[Script Info] ; Script generated by Aegisub 9215, Daydream Cafe Edition [Shinon] ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Audio File: Audio/276.ac3 Video File: Video (Small Encodes)/276.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 75 Active Line: 91 Video Position: 2904 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: JAP TOP,Arial,85,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,30,30,15,1 Style: Default,DeschTypeMercurius-Medium,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,3,0,1,3.8,0,2,0,0,70,1 Style: Lyrics JPN OP,@PRK P Okryu Bold,42,&H00FFF5F6,&H000000FF,&H3AA53D2D,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,2,0,1,1,0,8,0,0,17,0 Style: Lyrics JPN OP 2,@PRK P Okryu Bold,42,&H00FFF5F6,&H000000FF,&H00A53D2D,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,2,0,1,1.1,0,8,0,0,17,0 Style: Lyrics ENG OP,@A-OTF Gothic MB101 Pr6N H,56,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E1E1C,&H751C1E1C,0,0,0,0,100,100,2,0,1,3,2,2,0,0,13,0 Style: Title,Iwata Gyousho Pro-Kami B,113,&H00F5F5F5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,0,0,0,1 Style: NEP,DeschTypeMercurius-Medium,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.8,0,2,0,0,10,1 Style: Signs,DeschTypeMercurius-Medium,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,240,240,20,1 Style: Lyrics JPN ED,FOT-GMaruGo Pro B,48,&H00FAF8E4,&H000000FF,&H00E78A58,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,1.5,0,1,1.5,0,8,0,0,15,0 Style: Lyrics ENG ED,FOT-GMaruGo Pro B,48,&H00E8E8E8,&H000000FF,&H003D3D3D,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,1.5,0,1,3,0,2,0,0,20,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,00:00:09.54,00:00:11.55,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト)出た! Dialogue: 0,0:00:10.61,0:00:11.36,Default,,0,0,0,,There it is! Dialogue: 0,00:00:18.53,00:00:21.47,JAP TOP,,0,0,0,,あれ? ここ島じゃなかったっけ? Dialogue: 0,0:00:19.49,0:00:22.16,Default,,0,0,0,,Huh? Wasn't this an island? Dialogue: 0,00:00:21.47,00:00:23.52,JAP TOP,,0,0,0,,なんで 陸続きになってんだ? Dialogue: 0,0:00:22.46,0:00:24.12,Default,,0,0,0,,How come it's connected to land? Dialogue: 0,00:00:23.52,00:00:27.53,JAP TOP,,0,0,0,,(キラービー)細かいことは気にすんな。\N行くぞ すんなり! Dialogue: 0,0:00:25.12,0:00:27.13,Default,,0,0,0,,Minor stuff you don't need to know... Dialogue: 0,0:00:27.17,0:00:28.25,Default,,0,0,0,,Now, are ya ready?\N'Cuz here we go. Dialogue: 0,0:00:33.33,0:00:42.26,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H1E1E1C&}it's infinite, it's infinite, it's infinite, rock assault Dialogue: 0,0:00:33.33,0:00:42.26,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}it's infinite, it's infinite, it's infinite, rock assault Dialogue: 0,0:00:33.33,0:00:42.26,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H983641&}eien desu eien desu eien desu totsugeki rock Dialogue: 0,0:00:33.33,0:00:42.26,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}eien desu eien desu eien desu totsugeki rock Dialogue: 0,0:00:33.33,0:00:42.26,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur6}eien desu eien desu eien desu totsugeki rock Dialogue: 0,0:00:45.93,0:00:54.31,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H1E1E1C&}I was asleep all this time, I kept quiet all this time Dialogue: 0,0:00:45.93,0:00:54.31,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}I was asleep all this time, I kept quiet all this time Dialogue: 0,0:00:45.93,0:00:54.31,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H983641&}zutto nemutteta zutto damatteta Dialogue: 0,0:00:45.93,0:00:54.31,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}zutto nemutteta zutto damatteta Dialogue: 0,0:00:45.93,0:00:54.31,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur6}zutto nemutteta zutto damatteta Dialogue: 0,0:00:55.56,0:01:00.19,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H1E1E1C&}hey, it's calling us, hey, let's go Dialogue: 0,0:00:55.56,0:01:00.19,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}hey, it's calling us, hey, let's go Dialogue: 0,0:00:55.56,0:01:00.19,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H983641&}ooi yonde iru ooi itte mi yo Dialogue: 0,0:00:55.56,0:01:00.19,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}ooi yonde iru ooi itte mi yo Dialogue: 0,0:00:55.56,0:01:00.19,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur6}ooi yonde iru ooi itte mi yo Dialogue: 0,0:01:00.19,0:01:04.03,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H1E1E1C&}I can see something far away Dialogue: 0,0:01:00.19,0:01:04.03,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}I can see something far away Dialogue: 0,0:01:00.19,0:01:04.03,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H983641&}tooku ni nanika ga mieru Dialogue: 0,0:01:00.19,0:01:04.03,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}tooku ni nanika ga mieru Dialogue: 0,0:01:00.19,0:01:04.03,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur6}tooku ni nanika ga mieru Dialogue: 0,0:01:04.91,0:01:13.46,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H1E1E1C&}something more important now than studying Dialogue: 0,0:01:04.91,0:01:13.46,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}something more important now than studying Dialogue: 0,0:01:04.91,0:01:13.46,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H983641&}benkyou yori mo ima taisetsu na mono Dialogue: 0,0:01:04.91,0:01:13.46,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}benkyou yori mo ima taisetsu na mono Dialogue: 0,0:01:04.91,0:01:13.46,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur6}benkyou yori mo ima taisetsu na mono Dialogue: 0,0:01:14.54,0:01:19.25,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H1E1E1C&}hey, it's calling us, hey, let's go Dialogue: 0,0:01:14.54,0:01:19.25,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}hey, it's calling us, hey, let's go Dialogue: 0,0:01:14.54,0:01:19.25,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H983641&}ooi yonde iru ooi itte mi yo Dialogue: 0,0:01:14.54,0:01:19.25,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}ooi yonde iru ooi itte mi yo Dialogue: 0,0:01:14.54,0:01:19.25,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur6}ooi yonde iru ooi itte mi yo Dialogue: 0,0:01:19.25,0:01:23.47,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H1E1E1C&}I think we can find it Dialogue: 0,0:01:19.25,0:01:23.47,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}I think we can find it Dialogue: 0,0:01:19.25,0:01:23.47,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H983641&}mitsukarisou nanda Dialogue: 0,0:01:19.25,0:01:23.47,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}mitsukarisou nanda Dialogue: 0,0:01:19.25,0:01:23.47,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur6}mitsukarisou nanda Dialogue: 0,0:01:23.47,0:01:32.56,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H1E1E1C&}it's infinite, it's infinite, it's infinite, rock assault Dialogue: 0,0:01:23.47,0:01:32.56,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}it's infinite, it's infinite, it's infinite, rock assault Dialogue: 0,0:01:23.47,0:01:32.56,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H983641&}eien desu eien desu eien desu totsugeki rock Dialogue: 0,0:01:23.47,0:01:32.56,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}eien desu eien desu eien desu totsugeki rock Dialogue: 0,0:01:23.47,0:01:32.56,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur6}eien desu eien desu eien desu totsugeki rock Dialogue: 0,0:01:34.69,0:01:42.69,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H1E1E1C&}see, you can overtake the future Dialogue: 0,0:01:34.69,0:01:42.69,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}see, you can overtake the future Dialogue: 0,0:01:34.69,0:01:42.69,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H983641&}mirai wa hora oinuite Dialogue: 0,0:01:34.69,0:01:42.69,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}mirai wa hora oinuite Dialogue: 0,0:01:34.69,0:01:42.69,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur6}mirai wa hora oinuite Dialogue: 0,0:01:43.99,0:01:50.58,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H1E1E1C&}this ship can really fly through the sky Dialogue: 0,0:01:43.99,0:01:50.58,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}this ship can really fly through the sky Dialogue: 0,0:01:43.99,0:01:50.58,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H983641&}hontou wa sora toberu fune Dialogue: 0,0:01:43.99,0:01:50.58,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}hontou wa sora toberu fune Dialogue: 0,0:01:43.99,0:01:50.58,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur6}hontou wa sora toberu fune Dialogue: 0,0:02:01.10,0:02:06.40,Title,,0,0,0,,{\fad(641,400)\bord0.5\blur15\fs80\frz0\pos(1425,860)}Attack of\Nthe Gedo Statue Dialogue: 0,00:02:09.07,00:02:11.90,JAP TOP,,0,0,0,,もう花札にも飽きたな。 Dialogue: 0,0:02:10.44,0:02:12.44,Default,,0,0,0,,I'm bored with playing cards. Dialogue: 0,00:02:11.90,00:02:15.40,JAP TOP,,0,0,0,,別の余興はないのかえ? Dialogue: 0,0:02:13.82,0:02:16.11,Default,,0,0,0,,How else can\Nwe amuse ourselves? Dialogue: 0,00:02:20.80,00:02:22.90,JAP TOP,,0,0,0,,しかたないのう。 Dialogue: 0,0:02:21.74,0:02:23.49,Default,,0,0,0,,We have no choice. Dialogue: 0,00:02:32.09,00:02:35.89,JAP TOP,,0,0,0,,(ゼツ)見つけたぞ ここだ。 Dialogue: 0,0:02:33.50,0:02:35.09,Default,,0,0,0,,Found them! Dialogue: 0,0:02:35.30,0:02:36.71,Default,,0,0,0,,This is it! Dialogue: 0,00:02:46.45,00:02:52.78,JAP TOP,,0,0,0,,大名を狩る前に お前を\N倒さねばならないようだな。 Dialogue: 0,0:02:47.14,0:02:49.60,Default,,0,0,0,,So before I can get\Nthe Feudal Lords, Dialogue: 0,0:02:49.64,0:02:53.36,Default,,0,0,0,,I have to get\Nthrough you first, huh. Dialogue: 0,00:02:52.78,00:02:55.28,JAP TOP,,0,0,0,,(メイ)私たちをね。 Dialogue: 0,0:02:54.11,0:02:55.52,Default,,0,0,0,,Get through {\i1}us.{\i0} Dialogue: 0,00:02:57.34,00:02:59.84,JAP TOP,,0,0,0,,クククク…。 Dialogue: 0,00:03:10.15,00:03:13.12,JAP TOP,,0,0,0,,少し 外が騒がしいのう。 Dialogue: 0,0:03:11.08,0:03:13.71,Default,,0,0,0,,It's noisy outside. Dialogue: 0,00:03:13.12,00:03:16.94,JAP TOP,,0,0,0,,落ち着いて\N考えられぬではないかえ。 Dialogue: 0,0:03:14.71,0:03:17.71,Default,,0,0,0,,How am I supposed\Nto concentrate? Dialogue: 0,00:03:16.94,00:03:30.17,JAP TOP,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,00:03:30.17,00:03:32.17,JAP TOP,,0,0,0,,《溶遁》 Dialogue: 0,0:03:31.10,0:03:32.14,Default,,0,0,0,,{\i1}Lava Style!{\i0} Dialogue: 0,00:03:36.46,00:03:39.99,JAP TOP,,0,0,0,,(長十郎)はあ~っ!! Dialogue: 0,00:03:39.99,00:03:41.99,JAP TOP,,0,0,0,,《長十郎…》 Dialogue: 0,0:03:41.07,0:03:42.15,Default,,0,0,0,,{\i1}Chojuro...{\i0} Dialogue: 0,00:03:41.99,00:03:46.10,JAP TOP,,0,0,0,,やらせないぞ! はあ~っ!! Dialogue: 0,0:03:42.53,0:03:45.16,Default,,0,0,0,,I won't let you...! Dialogue: 0,00:03:48.34,00:03:51.86,JAP TOP,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,00:03:51.86,00:03:57.02,JAP TOP,,0,0,0,,《ゼツ:八尾と九尾のチャクラ…。 Dialogue: 0,0:03:53.50,0:03:56.84,Default,,0,0,0,,{\i1}The Eight and{\i0}\N{\i1}Nine Tails' chakra!{\i0} Dialogue: 0,00:03:57.02,00:04:00.03,JAP TOP,,0,0,0,,ついに出てきたな。 Dialogue: 0,0:03:58.17,0:04:00.34,Default,,0,0,0,,{\i1}They've appeared at last!{\i0} Dialogue: 0,00:04:00.03,00:04:03.03,JAP TOP,,0,0,0,,知らせなくては》 Dialogue: 0,0:04:01.13,0:04:03.43,Default,,0,0,0,,{\i1}I must send word.{\i0} Dialogue: 0,00:04:15.26,00:04:18.86,JAP TOP,,0,0,0,,八尾と九尾が\N出てきたみたいだよ。 Dialogue: 0,0:04:16.06,0:04:19.40,Default,,0,0,0,,Looks like the Eight Tails and\NNine Tails have appeared. Dialogue: 0,00:04:21.22,00:04:24.34,JAP TOP,,0,0,0,,八尾と九尾の2人\N出てきたけど→ Dialogue: 0,0:04:22.28,0:04:25.16,Default,,0,0,0,,So the Eight Tails and\NNine Tails are out. Dialogue: 0,00:04:24.34,00:04:26.67,JAP TOP,,0,0,0,,大名たちはどうすんの? Dialogue: 0,0:04:25.20,0:04:27.24,Default,,0,0,0,,But what about the Feudal Lords? Dialogue: 0,00:04:26.67,00:04:31.89,JAP TOP,,0,0,0,,やっぱ 交渉の駒として\N捕獲しておいたほうがいいよね。 Dialogue: 0,0:04:28.03,0:04:32.08,Default,,0,0,0,,We should capture them to use\Nas bargaining chips, right? Dialogue: 0,00:04:31.89,00:04:35.57,JAP TOP,,0,0,0,,(マダラ)いや 大名どもはもういらん。 Dialogue: 0,0:04:32.83,0:04:35.71,Default,,0,0,0,,No, we don't need\Nthe Feudal Lords anymore. Dialogue: 0,00:04:35.57,00:04:37.57,JAP TOP,,0,0,0,,やつらを捕らえれば 国側から→ Dialogue: 0,0:04:36.21,0:04:37.71,Default,,0,0,0,,If we capture them, Dialogue: 0,00:04:37.57,00:04:40.36,JAP TOP,,0,0,0,,里の忍連合へ圧力がかかるが→ Dialogue: 0,0:04:37.75,0:04:41.17,Default,,0,0,0,,the nations would pressure\Nthe Allied Shinobi Forces. Dialogue: 0,00:04:40.36,00:04:43.53,JAP TOP,,0,0,0,,もともと\Nそうして八尾と九尾を→ Dialogue: 0,0:04:41.26,0:04:44.17,Default,,0,0,0,,But from the very beginning,\Nthose lords were mere tools Dialogue: 0,00:04:43.53,00:04:46.74,JAP TOP,,0,0,0,,出させるための\N駒にすぎなかった。 Dialogue: 0,0:04:44.22,0:04:46.97,Default,,0,0,0,,to lure the Eight and\NNine Tails out. Dialogue: 0,00:04:46.74,00:04:50.23,JAP TOP,,0,0,0,,(マダラ)八尾と九尾が\N出てきた以上→ Dialogue: 0,0:04:48.60,0:04:51.02,Default,,0,0,0,,Now that the Eight and\NNine Tails have emerged, Dialogue: 0,00:04:50.23,00:04:53.25,JAP TOP,,0,0,0,,そんなまわりくどい\Nやり方は必要ない。 Dialogue: 0,0:04:51.02,0:04:54.02,Default,,0,0,0,,there's no need for\Nindirect measures. Dialogue: 0,00:04:53.25,00:04:55.20,JAP TOP,,0,0,0,,あの雷影のことだ→ Dialogue: 0,0:04:54.27,0:04:56.10,Default,,0,0,0,,We're dealing with the Raikage. Dialogue: 0,00:04:55.20,00:04:58.91,JAP TOP,,0,0,0,,この戦争で大名どもが\N交渉価値などないと→ Dialogue: 0,0:04:56.15,0:05:01.36,Default,,0,0,0,,He's aware that in this war,\Nthe Feudal Lords have no value. Dialogue: 0,00:04:58.91,00:05:00.92,JAP TOP,,0,0,0,,ハナからわかっている。 Dialogue: 0,00:05:00.92,00:05:04.24,JAP TOP,,0,0,0,,月の眼計画が成功すれば→ Dialogue: 0,0:05:02.32,0:05:07.20,Default,,0,0,0,,If Project Tsuki no Me succeeds,\Nit's all over. Dialogue: 0,00:05:04.24,00:05:07.10,JAP TOP,,0,0,0,,すべてが終わりなんだからな。 Dialogue: 0,00:05:07.10,00:05:12.11,JAP TOP,,0,0,0,,な~んだ せっかく黒ゼツが\N水影とやりあってんのに。 Dialogue: 0,0:05:08.16,0:05:09.28,Default,,0,0,0,,What, really? Dialogue: 0,0:05:09.33,0:05:12.70,Default,,0,0,0,,So Black Zetsu is fighting\NMizukage for nothing? Dialogue: 0,00:05:12.11,00:05:15.76,JAP TOP,,0,0,0,,いや だからといって\N大名どもを無視できないのが→ Dialogue: 0,0:05:12.87,0:05:18.21,Default,,0,0,0,,No. Shinobi still cannot disregard\Nthe Feudal Lords who hired them. Dialogue: 0,00:05:15.76,00:05:18.22,JAP TOP,,0,0,0,,雇われ忍どもだ。 Dialogue: 0,00:05:18.22,00:05:21.69,JAP TOP,,0,0,0,,黒ゼツには\Nゲリラ戦を続けさせろ。 Dialogue: 0,0:05:19.08,0:05:21.34,Default,,0,0,0,,Tell Black Zetsu to continue\Nhis guerilla assault. Dialogue: 0,00:05:21.69,00:05:25.28,JAP TOP,,0,0,0,,水影たちを\Nそこへ釘付けにしておけば→ Dialogue: 0,0:05:23.17,0:05:26.13,Default,,0,0,0,,By stalling the Mizukage\Nand her men there, Dialogue: 0,00:05:25.28,00:05:28.34,JAP TOP,,0,0,0,,敵の戦力を分散させておける。 Dialogue: 0,0:05:26.18,0:05:28.68,Default,,0,0,0,,we'll be able to split up\Nthe enemy's battle strength. Dialogue: 0,00:05:28.34,00:05:30.93,JAP TOP,,0,0,0,,あっ そういうことね。 Dialogue: 0,0:05:29.01,0:05:31.26,Default,,0,0,0,,You're right. Dialogue: 0,00:05:30.93,00:05:33.92,JAP TOP,,0,0,0,,で トビは どうすんの? Dialogue: 0,0:05:31.93,0:05:34.10,Default,,0,0,0,,And what about you, Tobi? Dialogue: 0,00:05:33.92,00:05:37.04,JAP TOP,,0,0,0,,やっと 俺も参戦だ。 Dialogue: 0,0:05:35.64,0:05:37.90,Default,,0,0,0,,It's finally time for me\Nto join the battle. Dialogue: 0,00:05:37.04,00:05:41.34,JAP TOP,,0,0,0,,まずは 代用品を奪う。 Dialogue: 0,0:05:39.06,0:05:41.98,Default,,0,0,0,,First, I'm going to steal\Nthe substitute. Dialogue: 0,00:05:50.10,00:05:52.69,JAP TOP,,0,0,0,,(4人)忍法! Dialogue: 0,0:05:51.20,0:05:52.33,Default,,0,0,0,,– Ninja Art!\N– Ninja Art! Dialogue: 0,00:05:52.69,00:05:55.19,JAP TOP,,0,0,0,,(4人)四紫炎陣! Dialogue: 0,0:05:54.33,0:05:55.79,Default,,0,0,0,,– Four Flames Formation!\N– Four Flames Formation! Dialogue: 0,00:05:58.60,00:06:00.69,JAP TOP,,0,0,0,,(ダン)よくやったぞ。 Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:01.13,Default,,0,0,0,,Well done! Dialogue: 0,00:06:00.69,00:06:04.33,JAP TOP,,0,0,0,,この結界の中では\N穢土転生で操られようとも→ Dialogue: 0,0:06:02.21,0:06:03.63,Default,,0,0,0,,Once inside this barrier, Dialogue: 0,0:06:03.67,0:06:06.84,Default,,0,0,0,,even those controlled by\Nthe Reanimation Jutsu are helpless. Dialogue: 0,00:06:04.33,00:06:06.35,JAP TOP,,0,0,0,,何もできない。 Dialogue: 0,00:06:06.35,00:06:10.35,JAP TOP,,0,0,0,,(チョウザ)あぁ はい。 Dialogue: 0,0:06:07.17,0:06:07.97,Default,,0,0,0,,Yes... Dialogue: 0,0:06:09.13,0:06:10.01,Default,,0,0,0,,Right. Dialogue: 0,00:06:13.31,00:06:15.41,JAP TOP,,0,0,0,,(テンテン)やぁ~! Dialogue: 0,00:06:25.17,00:06:27.97,JAP TOP,,0,0,0,,(黄ツチ)こいつで ラストだ! Dialogue: 0,0:06:26.11,0:06:27.07,Default,,0,0,0,,This is... Dialogue: 0,0:06:27.82,0:06:28.78,Default,,0,0,0,,the last one! Dialogue: 0,00:06:33.47,00:06:36.52,JAP TOP,,0,0,0,,死ぬ… 誰か…。 Dialogue: 0,0:06:34.45,0:06:36.91,Default,,0,0,0,,I'm dying. Help me... Dialogue: 0,00:06:36.52,00:06:39.03,JAP TOP,,0,0,0,,チャクラの使いすぎだ。 Dialogue: 0,0:06:38.00,0:06:39.62,Default,,0,0,0,,You used too much chakra. Dialogue: 0,00:06:39.03,00:06:41.55,JAP TOP,,0,0,0,,もう この忍具は使うな! Dialogue: 0,0:06:40.54,0:06:42.21,Default,,0,0,0,,Don't use this Ninja Tool anymore! Dialogue: 0,00:06:41.55,00:06:45.66,JAP TOP,,0,0,0,,そんな… すごく使えるのに。 Dialogue: 0,0:06:42.42,0:06:46.17,Default,,0,0,0,,But, I'm so good with it. Dialogue: 0,00:06:50.90,00:06:54.01,JAP TOP,,0,0,0,,(ダルイ)ありがとよ!\N木ノ葉のでかいの。 Dialogue: 0,0:06:52.22,0:06:54.47,Default,,0,0,0,,Thanks, big guy from the Leaf! Dialogue: 0,00:06:56.53,00:06:59.04,JAP TOP,,0,0,0,,(角都)まだまだ。 Dialogue: 0,0:06:57.31,0:06:58.89,Default,,0,0,0,,It's far from over. Dialogue: 0,00:06:59.04,00:07:02.34,JAP TOP,,0,0,0,,(角都)これからだ。 Dialogue: 0,0:07:00.31,0:07:02.48,Default,,0,0,0,,This is just... the beginning. Dialogue: 0,00:07:02.34,00:07:05.35,JAP TOP,,0,0,0,,たいした状況判断だな。 Dialogue: 0,0:07:03.98,0:07:06.07,Default,,0,0,0,,That's some assessment. Dialogue: 0,00:07:05.35,00:07:08.54,JAP TOP,,0,0,0,,ここは 俺たちの勝ちだ。 Dialogue: 0,0:07:07.07,0:07:09.07,Default,,0,0,0,,We're the victors here. Dialogue: 0,00:07:08.54,00:07:12.45,JAP TOP,,0,0,0,,海岸線は死守したぜ。 Dialogue: 0,0:07:10.70,0:07:12.53,Default,,0,0,0,,We've defended\Nthe coastline to the end. Dialogue: 0,00:07:12.45,00:07:15.25,JAP TOP,,0,0,0,,お前たちの上陸作戦は 失敗だ。 Dialogue: 0,0:07:13.20,0:07:15.53,Default,,0,0,0,,Your amphibious operation\Nis a failure. Dialogue: 0,00:07:32.74,00:07:34.84,JAP TOP,,0,0,0,,(マダラ)口寄せの術。 Dialogue: 0,0:07:34.01,0:07:35.26,Default,,0,0,0,,Summoning Jutsu! Dialogue: 0,00:07:38.28,00:07:41.08,JAP TOP,,0,0,0,,お… お前は!\Nまさか! Dialogue: 0,0:07:39.10,0:07:40.93,Default,,0,0,0,,Y-You're... Dialogue: 0,0:07:40.98,0:07:41.69,Default,,0,0,0,,No way! Dialogue: 0,00:07:44.31,00:08:11.06,JAP TOP,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,00:08:11.06,00:08:14.77,JAP TOP,,0,0,0,,何だ? あれは!\N(いの)チョウジより でかい! Dialogue: 0,0:08:12.34,0:08:13.47,Default,,0,0,0,,What is that?! Dialogue: 0,0:08:13.93,0:08:15.22,Default,,0,0,0,,It's bigger than Choji. Dialogue: 0,00:08:14.77,00:08:17.64,JAP TOP,,0,0,0,,(シカマル)嫌な予感がする。 Dialogue: 0,0:08:16.60,0:08:18.06,Default,,0,0,0,,I have a bad feeling about this. Dialogue: 0,00:08:17.64,00:08:21.43,JAP TOP,,0,0,0,,ヘッ… で… でかいってだけじゃな。 Dialogue: 0,0:08:20.18,0:08:22.48,Default,,0,0,0,,I-It's not just big... Dialogue: 0,00:08:21.43,00:08:25.54,JAP TOP,,0,0,0,,たいした 状況判断だな\Nお前こそ。 Dialogue: 0,0:08:22.81,0:08:26.19,Default,,0,0,0,,That's some assessment\Non your part too. Dialogue: 0,00:08:28.97,00:08:30.94,JAP TOP,,0,0,0,,来い! チョウジ! Dialogue: 0,0:08:30.07,0:08:31.57,Default,,0,0,0,,Come! Choji! Dialogue: 0,00:08:30.94,00:08:35.80,JAP TOP,,0,0,0,,(チョウジ)角都と ヒザシさんのほうを\Nお願いします 皆さん。 Dialogue: 0,0:08:32.95,0:08:36.32,Default,,0,0,0,,Please deal with\NKakuzu and Hizashi! Dialogue: 0,00:08:35.80,00:08:37.80,JAP TOP,,0,0,0,,僕は あれを! Dialogue: 0,0:08:36.70,0:08:38.08,Default,,0,0,0,,I'll handle that one! Dialogue: 0,00:08:37.80,00:08:39.80,JAP TOP,,0,0,0,,封印班! Dialogue: 0,00:08:39.80,00:08:43.13,JAP TOP,,0,0,0,,いけ 外道魔像。 Dialogue: 0,0:08:40.16,0:08:40.99,Default,,0,0,0,,Sealing Corps! Dialogue: 0,0:08:41.16,0:08:43.66,Default,,0,0,0,,Go, Gedo Statue! Dialogue: 0,00:08:43.13,00:08:52.16,JAP TOP,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,00:08:52.16,00:08:54.26,JAP TOP,,0,0,0,,あそこか。 Dialogue: 0,0:08:52.97,0:08:54.13,Default,,0,0,0,,{\i1}It's there, eh...{\i0} Dialogue: 0,00:09:01.48,00:09:03.48,JAP TOP,,0,0,0,,チョウザ。 Dialogue: 0,0:09:02.85,0:09:03.93,Default,,0,0,0,,Choza... Dialogue: 0,00:09:03.48,00:09:05.49,JAP TOP,,0,0,0,,父さん!\Nあぁ! Dialogue: 0,0:09:04.06,0:09:05.10,Default,,0,0,0,,Dad! Dialogue: 0,0:09:05.10,0:09:06.06,Default,,0,0,0,,Yeah! Dialogue: 0,00:09:11.33,00:09:13.35,JAP TOP,,0,0,0,,今だ チョウジ! Dialogue: 0,0:09:12.40,0:09:13.82,Default,,0,0,0,,Now, Choji! Dialogue: 0,00:09:13.35,00:09:16.63,JAP TOP,,0,0,0,,でやぁ~っ!! Dialogue: 0,00:09:16.63,00:09:19.35,JAP TOP,,0,0,0,,うわぁ~! Dialogue: 0,00:09:19.35,00:09:24.26,JAP TOP,,0,0,0,,《くっ… 止められた!?》 Dialogue: 0,0:09:23.08,0:09:24.08,Default,,0,0,0,,{\i1}He stopped me?!{\i0} Dialogue: 0,00:09:24.26,00:09:26.21,JAP TOP,,0,0,0,,なんだと!? Dialogue: 0,0:09:25.16,0:09:26.42,Default,,0,0,0,,What happened? Dialogue: 0,00:09:34.71,00:09:37.29,JAP TOP,,0,0,0,,上は どうなっている!? Dialogue: 0,0:09:36.01,0:09:37.30,Default,,0,0,0,,What's happening up there?! Dialogue: 0,00:09:37.29,00:09:39.29,JAP TOP,,0,0,0,,さて…。 Dialogue: 0,0:09:37.84,0:09:38.89,Default,,0,0,0,,Now then... Dialogue: 0,00:09:41.16,00:09:44.52,JAP TOP,,0,0,0,,とんでもないチャクラだ! Dialogue: 0,0:09:42.06,0:09:43.43,Default,,0,0,0,,Incredible chakra! Dialogue: 0,00:09:44.52,00:09:49.84,JAP TOP,,0,0,0,,ダルイ第一部隊の戦場に\Nとてつもないチャクラ体が出現! Dialogue: 0,0:09:45.77,0:09:48.06,Default,,0,0,0,,An immense chakra field has\Nappeared on the battlefield Dialogue: 0,0:09:48.10,0:09:49.65,Default,,0,0,0,,near Darui's First company! Dialogue: 0,00:09:49.84,00:09:52.53,JAP TOP,,0,0,0,,《なんだ こいつは!?》 Dialogue: 0,0:09:51.23,0:09:52.61,Default,,0,0,0,,{\i1}What is it?!{\i0} Dialogue: 0,00:09:52.53,00:09:54.90,JAP TOP,,0,0,0,,第一部隊と つながりました。 Dialogue: 0,0:09:53.65,0:09:55.40,Default,,0,0,0,,We reached the First Company. Dialogue: 0,00:09:54.90,00:09:57.96,JAP TOP,,0,0,0,,そいつは\N人型の でかいバケモノのようです! Dialogue: 0,0:09:55.44,0:09:58.07,Default,,0,0,0,,It appears to be some sort\Nof humanoid monster! Dialogue: 0,00:09:57.96,00:10:00.20,JAP TOP,,0,0,0,,で そいつを操ってるのが…。 Dialogue: 0,0:09:58.49,0:10:01.07,Default,,0,0,0,,And it seems to be controlled by... Dialogue: 0,00:10:00.20,00:10:02.18,JAP TOP,,0,0,0,,(エー)誰だ!? Dialogue: 0,0:10:01.07,0:10:02.03,Default,,0,0,0,,Who is it?! Dialogue: 0,00:10:02.18,00:10:05.17,JAP TOP,,0,0,0,,うちはマダラだと思われます! Dialogue: 0,0:10:02.58,0:10:04.33,Default,,0,0,0,,We believe it's Madara Uchiha. Dialogue: 0,00:10:05.17,00:10:09.55,JAP TOP,,0,0,0,,(シカク)だとすると 作戦を\N立て直さなきゃ なりませんね。 Dialogue: 0,0:10:06.16,0:10:09.75,Default,,0,0,0,,If that's true, we must revise\Nour battle strategy. Dialogue: 0,00:10:09.55,00:10:13.73,JAP TOP,,0,0,0,,(綱手)頭が動いただと?\N目的は なんだ? Dialogue: 0,0:10:10.29,0:10:12.13,Default,,0,0,0,,The leader joined the battle? Dialogue: 0,0:10:13.09,0:10:14.05,Default,,0,0,0,,For what reason? Dialogue: 0,00:10:13.73,00:10:17.73,JAP TOP,,0,0,0,,(シカク)判断材料が まだ足りません。 Dialogue: 0,0:10:14.76,0:10:17.38,Default,,0,0,0,,We don't have enough data\Nfor an assessment. Dialogue: 0,00:10:20.57,00:10:23.96,JAP TOP,,0,0,0,,(キラービー)ナルト 戦闘まで\Nそのモードは とっておけ。 温存! Dialogue: 0,0:10:21.05,0:10:23.64,Default,,0,0,0,,Naruto, preserve that mode\Nfor the fight ahead. Dialogue: 0,0:10:23.68,0:10:27.85,Default,,0,0,0,,Use up your strength,\Nand you'll end up seeing red. Dialogue: 0,00:10:23.96,00:10:28.57,JAP TOP,,0,0,0,,いざって時に 力尽きたら大損! Dialogue: 0,00:10:28.57,00:10:31.11,JAP TOP,,0,0,0,,ちんたらしてらんねえよ! Dialogue: 0,0:10:29.52,0:10:31.19,Default,,0,0,0,,I can't waste anymore time! Dialogue: 0,00:10:31.11,00:10:34.88,JAP TOP,,0,0,0,,連絡! キラービー うずまきナルト2名! Dialogue: 0,0:10:32.23,0:10:33.27,Default,,0,0,0,,Incoming message! Dialogue: 0,0:10:33.32,0:10:36.49,Default,,0,0,0,,Killer Bee and Naruto have\Nboth broken through the barrier, Dialogue: 0,00:10:34.88,00:10:38.56,JAP TOP,,0,0,0,,結界を抜け 外へ出たもようです!\Nなんだと!? Dialogue: 0,0:10:36.53,0:10:38.03,Default,,0,0,0,,and escaped. Dialogue: 0,0:10:38.20,0:10:39.28,Default,,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,00:10:38.56,00:10:41.26,JAP TOP,,0,0,0,,人柱力ですら出られぬ\N結界のはずだぞ。 Dialogue: 0,0:10:39.53,0:10:42.07,Default,,0,0,0,,That barrier is supposed to\Nbe impenetrable, even to Jinchuriki! Dialogue: 0,00:10:41.26,00:10:44.25,JAP TOP,,0,0,0,,人柱力 2人での連携による\N結界破りは→ Dialogue: 0,0:10:42.07,0:10:47.08,Default,,0,0,0,,No one foresaw two Jinchuriki\Ncoordinating an escape! Dialogue: 0,00:10:44.25,00:10:46.76,JAP TOP,,0,0,0,,想定外の動きだったようです! Dialogue: 0,00:10:46.76,00:10:48.76,JAP TOP,,0,0,0,,2人だと!? Dialogue: 0,0:10:47.58,0:10:49.08,Default,,0,0,0,,Two of them?! Dialogue: 0,00:10:48.76,00:10:51.78,JAP TOP,,0,0,0,,ビー様も 協力したようですね。 Dialogue: 0,0:10:49.71,0:10:52.13,Default,,0,0,0,,It seems Master Bee\Nis helping out. Dialogue: 0,00:10:51.78,00:10:54.31,JAP TOP,,0,0,0,,え~い! Dialogue: 0,0:10:52.58,0:10:53.71,Default,,0,0,0,,Damn! Dialogue: 0,00:10:54.31,00:10:56.61,JAP TOP,,0,0,0,,さて どうしたものか? Dialogue: 0,0:10:55.17,0:10:57.13,Default,,0,0,0,,Now what are they up to? Dialogue: 0,00:10:56.61,00:11:00.02,JAP TOP,,0,0,0,,人柱力は\Nわしが 直接 出て止める。 Dialogue: 0,0:10:57.63,0:11:00.30,Default,,0,0,0,,I will personally stop the Jinchuriki. Dialogue: 0,00:11:00.02,00:11:01.90,JAP TOP,,0,0,0,,綱手 お前も来い! Dialogue: 0,0:11:00.43,0:11:02.59,Default,,0,0,0,,Tsunade, you come too! Dialogue: 0,00:11:01.90,00:11:04.24,JAP TOP,,0,0,0,,本部での判断は どうする? Dialogue: 0,0:11:03.10,0:11:05.06,Default,,0,0,0,,Who will manage Headquarters? Dialogue: 0,00:11:04.24,00:11:08.40,JAP TOP,,0,0,0,,木ノ葉のシカク!\N了解しました。 Dialogue: 0,0:11:05.18,0:11:06.64,Default,,0,0,0,,Shikaku of the Leaf! Dialogue: 0,0:11:07.18,0:11:08.52,Default,,0,0,0,,Understood. Dialogue: 0,00:11:08.40,00:11:10.44,JAP TOP,,0,0,0,,こっちは 任せてください。 Dialogue: 0,0:11:09.06,0:11:10.73,Default,,0,0,0,,You can leave this to me. Dialogue: 0,00:11:10.44,00:11:12.74,JAP TOP,,0,0,0,,よし ついてこい 綱手! Dialogue: 0,0:11:11.02,0:11:13.15,Default,,0,0,0,,All right!\NFollow me, Tsunade! Dialogue: 0,00:11:12.74,00:11:18.99,JAP TOP,,0,0,0,,雷影様 壁を壊すのは\Nなしで お願いします。 Dialogue: 0,0:11:13.52,0:11:14.69,Default,,0,0,0,,Lord Raikage! Dialogue: 0,0:11:15.02,0:11:17.44,Default,,0,0,0,,Please don't break down\Nany walls. Dialogue: 0,00:11:18.99,00:11:23.59,JAP TOP,,0,0,0,,行こう。\Nうむむ… うむ! Dialogue: 0,0:11:20.07,0:11:21.03,Default,,0,0,0,,Let's go. Dialogue: 0,0:11:21.28,0:11:23.70,Default,,0,0,0,,Oh... right. Dialogue: 0,00:11:35.09,00:11:38.06,JAP TOP,,0,0,0,,くっ…。\Nなんてこった…。 Dialogue: 0,0:11:37.38,0:11:38.76,Default,,0,0,0,,I can't believe this. Dialogue: 0,00:11:47.13,00:11:51.13,JAP TOP,,0,0,0,,下がれ! 総員 海岸まで退避! Dialogue: 0,0:11:47.89,0:11:48.93,Default,,0,0,0,,Get back! Dialogue: 0,0:11:49.43,0:11:51.23,Default,,0,0,0,,Everyone, retreat to\Nthe coastline! Dialogue: 0,00:11:53.09,00:11:55.69,JAP TOP,,0,0,0,,《土遁 山土の術!》 Dialogue: 0,0:11:53.85,0:11:55.77,Default,,0,0,0,,{\i1}Earth Style! Mountain Jutsu!{\i0} Dialogue: 0,00:12:02.44,00:12:04.46,JAP TOP,,0,0,0,,でぇ~い! Dialogue: 0,00:12:04.46,00:12:24.44,JAP TOP,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,00:12:24.44,00:12:26.48,JAP TOP,,0,0,0,,なんなのよ あれ!? Dialogue: 0,0:12:25.18,0:12:26.68,Default,,0,0,0,,What is that thing? Dialogue: 0,00:12:26.48,00:12:29.83,JAP TOP,,0,0,0,,なんという強さ! ケタ外れだ! Dialogue: 0,0:12:26.89,0:12:30.39,Default,,0,0,0,,What power...\NIt's extraordinary! Dialogue: 0,00:12:29.83,00:12:33.86,JAP TOP,,0,0,0,,連合会議の時\N砂のテマリが 言っていたことや→ Dialogue: 0,0:12:30.81,0:12:34.69,Default,,0,0,0,,Taking into consideration\Nall the data gathered so far, Dialogue: 0,00:12:33.86,00:12:39.16,JAP TOP,,0,0,0,,集めた情報から推測して\Nもしかして あれが…。 Dialogue: 0,0:12:34.73,0:12:37.52,Default,,0,0,0,,and the data Temari of the Sand\Ngave to the Allied Forces Council, Dialogue: 0,0:12:37.56,0:12:38.73,Default,,0,0,0,,I wonder if that's... Dialogue: 0,00:12:41.45,00:12:44.90,JAP TOP,,0,0,0,,((砂の風影からの情報では→ Dialogue: 0,0:12:42.78,0:12:47.91,Default,,0,0,0,,{\i1}According to the Kazekage's intel,{\i0}\N{\i1}a Jinchuriki's powers are sealed{\i0} Dialogue: 0,00:12:44.90,00:12:51.51,JAP TOP,,0,0,0,,儀式用の 巨大な人型の像に\N人柱力の力を封印するそうだ。 Dialogue: 0,0:12:47.95,0:12:51.29,Default,,0,0,0,,{\i1}inside a giant humanoid statue{\i0}\N{\i1}used for the ritual.{\i0} Dialogue: 0,00:12:51.51,00:12:56.12,JAP TOP,,0,0,0,,(ビーの タコ足分身も\Nおそらく吸い込まれている)) Dialogue: 0,0:12:52.33,0:12:55.62,Default,,0,0,0,,{\i1}Bee's octopus leg clone{\i0}\N{\i1}most likely has been absorbed into it.{\i0} Dialogue: 0,00:12:56.12,00:12:58.56,JAP TOP,,0,0,0,,人型のバケモノ…。 Dialogue: 0,0:12:57.00,0:12:58.63,Default,,0,0,0,,A humanoid monster... Dialogue: 0,00:12:58.56,00:13:02.16,JAP TOP,,0,0,0,,まさか あれが そうなのか!? Dialogue: 0,0:12:59.67,0:13:02.01,Default,,0,0,0,,Don't tell me that's it! Dialogue: 0,00:13:06.30,00:13:09.81,JAP TOP,,0,0,0,,ハァ… ハァ… ハァ…。 Dialogue: 0,00:13:09.81,00:13:13.57,JAP TOP,,0,0,0,,わしのとっておきを\Nこうも あっさりと…! Dialogue: 0,0:13:11.01,0:13:13.68,Default,,0,0,0,,My reserved special move\Nhad no effect at all. Dialogue: 0,00:13:13.57,00:13:18.07,JAP TOP,,0,0,0,,《あれに人柱力の力を\N封印するってことは…》 Dialogue: 0,0:13:15.23,0:13:18.61,Default,,0,0,0,,{\i1}Sealing the Jinchuriki powers{\i0}\N{\i1}into that thing...{\i0} Dialogue: 0,00:13:23.66,00:13:25.66,JAP TOP,,0,0,0,,《つまり…》 Dialogue: 0,0:13:24.03,0:13:25.32,Default,,0,0,0,,{\i1}means...{\i0} Dialogue: 0,00:13:25.66,00:13:29.08,JAP TOP,,0,0,0,,この!\Nうお! Dialogue: 0,0:13:25.99,0:13:26.74,Default,,0,0,0,,Why you—! Dialogue: 0,00:13:29.08,00:13:31.09,JAP TOP,,0,0,0,,マズい! Dialogue: 0,0:13:29.78,0:13:30.78,Default,,0,0,0,,Damn it! Dialogue: 0,00:13:33.99,00:13:36.36,JAP TOP,,0,0,0,,その忍具は渡さねえよ。 Dialogue: 0,0:13:34.45,0:13:36.25,Default,,0,0,0,,You can't have that Ninja Tool! Dialogue: 0,00:13:36.36,00:13:41.93,JAP TOP,,0,0,0,,忍具はいらん。\N欲しいのは この中のものだ。 Dialogue: 0,0:13:37.33,0:13:38.71,Default,,0,0,0,,I don't want the Ninja Tool! Dialogue: 0,0:13:39.13,0:13:41.59,Default,,0,0,0,,I want what's inside. Dialogue: 0,00:13:41.93,00:13:45.53,JAP TOP,,0,0,0,,後で 忍具は返してやる。\Nそんなに欲しければな。 Dialogue: 0,0:13:42.09,0:13:44.05,Default,,0,0,0,,I'll return the Ninja Tool later. Dialogue: 0,0:13:44.34,0:13:45.84,Default,,0,0,0,,If you want it that badly. Dialogue: 0,00:13:49.06,00:13:52.23,JAP TOP,,0,0,0,,(シカマル)\N九尾のチャクラを持つ金角銀角を→ Dialogue: 0,0:13:49.51,0:13:52.10,Default,,0,0,0,,You took advantage of\Nthe Gold and Silver Brothers, Dialogue: 0,0:13:52.14,0:13:55.60,Default,,0,0,0,,who possess the Nine Tails' chakra,\Nby utilizing them on the frontlines. Dialogue: 0,00:13:52.23,00:13:55.19,JAP TOP,,0,0,0,,最前線で利用するだけ利用して→ Dialogue: 0,00:13:55.19,00:13:59.36,JAP TOP,,0,0,0,,頃合いを見て今度は\N金角銀角の九尾のチャクラを→ Dialogue: 0,0:13:55.60,0:13:57.60,Default,,0,0,0,,Now that you're through with them, Dialogue: 0,0:13:57.64,0:14:01.82,Default,,0,0,0,,you want to seal their chakra\Ninside that monstrosity... Dialogue: 0,00:13:59.36,00:14:02.08,JAP TOP,,0,0,0,,あのデカいのに封印する。 Dialogue: 0,00:14:02.08,00:14:07.58,JAP TOP,,0,0,0,,連合にも鋭いのが…。\N多少は いるなぁ。 Dialogue: 0,0:14:02.98,0:14:06.90,Default,,0,0,0,,Seems the Allied Forces have\Na shrewd one in their midst. Dialogue: 0,00:14:07.58,00:14:09.58,JAP TOP,,0,0,0,,違うか? Dialogue: 0,0:14:07.99,0:14:09.07,Default,,0,0,0,,Am I wrong? Dialogue: 0,00:14:09.58,00:14:14.27,JAP TOP,,0,0,0,,お前\N敵にしておくには惜しい男だ。 Dialogue: 0,0:14:10.07,0:14:14.16,Default,,0,0,0,,What a shame\Nthat you're my enemy. Dialogue: 0,00:14:14.27,00:14:17.58,JAP TOP,,0,0,0,,ってことはあのデカいのが?\Nまさか…。 Dialogue: 0,0:14:14.79,0:14:16.71,Default,,0,0,0,,Don't tell me that giant is... Dialogue: 0,0:14:16.91,0:14:17.87,Default,,0,0,0,,No way... Dialogue: 0,00:14:19.80,00:14:21.80,JAP TOP,,0,0,0,,うお! Dialogue: 0,00:14:27.63,00:14:29.64,JAP TOP,,0,0,0,,くそ! Dialogue: 0,0:14:28.09,0:14:28.93,Default,,0,0,0,,Damn it! Dialogue: 0,00:14:34.63,00:14:36.63,JAP TOP,,0,0,0,,シ… シカマル! Dialogue: 0,0:14:35.56,0:14:36.43,Default,,0,0,0,,Shikamaru?! Dialogue: 0,00:14:45.57,00:14:47.57,JAP TOP,,0,0,0,,大丈夫か シカマル。 Dialogue: 0,0:14:45.82,0:14:47.53,Default,,0,0,0,,Are you all right, Shikamaru? Dialogue: 0,00:14:47.57,00:14:49.59,JAP TOP,,0,0,0,,助かったぜ チョウジ。 Dialogue: 0,0:14:48.24,0:14:49.99,Default,,0,0,0,,You're a lifesaver, Choji! Dialogue: 0,00:14:49.59,00:14:53.52,JAP TOP,,0,0,0,,(ダルイ)\N二度も手を焼かせちまって…。 Dialogue: 0,0:14:51.41,0:14:53.41,Default,,0,0,0,,Sorry to bother you twice. Dialogue: 0,00:14:53.52,00:14:55.42,JAP TOP,,0,0,0,,(黄ツチ)気にするな…。 Dialogue: 0,0:14:53.91,0:14:55.04,Default,,0,0,0,,Don't stress over it. Dialogue: 0,00:14:55.42,00:14:57.43,JAP TOP,,0,0,0,,すみません…。 Dialogue: 0,0:14:55.66,0:14:56.79,Default,,0,0,0,,I apologize. Dialogue: 0,00:14:57.43,00:14:59.41,JAP TOP,,0,0,0,,(ダルイ)ヤツは? Dialogue: 0,0:14:57.66,0:14:59.16,Default,,0,0,0,,So what happened to him? Dialogue: 0,00:14:59.41,00:15:02.87,JAP TOP,,0,0,0,,(黄ツチ)忍具ごと消えた。 Dialogue: 0,0:15:00.79,0:15:02.46,Default,,0,0,0,,He disappeared with\Nthe Ninja Tool. Dialogue: 0,00:15:17.47,00:15:19.47,JAP TOP,,0,0,0,,退いたのか…? Dialogue: 0,0:15:17.72,0:15:19.02,Default,,0,0,0,,They retreated? Dialogue: 0,00:15:31.31,00:15:33.31,JAP TOP,,0,0,0,,(角都)グッ…。 Dialogue: 0,00:15:45.42,00:15:50.43,JAP TOP,,0,0,0,,(ダン)チョウザ 封印だ!\N早く 早く俺を封印しろ! Dialogue: 0,0:15:45.75,0:15:47.17,Default,,0,0,0,,Choza, seal me! Dialogue: 0,0:15:47.59,0:15:50.55,Default,,0,0,0,,Hurry...\NHurry and seal me! Dialogue: 0,00:15:55.49,00:16:25.59,JAP TOP,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,00:16:25.59,00:16:27.59,JAP TOP,,0,0,0,,(ミフネ)怯むな! 囲め! Dialogue: 0,0:16:25.75,0:16:27.67,Default,,0,0,0,,Don't be afraid!\NSurround him! Dialogue: 0,00:16:31.55,00:16:33.62,JAP TOP,,0,0,0,,(黄ツチ)戦局は一気に不利になった。 Dialogue: 0,0:16:31.76,0:16:33.76,Default,,0,0,0,,The tide of the war has suddenly\Nchanged in their favor. Dialogue: 0,00:16:33.62,00:16:37.84,JAP TOP,,0,0,0,,本部との連絡を密にして\N立て直すぞ ダルイ。 Dialogue: 0,0:16:34.68,0:16:37.68,Default,,0,0,0,,Darui, we must contact\NHQ secretly and regroup. Dialogue: 0,00:16:37.84,00:16:39.90,JAP TOP,,0,0,0,,わかってるっす。 Dialogue: 0,0:16:38.05,0:16:39.26,Default,,0,0,0,,I know. Dialogue: 0,00:16:39.90,00:16:41.94,JAP TOP,,0,0,0,,(黄ツチ)じき夜だ。 Dialogue: 0,0:16:40.35,0:16:41.60,Default,,0,0,0,,It's almost dark. Dialogue: 0,0:16:41.60,0:16:44.44,Default,,0,0,0,,We have to be prepared for\Na night invasion and keep our eyes open. Dialogue: 0,00:16:41.94,00:16:44.24,JAP TOP,,0,0,0,,夜襲に備えての睨みあいになる。 Dialogue: 0,00:16:51.50,00:16:54.31,JAP TOP,,0,0,0,,《この戦争 負けは許されない》 Dialogue: 0,0:16:51.57,0:16:54.74,Default,,0,0,0,,{\i1}Losing this war is not an option.{\i0} Dialogue: 0,0:16:56.32,0:16:57.87,Default,,0,0,0,,{\i1}Make no doubt about it.{\i0} Dialogue: 0,00:16:56.41,00:17:02.54,JAP TOP,,0,0,0,,《念には念。\N積年の念願 月の眼計画。 Dialogue: 0,0:16:59.28,0:17:02.50,Default,,0,0,0,,{\i1}My long-standing desire...{\i0}\N{\i1}Project Tsuki no Me...{\i0} Dialogue: 0,00:17:02.54,00:17:06.58,JAP TOP,,0,0,0,,ついに明日 それが成就する》 Dialogue: 0,0:17:02.95,0:17:06.00,Default,,0,0,0,,{\i1}shall be realized tomorrow,{\i0}\N{\i1}at long last...{\i0} Dialogue: 0,00:17:06.58,00:17:12.45,JAP TOP,,0,0,0,,(カブト)ヤツめ… もう金角銀角を…。 Dialogue: 0,0:17:07.96,0:17:11.50,Default,,0,0,0,,He's already sealed\NKinkaku and Ginkaku? Dialogue: 0,00:17:12.45,00:17:15.90,JAP TOP,,0,0,0,,八尾のチャクラは\Nひと握りしか封印してない。 Dialogue: 0,0:17:12.63,0:17:15.88,Default,,0,0,0,,He only has part of\Nthe Eight Tail's chakra... Dialogue: 0,00:17:15.90,00:17:17.94,JAP TOP,,0,0,0,,足1本分…。 Dialogue: 0,0:17:16.22,0:17:17.84,Default,,0,0,0,,one part of his tentacles. Dialogue: 0,00:17:17.94,00:17:21.23,JAP TOP,,0,0,0,,少し\N慌てすぎな気もするけどね…。 Dialogue: 0,0:17:18.80,0:17:21.51,Default,,0,0,0,,I think you're rushing into this, Dialogue: 0,00:17:21.23,00:17:24.96,JAP TOP,,0,0,0,,夜は キミの策にのる。 Dialogue: 0,0:17:22.64,0:17:24.77,Default,,0,0,0,,but I'll go along with\Nyour plans tonight... Dialogue: 0,00:17:24.96,00:17:29.96,JAP TOP,,0,0,0,,僕の手駒は…\N温存させてもらうよ。 Dialogue: 0,0:17:26.06,0:17:29.90,Default,,0,0,0,,while I keep some of\Nmy pieces in reserve. Dialogue: 0,00:17:59.76,00:18:01.80,JAP TOP,,0,0,0,,(サイ)ハァ ハァ ハァ…。 Dialogue: 0,00:18:01.80,00:18:06.20,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)よくやった サイ。\N休めるだけ 休んでおけ。 Dialogue: 0,0:18:02.64,0:18:03.89,Default,,0,0,0,,Good work, Sai. Dialogue: 0,0:18:04.60,0:18:06.39,Default,,0,0,0,,Get as much rest as you can. Dialogue: 0,00:18:06.20,00:18:08.46,JAP TOP,,0,0,0,,カカシさん…。 Dialogue: 0,0:18:07.69,0:18:08.60,Default,,0,0,0,,Kakashi... Dialogue: 0,00:18:08.46,00:18:13.89,JAP TOP,,0,0,0,,よし! 見張りに立てる者は\N俺のそばに集合! Dialogue: 0,0:18:09.35,0:18:10.19,Default,,0,0,0,,All right! Dialogue: 0,0:18:10.77,0:18:13.78,Default,,0,0,0,,Those who are fit for guard duty,\Ngather around! Dialogue: 0,00:18:13.89,00:18:15.99,JAP TOP,,0,0,0,,(ネジ)敵の姿が見えない…。 Dialogue: 0,0:18:14.32,0:18:15.99,Default,,0,0,0,,I can't see the enemy. Dialogue: 0,00:18:15.99,00:18:20.02,JAP TOP,,0,0,0,,(キバ)どうするよ?\N引くのか? 攻めるのか? Dialogue: 0,0:18:16.36,0:18:17.57,Default,,0,0,0,,What'll we do? Dialogue: 0,0:18:17.74,0:18:20.16,Default,,0,0,0,,Retreat? Or advance? Dialogue: 0,00:18:20.02,00:18:24.46,JAP TOP,,0,0,0,,今 この部隊には\N誰も隊長がいない。 Dialogue: 0,0:18:21.66,0:18:24.45,Default,,0,0,0,,Right now, this company is\Nwithout captains. Dialogue: 0,00:18:24.46,00:18:28.87,JAP TOP,,0,0,0,,この場の守りを固めて\N命令があるまで待機しよう。 Dialogue: 0,0:18:25.41,0:18:29.04,Default,,0,0,0,,We'll just have to stand\Nour ground and wait for orders. Dialogue: 0,00:18:28.87,00:18:32.39,JAP TOP,,0,0,0,,まっ ここは感知タイプが\N揃っているからな。 Dialogue: 0,0:18:29.33,0:18:32.67,Default,,0,0,0,,Luckily, we have a bunch\Nof Sensory-Type ninja... Dialogue: 0,00:18:32.39,00:18:35.89,JAP TOP,,0,0,0,,守るには うってつけか。\N(赤丸)ワン! Dialogue: 0,0:18:33.00,0:18:35.05,Default,,0,0,0,,who are ideal for this. Dialogue: 0,00:18:37.82,00:18:39.82,JAP TOP,,0,0,0,,(オオノキ)来ぬな…。 Dialogue: 0,0:18:38.30,0:18:39.34,Default,,0,0,0,,They're not coming... Dialogue: 0,00:18:39.82,00:18:42.39,JAP TOP,,0,0,0,,(我愛羅)砂に何も感じない。 Dialogue: 0,0:18:40.30,0:18:42.22,Default,,0,0,0,,I don't sense anything\Nin the sand either. Dialogue: 0,00:18:42.39,00:18:45.03,JAP TOP,,0,0,0,,引いたとみて\N間違いないだろう。 Dialogue: 0,0:18:42.85,0:18:44.93,Default,,0,0,0,,We can safely assume\Nthey've retreated. Dialogue: 0,00:18:45.03,00:18:48.71,JAP TOP,,0,0,0,,(オオノキ)ハァ… 穢土転生なら→ Dialogue: 0,0:18:47.35,0:18:50.90,Default,,0,0,0,,I should think the wiser move\Nwith the Reanimation Dialogue: 0,00:18:48.71,00:18:53.20,JAP TOP,,0,0,0,,不死身を強みに戦い続けるのが\N上策じゃろうに。 Dialogue: 0,0:18:50.94,0:18:53.73,Default,,0,0,0,,is to keep raising the dead\Nand fight hard. Dialogue: 0,00:18:53.20,00:18:56.84,JAP TOP,,0,0,0,,それを上回る策が\Nあるというのか…? Dialogue: 0,0:18:53.98,0:18:56.82,Default,,0,0,0,,So are you saying they have\Na better plan than that? Dialogue: 0,00:18:56.84,00:18:59.49,JAP TOP,,0,0,0,,(マツリ)我愛羅様 どうぞ! Dialogue: 0,0:18:57.61,0:18:59.65,Default,,0,0,0,,Lord Gaara, please use this! Dialogue: 0,00:18:59.49,00:19:01.70,JAP TOP,,0,0,0,,(ユカタ)体力を蓄えておかなければ。 Dialogue: 0,0:18:59.74,0:19:01.82,Default,,0,0,0,,You must conserve your strength. Dialogue: 0,00:19:01.70,00:19:05.11,JAP TOP,,0,0,0,,俺よりも まずこちらに。 Dialogue: 0,0:19:02.16,0:19:04.83,Default,,0,0,0,,Give that to him first. Dialogue: 0,00:19:05.11,00:19:08.75,JAP TOP,,0,0,0,,えぇ この ちっちゃい\Nおじいちゃんにですか? Dialogue: 0,0:19:05.29,0:19:08.71,Default,,0,0,0,,Huh? To this puny old man? Dialogue: 0,00:19:08.75,00:19:12.55,JAP TOP,,0,0,0,,わしゃ 土影ぜよ。\N(2人)え~!? Dialogue: 0,0:19:09.41,0:19:11.08,Default,,0,0,0,,I am the Tsuchikage. Dialogue: 0,0:19:11.46,0:19:12.71,Default,,0,0,0,,– Huh?!\N– Huh?! Dialogue: 0,00:19:14.51,00:19:18.05,JAP TOP,,0,0,0,,夜陰に紛れ\N何を仕掛けてくるか わからん。 Dialogue: 0,0:19:14.79,0:19:18.13,Default,,0,0,0,,We have no idea what they may\Nbe planning in the dark of night. Dialogue: 0,00:19:18.05,00:19:20.09,JAP TOP,,0,0,0,,よいな? Dialogue: 0,0:19:19.51,0:19:22.01,Default,,0,0,0,,Stay on guard at all times. Dialogue: 0,00:19:20.09,00:19:23.39,JAP TOP,,0,0,0,,警戒を怠るでないぞ。\N(みんな)はっ! Dialogue: 0,0:19:22.47,0:19:23.34,Default,,0,0,0,,– Yes, sire!\N– Yes, sire! Dialogue: 0,00:19:27.87,00:19:31.78,JAP TOP,,0,0,0,,(テンテン)どこよ… 私の忍具! Dialogue: 0,0:19:28.52,0:19:31.64,Default,,0,0,0,,Where is my Ninja Tool?! Dialogue: 0,00:19:31.78,00:19:35.23,JAP TOP,,0,0,0,,返してよ~。 Dialogue: 0,0:19:33.48,0:19:35.15,Default,,0,0,0,,I want it back! Dialogue: 0,00:19:35.23,00:19:38.10,JAP TOP,,0,0,0,,(いの)もう使うなって\N言われたんでしょ! Dialogue: 0,0:19:35.61,0:19:38.07,Default,,0,0,0,,You were told not\Nto use it anymore! Dialogue: 0,00:19:38.10,00:19:40.26,JAP TOP,,0,0,0,,(テンテン)やだ~。 Dialogue: 0,0:19:38.78,0:19:40.03,Default,,0,0,0,,I don't want to! Dialogue: 0,00:19:40.26,00:19:43.05,JAP TOP,,0,0,0,,すっごい使えんのに。 Dialogue: 0,0:19:41.03,0:19:42.57,Default,,0,0,0,,I'm really good with it! Dialogue: 0,00:19:43.05,00:19:47.09,JAP TOP,,0,0,0,,もったいないわよ。 Dialogue: 0,0:19:43.78,0:19:45.66,Default,,0,0,0,,It's such a waste! Dialogue: 0,00:19:47.09,00:19:51.71,JAP TOP,,0,0,0,,マダラに宝具を奪われたことは\N本部へ伝えた。 Dialogue: 0,0:19:48.54,0:19:51.58,Default,,0,0,0,,I notified HQ that Madara\Nhas taken a Treasured Tool. Dialogue: 0,00:19:51.71,00:19:54.55,JAP TOP,,0,0,0,,尾獣のチャクラを奪っていったとな。 Dialogue: 0,0:19:52.46,0:19:54.67,Default,,0,0,0,,And that he got\Nthe Tailed Beast's chakra. Dialogue: 0,00:19:54.55,00:19:58.23,JAP TOP,,0,0,0,,ほんと すみません。 失態です。 Dialogue: 0,0:19:55.13,0:19:58.09,Default,,0,0,0,,I'm very sorry.\NThis was my fault. Dialogue: 0,00:19:58.23,00:20:01.55,JAP TOP,,0,0,0,,もっと早くに気づいていれば…。 Dialogue: 0,0:19:58.88,0:20:00.67,Default,,0,0,0,,If only we had\Nrealized it sooner... Dialogue: 0,00:20:01.55,00:20:04.94,JAP TOP,,0,0,0,,いや お前たちはよく対応した。 Dialogue: 0,0:20:02.09,0:20:04.68,Default,,0,0,0,,No, you responded well. Dialogue: 0,00:20:04.94,00:20:07.74,JAP TOP,,0,0,0,,阻止できなかったのは\Nしかたがない。 Dialogue: 0,0:20:05.68,0:20:07.68,Default,,0,0,0,,It can't be helped that\Nhe was unstoppable. Dialogue: 0,00:20:10.99,00:20:14.99,JAP TOP,,0,0,0,,ともかくも\N今日は 敵を撃退したんだ。 Dialogue: 0,0:20:11.52,0:20:14.77,Default,,0,0,0,,In any case, we were able\Nto repel the enemy for one more day. Dialogue: 0,00:20:17.63,00:20:21.06,JAP TOP,,0,0,0,,(いのいち)8万のうち\Nおよそ4万…。 Dialogue: 0,0:20:18.11,0:20:20.40,Default,,0,0,0,,Nearly 40,000 out of 80,000. Dialogue: 0,00:20:21.06,00:20:25.06,JAP TOP,,0,0,0,,今日倒れた 忍連合の仲間の数だ。 Dialogue: 0,0:20:21.32,0:20:24.78,Default,,0,0,0,,That's how many\Nthe Allied Shinobi Forces lost today. Dialogue: 0,00:20:27.64,00:20:29.99,JAP TOP,,0,0,0,,10万のうち 5万…。 Dialogue: 0,0:20:27.74,0:20:29.62,Default,,0,0,0,,50,000 out of 100,000. Dialogue: 0,00:20:29.99,00:20:32.99,JAP TOP,,0,0,0,,今日倒した 暁側の数だ。 Dialogue: 0,0:20:30.29,0:20:32.75,Default,,0,0,0,,That's how many Akatsuki\Nwe got today. Dialogue: 0,00:20:34.92,00:20:38.01,JAP TOP,,0,0,0,,双方 半数ずつか…。 Dialogue: 0,0:20:35.58,0:20:38.00,Default,,0,0,0,,Each side lost nearly\Nhalf its force. Dialogue: 0,00:20:38.01,00:20:41.31,JAP TOP,,0,0,0,,しかし こちらは生身の人間…。 Dialogue: 0,0:20:38.63,0:20:41.05,Default,,0,0,0,,But our side consists\Nof living flesh. Dialogue: 0,00:20:44.69,00:20:46.79,JAP TOP,,0,0,0,,対する向こうは…。 Dialogue: 0,0:20:45.09,0:20:46.72,Default,,0,0,0,,While the enemy... Dialogue: 0,00:20:57.98,00:21:01.52,JAP TOP,,0,0,0,,《今… 行くってばよ。 Dialogue: 0,0:20:58.61,0:21:02.40,Default,,0,0,0,,{\i1}I'm coming now, everyone!{\i0} Dialogue: 0,00:21:01.52,00:21:03.62,JAP TOP,,0,0,0,,みんな!》 Dialogue: 0,0:21:13.65,0:21:23.16,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3D3D3D&}I want to overcome this cycle of regret and sadness Dialogue: 0,0:21:13.65,0:21:23.16,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}I want to overcome this cycle of regret and sadness Dialogue: 0,0:21:13.65,0:21:23.16,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HE78A58&}kurikaeshite kita ikutsu mo no koukai to kanashimi norikoe Dialogue: 0,0:21:13.65,0:21:23.16,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}kurikaeshite kita ikutsu mo no koukai to kanashimi norikoe Dialogue: 0,0:21:23.16,0:21:28.12,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3D3D3D&}to see what I'm really worth Dialogue: 0,0:21:23.16,0:21:28.12,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}to see what I'm really worth Dialogue: 0,0:21:23.16,0:21:28.12,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HE78A58&}jibun no kachi wo tashikamete mitainda Dialogue: 0,0:21:23.16,0:21:28.12,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}jibun no kachi wo tashikamete mitainda Dialogue: 0,0:21:28.12,0:21:34.85,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3D3D3D&}I'll shake off the voices around me Dialogue: 0,0:21:28.12,0:21:34.85,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}I'll shake off the voices around me Dialogue: 0,0:21:28.12,0:21:34.85,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HE78A58&}mawari no koe wo furi haratte Dialogue: 0,0:21:28.12,0:21:34.85,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}mawari no koe wo furi haratte Dialogue: 0,0:21:34.98,0:21:40.94,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3D3D3D&}and push aside the surging crowd Dialogue: 0,0:21:34.98,0:21:40.94,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}and push aside the surging crowd Dialogue: 0,0:21:34.98,0:21:40.94,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HE78A58&}muragaru hitonami kakiwakete Dialogue: 0,0:21:34.98,0:21:40.94,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}muragaru hitonami kakiwakete Dialogue: 0,0:21:41.05,0:21:50.06,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3D3D3D&}until I can touch that eternity I drew with you Dialogue: 0,0:21:41.05,0:21:50.06,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}until I can touch that eternity I drew with you Dialogue: 0,0:21:41.05,0:21:50.06,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HE78A58&}anata to egaite kita eien ni fureru mate Dialogue: 0,0:21:41.05,0:21:50.06,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}anata to egaite kita eien ni fureru mate Dialogue: 0,0:21:51.06,0:21:54.65,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3D3D3D&}even if I lose everything Dialogue: 0,0:21:51.06,0:21:54.65,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}even if I lose everything Dialogue: 0,0:21:51.06,0:21:54.65,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HE78A58&}tatoe subete ushinatte mo Dialogue: 0,0:21:51.06,0:21:54.65,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}tatoe subete ushinatte mo Dialogue: 0,0:21:54.79,0:21:57.90,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3D3D3D&}I must move forward Dialogue: 0,0:21:54.79,0:21:57.90,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}I must move forward Dialogue: 0,0:21:54.79,0:21:57.90,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HE78A58&}susumanakya naranai Dialogue: 0,0:21:54.79,0:21:57.90,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}susumanakya naranai Dialogue: 0,0:21:58.04,0:22:04.76,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3D3D3D&}there's a door that only I can open Dialogue: 0,0:21:58.04,0:22:04.76,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}there's a door that only I can open Dialogue: 0,0:21:58.04,0:22:04.76,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HE78A58&}watashi ni shika hirakenai tobira ga aru Dialogue: 0,0:21:58.04,0:22:04.76,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}watashi ni shika hirakenai tobira ga aru Dialogue: 0,0:22:04.88,0:22:08.37,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3D3D3D&}even if I'm hurt badly Dialogue: 0,0:22:04.88,0:22:08.37,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}even if I'm hurt badly Dialogue: 0,0:22:04.88,0:22:08.37,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HE78A58&}fukaku kizutsuita to shite mo Dialogue: 0,0:22:04.88,0:22:08.37,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}fukaku kizutsuita to shite mo Dialogue: 0,0:22:08.51,0:22:12.18,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3D3D3D&}I want to keep shouting Dialogue: 0,0:22:08.51,0:22:12.18,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}I want to keep shouting Dialogue: 0,0:22:08.51,0:22:12.18,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HE78A58&}kono koe karashite Dialogue: 0,0:22:08.51,0:22:12.18,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}kono koe karashite Dialogue: 0,0:22:12.29,0:22:19.44,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3D3D3D&}until I'm hoarse, I have a one and only love Dialogue: 0,0:22:12.29,0:22:19.44,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}until I'm hoarse, I have a one and only love Dialogue: 0,0:22:12.29,0:22:19.44,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HE78A58&}sakebi tsuzuketai tatta hitotsu dake no ai ga aru Dialogue: 0,0:22:12.29,0:22:19.44,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}sakebi tsuzuketai tatta hitotsu dake no ai ga aru Dialogue: 0,0:22:19.55,0:22:22.55,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3D3D3D&}so I'll believe in this power welling up, and I'll stand Dialogue: 0,0:22:19.55,0:22:22.55,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}so I'll believe in this power welling up, and I'll stand Dialogue: 0,0:22:19.55,0:22:22.55,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HE78A58&}so waki agaru chikaraka wo shinjite tachiagaru Dialogue: 0,0:22:19.55,0:22:22.55,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}so waki agaru chikaraka wo shinjite tachiagaru Dialogue: 0,0:22:22.55,0:22:25.93,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3D3D3D&}let it go, I'm beholden to this resilient life I've been given Dialogue: 0,0:22:22.55,0:22:25.93,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}let it go, I'm beholden to this resilient life I've been given Dialogue: 0,0:22:22.55,0:22:25.93,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HE78A58&}let it go akiramene inochi moratta kari ga aru Dialogue: 0,0:22:22.55,0:22:25.93,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}let it go akiramene inochi moratta kari ga aru Dialogue: 0,0:22:25.93,0:22:29.31,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3D3D3D&}scale mountains and valleys, for there's always something Dialogue: 0,0:22:25.93,0:22:29.31,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}scale mountains and valleys, for there's always something Dialogue: 0,0:22:25.93,0:22:29.31,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HE78A58&}yama ga aru tani ga aru norikoete moreba nani ga aru Dialogue: 0,0:22:25.93,0:22:29.31,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}yama ga aru tani ga aru norikoete moreba nani ga aru Dialogue: 0,0:22:29.31,0:22:33.69,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3D3D3D&\t(3696,3741,\1a&HFF&)}{{\fad(0,684)}live, for there's a future, there's a journey just for me Dialogue: 0,0:22:29.31,0:22:33.69,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}{{\fad(0,684)}live, for there's a future, there's a journey just for me Dialogue: 0,0:22:29.31,0:22:33.69,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(0,684)\c&HE78A58&\t(3696,3741,\1a&HFF&)}ikite ireba kono saki ga aru dare ni mo yuzurenai tabi ga aru Dialogue: 0,0:22:29.31,0:22:33.69,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,684)\4a&HFF&}ikite ireba kono saki ga aru dare ni mo yuzurenai tabi ga aru Dialogue: 0,0:22:37.33,0:22:39.62,Default,,0,0,0,,Sasuke, who used to\Nbe with you, Dialogue: 0,0:22:39.67,0:22:42.13,Default,,0,0,0,,has been gripped by hatred\Nfor a long time. Dialogue: 0,0:22:43.21,0:22:47.63,Default,,0,0,0,,Have you ever been able\Nto do anything for him? Dialogue: 0,0:22:48.55,0:22:50.05,Default,,0,0,0,,Ever since that day... Dialogue: 0,00:22:48.82,00:22:52.21,JAP TOP,,0,0,0,,皆様 お変わりございませんか? Dialogue: 0,0:22:50.13,0:22:55.35,Default,,0,0,0,,That's right, you've known it\Never since that day. Dialogue: 0,00:22:52.21,00:22:54.51,JAP TOP,,0,0,0,,美空ひばりです。 Dialogue: 0,00:22:54.51,00:22:58.02,JAP TOP,,0,0,0,,では 最後まで\Nごゆっくり お楽しみください。 Dialogue: 0,0:22:56.35,0:22:59.73,Default,,0,0,0,,Next time on Naruto Shippuden:\N"Unison Sign" Dialogue: 0,0:23:00.98,0:23:03.27,Default,,0,0,0,,Ya know, Nine Tails, I... Dialogue: 0,00:23:02.66,00:23:05.68,JAP TOP,,0,0,0,,(宮本)『木曜8時のコンサート\N名曲! にっぽんの歌』。 Dialogue: 0,00:23:05.68,00:23:09.62,JAP TOP,,0,0,0,,(松丸)今回は ご覧の豪華歌手\N10組の皆さんによる→