[Script Info] ; Script generated by Aegisub 9215, Daydream Cafe Edition [Shinon] ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Audio File: ../../Minis/Audio/326.ac3 Video File: ../../Minis/326.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 290 Active Line: 307 Video Position: 27455 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: JAP TOP,Arial,85,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,30,30,15,1 Style: Default,DeschTypeMercurius-Medium,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,3,0,1,3.8,0,2,0,0,70,1 Style: Lyrics JPN OP,DeschTypeMercurius-Medium,56,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00373737,&H501D0032,0,0,0,0,100,90,0,0,1,1.3,0,8,0,0,1,0 Style: Lyrics JPN OP 2,DeschTypeMercurius-Medium,56,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H84FFFFFF,&H501D0032,0,0,0,0,100,90,0,0,1,3,0,8,0,0,1,0 Style: Lyrics ENG OP,DeschTypeMercurius-Medium,56,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H362B66CF,&H501D0032,0,0,0,0,100,90,0,0,1,3,0,2,0,0,6,0 Style: Title,Iwata Gyousho Pro-Kami B,113,&H00F5F5F5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,0,0,0,1 Style: NEP,DeschTypeMercurius-Medium,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.8,0,2,0,0,10,1 Style: Signs,DeschTypeMercurius-Medium,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,240,240,20,1 Style: Lyrics JPN ED,@Kozuka Mincho Pro B,50,&H00B3E8ED,&H000000FF,&H000F545D,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,3,0,1,1,0,8,0,0,15,0 Style: Lyrics JPN ED 2,@Kozuka Mincho Pro B,50,&HFFB1E7ED,&H000000FF,&H281C6069,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,3,0,1,2,0,8,0,0,15,0 Style: Lyrics ENG ED,Iwata Kyoukasho Pro-Madoka B,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002F2F31,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,1,0,1,2.5,0,2,0,0,19,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,00:00:08.28,00:00:11.58,JAP TOP,,0,0,0,,(ゼツ)やめろ なんでこうなんだよ! Dialogue: 0,0:00:09.53,0:00:12.49,Default,,0,0,0,,Stop! Why would you do this? Dialogue: 0,00:00:15.33,00:00:20.93,JAP TOP,,0,0,0,,うわ~っ! Dialogue: 0,00:00:28.30,00:00:30.80,JAP TOP,,0,0,0,,(サスケ)外で試すか。 Dialogue: 0,0:00:29.95,0:00:31.32,Default,,0,0,0,,Let's test these outside,\Nshall we? Dialogue: 0,00:00:36.94,00:00:43.26,JAP TOP,,0,0,0,,この眼は 闇がよく見える。 Dialogue: 0,0:00:37.87,0:00:39.28,Default,,0,0,0,,These eyes... Dialogue: 0,0:00:41.32,0:00:43.41,Default,,0,0,0,,see the darkness\Nquite well... Dialogue: 0,00:01:13.26,00:01:15.58,JAP TOP,,0,0,0,,(重吾)サスケと香燐は無事だろうか。 Dialogue: 0,0:01:14.20,0:01:16.12,Default,,0,0,0,,I wonder if Sasuke and Karin\Nare okay? Dialogue: 0,00:01:15.58,00:01:19.21,JAP TOP,,0,0,0,,(水月)そんな\N心配するだけ損かもよ。 Dialogue: 0,0:01:16.66,0:01:19.41,Default,,0,0,0,,I wouldn't waste time\Nthinking about that. Dialogue: 0,00:01:19.21,00:01:22.12,JAP TOP,,0,0,0,,(重吾)なんでだ。\Nサスケと香燐が生きて→ Dialogue: 0,0:01:20.16,0:01:21.16,Default,,0,0,0,,Why? Dialogue: 0,0:01:21.28,0:01:24.45,Default,,0,0,0,,Say that Karin and Sasuke\Nare alive and well... Dialogue: 0,00:01:22.12,00:01:26.10,JAP TOP,,0,0,0,,2人でいるとして\N僕たちが2人を見つけて→ Dialogue: 0,0:01:25.12,0:01:26.82,Default,,0,0,0,,And you and I find them. Dialogue: 0,00:01:26.10,00:01:28.22,JAP TOP,,0,0,0,,感動の再会ってなると思う? Dialogue: 0,0:01:27.16,0:01:29.12,Default,,0,0,0,,Do you really think it'll be\Na touching emotional reunion? Dialogue: 0,00:01:28.22,00:01:33.63,JAP TOP,,0,0,0,,いいかい。 香燐は\Nサスケといちゃつきあいたい。 Dialogue: 0,0:01:30.37,0:01:34.07,Default,,0,0,0,,See... Karin wants to get\Nhot and heavy with Sasuke. Dialogue: 0,00:01:33.63,00:01:36.60,JAP TOP,,0,0,0,,なら 僕たちは\N2人の邪魔者ってこった。 Dialogue: 0,0:01:34.45,0:01:37.37,Default,,0,0,0,,Which means the two of us\Nwill be in the way. Dialogue: 0,00:01:36.60,00:01:39.58,JAP TOP,,0,0,0,,そうか。 ならどうする? Dialogue: 0,0:01:38.03,0:01:40.45,Default,,0,0,0,,I see... So what'll we do? Dialogue: 0,00:01:39.58,00:01:41.77,JAP TOP,,0,0,0,,刀集めを続けるか? Dialogue: 0,0:01:41.03,0:01:42.41,Default,,0,0,0,,Keep gathering blades? Dialogue: 0,00:01:41.77,00:01:44.41,JAP TOP,,0,0,0,,もちろん。 2人の邪魔をする。 Dialogue: 0,0:01:42.95,0:01:45.28,Default,,0,0,0,,We'll meddle, of course! Dialogue: 0,00:01:44.41,00:01:48.31,JAP TOP,,0,0,0,,それが 刀集めの次に\N僕の楽しみだしね。 Dialogue: 0,0:01:45.82,0:01:49.07,Default,,0,0,0,,That's what I enjoy most,\Nnext to gathering swords. Dialogue: 0,00:01:48.31,00:01:51.48,JAP TOP,,0,0,0,,(重吾)\Nサスケたちを捜す で いいんだな。 Dialogue: 0,0:01:49.70,0:01:52.37,Default,,0,0,0,,So we're going to look\Nfor Sasuke and Karin? Dialogue: 0,00:01:51.48,00:01:55.28,JAP TOP,,0,0,0,,(水月)\Nまずは 大蛇丸のアジトをまわるか。 Dialogue: 0,0:01:53.57,0:01:55.74,Default,,0,0,0,,First, let's go check out\NOrochimaru's hideout! Dialogue: 0,0:02:08.60,0:02:13.40,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,1062)\blur6}softness can overcome hardness, but hardness can overcome softness Dialogue: 0,0:02:08.60,0:02:13.40,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\c&H2A2A2A&}juuyokugou wo seishimashite gouyokujuu motatsu Dialogue: 0,0:02:08.60,0:02:13.40,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\4a&HFF&}juuyokugou wo seishimashite gouyokujuu motatsu Dialogue: 0,0:02:08.60,0:02:13.40,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\blur7}juuyokugou wo seishimashite gouyokujuu motatsu Dialogue: 0,0:02:13.61,0:02:18.11,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,1062)\blur6}if you're too focused on showing off, my alarm will go off Dialogue: 0,0:02:13.61,0:02:18.11,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\c&H2A2A2A&}muchuu de kakkou tsukete mo hijou beru ga naru Dialogue: 0,0:02:13.61,0:02:18.11,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\4a&HFF&}muchuu de kakkou tsukete mo hijou beru ga naru Dialogue: 0,0:02:13.61,0:02:18.11,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\blur7}muchuu de kakkou tsukete mo hijou beru ga naru Dialogue: 0,0:02:18.61,0:02:23.62,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,1062)\blur6}walk fifty steps forward in a reckless style Dialogue: 0,0:02:18.61,0:02:23.62,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\c&H2A2A2A&}gojuuppo ijou mo saki aruite chottotsumoushinna sutairu Dialogue: 0,0:02:18.61,0:02:23.62,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\4a&HFF&}gojuuppo ijou mo saki aruite chottotsumoushinna sutairu Dialogue: 0,0:02:18.61,0:02:23.62,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\blur7}gojuuppo ijou mo saki aruite chottotsumoushinna sutairu Dialogue: 0,0:02:23.91,0:02:28.46,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,1062)\blur6}you're moody and do as you please; no matter what I do, you ignore me Dialogue: 0,0:02:23.91,0:02:28.46,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\c&H2A2A2A&}jiyuu de kibunya no kimi wa douyattatte mushi Dialogue: 0,0:02:23.91,0:02:28.46,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\4a&HFF&}jiyuu de kibunya no kimi wa douyattatte mushi Dialogue: 0,0:02:23.91,0:02:28.46,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\blur7}jiyuu de kibunya no kimi wa douyattatte mushi Dialogue: 0,0:02:28.75,0:02:33.79,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,1062)\blur6}there's a mystery that no one can solve, I shiver when the wind blows Dialogue: 0,0:02:28.75,0:02:33.79,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\c&H2A2A2A&}darenimo tokenai nazo ga aru fukidashita kaze ni furueteru Dialogue: 0,0:02:28.75,0:02:33.79,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\4a&HFF&}darenimo tokenai nazo ga aru fukidashita kaze ni furueteru Dialogue: 0,0:02:28.75,0:02:33.79,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\blur7}darenimo tokenai nazo ga aru fukidashita kaze ni furueteru Dialogue: 0,0:02:33.92,0:02:38.01,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,1062)\blur6}I'll unravel this maze Dialogue: 0,0:02:33.92,0:02:38.01,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\c&H2A2A2A&}kono meiro wo hodoite yaru Dialogue: 0,0:02:33.92,0:02:38.01,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\4a&HFF&}kono meiro wo hodoite yaru Dialogue: 0,0:02:33.92,0:02:38.01,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\blur7}kono meiro wo hodoite yaru Dialogue: 0,0:02:38.92,0:02:44.18,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,1062)\blur6}you laughed, will it rain tomorrow? Dialogue: 0,0:02:38.92,0:02:44.18,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\c&H2A2A2A&}kimi ga waratta ashita wa ame kai Dialogue: 0,0:02:38.92,0:02:44.18,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\4a&HFF&}kimi ga waratta ashita wa ame kai Dialogue: 0,0:02:38.92,0:02:44.18,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\blur7}kimi ga waratta ashita wa ame kai Dialogue: 0,0:02:44.31,0:02:49.14,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,1062)\blur6}the wise light flickers Dialogue: 0,0:02:44.31,0:02:49.14,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\c&H2A2A2A&}soumeina hikari ga chikachika hikaru Dialogue: 0,0:02:44.31,0:02:49.14,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\4a&HFF&}soumeina hikari ga chikachika hikaru Dialogue: 0,0:02:44.31,0:02:49.14,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\blur7}soumeina hikari ga chikachika hikaru Dialogue: 0,0:02:49.27,0:02:55.73,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,1062)\blur6}you've got to focus your eyes before the future changes Dialogue: 0,0:02:49.27,0:02:55.73,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\c&H2A2A2A&}me wo korasanakucha mirai ga kawatte shimau mae ni Dialogue: 0,0:02:49.27,0:02:55.73,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\4a&HFF&}me wo korasanakucha mirai ga kawatte shimau mae ni Dialogue: 0,0:02:49.27,0:02:55.73,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\blur7}me wo korasanakucha mirai ga kawatte shimau mae ni Dialogue: 0,0:02:55.86,0:03:01.53,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,1062)\blur6}I'm sure, I'm sure this moment will be swept away Dialogue: 0,0:02:55.86,0:03:01.53,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\c&H2A2A2A&}kitto kitto ima wo saratte iku Dialogue: 0,0:02:55.86,0:03:01.53,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\4a&HFF&}kitto kitto ima wo saratte iku Dialogue: 0,0:02:55.86,0:03:01.53,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\blur7}kitto kitto ima wo saratte iku Dialogue: 0,0:03:02.07,0:03:08.62,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,1062)\blur6}I have to be with you, otherwise the future might dry up Dialogue: 0,0:03:02.07,0:03:08.62,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\c&H2A2A2A&}kimi to janakucha mirai wa kawaite shimau no kamo Dialogue: 0,0:03:02.07,0:03:08.62,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\4a&HFF&}kimi to janakucha mirai wa kawaite shimau no kamo Dialogue: 0,0:03:02.07,0:03:08.62,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\blur7}kimi to janakucha mirai wa kawaite shimau no kamo Dialogue: 0,0:03:08.83,0:03:14.71,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,1062)\blur6}hurry up, because I'm sure that we'll smile back on this moment Dialogue: 0,0:03:08.83,0:03:14.71,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\c&H2A2A2A&}isoge kitto ima wo waratte iku Dialogue: 0,0:03:08.83,0:03:14.71,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\4a&HFF&}isoge kitto ima wo waratte iku Dialogue: 0,0:03:08.83,0:03:14.71,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\blur7}isoge kitto ima wo waratte iku Dialogue: 0,0:03:27.31,0:03:31.94,Title,,0,0,0,,{\fad(641,0)\bord0.5\blur15\fs60\frz0\pos(1402,844)}Four Tails, the King of Sage Monkeys Dialogue: 0,00:03:39.13,00:03:43.52,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト)来てくれたんだ\Nカカシ先生 ゲキマユ先生! Dialogue: 0,0:03:40.60,0:03:44.22,Default,,0,0,0,,You came, Kakashi Sensei!\NBushier Brow Sensei! Dialogue: 0,00:03:43.52,00:03:47.68,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)第7班の教え子が\N頑張り過ぎてんのに→ Dialogue: 0,0:03:45.18,0:03:48.51,Default,,0,0,0,,You know I can't just sit back\Nand relax Dialogue: 0,00:03:47.68,00:03:49.78,JAP TOP,,0,0,0,,休んでるわけにはいかないでしょ。 Dialogue: 0,0:03:48.56,0:03:50.76,Default,,0,0,0,,while my student from Team 7\Nis working hard! Dialogue: 0,00:03:52.41,00:03:55.98,JAP TOP,,0,0,0,,あ アイツってば\N写輪眼で輪廻眼がつながってて→ Dialogue: 0,0:03:53.35,0:03:55.51,Default,,0,0,0,,Oh! Him! He's got a Sharingan Dialogue: 0,0:03:55.56,0:03:58.39,Default,,0,0,0,,and a Rinnegan that are linked,\Nleft eye to right eye... and...! Dialogue: 0,00:03:55.98,00:03:59.57,JAP TOP,,0,0,0,,左目と右目で えっと\N左の胸に杭が刺さってて…。 Dialogue: 0,0:03:58.43,0:04:01.39,Default,,0,0,0,,And there's a rod sticking out of\Nthe left side of the chest... and...! Dialogue: 0,00:03:59.57,00:04:01.59,JAP TOP,,0,0,0,,えっと…。\N(ガイ)落ち着け。 Dialogue: 0,0:04:01.43,0:04:03.93,Default,,0,0,0,,Calm down.\NYou're not making sense. Dialogue: 0,00:04:01.59,00:04:03.57,JAP TOP,,0,0,0,,何言ってるか わからんぞ。 Dialogue: 0,00:04:03.57,00:04:06.61,JAP TOP,,0,0,0,,右目が 写輪眼。 左目が輪廻眼。 Dialogue: 0,0:04:04.76,0:04:06.10,Default,,0,0,0,,The right eye is Sharingan. Dialogue: 0,0:04:06.43,0:04:07.56,Default,,0,0,0,,The left eye is Rinnegan. Dialogue: 0,00:04:06.61,00:04:10.67,JAP TOP,,0,0,0,,左胸に ペインと同じ杭か。\Nなるほどね。 Dialogue: 0,0:04:08.18,0:04:10.31,Default,,0,0,0,,And he has the same rod\NPain had in his left chest. Dialogue: 0,00:04:10.67,00:04:13.75,JAP TOP,,0,0,0,,さすがだな カカシ。 すごい理解力だ。 Dialogue: 0,0:04:10.81,0:04:11.81,Default,,0,0,0,,So I see. Dialogue: 0,0:04:12.06,0:04:13.26,Default,,0,0,0,,Gotta hand it to you, Kakashi. Dialogue: 0,0:04:13.68,0:04:15.10,Default,,0,0,0,,Your skills of deduction\Nare impressive! Dialogue: 0,00:04:13.75,00:04:15.75,JAP TOP,,0,0,0,,きた! Dialogue: 0,00:04:15.75,00:04:18.62,JAP TOP,,0,0,0,,尾が5本 五尾か。 Dialogue: 0,0:04:16.31,0:04:17.31,Default,,0,0,0,,Here it comes! Dialogue: 0,0:04:17.81,0:04:19.18,Default,,0,0,0,,From the number of tails...\NIt's Five Tails! Dialogue: 0,00:04:18.62,00:04:22.16,JAP TOP,,0,0,0,,木ノ葉壊岩升!\Nうわっ! Dialogue: 0,0:04:20.72,0:04:22.56,Default,,0,0,0,,Leaf Rock Crush! Dialogue: 0,00:04:22.16,00:04:25.16,JAP TOP,,0,0,0,,サ… サンキューだってばよ。 Dialogue: 0,0:04:24.01,0:04:25.85,Default,,0,0,0,,Hey, thanks! Dialogue: 0,00:04:28.13,00:04:30.15,JAP TOP,,0,0,0,,《狙いは 八尾か》 Dialogue: 0,0:04:29.60,0:04:30.72,Default,,0,0,0,,{\i1}He's after the Eight Tails!{\i0} Dialogue: 0,00:04:30.15,00:04:33.50,JAP TOP,,0,0,0,,(ビー)すまねえ 八っつぁん\N大丈夫か? Dialogue: 0,0:04:31.56,0:04:34.10,Default,,0,0,0,,Sorry, Eight-o! You okay? Dialogue: 0,00:04:33.50,00:04:37.50,JAP TOP,,0,0,0,,(八尾)痛みは同じだろ。\Nお前こそ大丈夫か ビー。 Dialogue: 0,0:04:34.51,0:04:36.39,Default,,0,0,0,,{\i1}We share pain, remember?{\i0} Dialogue: 0,0:04:36.39,0:04:38.39,Default,,0,0,0,,{\i1}What about you? You okay, Bee?{\i0} Dialogue: 0,00:04:44.03,00:04:46.53,JAP TOP,,0,0,0,,《コイツ ヤツを攻撃しようとした?》 Dialogue: 0,0:04:44.76,0:04:47.35,Default,,0,0,0,,{\i1}He tried to attack him?{\i0} Dialogue: 0,00:04:51.92,00:04:53.98,JAP TOP,,0,0,0,,(五尾)苦しい。 Dialogue: 0,0:04:53.56,0:04:54.81,Default,,0,0,0,,{\i1}So painful...!{\i0} Dialogue: 0,00:04:53.98,00:04:58.98,JAP TOP,,0,0,0,,この私が こんなヤツに…。 Dialogue: 0,0:04:55.26,0:04:56.26,Default,,0,0,0,,Huh?! Dialogue: 0,0:04:56.35,0:05:00.26,Default,,0,0,0,,{\i1}How can I let a bastard{\i0}\N{\i1}like him do this to me...?{\i0} Dialogue: 0,00:05:02.08,00:05:04.67,JAP TOP,,0,0,0,,(ビー)この! Dialogue: 0,0:05:03.43,0:05:04.43,Default,,0,0,0,,{\i1}Why you...!{\i0} Dialogue: 0,00:05:04.67,00:05:07.17,JAP TOP,,0,0,0,,おっ やったか? Dialogue: 0,0:05:06.81,0:05:08.18,Default,,0,0,0,,There! He did it! Dialogue: 0,00:05:15.16,00:05:18.58,JAP TOP,,0,0,0,,尾獣の力を なぜ止める?\Nわからない。 Dialogue: 0,0:05:16.31,0:05:18.31,Default,,0,0,0,,Why would he suppress\Nthe Tailed Beast's powers? Dialogue: 0,00:05:18.58,00:05:22.14,JAP TOP,,0,0,0,,ただ 尾獣は完全には\Nコントロールできていないようだ。 Dialogue: 0,0:05:18.68,0:05:19.68,Default,,0,0,0,,I don't know... Dialogue: 0,0:05:20.10,0:05:21.93,Default,,0,0,0,,He doesn't seem to\Nhave the Tailed Beast Dialogue: 0,0:05:21.97,0:05:22.97,Default,,0,0,0,,completely under his control. Dialogue: 0,00:05:22.14,00:05:24.32,JAP TOP,,0,0,0,,だからかもしれん。 Dialogue: 0,0:05:23.64,0:05:24.76,Default,,0,0,0,,Maybe that's why... Dialogue: 0,00:05:24.32,00:05:27.32,JAP TOP,,0,0,0,,グオォ…。 Dialogue: 0,00:05:31.95,00:05:35.33,JAP TOP,,0,0,0,,おい 聞こえたか ナルト? 声だ。 Dialogue: 0,0:05:33.01,0:05:36.14,Default,,0,0,0,,Hey, did you hear\Nthat voice, Naruto? Dialogue: 0,00:05:35.33,00:05:37.47,JAP TOP,,0,0,0,,聞こえた。 Dialogue: 0,0:05:36.81,0:05:37.81,Default,,0,0,0,,I heard it. Dialogue: 0,00:05:37.47,00:05:40.94,JAP TOP,,0,0,0,,あれは 尾獣。 五尾の声だ。 Dialogue: 0,0:05:38.56,0:05:41.51,Default,,0,0,0,,{\i1}That was the Tailed Beast...{\i0}\N{\i1}Five Tails' voice.{\i0} Dialogue: 0,00:05:40.94,00:05:44.51,JAP TOP,,0,0,0,,グゥ…。 Dialogue: 0,00:05:44.51,00:05:47.98,JAP TOP,,0,0,0,,俺たち 尾獣にも\Nちゃんと感情がある。 Dialogue: 0,0:05:45.85,0:05:48.64,Default,,0,0,0,,{\i1}We Tailed Beasts have emotions.{\i0} Dialogue: 0,00:05:47.98,00:05:52.88,JAP TOP,,0,0,0,,ああいう扱いをされるのを見ると\Nさすがに腹が立つ。 うっ…。 Dialogue: 0,0:05:49.18,0:05:52.81,Default,,0,0,0,,{\i1}It pisses me off to see one of{\i0}\N{\i1}my kind treated like that!{\i0} Dialogue: 0,00:05:52.88,00:05:55.92,JAP TOP,,0,0,0,,(九尾)ケッ 何を今さら。 Dialogue: 0,0:05:52.97,0:05:53.97,Default,,0,0,0,,{\i1}Ouch!{\i0} Dialogue: 0,0:05:54.22,0:05:56.64,Default,,0,0,0,,{\i1}Now you get mad?{\i0} Dialogue: 0,00:05:55.92,00:05:59.51,JAP TOP,,0,0,0,,(九尾)わしたち尾獣を\Nペットにしてきた忍たちが→ Dialogue: 0,0:05:57.39,0:06:00.18,Default,,0,0,0,,{\i1}It's always been the same{\i0}\N{\i1}with every shinobi{\i0} Dialogue: 0,00:05:59.51,00:06:02.03,JAP TOP,,0,0,0,,ずっとやってきたことだ。 Dialogue: 0,0:06:00.22,0:06:02.18,Default,,0,0,0,,{\i1}who has kept us as pets!{\i0} Dialogue: 0,00:06:02.03,00:06:07.80,JAP TOP,,0,0,0,,八尾 テメエとビーとかいうガキだけが\N特別なだけだ。 Dialogue: 0,0:06:02.93,0:06:07.85,Default,,0,0,0,,{\i1}Eight Tails... you and that brat Bee{\i0}\N{\i1}are a special exception.{\i0} Dialogue: 0,00:06:07.80,00:06:10.80,JAP TOP,,0,0,0,,フン どうだかな 九尾? Dialogue: 0,0:06:09.22,0:06:11.35,Default,,0,0,0,,{\i1}I wonder about that Nine Tails...{\i0} Dialogue: 0,00:06:10.80,00:06:14.81,JAP TOP,,0,0,0,,え? 九尾のヤツ\N八尾と話できるのか? Dialogue: 0,0:06:11.76,0:06:12.76,Default,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:06:12.81,0:06:15.14,Default,,0,0,0,,Nine Tails can talk to Eight Tails? Dialogue: 0,00:06:14.81,00:06:18.46,JAP TOP,,0,0,0,,俺はわかってんぜ 九尾。 お前…。 Dialogue: 0,0:06:15.72,0:06:17.76,Default,,0,0,0,,{\i1}I know all about it, Nine Tails.{\i0} Dialogue: 0,00:06:18.46,00:06:20.41,JAP TOP,,0,0,0,,ゴチャゴチャうるせえ! Dialogue: 0,0:06:18.47,0:06:20.76,Default,,0,0,0,,– {\i1}You...{\i0}\N– {\i1}You talk too much!{\i0} Dialogue: 0,00:06:20.41,00:06:25.50,JAP TOP,,0,0,0,,仮にもテメエは 尾の数からいっても\Nわしの次に強い八尾だろ。 Dialogue: 0,0:06:21.31,0:06:22.81,Default,,0,0,0,,{\i1}By the way, Eight Tails,{\i0} Dialogue: 0,0:06:22.85,0:06:24.39,Default,,0,0,0,,{\i1}given the number of tails{\i0}\N{\i1}you have,{\i0} Dialogue: 0,0:06:24.43,0:06:26.22,Default,,0,0,0,,{\i1}aren't you the next{\i0}\N{\i1}most powerful after me?{\i0} Dialogue: 0,00:06:25.50,00:06:31.41,JAP TOP,,0,0,0,,さっさとやっちまえ。\Nわしは寝るとこだ。 Dialogue: 0,0:06:27.14,0:06:28.64,Default,,0,0,0,,{\i1}Hurry up and finish this!{\i0} Dialogue: 0,0:06:29.18,0:06:31.39,Default,,0,0,0,,{\i1}I'm going to take a nap!{\i0} Dialogue: 0,00:06:31.41,00:06:34.93,JAP TOP,,0,0,0,,尾の数で強い弱いを\N決めんじゃねえよ! Dialogue: 0,0:06:32.31,0:06:35.76,Default,,0,0,0,,{\i1}Don't decide who's stronger{\i0}\N{\i1}based on the tail count!{\i0} Dialogue: 0,00:06:34.93,00:06:37.13,JAP TOP,,0,0,0,,テメエは昔からそうだ。 Dialogue: 0,0:06:36.10,0:06:37.89,Default,,0,0,0,,{\i1}You've always been like this!{\i0} Dialogue: 0,00:06:37.13,00:06:40.75,JAP TOP,,0,0,0,,だから 一尾のタヌキに\N特に嫌われてんだ。 Dialogue: 0,0:06:38.26,0:06:41.22,Default,,0,0,0,,{\i1}That's why that Tanuki{\i0}\N{\i1}One Tail really hates you!{\i0} Dialogue: 0,00:06:40.75,00:06:43.47,JAP TOP,,0,0,0,,って 聞いてんのか この野郎! Dialogue: 0,0:06:41.97,0:06:44.26,Default,,0,0,0,,{\i1}Are you even listening, you fool?!{\i0} Dialogue: 0,00:06:43.47,00:06:47.36,JAP TOP,,0,0,0,,キツネがタヌキ寝入り\Nしてんじゃねえぞ。 コラ! Dialogue: 0,0:06:44.81,0:06:47.18,Default,,0,0,0,,{\i1}Don't you dare play possum,{\i0}\N{\i1}you fox!{\i0} Dialogue: 0,00:06:47.36,00:06:51.43,JAP TOP,,0,0,0,,ハハハッ 八尾と九尾がケンカしてる。 Dialogue: 0,0:06:50.06,0:06:52.01,Default,,0,0,0,,Eight Tails and Nine Tails\Nare arguing... Dialogue: 0,00:06:51.43,00:06:54.13,JAP TOP,,0,0,0,,尾獣同士はテレパシーで会話。 Dialogue: 0,0:06:52.35,0:06:55.14,Default,,0,0,0,,Through telepathy\Nthe Tailed Beasts speak... Dialogue: 0,00:06:54.13,00:06:56.78,JAP TOP,,0,0,0,,それってレアだし すっごいわ。 Dialogue: 0,0:06:55.39,0:06:57.68,Default,,0,0,0,,It's not only rare,\Nbut an amazing feat! Dialogue: 0,00:06:56.78,00:06:58.78,JAP TOP,,0,0,0,,ヘヘヘ…。 Dialogue: 0,00:06:58.78,00:07:01.24,JAP TOP,,0,0,0,,さっきから\Nなに ブツブツ言ってんの ナルト? Dialogue: 0,0:06:59.39,0:07:01.76,Default,,0,0,0,,What're you mumbling about,\NNaruto?! Dialogue: 0,00:07:01.24,00:07:03.97,JAP TOP,,0,0,0,,来るよ 敵。 俺が来たからって→ Dialogue: 0,0:07:02.56,0:07:03.56,Default,,0,0,0,,The enemy's approaching! Dialogue: 0,0:07:03.93,0:07:05.76,Default,,0,0,0,,Just because I'm here doesn't\Nmean you can breathe easy! Dialogue: 0,00:07:03.97,00:07:05.91,JAP TOP,,0,0,0,,気 抜くな!\Nオス! Dialogue: 0,0:07:05.81,0:07:06.81,Default,,0,0,0,,Right! Dialogue: 0,00:07:05.91,00:07:08.44,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)どれがどのペインの術を\N使ってくるのか→ Dialogue: 0,0:07:07.10,0:07:08.35,Default,,0,0,0,,We need to confirm which one\Nis going to use Dialogue: 0,0:07:08.39,0:07:09.39,Default,,0,0,0,,which one of Pain's jutsu! Dialogue: 0,00:07:08.44,00:07:11.63,JAP TOP,,0,0,0,,まずは確認だ ガイ。\N(ガイ)人の顔を覚えるのが→ Dialogue: 0,0:07:09.81,0:07:10.93,Default,,0,0,0,,Got it, Guy? Dialogue: 0,0:07:11.18,0:07:13.43,Default,,0,0,0,,I'm not good at\Nremembering faces... Dialogue: 0,00:07:11.63,00:07:15.77,JAP TOP,,0,0,0,,苦手な俺には\Nコイツら全部 同じに見えるのだが。 Dialogue: 0,0:07:13.72,0:07:15.76,Default,,0,0,0,,And they all look the same to me... Dialogue: 0,00:07:15.77,00:07:20.37,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)雷切!\N(ガイ)八門遁甲 第六景門開! Dialogue: 0,0:07:17.22,0:07:18.22,Default,,0,0,0,,Lightning Blade! Dialogue: 0,0:07:18.26,0:07:19.35,Default,,0,0,0,,Eight Inner Gates! Dialogue: 0,0:07:19.35,0:07:21.22,Default,,0,0,0,,Sixth Gate of Joy, Open! Dialogue: 0,00:07:26.29,00:07:28.41,JAP TOP,,0,0,0,,(ガイ)3人 そっちへ行ったぞ ナルト! Dialogue: 0,0:07:27.47,0:07:29.39,Default,,0,0,0,,Three are headed your way, Naruto! Dialogue: 0,00:07:28.41,00:07:30.43,JAP TOP,,0,0,0,,来たってばよ。 Dialogue: 0,0:07:30.01,0:07:31.26,Default,,0,0,0,,They're here! Dialogue: 0,00:07:30.43,00:07:34.99,JAP TOP,,0,0,0,,(ビー)3人なら さっきよりはマシ。\Nこっちは さっきよりマジ。 Dialogue: 0,0:07:31.31,0:07:33.56,Default,,0,0,0,,Three is better than what\Nwe faced before... Dialogue: 0,0:07:33.60,0:07:35.85,Default,,0,0,0,,I'm serious now too, hard core! Dialogue: 0,00:07:34.99,00:07:37.09,JAP TOP,,0,0,0,,とぉ! Dialogue: 0,00:07:41.96,00:07:45.91,JAP TOP,,0,0,0,,《チャクラの吸収 口寄せ\N引き寄せと飛ばし→ Dialogue: 0,0:07:43.14,0:07:44.26,Default,,0,0,0,,{\i1}Chakra Absorption...{\i0} Dialogue: 0,0:07:44.60,0:07:45.60,Default,,0,0,0,,{\i1}Summoning...{\i0} Dialogue: 0,0:07:45.64,0:07:46.93,Default,,0,0,0,,{\i1}Magnetic Pull and Repulsion...{\i0} Dialogue: 0,00:07:45.91,00:07:48.12,JAP TOP,,0,0,0,,チャクラの引き抜き カラクリ…。 Dialogue: 0,0:07:46.97,0:07:48.10,Default,,0,0,0,,{\i1}Chakra Extraction...{\i0} Dialogue: 0,00:07:48.12,00:07:52.30,JAP TOP,,0,0,0,,どういうことだ?\Nどれも使ってこない》 Dialogue: 0,0:07:48.22,0:07:49.22,Default,,0,0,0,,{\i1}Puppetry...{\i0} Dialogue: 0,0:07:49.26,0:07:50.26,Default,,0,0,0,,{\i1}What's going on?{\i0} Dialogue: 0,0:07:50.43,0:07:51.85,Default,,0,0,0,,{\i1}They're not using any of those!{\i0} Dialogue: 0,00:07:52.30,00:07:54.76,JAP TOP,,0,0,0,,ぐっ!\Nぐわっ! Dialogue: 0,00:07:54.76,00:07:57.76,JAP TOP,,0,0,0,,どうしてだ?\Nペインの術を使ってこないぞ。 Dialogue: 0,0:07:55.85,0:07:56.85,Default,,0,0,0,,Why?! Dialogue: 0,0:07:57.10,0:07:58.72,Default,,0,0,0,,They're not using any\Nof Pain's jutsu! Dialogue: 0,00:07:57.76,00:08:00.29,JAP TOP,,0,0,0,,使えないのかもしれないな。 Dialogue: 0,0:07:59.22,0:08:00.89,Default,,0,0,0,,Maybe... they can't. Dialogue: 0,00:08:00.29,00:08:04.32,JAP TOP,,0,0,0,,すでに知られ 対処法の\Nわかっている ペインの他の術。 Dialogue: 0,0:08:01.43,0:08:05.35,Default,,0,0,0,,Maybe he's shrewd enough\Nnot to waste any chakra Dialogue: 0,00:08:04.32,00:08:07.13,JAP TOP,,0,0,0,,わざわざチャクラをさいてまで\N使えるようにするほど→ Dialogue: 0,0:08:05.39,0:08:09.43,Default,,0,0,0,,on Pain's jutsu since we already\Nknow how to counter them! Dialogue: 0,00:08:07.13,00:08:09.14,JAP TOP,,0,0,0,,バカじゃないってことか。 Dialogue: 0,00:08:09.14,00:08:13.61,JAP TOP,,0,0,0,,瞳力だけで 6体もの尾獣を\N完全にコントロール下に置くには→ Dialogue: 0,0:08:10.35,0:08:13.31,Default,,0,0,0,,Yeah. In order to control\Nsix Tailed Beasts Dialogue: 0,0:08:13.35,0:08:15.10,Default,,0,0,0,,with just his Visual Prowess, Dialogue: 0,00:08:13.61,00:08:16.91,JAP TOP,,0,0,0,,相当のチャクラを使うだろうからな。 Dialogue: 0,0:08:15.14,0:08:17.18,Default,,0,0,0,,he must use an enormous amount\Nof chakra. Dialogue: 0,00:08:16.91,00:08:22.45,JAP TOP,,0,0,0,,さすが カカシ先生\Nまたまたすごい理解力! Dialogue: 0,0:08:18.31,0:08:20.14,Default,,0,0,0,,Gotta hand it to you,\NKakashi Sensei! Dialogue: 0,0:08:20.39,0:08:22.39,Default,,0,0,0,,There's your deductive skill again! Dialogue: 0,00:08:22.45,00:08:28.17,JAP TOP,,0,0,0,,はたけカカシ よく見抜く\Nいい眼を持ってるな。 Dialogue: 0,0:08:23.81,0:08:25.22,Default,,0,0,0,,Kakashi Hatake... Dialogue: 0,0:08:25.72,0:08:28.39,Default,,0,0,0,,He's got very discerning eyes. Dialogue: 0,00:08:28.17,00:08:32.47,JAP TOP,,0,0,0,,さて では\N少し強がってみるとしよう。 Dialogue: 0,0:08:29.31,0:08:30.35,Default,,0,0,0,,Well then... Dialogue: 0,0:08:30.51,0:08:33.35,Default,,0,0,0,,I'll just power it up a little. Dialogue: 0,00:08:40.79,00:08:42.79,JAP TOP,,0,0,0,,次は2匹だ。 Dialogue: 0,0:08:42.06,0:08:43.47,Default,,0,0,0,,Next up, two beasts. Dialogue: 0,00:08:44.86,00:08:46.86,JAP TOP,,0,0,0,,うわっ! Dialogue: 0,00:08:52.60,00:08:54.67,JAP TOP,,0,0,0,,ぐはっ! Dialogue: 0,00:08:54.67,00:08:56.77,JAP TOP,,0,0,0,,(ガイ)ぐあっ! Dialogue: 0,00:09:03.69,00:09:06.94,JAP TOP,,0,0,0,,クソッ 九尾チャクラ影分身で\N陽動しかけて→ Dialogue: 0,0:09:04.76,0:09:06.43,Default,,0,0,0,,Damn it,\NI'll have to use Nine Tails' Dialogue: 0,0:09:06.47,0:09:08.22,Default,,0,0,0,,Chakra Shadow Clones\Nto create a diversion... Dialogue: 0,00:09:06.94,00:09:09.91,JAP TOP,,0,0,0,,お面野郎を\Nハナから狙うしかねえか! Dialogue: 0,0:09:08.26,0:09:10.51,Default,,0,0,0,,and attack the masked guy head on! Dialogue: 0,00:09:09.91,00:09:12.87,JAP TOP,,0,0,0,,これ以上 九尾チャクラで分身はダメだ。 Dialogue: 0,0:09:11.18,0:09:12.51,Default,,0,0,0,,You can't use any more\NNine Tails' chakra Dialogue: 0,0:09:12.56,0:09:13.56,Default,,0,0,0,,for Shadow Clones! Dialogue: 0,00:09:12.87,00:09:15.97,JAP TOP,,0,0,0,,お前のチャクラを九尾に取られて\N本当に死ぬぞ。 Dialogue: 0,0:09:14.22,0:09:16.06,Default,,0,0,0,,Nine Tails will take\Nyour own chakra... Dialogue: 0,00:09:15.97,00:09:19.62,JAP TOP,,0,0,0,,昇天! ズレまくりの意気衝天! Dialogue: 0,0:09:16.10,0:09:18.18,Default,,0,0,0,,And you'll drop dead Dialogue: 0,0:09:18.39,0:09:20.56,Default,,0,0,0,,Then you'll be seeing red! Dialogue: 0,00:09:19.62,00:09:22.59,JAP TOP,,0,0,0,,ビー お前 まだ気づかねえのか? Dialogue: 0,0:09:20.93,0:09:23.22,Default,,0,0,0,,{\i1}Bee, haven't you noticed yet?{\i0} Dialogue: 0,00:09:22.59,00:09:25.58,JAP TOP,,0,0,0,,拳を合わせたはずだろうが。 Dialogue: 0,0:09:24.35,0:09:26.39,Default,,0,0,0,,{\i1}I thought you bumped fists{\i0}\N{\i1}with him!{\i0} Dialogue: 0,00:09:25.58,00:09:29.15,JAP TOP,,0,0,0,,そんだけ分身してりゃ\Nとっくにナルトは瀕死のはずだ。 Dialogue: 0,0:09:26.72,0:09:28.18,Default,,0,0,0,,{\i1}Given the number of clones{\i0}\N{\i1}he's already produced,{\i0} Dialogue: 0,0:09:28.18,0:09:30.06,Default,,0,0,0,,{\i1}Naruto should have been{\i0}\N{\i1}half-dead a while back.{\i0} Dialogue: 0,00:09:29.15,00:09:32.95,JAP TOP,,0,0,0,,そうなってねえってことは\N九尾が ナルトのチャクラを取ることを→ Dialogue: 0,0:09:30.18,0:09:34.18,Default,,0,0,0,,{\i1}Seeing as he's not means that{\i0}\N{\i1}Nine Tails stopped taking{\i0} Dialogue: 0,00:09:32.95,00:09:35.96,JAP TOP,,0,0,0,,途中でやめてるってことだ。 Dialogue: 0,0:09:34.22,0:09:36.18,Default,,0,0,0,,{\i1}Naruto's chakra sometime ago.{\i0} Dialogue: 0,00:09:35.96,00:09:39.26,JAP TOP,,0,0,0,,なあ 九尾。 Dialogue: 0,0:09:37.68,0:09:39.39,Default,,0,0,0,,{\i1}Right, Nine Tails?{\i0} Dialogue: 0,00:09:41.85,00:09:44.95,JAP TOP,,0,0,0,,お前らに\N何があったか知らねえけどな。 Dialogue: 0,0:09:43.10,0:09:45.76,Default,,0,0,0,,{\i1}Although I don't know{\i0}\N{\i1}what happened between you two...{\i0} Dialogue: 0,00:09:48.42,00:09:53.31,JAP TOP,,0,0,0,,((なあ 九尾 俺はな→ Dialogue: 0,0:09:50.31,0:09:53.10,Default,,0,0,0,,{\i1}You know, Nine Tails...{\i0} Dialogue: 0,00:09:53.31,00:09:57.61,JAP TOP,,0,0,0,,いつか オメエの中の憎しみも→ Dialogue: 0,0:09:55.64,0:10:00.68,Default,,0,0,0,,{\i1}I'm coming after all that hate{\i0}\N{\i1}inside you, too, some day!{\i0} Dialogue: 0,00:09:57.61,00:09:59.71,JAP TOP,,0,0,0,,(どうにかしてやりてぇと\N思ってる)) Dialogue: 0,00:10:01.80,00:10:05.67,JAP TOP,,0,0,0,,((尾獣と一緒にいることが\N不幸せだと→ Dialogue: 0,0:10:02.51,0:10:05.26,Default,,0,0,0,,{\i1}Who the hell are you to decide...{\i0} Dialogue: 0,0:10:05.31,0:10:08.81,Default,,0,0,0,,{\i1}that having a Tailed Beast{\i0}\N{\i1}inside me makes me unhappy?!{\i0} Dialogue: 0,00:10:05.67,00:10:07.97,JAP TOP,,0,0,0,,(勝手に思い込むんじゃねえよ!)) Dialogue: 0,00:10:14.80,00:10:16.76,JAP TOP,,0,0,0,,(ガイ)何じゃ こりゃ!? Dialogue: 0,0:10:16.14,0:10:17.31,Default,,0,0,0,,What the hell is that?! Dialogue: 0,00:10:16.76,00:10:18.76,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)なんにしても\N触れるなよ ガイ! Dialogue: 0,0:10:17.51,0:10:19.31,Default,,0,0,0,,Whatever you do,\Ndon't let it touch you, Guy! Dialogue: 0,00:10:24.39,00:10:26.39,JAP TOP,,0,0,0,,うわっ! Dialogue: 0,00:10:34.30,00:10:37.10,JAP TOP,,0,0,0,,ぐっ! くっ…。 Dialogue: 0,00:10:54.00,00:10:56.74,JAP TOP,,0,0,0,,うっ… うわっ! Dialogue: 0,00:10:56.74,00:10:58.74,JAP TOP,,0,0,0,,くっ! Dialogue: 0,00:11:07.77,00:11:10.07,JAP TOP,,0,0,0,,おっ!? Dialogue: 0,00:11:12.04,00:11:14.39,JAP TOP,,0,0,0,,くっ~!\Nナルト! Dialogue: 0,0:11:13.67,0:11:14.67,Default,,0,0,0,,Naruto! Dialogue: 0,00:11:14.39,00:11:17.32,JAP TOP,,0,0,0,,助けねば!\Nガイ まずはこっちだ。 Dialogue: 0,0:11:14.92,0:11:15.92,Default,,0,0,0,,We gotta help him! Dialogue: 0,0:11:16.04,0:11:17.29,Default,,0,0,0,,Guy, we have to deal\Nwith this side first! Dialogue: 0,00:11:17.32,00:11:19.86,JAP TOP,,0,0,0,,こっちだって十分やばいでしょ! Dialogue: 0,0:11:17.75,0:11:19.38,Default,,0,0,0,,This is bad too! Dialogue: 0,00:11:19.86,00:11:21.85,JAP TOP,,0,0,0,,んっ!? 挟まれた! Dialogue: 0,0:11:20.63,0:11:21.63,Default,,0,0,0,,We're being surrounded! Dialogue: 0,00:11:21.85,00:11:23.95,JAP TOP,,0,0,0,,うおっ! Dialogue: 0,00:11:31.67,00:11:35.04,JAP TOP,,0,0,0,,木が一気に枯れた!\N腐らせるガスか! Dialogue: 0,0:11:32.13,0:11:33.38,Default,,0,0,0,,The tree wilted instantly! Dialogue: 0,0:11:33.67,0:11:35.21,Default,,0,0,0,,Is it a corrosive gas? Dialogue: 0,00:11:35.04,00:11:38.53,JAP TOP,,0,0,0,,《チャクラ量が心配だが しかたない》 Dialogue: 0,0:11:35.79,0:11:37.17,Default,,0,0,0,,{\i1}I'm worried about{\i0}\N{\i1}how much chakra I have left,{\i0} Dialogue: 0,0:11:37.21,0:11:38.21,Default,,0,0,0,,{\i1}but I have no choice.{\i0} Dialogue: 0,00:11:38.53,00:11:40.98,JAP TOP,,0,0,0,,影分身の術! Dialogue: 0,0:11:39.29,0:11:40.25,Default,,0,0,0,,Shadow Clone Jutsu! Dialogue: 0,00:11:40.98,00:11:46.89,JAP TOP,,0,0,0,,ガイ お互い背中は任せるとして\N前に集中する! 文句あるか? Dialogue: 0,0:11:42.09,0:11:43.09,Default,,0,0,0,,Guy... Dialogue: 0,0:11:43.13,0:11:44.79,Default,,0,0,0,,We have to guard\Neach other's back Dialogue: 0,0:11:44.84,0:11:45.96,Default,,0,0,0,,and focus only on\Nwhat's in front of us. Dialogue: 0,0:11:46.34,0:11:47.21,Default,,0,0,0,,Any complaints?! Dialogue: 0,00:11:46.89,00:11:48.89,JAP TOP,,0,0,0,,ない! Dialogue: 0,0:11:47.21,0:11:48.21,Default,,0,0,0,,Nope! Dialogue: 0,00:11:52.64,00:11:54.68,JAP TOP,,0,0,0,,雷伝! Dialogue: 0,0:11:53.04,0:11:54.04,Default,,0,0,0,,Lightning Cable! Dialogue: 0,00:11:54.68,00:11:56.83,JAP TOP,,0,0,0,,第六景門 開! Dialogue: 0,0:11:54.92,0:11:57.00,Default,,0,0,0,,Sixth Gate of Joy, Open! Dialogue: 0,00:11:56.83,00:11:59.13,JAP TOP,,0,0,0,,朝孔雀! Dialogue: 0,0:11:57.38,0:11:58.79,Default,,0,0,0,,Asakujaku! Dialogue: 0,00:12:10.53,00:12:12.53,JAP TOP,,0,0,0,,次がきそうだ! Dialogue: 0,0:12:11.34,0:12:12.42,Default,,0,0,0,,Here comes the next wave! Dialogue: 0,00:12:12.53,00:12:14.73,JAP TOP,,0,0,0,,こっちもだ! Dialogue: 0,0:12:13.42,0:12:14.42,Default,,0,0,0,,Same here! Dialogue: 0,00:12:14.73,00:12:17.73,JAP TOP,,0,0,0,,さっさと片付けて\Nナルトをフォローするぞ! Dialogue: 0,0:12:14.75,0:12:17.50,Default,,0,0,0,,Let's wrap this up and help Naruto! Dialogue: 0,00:12:26.78,00:12:29.38,JAP TOP,,0,0,0,,く… くっ! Dialogue: 0,00:12:32.20,00:12:35.34,JAP TOP,,0,0,0,,ナルトを離せ! このサル! Dialogue: 0,0:12:32.34,0:12:34.96,Default,,0,0,0,,Let Naruto go, you monkey! Dialogue: 0,00:12:35.34,00:12:37.94,JAP TOP,,0,0,0,,ぐっ… くっ! Dialogue: 0,00:12:42.03,00:12:46.46,JAP TOP,,0,0,0,,九尾 向こうのマダラと\Nやりあってた分身ナルトに→ Dialogue: 0,0:12:42.21,0:12:43.21,Default,,0,0,0,,{\i1}Nine Tails...{\i0} Dialogue: 0,0:12:43.29,0:12:46.29,Default,,0,0,0,,{\i1}I think you gave some{\i0}\N{\i1}of your chakra{\i0} Dialogue: 0,0:12:46.34,0:12:48.96,Default,,0,0,0,,{\i1}to Naruto's clone who was{\i0}\N{\i1}fighting the other Madara.{\i0} Dialogue: 0,00:12:46.46,00:12:48.98,JAP TOP,,0,0,0,,お前の力を\N貸してやったみてぇだな。 Dialogue: 0,00:12:48.98,00:12:54.19,JAP TOP,,0,0,0,,(八尾)今回も その気なら力を\N貸してくれても構わねえぞ コラ。 Dialogue: 0,0:12:49.29,0:12:54.09,Default,,0,0,0,,{\i1}You should lend this one{\i0}\N{\i1}strength too before it's too late.{\i0} Dialogue: 0,00:12:54.19,00:12:57.67,JAP TOP,,0,0,0,,(九尾)わしは お前とは違う 八尾。 Dialogue: 0,0:12:54.88,0:12:57.50,Default,,0,0,0,,{\i1}I'm not like you, Eight Tails.{\i0} Dialogue: 0,00:12:57.67,00:13:00.24,JAP TOP,,0,0,0,,そう何度も何もなく→ Dialogue: 0,0:12:58.29,0:13:03.29,Default,,0,0,0,,{\i1}I won't wag my tails each and{\i0}\N{\i1}every time for my Jinchuriki...{\i0} Dialogue: 0,00:13:00.24,00:13:03.40,JAP TOP,,0,0,0,,人柱力に\N尻尾を振ったりはしねえ。 Dialogue: 0,00:13:03.40,00:13:07.00,JAP TOP,,0,0,0,,お前 ナルトが\Nどうなってもいいのかよ!? Dialogue: 0,0:13:04.00,0:13:06.79,Default,,0,0,0,,{\i1}Don't you care what happens{\i0}\N{\i1}to Naruto?!{\i0} Dialogue: 0,00:13:17.58,00:13:19.88,JAP TOP,,0,0,0,,((マダラ:九尾。 Dialogue: 0,0:13:18.21,0:13:19.38,Default,,0,0,0,,{\i1}Nine Tails...{\i0} Dialogue: 0,00:13:19.88,00:13:23.98,JAP TOP,,0,0,0,,今のお前は 一時に結節した\N仮の姿に過ぎん。 Dialogue: 0,0:13:20.21,0:13:24.25,Default,,0,0,0,,{\i1}This transient form is nothing more{\i0}\N{\i1}than a nodule.{\i0} Dialogue: 0,00:13:23.98,00:13:27.40,JAP TOP,,0,0,0,,分散した力の一部でしかない。 Dialogue: 0,0:13:24.63,0:13:27.29,Default,,0,0,0,,{\i1}You're only a piece of yourself.{\i0} Dialogue: 0,00:13:27.40,00:13:29.41,JAP TOP,,0,0,0,,黙れ。 Dialogue: 0,0:13:28.04,0:13:29.34,Default,,0,0,0,,{\i1}Shut up.{\i0} Dialogue: 0,00:13:29.41,00:13:34.06,JAP TOP,,0,0,0,,知の足らぬ\Nただの不安定な力でしかない。 Dialogue: 0,0:13:30.21,0:13:33.67,Default,,0,0,0,,{\i1}You are just an ignorant{\i0}\N{\i1}unstable power...{\i0} Dialogue: 0,00:13:34.06,00:13:36.36,JAP TOP,,0,0,0,,黙れ! Dialogue: 0,0:13:34.25,0:13:35.63,Default,,0,0,0,,{\i1}Shut up.{\i0} Dialogue: 0,0:13:36.34,0:13:40.38,Default,,0,0,0,,{\i1}Those who shall guide{\i0}\N{\i1}you are the Uchiha.{\i0} Dialogue: 0,00:13:36.36,00:13:40.75,JAP TOP,,0,0,0,,お前に導きを与える者\Nそれが うちはだ。 Dialogue: 0,00:13:40.75,00:13:43.72,JAP TOP,,0,0,0,,お前ら尾獣は\N瞳力者の しもべでしかない。 Dialogue: 0,0:13:41.04,0:13:43.00,Default,,0,0,0,,{\i1}You Tailed Beasts are{\i0}\N{\i1}simply servants{\i0} Dialogue: 0,0:13:43.04,0:13:44.21,Default,,0,0,0,,{\i1}of those with Visual Prowess!{\i0} Dialogue: 0,00:13:43.72,00:13:45.72,JAP TOP,,0,0,0,,黙れ!! Dialogue: 0,0:13:44.25,0:13:45.67,Default,,0,0,0,,{\i1}Shut the hell up!{\i0} Dialogue: 0,00:13:47.69,00:13:49.69,JAP TOP,,0,0,0,,(マダラ)従え。 Dialogue: 0,0:13:48.04,0:13:49.34,Default,,0,0,0,,{\i1}Obey!{\i0} Dialogue: 0,00:13:51.71,00:13:55.75,JAP TOP,,0,0,0,,(柱間)九尾…\Nお前の力は強大すぎる。 Dialogue: 0,0:13:52.00,0:13:53.13,Default,,0,0,0,,{\i1}Nine Tails...{\i0} Dialogue: 0,0:13:53.50,0:13:55.75,Default,,0,0,0,,{\i1}Your power is too great.{\i0} Dialogue: 0,00:13:55.75,00:13:59.37,JAP TOP,,0,0,0,,(悪いが 野放しにはしておけん)) Dialogue: 0,0:13:56.25,0:13:58.38,Default,,0,0,0,,{\i1}Regrettably, I cannot{\i0}\N{\i1}let you run loose.{\i0} Dialogue: 0,00:13:59.37,00:14:03.01,JAP TOP,,0,0,0,,どんなことを語ろうが…。 Dialogue: 0,0:14:00.38,0:14:02.75,Default,,0,0,0,,{\i1}No matter what words they use...{\i0} Dialogue: 0,00:14:03.01,00:14:07.34,JAP TOP,,0,0,0,,((ミト:あなたが力をふるえば\N憎しみを引き寄せる。 Dialogue: 0,0:14:03.88,0:14:07.21,Default,,0,0,0,,{\i1}When you exert your power,{\i0}\N{\i1}you draw hatred to you.{\i0} Dialogue: 0,00:14:07.34,00:14:10.64,JAP TOP,,0,0,0,,(私の中で\Nじっとしていてください)) Dialogue: 0,0:14:08.21,0:14:10.17,Default,,0,0,0,,{\i1}Please stay quiet inside me.{\i0} Dialogue: 0,00:14:12.68,00:14:16.35,JAP TOP,,0,0,0,,人間の語ることは…。 Dialogue: 0,0:14:13.17,0:14:15.50,Default,,0,0,0,,{\i1}Humans all say...{\i0} Dialogue: 0,00:14:16.35,00:14:18.84,JAP TOP,,0,0,0,,((クシナ:あなたも私も→ Dialogue: 0,0:14:17.42,0:14:21.00,Default,,0,0,0,,{\i1}This is unfortunate for both of us...{\i0} Dialogue: 0,00:14:18.84,00:14:21.51,JAP TOP,,0,0,0,,ついてるほうじゃないのは確かね。 Dialogue: 0,00:14:21.51,00:14:26.31,JAP TOP,,0,0,0,,(あなたは世界の抑止\Nそして私は あなたの抑止)) Dialogue: 0,0:14:21.59,0:14:24.04,Default,,0,0,0,,{\i1}You may be here to keep{\i0}\N{\i1}the world in check,{\i0} Dialogue: 0,0:14:24.09,0:14:26.29,Default,,0,0,0,,{\i1}but I'm here to watch you.{\i0} Dialogue: 0,0:14:28.38,0:14:30.59,Default,,0,0,0,,{\i1}... the same thing.{\i0} Dialogue: 0,00:14:28.38,00:14:30.98,JAP TOP,,0,0,0,,いつも 皆 同じだ。 Dialogue: 0,00:14:33.35,00:14:37.39,JAP TOP,,0,0,0,,((九尾:今度は こんなガキか。\N忍どもめ。 Dialogue: 0,0:14:34.13,0:14:36.21,Default,,0,0,0,,{\i1}And now, it's this brat?{\i0} Dialogue: 0,0:14:36.29,0:14:37.67,Default,,0,0,0,,{\i1}How dare these shinobi...{\i0} Dialogue: 0,00:14:37.39,00:14:39.99,JAP TOP,,0,0,0,,どのみち コイツも…。 Dialogue: 0,0:14:38.13,0:14:40.04,Default,,0,0,0,,{\i1}I'll bet even he...{\i0} Dialogue: 0,00:14:42.01,00:14:44.36,JAP TOP,,0,0,0,,なあ 九尾。 Dialogue: 0,0:14:42.25,0:14:43.21,Default,,0,0,0,,{\i1}You know, Nine Tails...{\i0} Dialogue: 0,00:14:44.36,00:14:48.35,JAP TOP,,0,0,0,,俺はな いつか\Nおめぇの中の憎しみも→ Dialogue: 0,0:14:44.38,0:14:50.54,Default,,0,0,0,,{\i1}I'm coming after all that hate{\i0}\N{\i1}inside you, too, some day!{\i0} Dialogue: 0,00:14:48.35,00:14:51.35,JAP TOP,,0,0,0,,(どうにかしてやりてぇと\N思ってる)) Dialogue: 0,00:15:01.03,00:15:07.67,JAP TOP,,0,0,0,,うっ… くっ… くっ…。 Dialogue: 0,00:15:07.67,00:15:11.02,JAP TOP,,0,0,0,,あっ… あっ…。 Dialogue: 0,00:15:11.02,00:15:12.99,JAP TOP,,0,0,0,,ナルト!! Dialogue: 0,0:15:11.84,0:15:13.00,Default,,0,0,0,,Naruto! Dialogue: 0,00:15:12.99,00:15:15.99,JAP TOP,,0,0,0,,うわ~っ!! Dialogue: 0,00:15:23.35,00:15:25.31,JAP TOP,,0,0,0,,なんだ? Dialogue: 0,0:15:23.93,0:15:24.93,Default,,0,0,0,,What the—?! Dialogue: 0,0:15:25.17,0:15:28.59,Default,,0,0,0,,{\i1}Now you want to take my power too?{\i0} Dialogue: 0,00:15:25.31,00:15:28.64,JAP TOP,,0,0,0,,(四尾)今度は お前が\N俺の力を ぶん取る気か? Dialogue: 0,00:15:28.64,00:15:31.70,JAP TOP,,0,0,0,,こんなところまで\N入ってきやがって。 Dialogue: 0,0:15:29.13,0:15:33.42,Default,,0,0,0,,{\i1}Coming all the way in here...{\i0}\N{\i1}you obnoxious brat!{\i0} Dialogue: 0,00:15:31.70,00:15:33.66,JAP TOP,,0,0,0,,クソガキ キーッ!! Dialogue: 0,0:15:33.50,0:15:35.09,Default,,0,0,0,,A-Are you... Dialogue: 0,00:15:33.66,00:15:35.68,JAP TOP,,0,0,0,,こ… これって…。 Dialogue: 0,0:15:35.50,0:15:36.54,Default,,0,0,0,,Four Tails?! Dialogue: 0,00:15:35.68,00:15:38.65,JAP TOP,,0,0,0,,四尾!?\N俺を四尾なんて呼ぶんじゃねえ。 Dialogue: 0,0:15:36.59,0:15:38.79,Default,,0,0,0,,{\i1}Don't call me "Four Tails"!{\i0} Dialogue: 0,00:15:38.65,00:15:40.69,JAP TOP,,0,0,0,,ちゃんと名がある。 Dialogue: 0,0:15:39.42,0:15:40.67,Default,,0,0,0,,{\i1}I have a proper name!{\i0} Dialogue: 0,00:15:40.69,00:15:43.76,JAP TOP,,0,0,0,,俺は 水簾洞の美猿王! Dialogue: 0,0:15:41.34,0:15:43.54,Default,,0,0,0,,{\i1}I am the handsome{\i0}\N{\i1}Monkey King of Suirendo,{\i0} Dialogue: 0,00:15:43.76,00:15:48.41,JAP TOP,,0,0,0,,六道仙人より\N孫の法号を与えられし仙猿の王! Dialogue: 0,0:15:44.04,0:15:45.21,Default,,0,0,0,,{\i1}the King of Sage Monkeys,{\i0} Dialogue: 0,0:15:45.21,0:15:47.38,Default,,0,0,0,,{\i1}bestowed with{\i0}\N{\i1}the priestly title "Son"{\i0} Dialogue: 0,0:15:47.42,0:15:48.29,Default,,0,0,0,,{\i1}from the Sage of Six Paths!{\i0} Dialogue: 0,00:15:48.41,00:15:54.01,JAP TOP,,0,0,0,,孫悟空!\N斉天大聖だ! ウキーッ!! Dialogue: 0,0:15:48.96,0:15:51.67,Default,,0,0,0,,{\i1}The Great Monkey{\i0}\N{\i1}Equal of Heaven, Son Goku!{\i0} Dialogue: 0,00:15:56.69,00:16:00.32,JAP TOP,,0,0,0,,えっ? え… あ…\Nどれが名前? あ…。 Dialogue: 0,0:15:57.29,0:15:59.79,Default,,0,0,0,,Huh? Uh...\NWhich one's your name? Dialogue: 0,00:16:00.32,00:16:02.34,JAP TOP,,0,0,0,,孫悟空だ! Dialogue: 0,0:16:00.79,0:16:02.29,Default,,0,0,0,,{\i1}It's Son Goku!{\i0} Dialogue: 0,00:16:02.34,00:16:07.76,JAP TOP,,0,0,0,,フン やっぱ人間は バカばかりだな。\N名前も ろくに覚えられねえ。 Dialogue: 0,0:16:03.42,0:16:05.63,Default,,0,0,0,,{\i1}You humans are all stupid!{\i0} Dialogue: 0,0:16:06.09,0:16:07.84,Default,,0,0,0,,{\i1}You can't even get{\i0}\N{\i1}a name straight!{\i0} Dialogue: 0,00:16:07.76,00:16:11.99,JAP TOP,,0,0,0,,猿以下だ。 そんなヤツらに\N俺の力は やりたく…。 Dialogue: 0,0:16:08.42,0:16:09.46,Default,,0,0,0,,{\i1}You are all lesser than apes.{\i0} Dialogue: 0,0:16:09.88,0:16:12.50,Default,,0,0,0,,{\i1}I don't want to give my power{\i0}\N{\i1}to likes of such...{\i0} Dialogue: 0,00:16:11.99,00:16:15.42,JAP TOP,,0,0,0,,てか… なんだ ここ!?\N九尾のとこと似てんぞ これ! Dialogue: 0,0:16:12.92,0:16:14.09,Default,,0,0,0,,So where are we? Dialogue: 0,0:16:14.21,0:16:15.50,Default,,0,0,0,,It sorta looks like\NNine Tails' place... Dialogue: 0,00:16:15.42,00:16:17.31,JAP TOP,,0,0,0,,聞いてんのか テメエ!! Dialogue: 0,0:16:15.54,0:16:17.13,Default,,0,0,0,,{\i1}Did you hear me, kid?!{\i0} Dialogue: 0,00:16:17.31,00:16:21.03,JAP TOP,,0,0,0,,俺様の名前を適当に聞いたうえに\N無視してんじゃねえぞ! Dialogue: 0,0:16:17.42,0:16:21.42,Default,,0,0,0,,{\i1}I told you my name!{\i0}\N{\i1}Don't you dare ignore me!{\i0} Dialogue: 0,00:16:21.03,00:16:23.03,JAP TOP,,0,0,0,,失礼すぎんだろ! Dialogue: 0,0:16:21.75,0:16:23.21,Default,,0,0,0,,{\i1}You're so rude!{\i0} Dialogue: 0,00:16:23.03,00:16:26.63,JAP TOP,,0,0,0,,いや… その… ごめん。 Dialogue: 0,0:16:23.25,0:16:24.79,Default,,0,0,0,,Huh? Oh... Dialogue: 0,0:16:25.79,0:16:26.88,Default,,0,0,0,,S-Sorry. Dialogue: 0,00:16:28.69,00:16:32.64,JAP TOP,,0,0,0,,テメエ…\N人間のわりには 素直なヤツだな。 Dialogue: 0,0:16:29.13,0:16:32.88,Default,,0,0,0,,{\i1}You're... pretty genuine for a human.{\i0} Dialogue: 0,00:16:32.64,00:16:36.39,JAP TOP,,0,0,0,,尾獣に謝るヤツなんてのは\N初めてだぜ。 Dialogue: 0,0:16:33.34,0:16:34.21,Default,,0,0,0,,{\i1}It's the first time I've heard{\i0} Dialogue: 0,0:16:34.25,0:16:36.13,Default,,0,0,0,,{\i1}someone apologize to{\i0}\N{\i1}a Tailed Beast.{\i0} Dialogue: 0,00:16:36.39,00:16:40.69,JAP TOP,,0,0,0,,どうやら俺の力を ぶん取りに\N来たわけじゃなさそうだな。 Dialogue: 0,0:16:37.21,0:16:40.75,Default,,0,0,0,,{\i1}I guess you didn't come to{\i0}\N{\i1}steal my power, eh?{\i0} Dialogue: 0,00:16:43.65,00:16:46.70,JAP TOP,,0,0,0,,お前の中にもいるな。 Dialogue: 0,0:16:44.34,0:16:46.13,Default,,0,0,0,,{\i1}You have one inside you too...{\i0} Dialogue: 0,00:16:46.70,00:16:49.64,JAP TOP,,0,0,0,,だから ここへ入れたのか? Dialogue: 0,0:16:46.88,0:16:48.71,Default,,0,0,0,,{\i1}That's how you got in...{\i0} Dialogue: 0,0:16:49.63,0:16:52.59,Default,,0,0,0,,{\i1}Kurama's trained{\i0}\N{\i1}his Jinchuriki well.{\i0} Dialogue: 0,00:16:49.64,00:16:52.66,JAP TOP,,0,0,0,,九喇嘛は\N人柱力のしつけがいいと見える。 Dialogue: 0,00:16:52.66,00:16:56.36,JAP TOP,,0,0,0,,九喇嘛… 九喇嘛って? Dialogue: 0,0:16:53.42,0:16:54.42,Default,,0,0,0,,Kurama? Dialogue: 0,0:16:55.21,0:16:56.25,Default,,0,0,0,,Who's Kurama? Dialogue: 0,00:16:56.36,00:17:01.30,JAP TOP,,0,0,0,,てめぇ 九尾の本名も知らねえのに\N九尾の人柱力やってんのか? Dialogue: 0,0:16:57.13,0:16:59.25,Default,,0,0,0,,{\i1}How can you be{\i0}\N{\i1}the Nine Tails' Jinchuriki{\i0} Dialogue: 0,0:16:59.29,0:17:01.34,Default,,0,0,0,,{\i1}and not even know his real name?!{\i0} Dialogue: 0,00:17:01.30,00:17:04.04,JAP TOP,,0,0,0,,これだから人間は…。 Dialogue: 0,0:17:02.17,0:17:03.88,Default,,0,0,0,,{\i1}That's why humans disgust me!{\i0} Dialogue: 0,00:17:04.04,00:17:07.02,JAP TOP,,0,0,0,,え~っ!? 九尾にも名前あったの? Dialogue: 0,0:17:04.42,0:17:07.21,Default,,0,0,0,,Huh?! The Nine Tails\Nhas a name too?! Dialogue: 0,00:17:07.02,00:17:08.98,JAP TOP,,0,0,0,,チッ…。 Dialogue: 0,00:17:08.98,00:17:12.70,JAP TOP,,0,0,0,,そっか… 九喇嘛ってんだ。 Dialogue: 0,0:17:09.63,0:17:12.42,Default,,0,0,0,,I see, his name's Kurama! Dialogue: 0,00:17:12.70,00:17:17.63,JAP TOP,,0,0,0,,お前ら 人間は 俺たちを\Nただの力としか見てねえ。 Dialogue: 0,0:17:13.21,0:17:17.38,Default,,0,0,0,,{\i1}You humans only see us{\i0}\N{\i1}as sources of power.{\i0} Dialogue: 0,00:17:17.63,00:17:22.09,JAP TOP,,0,0,0,,だから 名前すら知らねえし\N知ろうともしねえ。 Dialogue: 0,0:17:17.84,0:17:20.34,Default,,0,0,0,,{\i1}You don't even care{\i0}\N{\i1}if we have names,{\i0} Dialogue: 0,0:17:20.38,0:17:21.67,Default,,0,0,0,,{\i1}or care to know them.{\i0} Dialogue: 0,00:17:22.09,00:17:27.59,JAP TOP,,0,0,0,,俺たちを閉じ込め\N存在を否定する。 Dialogue: 0,0:17:23.25,0:17:27.00,Default,,0,0,0,,{\i1}You imprison and deny us{\i0}\N{\i1}of our existence.{\i0} Dialogue: 0,00:17:35.49,00:17:38.04,JAP TOP,,0,0,0,,((ほら 例の子よ。 Dialogue: 0,0:17:36.75,0:17:38.13,Default,,0,0,0,,{\i1}Look, it's that boy.{\i0} Dialogue: 0,00:17:38.04,00:17:40.52,JAP TOP,,0,0,0,,関わるな。 通り過ぎろ。 Dialogue: 0,0:17:38.34,0:17:40.25,Default,,0,0,0,,{\i1}Ignore him and keep walking.{\i0} Dialogue: 0,00:17:40.52,00:17:44.14,JAP TOP,,0,0,0,,あの子 誰?\Nお前は知らなくていい。 Dialogue: 0,0:17:40.59,0:17:41.75,Default,,0,0,0,,{\i1}Who's that boy?{\i0} Dialogue: 0,0:17:42.04,0:17:43.34,Default,,0,0,0,,{\i1}You don't need to know.{\i0} Dialogue: 0,00:17:55.69,00:17:57.76,JAP TOP,,0,0,0,,えい!\Nキャーッ! Dialogue: 0,00:17:57.76,00:18:00.73,JAP TOP,,0,0,0,,うわっ! な… なんだ!? こりゃ!\Nアハハハハ! Dialogue: 0,0:17:58.50,0:17:59.88,Default,,0,0,0,,{\i1}What the—?!{\i0} Dialogue: 0,00:18:00.73,00:18:03.73,JAP TOP,,0,0,0,,(あのガキ!\Nベーッ!)) Dialogue: 0,0:18:01.25,0:18:03.04,Default,,0,0,0,,{\i1}That brat!{\i0} Dialogue: 0,00:18:05.63,00:18:09.74,JAP TOP,,0,0,0,,少しだけど\Nお前の気持 わかんよ。 Dialogue: 0,0:18:06.00,0:18:09.13,Default,,0,0,0,,I think I understand a little\Nabout how you feel. Dialogue: 0,0:18:09.63,0:18:11.50,Default,,0,0,0,,I used to misbehave a lot. Dialogue: 0,00:18:09.74,00:18:12.36,JAP TOP,,0,0,0,,俺は よく イタズラやった。 Dialogue: 0,00:18:12.36,00:18:14.34,JAP TOP,,0,0,0,,叱られたくって…。 Dialogue: 0,0:18:12.42,0:18:13.79,Default,,0,0,0,,I just wanted to be scolded. Dialogue: 0,00:18:14.34,00:18:16.38,JAP TOP,,0,0,0,,はぁ? Dialogue: 0,0:18:15.67,0:18:16.67,Default,,0,0,0,,{\i1}Huh?{\i0} Dialogue: 0,00:18:16.38,00:18:20.31,JAP TOP,,0,0,0,,人の気を引くためなら\Nなんだって よかったんだ。 Dialogue: 0,0:18:17.21,0:18:19.79,Default,,0,0,0,,I'd do anything to get people\Nto notice me. Dialogue: 0,00:18:20.31,00:18:24.35,JAP TOP,,0,0,0,,自分がなくなるよりは\Nずっと ましだったからな。 Dialogue: 0,0:18:20.42,0:18:24.04,Default,,0,0,0,,It was better than being invisible. Dialogue: 0,00:18:24.35,00:18:27.35,JAP TOP,,0,0,0,,俺は 人柱力だ。 Dialogue: 0,0:18:24.50,0:18:27.38,Default,,0,0,0,,I'm a Jinchuriki... Dialogue: 0,00:18:27.35,00:18:31.64,JAP TOP,,0,0,0,,けど ちゃんと\N大切な ナルトって名前がある。 Dialogue: 0,0:18:27.71,0:18:31.09,Default,,0,0,0,,But I have a proper name\NI cherish... Naruto. Dialogue: 0,0:18:31.63,0:18:34.00,Default,,0,0,0,,It's a memento from\Nmy parents and master. Dialogue: 0,00:18:31.64,00:18:34.18,JAP TOP,,0,0,0,,両親と師匠の形見だ。 Dialogue: 0,00:18:34.18,00:18:37.15,JAP TOP,,0,0,0,,フン…。 Dialogue: 0,00:18:37.15,00:18:39.52,JAP TOP,,0,0,0,,だから…。 Dialogue: 0,0:18:38.13,0:18:39.17,Default,,0,0,0,,That's why... Dialogue: 0,00:18:39.52,00:18:44.02,JAP TOP,,0,0,0,,((俺は誰でもない。\N誰でもいたくないのさ。 Dialogue: 0,0:18:40.42,0:18:43.96,Default,,0,0,0,,{\i1}I'm nobody.{\i0}\N{\i1}I don't want to be anybody.{\i0} Dialogue: 0,00:18:44.02,00:18:48.51,JAP TOP,,0,0,0,,(ただ 月の眼計画をなせれば\Nそれでいい)) Dialogue: 0,0:18:44.67,0:18:48.59,Default,,0,0,0,,{\i1}I just want to fulfill{\i0}\N{\i1}Project Tsuki no Me.{\i0} Dialogue: 0,00:18:48.51,00:18:52.48,JAP TOP,,0,0,0,,自分を誰でもいいなんて言う\Nあんなヤツが…。 Dialogue: 0,0:18:49.34,0:18:52.34,Default,,0,0,0,,I can't stand a guy like that who\Ndoesn't even care who he is... Dialogue: 0,00:18:52.48,00:18:58.03,JAP TOP,,0,0,0,,((絶望しかない この世界に\N存在する価値はない)) Dialogue: 0,0:18:53.88,0:18:57.96,Default,,0,0,0,,{\i1}It's not worth living in this world{\i0}\N{\i1}where only despair exists.{\i0} Dialogue: 0,00:18:58.03,00:19:02.63,JAP TOP,,0,0,0,,お前らを言いなりにさせてんのが\N我慢ならねえ! Dialogue: 0,0:18:59.34,0:19:02.46,Default,,0,0,0,,forcing you to do\Nwhatever he wants. Dialogue: 0,00:19:06.91,00:19:11.41,JAP TOP,,0,0,0,,なら お前は\N俺たちと どうしたいってんだ? Dialogue: 0,0:19:07.59,0:19:11.42,Default,,0,0,0,,{\i0}Well then, what do you{\i0}\N{\i1}want to do with us?{\i0} Dialogue: 0,00:19:14.65,00:19:16.97,JAP TOP,,0,0,0,,ビーのおっちゃんと…。 Dialogue: 0,0:19:15.25,0:19:16.71,Default,,0,0,0,,Like Octopops... Dialogue: 0,00:19:16.97,00:19:21.34,JAP TOP,,0,0,0,,ビーのおっちゃんと\N八尾みてぇになりてぇ。 Dialogue: 0,0:19:17.79,0:19:21.09,Default,,0,0,0,,I'd like to be like Octopops\Nand Eight Tails. Dialogue: 0,00:19:21.34,00:19:23.36,JAP TOP,,0,0,0,,はぁ? Dialogue: 0,0:19:22.34,0:19:23.34,Default,,0,0,0,,{\i1}Huh?{\i0} Dialogue: 0,00:19:23.36,00:19:27.68,JAP TOP,,0,0,0,,八尾と冗談言い合ったり\Nケンカしたり 励まし合ったり…。 Dialogue: 0,0:19:23.59,0:19:27.79,Default,,0,0,0,,When I watch him joke around\Nwith Eight Tails, Dialogue: 0,00:19:27.68,00:19:31.65,JAP TOP,,0,0,0,,はっきり 口では言えねえけども\N近くで見てると わかる。 Dialogue: 0,0:19:27.84,0:19:31.46,Default,,0,0,0,,and fight, and console each other... Dialogue: 0,0:19:31.50,0:19:34.29,Default,,0,0,0,,They're like friends. Dialogue: 0,00:19:31.65,00:19:34.74,JAP TOP,,0,0,0,,まるで 友達みてぇでよ。 Dialogue: 0,00:19:34.74,00:19:39.74,JAP TOP,,0,0,0,,んで… いっつも\N俺ってば こう思うんだ。 Dialogue: 0,0:19:35.13,0:19:38.71,Default,,0,0,0,,And I always have this feeling... Dialogue: 0,0:19:41.67,0:19:44.75,Default,,0,0,0,,I... I really envy them. Dialogue: 0,00:19:41.76,00:19:44.85,JAP TOP,,0,0,0,,むっちゃ うらやましいってよ。 Dialogue: 0,00:19:44.85,00:19:47.37,JAP TOP,,0,0,0,,アハハハハ! Dialogue: 0,00:19:47.37,00:19:49.70,JAP TOP,,0,0,0,,人間のお前が まさか 本気で→ Dialogue: 0,0:19:48.04,0:19:49.21,Default,,0,0,0,,{\i1}Aw c'mon! Don't tell me...{\i0} Dialogue: 0,0:19:49.25,0:19:51.71,Default,,0,0,0,,{\i1}A human like you seriously{\i0}\N{\i1}wants to be friends{\i0} Dialogue: 0,00:19:49.70,00:19:53.69,JAP TOP,,0,0,0,,尾獣と友達になりてぇなんて\N言うんじゃねえだろうな? Dialogue: 0,0:19:51.75,0:19:53.29,Default,,0,0,0,,{\i1}with a Tailed Beast?!{\i0} Dialogue: 0,00:19:53.69,00:19:59.40,JAP TOP,,0,0,0,,ギャハハハハハ…! Dialogue: 0,00:19:59.40,00:20:01.40,JAP TOP,,0,0,0,,あぁ? Dialogue: 0,0:19:59.46,0:20:00.46,Default,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,00:20:06.22,00:20:11.72,JAP TOP,,0,0,0,,《コイツ… 本気で言ってやがる》 Dialogue: 0,0:20:07.79,0:20:08.79,Default,,0,0,0,,{\i1}This guy...{\i0} Dialogue: 0,0:20:09.88,0:20:11.71,Default,,0,0,0,,{\i1}He's dead serious...{\i0} Dialogue: 0,00:20:16.76,00:20:21.05,JAP TOP,,0,0,0,,だから 俺は お前も助けてぇ。 Dialogue: 0,0:20:17.25,0:20:21.79,Default,,0,0,0,,That's why I want to help\Nyou too... Umm... Dialogue: 0,00:20:21.05,00:20:24.05,JAP TOP,,0,0,0,,えっと… なんだっけ? 名前。 Dialogue: 0,0:20:22.21,0:20:23.59,Default,,0,0,0,,What was your name again? Dialogue: 0,00:20:26.02,00:20:28.02,JAP TOP,,0,0,0,,孫でいい。 Dialogue: 0,0:20:26.34,0:20:27.54,Default,,0,0,0,,{\i1}Just call me Son...{\i0} Dialogue: 0,00:20:28.02,00:20:32.08,JAP TOP,,0,0,0,,で… お前 俺に食われてっけど\Nどうすんだ? Dialogue: 0,0:20:28.42,0:20:31.59,Default,,0,0,0,,{\i1}By the way, I ate you.{\i0}\N{\i1}What're you gonna do?{\i0} Dialogue: 0,0:20:32.00,0:20:35.96,Default,,0,0,0,,Oh, yeah! What'll I do?! Dialogue: 0,00:20:32.08,00:20:35.90,JAP TOP,,0,0,0,,あっ! そうだったってばよ。\Nどう… どうしよう? Dialogue: 0,00:20:35.90,00:20:38.50,JAP TOP,,0,0,0,,あ… え… う~ん。 Dialogue: 0,0:20:37.17,0:20:38.34,Default,,0,0,0,,Hmmm... Dialogue: 0,00:20:41.47,00:20:44.69,JAP TOP,,0,0,0,,《面のヤツよりは ましみたいだな》 Dialogue: 0,0:20:41.67,0:20:44.21,Default,,0,0,0,,{\i1}He seems better than{\i0}\N{\i1}the guy in the mask...{\i0} Dialogue: 0,00:20:44.69,00:20:49.16,JAP TOP,,0,0,0,,俺を止める方法なら あるぜ。\Nえっ? Dialogue: 0,0:20:46.34,0:20:48.34,Default,,0,0,0,,{\i1}There is a way to stop me.{\i0} Dialogue: 0,00:20:49.16,00:20:53.20,JAP TOP,,0,0,0,,代わりに 鎖を\N解いてくれるってんなら→ Dialogue: 0,0:20:50.04,0:20:54.25,Default,,0,0,0,,{\i1}Undo these chains and you'll see.{\i0} Dialogue: 0,00:20:53.20,00:20:56.05,JAP TOP,,0,0,0,,教えてやらんでもない。 Dialogue: 0,00:20:56.05,00:20:58.05,JAP TOP,,0,0,0,,孫! Dialogue: 0,0:20:56.21,0:20:57.25,Default,,0,0,0,,Son! Dialogue: 0,0:21:04.95,0:21:10.08,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3B3B3B&}let's keep walking Dialogue: 0,0:21:04.95,0:21:10.08,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}let's keep walking Dialogue: 0,0:21:04.95,0:21:10.08,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2F5457&}itsuka kitto kitto tadori tsuku tame ni Dialogue: 0,0:21:04.95,0:21:10.08,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}itsuka kitto kitto tadori tsuku tame ni Dialogue: 0,0:21:04.95,0:21:10.08,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur10}itsuka kitto kitto tadori tsuku tame ni Dialogue: 0,0:21:10.20,0:21:17.29,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3B3B3B&}so we'll be sure to get there someday Dialogue: 0,0:21:10.20,0:21:17.29,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}so we'll be sure to get there someday Dialogue: 0,0:21:10.20,0:21:17.29,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2F5457&}ima wa madamada arukou Dialogue: 0,0:21:10.20,0:21:17.29,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}ima wa madamada arukou Dialogue: 0,0:21:10.20,0:21:17.29,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur10}ima wa madamada arukou Dialogue: 0,0:21:19.96,0:21:26.76,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3B3B3B&}when I was young, I had a guitar as a toy Dialogue: 0,0:21:19.96,0:21:26.76,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}when I was young, I had a guitar as a toy Dialogue: 0,0:21:19.96,0:21:26.76,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2F5457&}osanai koro te ni shita omocha kawaridatta gitaa Dialogue: 0,0:21:19.96,0:21:26.76,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}osanai koro te ni shita omocha kawaridatta gitaa Dialogue: 0,0:21:19.96,0:21:26.76,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur10}osanai koro te ni shita omocha kawaridatta gitaa Dialogue: 0,0:21:26.88,0:21:36.23,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3B3B3B&}we just made noises, but that was enough to keep me engrossed Dialogue: 0,0:21:26.88,0:21:36.23,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}we just made noises, but that was enough to keep me engrossed Dialogue: 0,0:21:26.88,0:21:36.23,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2F5457&}tada otowodasu hontou soredakeni muchu ni natte ita Dialogue: 0,0:21:26.88,0:21:36.23,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}tada otowodasu hontou soredakeni muchu ni natte ita Dialogue: 0,0:21:26.88,0:21:36.23,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur10}tada otowodasu hontou soredakeni muchu ni natte ita Dialogue: 0,0:21:36.35,0:21:42.82,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3B3B3B&}giving up seems simple, but it's incredibly difficult Dialogue: 0,0:21:36.35,0:21:42.82,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}giving up seems simple, but it's incredibly difficult Dialogue: 0,0:21:36.35,0:21:42.82,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2F5457&}akirameru no wa kantan na youde ichiban muzukashii Dialogue: 0,0:21:36.35,0:21:42.82,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}akirameru no wa kantan na youde ichiban muzukashii Dialogue: 0,0:21:36.35,0:21:42.82,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur10}akirameru no wa kantan na youde ichiban muzukashii Dialogue: 0,0:21:42.94,0:21:47.03,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3B3B3B&}I'll start singing today too Dialogue: 0,0:21:42.94,0:21:47.03,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}I'll start singing today too Dialogue: 0,0:21:42.94,0:21:47.03,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2F5457&}sousa boku wa kyou mo utau yo Dialogue: 0,0:21:42.94,0:21:47.03,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}sousa boku wa kyou mo utau yo Dialogue: 0,0:21:42.94,0:21:47.03,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur10}sousa boku wa kyou mo utau yo Dialogue: 0,0:21:47.41,0:21:55.37,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3B3B3B&}I believe that my dream will come true I want to believe Dialogue: 0,0:21:47.41,0:21:55.37,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}I believe that my dream will come true I want to believe Dialogue: 0,0:21:47.41,0:21:55.37,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2F5457&}dakara sou yume wa kanau shinjitai shinjitai Dialogue: 0,0:21:47.41,0:21:55.37,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}dakara sou yume wa kanau shinjitai shinjitai Dialogue: 0,0:21:47.41,0:21:55.37,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur10}dakara sou yume wa kanau shinjitai shinjitai Dialogue: 0,0:21:55.71,0:22:01.21,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3B3B3B&}if I reach even one person Dialogue: 0,0:21:55.71,0:22:01.21,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}if I reach even one person Dialogue: 0,0:21:55.71,0:22:01.21,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2F5457&}tatta hitori demo todoite kuretara Dialogue: 0,0:21:55.71,0:22:01.21,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}tatta hitori demo todoite kuretara Dialogue: 0,0:21:55.71,0:22:01.21,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur10}tatta hitori demo todoite kuretara Dialogue: 0,0:22:01.34,0:22:05.09,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3B3B3B&}until I lose my voice Dialogue: 0,0:22:01.34,0:22:05.09,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}until I lose my voice Dialogue: 0,0:22:01.34,0:22:05.09,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2F5457&}kono koe kareru made Dialogue: 0,0:22:01.34,0:22:05.09,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}kono koe kareru made Dialogue: 0,0:22:01.34,0:22:05.09,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur10}kono koe kareru made Dialogue: 0,0:22:05.21,0:22:13.68,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3B3B3B&}I believe that everyone's dream can come true, I want to believe Dialogue: 0,0:22:05.21,0:22:13.68,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}I believe that everyone's dream can come true, I want to believe Dialogue: 0,0:22:05.21,0:22:13.68,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2F5457&}dare demo yume wa kanau shinjiteru shinjiteru Dialogue: 0,0:22:05.21,0:22:13.68,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}dare demo yume wa kanau shinjiteru shinjiteru Dialogue: 0,0:22:05.21,0:22:13.68,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur10}dare demo yume wa kanau shinjiteru shinjiteru Dialogue: 0,0:22:13.81,0:22:26.49,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3B3B3B&}the future is sure to change to a color you like better Dialogue: 0,0:22:13.81,0:22:26.49,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}the future is sure to change to a color you like better Dialogue: 0,0:22:13.81,0:22:26.49,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2F5457&}dakara motto motto mirai wa korekara sukinairo ni kawaru yo Dialogue: 0,0:22:13.81,0:22:26.49,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}dakara motto motto mirai wa korekara sukinairo ni kawaru yo Dialogue: 0,0:22:13.81,0:22:26.49,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur10}dakara motto motto mirai wa korekara sukinairo ni kawaru yo Dialogue: 0,0:22:27.99,0:22:34.41,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3B3B3B&}let's hold on to our dreams Dialogue: 0,0:22:27.99,0:22:34.41,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}let's hold on to our dreams Dialogue: 0,0:22:27.99,0:22:34.41,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2F5457&}yume wo daite arukou Dialogue: 0,0:22:27.99,0:22:34.41,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}yume wo daite arukou Dialogue: 0,0:22:27.99,0:22:34.41,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur10}yume wo daite arukou Dialogue: 0,0:22:36.44,0:22:39.94,Default,,0,0,0,,{\i1}I don't trust Jinchuriki on principle.{\i0} Dialogue: 0,0:22:40.73,0:22:42.60,Default,,0,0,0,,{\i1}Especially fools who that claim{\i0} Dialogue: 0,0:22:42.65,0:22:44.73,Default,,0,0,0,,{\i1}they want to be friends{\i0}\N{\i1}with Tailed Beasts.{\i0} Dialogue: 0,0:22:45.56,0:22:48.60,Default,,0,0,0,,{\i1}You really think that if{\i0}\N{\i1}you set me free,{\i0} Dialogue: 0,00:22:46.06,00:22:49.06,JAP TOP,,0,0,0,,皆様 お変わりございませんか? Dialogue: 0,0:22:48.65,0:22:50.56,Default,,0,0,0,,{\i1}I will be your ally?{\i0} Dialogue: 0,00:22:49.06,00:22:51.36,JAP TOP,,0,0,0,,美空ひばりです。 Dialogue: 0,0:22:51.15,0:22:53.81,Default,,0,0,0,,{\i1}That's a response to be expected...{\i0} Dialogue: 0,00:22:51.36,00:22:55.66,JAP TOP,,0,0,0,,では 最後まで\Nごゆっくりお楽しみください。 Dialogue: 0,0:22:54.81,0:22:58.65,Default,,0,0,0,,Next time on Naruto Shippuden:\N"Nine Tails" Dialogue: 0,00:22:57.75,00:23:01.35,JAP TOP,,0,0,0,,(宮本)『木曜8時のコンサート\N名曲! にっぽんの歌』。 Dialogue: 0,0:22:58.69,0:23:02.69,Default,,0,0,0,,{\i1}Humans just want to imprison us!{\i0} Dialogue: 0,00:23:01.35,00:23:03.41,JAP TOP,,0,0,0,,2時間スペシャル。 Dialogue: 0,00:23:03.41,00:23:05.54,JAP TOP,,0,0,0,,(松丸)今回は ご覧の豪華な歌手→