゃんが\Nドン引きしてるじゃない。 Dialogue: 0,00:11:46.25,00:11:51.09,JAP TOP,,0,0,0,,相変わらず強烈ね。 あんたの両親。 Dialogue: 0,0:11:46.48,0:11:48.27,Default,,0,0,0,,Hey, wait up! Dialogue: 0,0:11:48.40,0:11:50.81,Default,,0,0,0,,Sakura! Sakura, c'mon! Dialogue: 0,00:11:51.09,00:11:55.28,JAP TOP,,0,0,0,,でも まぁ 親が戻ってくれば\N私も安心して…。 Dialogue: 0,00:11:55.28,00:11:58.32,JAP TOP,,0,0,0,,なんで?\Nえ? Dialogue: 0,0:11:57.11,0:11:59.82,Default,,0,0,0,,Listen, I don't know\Nwhat made you cry, Dialogue: 0,00:11:58.32,00:12:00.93,JAP TOP,,0,0,0,,サクラ? Dialogue: 0,0:11:59.87,0:12:01.45,Default,,0,0,0,,but why'd you run away?! Dialogue: 0,0:12:04.87,0:12:06.08,Default,,0,0,0,,Did you hear me? Dialogue: 0,00:12:06.27,00:12:10.22,JAP TOP,,0,0,0,,って ええ~?\Nどうして泣くのよ? Dialogue: 0,0:12:06.71,0:12:07.83,Default,,0,0,0,,I don't know. Dialogue: 0,0:12:08.96,0:12:11.38,Default,,0,0,0,,But it hurts bad right here. Dialogue: 0,00:12:10.22,00:12:14.08,JAP TOP,,0,0,0,,わからない。\Nなんか 2人を見たら…。 Dialogue: 0,0:12:12.29,0:12:14.21,Default,,0,0,0,,I really don't know\Nwhat came over me. Dialogue: 0,00:12:14.08,00:12:16.66,JAP TOP,,0,0,0,,ごめん!\Nって ねえ! Dialogue: 0,0:12:15.09,0:12:17.55,Default,,0,0,0,,Anyway, we can't leave things\Nas they are. Dialogue: 0,00:12:16.66,00:12:18.74,JAP TOP,,0,0,0,,どこ行くのよ! Dialogue: 0,0:12:18.18,0:12:19.34,Default,,0,0,0,,Let's go back. Dialogue: 0,00:12:18.74,00:12:21.04,JAP TOP,,0,0,0,,あの子たち\Nどうしちゃったのかしら? Dialogue: 0,0:12:20.18,0:12:23.43,Default,,0,0,0,,I could stay with you if you'd like,\Nuntil you calm down. Dialogue: 0,00:12:21.04,00:12:25.16,JAP TOP,,0,0,0,,まさか\N俺のダジャレが感動的すぎて…。 Dialogue: 0,0:12:24.22,0:12:25.10,Default,,0,0,0,,Ino... Dialogue: 0,00:12:25.16,00:12:28.31,JAP TOP,,0,0,0,,そうか そうか。\Nあぁ…。 Dialogue: 0,0:12:27.10,0:12:27.98,Default,,0,0,0,,It's gone... Dialogue: 0,0:12:28.10,0:12:29.06,Default,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,00:12:28.31,00:12:30.40,JAP TOP,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,0:12:29.06,0:12:30.60,Default,,0,0,0,,My pendant! Dialogue: 0,0:12:30.94,0:12:32.06,Default,,0,0,0,,Pendant? Dialogue: 0,00:12:34.73,00:12:37.20,JAP TOP,,0,0,0,,もう 待ちなさいよ! Dialogue: 0,0:12:35.99,0:12:37.44,Default,,0,0,0,,Come to think of it, Dialogue: 0,00:12:37.20,00:12:40.04,JAP TOP,,0,0,0,,サクラ! サクラってば! Dialogue: 0,0:12:37.49,0:12:39.95,Default,,0,0,0,,you were wearing some jewelry\NI'd never seen you with before. Dialogue: 0,0:12:39.95,0:12:41.12,Default,,0,0,0,,How could this happen?! Dialogue: 0,00:12:40.04,00:12:43.79,JAP TOP,,0,0,0,,ハァ… ハァ… ハァ…。 Dialogue: 0,0:12:41.24,0:12:43.33,Default,,0,0,0,,I've never ever taken it off! Dialogue: 0,0:12:44.08,0:12:46.08,Default,,0,0,0,,It's something I mustn't ever lose! Dialogue: 0,00:12:46.04,00:12:49.07,JAP TOP,,0,0,0,,あんたさ\N泣くのもわかんないけど→ Dialogue: 0,0:12:46.91,0:12:47.87,Default,,0,0,0,,Sakura? Dialogue: 0,0:12:48.71,0:12:49.58,Default,,0,0,0,,Oh... Dialogue: 0,00:12:49.07,00:12:51.15,JAP TOP,,0,0,0,,いったい なんで逃げるの? Dialogue: 0,0:12:50.67,0:12:51.96,Default,,0,0,0,,There you are! Dialogue: 0,0:12:53.13,0:12:54.09,Default,,0,0,0,,Auntie! Uncle! Dialogue: 0,00:12:54.22,00:12:57.36,JAP TOP,,0,0,0,,ねぇ 聞いてる?\Nわからない。 Dialogue: 0,0:12:54.67,0:12:55.96,Default,,0,0,0,,I've had enough. Dialogue: 0,0:12:56.01,0:12:58.76,Default,,0,0,0,,You ran all the way here\Nat top speed... Dialogue: 0,00:12:57.36,00:13:01.14,JAP TOP,,0,0,0,,ただ 胸が痛くて 苦しくて…。 Dialogue: 0,00:13:01.14,00:13:04.31,JAP TOP,,0,0,0,,ほんと\Nどうしちゃったんだろう? Dialogue: 0,0:13:01.51,0:13:03.80,Default,,0,0,0,,Sakura, are you looking\Nfor something? Dialogue: 0,00:13:04.31,00:13:07.33,JAP TOP,,0,0,0,,でも このままってわけには\Nいかないでしょ。 Dialogue: 0,0:13:04.93,0:13:07.98,Default,,0,0,0,,You're at that age\Nwhere you lose things. Dialogue: 0,00:13:07.33,00:13:09.32,JAP TOP,,0,0,0,,帰ろう。 Dialogue: 0,00:13:09.32,00:13:13.75,JAP TOP,,0,0,0,,なんなら あんたが落ち着くまで\N一緒にいてもいいし。 Dialogue: 0,0:13:11.81,0:13:15.23,Default,,0,0,0,,Oh dear, it's not like you to\Nnot needle Dad and his bad jokes. Dialogue: 0,00:13:13.75,00:13:15.84,JAP TOP,,0,0,0,,いの…。 Dialogue: 0,0:13:16.07,0:13:18.82,Default,,0,0,0,,Apparently, it was\Nvery important to her. Dialogue: 0,0:13:19.36,0:13:20.36,Default,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:13:21.11,0:13:24.66,Default,,0,0,0,,Was it this that you lost? Dialogue: 0,0:13:29.04,0:13:30.91,Default,,0,0,0,,You dropped it in front\Nof the house earlier. Dialogue: 0,0:13:35.34,0:13:37.00,Default,,0,0,0,,Surprised me, though. Dialogue: 0,0:13:37.09,0:13:39.88,Default,,0,0,0,,It's exactly like the one I have. Dialogue: 0,0:13:56.65,0:13:57.40,Default,,0,0,0,,Reporting. Dialogue: 0,0:13:57.44,0:13:59.44,Default,,0,0,0,,Our third line of defense has... Dialogue: 0,0:14:01.61,0:14:02.74,Default,,0,0,0,,I see... Dialogue: 0,0:14:34.90,0:14:36.11,Default,,0,0,0,,Sakura! Dialogue: 0,0:14:38.82,0:14:40.40,Default,,0,0,0,,Thank you again. Dialogue: 0,0:14:40.44,0:14:41.65,Default,,0,0,0,,Don't mention it. Dialogue: 0,0:14:42.11,0:14:43.86,Default,,0,0,0,,Your parents helped me a lot. Dialogue: 0,0:15:03.05,0:15:04.09,Default,,0,0,0,,Here... Dialogue: 0,0:15:07.09,0:15:10.06,Default,,0,0,0,,Buying the same thing—\Nlike father, like daughter. Dialogue: 0,00:15:09.03,00:15:12.22,JAP TOP,,0,0,0,,ない!\Nえ?\N私のペンダント! Dialogue: 0,0:15:10.43,0:15:13.10,Default,,0,0,0,,This time, be careful not to drop it. Dialogue: 0,00:15:12.22,00:15:14.30,JAP TOP,,0,0,0,,ペンダント? Dialogue: 0,00:15:17.56,00:15:21.93,JAP TOP,,0,0,0,,そういえば あんた 今日は\N見慣れないアクセ 付けてたわよね。 Dialogue: 0,0:15:18.65,0:15:19.98,Default,,0,0,0,,So that's what's happening. Dialogue: 0,0:15:20.82,0:15:25.65,Default,,0,0,0,,C'mon, we chased after you.\NDon't you have something to say? Dialogue: 0,00:15:21.93,00:15:25.86,JAP TOP,,0,0,0,,そんな… ずっと\N離したことなんかないんだから! Dialogue: 0,00:15:25.86,00:15:28.85,JAP TOP,,0,0,0,,絶対に なくしちゃいけないのに! Dialogue: 0,0:15:26.36,0:15:29.83,Default,,0,0,0,,Uncle, Auntie, you see,\NSakura's not... Dialogue: 0,00:15:28.85,00:15:32.64,JAP TOP,,0,0,0,,サクラ?\Nおお! Dialogue: 0,0:15:31.91,0:15:33.70,Default,,0,0,0,,What's that for?! Dialogue: 0,00:15:32.64,00:15:34.75,JAP TOP,,0,0,0,,いたいた! Dialogue: 0,00:15:34.75,00:15:36.80,JAP TOP,,0,0,0,,おじさん おばさん! Dialogue: 0,0:15:35.16,0:15:36.71,Default,,0,0,0,,Thank you... Dialogue: 0,00:15:36.80,00:15:39.01,JAP TOP,,0,0,0,,もう 嫌になっちゃう。 Dialogue: 0,0:15:38.63,0:15:41.71,Default,,0,0,0,,C'mon now, it's nothing to\Nget all teary about. Dialogue: 0,00:15:39.01,00:15:41.72,JAP TOP,,0,0,0,,こんなとこまで\N全力で かっ飛ばすんだから。 Dialogue: 0,0:15:41.96,0:15:44.47,Default,,0,0,0,,Sakura's losing it? Dialogue: 0,00:15:44.09,00:15:47.62,JAP TOP,,0,0,0,,サクラ 何か探してんのか? Dialogue: 0,0:15:44.80,0:15:48.05,Default,,0,0,0,,It's because I'm so happy. Dialogue: 0,00:15:47.62,00:15:50.45,JAP TOP,,0,0,0,,落とし物なお年頃…。 Dialogue: 0,0:15:49.26,0:15:51.35,Default,,0,0,0,,I love you both! Dialogue: 0,00:15:50.45,00:15:52.64,JAP TOP,,0,0,0,,なんちってな! ヘヘヘヘ! Dialogue: 0,00:15:55.05,00:15:59.10,JAP TOP,,0,0,0,,あら あんたが お父さんに\N突っ込まないなんて珍しいわね。 Dialogue: 0,0:15:55.81,0:15:57.90,Default,,0,0,0,,Be sure to come home\Nby suppertime! Dialogue: 0,00:15:59.10,00:16:02.74,JAP TOP,,0,0,0,,それが\N大事なものだったみたいで。 Dialogue: 0,0:16:00.77,0:16:02.94,Default,,0,0,0,,I don't know what\Njust happened, but... Dialogue: 0,00:16:02.74,00:16:04.82,JAP TOP,,0,0,0,,なるほどな~。 Dialogue: 0,0:16:02.98,0:16:05.65,Default,,0,0,0,,I assume you remember everything? Dialogue: 0,00:16:04.82,00:16:10.41,JAP TOP,,0,0,0,,なぁ\Nお前の落としたものって これか? Dialogue: 0,0:16:10.12,0:16:11.91,Default,,0,0,0,,Yes, everything, finally... Dialogue: 0,00:16:10.41,00:16:12.49,JAP TOP,,0,0,0,,あっ! Dialogue: 0,00:16:12.49,00:16:16.25,JAP TOP,,0,0,0,,さっき 家の前で\N落としていったんだろう。 Dialogue: 0,0:16:13.04,0:16:14.75,Default,,0,0,0,,Then tell me... Dialogue: 0,0:16:14.95,0:16:16.87,Default,,0,0,0,,Why'd you fall from there? Dialogue: 0,0:16:18.67,0:16:19.88,Default,,0,0,0,,That day, Dialogue: 0,00:16:19.38,00:16:21.52,JAP TOP,,0,0,0,,でも 驚いたぞ~。 Dialogue: 0,0:16:21.25,0:16:24.63,Default,,0,0,0,,I was dispatched with\Norders from Lady Hokage. Dialogue: 0,00:16:21.52,00:16:25.69,JAP TOP,,0,0,0,,俺のやつと\Nまったく同じなんだからな~。 Dialogue: 0,0:16:29.64,0:16:31.30,Default,,0,0,0,,Okay, it's just ahead. Dialogue: 0,0:16:38.85,0:16:40.06,Default,,0,0,0,,I don't know what it was. Dialogue: 0,0:16:40.73,0:16:43.11,Default,,0,0,0,,Just that a powerful force\Nreeled me in. Dialogue: 0,0:16:43.15,0:16:44.90,Default,,0,0,0,,And when I came to,\NI found myself in this world. Dialogue: 0,00:16:43.87,00:16:45.91,JAP TOP,,0,0,0,,えっ!? Dialogue: 0,0:16:45.40,0:16:48.45,Default,,0,0,0,,I'm probably not\Nthe Sakura you know. Dialogue: 0,00:16:45.91,00:16:56.03,JAP TOP,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,0:16:49.66,0:16:51.70,Default,,0,0,0,,I'm not from here... Dialogue: 0,0:16:53.12,0:16:55.12,Default,,0,0,0,,This world, you say... Dialogue: 0,0:16:55.58,0:16:58.21,Default,,0,0,0,,I guess your memory's still affected. Dialogue: 0,00:16:56.03,00:17:01.04,JAP TOP,,0,0,0,,((報告します。\N第三防衛ラインは もう…。 Dialogue: 0,0:16:58.71,0:16:59.79,Default,,0,0,0,,Ino! Dialogue: 0,0:17:00.00,0:17:01.17,Default,,0,0,0,,Don't worry. Dialogue: 0,00:17:01.04,00:17:03.15,JAP TOP,,0,0,0,,そうか…。 Dialogue: 0,0:17:01.21,0:17:03.17,Default,,0,0,0,,I'll stay with you for the long haul. Dialogue: 0,00:17:03.15,00:17:36.20,JAP TOP,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,0:17:03.21,0:17:05.25,Default,,0,0,0,,I'll even study the literature\Non amnesia! Dialogue: 0,0:17:09.97,0:17:10.93,Default,,0,0,0,,What the—?! Dialogue: 0,0:17:10.93,0:17:12.93,Default,,0,0,0,,Sakura? You're... Dialogue: 0,0:17:17.47,0:17:18.31,Default,,0,0,0,,Ino... Dialogue: 0,0:17:19.56,0:17:22.40,Default,,0,0,0,,Thank you...\Nfor being my friend here, as well. Dialogue: 0,0:17:22.85,0:17:23.69,Default,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:17:23.73,0:17:25.15,Default,,0,0,0,,What're you talking about? Dialogue: 0,0:17:27.32,0:17:28.32,Default,,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,0:17:32.20,0:17:33.91,Default,,0,0,0,,She just faded away? Dialogue: 0,00:17:36.20,00:17:38.24,JAP TOP,,0,0,0,,サクラちゃん! Dialogue: 0,0:17:36.24,0:17:37.79,Default,,0,0,0,,What just happened? Dialogue: 0,0:17:38.00,0:17:39.00,Default,,0,0,0,,Was it a Summoning? Dialogue: 0,00:17:38.24,00:17:43.47,JAP TOP,,0,0,0,,わぁ~! いつも すみません。\Nいいのよ~。 Dialogue: 0,0:17:39.33,0:17:42.08,Default,,0,0,0,,But I don't see any jutsu formulas. Dialogue: 0,00:17:43.47,00:17:46.62,JAP TOP,,0,0,0,,(あんたの両親にはね…)) Dialogue: 0,0:17:45.00,0:17:47.92,Default,,0,0,0,,{\i1}I'm probably not{\i0}\N{\i1}the Sakura you know...{\i0} Dialogue: 0,00:17:46.62,00:18:05.55,JAP TOP,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,0:17:49.42,0:17:50.97,Default,,0,0,0,,Impossible... Dialogue: 0,0:17:52.01,0:17:53.89,Default,,0,0,0,,If that's true... Dialogue: 0,0:17:54.51,0:17:59.10,Default,,0,0,0,,Where did the Sakura I know go?! Dialogue: 0,00:18:05.55,00:18:09.20,JAP TOP,,0,0,0,,ほら。 Dialogue: 0,0:18:06.90,0:18:08.78,Signs,,0,0,0,,NINJA NETWORK NEWS Dialogue: 0,0:18:07.94,0:18:09.78,Default,,0,0,0,,Ninja Network News! Dialogue: 0,00:18:09.20,00:18:13.24,JAP TOP,,0,0,0,,同じものを買うなんて\Nやっぱ 親子なのね~。 Dialogue: 0,0:18:12.20,0:18:14.82,Default,,0,0,0,,Good evening,\NI'm Mabui from the Cloud. Dialogue: 0,00:18:13.24,00:18:16.99,JAP TOP,,0,0,0,,今度は\N落とさないように気をつけろよ。 Dialogue: 0,0:18:15.03,0:18:16.53,Default,,0,0,0,,I'm Shikaku Nara. Dialogue: 0,0:18:17.74,0:18:20.79,Default,,0,0,0,,On the first day since the outbreak\Nof the Fourth Great Ninja War, Dialogue: 0,0:18:20.83,0:18:23.75,Default,,0,0,0,,various campaigns are unfolding. Dialogue: 0,00:18:21.57,00:18:23.69,JAP TOP,,0,0,0,,そうだったんだ…。 Dialogue: 0,00:18:23.69,00:18:27.10,JAP TOP,,0,0,0,,こら サクラ わざわざ\N追っかけてきたんだから→ Dialogue: 0,0:18:24.67,0:18:27.50,Default,,0,0,0,,The battlefields are split\Ninto three main groups. Dialogue: 0,00:18:27.10,00:18:29.88,JAP TOP,,0,0,0,,何か言うこと\Nあるんじゃないの? Dialogue: 0,0:18:27.59,0:18:30.34,Default,,0,0,0,,Darui's First Company and\NKitsuchi's Second Company Dialogue: 0,00:18:29.88,00:18:35.08,JAP TOP,,0,0,0,,あのね おじさん おばさん\N今 サクラは…。 Dialogue: 0,0:18:30.38,0:18:32.13,Default,,0,0,0,,are deployed to the Coastal Front. Dialogue: 0,0:18:32.51,0:18:36.89,Default,,0,0,0,,Gaara's Fourth Company is facing\Nthe late Kage in the Desert Front. Dialogue: 0,00:18:35.08,00:18:37.89,JAP TOP,,0,0,0,,うぉ~っ!\Nちょっと なに~!? Dialogue: 0,0:18:37.22,0:18:38.81,Default,,0,0,0,,Kakashi's Third Company and Dialogue: 0,00:18:37.89,00:18:42.51,JAP TOP,,0,0,0,,ありがとう…。 Dialogue: 0,0:18:38.85,0:18:40.60,Default,,0,0,0,,the Seven Ninja Swordsmen\Nof the Mist Dialogue: 0,0:18:40.64,0:18:41.73,Default,,0,0,0,,are engaged in the Frontline. Dialogue: 0,0:18:41.73,0:18:45.94,Default,,0,0,0,,Mifune's Fifth Company is en route to\Nprovide support for the Commando Unit. Dialogue: 0,00:18:42.51,00:18:45.87,JAP TOP,,0,0,0,,もう\N泣くほどのことじゃないでしょ。 Dialogue: 0,00:18:45.87,00:18:48.86,JAP TOP,,0,0,0,,サクラが 錯乱? Dialogue: 0,0:18:46.31,0:18:47.77,Default,,0,0,0,,Late breaking news: Dialogue: 0,0:18:47.90,0:18:49.32,Default,,0,0,0,,On the Coastal Front, Dialogue: 0,00:18:48.86,00:18:52.97,JAP TOP,,0,0,0,,だって… なんだか嬉しくて…。 Dialogue: 0,0:18:49.36,0:18:53.36,Default,,0,0,0,,the formidable enemies Kinkaku and\NGinkaku have been successfully sealed. Dialogue: 0,00:18:52.97,00:18:56.93,JAP TOP,,0,0,0,,2人とも 大好き! Dialogue: 0,0:18:54.32,0:18:56.37,Default,,0,0,0,,Now, for a live report from the scene. Dialogue: 0,0:18:56.41,0:18:58.62,Default,,0,0,0,,Samui, from the First Company! Dialogue: 0,0:18:59.20,0:19:02.37,Default,,0,0,0,,Oh, it seems Darui is\Non camera right now. Dialogue: 0,00:19:00.24,00:19:03.37,JAP TOP,,0,0,0,,(メブキ)ご飯までには帰りなさいよ! Dialogue: 0,0:19:03.50,0:19:05.75,Default,,0,0,0,,It seems we don't have any audio. Dialogue: 0,00:19:05.34,00:19:07.81,JAP TOP,,0,0,0,,なんか\Nよく わかんないんだけど→ Dialogue: 0,0:19:05.92,0:19:07.75,Default,,0,0,0,,What happened to Samui? Dialogue: 0,0:19:07.75,0:19:10.46,Default,,0,0,0,,Well, let's go back to the Desert front. Dialogue: 0,00:19:07.81,00:19:11.56,JAP TOP,,0,0,0,,とにかく 思い出したってことで\Nいいのよね? Dialogue: 0,0:19:11.00,0:19:12.92,Default,,0,0,0,,The enemies are\Nthe Second Mizukage, Dialogue: 0,0:19:12.92,0:19:14.17,Default,,0,0,0,,the Second Tsuchikage, Dialogue: 0,0:19:14.22,0:19:17.30,Default,,0,0,0,,the Fourth Kazekage,\Nthe Third Raikage... Dialogue: 0,00:19:15.08,00:19:17.81,JAP TOP,,0,0,0,,うん やっと全部…。 Dialogue: 0,0:19:17.47,0:19:18.72,Default,,0,0,0,,To be honest, Dialogue: 0,00:19:17.81,00:19:20.23,JAP TOP,,0,0,0,,じゃあ 教えて。 Dialogue: 0,0:19:18.76,0:19:20.43,Default,,0,0,0,,it's hard for us to make\Na connection between them. Dialogue: 0,00:19:20.23,00:19:23.71,JAP TOP,,0,0,0,,なんで\Nあんな所から落ちてきたの? Dialogue: 0,0:19:20.60,0:19:23.48,Default,,0,0,0,,They all come from\Ndifferent time periods. Dialogue: 0,00:19:23.71,00:19:26.19,JAP TOP,,0,0,0,,あの日→ Dialogue: 0,0:19:23.89,0:19:25.85,Default,,0,0,0,,Let's try to go on scene. Dialogue: 0,0:19:25.98,0:19:28.06,Default,,0,0,0,,Temari from the Fourth Company? Dialogue: 0,00:19:26.19,00:19:31.41,JAP TOP,,0,0,0,,私は 火影様から\N伝令の任務を受けていて…。 Dialogue: 0,0:19:29.90,0:19:30.69,Default,,0,0,0,,Temari? Dialogue: 0,00:19:35.71,00:19:38.89,JAP TOP,,0,0,0,,((よし この先ね。 Dialogue: 0,0:19:36.32,0:19:37.70,Default,,0,0,0,,Temari? Dialogue: 0,0:19:37.78,0:19:40.83,Default,,0,0,0,,The Desert Front is definitely\Nengulfed in a sandstorm. Dialogue: 0,00:19:38.89,00:19:42.18,JAP TOP,,0,0,0,,んっ? Dialogue: 0,00:19:42.18,00:19:44.39,JAP TOP,,0,0,0,,(えっ!? うわっ! うわ~っ!)) Dialogue: 0,0:19:42.91,0:19:44.75,Default,,0,0,0,,I wonder how the Frontline\Nis doing? Dialogue: 0,00:19:44.39,00:19:47.03,JAP TOP,,0,0,0,,私にも わからない。 Dialogue: 0,0:19:46.08,0:19:48.79,Default,,0,0,0,,The Third Company has succeeded\Nin sealing Zabuza Momochi, Dialogue: 0,00:19:47.03,00:19:51.90,JAP TOP,,0,0,0,,ただ 強い力に引き込まれて\N気がついたら ここにいたの。 Dialogue: 0,0:19:48.83,0:19:50.96,Default,,0,0,0,,one of the Seven Ninja\NSwordsmen of the Mist, Dialogue: 0,0:19:51.00,0:19:52.50,Default,,0,0,0,,as well as his subordinate. Dialogue: 0,00:19:51.90,00:19:56.03,JAP TOP,,0,0,0,,私は たぶん\Nあなたの知ってるサクラじゃない。 Dialogue: 0,0:19:52.96,0:19:55.92,Default,,0,0,0,,Tajiki, who's on scene? Tajiki? Dialogue: 0,00:19:56.03,00:19:58.86,JAP TOP,,0,0,0,,この世界の人間じゃないの。 Dialogue: 0,0:19:57.72,0:20:00.64,Default,,0,0,0,,We can't seem to get\Na hold of Tajiki. Dialogue: 0,00:19:58.86,00:20:02.99,JAP TOP,,0,0,0,,この世界ねえ…。 Dialogue: 0,0:20:00.89,0:20:04.18,Default,,0,0,0,,Onto the issue at hand in\Nthis Fourth Great Ninja War. Dialogue: 0,00:20:02.99,00:20:06.13,JAP TOP,,0,0,0,,やっぱ 記憶は\Nあれなままなのね…。 Dialogue: 0,0:20:04.22,0:20:07.81,Default,,0,0,0,,The Jinchuriki of the Eight Tails and\Nthe Nine Tails, Lord Bee and Naruto. Dialogue: 0,00:20:06.13,00:20:08.54,JAP TOP,,0,0,0,,いの!\N心配しないで。 Dialogue: 0,0:20:08.40,0:20:10.81,Default,,0,0,0,,In order to hide from Madara, Dialogue: 0,00:20:08.54,00:20:10.62,JAP TOP,,0,0,0,,ちゃんと\N気長に つきあってあげる。 Dialogue: 0,00:20:10.62,00:20:14.15,JAP TOP,,0,0,0,,文献も読んで 勉強するし! Dialogue: 0,0:20:10.86,0:20:13.11,Default,,0,0,0,,they have been isolated\Ninside Turtle Island. Dialogue: 0,0:20:13.44,0:20:14.90,Default,,0,0,0,,Seizing this opportunity, Dialogue: 0,00:20:14.15,00:20:17.67,JAP TOP,,0,0,0,,えっ? Dialogue: 0,0:20:14.94,0:20:16.57,Default,,0,0,0,,Naruto is currently\Nundergoing training Dialogue: 0,0:20:16.61,0:20:18.49,Default,,0,0,0,,for the Tailed Beast Bomb. Dialogue: 0,00:20:17.67,00:20:21.32,JAP TOP,,0,0,0,,えっ サクラ あんた…。 Dialogue: 0,0:20:22.49,0:20:24.45,Default,,0,0,0,,Fool, ya fool!\NDon't send it my way. Dialogue: 0,0:20:24.49,0:20:26.00,Default,,0,0,0,,I'll just send it back to you... hey! Dialogue: 0,00:20:25.29,00:20:27.31,JAP TOP,,0,0,0,,いの…。 Dialogue: 0,0:20:26.12,0:20:27.75,Default,,0,0,0,,But hey! Even if you say that... Dialogue: 0,00:20:27.31,00:20:31.22,JAP TOP,,0,0,0,,ありがとう。\Nこっちでも友達でいてくれて。 Dialogue: 0,0:20:27.79,0:20:29.25,Default,,0,0,0,,I gotta teach you balance! Dialogue: 0,0:20:29.46,0:20:30.83,Default,,0,0,0,,Just count it out properly! Dialogue: 0,00:20:31.22,00:20:33.62,JAP TOP,,0,0,0,,は? あんた なに言って…。 Dialogue: 0,0:20:31.33,0:20:33.17,Default,,0,0,0,,1 to 2, the square root of three? Dialogue: 0,0:20:34.71,0:20:36.26,Default,,0,0,0,,Fool, ya fool! Dialogue: 0,00:20:35.69,00:20:37.77,JAP TOP,,0,0,0,,ちょっと! Dialogue: 0,0:20:36.34,0:20:37.88,Default,,0,0,0,,For a fool, you're quite\Nthe right triangle. Dialogue: 0,0:20:37.92,0:20:40.68,Default,,0,0,0,,I'm trying my best you know!! Dialogue: 0,00:20:39.92,00:20:43.04,JAP TOP,,0,0,0,,は! 消えちゃった…。 Dialogue: 0,0:20:42.76,0:20:44.68,Default,,0,0,0,,What kind of training is that? Dialogue: 0,0:20:45.14,0:20:48.77,Default,,0,0,0,,Well, let's talk to Naruto. Nar— Dialogue: 0,00:20:45.22,00:20:48.56,JAP TOP,,0,0,0,,なにこれ 口寄せ? Dialogue: 0,00:20:48.56,00:20:54.06,JAP TOP,,0,0,0,,でも術式も何もないんだけど。 Dialogue: 0,0:20:48.81,0:20:49.85,Default,,0,0,0,,Stop right there! Dialogue: 0,0:20:49.90,0:20:52.90,Default,,0,0,0,,Naruto doesn't even know\Nthat war has broken out! Dialogue: 0,0:20:53.23,0:20:54.94,Default,,0,0,0,,Oh no! I'm sorry!\NYou're right! Dialogue: 0,00:20:54.06,00:20:58.70,JAP TOP,,0,0,0,,((私は たぶん\Nあなたの知ってるサクラじゃない)) Dialogue: 0,0:20:55.53,0:20:57.49,Default,,0,0,0,,Well, we'll leave it at that for tonight. Dialogue: 0,0:20:57.90,0:20:59.82,Default,,0,0,0,,We'll see you again next time! Dialogue: 0,00:20:58.70,00:21:00.72,JAP TOP,,0,0,0,,まさか そんな…。 Dialogue: 0,0:21:00.53,0:21:01.91,Default,,0,0,0,,All right! We're out! Dialogue: 0,00:21:00.72,00:21:04.38,JAP TOP,,0,0,0,,あれが ほんとだとしたら→ Dialogue: 0,0:21:01.91,0:21:04.12,Default,,0,0,0,,– Thanks, everybody!\N– Did I do okay? Dialogue: 0,00:21:04.38,00:21:06.52,JAP TOP,,0,0,0,,私の知ってるサクラは…。 Dialogue: 0,00:21:06.52,00:21:10.16,JAP TOP,,0,0,0,,どこに行っちゃったのよ~! Dialogue: 0,0:21:13.41,0:21:22.92,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3D3D3D&}I want to overcome this cycle of regret and sadness Dialogue: 0,0:21:13.41,0:21:22.92,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}I want to overcome this cycle of regret and sadness Dialogue: 0,0:21:13.41,0:21:22.92,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HE78A58&}kurikaeshite kita ikutsu mo no koukai to kanashimi norikoe Dialogue: 0,0:21:13.41,0:21:22.92,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}kurikaeshite kita ikutsu mo no koukai to kanashimi norikoe Dialogue: 0,0:21:22.92,0:21:27.89,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3D3D3D&}to see what I'm really worth Dialogue: 0,0:21:22.92,0:21:27.89,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}to see what I'm really worth Dialogue: 0,0:21:22.92,0:21:27.89,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HE78A58&}jibun no kachi wo tashikamete mitainda Dialogue: 0,0:21:22.92,0:21:27.89,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}jibun no kachi wo tashikamete mitainda Dialogue: 0,0:21:27.89,0:21:34.60,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3D3D3D&}I'll shake off the voices around me Dialogue: 0,0:21:27.89,0:21:34.60,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}I'll shake off the voices around me Dialogue: 0,0:21:27.89,0:21:34.60,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HE78A58&}mawari no koe wo furi haratte Dialogue: 0,0:21:27.89,0:21:34.60,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}mawari no koe wo furi haratte Dialogue: 0,0:21:34.73,0:21:40.69,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3D3D3D&}and push aside the surging crowd Dialogue: 0,0:21:34.73,0:21:40.69,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}and push aside the surging crowd Dialogue: 0,0:21:34.73,0:21:40.69,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HE78A58&}muragaru hitonami kakiwakete Dialogue: 0,0:21:34.73,0:21:40.69,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}muragaru hitonami kakiwakete Dialogue: 0,0:21:40.82,0:21:49.82,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3D3D3D&}until I can touch that eternity I drew with you Dialogue: 0,0:21:40.82,0:21:49.82,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}until I can touch that eternity I drew with you Dialogue: 0,0:21:40.82,0:21:49.82,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HE78A58&}anata to egaite kita eien ni fureru mate Dialogue: 0,0:21:40.82,0:21:49.82,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}anata to egaite kita eien ni fureru mate Dialogue: 0,0:21:50.83,0:21:54.41,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3D3D3D&}even if I lose everything Dialogue: 0,0:21:50.83,0:21:54.41,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}even if I lose everything Dialogue: 0,0:21:50.83,0:21:54.41,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HE78A58&}tatoe subete ushinatte mo Dialogue: 0,0:21:50.83,0:21:54.41,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}tatoe subete ushinatte mo Dialogue: 0,0:21:54.54,0:21:57.67,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3D3D3D&}I must move forward Dialogue: 0,0:21:54.54,0:21:57.67,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}I must move forward Dialogue: 0,0:21:54.54,0:21:57.67,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HE78A58&}susumanakya naranai Dialogue: 0,0:21:54.54,0:21:57.67,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}susumanakya naranai Dialogue: 0,0:21:57.79,0:22:04.51,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3D3D3D&}there's a door that only I can open Dialogue: 0,0:21:57.79,0:22:04.51,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}there's a door that only I can open Dialogue: 0,0:21:57.79,0:22:04.51,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HE78A58&}watashi ni shika hirakenai tobira ga aru Dialogue: 0,0:21:57.79,0:22:04.51,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}watashi ni shika hirakenai tobira ga aru Dialogue: 0,0:22:04.63,0:22:08.13,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3D3D3D&}even if I'm hurt badly Dialogue: 0,0:22:04.63,0:22:08.13,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}even if I'm hurt badly Dialogue: 0,0:22:04.63,0:22:08.13,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HE78A58&}fukaku kizutsuita to shite mo Dialogue: 0,0:22:04.63,0:22:08.13,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}fukaku kizutsuita to shite mo Dialogue: 0,0:22:08.26,0:22:11.93,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3D3D3D&}I want to keep shouting Dialogue: 0,0:22:08.26,0:22:11.93,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}I want to keep shouting Dialogue: 0,0:22:08.26,0:22:11.93,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HE78A58&}kono koe karashite Dialogue: 0,0:22:08.26,0:22:11.93,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}kono koe karashite Dialogue: 0,0:22:12.06,0:22:19.19,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3D3D3D&}until I'm hoarse, I have a one and only love Dialogue: 0,0:22:12.06,0:22:19.19,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}until I'm hoarse, I have a one and only love Dialogue: 0,0:22:12.06,0:22:19.19,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HE78A58&}sakebi tsuzuketai tatta hitotsu dake no ai ga aru Dialogue: 0,0:22:12.06,0:22:19.19,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}sakebi tsuzuketai tatta hitotsu dake no ai ga aru Dialogue: 0,0:22:19.31,0:22:22.32,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3D3D3D&}so I'll believe in this power welling up, and I'll stand Dialogue: 0,0:22:19.31,0:22:22.32,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}so I'll believe in this power welling up, and I'll stand Dialogue: 0,0:22:19.31,0:22:22.32,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HE78A58&}so waki agaru chikaraka wo shinjite tachiagaru Dialogue: 0,0:22:19.31,0:22:22.32,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}so waki agaru chikaraka wo shinjite tachiagaru Dialogue: 0,0:22:22.32,0:22:25.69,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3D3D3D&}let it go, I'm beholden to this resilient life I've been given Dialogue: 0,0:22:22.32,0:22:25.69,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}let it go, I'm beholden to this resilient life I've been given Dialogue: 0,0:22:22.32,0:22:25.69,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HE78A58&}let it go akiramene inochi moratta kari ga aru Dialogue: 0,0:22:22.32,0:22:25.69,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}let it go akiramene inochi moratta kari ga aru Dialogue: 0,0:22:25.69,0:22:29.07,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3D3D3D&}scale mountains and valleys, for there's always something Dialogue: 0,0:22:25.69,0:22:29.07,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}scale mountains and valleys, for there's always something Dialogue: 0,0:22:25.69,0:22:29.07,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HE78A58&}yama ga aru tani ga aru norikoete moreba nani ga aru Dialogue: 0,0:22:25.69,0:22:29.07,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}yama ga aru tani ga aru norikoete moreba nani ga aru Dialogue: 0,0:22:29.07,0:22:33.45,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3D3D3D&\t(3696,3741,\1a&HFF&)}{{\fad(0,684)}live, for there's a future, there's a journey just for me Dialogue: 0,0:22:29.07,0:22:33.45,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}{{\fad(0,684)}live, for there's a future, there's a journey just for me Dialogue: 0,0:22:29.07,0:22:33.45,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(0,684)\c&HE78A58&\t(3696,3741,\1a&HFF&)}ikite ireba kono saki ga aru dare ni mo yuzurenai tabi ga aru Dialogue: 0,0:22:29.07,0:22:33.45,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,684)\4a&HFF&}ikite ireba kono saki ga aru dare ni mo yuzurenai tabi ga aru Dialogue: 0,0:22:37.09,0:22:40.80,Default,,0,0,0,,Why are you with the shinobi?\NYou are staunchly samurai. Dialogue: 0,0:22:40.84,0:22:42.80,Default,,0,0,0,,To be serving the shinobi... Dialogue: 0,00:22:41.03,00:22:45.85,JAP TOP,,0,0,0,,皆様 お変わりございませんか? Dialogue: 0,0:22:43.17,0:22:44.59,Default,,0,0,0,,How can you call yourself samurai? Dialogue: 0,0:22:44.93,0:22:47.22,Default,,0,0,0,,We do not serve the shinobi. Dialogue: 0,00:22:45.85,00:22:48.40,JAP TOP,,0,0,0,,美空ひばりです。 Dialogue: 0,0:22:47.39,0:22:50.81,Default,,0,0,0,,The one master that we follow\Nhas never changed Dialogue: 0,00:22:48.40,00:22:52.58,JAP TOP,,0,0,0,,では 最後まで\Nごゆっくり お楽しみください。 Dialogue: 0,0:22:50.85,0:22:51.81,Default,,0,0,0,,since the olden days... Dialogue: 0,0:22:51.85,0:22:52.89,Default,,0,0,0,,It is peace! Dialogue: 0,0:22:53.85,0:22:57.36,Default,,0,0,0,,Next time on Naruto Shippuden:\N"Mifune vs. Hanzo" Dialogue: 0,00:22:57.02,00:23:01.10,JAP TOP,,0,0,0,,(宮本)『木曜8時のコンサート\N名曲! にっぽんの歌』。 Dialogue: 0,0:22:57.77,0:23:01.65,Default,,0,0,0,,We pledge ourselves to peace,\Nand act upon that conviction!