[Script Info] ; Script generated by Aegisub 9215, Daydream Cafe Edition [Shinon] ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../Final mux/322.mkv Video File: ../Final mux/322.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 114 Active Line: 119 Video Position: 14133 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: JAP TOP,Arial,85,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,30,30,15,1 Style: Default,DeschTypeMercurius-Medium,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,3,0,1,3.8,0,2,0,0,70,1 Style: Lyrics JPN OP,DeschTypeMercurius-Medium,56,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00373737,&H501D0032,0,0,0,0,100,90,0,0,1,1.3,0,8,0,0,1,0 Style: Lyrics JPN OP 2,DeschTypeMercurius-Medium,56,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H84FFFFFF,&H501D0032,0,0,0,0,100,90,0,0,1,3,0,8,0,0,1,0 Style: Lyrics ENG OP,DeschTypeMercurius-Medium,56,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H362B66CF,&H501D0032,0,0,0,0,100,90,0,0,1,3,0,2,0,0,6,0 Style: Title,Iwata Gyousho Pro-Kami B,113,&H00F5F5F5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,0,0,0,1 Style: NEP,DeschTypeMercurius-Medium,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.8,0,2,0,0,10,1 Style: Signs,DeschTypeMercurius-Medium,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,240,240,20,1 Style: Lyrics JPN ED,@Kozuka Mincho Pro B,50,&H00B3E8ED,&H000000FF,&H000F545D,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,3,0,1,1,0,8,0,0,15,0 Style: Lyrics JPN ED 2,@Kozuka Mincho Pro B,50,&HFFB1E7ED,&H000000FF,&H281C6069,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,3,0,1,2,0,8,0,0,15,0 Style: Lyrics ENG ED,Iwata Kyoukasho Pro-Madoka B,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002F2F31,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,1,0,1,2.5,0,2,0,0,19,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,00:00:18.73,00:00:22.35,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト)じゃあ\N目の前のアイツが 本物のマダラで→ Dialogue: 0,0:00:19.66,0:00:22.91,Default,,0,0,0,,So the guy in front of us\Nis the real Madara. Dialogue: 0,00:00:22.35,00:00:26.35,JAP TOP,,0,0,0,,今まで マダラだと思ってたのは\N別のヤツだったってことかよ? Dialogue: 0,0:00:23.07,0:00:26.87,Default,,0,0,0,,Then the guy we thought\Nwas Madara... isn't Madara? Dialogue: 0,00:00:26.35,00:00:28.34,JAP TOP,,0,0,0,,(我愛羅)あぁ そうなるな。 Dialogue: 0,0:00:27.49,0:00:29.03,Default,,0,0,0,,So it seems... Dialogue: 0,00:00:28.34,00:00:33.36,JAP TOP,,0,0,0,,(テマリ)面の男が誰なのか 暁を\N利用してきた 土影のアンタなら→ Dialogue: 0,0:00:29.41,0:00:33.91,Default,,0,0,0,,As Tsuchikage, you've utilized\Nthe Akatsuki in the past. Dialogue: 0,00:00:33.36,00:00:35.44,JAP TOP,,0,0,0,,推測することはできないのか? Dialogue: 0,0:00:33.95,0:00:35.82,Default,,0,0,0,,Can you speculate who\Nthat masked man might be? Dialogue: 0,00:00:35.44,00:00:37.68,JAP TOP,,0,0,0,,(オオノキ)思い当たる人物は おらん。 Dialogue: 0,0:00:36.07,0:00:37.74,Default,,0,0,0,,There's no one I can think of. Dialogue: 0,00:00:37.68,00:00:40.05,JAP TOP,,0,0,0,,とにかく 敵が何者であれ→ Dialogue: 0,0:00:38.28,0:00:43.12,Default,,0,0,0,,But it doesn't matter who he is!\NWe still need to stop him! Dialogue: 0,00:00:40.05,00:00:42.60,JAP TOP,,0,0,0,,止めねばならんことに\N変わりない。 Dialogue: 0,00:00:42.60,00:00:45.52,JAP TOP,,0,0,0,,(マダラ)額当ては 忍か。 Dialogue: 0,0:00:44.41,0:00:46.37,Default,,0,0,0,,Their headbands say "Shinobi." Dialogue: 0,00:00:45.52,00:00:52.06,JAP TOP,,0,0,0,,忍装束は 五大国それぞれだがな。\N連合の新しい軍団か? Dialogue: 0,0:00:47.03,0:00:48.37,Default,,0,0,0,,But I see them wearing shinobi gear Dialogue: 0,0:00:48.41,0:00:50.37,Default,,0,0,0,,distinctly from each of\Nthe Five Great Nations... Dialogue: 0,0:00:50.37,0:00:52.53,Default,,0,0,0,,Is this a new allied army? Dialogue: 0,00:00:52.06,00:00:55.53,JAP TOP,,0,0,0,,(無)これは 戦争のようなんでな。 Dialogue: 0,0:00:53.62,0:00:56.16,Default,,0,0,0,,It does appear that we're at war. Dialogue: 0,00:00:55.53,00:00:58.58,JAP TOP,,0,0,0,,(マダラ)アイツのすることだ。 Dialogue: 0,0:00:57.66,0:00:59.45,Default,,0,0,0,,Coming from him... Dialogue: 0,00:00:58.58,00:01:02.02,JAP TOP,,0,0,0,,何か 考えが\Nあってのことなんだろうが→ Dialogue: 0,0:00:59.82,0:01:02.07,Default,,0,0,0,,He must have something in mind. Dialogue: 0,00:01:02.02,00:01:06.01,JAP TOP,,0,0,0,,あまり 計画どおりに\N事が運んでいないようだな。 Dialogue: 0,0:01:02.78,0:01:05.95,Default,,0,0,0,,But things don't seem like\Nthey're going as planned. Dialogue: 0,00:01:06.01,00:01:09.08,JAP TOP,,0,0,0,,俺をこんな形で復活させるとは…。 Dialogue: 0,0:01:06.62,0:01:09.41,Default,,0,0,0,,Why else would he revive me\Nin this state? Dialogue: 0,00:01:09.08,00:01:13.08,JAP TOP,,0,0,0,,この穢土転生の術者は誰だ? Dialogue: 0,0:01:11.37,0:01:13.45,Default,,0,0,0,,Who is the caster of\Nthe Reanimation Jutsu? Dialogue: 0,00:01:13.08,00:01:15.08,JAP TOP,,0,0,0,,(無)さぁな。 Dialogue: 0,0:01:14.24,0:01:15.57,Default,,0,0,0,,Who knows? Dialogue: 0,00:01:20.39,00:01:22.34,JAP TOP,,0,0,0,,(カブト)僕は カブト。 Dialogue: 0,0:01:21.78,0:01:23.28,Default,,0,0,0,,I'm Kabuto. Dialogue: 0,00:01:22.34,00:01:24.86,JAP TOP,,0,0,0,,(カブト)彼の協力者です。 Dialogue: 0,0:01:23.70,0:01:25.32,Default,,0,0,0,,I am... his collaborator. Dialogue: 0,00:01:24.86,00:01:28.86,JAP TOP,,0,0,0,,穢土転生越しに語るとは\N陰気なヤツだ。 Dialogue: 0,0:01:26.16,0:01:28.16,Default,,0,0,0,,Speaking through\Na Reanimation Link? Dialogue: 0,0:01:28.24,0:01:29.49,Default,,0,0,0,,Such a sneaky one you are... Dialogue: 0,00:01:28.86,00:01:31.90,JAP TOP,,0,0,0,,(カブト)あなたの穢土転生は\N特別製です。 Dialogue: 0,0:01:30.07,0:01:32.32,Default,,0,0,0,,Your Reanimation is quite special. Dialogue: 0,00:01:31.90,00:01:36.34,JAP TOP,,0,0,0,,全盛期以上に仕上げておきました。 Dialogue: 0,0:01:33.03,0:01:36.32,Default,,0,0,0,,I've fixed you up so that you're even\Ngreater than you were in your glory days. Dialogue: 0,00:01:36.34,00:01:40.84,JAP TOP,,0,0,0,,お前… 俺の全盛期を\N知っているというのか? Dialogue: 0,0:01:37.45,0:01:41.37,Default,,0,0,0,,You know what I was like\Nduring my "glory days"? Dialogue: 0,00:01:40.84,00:01:44.90,JAP TOP,,0,0,0,,(カブト)いえ。\Nだから ここで見せてください。 Dialogue: 0,0:01:41.95,0:01:42.82,Default,,0,0,0,,No. Dialogue: 0,0:01:43.53,0:01:45.91,Default,,0,0,0,,Which is why\NI want you to show me... Dialogue: 0,00:01:44.90,00:01:47.90,JAP TOP,,0,0,0,,うちは伝説の力を…。 Dialogue: 0,0:01:46.03,0:01:48.07,Default,,0,0,0,,your legendary Uchiha power. Dialogue: 0,00:01:51.05,00:01:53.55,JAP TOP,,0,0,0,,ただでは捕らえられんか。 Dialogue: 0,0:01:52.62,0:01:54.28,Default,,0,0,0,,I guess they won't be easy\Nto capture. Dialogue: 0,00:01:58.43,00:02:00.43,JAP TOP,,0,0,0,,よかろう! Dialogue: 0,0:02:00.37,0:02:01.37,Default,,0,0,0,,Very well... Dialogue: 0,0:02:13.57,0:02:18.36,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,1062)\blur6}softness can overcome hardness, but hardness can overcome softness Dialogue: 0,0:02:13.57,0:02:18.36,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\c&H2A2A2A&}juuyokugou wo seishimashite gouyokujuu motatsu Dialogue: 0,0:02:13.57,0:02:18.36,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\4a&HFF&}juuyokugou wo seishimashite gouyokujuu motatsu Dialogue: 0,0:02:13.57,0:02:18.36,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\blur7}juuyokugou wo seishimashite gouyokujuu motatsu Dialogue: 0,0:02:18.57,0:02:23.08,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,1062)\blur6}if you're too focused on showing off, my alarm will go off Dialogue: 0,0:02:18.57,0:02:23.08,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\c&H2A2A2A&}muchuu de kakkou tsukete mo hijou beru ga naru Dialogue: 0,0:02:18.57,0:02:23.08,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\4a&HFF&}muchuu de kakkou tsukete mo hijou beru ga naru Dialogue: 0,0:02:18.57,0:02:23.08,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\blur7}muchuu de kakkou tsukete mo hijou beru ga naru Dialogue: 0,0:02:23.58,0:02:28.58,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,1062)\blur6}walk fifty steps forward in a reckless style Dialogue: 0,0:02:23.58,0:02:28.58,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\c&H2A2A2A&}gojuuppo ijou mo saki aruite chottotsumoushinna sutairu Dialogue: 0,0:02:23.58,0:02:28.58,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\4a&HFF&}gojuuppo ijou mo saki aruite chottotsumoushinna sutairu Dialogue: 0,0:02:23.58,0:02:28.58,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\blur7}gojuuppo ijou mo saki aruite chottotsumoushinna sutairu Dialogue: 0,0:02:28.87,0:02:33.42,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,1062)\blur6}you're moody and do as you please; no matter what I do, you ignore me Dialogue: 0,0:02:28.87,0:02:33.42,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\c&H2A2A2A&}jiyuu de kibunya no kimi wa douyattatte mushi Dialogue: 0,0:02:28.87,0:02:33.42,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\4a&HFF&}jiyuu de kibunya no kimi wa douyattatte mushi Dialogue: 0,0:02:28.87,0:02:33.42,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\blur7}jiyuu de kibunya no kimi wa douyattatte mushi Dialogue: 0,0:02:33.71,0:02:38.76,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,1062)\blur6}there's a mystery that no one can solve, I shiver when the wind blows Dialogue: 0,0:02:33.71,0:02:38.76,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\c&H2A2A2A&}darenimo tokenai nazo ga aru fukidashita kaze ni furueteru Dialogue: 0,0:02:33.71,0:02:38.76,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\4a&HFF&}darenimo tokenai nazo ga aru fukidashita kaze ni furueteru Dialogue: 0,0:02:33.71,0:02:38.76,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\blur7}darenimo tokenai nazo ga aru fukidashita kaze ni furueteru Dialogue: 0,0:02:38.88,0:02:42.97,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,1062)\blur6}I'll unravel this maze Dialogue: 0,0:02:38.88,0:02:42.97,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\c&H2A2A2A&}kono meiro wo hodoite yaru Dialogue: 0,0:02:38.88,0:02:42.97,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\4a&HFF&}kono meiro wo hodoite yaru Dialogue: 0,0:02:38.88,0:02:42.97,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\blur7}kono meiro wo hodoite yaru Dialogue: 0,0:02:43.89,0:02:49.14,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,1062)\blur6}you laughed, will it rain tomorrow? Dialogue: 0,0:02:43.89,0:02:49.14,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\c&H2A2A2A&}kimi ga waratta ashita wa ame kai Dialogue: 0,0:02:43.89,0:02:49.14,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\4a&HFF&}kimi ga waratta ashita wa ame kai Dialogue: 0,0:02:43.89,0:02:49.14,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\blur7}kimi ga waratta ashita wa ame kai Dialogue: 0,0:02:49.27,0:02:54.11,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,1062)\blur6}the wise light flickers Dialogue: 0,0:02:49.27,0:02:54.11,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\c&H2A2A2A&}soumeina hikari ga chikachika hikaru Dialogue: 0,0:02:49.27,0:02:54.11,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\4a&HFF&}soumeina hikari ga chikachika hikaru Dialogue: 0,0:02:49.27,0:02:54.11,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\blur7}soumeina hikari ga chikachika hikaru Dialogue: 0,0:02:54.23,0:03:00.70,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,1062)\blur6}you've got to focus your eyes before the future changes Dialogue: 0,0:02:54.23,0:03:00.70,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\c&H2A2A2A&}me wo korasanakucha mirai ga kawatte shimau mae ni Dialogue: 0,0:02:54.23,0:03:00.70,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\4a&HFF&}me wo korasanakucha mirai ga kawatte shimau mae ni Dialogue: 0,0:02:54.23,0:03:00.70,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\blur7}me wo korasanakucha mirai ga kawatte shimau mae ni Dialogue: 0,0:03:00.82,0:03:06.49,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,1062)\blur6}I'm sure, I'm sure this moment will be swept away Dialogue: 0,0:03:00.82,0:03:06.49,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\c&H2A2A2A&}kitto kitto ima wo saratte iku Dialogue: 0,0:03:00.82,0:03:06.49,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\4a&HFF&}kitto kitto ima wo saratte iku Dialogue: 0,0:03:00.82,0:03:06.49,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\blur7}kitto kitto ima wo saratte iku Dialogue: 0,0:03:07.04,0:03:13.58,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,1062)\blur6}I have to be with you, otherwise the future might dry up Dialogue: 0,0:03:07.04,0:03:13.58,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\c&H2A2A2A&}kimi to janakucha mirai wa kawaite shimau no kamo Dialogue: 0,0:03:07.04,0:03:13.58,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\4a&HFF&}kimi to janakucha mirai wa kawaite shimau no kamo Dialogue: 0,0:03:07.04,0:03:13.58,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\blur7}kimi to janakucha mirai wa kawaite shimau no kamo Dialogue: 0,0:03:13.79,0:03:19.67,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,1062)\blur6}hurry up, because I'm sure that we'll smile back on this moment Dialogue: 0,0:03:13.79,0:03:19.67,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\c&H2A2A2A&}isoge kitto ima wo waratte iku Dialogue: 0,0:03:13.79,0:03:19.67,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\4a&HFF&}isoge kitto ima wo waratte iku Dialogue: 0,0:03:13.79,0:03:19.67,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\blur7}isoge kitto ima wo waratte iku Dialogue: 0,0:03:32.06,0:03:36.32,Title,,0,0,0,,{\fad(641,400)\bord0.5\blur15\fs60\frz0\pos(1442,866)}Madara Uchiha Dialogue: 0,00:03:56.66,00:03:58.76,JAP TOP,,0,0,0,,来るってばよ! Dialogue: 0,0:03:57.82,0:03:58.90,Default,,0,0,0,,Here he comes! Dialogue: 0,00:03:58.76,00:04:01.36,JAP TOP,,0,0,0,,(オオノキ)ヤツの目を\N直接 見てはならんぞ! Dialogue: 0,0:03:59.20,0:04:01.82,Default,,0,0,0,,Do not look directly into\Nhis eyes! Dialogue: 0,00:04:03.31,00:04:05.38,JAP TOP,,0,0,0,,うわ~! Dialogue: 0,00:04:41.27,00:04:45.27,JAP TOP,,0,0,0,,《分裂した状態で\N塵遁は使えんぞ》 Dialogue: 0,0:04:42.49,0:04:45.74,Default,,0,0,0,,{\i1}You can't use the Particle Style in{\i0}\N{\i1}your divided state right now...{\i0} Dialogue: 0,00:04:48.64,00:04:51.33,JAP TOP,,0,0,0,,感知タイプは 無様を見張れ! Dialogue: 0,0:04:49.28,0:04:52.07,Default,,0,0,0,,Sensory Types! Watch Lord Mu! Dialogue: 0,00:04:51.33,00:04:54.36,JAP TOP,,0,0,0,,(テマリ)待て! Dialogue: 0,0:04:52.86,0:04:53.70,Default,,0,0,0,,Wait! Dialogue: 0,00:04:54.36,00:04:57.33,JAP TOP,,0,0,0,,我愛羅と土影殿は回復が先だ。 Dialogue: 0,0:04:55.11,0:04:57.65,Default,,0,0,0,,Gaara, you and Lord Tsuchikage\Nmust recover first. Dialogue: 0,00:04:57.33,00:05:01.00,JAP TOP,,0,0,0,,ナルト!\N分身はいいから あのモードになれ。 Dialogue: 0,0:04:58.36,0:05:01.24,Default,,0,0,0,,Naruto! Instead of your clones,\Ngo into that mode! Dialogue: 0,00:05:01.00,00:05:03.49,JAP TOP,,0,0,0,,実は もう なれねえんだ。 Dialogue: 0,0:05:02.15,0:05:03.57,Default,,0,0,0,,The truth is, I can't anymore. Dialogue: 0,00:05:03.49,00:05:06.01,JAP TOP,,0,0,0,,さっきので\Nチャクラを使っちまってる。 Dialogue: 0,0:05:03.95,0:05:06.24,Default,,0,0,0,,I used up my chakra\Nin the earlier fight! Dialogue: 0,00:05:21.99,00:05:24.14,JAP TOP,,0,0,0,,うぅ… うわっ! Dialogue: 0,00:05:34.67,00:05:36.69,JAP TOP,,0,0,0,,(2人)ぐわ~っ! Dialogue: 0,00:05:58.38,00:06:00.48,JAP TOP,,0,0,0,,お前も舞うか? Dialogue: 0,0:05:59.07,0:06:00.90,Default,,0,0,0,,Do you want to dance too? Dialogue: 0,00:06:12.34,00:06:14.34,JAP TOP,,0,0,0,,なめんな! Dialogue: 0,0:06:13.28,0:06:14.32,Default,,0,0,0,,Don't underestimate me! Dialogue: 0,00:06:20.35,00:06:22.84,JAP TOP,,0,0,0,,チッ…。 Dialogue: 0,00:06:22.84,00:06:25.84,JAP TOP,,0,0,0,,《火遁 豪火滅却!》 Dialogue: 0,0:06:23.61,0:06:24.65,Default,,0,0,0,,{\i1}Fire Style!{\i0} Dialogue: 0,0:06:24.86,0:06:26.40,Default,,0,0,0,,{\i1}Majestic Destroyer Flame!{\i0} Dialogue: 0,00:06:30.66,00:06:32.66,JAP TOP,,0,0,0,,術の範囲が広いぞ! Dialogue: 0,0:06:31.74,0:06:33.15,Default,,0,0,0,,His jutsu spans a wide area! Dialogue: 0,00:06:32.66,00:06:35.26,JAP TOP,,0,0,0,,《水遁 水陣壁!》 Dialogue: 0,0:06:34.07,0:06:35.99,Default,,0,0,0,,– {\i1}Water Style! Wall of Water!{\i0}\N– {\i1}Water Style! Wall of Water!{\i0} Dialogue: 0,00:06:58.50,00:07:00.66,JAP TOP,,0,0,0,,くるぞ! Dialogue: 0,0:07:00.45,0:07:01.40,Default,,0,0,0,,Here he comes! Dialogue: 0,00:07:29.12,00:07:31.42,JAP TOP,,0,0,0,,ここで 止める! Dialogue: 0,0:07:29.53,0:07:31.99,Default,,0,0,0,,This is... as far as you'll go! Dialogue: 0,00:07:37.76,00:07:40.66,JAP TOP,,0,0,0,,《超大玉螺旋丸!》 Dialogue: 0,0:07:38.40,0:07:40.99,Default,,0,0,0,,{\i1}Massive Rasengan!{\i0} Dialogue: 0,00:07:40.66,00:07:44.05,JAP TOP,,0,0,0,,《土遁 地動核!》 Dialogue: 0,0:07:41.24,0:07:43.20,Default,,0,0,0,,Earth Style: Mobile Core! Dialogue: 0,00:07:44.05,00:07:46.09,JAP TOP,,0,0,0,,うわ~っ! Dialogue: 0,00:08:06.19,00:08:10.79,JAP TOP,,0,0,0,,須佐能乎か…。\Nすでに 万華鏡写輪眼になっとる。 Dialogue: 0,0:08:06.78,0:08:08.20,Default,,0,0,0,,A Susano'o... Dialogue: 0,0:08:08.32,0:08:11.36,Default,,0,0,0,,He's already activated\Nthe Mangekyo Sharingan! Dialogue: 0,00:08:16.33,00:08:19.34,JAP TOP,,0,0,0,,まだか ナルト。 Dialogue: 0,0:08:17.70,0:08:19.11,Default,,0,0,0,,How much longer, Naruto?! Dialogue: 0,00:08:19.34,00:08:21.84,JAP TOP,,0,0,0,,もうちょいだってばよ。 Dialogue: 0,0:08:20.15,0:08:22.03,Default,,0,0,0,,Just hold on! Dialogue: 0,00:08:46.33,00:08:48.41,JAP TOP,,0,0,0,,フン。 Dialogue: 0,00:09:03.33,00:09:05.98,JAP TOP,,0,0,0,,すまねえ。 やっとできたぜ。 Dialogue: 0,0:09:04.07,0:09:05.11,Default,,0,0,0,,Sorry! Dialogue: 0,0:09:05.40,0:09:07.03,Default,,0,0,0,,I'm ready! Dialogue: 0,00:09:05.98,00:09:08.83,JAP TOP,,0,0,0,,みんな 離れてくれ! Dialogue: 0,0:09:07.20,0:09:09.11,Default,,0,0,0,,Get back, everyone! Dialogue: 0,00:09:08.83,00:09:11.42,JAP TOP,,0,0,0,,いけ 風影。 Dialogue: 0,0:09:10.20,0:09:11.74,Default,,0,0,0,,Go, Kazekage! Dialogue: 0,00:09:11.42,00:09:14.42,JAP TOP,,0,0,0,,土遁 軽重岩の術! Dialogue: 0,0:09:12.32,0:09:14.70,Default,,0,0,0,,Earth Style:\NLightened Boulder Jutsu! Dialogue: 0,00:09:16.33,00:09:19.71,JAP TOP,,0,0,0,,辺りの砂も軽くしといたからの。 Dialogue: 0,0:09:17.15,0:09:19.74,Default,,0,0,0,,I made the surrounding\Nsand lighter too! Dialogue: 0,00:09:19.71,00:09:23.81,JAP TOP,,0,0,0,,《ここまで砂が軽く…\Nこれなら!》 Dialogue: 0,0:09:20.82,0:09:24.53,Default,,0,0,0,,{\i1}With sand this light,{\i0}\N{\i1}I could...!{\i0} Dialogue: 0,00:09:26.69,00:09:29.99,JAP TOP,,0,0,0,,ナルト!\Nあぁ 行くぞ! Dialogue: 0,0:09:27.78,0:09:28.86,Default,,0,0,0,,Naruto! Dialogue: 0,0:09:28.90,0:09:30.78,Default,,0,0,0,,Yeah! Let's go! Dialogue: 0,00:09:33.59,00:09:37.18,JAP TOP,,0,0,0,,《我愛羅:サスケのと同じなら\N外部からの攻撃は効かない。 Dialogue: 0,0:09:34.57,0:09:38.07,Default,,0,0,0,,{\i1}If it's like Sasuke's,{\i0}\N{\i1}external attacks are ineffective.{\i0} Dialogue: 0,00:09:37.18,00:09:40.98,JAP TOP,,0,0,0,,ならば マダラの足元にある\N砂を使えばいい》 Dialogue: 0,0:09:38.15,0:09:41.61,Default,,0,0,0,,{\i1}So I should use the sand{\i0}\N{\i1}at Madara's feet!{\i0} Dialogue: 0,00:09:45.37,00:09:48.69,JAP TOP,,0,0,0,,行け! ナルト!! Dialogue: 0,0:09:46.28,0:09:47.40,Default,,0,0,0,,Go! Dialogue: 0,0:09:48.32,0:09:49.82,Default,,0,0,0,,Naruto! Dialogue: 0,00:09:48.69,00:09:52.29,JAP TOP,,0,0,0,,はぁ~ 螺旋手裏剣! Dialogue: 0,0:09:51.57,0:09:53.28,Default,,0,0,0,,{\i1}Rasen Shuriken!{\i0} Dialogue: 0,00:10:04.04,00:10:06.47,JAP TOP,,0,0,0,,(シカク)面の男は なぜ己を→ Dialogue: 0,0:10:04.23,0:10:09.02,Default,,0,0,0,,Why did the masked man\Nspecifically claim to be Madara? Dialogue: 0,00:10:06.47,00:10:09.07,JAP TOP,,0,0,0,,わざわざマダラと\N名乗ったのでしょうか? Dialogue: 0,00:10:11.03,00:10:16.10,JAP TOP,,0,0,0,,(綱手)マダラという存在が この世に\N生きているのではないか? Dialogue: 0,0:10:11.40,0:10:15.61,Default,,0,0,0,,The presence of Madara... Dialogue: 0,00:10:16.10,00:10:19.37,JAP TOP,,0,0,0,,(綱手)欺まんに満ちた存在でも\Nそう思わせておけば→ Dialogue: 0,0:10:16.27,0:10:18.23,Default,,0,0,0,,Even if he were a fraud, Dialogue: 0,0:10:18.27,0:10:21.23,Default,,0,0,0,,if you can convince the world of\Nhis existence, it would tremble in fear. Dialogue: 0,00:10:19.37,00:10:21.56,JAP TOP,,0,0,0,,世界は恐怖する。 Dialogue: 0,00:10:21.56,00:10:25.04,JAP TOP,,0,0,0,,その名が力なんだ。 Dialogue: 0,0:10:22.23,0:10:23.90,Default,,0,0,0,,The name itself is power. Dialogue: 0,00:10:25.04,00:10:29.58,JAP TOP,,0,0,0,,その名は注意を引きつけ\Nみんなを戦争に巻き込むだけの→ Dialogue: 0,0:10:25.36,0:10:27.19,Default,,0,0,0,,That name made us\Nthrow caution to the wind... Dialogue: 0,0:10:27.23,0:10:31.40,Default,,0,0,0,,It fooled us,\Nthen drew us all into war! Dialogue: 0,00:10:29.58,00:10:31.68,JAP TOP,,0,0,0,,無視できないハッタリになった。 Dialogue: 0,00:10:34.08,00:10:39.09,JAP TOP,,0,0,0,,(綱手)私たちは もう\N釣られちまったのさ。 Dialogue: 0,0:10:34.36,0:10:37.27,Default,,0,0,0,,We've been had all along. Dialogue: 0,00:10:39.09,00:10:41.09,JAP TOP,,0,0,0,,多すぎるな。 Dialogue: 0,0:10:39.40,0:10:40.77,Default,,0,0,0,,Too much energy... Dialogue: 0,00:10:43.86,00:10:46.91,JAP TOP,,0,0,0,,す… 吸い取りやがった。 Dialogue: 0,0:10:44.11,0:10:46.40,Default,,0,0,0,,H-He... absorbed it! Dialogue: 0,00:10:46.91,00:10:49.40,JAP TOP,,0,0,0,,これってば… なんで? Dialogue: 0,0:10:47.07,0:10:49.36,Default,,0,0,0,,What the...?! How? Dialogue: 0,00:10:49.40,00:10:52.40,JAP TOP,,0,0,0,,なんでコイツが\N輪廻眼になんだってばよ。 Dialogue: 0,0:10:49.73,0:10:52.36,Default,,0,0,0,,How come he's got the Rinnegan? Dialogue: 0,00:11:01.56,00:11:06.10,JAP TOP,,0,0,0,,(カブト)やはり 憶測どおり\N写輪眼のいき着く先は→ Dialogue: 0,0:11:02.19,0:11:04.11,Default,,0,0,0,,My guess was right. Dialogue: 0,0:11:04.19,0:11:07.65,Default,,0,0,0,,What comes naturally after\Nthe Sharingan, is the Rinnegan. Dialogue: 0,00:11:06.10,00:11:08.14,JAP TOP,,0,0,0,,輪廻眼でしたか。 Dialogue: 0,00:11:08.14,00:11:13.02,JAP TOP,,0,0,0,,俺がこの眼を開眼したのは\N死の少し前だ。 Dialogue: 0,0:11:08.23,0:11:12.40,Default,,0,0,0,,I awakened the Rinnegan\Njust prior to my death. Dialogue: 0,00:11:13.02,00:11:15.53,JAP TOP,,0,0,0,,カブトとか言ったな。 Dialogue: 0,0:11:13.69,0:11:15.52,Default,,0,0,0,,You said your name was Kabuto? Dialogue: 0,00:11:15.53,00:11:18.03,JAP TOP,,0,0,0,,この体に何をした? Dialogue: 0,0:11:15.86,0:11:17.82,Default,,0,0,0,,What did you do to this body? Dialogue: 0,00:11:18.03,00:11:20.45,JAP TOP,,0,0,0,,(カブト)だから言ったでしょう。 Dialogue: 0,0:11:18.40,0:11:20.07,Default,,0,0,0,,Like I told you. Dialogue: 0,00:11:20.45,00:11:23.68,JAP TOP,,0,0,0,,全盛期以上に仕上げておいたと。 Dialogue: 0,0:11:20.82,0:11:23.32,Default,,0,0,0,,I made you better than\Nyou were at your peak. Dialogue: 0,00:11:23.68,00:11:28.36,JAP TOP,,0,0,0,,キサマ 俺の体の秘密を…。 Dialogue: 0,0:11:24.07,0:11:27.48,Default,,0,0,0,,You bastard...\NYou know the secrets of my body? Dialogue: 0,00:11:28.36,00:11:31.73,JAP TOP,,0,0,0,,あの うちはの石碑を\N読めもしないお前ごときが→ Dialogue: 0,0:11:28.61,0:11:31.82,Default,,0,0,0,,You can't even read\Nthe Uchiha Stone Tablet! Dialogue: 0,00:11:31.73,00:11:34.78,JAP TOP,,0,0,0,,解読したというのか? Dialogue: 0,0:11:31.86,0:11:33.65,Default,,0,0,0,,But you still managed\Nto decipher it? Dialogue: 0,00:11:34.78,00:11:39.03,JAP TOP,,0,0,0,,大蛇丸様と\N僕の長年の実験データを元に→ Dialogue: 0,0:11:35.19,0:11:38.98,Default,,0,0,0,,I just tested some hypotheses\Ndrawn from years of data Dialogue: 0,0:11:39.02,0:11:41.32,Default,,0,0,0,,from experiments Lord Orochimaru\Nand I conducted. Dialogue: 0,00:11:39.03,00:11:41.70,JAP TOP,,0,0,0,,仮説を立ててみたまでです。 Dialogue: 0,00:11:41.70,00:11:46.39,JAP TOP,,0,0,0,,そして今は あなたが\Nその仮説を証明してくれる。 Dialogue: 0,0:11:42.11,0:11:46.23,Default,,0,0,0,,And now...\NYou are verifying my hypotheses. Dialogue: 0,00:11:46.39,00:11:51.88,JAP TOP,,0,0,0,,六道仙人 あの神の力の一端に\N触れることができる。 Dialogue: 0,0:11:46.73,0:11:50.23,Default,,0,0,0,,You are able to achieve\Na piece of that God's... Dialogue: 0,0:11:50.27,0:11:52.07,Default,,0,0,0,,the power of the Sage of Six Paths. Dialogue: 0,00:11:51.88,00:11:54.58,JAP TOP,,0,0,0,,僕のつくったあなたの力で。 Dialogue: 0,0:11:52.27,0:11:54.36,Default,,0,0,0,,Thanks to the power I built into you. Dialogue: 0,00:11:54.58,00:11:59.49,JAP TOP,,0,0,0,,勘違いするな。\Nお前のつくった力ではない。 Dialogue: 0,0:11:55.32,0:11:56.77,Default,,0,0,0,,Do not misunderstand. Dialogue: 0,0:11:57.27,0:11:59.57,Default,,0,0,0,,This is not power of your creation! Dialogue: 0,00:12:21.56,00:12:24.71,JAP TOP,,0,0,0,,ハハッ くそっ…。 Dialogue: 0,0:12:22.82,0:12:24.02,Default,,0,0,0,,Damn! Dialogue: 0,00:12:24.71,00:12:27.45,JAP TOP,,0,0,0,,ウ… ウソだろ。 Dialogue: 0,0:12:25.27,0:12:26.77,Default,,0,0,0,,N-No way... Dialogue: 0,00:12:27.45,00:12:29.45,JAP TOP,,0,0,0,,なんだよ これ? Dialogue: 0,0:12:28.32,0:12:29.23,Default,,0,0,0,,What is that? Dialogue: 0,00:12:31.35,00:12:34.12,JAP TOP,,0,0,0,,じ… 次元が違う。 Dialogue: 0,0:12:31.48,0:12:33.61,Default,,0,0,0,,It's out of our league! Dialogue: 0,00:12:34.12,00:12:36.72,JAP TOP,,0,0,0,,神の力か? Dialogue: 0,0:12:34.44,0:12:36.40,Default,,0,0,0,,Is this the power of a god? Dialogue: 0,00:12:55.69,00:12:58.20,JAP TOP,,0,0,0,,隕石… どうやって? Dialogue: 0,0:12:56.32,0:12:58.19,Default,,0,0,0,,A meteorite? How did he...? Dialogue: 0,00:12:58.20,00:13:02.10,JAP TOP,,0,0,0,,これが 忍術だとでもいうのか? Dialogue: 0,0:12:58.44,0:13:01.40,Default,,0,0,0,,Is that really ninjutsu? Dialogue: 0,00:13:02.10,00:13:06.37,JAP TOP,,0,0,0,,逃げきれねえぞ これ…。 Dialogue: 0,0:13:02.27,0:13:03.65,Default,,0,0,0,,We can't outrun it! Dialogue: 0,0:13:04.32,0:13:05.23,Default,,0,0,0,,This is not good... Dialogue: 0,0:13:05.27,0:13:06.27,Default,,0,0,0,,Damn it! Dialogue: 0,00:13:06.37,00:13:09.57,JAP TOP,,0,0,0,,まだ諦めの言葉を口にするな! Dialogue: 0,0:13:06.65,0:13:09.52,Default,,0,0,0,,It's still too early to give up! Dialogue: 0,00:13:09.57,00:13:12.54,JAP TOP,,0,0,0,,何もせんうちから己を捨てるな! Dialogue: 0,0:13:09.82,0:13:12.65,Default,,0,0,0,,Never give up without even trying! Dialogue: 0,00:13:12.54,00:13:16.38,JAP TOP,,0,0,0,,少しでも\Nやれることをするんじゃ! Dialogue: 0,0:13:12.69,0:13:15.19,Default,,0,0,0,,Do what you can, no matter how small\Nthe effect it may have! Dialogue: 0,00:13:16.38,00:13:19.07,JAP TOP,,0,0,0,,土影様! Dialogue: 0,0:13:17.36,0:13:18.32,Default,,0,0,0,,Lord Tsuchikage! Dialogue: 0,00:13:19.07,00:13:22.67,JAP TOP,,0,0,0,,皆 できるかぎり\Nここから離れろ! Dialogue: 0,0:13:19.57,0:13:22.61,Default,,0,0,0,,Everyone, get as far away\Nfrom here as possible! Dialogue: 0,0:13:23.73,0:13:24.73,Default,,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,0:13:24.77,0:13:26.02,Default,,0,0,0,,Run! Dialogue: 0,00:13:25.21,00:13:28.23,JAP TOP,,0,0,0,,逃げろ~!\Nうわぁ~! Dialogue: 0,0:13:26.15,0:13:27.27,Default,,0,0,0,,Hurry! Dialogue: 0,0:13:27.32,0:13:28.32,Default,,0,0,0,,Hurry! Dialogue: 0,00:13:28.23,00:13:31.11,JAP TOP,,0,0,0,,(カブト)僕たちごと? Dialogue: 0,0:13:29.36,0:13:31.15,Default,,0,0,0,,You're taking us out too? Dialogue: 0,00:13:31.11,00:13:33.13,JAP TOP,,0,0,0,,当たり前だ。 Dialogue: 0,0:13:31.36,0:13:32.82,Default,,0,0,0,,Of course. Dialogue: 0,00:13:33.13,00:13:38.35,JAP TOP,,0,0,0,,穢土転生の術は 本来こうやって\N道連れに使うものだ。 Dialogue: 0,0:13:33.48,0:13:36.02,Default,,0,0,0,,That was the original point\Nof the Reanimation Jutsu... Dialogue: 0,0:13:36.07,0:13:37.77,Default,,0,0,0,,To take others out with you. Dialogue: 0,00:13:38.35,00:13:42.04,JAP TOP,,0,0,0,,俺たちは少しして元に戻る。 Dialogue: 0,0:13:38.82,0:13:41.32,Default,,0,0,0,,We'll be restored shortly. Dialogue: 0,00:13:42.04,00:13:44.71,JAP TOP,,0,0,0,,(マダラ)空を飛ぶ忍? Dialogue: 0,0:13:42.57,0:13:44.23,Default,,0,0,0,,A shinobi that can fly...? Dialogue: 0,00:13:44.71,00:13:48.38,JAP TOP,,0,0,0,,なら あれは岩の両天秤の小僧か。 Dialogue: 0,0:13:44.90,0:13:48.07,Default,,0,0,0,,Then, is he that Fence Sitter brat\Nfrom the Stone? Dialogue: 0,00:13:48.38,00:13:51.82,JAP TOP,,0,0,0,,土影のじいちゃん\N何しようってんだ!? Dialogue: 0,0:13:48.86,0:13:51.57,Default,,0,0,0,,What's Gramps Tsuchikage\Ntrying to do?! Dialogue: 0,00:13:51.82,00:13:54.42,JAP TOP,,0,0,0,,あの隕石を軽くして止める気だ! Dialogue: 0,0:13:52.11,0:13:54.40,Default,,0,0,0,,He's going to try to lighten\Nthe meteorite to stop it! Dialogue: 0,00:13:58.21,00:14:01.06,JAP TOP,,0,0,0,,(オオノキ)うお~! Dialogue: 0,00:14:01.06,00:14:05.16,JAP TOP,,0,0,0,,土遁 超軽重岩の術! Dialogue: 0,0:14:01.90,0:14:05.11,Default,,0,0,0,,{\i1}Earth Style: Lightened Boulder Jutsu!{\i0} Dialogue: 0,00:14:11.37,00:14:14.17,JAP TOP,,0,0,0,,うおっ… うぅ! Dialogue: 0,00:14:16.22,00:14:21.32,JAP TOP,,0,0,0,,うお~!! Dialogue: 0,00:14:27.22,00:14:34.39,JAP TOP,,0,0,0,,《もう少し… もう少しで\N止められる!》 Dialogue: 0,0:14:27.69,0:14:29.23,Default,,0,0,0,,{\i1}Just a tad more...{\i0} Dialogue: 0,0:14:30.48,0:14:33.48,Default,,0,0,0,,{\i1}A little more... to stop it!{\i0} Dialogue: 0,00:14:34.39,00:14:38.89,JAP TOP,,0,0,0,,ぬおっ うお~!! Dialogue: 0,00:14:44.94,00:14:50.24,JAP TOP,,0,0,0,,両天秤の小僧め\N少しはやるようになったな。 Dialogue: 0,0:14:45.57,0:14:47.27,Default,,0,0,0,,That Fence Sitter brat... Dialogue: 0,0:14:47.98,0:14:50.11,Default,,0,0,0,,He's gotten a little better. Dialogue: 0,00:15:01.07,00:15:03.17,JAP TOP,,0,0,0,,よし!\N止まった! Dialogue: 0,0:15:01.36,0:15:02.23,Default,,0,0,0,,All right! Dialogue: 0,0:15:02.40,0:15:03.40,Default,,0,0,0,,It's stopped! Dialogue: 0,0:15:03.57,0:15:05.11,Default,,0,0,0,,We're saved... Dialogue: 0,0:15:05.15,0:15:06.48,Default,,0,0,0,,Leave it to Lord Tsuchikage. Dialogue: 0,00:15:05.26,00:15:08.06,JAP TOP,,0,0,0,,はぁ…。\Nよかった。 Dialogue: 0,0:15:06.52,0:15:08.15,Default,,0,0,0,,I thought we were goners. Dialogue: 0,0:15:18.48,0:15:19.73,Default,,0,0,0,,Well then... Dialogue: 0,00:15:18.70,00:15:23.30,JAP TOP,,0,0,0,,さて 2個目はどうする オオノキ。 Dialogue: 0,0:15:20.32,0:15:23.40,Default,,0,0,0,,What will you do about\Nthe second one, Ohnoki? Dialogue: 0,00:15:27.06,00:15:29.06,JAP TOP,,0,0,0,,おっ!? Dialogue: 0,00:15:43.03,00:15:46.06,JAP TOP,,0,0,0,,何だ!? Dialogue: 0,0:15:43.27,0:15:44.44,Default,,0,0,0,,What was that?! Dialogue: 0,00:15:46.06,00:15:50.02,JAP TOP,,0,0,0,,(シカク)うおっ! 何があった!? Dialogue: 0,0:15:48.82,0:15:50.23,Default,,0,0,0,,What happened?! Dialogue: 0,00:15:50.02,00:15:52.57,JAP TOP,,0,0,0,,(いのいち)中継の情報部からだ。 Dialogue: 0,0:15:50.65,0:15:52.40,Default,,0,0,0,,This is from our Relay Intel Unit. Dialogue: 0,00:15:52.57,00:15:55.69,JAP TOP,,0,0,0,,第4部隊の戦場に\N空を覆うほどの大岩が→ Dialogue: 0,0:15:52.90,0:15:55.32,Default,,0,0,0,,A giant boulder big enough\Nto block out the sky Dialogue: 0,0:15:55.36,0:15:57.23,Default,,0,0,0,,has been dropped onto\Nthe Fourth Company's battlefield. Dialogue: 0,00:15:55.69,00:16:00.13,JAP TOP,,0,0,0,,落とされたという情報あり。\Nこの揺れは その影響だ! Dialogue: 0,0:15:57.52,0:15:59.65,Default,,0,0,0,,It's the source of this tremor! Dialogue: 0,00:16:00.13,00:16:03.56,JAP TOP,,0,0,0,,第4部隊から\Nその後の情報はないのか!? Dialogue: 0,0:16:00.23,0:16:03.19,Default,,0,0,0,,Any further reports from\Nthe Fourth Company since then? Dialogue: 0,00:16:03.56,00:16:09.20,JAP TOP,,0,0,0,,(青)なんということだ。\N一度に これだけの人数を…。 Dialogue: 0,0:16:04.23,0:16:05.77,Default,,0,0,0,,What's going on? Dialogue: 0,0:16:06.19,0:16:08.77,Default,,0,0,0,,So many casualties...\Nin just one sweep! Dialogue: 0,00:16:09.20,00:16:13.41,JAP TOP,,0,0,0,,間違いない。 マダラの術か何かだ。 Dialogue: 0,0:16:09.61,0:16:10.69,Default,,0,0,0,,I'm sure of it... Dialogue: 0,0:16:11.23,0:16:13.32,Default,,0,0,0,,It's Madara's jutsu or\Nsomething close to it! Dialogue: 0,00:16:13.41,00:16:16.39,JAP TOP,,0,0,0,,綱手様 このままでは…。 Dialogue: 0,0:16:13.65,0:16:15.98,Default,,0,0,0,,Lady Tsunade! At this rate...! Dialogue: 0,00:16:16.39,00:16:18.49,JAP TOP,,0,0,0,,私が行く! Dialogue: 0,0:16:16.98,0:16:18.07,Default,,0,0,0,,I'll go! Dialogue: 0,00:16:46.86,00:16:51.71,JAP TOP,,0,0,0,,なんだよ… これは…。 Dialogue: 0,0:16:47.23,0:16:48.27,Default,,0,0,0,,What in the world... Dialogue: 0,0:16:50.40,0:16:51.82,Default,,0,0,0,,was that?! Dialogue: 0,00:17:17.75,00:17:19.75,JAP TOP,,0,0,0,,くっ…。 Dialogue: 0,00:17:23.71,00:17:28.75,JAP TOP,,0,0,0,,ゴムのおっちゃん…\Nなんで 分身の俺なんかを…。 Dialogue: 0,0:17:24.32,0:17:25.82,Default,,0,0,0,,Rubber Pops... Dialogue: 0,0:17:26.40,0:17:28.57,Default,,0,0,0,,I'm just a clone, so why did you...?! Dialogue: 0,00:17:28.75,00:17:34.72,JAP TOP,,0,0,0,,他には悪いが 分身でも\Nお前の力を欠くわけにはいかん。 Dialogue: 0,0:17:29.15,0:17:30.77,Default,,0,0,0,,I feel bad about the others. Dialogue: 0,0:17:31.19,0:17:34.77,Default,,0,0,0,,But clone or not, you are needed here. Dialogue: 0,00:17:34.72,00:17:37.02,JAP TOP,,0,0,0,,勝つためだ。 Dialogue: 0,0:17:35.57,0:17:36.90,Default,,0,0,0,,In order for us to win. Dialogue: 0,00:17:39.74,00:17:42.34,JAP TOP,,0,0,0,,土影のじいちゃんは!? Dialogue: 0,0:17:40.52,0:17:42.11,Default,,0,0,0,,What about Gramps Tsuchikage?! Dialogue: 0,00:17:46.75,00:17:49.35,JAP TOP,,0,0,0,,土影のじいちゃん!! Dialogue: 0,0:17:47.40,0:17:48.98,Default,,0,0,0,,Gramps Tsuchikage! Dialogue: 0,00:17:51.37,00:17:54.77,JAP TOP,,0,0,0,,大丈夫だ。 生きておられる。 Dialogue: 0,0:17:52.07,0:17:52.90,Default,,0,0,0,,It's okay. Dialogue: 0,0:17:53.52,0:17:54.61,Default,,0,0,0,,He's alive... Dialogue: 0,00:17:54.77,00:17:57.37,JAP TOP,,0,0,0,,ただし… 重傷だ。 Dialogue: 0,0:17:55.27,0:17:57.27,Default,,0,0,0,,But he's seriously hurt! Dialogue: 0,00:18:07.70,00:18:11.09,JAP TOP,,0,0,0,,(カブト)これが六道仙人の力…。 Dialogue: 0,0:18:08.40,0:18:10.90,Default,,0,0,0,,So this is the power of\Nthe Sage of Six Paths... Dialogue: 0,00:18:11.09,00:18:15.06,JAP TOP,,0,0,0,,すばらしい。\Nフッ。 Dialogue: 0,0:18:11.23,0:18:12.57,Default,,0,0,0,,Magnificent! Dialogue: 0,00:18:15.06,00:18:19.05,JAP TOP,,0,0,0,,懐かしい風景だ。 Dialogue: 0,0:18:15.86,0:18:17.98,Default,,0,0,0,,This landscape brings back memories. Dialogue: 0,00:18:19.05,00:18:24.42,JAP TOP,,0,0,0,,カブトとかいったな。\Nお前は どこまで知っている? Dialogue: 0,0:18:20.02,0:18:21.57,Default,,0,0,0,,It's Kabuto, right? Dialogue: 0,0:18:22.40,0:18:24.48,Default,,0,0,0,,How much do you really know? Dialogue: 0,00:18:24.42,00:18:26.76,JAP TOP,,0,0,0,,俺のことを。 Dialogue: 0,0:18:25.15,0:18:26.19,Default,,0,0,0,,About me? Dialogue: 0,00:18:26.76,00:18:30.71,JAP TOP,,0,0,0,,恐らくですが\N初代火影 柱間と戦った→ Dialogue: 0,0:18:27.40,0:18:28.44,Default,,0,0,0,,I venture to guess... Dialogue: 0,0:18:29.11,0:18:31.36,Default,,0,0,0,,In that battle against\Nthe First Hokage Hashirama, Dialogue: 0,00:18:30.71,00:18:35.13,JAP TOP,,0,0,0,,あの終末の谷で\Nあなたは死んでなどいなかった。 Dialogue: 0,0:18:31.40,0:18:35.07,Default,,0,0,0,,you did not die at Final Valley. Dialogue: 0,00:18:35.13,00:18:37.70,JAP TOP,,0,0,0,,その時点では。 Dialogue: 0,0:18:36.11,0:18:37.11,Default,,0,0,0,,On that day... Dialogue: 0,00:18:37.70,00:18:41.39,JAP TOP,,0,0,0,,あの戦いで\N初代柱間に負けたものの→ Dialogue: 0,0:18:38.36,0:18:41.57,Default,,0,0,0,,though you lost to\Nthe First Hokage Hashirama, Dialogue: 0,00:18:41.39,00:18:45.71,JAP TOP,,0,0,0,,あなたは\N柱間の力の一部を手に入れた。 Dialogue: 0,0:18:41.61,0:18:44.86,Default,,0,0,0,,you gained a portion of\Nhis power in return. Dialogue: 0,00:18:45.71,00:18:48.31,JAP TOP,,0,0,0,,違いますか? Dialogue: 0,0:18:47.07,0:18:48.02,Default,,0,0,0,,Am I wrong? Dialogue: 0,00:18:51.40,00:18:56.05,JAP TOP,,0,0,0,,だからか… 段取りのいいヤツだ。 Dialogue: 0,0:18:52.11,0:18:53.32,Default,,0,0,0,,No wonder... Dialogue: 0,0:18:54.40,0:18:55.90,Default,,0,0,0,,You're well prepared. Dialogue: 0,00:18:56.05,00:18:59.04,JAP TOP,,0,0,0,,俺たちの計画も知っているのか? Dialogue: 0,0:18:56.69,0:18:59.02,Default,,0,0,0,,You know about our plan? Dialogue: 0,00:18:59.04,00:19:03.73,JAP TOP,,0,0,0,,あまり詳しくは…\Nただ僕は あなたの味方です。 Dialogue: 0,0:18:59.57,0:19:01.15,Default,,0,0,0,,Not in detail... Dialogue: 0,0:19:01.61,0:19:03.61,Default,,0,0,0,,But I am your ally. Dialogue: 0,00:19:03.73,00:19:06.71,JAP TOP,,0,0,0,,あの偽マダラが計画どおり→ Dialogue: 0,0:19:04.57,0:19:06.27,Default,,0,0,0,,Although I'm not certain Dialogue: 0,0:19:06.32,0:19:10.90,Default,,0,0,0,,if that fake Madara intends\Nto carry out your plan exactly... Dialogue: 0,00:19:06.71,00:19:10.71,JAP TOP,,0,0,0,,事を運ぶ気があるのかどうかは\Nわかりませんが…。 Dialogue: 0,00:19:17.39,00:19:21.68,JAP TOP,,0,0,0,,ところで まだ生き残りが\Nちらほらいますね。 Dialogue: 0,0:19:17.90,0:19:19.19,Default,,0,0,0,,By the way... Dialogue: 0,0:19:19.23,0:19:21.36,Default,,0,0,0,,There are still some survivors. Dialogue: 0,00:19:21.68,00:19:27.15,JAP TOP,,0,0,0,,土影と風影は さすがにしぶとい。\Nどうしますか? Dialogue: 0,0:19:22.02,0:19:25.07,Default,,0,0,0,,The Tsuchikage and Kazekage\Nare especially persistent. Dialogue: 0,0:19:25.61,0:19:26.61,Default,,0,0,0,,What should we do? Dialogue: 0,00:19:27.15,00:19:30.35,JAP TOP,,0,0,0,,少し確かめておきたいことがある。 Dialogue: 0,0:19:28.07,0:19:30.23,Default,,0,0,0,,There's something I want to check first. Dialogue: 0,00:19:30.35,00:19:33.04,JAP TOP,,0,0,0,,口寄せの術! Dialogue: 0,0:19:31.11,0:19:32.48,Default,,0,0,0,,{\i1}Summoning Jutsu!{\i0} Dialogue: 0,00:19:33.04,00:19:38.06,JAP TOP,,0,0,0,,《くっ… くっ… 腹が… 熱い…》 Dialogue: 0,0:19:36.27,0:19:38.19,Default,,0,0,0,,{\i1}My stomach... feels hot!{\i0} Dialogue: 0,00:19:38.06,00:19:41.38,JAP TOP,,0,0,0,,(九尾)わしを呼ぶ このチャクラ…。 Dialogue: 0,0:19:38.19,0:19:41.02,Default,,0,0,0,,{\i1}This chakra that summons me...{\i0} Dialogue: 0,00:19:41.38,00:19:43.68,JAP TOP,,0,0,0,,マダラか? Dialogue: 0,0:19:41.82,0:19:43.32,Default,,0,0,0,,{\i1}Is it Madara?!{\i0} Dialogue: 0,00:19:47.39,00:19:51.02,JAP TOP,,0,0,0,,九尾は まだ\N捕らえられてないようだな。 Dialogue: 0,0:19:48.11,0:19:50.90,Default,,0,0,0,,It seems the Nine Tails\Nhasn't been captured yet. Dialogue: 0,00:19:51.02,00:19:54.08,JAP TOP,,0,0,0,,そのための戦争ですよ? これ。 Dialogue: 0,0:19:51.52,0:19:53.65,Default,,0,0,0,,That's the purpose of this war. Dialogue: 0,00:19:54.08,00:19:59.03,JAP TOP,,0,0,0,,九尾は人柱力の中にいます。\N今はね ほら。 Dialogue: 0,0:19:54.69,0:19:56.82,Default,,0,0,0,,The Nine Tails is sealed\Nin a Jinchuriki. Dialogue: 0,0:19:57.32,0:19:58.36,Default,,0,0,0,,For now... Dialogue: 0,0:19:58.69,0:20:00.94,Default,,0,0,0,,See... He's right over there. Dialogue: 0,00:19:59.03,00:20:01.35,JAP TOP,,0,0,0,,ちょうど あそこ。 Dialogue: 0,0:20:01.27,0:20:05.86,Default,,0,0,0,,That boy is the Nine Tails' Jinchuriki...\NHis name is Naruto Uzumaki. Dialogue: 0,00:20:01.35,00:20:05.77,JAP TOP,,0,0,0,,あの少年が 九尾の人柱力\Nうずまきナルト君ですよ。 Dialogue: 0,00:20:05.77,00:20:08.36,JAP TOP,,0,0,0,,うずまき? Dialogue: 0,0:20:06.36,0:20:07.65,Default,,0,0,0,,Uzumaki? Dialogue: 0,00:20:08.36,00:20:14.06,JAP TOP,,0,0,0,,ミトの一族か。 さっき\N俺を攻撃したガキじゃないか。 Dialogue: 0,0:20:09.27,0:20:10.57,Default,,0,0,0,,Of Mito's clan, eh? Dialogue: 0,0:20:11.27,0:20:13.98,Default,,0,0,0,,He's the brat who attacked me earlier. Dialogue: 0,00:20:14.06,00:20:17.03,JAP TOP,,0,0,0,,ですが なかなかのヤツでしてね。 Dialogue: 0,0:20:14.23,0:20:16.61,Default,,0,0,0,,But he's actually quite something. Dialogue: 0,00:20:17.03,00:20:21.04,JAP TOP,,0,0,0,,捕らえるのは いいんですが\N目の前のヤツは分身です。 Dialogue: 0,0:20:17.23,0:20:21.32,Default,,0,0,0,,Capturing him is fine,\Nbut that one in front of us is a clone. Dialogue: 0,00:20:21.04,00:20:24.09,JAP TOP,,0,0,0,,さっさと\N本体を取りにいきますか? Dialogue: 0,0:20:21.77,0:20:23.90,Default,,0,0,0,,Shall we go now to get the real one? Dialogue: 0,00:20:24.09,00:20:27.06,JAP TOP,,0,0,0,,いや 試したい術がある。 Dialogue: 0,0:20:24.36,0:20:26.90,Default,,0,0,0,,No. There's a jutsu I'd like to try out. Dialogue: 0,00:20:27.06,00:20:31.66,JAP TOP,,0,0,0,,何もないところでやるよりは\N人がいたほうが絵になるだろう。 Dialogue: 0,0:20:27.48,0:20:29.82,Default,,0,0,0,,I think it will make a prettier picture Dialogue: 0,0:20:29.86,0:20:31.69,Default,,0,0,0,,if I do it where there\Nare people around. Dialogue: 0,00:20:34.07,00:20:36.57,JAP TOP,,0,0,0,,ヤツらだ! 4時の方向! Dialogue: 0,0:20:34.19,0:20:36.40,Default,,0,0,0,,It's them! At four o'clock! Dialogue: 0,00:20:43.78,00:20:47.08,JAP TOP,,0,0,0,,木遁 樹界降誕! Dialogue: 0,0:20:44.19,0:20:47.15,Default,,0,0,0,,Wood Style:\NDeep Forest Emergence! Dialogue: 0,00:20:49.82,00:20:52.05,JAP TOP,,0,0,0,,木遁まで…。 Dialogue: 0,0:20:50.23,0:20:51.48,Default,,0,0,0,,He can do Wood Style?! Dialogue: 0,00:20:52.05,00:20:54.05,JAP TOP,,0,0,0,,どうやら ここまでのようだ…。 Dialogue: 0,0:20:52.19,0:20:54.32,Default,,0,0,0,,I guess this is it for us... Dialogue: 0,0:21:05.15,0:21:10.29,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3B3B3B&}let's keep walking Dialogue: 0,0:21:05.15,0:21:10.29,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}let's keep walking Dialogue: 0,0:21:05.15,0:21:10.29,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2F5457&}itsuka kitto kitto tadori tsuku tame ni Dialogue: 0,0:21:05.15,0:21:10.29,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}itsuka kitto kitto tadori tsuku tame ni Dialogue: 0,0:21:05.15,0:21:10.29,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur10}itsuka kitto kitto tadori tsuku tame ni Dialogue: 0,0:21:10.41,0:21:17.50,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3B3B3B&}so we'll be sure to get there someday Dialogue: 0,0:21:10.41,0:21:17.50,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}so we'll be sure to get there someday Dialogue: 0,0:21:10.41,0:21:17.50,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2F5457&}ima wa madamada arukou Dialogue: 0,0:21:10.41,0:21:17.50,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}ima wa madamada arukou Dialogue: 0,0:21:10.41,0:21:17.50,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur10}ima wa madamada arukou Dialogue: 0,0:21:20.17,0:21:26.97,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3B3B3B&}when I was young, I had a guitar as a toy Dialogue: 0,0:21:20.17,0:21:26.97,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}when I was young, I had a guitar as a toy Dialogue: 0,0:21:20.17,0:21:26.97,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2F5457&}osanai koro te ni shita omocha kawaridatta gitaa Dialogue: 0,0:21:20.17,0:21:26.97,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}osanai koro te ni shita omocha kawaridatta gitaa Dialogue: 0,0:21:20.17,0:21:26.97,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur10}osanai koro te ni shita omocha kawaridatta gitaa Dialogue: 0,0:21:27.09,0:21:36.44,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3B3B3B&}we just made noises, but that was enough to keep me engrossed Dialogue: 0,0:21:27.09,0:21:36.44,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}we just made noises, but that was enough to keep me engrossed Dialogue: 0,0:21:27.09,0:21:36.44,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2F5457&}tada otowodasu hontou soredakeni muchu ni natte ita Dialogue: 0,0:21:27.09,0:21:36.44,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}tada otowodasu hontou soredakeni muchu ni natte ita Dialogue: 0,0:21:27.09,0:21:36.44,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur10}tada otowodasu hontou soredakeni muchu ni natte ita Dialogue: 0,0:21:36.56,0:21:43.03,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3B3B3B&}giving up seems simple, but it's incredibly difficult Dialogue: 0,0:21:36.56,0:21:43.03,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}giving up seems simple, but it's incredibly difficult Dialogue: 0,0:21:36.56,0:21:43.03,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2F5457&}akirameru no wa kantan na youde ichiban muzukashii Dialogue: 0,0:21:36.56,0:21:43.03,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}akirameru no wa kantan na youde ichiban muzukashii Dialogue: 0,0:21:36.56,0:21:43.03,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur10}akirameru no wa kantan na youde ichiban muzukashii Dialogue: 0,0:21:43.15,0:21:47.24,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3B3B3B&}I'll start singing today too Dialogue: 0,0:21:43.15,0:21:47.24,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}I'll start singing today too Dialogue: 0,0:21:43.15,0:21:47.24,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2F5457&}sousa boku wa kyou mo utau yo Dialogue: 0,0:21:43.15,0:21:47.24,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}sousa boku wa kyou mo utau yo Dialogue: 0,0:21:43.15,0:21:47.24,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur10}sousa boku wa kyou mo utau yo Dialogue: 0,0:21:47.61,0:21:55.58,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3B3B3B&}I believe that my dream will come true I want to believe Dialogue: 0,0:21:47.61,0:21:55.58,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}I believe that my dream will come true I want to believe Dialogue: 0,0:21:47.61,0:21:55.58,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2F5457&}dakara sou yume wa kanau shinjitai shinjitai Dialogue: 0,0:21:47.61,0:21:55.58,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}dakara sou yume wa kanau shinjitai shinjitai Dialogue: 0,0:21:47.61,0:21:55.58,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur10}dakara sou yume wa kanau shinjitai shinjitai Dialogue: 0,0:21:55.91,0:22:01.42,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3B3B3B&}if I reach even one person Dialogue: 0,0:21:55.91,0:22:01.42,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}if I reach even one person Dialogue: 0,0:21:55.91,0:22:01.42,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2F5457&}tatta hitori demo todoite kuretara Dialogue: 0,0:21:55.91,0:22:01.42,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}tatta hitori demo todoite kuretara Dialogue: 0,0:21:55.91,0:22:01.42,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur10}tatta hitori demo todoite kuretara Dialogue: 0,0:22:01.54,0:22:05.30,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3B3B3B&}until I lose my voice Dialogue: 0,0:22:01.54,0:22:05.30,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}until I lose my voice Dialogue: 0,0:22:01.54,0:22:05.30,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2F5457&}kono koe kareru made Dialogue: 0,0:22:01.54,0:22:05.30,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}kono koe kareru made Dialogue: 0,0:22:01.54,0:22:05.30,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur10}kono koe kareru made Dialogue: 0,0:22:05.42,0:22:13.89,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3B3B3B&}I believe that everyone's dream can come true, I want to believe Dialogue: 0,0:22:05.42,0:22:13.89,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}I believe that everyone's dream can come true, I want to believe Dialogue: 0,0:22:05.42,0:22:13.89,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2F5457&}dare demo yume wa kanau shinjiteru shinjiteru Dialogue: 0,0:22:05.42,0:22:13.89,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}dare demo yume wa kanau shinjiteru shinjiteru Dialogue: 0,0:22:05.42,0:22:13.89,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur10}dare demo yume wa kanau shinjiteru shinjiteru Dialogue: 0,0:22:14.02,0:22:26.69,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3B3B3B&}the future is sure to change to a color you like better Dialogue: 0,0:22:14.02,0:22:26.69,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}the future is sure to change to a color you like better Dialogue: 0,0:22:14.02,0:22:26.69,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2F5457&}dakara motto motto mirai wa korekara sukinairo ni kawaru yo Dialogue: 0,0:22:14.02,0:22:26.69,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}dakara motto motto mirai wa korekara sukinairo ni kawaru yo Dialogue: 0,0:22:14.02,0:22:26.69,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur10}dakara motto motto mirai wa korekara sukinairo ni kawaru yo Dialogue: 0,0:22:28.20,0:22:34.62,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3B3B3B&}let's hold on to our dreams Dialogue: 0,0:22:28.20,0:22:34.62,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}let's hold on to our dreams Dialogue: 0,0:22:28.20,0:22:34.62,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2F5457&}yume wo daite arukou Dialogue: 0,0:22:28.20,0:22:34.62,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}yume wo daite arukou Dialogue: 0,0:22:28.20,0:22:34.62,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur10}yume wo daite arukou Dialogue: 0,0:22:37.74,0:22:41.57,Default,,0,0,0,,Damn it! I don't have\Nmuch chakra left! Dialogue: 0,0:22:42.24,0:22:43.91,Default,,0,0,0,,I'm at my limit! Dialogue: 0,0:22:44.12,0:22:46.45,Default,,0,0,0,,I feel like I'm going to\Ndisappear at any moment! Dialogue: 0,00:22:44.78,00:22:48.74,JAP TOP,,0,0,0,,皆様 お変わりございませんか? Dialogue: 0,0:22:47.45,0:22:48.82,Default,,0,0,0,,What should I do? Dialogue: 0,00:22:48.74,00:22:51.07,JAP TOP,,0,0,0,,美空ひばりです。 Dialogue: 0,0:22:49.28,0:22:51.07,Default,,0,0,0,,Naruto... enough... Dialogue: 0,00:22:51.07,00:22:53.11,JAP TOP,,0,0,0,,では 最後まで ごゆっくり→ Dialogue: 0,0:22:51.20,0:22:52.91,Default,,0,0,0,,We'll take over from here. Dialogue: 0,0:22:52.95,0:22:54.95,Default,,0,0,0,,I finally have a chance\Nat reclaiming myself! Dialogue: 0,00:22:53.11,00:22:55.11,JAP TOP,,0,0,0,,お楽しみください。 Dialogue: 0,0:22:55.74,0:22:59.28,Default,,0,0,0,,Next time on Naruto Shippuden:\N"The Five Kage Assemble" Dialogue: 0,00:22:57.11,00:23:00.77,JAP TOP,,0,0,0,,『木曜8時のコンサート\N名曲!にっぽんの歌』。 Dialogue: 0,0:23:00.41,0:23:03.12,Default,,0,0,0,,I will help you\Nreclaim yourself. Dialogue: 0,00:23:00.77,00:23:05.17,JAP TOP,,0,0,0,,今回は ご覧の豪華な歌手\N11組の皆さんによる→