[Script Info] ; Script generated by Aegisub 9215, Daydream Cafe Edition [Shinon] ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Audio File: Audio/277.ac3 Video File: Video (Small Encodes)/277.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 87 Active Line: 90 Video Position: 7514 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: JAP TOP,Arial,85,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,30,30,15,1 Style: Default,DeschTypeMercurius-Medium,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,3,0,1,3.8,0,2,0,0,70,1 Style: Lyrics JPN OP,@PRK P Okryu Bold,42,&H00FFF5F6,&H000000FF,&H3AA53D2D,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,2,0,1,1,0,8,0,0,17,0 Style: Lyrics JPN OP 2,@PRK P Okryu Bold,42,&H00FFF5F6,&H000000FF,&H00A53D2D,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,2,0,1,1.1,0,8,0,0,17,0 Style: Lyrics ENG OP,@A-OTF Gothic MB101 Pr6N H,56,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E1E1C,&H751C1E1C,0,0,0,0,100,100,2,0,1,3,2,2,0,0,13,0 Style: Title,Iwata Gyousho Pro-Kami B,113,&H00F5F5F5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,0,0,0,1 Style: NEP,DeschTypeMercurius-Medium,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.8,0,2,0,0,10,1 Style: Signs,DeschTypeMercurius-Medium,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,240,240,20,1 Style: Lyrics JPN ED,FOT-GMaruGo Pro B,48,&H00FAF8E4,&H000000FF,&H00E78A58,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,1.5,0,1,1.5,0,8,0,0,15,0 Style: Lyrics ENG ED,FOT-GMaruGo Pro B,48,&H00E8E8E8,&H000000FF,&H003D3D3D,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,1.5,0,1,3,0,2,0,0,20,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,00:00:17.45,00:00:20.09,JAP TOP,,0,0,0,,(キラービー)九尾チャクラモード。 Dialogue: 0,0:00:18.53,0:00:20.04,Default,,0,0,0,,The Nine Tails' Chakra Mode. Dialogue: 0,00:00:20.09,00:00:22.64,JAP TOP,,0,0,0,,夜道を照らすにゃ便利。 Dialogue: 0,0:00:21.29,0:00:23.21,Default,,0,0,0,,Great for lighting the night road, Dialogue: 0,00:00:22.64,00:00:27.49,JAP TOP,,0,0,0,,命を削るリスクもあれば\Nいいこともある 表裏。 Dialogue: 0,0:00:23.33,0:00:27.25,Default,,0,0,0,,could cost me my life\Nlike a double-edged knife. Dialogue: 0,00:00:27.49,00:00:31.90,JAP TOP,,0,0,0,,(八尾)ナルトも 九尾チャクラモードを\N使えるようになったとはいえ→ Dialogue: 0,0:00:28.84,0:00:32.38,Default,,0,0,0,,Naruto may have learned to\Nuse Nine Tails' Chakra Mode, Dialogue: 0,00:00:31.90,00:00:34.65,JAP TOP,,0,0,0,,九尾と\N仲よくなったわけじゃねえからな。 Dialogue: 0,0:00:32.42,0:00:34.93,Default,,0,0,0,,but he hasn't made\Nthe Nine Tails his friend. Dialogue: 0,00:00:34.65,00:00:38.79,JAP TOP,,0,0,0,,ナルトのチャクラは\N九尾に取られ続けている…。 Dialogue: 0,0:00:35.84,0:00:38.80,Default,,0,0,0,,Nine Tails continues to\Nsap Naruto's chakra. Dialogue: 0,00:00:38.79,00:00:42.47,JAP TOP,,0,0,0,,チャクラがゼロになりゃ ナルトは死ぬ…。 Dialogue: 0,0:00:40.10,0:00:43.14,Default,,0,0,0,,When Naruto's chakra\Nreaches zero, he'll die. Dialogue: 0,00:00:42.47,00:00:45.84,JAP TOP,,0,0,0,,ハーイ! だが 今のナルトはハイテンション! Dialogue: 0,0:00:43.14,0:00:48.94,Default,,0,0,0,,Oh yeah. But Naruto's tension's high.\NBe a shame to stop that passion... Dialogue: 0,00:00:45.84,00:00:48.88,JAP TOP,,0,0,0,,止めるにゃ もったいない\Nあのパッション! Dialogue: 0,00:00:48.88,00:00:53.84,JAP TOP,,0,0,0,,九尾チャクラを 懐中電灯代わりに\Nするのはいいが…。 Dialogue: 0,0:00:49.65,0:00:53.57,Default,,0,0,0,,It's okay to use Nine Tails' chakra\Nlike a flashlight. Dialogue: 0,00:00:53.84,00:00:57.48,JAP TOP,,0,0,0,,離されず\Nちゃんと ついていけよ ビー! Dialogue: 0,0:00:55.28,0:00:58.32,Default,,0,0,0,,But stick close to him, Bee! Dialogue: 0,00:00:57.48,00:00:59.48,JAP TOP,,0,0,0,,ヤー! Dialogue: 0,0:00:58.62,0:00:59.66,Default,,0,0,0,,You got it. Dialogue: 0,00:01:09.84,00:01:12.34,JAP TOP,,0,0,0,,(九尾)ナルト…。 Dialogue: 0,0:01:10.88,0:01:12.17,Default,,0,0,0,,Naruto... Dialogue: 0,00:01:15.88,00:01:21.49,JAP TOP,,0,0,0,,(九尾)わしのチャクラを\Nぞんざいに扱いよる…。 Dialogue: 0,0:01:17.09,0:01:21.76,Default,,0,0,0,,You're always so careless\Nwith my chakra. Dialogue: 0,00:01:23.48,00:01:26.32,JAP TOP,,0,0,0,,お前の中に ずっといて→ Dialogue: 0,0:01:24.23,0:01:29.23,Default,,0,0,0,,I've been inside you,\Nwatching you for a long time. Dialogue: 0,00:01:26.32,00:01:28.88,JAP TOP,,0,0,0,,お前を ずっと見てきたが…。 Dialogue: 0,00:01:28.88,00:01:31.72,JAP TOP,,0,0,0,,ナルト…。 Dialogue: 0,0:01:30.31,0:01:31.32,Default,,0,0,0,,Naruto... Dialogue: 0,00:01:31.72,00:01:36.69,JAP TOP,,0,0,0,,お前は いつも甘い…。 Dialogue: 0,0:01:33.44,0:01:37.20,Default,,0,0,0,,You are still so naïve. Dialogue: 0,00:01:36.69,00:01:39.06,JAP TOP,,0,0,0,,((ナルト:この戦争は→ Dialogue: 0,0:01:38.20,0:01:42.08,Default,,0,0,0,,{\i1}I will settle this war by myself!{\i0} Dialogue: 0,00:01:39.06,00:01:41.67,JAP TOP,,0,0,0,,全部 俺一人でケリをつける! Dialogue: 0,00:01:41.67,00:01:45.84,JAP TOP,,0,0,0,,憎しみも痛みも 全部\N俺が まとめて引き受ける! Dialogue: 0,0:01:42.37,0:01:46.62,Default,,0,0,0,,{\i1}I will bear all of the hatred{\i0}\N{\i1}and the pain!{\i0} Dialogue: 0,00:01:45.84,00:01:50.19,JAP TOP,,0,0,0,,(俺の役目だ!)) Dialogue: 0,0:01:47.75,0:01:49.04,Default,,0,0,0,,{\i1}That is my duty!{\i0} Dialogue: 0,00:01:50.19,00:01:53.53,JAP TOP,,0,0,0,,俺のチャクラのおかげで→ Dialogue: 0,0:01:52.09,0:01:57.13,Default,,0,0,0,,Thanks to my chakra, looks like\Nyou've put on some weight. Dialogue: 0,00:01:53.53,00:01:56.85,JAP TOP,,0,0,0,,激ヤセから\N少しは 元に戻ったみてえだな。 Dialogue: 0,00:01:56.85,00:02:00.27,JAP TOP,,0,0,0,,しかし 珍しいじゃねえかよ 九尾。 Dialogue: 0,0:01:58.09,0:02:04.31,Default,,0,0,0,,But it's not like you, Nine Tails...\Nto start up a conversation. Dialogue: 0,00:02:00.27,00:02:03.78,JAP TOP,,0,0,0,,お前のほうから\N話しかけてくるなんてよ。 Dialogue: 0,00:02:05.70,00:02:08.04,JAP TOP,,0,0,0,,いよいよ 寂しくて→ Dialogue: 0,0:02:06.93,0:02:11.23,Default,,0,0,0,,I know you're starting to\Nget lonely and want to talk, Dialogue: 0,00:02:08.04,00:02:10.71,JAP TOP,,0,0,0,,話し相手がほしくなったのは\Nわかっけど→ Dialogue: 0,00:02:10.71,00:02:14.53,JAP TOP,,0,0,0,,今は忙しいんだ。\Nあとにしてくれ! Dialogue: 0,0:02:11.69,0:02:13.19,Default,,0,0,0,,but I'm busy now! Dialogue: 0,0:02:13.32,0:02:14.44,Default,,0,0,0,,Let's do this later! Dialogue: 0,00:02:14.53,00:02:18.76,JAP TOP,,0,0,0,,戦争を本当に\N1人で片づけられると→ Dialogue: 0,0:02:15.86,0:02:20.99,Default,,0,0,0,,Do you seriously think you can\Nend this war by yourself? Dialogue: 0,00:02:18.76,00:02:21.78,JAP TOP,,0,0,0,,思っているのか? Dialogue: 0,00:02:21.78,00:02:24.59,JAP TOP,,0,0,0,,そりゃ 無理ってもんだ。 Dialogue: 0,0:02:22.99,0:02:24.83,Default,,0,0,0,,It's impossible. Dialogue: 0,00:02:24.59,00:02:30.88,JAP TOP,,0,0,0,,お前も 敵の規模の大きさは\Nうすうす 感じ取っただろう…。 Dialogue: 0,0:02:26.16,0:02:30.75,Default,,0,0,0,,I'm sure you've sensed\Nhow huge the enemy is. Dialogue: 0,00:02:30.88,00:02:34.77,JAP TOP,,0,0,0,,それに あのマダラのことだ…。 Dialogue: 0,0:02:32.29,0:02:38.17,Default,,0,0,0,,This is Madara we're talking about.\NThere's no telling what he'll do. Dialogue: 0,00:02:34.77,00:02:38.45,JAP TOP,,0,0,0,,何を仕掛けてくるか わからんぞ。 Dialogue: 0,00:02:38.45,00:02:43.75,JAP TOP,,0,0,0,,なんなら わしの力を…。 Dialogue: 0,0:02:40.51,0:02:44.10,Default,,0,0,0,,You're welcome to use my power... Dialogue: 0,00:02:49.24,00:02:53.43,JAP TOP,,0,0,0,,フン… もう\Nその手にゃ のらねえよ! Dialogue: 0,0:02:51.60,0:02:54.06,Default,,0,0,0,,I'm not falling for that anymore! Dialogue: 0,00:02:53.43,00:02:59.41,JAP TOP,,0,0,0,,フフフフ…\N少しは頭が回るようになったか。 Dialogue: 0,0:02:56.44,0:03:00.11,Default,,0,0,0,,You've gotten a bit smarter, I see. Dialogue: 0,00:02:59.41,00:03:01.48,JAP TOP,,0,0,0,,ったく… みえみえだってえの! Dialogue: 0,0:03:00.61,0:03:02.28,Default,,0,0,0,,That was so obvious! Dialogue: 0,00:03:01.48,00:03:05.48,JAP TOP,,0,0,0,,話は戦争のあとだ じゃあな。 Dialogue: 0,0:03:02.91,0:03:04.78,Default,,0,0,0,,We'll talk after the war. Dialogue: 0,0:03:05.16,0:03:06.12,Default,,0,0,0,,See ya! Dialogue: 0,00:03:07.62,00:03:13.12,JAP TOP,,0,0,0,,(九尾)仲間が殺されれば\Nそれに伴う憎しみが生まれる…。 Dialogue: 0,0:03:08.33,0:03:13.54,Default,,0,0,0,,If your comrades are killed,\Nhatred will rise. Dialogue: 0,00:03:13.12,00:03:17.79,JAP TOP,,0,0,0,,そうなる前に\N相手をすべて倒すつもりか? Dialogue: 0,0:03:14.25,0:03:18.13,Default,,0,0,0,,Are you planning to defeat\Nthe enemy before that happens? Dialogue: 0,00:03:17.79,00:03:24.37,JAP TOP,,0,0,0,,どのみち 相手を倒せば\N敵からの憎しみを受ける…。 Dialogue: 0,0:03:19.63,0:03:24.18,Default,,0,0,0,,If you defeat the enemy,\Nthey'll bear hatred towards you. Dialogue: 0,00:03:24.37,00:03:27.85,JAP TOP,,0,0,0,,それを すべて\N自分で受け止められると→ Dialogue: 0,0:03:25.30,0:03:31.31,Default,,0,0,0,,Do you honestly think you can take\Nall of that on yourself? Dialogue: 0,00:03:27.85,00:03:31.65,JAP TOP,,0,0,0,,本気で そう思っているのか? Dialogue: 0,00:03:34.69,00:03:39.70,JAP TOP,,0,0,0,,いつまでも…\N俺をナメてんじゃねえぞ! Dialogue: 0,0:03:35.15,0:03:36.65,Default,,0,0,0,,Stop treating me... Dialogue: 0,0:03:37.52,0:03:39.15,Default,,0,0,0,,like I'm stupid! Dialogue: 0,0:03:45.31,0:03:54.24,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H1E1E1C&}it's infinite, it's infinite, it's infinite, rock assault Dialogue: 0,0:03:45.31,0:03:54.24,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}it's infinite, it's infinite, it's infinite, rock assault Dialogue: 0,0:03:45.31,0:03:54.24,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H983641&}eien desu eien desu eien desu totsugeki rock Dialogue: 0,0:03:45.31,0:03:54.24,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}eien desu eien desu eien desu totsugeki rock Dialogue: 0,0:03:45.31,0:03:54.24,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur6}eien desu eien desu eien desu totsugeki rock Dialogue: 0,0:03:57.91,0:04:06.29,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H1E1E1C&}I was asleep all this time, I kept quiet all this time Dialogue: 0,0:03:57.91,0:04:06.29,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}I was asleep all this time, I kept quiet all this time Dialogue: 0,0:03:57.91,0:04:06.29,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H983641&}zutto nemutteta zutto damatteta Dialogue: 0,0:03:57.91,0:04:06.29,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}zutto nemutteta zutto damatteta Dialogue: 0,0:03:57.91,0:04:06.29,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur6}zutto nemutteta zutto damatteta Dialogue: 0,0:04:07.54,0:04:12.17,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H1E1E1C&}hey, it's calling us, hey, let's go Dialogue: 0,0:04:07.54,0:04:12.17,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}hey, it's calling us, hey, let's go Dialogue: 0,0:04:07.54,0:04:12.17,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H983641&}ooi yonde iru ooi itte mi yo Dialogue: 0,0:04:07.54,0:04:12.17,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}ooi yonde iru ooi itte mi yo Dialogue: 0,0:04:07.54,0:04:12.17,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur6}ooi yonde iru ooi itte mi yo Dialogue: 0,0:04:12.17,0:04:16.01,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H1E1E1C&}I can see something far away Dialogue: 0,0:04:12.17,0:04:16.01,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}I can see something far away Dialogue: 0,0:04:12.17,0:04:16.01,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H983641&}tooku ni nanika ga mieru Dialogue: 0,0:04:12.17,0:04:16.01,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}tooku ni nanika ga mieru Dialogue: 0,0:04:12.17,0:04:16.01,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur6}tooku ni nanika ga mieru Dialogue: 0,0:04:16.89,0:04:25.44,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H1E1E1C&}something more important now than studying Dialogue: 0,0:04:16.89,0:04:25.44,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}something more important now than studying Dialogue: 0,0:04:16.89,0:04:25.44,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H983641&}benkyou yori mo ima taisetsu na mono Dialogue: 0,0:04:16.89,0:04:25.44,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}benkyou yori mo ima taisetsu na mono Dialogue: 0,0:04:16.89,0:04:25.44,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur6}benkyou yori mo ima taisetsu na mono Dialogue: 0,0:04:26.52,0:04:31.23,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H1E1E1C&}hey, it's calling us, hey, let's go Dialogue: 0,0:04:26.52,0:04:31.23,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}hey, it's calling us, hey, let's go Dialogue: 0,0:04:26.52,0:04:31.23,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H983641&}ooi yonde iru ooi itte mi yo Dialogue: 0,0:04:26.52,0:04:31.23,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}ooi yonde iru ooi itte mi yo Dialogue: 0,0:04:26.52,0:04:31.23,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur6}ooi yonde iru ooi itte mi yo Dialogue: 0,0:04:31.23,0:04:35.45,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H1E1E1C&}I think we can find it Dialogue: 0,0:04:31.23,0:04:35.45,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}I think we can find it Dialogue: 0,0:04:31.23,0:04:35.45,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H983641&}mitsukarisou nanda Dialogue: 0,0:04:31.23,0:04:35.45,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}mitsukarisou nanda Dialogue: 0,0:04:31.23,0:04:35.45,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur6}mitsukarisou nanda Dialogue: 0,0:04:35.45,0:04:44.54,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H1E1E1C&}it's infinite, it's infinite, it's infinite, rock assault Dialogue: 0,0:04:35.45,0:04:44.54,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}it's infinite, it's infinite, it's infinite, rock assault Dialogue: 0,0:04:35.45,0:04:44.54,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H983641&}eien desu eien desu eien desu totsugeki rock Dialogue: 0,0:04:35.45,0:04:44.54,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}eien desu eien desu eien desu totsugeki rock Dialogue: 0,0:04:35.45,0:04:44.54,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur6}eien desu eien desu eien desu totsugeki rock Dialogue: 0,0:04:46.67,0:04:54.67,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H1E1E1C&}see, you can overtake the future Dialogue: 0,0:04:46.67,0:04:54.67,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}see, you can overtake the future Dialogue: 0,0:04:46.67,0:04:54.67,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H983641&}mirai wa hora oinuite Dialogue: 0,0:04:46.67,0:04:54.67,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}mirai wa hora oinuite Dialogue: 0,0:04:46.67,0:04:54.67,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur6}mirai wa hora oinuite Dialogue: 0,0:04:55.97,0:05:02.56,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H1E1E1C&}this ship can really fly through the sky Dialogue: 0,0:04:55.97,0:05:02.56,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}this ship can really fly through the sky Dialogue: 0,0:04:55.97,0:05:02.56,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H983641&}hontou wa sora toberu fune Dialogue: 0,0:04:55.97,0:05:02.56,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}hontou wa sora toberu fune Dialogue: 0,0:04:55.97,0:05:02.56,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur6}hontou wa sora toberu fune Dialogue: 0,00:05:13.27,00:05:17.88,JAP TOP,,0,0,0,,いつまでも…\N俺をナメてんじゃねえぞ! Dialogue: 0,0:05:13.38,0:05:18.51,Title,,0,0,0,,{\fad(641,400)\bord0.5\blur15\fs80\frz0\pos(1510,860)}Unison Sign Dialogue: 0,0:05:15.12,0:05:18.17,Default,,0,0,0,,Stop treating me like I'm stupid! Dialogue: 0,00:05:19.98,00:05:24.39,JAP TOP,,0,0,0,,お前は わかっていない!\N甘いのだ! Dialogue: 0,0:05:20.84,0:05:24.26,Default,,0,0,0,,You don't understand a thing!\NYou're naïve! Dialogue: 0,00:05:24.39,00:05:27.50,JAP TOP,,0,0,0,,お前は 本当に\N皆の憎しみを消し→ Dialogue: 0,0:05:25.34,0:05:30.89,Default,,0,0,0,,Can you honestly take on and\Nerase everyone's hatred?! Dialogue: 0,00:05:27.50,00:05:30.30,JAP TOP,,0,0,0,,受け止めることができるのか!? Dialogue: 0,00:05:40.01,00:05:44.00,JAP TOP,,0,0,0,,もう戦争は 始まっている。 Dialogue: 0,0:05:40.73,0:05:43.36,Default,,0,0,0,,The war has already started. Dialogue: 0,00:05:44.00,00:05:47.30,JAP TOP,,0,0,0,,戦死者も多く出ているはずだ。 Dialogue: 0,0:05:45.36,0:05:47.95,Default,,0,0,0,,There must be a considerable\Namount of casualties already. Dialogue: 0,00:05:47.30,00:05:58.34,JAP TOP,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,00:05:58.34,00:06:02.82,JAP TOP,,0,0,0,,その分 憎しみもな。 Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:02.13,Default,,0,0,0,,And, the resulting hatred. Dialogue: 0,00:06:02.82,00:06:04.86,JAP TOP,,0,0,0,,そもそもだ。 Dialogue: 0,0:06:04.17,0:06:08.18,Default,,0,0,0,,First of all, Sasuke,\Nwho used to be with you, Dialogue: 0,00:06:04.86,00:06:10.70,JAP TOP,,0,0,0,,お前のそばにいたサスケは\Nずっと憎しみに囚われていた。 Dialogue: 0,0:06:08.22,0:06:10.84,Default,,0,0,0,,has been gripped by hatred\Nfor a long time. Dialogue: 0,00:06:10.70,00:06:15.71,JAP TOP,,0,0,0,,だが そのサスケもお前がどうにか\Nできたことがあったのか? Dialogue: 0,0:06:11.26,0:06:16.27,Default,,0,0,0,,Have you ever been able\Nto do anything for him? Dialogue: 0,00:06:19.17,00:06:22.26,JAP TOP,,0,0,0,,あの日だ そうだ。 Dialogue: 0,0:06:20.10,0:06:21.52,Default,,0,0,0,,Ever since that day... Dialogue: 0,0:06:21.77,0:06:26.28,Default,,0,0,0,,That's right, you've known it\Never since that day. Dialogue: 0,00:06:22.26,00:06:25.70,JAP TOP,,0,0,0,,あの日からお前は\N気づいていたはずだ。 Dialogue: 0,00:06:25.70,00:06:42.38,JAP TOP,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,0:06:32.18,0:06:36.43,Signs,,0,0,0,,NINJA ACADEMY Dialogue: 0,00:06:42.38,00:06:44.90,JAP TOP,,0,0,0,,《俺ってば\N誰とやりあうんだ? Dialogue: 0,0:06:43.34,0:06:45.42,Default,,0,0,0,,{\i1}Who am I going against?{\i0} Dialogue: 0,00:06:44.90,00:06:48.58,JAP TOP,,0,0,0,,どこのどいつだってばよ。 Dialogue: 0,0:06:46.63,0:06:48.38,Default,,0,0,0,,{\i1}Who's my guy?{\i0} Dialogue: 0,00:06:48.58,00:06:53.89,JAP TOP,,0,0,0,,犬帽子か フードグラサンか? Dialogue: 0,0:06:50.18,0:06:51.59,Default,,0,0,0,,{\i1}The kid with the doggy cap?{\i0} Dialogue: 0,0:06:52.34,0:06:53.64,Default,,0,0,0,,{\i1}The hooded kid with the shades?{\i0} Dialogue: 0,00:06:53.89,00:06:58.36,JAP TOP,,0,0,0,,それとも》 Dialogue: 0,0:06:55.26,0:06:56.56,Default,,0,0,0,,{\i1}Or...{\i0} Dialogue: 0,00:06:58.36,00:07:01.87,JAP TOP,,0,0,0,,((チョウジ:あの 先生…。\N(イルカ)なんだ? Dialogue: 0,0:06:59.02,0:07:01.35,Default,,0,0,0,,{\i1}Um... Sensei...{\i0} Dialogue: 0,0:07:01.85,0:07:02.69,Default,,0,0,0,,{\i1}What is it?{\i0} Dialogue: 0,00:07:01.87,00:07:06.43,JAP TOP,,0,0,0,,あんまり友達を殴ったりは\Nしたくないんですけど。 Dialogue: 0,0:07:03.27,0:07:06.73,Default,,0,0,0,,{\i1}I don't want to fight my friend.{\i0} Dialogue: 0,00:07:06.43,00:07:09.75,JAP TOP,,0,0,0,,いや そういうんじゃなくてだな。 Dialogue: 0,0:07:07.28,0:07:10.15,Default,,0,0,0,,{\i1}No, this isn't about hitting.{\i0} Dialogue: 0,00:07:09.75,00:07:13.24,JAP TOP,,0,0,0,,これは 伝統的な忍組手だ。 Dialogue: 0,0:07:11.36,0:07:13.66,Default,,0,0,0,,{\i1}This is just some traditional{\i0}\N{\i1}Shinobi Hand-to-Hand Combat.{\i0} Dialogue: 0,00:07:13.24,00:07:16.92,JAP TOP,,0,0,0,,かつての火影たちも\Nこの忍組手で鍛錬し→ Dialogue: 0,0:07:14.28,0:07:17.54,Default,,0,0,0,,{\i1}Even the Hokage{\i0}\N{\i1}who came before,{\i0} Dialogue: 0,00:07:16.92,00:07:19.59,JAP TOP,,0,0,0,,力をつけてだな。 Dialogue: 0,0:07:17.58,0:07:19.33,Default,,0,0,0,,{\i1}trained and got stronger by sparring...{\i0} Dialogue: 0,00:07:19.59,00:07:22.44,JAP TOP,,0,0,0,,(シカマル)あの 先生。 Dialogue: 0,0:07:20.25,0:07:21.58,Default,,0,0,0,,{\i1}Umm...{\i0} Dialogue: 0,0:07:21.96,0:07:26.13,Default,,0,0,0,,{\i1}Sensei, you can put me down{\i0}\N{\i1}for going out of bounds.{\i0} Dialogue: 0,00:07:22.44,00:07:25.27,JAP TOP,,0,0,0,,俺 場外ってことで\N負けでいいっすから→ Dialogue: 0,00:07:25.27,00:07:29.16,JAP TOP,,0,0,0,,次のやつに進めてください。\Nお おい! Dialogue: 0,0:07:26.50,0:07:28.34,Default,,0,0,0,,{\i1}Please move on to{\i0}\N{\i1}the next ones up.{\i0} Dialogue: 0,0:07:28.38,0:07:29.67,Default,,0,0,0,,{\i1}H-Hey!{\i0} Dialogue: 0,00:07:29.16,00:07:34.12,JAP TOP,,0,0,0,,訓練だろうが何だろうが\N勝敗をつける以上 勝負は勝負。 Dialogue: 0,0:07:30.22,0:07:32.30,Default,,0,0,0,,{\i1}You might call this training{\i0}\N{\i1}or whatever,{\i0} Dialogue: 0,0:07:32.34,0:07:34.93,Default,,0,0,0,,{\i1}but if there's going to be a winner,{\i0}\N{\i1}it's got to be a match.{\i0} Dialogue: 0,00:07:34.12,00:07:36.99,JAP TOP,,0,0,0,,なら さっさと\N白黒つけちまったほうが→ Dialogue: 0,0:07:34.97,0:07:37.64,Default,,0,0,0,,{\i1}Since that's the case,{\i0}\N{\i1}wouldn't it save you trouble{\i0} Dialogue: 0,00:07:36.99,00:07:41.92,JAP TOP,,0,0,0,,めんどくさくなくっていいっしょ。\Nハァ…。 Dialogue: 0,0:07:37.68,0:07:39.27,Default,,0,0,0,,{\i1}by just deciding{\i0}\N{\i1}who wins at the start?{\i0} Dialogue: 0,00:07:41.92,00:07:46.31,JAP TOP,,0,0,0,,(キバ)やる気ねえな あいつ。\N一生 中忍にはなれねえな。 Dialogue: 0,0:07:42.56,0:07:46.86,Default,,0,0,0,,{\i1}He really has no motivation.{\i0}\N{\i1}He'll never make chunin.{\i0} Dialogue: 0,00:07:46.31,00:07:49.78,JAP TOP,,0,0,0,,(シノ)いや そうとはかぎらない。 Dialogue: 0,0:07:47.11,0:07:49.32,Default,,0,0,0,,{\i1}No, not necessarily.{\i0} Dialogue: 0,0:07:49.40,0:07:50.28,Default,,0,0,0,,{\i1}Huh?{\i0} Dialogue: 0,00:07:49.78,00:07:51.79,JAP TOP,,0,0,0,,なぜなら 一生は長い。 Dialogue: 0,0:07:51.24,0:07:54.28,Default,,0,0,0,,{\i1}Life is long.{\i0}\N{\i1}A lot could happen.{\i0} Dialogue: 0,00:07:51.79,00:07:53.77,JAP TOP,,0,0,0,,その間にいろいろ。 Dialogue: 0,00:07:53.77,00:07:56.20,JAP TOP,,0,0,0,,なんだお前 細けえよ! Dialogue: 0,0:07:54.32,0:07:56.58,Default,,0,0,0,,{\i1}Man, you're sure fixated{\i0}\N{\i1}on the minor details!{\i0} Dialogue: 0,00:07:56.20,00:07:58.08,JAP TOP,,0,0,0,,(いの)まったく シカマルのやつ→ Dialogue: 0,0:07:56.62,0:08:01.08,Default,,0,0,0,,{\i1}That Shikamaru,{\i0}\N{\i1}he's the most trouble of all!{\i0} Dialogue: 0,00:07:58.08,00:08:00.62,JAP TOP,,0,0,0,,あんたが 一番\Nめんどくさいっての! Dialogue: 0,00:08:00.62,00:08:02.66,JAP TOP,,0,0,0,,チョウジもいくじなしだし! Dialogue: 0,0:08:01.79,0:08:03.46,Default,,0,0,0,,{\i1}And you, Choji,{\i0}\N{\i1}you've got no guts!{\i0} Dialogue: 0,00:08:02.66,00:08:06.30,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)いのちゃん\Nあの子たち知り合いなの? Dialogue: 0,0:08:03.87,0:08:06.92,Default,,0,0,0,,{\i1}Ino, do you know those boys?{\i0} Dialogue: 0,00:08:06.30,00:08:09.17,JAP TOP,,0,0,0,,まあ 親がね。 Dialogue: 0,0:08:07.38,0:08:09.25,Default,,0,0,0,,{\i1}Yeah well, our parents...{\i0} Dialogue: 0,00:08:09.17,00:08:13.68,JAP TOP,,0,0,0,,もういい。\Nシカマル チョウジ 和解の印を。 Dialogue: 0,0:08:09.51,0:08:10.76,Default,,0,0,0,,{\i1}Forget it...{\i0} Dialogue: 0,0:08:11.30,0:08:14.30,Default,,0,0,0,,{\i1}Shikamaru, Choji...{\i0}\N{\i1}give the Unison Sign.{\i0} Dialogue: 0,00:08:13.68,00:08:15.98,JAP TOP,,0,0,0,,あ 忘れてた。 Dialogue: 0,0:08:14.30,0:08:15.84,Default,,0,0,0,,{\i1}Oh, I forgot.{\i0} Dialogue: 0,00:08:28.13,00:08:31.17,JAP TOP,,0,0,0,,ごめんよ シカマル。\Nいいよ。 Dialogue: 0,0:08:28.40,0:08:30.23,Default,,0,0,0,,{\i1}I'm sorry, Shikamaru.{\i0} Dialogue: 0,0:08:30.65,0:08:33.70,Default,,0,0,0,,{\i1}Forget it... You were never good{\i0}\N{\i1}at stuff like this.{\i0} Dialogue: 0,00:08:31.17,00:08:33.54,JAP TOP,,0,0,0,,お前 こういうの苦手だしな。 Dialogue: 0,00:08:33.54,00:08:36.31,JAP TOP,,0,0,0,,俺もめんどくせえし。 Dialogue: 0,0:08:34.45,0:08:36.32,Default,,0,0,0,,{\i1}It's a drag for me, too.{\i0} Dialogue: 0,00:08:36.31,00:08:39.30,JAP TOP,,0,0,0,,うん 和解の印はできたな。 Dialogue: 0,0:08:37.07,0:08:39.58,Default,,0,0,0,,{\i1}Good, you've done{\i0}\N{\i1}the Unison Sign.{\i0} Dialogue: 0,00:08:39.30,00:08:42.47,JAP TOP,,0,0,0,,え~ 次。 うずまきナルト。 Dialogue: 0,0:08:40.54,0:08:43.33,Default,,0,0,0,,{\i1}Next, Naruto Uzumaki!{\i0} Dialogue: 0,00:08:42.47,00:08:44.48,JAP TOP,,0,0,0,,ヨッシャ! Dialogue: 0,0:08:43.33,0:08:44.83,Default,,0,0,0,,{\i1}Yes!{\i0} Dialogue: 0,00:08:44.48,00:08:46.50,JAP TOP,,0,0,0,,あの子って…。 Dialogue: 0,0:08:45.21,0:08:46.75,Default,,0,0,0,,{\i1}Is he the one...?{\i0} Dialogue: 0,00:08:46.50,00:08:48.48,JAP TOP,,0,0,0,,うちの親が\N話しちゃダメだって。 Dialogue: 0,0:08:46.88,0:08:49.13,Default,,0,0,0,,{\i1}My parents said not to{\i0}\N{\i1}speak to him.{\i0} Dialogue: 0,00:08:48.48,00:08:52.14,JAP TOP,,0,0,0,,私 あいつの\N相手だけはしたくない。 Dialogue: 0,0:08:49.13,0:08:52.05,Default,,0,0,0,,{\i1}He's one guy I don't want{\i0}\N{\i1}to be paired with.{\i0} Dialogue: 0,00:08:52.14,00:08:55.65,JAP TOP,,0,0,0,,そして うちはサスケだ。\N2人とも出てこい。 Dialogue: 0,0:08:52.71,0:08:56.30,Default,,0,0,0,,{\i1}And Sasuke Uchiha.{\i0}\N{\i1}Step forward.{\i0} Dialogue: 0,00:08:55.65,00:08:58.82,JAP TOP,,0,0,0,,キャー サスケ君!\Nサスケ君! Dialogue: 0,0:08:56.34,0:08:58.14,Default,,0,0,0,,{\i1}Sasuke!{\i0} Dialogue: 0,0:08:58.18,0:08:59.26,Default,,0,0,0,,{\i1}Sasuke!{\i0} Dialogue: 0,00:08:58.82,00:09:02.23,JAP TOP,,0,0,0,,私が サスケ君と\N和解の印を結びたかった! Dialogue: 0,0:08:59.56,0:09:02.98,Default,,0,0,0,,{\i1}I wish I could do{\i0}\N{\i1}the Unison Sign with Sasuke!{\i0} Dialogue: 0,00:09:02.23,00:09:04.27,JAP TOP,,0,0,0,,サスケ君 頑張って! Dialogue: 0,0:09:03.02,0:09:05.10,Default,,0,0,0,,{\i1}Do your best, Sasuke!{\i0} Dialogue: 0,00:09:04.27,00:09:06.57,JAP TOP,,0,0,0,,相手なんて ボッコボコよ! Dialogue: 0,0:09:05.19,0:09:07.10,Default,,0,0,0,,{\i1}Pound your opponent!{\i0} Dialogue: 0,00:09:08.87,00:09:12.92,JAP TOP,,0,0,0,,《なんだ あいつ\Nクールぶりやがってよ。 Dialogue: 0,0:09:09.82,0:09:13.11,Default,,0,0,0,,{\i1}What's with him acting so cool?!{\i0} Dialogue: 0,00:09:12.92,00:09:16.22,JAP TOP,,0,0,0,,チクショウ… モテモテのこいつ倒して→ Dialogue: 0,0:09:13.74,0:09:17.16,Default,,0,0,0,,{\i1}Damn it! I'll take down{\i0}\N{\i1}Mr Popular{\i0} Dialogue: 0,00:09:16.22,00:09:18.88,JAP TOP,,0,0,0,,俺が モテモテだってばよ!》 Dialogue: 0,0:09:17.16,0:09:19.12,Default,,0,0,0,,{\i1}and show her who{\i0}\N{\i1}she should be looking at!{\i0} Dialogue: 0,00:09:18.88,00:09:21.75,JAP TOP,,0,0,0,,ヨッシャ\Nぜってえ負けねえってばよ! Dialogue: 0,0:09:19.12,0:09:22.12,Default,,0,0,0,,{\i1}I'm not gonna lose. No way!{\i0} Dialogue: 0,00:09:21.75,00:09:24.19,JAP TOP,,0,0,0,,(ヒナタ)が… 頑張って ナルト…。 Dialogue: 0,0:09:23.16,0:09:24.91,Default,,0,0,0,,{\i1}H-Hang in there... Naru...{\i0} Dialogue: 0,00:09:24.19,00:09:26.18,JAP TOP,,0,0,0,,サスケく~ん! Dialogue: 0,0:09:24.96,0:09:26.25,Default,,0,0,0,,{\i1}Sasuke!{\i0} Dialogue: 0,00:09:26.18,00:09:29.23,JAP TOP,,0,0,0,,では これより\Nうずまきナルト 対 うちはサスケの…。 Dialogue: 0,0:09:26.87,0:09:30.00,Default,,0,0,0,,{\i1}It'll be Naruto Uzumaki{\i0}\N{\i1}versus Sasuke Uchiha.{\i0} Dialogue: 0,00:09:29.23,00:09:31.19,JAP TOP,,0,0,0,,きやがれ! うすらトンカチ! Dialogue: 0,0:09:30.04,0:09:31.84,Default,,0,0,0,,{\i1}Come on, you idiot!{\i0} Dialogue: 0,00:09:31.19,00:09:35.41,JAP TOP,,0,0,0,,こら ナルト! ちゃんと 利き手で\N組手前の対立の印をしろ! Dialogue: 0,0:09:32.05,0:09:36.17,Default,,0,0,0,,{\i1}Naruto! Make the proper Spar Sign!{\i0} Dialogue: 0,00:09:35.41,00:09:37.38,JAP TOP,,0,0,0,,それが 礼儀だ。 Dialogue: 0,0:09:36.51,0:09:37.88,Default,,0,0,0,,{\i1}It's part of the etiquette!{\i0} Dialogue: 0,00:09:37.38,00:09:39.37,JAP TOP,,0,0,0,,んなことは どうでもいいからさ→ Dialogue: 0,0:09:38.01,0:09:39.89,Default,,0,0,0,,{\i1}The hell with all that!{\i0} Dialogue: 0,00:09:39.37,00:09:41.74,JAP TOP,,0,0,0,,さっさと こいつ\N倒させてくれってばよ! Dialogue: 0,0:09:40.18,0:09:42.22,Default,,0,0,0,,{\i1}Hurry up and{\i0}\N{\i1}let me defeat this guy!{\i0} Dialogue: 0,00:09:41.74,00:09:44.91,JAP TOP,,0,0,0,,今から 俺ってば\Nモテモテになるんだから! Dialogue: 0,0:09:42.76,0:09:45.52,Default,,0,0,0,,{\i1}I'm going to become popular!{\i0} Dialogue: 0,00:09:44.91,00:09:48.54,JAP TOP,,0,0,0,,(サスケ)くだらねえ。\N望みどおり ソッコーで…。 Dialogue: 0,0:09:46.14,0:09:47.27,Default,,0,0,0,,{\i1}What a waste of time...{\i0} Dialogue: 0,0:09:47.44,0:09:49.19,Default,,0,0,0,,{\i1}I'll make it quick,{\i0}\N{\i1}just like you want.{\i0} Dialogue: 0,00:09:48.54,00:09:50.88,JAP TOP,,0,0,0,,待て お前ら! ったく…。 Dialogue: 0,0:09:49.23,0:09:50.40,Default,,0,0,0,,{\i1}Hold on, you two!{\i0} Dialogue: 0,0:09:50.44,0:09:51.77,Default,,0,0,0,,{\i1}For crying out loud!{\i0} Dialogue: 0,00:09:50.88,00:09:54.45,JAP TOP,,0,0,0,,この 忍組手は\N昔から守られてきた→ Dialogue: 0,0:09:52.11,0:09:54.78,Default,,0,0,0,,{\i1}Shinobi Hand-to-Hand Combat{\i0}\N{\i1}is a traditional training method{\i0} Dialogue: 0,00:09:54.45,00:09:58.26,JAP TOP,,0,0,0,,伝統的な訓練方式だ。\N形式的すぎる作法もあるが→ Dialogue: 0,0:09:54.82,0:09:56.61,Default,,0,0,0,,{\i1}passed down through{\i0}\N{\i1}the generations.{\i0} Dialogue: 0,0:09:57.28,0:09:59.16,Default,,0,0,0,,{\i1}It might be stuffy etiquette,{\i0} Dialogue: 0,00:09:58.26,00:10:02.90,JAP TOP,,0,0,0,,アカデミーでは 基礎から教える。\Nこれも大切なことだ。 Dialogue: 0,0:09:59.16,0:10:01.12,Default,,0,0,0,,{\i1}but here at the Academy,{\i0}\N{\i1}we start with the basics.{\i0} Dialogue: 0,0:10:01.62,0:10:03.08,Default,,0,0,0,,{\i1}It matters!{\i0} Dialogue: 0,00:10:02.90,00:10:07.59,JAP TOP,,0,0,0,,まずは組手前に 必ず片手印を\N相手に向ける行為だが→ Dialogue: 0,0:10:03.87,0:10:08.42,Default,,0,0,0,,{\i1}You always start by showing{\i0}\N{\i1}your opponent a one-handed sign,{\i0} Dialogue: 0,00:10:07.59,00:10:11.25,JAP TOP,,0,0,0,,両手印で 術を発動する所作の\N半分を意味し→ Dialogue: 0,0:10:08.46,0:10:11.96,Default,,0,0,0,,{\i1}which represents half of the two hands{\i0}\N{\i1}used when unleashing a jutsu,{\i0} Dialogue: 0,00:10:11.25,00:10:13.77,JAP TOP,,0,0,0,,これから戦う意志を示す。 Dialogue: 0,0:10:12.00,0:10:14.46,Default,,0,0,0,,{\i1}and displays\N{\i1}your intention to fight!{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:10:13.77,00:10:16.64,JAP TOP,,0,0,0,,これが 対立の印だ。 Dialogue: 0,0:10:14.80,0:10:16.34,Default,,0,0,0,,{\i1}This is called the Spar Sign.{\i0} Dialogue: 0,00:10:16.64,00:10:18.95,JAP TOP,,0,0,0,,組手が終わり 決着のあと→ Dialogue: 0,0:10:17.72,0:10:20.05,Default,,0,0,0,,{\i1}After the sparring is done{\i0}\N{\i1}and the victor is decided,{\i0} Dialogue: 0,00:10:18.95,00:10:21.82,JAP TOP,,0,0,0,,お互い 対立の印を前に出し→ Dialogue: 0,0:10:20.09,0:10:22.51,Default,,0,0,0,,{\i1}both partners present{\i0}\N{\i1}the Spar Sign,{\i0} Dialogue: 0,00:10:21.82,00:10:25.24,JAP TOP,,0,0,0,,重ね合わせ 結び\N和解の印として→ Dialogue: 0,0:10:22.55,0:10:26.10,Default,,0,0,0,,{\i1}then bring their hands together{\i0}\N{\i1}to form the Unison Sign{\i0} Dialogue: 0,00:10:25.24,00:10:28.63,JAP TOP,,0,0,0,,仲間であることの意志を示す。 Dialogue: 0,0:10:26.14,0:10:28.27,Default,,0,0,0,,{\i1}as a show of friendship.{\i0} Dialogue: 0,00:10:28.63,00:10:32.61,JAP TOP,,0,0,0,,ここまでが\N忍組手の作法一式だ。 Dialogue: 0,0:10:29.65,0:10:32.44,Default,,0,0,0,,{\i1}This is the etiquette of{\i0}\N{\i1}hand-to-hand combat.{\i0} Dialogue: 0,00:10:32.61,00:10:36.25,JAP TOP,,0,0,0,,聞いてんのか? ナルト!\N説明 2回目だぞ! Dialogue: 0,0:10:33.32,0:10:35.11,Default,,0,0,0,,{\i1}Are you listening, Naruto?!{\i0} Dialogue: 0,0:10:35.15,0:10:36.74,Default,,0,0,0,,{\i1}This is the second time{\i0}\N{\i1}I've explained it!{\i0} Dialogue: 0,00:10:36.25,00:10:39.49,JAP TOP,,0,0,0,,はいはい。\N「はい」は 1回でいいんだよ! Dialogue: 0,0:10:37.19,0:10:38.24,Default,,0,0,0,,{\i1}Yeah, yeah.{\i0} Dialogue: 0,0:10:38.28,0:10:41.03,Default,,0,0,0,,{\i1}One "yes" is sufficient, you fool!{\i0} Dialogue: 0,00:10:39.49,00:10:42.09,JAP TOP,,0,0,0,,バカモノ!\Nわかったってばよ。 Dialogue: 0,0:10:41.16,0:10:42.28,Default,,0,0,0,,{\i1}I get it.{\i0} Dialogue: 0,0:10:47.95,0:10:48.50,Default,,0,0,0,,{\i1}Naru...{\i0} Dialogue: 0,00:10:48.02,00:10:50.52,JAP TOP,,0,0,0,,ぶっ倒しちゃって~ サスケく~ん! Dialogue: 0,0:10:48.54,0:10:50.92,Default,,0,0,0,,{\i1}Pound him, Sasuke!{\i0} Dialogue: 0,00:10:54.47,00:10:56.47,JAP TOP,,0,0,0,,はじめ! Dialogue: 0,0:10:56.17,0:10:56.92,Default,,0,0,0,,{\i1}Start!{\i0} Dialogue: 0,00:11:04.29,00:11:07.16,JAP TOP,,0,0,0,,イエ~イ!\Nすげえ かっけ~! Dialogue: 0,0:11:05.26,0:11:07.60,Default,,0,0,0,,– {\i1}Amazing!{\i0}\N– {\i1}He's so cool!{\i0} Dialogue: 0,00:11:07.16,00:11:09.46,JAP TOP,,0,0,0,,サスケ君 すご~い! Dialogue: 0,0:11:07.72,0:11:09.89,Default,,0,0,0,,{\i1}Sasuke, you're terrific!{\i0} Dialogue: 0,00:11:09.46,00:11:11.47,JAP TOP,,0,0,0,,すげ…。 Dialogue: 0,0:11:10.44,0:11:11.69,Default,,0,0,0,,{\i1}Wow...{\i0} Dialogue: 0,00:11:16.83,00:11:19.20,JAP TOP,,0,0,0,,《こいつ…。 Dialogue: 0,0:11:18.40,0:11:19.65,Default,,0,0,0,,{\i1}This guy...{\i0} Dialogue: 0,00:11:19.20,00:11:22.79,JAP TOP,,0,0,0,,この目…。 Dialogue: 0,0:11:21.53,0:11:23.16,Default,,0,0,0,,{\i1}That look in his eyes...{\i0} Dialogue: 0,00:11:22.79,00:11:26.67,JAP TOP,,0,0,0,,いつも 俺を見る みんなの目。 Dialogue: 0,0:11:24.12,0:11:26.58,Default,,0,0,0,,{\i1}It's the same look that{\i0}\N{\i1}everyone gives me.{\i0} Dialogue: 0,00:11:26.67,00:11:31.89,JAP TOP,,0,0,0,,いや それよりも もっと強え…。 Dialogue: 0,0:11:27.58,0:11:31.87,Default,,0,0,0,,{\i1}No, it's stronger than that.{\i0} Dialogue: 0,00:11:31.89,00:11:36.40,JAP TOP,,0,0,0,,けど… 俺を見てねえ》 Dialogue: 0,0:11:33.25,0:11:34.29,Default,,0,0,0,,{\i1}But...{\i0} Dialogue: 0,0:11:35.13,0:11:36.75,Default,,0,0,0,,{\i1}But it's not for me.{\i0} Dialogue: 0,00:11:42.00,00:11:45.34,JAP TOP,,0,0,0,,サスケの勝利!\Nでは 互いに和解の印を。 Dialogue: 0,0:11:42.51,0:11:43.80,Default,,0,0,0,,{\i1}Sasuke wins!{\i0} Dialogue: 0,0:11:44.14,0:11:46.35,Default,,0,0,0,,{\i1}Now, both of you make{\i0}\N{\i1}the Unison Sign.{\i0} Dialogue: 0,00:11:45.34,00:11:47.34,JAP TOP,,0,0,0,,次 いくぞ! Dialogue: 0,0:11:46.89,0:11:48.06,Default,,0,0,0,,{\i1}All right, next!{\i0} Dialogue: 0,00:11:47.34,00:11:49.38,JAP TOP,,0,0,0,,待てよ! Dialogue: 0,0:11:48.60,0:11:49.47,Default,,0,0,0,,{\i1}Wait!{\i0} Dialogue: 0,00:11:49.38,00:11:52.37,JAP TOP,,0,0,0,,俺は 眼中にもねえってか?\Nクソ野郎! Dialogue: 0,0:11:50.31,0:11:52.64,Default,,0,0,0,,{\i1}So you couldn't care less about me,{\i0}\N{\i1}is that it, you turd?!{\i0} Dialogue: 0,00:11:52.37,00:11:54.37,JAP TOP,,0,0,0,,いや むしろ ウンコだ ウンコ! Dialogue: 0,0:11:52.69,0:11:55.86,Default,,0,0,0,,{\i1}No, you piece of crap!{\i0}\N{\i1}Hard and runny!{\i0} Dialogue: 0,00:11:54.37,00:11:56.88,JAP TOP,,0,0,0,,カチカチの ビチビチヤローが! バーカ バーカ! Dialogue: 0,0:11:55.90,0:11:57.23,Default,,0,0,0,,{\i1}Stupid! Stupid!{\i0} Dialogue: 0,00:11:56.88,00:11:59.20,JAP TOP,,0,0,0,,あ~ぁ 頭 悪いな。 Dialogue: 0,0:11:57.77,0:12:02.40,Default,,0,0,0,,{\i1}The guy's so dumb,{\i0}\N{\i1}he can't even swear properly.{\i0} Dialogue: 0,00:11:59.20,00:12:02.05,JAP TOP,,0,0,0,,文句すら まともに言えてねえよ\Nあいつ。 Dialogue: 0,00:12:02.05,00:12:04.22,JAP TOP,,0,0,0,,便秘なのか 下痢なのか? Dialogue: 0,0:12:02.45,0:12:04.95,Default,,0,0,0,,{\i1}I wish he'd make up his mind{\i0} Dialogue: 0,00:12:04.22,00:12:06.93,JAP TOP,,0,0,0,,どっちか はっきりしてほしいな。\Nなぜなら…。 Dialogue: 0,0:12:05.03,0:12:07.12,Default,,0,0,0,,{\i1}if he's constipated or got the runs.{\i0}\N{\i1}The reason is...{\i0} Dialogue: 0,00:12:06.93,00:12:09.03,JAP TOP,,0,0,0,,だから さっきから 細けえよ。 Dialogue: 0,0:12:07.12,0:12:09.79,Default,,0,0,0,,{\i1}That's what I mean by you{\i0}\N{\i1}being fixated on the minor details!{\i0} Dialogue: 0,00:12:11.01,00:12:13.04,JAP TOP,,0,0,0,,フン…。\N何か言えってんだ! Dialogue: 0,0:12:12.12,0:12:15.13,Default,,0,0,0,,{\i1}You got something to say to me,{\i0}\N{\i1}you hard and runny crap-turd?!{\i0} Dialogue: 0,00:12:13.04,00:12:15.41,JAP TOP,,0,0,0,,この ガチガチウンコ ビチビチヤロー!! Dialogue: 0,00:12:15.41,00:12:19.07,JAP TOP,,0,0,0,,忍組手は\N神聖な伝統だと言っている! Dialogue: 0,0:12:16.21,0:12:16.96,Default,,0,0,0,,{\i1}Ouch!{\i0} Dialogue: 0,0:12:17.13,0:12:18.71,Default,,0,0,0,,{\i1}Didn't I tell you that{\i0}\N{\i1}Shinobi Hand-to-Hand Combat{\i0} Dialogue: 0,0:12:18.75,0:12:19.96,Default,,0,0,0,,{\i1}is a sacred tradition?!{\i0} Dialogue: 0,00:12:19.07,00:12:21.38,JAP TOP,,0,0,0,,さっさと和解の印をしろ! Dialogue: 0,0:12:20.01,0:12:21.51,Default,,0,0,0,,{\i1}Now hurry up and{\i0}\N{\i1}make the Unison Sign!{\i0} Dialogue: 0,00:12:21.38,00:12:23.38,JAP TOP,,0,0,0,,サスケ お前もだ! Dialogue: 0,0:12:21.84,0:12:23.43,Default,,0,0,0,,{\i1}You too, Sasuke!{\i0} Dialogue: 0,00:12:27.32,00:12:29.32,JAP TOP,,0,0,0,,ったく…。 Dialogue: 0,0:12:28.05,0:12:29.31,Default,,0,0,0,,{\i1}Damn it...{\i0} Dialogue: 0,00:12:32.41,00:12:35.99,JAP TOP,,0,0,0,,フン!\Nやんのか? 落ちこぼれが。 Dialogue: 0,0:12:34.10,0:12:36.23,Default,,0,0,0,,{\i1}You want a piece of me, you loser?!{\i0} Dialogue: 0,00:12:35.99,00:12:38.23,JAP TOP,,0,0,0,,こら いいかげんにしろ お前ら! Dialogue: 0,0:12:36.27,0:12:38.77,Default,,0,0,0,,{\i1}Hey! That's enough! Both of you!{\i0} Dialogue: 0,00:12:38.23,00:12:41.23,JAP TOP,,0,0,0,,最低! ナルト!\N何だ? あいつ。 Dialogue: 0,0:12:38.86,0:12:40.28,Default,,0,0,0,,{\i1}Naruto's the worst!{\i0} Dialogue: 0,0:12:40.48,0:12:41.82,Default,,0,0,0,,{\i1}What is up with him?{\i0} Dialogue: 0,00:12:43.29,00:12:45.39,JAP TOP,,0,0,0,,ベェ~!! Dialogue: 0,00:13:02.74,00:13:06.78,JAP TOP,,0,0,0,,思い出したようだな。 Dialogue: 0,0:13:04.09,0:13:06.34,Default,,0,0,0,,Looks like you remembered. Dialogue: 0,00:13:06.78,00:13:11.79,JAP TOP,,0,0,0,,そしてだ…\Nあれから サスケは どうなった? Dialogue: 0,0:13:08.35,0:13:12.27,Default,,0,0,0,,And then, what happened to Sasuke? Dialogue: 0,00:13:11.79,00:13:15.47,JAP TOP,,0,0,0,,お前は\N憎しみを消してやれたのか? Dialogue: 0,0:13:12.68,0:13:15.69,Default,,0,0,0,,Were you able to erase his hatred? Dialogue: 0,00:13:15.47,00:13:19.07,JAP TOP,,0,0,0,,いや 違う。 その逆だ。 Dialogue: 0,0:13:16.02,0:13:18.69,Default,,0,0,0,,No, in fact, just the opposite... Dialogue: 0,00:13:22.81,00:13:25.19,JAP TOP,,0,0,0,,((いいかげんに\N目が覚めたかよ! Dialogue: 0,0:13:23.74,0:13:25.90,Default,,0,0,0,,{\i1}Have you snapped out of it yet?{\i0} Dialogue: 0,00:13:25.19,00:13:31.10,JAP TOP,,0,0,0,,親も兄弟もいねえ てめえに\N俺の何が わかるってんだよ! Dialogue: 0,0:13:26.15,0:13:28.74,Default,,0,0,0,,{\i1}You have no siblings{\i0}\N{\i1}or parents.{\i0} Dialogue: 0,0:13:28.91,0:13:31.12,Default,,0,0,0,,{\i1}How could you understand{\i0}\N{\i1}anything about me?!{\i0} Dialogue: 0,00:13:31.10,00:13:33.77,JAP TOP,,0,0,0,,はじめから\N独りっきりだった てめえに→ Dialogue: 0,0:13:32.12,0:13:34.70,Default,,0,0,0,,{\i1}You've been on your own{\i0}\N{\i1}since the beginning!{\i0} Dialogue: 0,00:13:33.77,00:13:36.82,JAP TOP,,0,0,0,,(俺の何が わかるってんだ!)) Dialogue: 0,0:13:34.75,0:13:36.75,Default,,0,0,0,,{\i1}What makes you think{\i0}\N{\i1}you know anything about me?{\i0} Dialogue: 0,00:13:36.82,00:13:49.47,JAP TOP,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,00:13:49.47,00:13:53.66,JAP TOP,,0,0,0,,((ナルト…\Nお前が 今さら何を言おうと→ Dialogue: 0,0:13:50.18,0:13:51.22,Default,,0,0,0,,{\i1}Naruto...{\i0} Dialogue: 0,0:13:51.97,0:13:55.81,Default,,0,0,0,,{\i1}You can't change me,{\i0}\N{\i1}no matter what you say to me now.{\i0} Dialogue: 0,00:13:53.66,00:13:57.07,JAP TOP,,0,0,0,,俺は変わらねえ。 Dialogue: 0,00:13:57.07,00:14:03.96,JAP TOP,,0,0,0,,俺は お前も里のやつらも\N1人残らず 全員を殺す! Dialogue: 0,0:13:57.98,0:14:01.27,Default,,0,0,0,,{\i1}I'm going to kill each and{\i0}\N{\i1}every person in the Leaf,{\i0} Dialogue: 0,0:14:01.31,0:14:02.77,Default,,0,0,0,,{\i1}including you!{\i0} Dialogue: 0,00:14:03.96,00:14:07.49,JAP TOP,,0,0,0,,なぁ ほんとに\Nそんな道しか ねえのか? Dialogue: 0,0:14:04.78,0:14:07.95,Default,,0,0,0,,{\i1}Sasuke, is that really{\i0}\N{\i1}the only way?{\i0} Dialogue: 0,00:14:07.49,00:14:09.89,JAP TOP,,0,0,0,,そうだ。 Dialogue: 0,0:14:08.57,0:14:09.36,Default,,0,0,0,,{\i1}Yes.{\i0} Dialogue: 0,00:14:09.89,00:14:12.83,JAP TOP,,0,0,0,,行きつくところ お前の選択は→ Dialogue: 0,0:14:10.74,0:14:12.41,Default,,0,0,0,,{\i1}So your only choices are{\i0} Dialogue: 0,0:14:12.45,0:14:16.91,Default,,0,0,0,,{\i1}to kill me and become{\i0}\N{\i1}the hero who saved the village,{\i0} Dialogue: 0,00:14:12.83,00:14:16.34,JAP TOP,,0,0,0,,俺を殺して\N里を守った英雄になるか→ Dialogue: 0,00:14:16.34,00:14:20.14,JAP TOP,,0,0,0,,(俺に殺されて\Nただの負け犬に なるかだ!)) Dialogue: 0,0:14:16.96,0:14:19.75,Default,,0,0,0,,{\i1}or to be killed by me,{\i0}\N{\i1}and be known as just a loser!{\i0} Dialogue: 0,00:14:25.17,00:14:29.20,JAP TOP,,0,0,0,,ますます\Nやつの憎しみは大きくなった。 Dialogue: 0,0:14:25.71,0:14:28.97,Default,,0,0,0,,His hatred has grown\Neven stronger! Dialogue: 0,00:14:29.20,00:14:33.15,JAP TOP,,0,0,0,,最も 身近にいた仲間ですら\Nそうなのだ。 Dialogue: 0,0:14:29.89,0:14:33.14,Default,,0,0,0,,It happened to\Nyour closest friend! Dialogue: 0,00:14:33.15,00:14:36.36,JAP TOP,,0,0,0,,つまり お前は誰であろうと→ Dialogue: 0,0:14:33.81,0:14:35.10,Default,,0,0,0,,In other words... Dialogue: 0,0:14:35.14,0:14:37.27,Default,,0,0,0,,regardless of who\Nyou're dealing with, Dialogue: 0,00:14:36.36,00:14:41.17,JAP TOP,,0,0,0,,憎しみを消してやることも\N受け止めることも できやしない! Dialogue: 0,0:14:37.31,0:14:41.31,Default,,0,0,0,,you can neither erase their hatred\Nnor take it on yourself! Dialogue: 0,00:14:44.86,00:14:47.42,JAP TOP,,0,0,0,,で…。 Dialogue: 0,0:14:45.65,0:14:46.65,Default,,0,0,0,,So? Dialogue: 0,00:14:47.42,00:14:50.72,JAP TOP,,0,0,0,,話は 終わりか? Dialogue: 0,0:14:48.65,0:14:50.07,Default,,0,0,0,,Are you finished? Dialogue: 0,00:14:50.72,00:14:54.71,JAP TOP,,0,0,0,,なんだと!? Dialogue: 0,0:14:52.53,0:14:53.83,Default,,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,00:14:54.71,00:15:01.81,JAP TOP,,0,0,0,,だからって 俺が怖気づいて\N何もしねえとでも? Dialogue: 0,0:14:55.79,0:14:59.79,Default,,0,0,0,,Are you trying to scare me\Ninto doing nothing? Dialogue: 0,00:15:01.81,00:15:07.32,JAP TOP,,0,0,0,,そうなりゃ\Nお前の思うツボだもんな 九尾。 Dialogue: 0,0:15:02.54,0:15:06.96,Default,,0,0,0,,That's exactly what you want,\Nisn't it, Nine Tails? Dialogue: 0,00:15:12.25,00:15:14.25,JAP TOP,,0,0,0,,おい。\Nんっ!? Dialogue: 0,0:15:12.84,0:15:13.85,Default,,0,0,0,,Hey... Dialogue: 0,00:15:22.22,00:15:24.92,JAP TOP,,0,0,0,,お前こそ 甘いんだよ。 Dialogue: 0,0:15:23.15,0:15:25.15,Default,,0,0,0,,You're the one who's naïve! Dialogue: 0,00:15:24.92,00:15:28.48,JAP TOP,,0,0,0,,お前は サスケ1人 救えないのに→ Dialogue: 0,0:15:26.15,0:15:28.69,Default,,0,0,0,,Who are you to be so confident... Dialogue: 0,00:15:28.48,00:15:31.78,JAP TOP,,0,0,0,,なんで そんな強気でいられる!? Dialogue: 0,0:15:28.69,0:15:31.40,Default,,0,0,0,,when you couldn't\Neven save Sasuke? Dialogue: 0,00:15:33.76,00:15:37.33,JAP TOP,,0,0,0,,自分が決めたことに\N疑問 持ったら終わりだ。 Dialogue: 0,0:15:34.66,0:15:37.58,Default,,0,0,0,,Once you question\Nyour own beliefs, it's over. Dialogue: 0,00:15:37.33,00:15:42.64,JAP TOP,,0,0,0,,サスケは なんとかしてみせるし\N戦争だって どうにかしてみせる。 Dialogue: 0,0:15:38.20,0:15:40.04,Default,,0,0,0,,I will help Sasuke somehow, Dialogue: 0,0:15:40.08,0:15:42.54,Default,,0,0,0,,and I will do something about this war! Dialogue: 0,00:15:52.09,00:15:55.27,JAP TOP,,0,0,0,,《わしを また封印する気か!? Dialogue: 0,0:15:52.68,0:15:55.64,Default,,0,0,0,,{\i1}Does he intend to seal me again?{\i0} Dialogue: 0,00:15:55.27,00:15:58.57,JAP TOP,,0,0,0,,しかも あんなガキに!》 Dialogue: 0,0:15:55.80,0:15:58.22,Default,,0,0,0,,{\i1}On top of which,{\i0}\N{\i1}inside a kid like that?!{\i0} Dialogue: 0,00:16:07.31,00:16:09.60,JAP TOP,,0,0,0,,((こら アホギツネ! Dialogue: 0,0:16:07.98,0:16:09.86,Default,,0,0,0,,Hey, you stupid fox! Dialogue: 0,00:16:09.60,00:16:12.60,JAP TOP,,0,0,0,,俺の体に 泊めてやってんだから→ Dialogue: 0,0:16:10.78,0:16:13.15,Default,,0,0,0,,I've been letting you\Nstay inside my body, Dialogue: 0,00:16:12.60,00:16:16.21,JAP TOP,,0,0,0,,家賃として\Nお前のチャクラを貸しやがれ! Dialogue: 0,0:16:13.20,0:16:15.03,Default,,0,0,0,,so why don't you pay me\Nsome rent, Dialogue: 0,0:16:15.07,0:16:16.70,Default,,0,0,0,,and lend me some of\Nyour chakra? Dialogue: 0,00:16:22.79,00:16:25.21,JAP TOP,,0,0,0,,仙法。 Dialogue: 0,0:16:23.83,0:16:24.96,Default,,0,0,0,,Sage Mode... Dialogue: 0,00:16:25.21,00:16:27.30,JAP TOP,,0,0,0,,超大玉! Dialogue: 0,0:16:25.67,0:16:30.17,Default,,0,0,0,,Rasengan... Super Barrage! Dialogue: 0,00:16:27.30,00:16:30.34,JAP TOP,,0,0,0,,螺旋多連丸! Dialogue: 0,00:16:30.34,00:16:42.06,JAP TOP,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,00:16:42.06,00:16:45.30,JAP TOP,,0,0,0,,もう ひと押し~! Dialogue: 0,0:16:42.77,0:16:44.85,Default,,0,0,0,,Just one more round! Dialogue: 0,00:16:45.30,00:16:48.69,JAP TOP,,0,0,0,,《なんだ この力は!?》 Dialogue: 0,0:16:45.52,0:16:48.15,Default,,0,0,0,,{\i1}What is this power?!{\i0} Dialogue: 0,00:16:48.69,00:17:06.56,JAP TOP,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,00:17:06.56,00:17:08.51,JAP TOP,,0,0,0,,これは…。 Dialogue: 0,0:17:07.75,0:17:11.42,Default,,0,0,0,,This is... the Nine Tails'... Dialogue: 0,00:17:08.51,00:17:11.74,JAP TOP,,0,0,0,,これが九尾の…。 Dialogue: 0,00:17:11.74,00:17:16.04,JAP TOP,,0,0,0,,ナルト…。 わしを…。 Dialogue: 0,0:17:12.46,0:17:14.09,Default,,0,0,0,,Naruto... Dialogue: 0,0:17:14.84,0:17:16.38,Default,,0,0,0,,You've... Dialogue: 0,0:17:17.93,0:17:22.89,Default,,0,0,0,,You've made me angry, Naruto! Dialogue: 0,00:17:18.03,00:17:20.07,JAP TOP,,0,0,0,,わしを怒らせたな! Dialogue: 0,00:17:20.07,00:17:22.57,JAP TOP,,0,0,0,,ナルト! Dialogue: 0,00:17:25.50,00:17:28.76,JAP TOP,,0,0,0,,まだ… こんだけの力が。 Dialogue: 0,0:17:26.10,0:17:28.06,Default,,0,0,0,,You still had this much power? Dialogue: 0,00:17:28.76,00:17:31.26,JAP TOP,,0,0,0,,やっぱ すげぇや… おめえは。 Dialogue: 0,0:17:28.86,0:17:31.48,Default,,0,0,0,,You really are awesome! Dialogue: 0,00:17:34.52,00:17:39.73,JAP TOP,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,00:17:39.73,00:17:41.73,JAP TOP,,0,0,0,,こりゃあ 六道の…。 Dialogue: 0,0:17:40.03,0:17:42.49,Default,,0,0,0,,{\i1}Is this the Six Paths'...?!{\i0} Dialogue: 0,00:17:41.73,00:17:53.44,JAP TOP,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,00:17:53.44,00:17:57.44,JAP TOP,,0,0,0,,(覚えていろ…ナルト…)) Dialogue: 0,0:17:53.51,0:17:58.51,Default,,0,0,0,,{\i1}You'll regret this, Naruto.{\i0} Dialogue: 0,00:18:04.41,00:18:06.45,JAP TOP,,0,0,0,,フンッ。 Dialogue: 0,00:18:06.45,00:18:12.05,JAP TOP,,0,0,0,,あのチンチクリンが随分と\N盾突くようになったじゃねえか。 Dialogue: 0,0:18:07.77,0:18:12.27,Default,,0,0,0,,The little child thinks\Nhe's grown up, does he? Dialogue: 0,00:18:16.13,00:18:19.14,JAP TOP,,0,0,0,,なぁ 九尾…。 俺はな…。 Dialogue: 0,0:18:16.61,0:18:19.53,Default,,0,0,0,,Ya know, Nine Tails, I... Dialogue: 0,00:18:21.93,00:18:25.12,JAP TOP,,0,0,0,,いつか おめえの中の憎しみも→ Dialogue: 0,0:18:22.12,0:18:24.58,Default,,0,0,0,,I'm going to come after Dialogue: 0,0:18:24.62,0:18:27.16,Default,,0,0,0,,all that hate inside you\Nas well, some day! Dialogue: 0,00:18:25.12,00:18:28.24,JAP TOP,,0,0,0,,どうにかしてやりてぇと思ってる。 Dialogue: 0,00:18:28.24,00:18:32.15,JAP TOP,,0,0,0,,俺を さんざん苦しめた\Nお前だけど…。 Dialogue: 0,0:18:28.83,0:18:31.54,Default,,0,0,0,,You've put me through\Na lot of pain, Dialogue: 0,00:18:32.15,00:18:35.07,JAP TOP,,0,0,0,,憎しみに振り回されんのは→ Dialogue: 0,0:18:32.88,0:18:35.09,Default,,0,0,0,,but I know that\Nit doesn't feel good Dialogue: 0,00:18:35.07,00:18:38.13,JAP TOP,,0,0,0,,いい気がしねえってのは\N俺も知ってっから。 Dialogue: 0,0:18:35.13,0:18:37.76,Default,,0,0,0,,to be at the mercy of your hatred... Dialogue: 0,00:18:38.13,00:18:40.11,JAP TOP,,0,0,0,,キッ! お前はバカか! Dialogue: 0,0:18:39.38,0:18:40.89,Default,,0,0,0,,Are you stupid?! Dialogue: 0,00:18:40.11,00:18:42.75,JAP TOP,,0,0,0,,わしは九尾だぞ! Dialogue: 0,0:18:41.26,0:18:42.68,Default,,0,0,0,,I'm the Nine Tails, you know! Dialogue: 0,00:18:42.75,00:18:45.09,JAP TOP,,0,0,0,,チンチクリンにどうこうされるほど→ Dialogue: 0,0:18:43.14,0:18:46.85,Default,,0,0,0,,Some little child can't change me! Dialogue: 0,00:18:45.09,00:18:47.13,JAP TOP,,0,0,0,,落ちぶれちゃいねえし→ Dialogue: 0,0:18:46.93,0:18:49.81,Default,,0,0,0,,I am hatred! Dialogue: 0,00:18:47.13,00:18:49.80,JAP TOP,,0,0,0,,わしは憎しみのかたまりだ。 Dialogue: 0,00:18:49.80,00:18:51.82,JAP TOP,,0,0,0,,なら オーケーだ! Dialogue: 0,0:18:49.85,0:18:51.23,Default,,0,0,0,,Then it's okay! Dialogue: 0,0:18:51.40,0:18:53.36,Default,,0,0,0,,I'm no longer a little child, Dialogue: 0,00:18:51.82,00:18:54.99,JAP TOP,,0,0,0,,俺はチンチクリンじゃねえし\Nそっちのほうがやりがいがある! Dialogue: 0,0:18:53.40,0:18:55.28,Default,,0,0,0,,and it's more challenging that way! Dialogue: 0,00:18:54.99,00:18:57.10,JAP TOP,,0,0,0,,じゃあな! Dialogue: 0,0:18:55.94,0:18:56.73,Default,,0,0,0,,Later! Dialogue: 0,00:18:59.15,00:19:06.27,JAP TOP,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,00:19:06.27,00:19:12.15,JAP TOP,,0,0,0,,《九尾。 確かに俺は\N大甘かもしんねえ。 Dialogue: 0,0:19:06.54,0:19:07.50,Default,,0,0,0,,{\i1}Nine Tails...{\i0} Dialogue: 0,0:19:08.91,0:19:11.83,Default,,0,0,0,,{\i1}You might be right about me{\i0}\N{\i1}being extremely naïve.{\i0} Dialogue: 0,00:19:12.15,00:19:16.62,JAP TOP,,0,0,0,,でも 俺の中に 父ちゃんも\N母ちゃんもいてくれたように→ Dialogue: 0,0:19:12.83,0:19:17.09,Default,,0,0,0,,{\i1}But in my heart,{\i0}\N{\i1}you've always been with me,{\i0} Dialogue: 0,00:19:16.62,00:19:20.31,JAP TOP,,0,0,0,,お前は\Nずっと俺と一緒にいてくれた。 Dialogue: 0,0:19:17.13,0:19:20.47,Default,,0,0,0,,{\i1}like a mother and father{\i0}\N{\i1}stays with their child.{\i0} Dialogue: 0,00:19:20.31,00:19:26.79,JAP TOP,,0,0,0,,俺の気持も成長も\N全部お前は知ってるんだもんな。 Dialogue: 0,0:19:20.76,0:19:23.85,Default,,0,0,0,,{\i1}You know everything{\i0}\N{\i1}about how I feel{\i0} Dialogue: 0,0:19:23.89,0:19:25.93,Default,,0,0,0,,{\i1}and how I've grown up.{\i0} Dialogue: 0,00:19:26.79,00:19:28.83,JAP TOP,,0,0,0,,ほんとは\N嫌だったのかもしんねえけど→ Dialogue: 0,0:19:27.06,0:19:29.56,Default,,0,0,0,,{\i1}You might not have{\i0}\N{\i1}liked doing it,{\i0} Dialogue: 0,00:19:28.83,00:19:34.41,JAP TOP,,0,0,0,,おめえは俺のことを\N見つめ続けていてくれたんだ。 Dialogue: 0,0:19:29.73,0:19:34.06,Default,,0,0,0,,{\i1}but you continued to{\i0}\N{\i1}watch over me.{\i0} Dialogue: 0,00:19:34.41,00:19:40.41,JAP TOP,,0,0,0,,だからよ… もうちょっと\Nそこで俺のこと見ていてくれ》 Dialogue: 0,0:19:35.36,0:19:36.48,Default,,0,0,0,,{\i1}That's why...{\i0} Dialogue: 0,0:19:37.28,0:19:40.65,Default,,0,0,0,,{\i1}I want you to be there to{\i0}\N{\i1}watch over me just a little longer.{\i0} Dialogue: 0,00:19:43.29,00:19:46.81,JAP TOP,,0,0,0,,《サスケ… おめえのこともそうだ。 Dialogue: 0,0:19:43.57,0:19:46.45,Default,,0,0,0,,{\i1}Sasuke, you too...{\i0} Dialogue: 0,00:19:46.81,00:19:51.39,JAP TOP,,0,0,0,,おめえは俺なんて はなっから\N眼中になかったんだろうけど→ Dialogue: 0,0:19:47.70,0:19:49.79,Default,,0,0,0,,{\i1}You might never have given{\i0}\N{\i1}a rat's ass about me{\i0} Dialogue: 0,0:19:49.83,0:19:51.33,Default,,0,0,0,,{\i1}from the very beginning,{\i0} Dialogue: 0,00:19:51.39,00:19:55.99,JAP TOP,,0,0,0,,俺は… お前のこと\Nずっと見てたんだぜ》 Dialogue: 0,0:19:52.46,0:19:56.46,Default,,0,0,0,,{\i1}but I've always been{\i0}\N{\i1}watching you.{\i0} Dialogue: 0,0:19:59.01,0:20:00.09,Default,,0,0,0,,{\i1}That's right,{\i0} Dialogue: 0,00:19:59.19,00:20:03.36,JAP TOP,,0,0,0,,そうさ サスケも戦争も\N俺がなんとかする! Dialogue: 0,0:20:00.13,0:20:03.26,Default,,0,0,0,,{\i1}I'll do something about{\i0}\N{\i1}both Sasuke and the war!{\i0} Dialogue: 0,00:20:03.36,00:20:08.04,JAP TOP,,0,0,0,,ヨウ! ピッカピカライトなナルト! Dialogue: 0,0:20:04.34,0:20:05.22,Default,,0,0,0,,Yo! Dialogue: 0,0:20:05.93,0:20:07.72,Default,,0,0,0,,Naruto shining bright Dialogue: 0,0:20:07.76,0:20:10.31,Default,,0,0,0,,Looking grave on a full-moon night Dialogue: 0,00:20:08.04,00:20:10.09,JAP TOP,,0,0,0,,満月のナイトに深刻な表情。 Dialogue: 0,00:20:10.09,00:20:13.90,JAP TOP,,0,0,0,,もっとライトにいこうぜぇ! ヤー! Dialogue: 0,0:20:10.35,0:20:14.06,Default,,0,0,0,,Try to lighten up... Yo! Dialogue: 0,00:20:20.23,00:20:24.84,JAP TOP,,0,0,0,,ああん? おめえ\Nまた九尾とケンカでもしたか? Dialogue: 0,0:20:22.20,0:20:24.74,Default,,0,0,0,,Did you fight with the Nine Tails again? Dialogue: 0,0:20:27.62,0:20:30.50,Default,,0,0,0,,Tailed Beast mode is a tug-of-war\Nbetween the Nine Tails and chakra. Dialogue: 0,00:20:27.78,00:20:30.18,JAP TOP,,0,0,0,,尾獣モードは九尾とチャクラの綱引き。 Dialogue: 0,00:20:30.18,00:20:33.37,JAP TOP,,0,0,0,,チャクラが無くなりゃ命は幕引き。 Dialogue: 0,0:20:30.54,0:20:33.29,Default,,0,0,0,,When the chakra runs out,\Nit's curtains without a doubt. Dialogue: 0,00:20:33.37,00:20:35.48,JAP TOP,,0,0,0,,無茶はやめとけってばよ! Dialogue: 0,0:20:33.75,0:20:36.08,Default,,0,0,0,,So don't be reckless, yo! Dialogue: 0,0:20:38.21,0:20:40.09,Default,,0,0,0,,I know I'm being reckless. Dialogue: 0,00:20:38.27,00:20:40.29,JAP TOP,,0,0,0,,無茶なのは わかってる。 Dialogue: 0,00:20:40.29,00:20:44.93,JAP TOP,,0,0,0,,だけどよ…\N自分の言葉は曲げねえ! Dialogue: 0,0:20:40.92,0:20:41.84,Default,,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:20:42.84,0:20:44.88,Default,,0,0,0,,I don't go back on my words. Dialogue: 0,00:20:44.93,00:20:47.53,JAP TOP,,0,0,0,,それが俺の忍道だってばよ! Dialogue: 0,0:20:45.34,0:20:47.60,Default,,0,0,0,,That's my ninja way. Dialogue: 0,00:20:51.21,00:20:53.95,JAP TOP,,0,0,0,,飛ばすぜ! Dialogue: 0,0:20:51.27,0:20:52.43,Default,,0,0,0,,Here we go! Dialogue: 0,00:20:53.95,00:20:56.55,JAP TOP,,0,0,0,,待てってばよ! Dialogue: 0,0:20:54.64,0:20:56.27,Default,,0,0,0,,Wait for me, yo! Dialogue: 0,0:21:12.32,0:21:21.83,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3D3D3D&}I want to overcome this cycle of regret and sadness Dialogue: 0,0:21:12.32,0:21:21.83,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}I want to overcome this cycle of regret and sadness Dialogue: 0,0:21:12.32,0:21:21.83,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HE78A58&}kurikaeshite kita ikutsu mo no koukai to kanashimi norikoe Dialogue: 0,0:21:12.32,0:21:21.83,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}kurikaeshite kita ikutsu mo no koukai to kanashimi norikoe Dialogue: 0,0:21:21.83,0:21:26.79,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3D3D3D&}to see what I'm really worth Dialogue: 0,0:21:21.83,0:21:26.79,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}to see what I'm really worth Dialogue: 0,0:21:21.83,0:21:26.79,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HE78A58&}jibun no kachi wo tashikamete mitainda Dialogue: 0,0:21:21.83,0:21:26.79,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}jibun no kachi wo tashikamete mitainda Dialogue: 0,0:21:26.79,0:21:33.52,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3D3D3D&}I'll shake off the voices around me Dialogue: 0,0:21:26.79,0:21:33.52,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}I'll shake off the voices around me Dialogue: 0,0:21:26.79,0:21:33.52,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HE78A58&}mawari no koe wo furi haratte Dialogue: 0,0:21:26.79,0:21:33.52,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}mawari no koe wo furi haratte Dialogue: 0,0:21:33.63,0:21:39.59,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3D3D3D&}and push aside the surging crowd Dialogue: 0,0:21:33.63,0:21:39.59,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}and push aside the surging crowd Dialogue: 0,0:21:33.63,0:21:39.59,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HE78A58&}muragaru hitonami kakiwakete Dialogue: 0,0:21:33.63,0:21:39.59,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}muragaru hitonami kakiwakete Dialogue: 0,0:21:39.72,0:21:48.73,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3D3D3D&}until I can touch that eternity I drew with you Dialogue: 0,0:21:39.72,0:21:48.73,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}until I can touch that eternity I drew with you Dialogue: 0,0:21:39.72,0:21:48.73,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HE78A58&}anata to egaite kita eien ni fureru mate Dialogue: 0,0:21:39.72,0:21:48.73,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}anata to egaite kita eien ni fureru mate Dialogue: 0,0:21:49.73,0:21:53.32,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3D3D3D&}even if I lose everything Dialogue: 0,0:21:49.73,0:21:53.32,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}even if I lose everything Dialogue: 0,0:21:49.73,0:21:53.32,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HE78A58&}tatoe subete ushinatte mo Dialogue: 0,0:21:49.73,0:21:53.32,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}tatoe subete ushinatte mo Dialogue: 0,0:21:53.44,0:21:56.57,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3D3D3D&}I must move forward Dialogue: 0,0:21:53.44,0:21:56.57,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}I must move forward Dialogue: 0,0:21:53.44,0:21:56.57,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HE78A58&}susumanakya naranai Dialogue: 0,0:21:53.44,0:21:56.57,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}susumanakya naranai Dialogue: 0,0:21:56.71,0:22:03.41,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3D3D3D&}there's a door that only I can open Dialogue: 0,0:21:56.71,0:22:03.41,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}there's a door that only I can open Dialogue: 0,0:21:56.71,0:22:03.41,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HE78A58&}watashi ni shika hirakenai tobira ga aru Dialogue: 0,0:21:56.71,0:22:03.41,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}watashi ni shika hirakenai tobira ga aru Dialogue: 0,0:22:03.55,0:22:07.04,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3D3D3D&}even if I'm hurt badly Dialogue: 0,0:22:03.55,0:22:07.04,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}even if I'm hurt badly Dialogue: 0,0:22:03.55,0:22:07.04,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HE78A58&}fukaku kizutsuita to shite mo Dialogue: 0,0:22:03.55,0:22:07.04,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}fukaku kizutsuita to shite mo Dialogue: 0,0:22:07.16,0:22:10.83,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3D3D3D&}I want to keep shouting Dialogue: 0,0:22:07.16,0:22:10.83,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}I want to keep shouting Dialogue: 0,0:22:07.16,0:22:10.83,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HE78A58&}kono koe karashite Dialogue: 0,0:22:07.16,0:22:10.83,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}kono koe karashite Dialogue: 0,0:22:10.96,0:22:18.09,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3D3D3D&}until I'm hoarse, I have a one and only love Dialogue: 0,0:22:10.96,0:22:18.09,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}until I'm hoarse, I have a one and only love Dialogue: 0,0:22:10.96,0:22:18.09,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HE78A58&}sakebi tsuzuketai tatta hitotsu dake no ai ga aru Dialogue: 0,0:22:10.96,0:22:18.09,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}sakebi tsuzuketai tatta hitotsu dake no ai ga aru Dialogue: 0,0:22:18.22,0:22:21.22,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3D3D3D&}so I'll believe in this power welling up, and I'll stand Dialogue: 0,0:22:18.22,0:22:21.22,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}so I'll believe in this power welling up, and I'll stand Dialogue: 0,0:22:18.22,0:22:21.22,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HE78A58&}so waki agaru chikaraka wo shinjite tachiagaru Dialogue: 0,0:22:18.22,0:22:21.22,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}so waki agaru chikaraka wo shinjite tachiagaru Dialogue: 0,0:22:21.22,0:22:24.60,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3D3D3D&}let it go, I'm beholden to this resilient life I've been given Dialogue: 0,0:22:21.22,0:22:24.60,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}let it go, I'm beholden to this resilient life I've been given Dialogue: 0,0:22:21.22,0:22:24.60,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HE78A58&}let it go akiramene inochi moratta kari ga aru Dialogue: 0,0:22:21.22,0:22:24.60,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}let it go akiramene inochi moratta kari ga aru Dialogue: 0,0:22:24.60,0:22:27.98,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3D3D3D&}scale mountains and valleys, for there's always something Dialogue: 0,0:22:24.60,0:22:27.98,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}scale mountains and valleys, for there's always something Dialogue: 0,0:22:24.60,0:22:27.98,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HE78A58&}yama ga aru tani ga aru norikoete moreba nani ga aru Dialogue: 0,0:22:24.60,0:22:27.98,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}yama ga aru tani ga aru norikoete moreba nani ga aru Dialogue: 0,0:22:27.98,0:22:32.36,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3D3D3D&\t(3696,3741,\1a&HFF&)}{{\fad(0,684)}live, for there's a future, there's a journey just for me Dialogue: 0,0:22:27.98,0:22:32.36,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}{{\fad(0,684)}live, for there's a future, there's a journey just for me Dialogue: 0,0:22:27.98,0:22:32.36,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\fad(0,684)\c&HE78A58&\t(3696,3741,\1a&HFF&)}ikite ireba kono saki ga aru dare ni mo yuzurenai tabi ga aru Dialogue: 0,0:22:27.98,0:22:32.36,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fad(0,684)\4a&HFF&}ikite ireba kono saki ga aru dare ni mo yuzurenai tabi ga aru Dialogue: 0,0:22:34.95,0:22:36.79,Default,,0,0,0,,I've taken care of all\Nyour external wounds. Dialogue: 0,0:22:36.95,0:22:39.33,Default,,0,0,0,,Please rest. Dialogue: 0,00:22:39.34,00:22:42.98,JAP TOP,,0,0,0,,皆様 お変わりございませんか? Dialogue: 0,0:22:39.54,0:22:43.67,Default,,0,0,0,,Are you all right? Seems our medic ninja\Nare being killed. Dialogue: 0,00:22:42.98,00:22:46.42,JAP TOP,,0,0,0,,美空ひばりです。 Dialogue: 0,0:22:44.25,0:22:45.30,Default,,0,0,0,,Neji... Dialogue: 0,0:22:45.38,0:22:47.13,Default,,0,0,0,,It's easy to get discouraged. Dialogue: 0,00:22:46.42,00:22:49.42,JAP TOP,,0,0,0,,では 最後まで\Nごゆっくりお楽しみください。 Dialogue: 0,0:22:47.55,0:22:51.09,Default,,0,0,0,,We don't even know\Nwho we're fighting. Dialogue: 0,0:22:52.72,0:22:56.93,Default,,0,0,0,,Next time on Naruto Shippuden:\N"Medic Ninja in Danger" Dialogue: 0,00:22:54.32,00:22:57.86,JAP TOP,,0,0,0,,『木曜8時のコンサート\N名曲! にっぽんの歌』。 Dialogue: 0,0:22:57.48,0:22:59.56,Default,,0,0,0,,Yeah, we have to be careful.