[Script Info] ; Script generated by Aegisub 9530-cibuilds-79a0655eb ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../../[JySzE] Naruto Shippuden [Dual Audio] [Complete] [Extras] [x264] [v2]/[JySzE] Naruto Shippuden - 330 [v2].mkv Video File: ../../[JySzE] Naruto Shippuden [Dual Audio] [Complete] [Extras] [x264] [v2]/[JySzE] Naruto Shippuden - 330 [v2].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Active Line: 27 Video Position: 2946 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: JAP TOP,Arial,85,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,30,30,15,1 Style: Default,DeschTypeMercurius-Medium,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,3,0,1,3.8,0,2,0,0,70,1 Style: Lyrics JPN OP,DeschTypeMercurius-Medium,56,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00373737,&H501D0032,0,0,0,0,100,90,0,0,1,1.3,0,8,0,0,1,0 Style: Lyrics JPN OP 2,DeschTypeMercurius-Medium,56,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H84FFFFFF,&H501D0032,0,0,0,0,100,90,0,0,1,3,0,8,0,0,1,0 Style: Lyrics ENG OP,DeschTypeMercurius-Medium,56,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H362B66CF,&H501D0032,0,0,0,0,100,90,0,0,1,3,0,2,0,0,6,0 Style: Title,Iwata Gyousho Pro-Kami B,113,&H00F5F5F5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,0,0,0,1 Style: NEP,DeschTypeMercurius-Medium,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.8,0,2,0,0,10,1 Style: Signs,DeschTypeMercurius-Medium,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,240,240,20,1 Style: Lyrics JPN ED,@Kozuka Mincho Pro B,50,&H00B3E8ED,&H000000FF,&H000F545D,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,3,0,1,1,0,8,0,0,15,0 Style: Lyrics JPN ED 2,@Kozuka Mincho Pro B,50,&HFFB1E7ED,&H000000FF,&H281C6069,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,3,0,1,2,0,8,0,0,15,0 Style: Lyrics ENG ED,Iwata Kyoukasho Pro-Madoka B,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002F2F31,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,1,0,1,2.5,0,2,0,0,19,0 Style: Tailed Beast Song,DeschTypeMercurius-Medium,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,3,0,1,3.8,0,2,0,0,70,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,00:00:05.07,00:00:09.70,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪(太鼓) Dialogue: 0,0:00:08.51,0:00:11.80,Tailed Beast Song,,0,0,0,,Tailed Beast Counting Song!\NAll right, here we go! Dialogue: 0,00:00:09.70,00:00:13.54,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト)『尾獣数え唄』\Nはじまり はじまり! Dialogue: 0,0:00:14.63,0:00:18.55,Tailed Beast Song,,0,0,0,,{\i1}One, "sleep is better than humans,"{\i0}\N{\i1}says Shukaku.{\i0} Dialogue: 0,00:00:15.98,00:00:19.92,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「一つ 人より\N居眠り守鶴」 Dialogue: 0,0:00:18.63,0:00:22.38,Tailed Beast Song,,0,0,0,,{\i1}Two, burning in fire, Matatabi.{\i0} Dialogue: 0,00:00:19.92,00:00:23.47,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「二つ ファイヤー\N燃えてる又旅」 Dialogue: 0,0:00:22.55,0:00:26.47,Tailed Beast Song,,0,0,0,,{\i1}Three, leave the water to Isobu.{\i0} Dialogue: 0,00:00:23.47,00:00:27.44,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「三つ 水なら\N任せろ磯撫」 Dialogue: 0,0:00:26.67,0:00:30.38,Tailed Beast Song,,0,0,0,,{\i1}Four, hot as lava, Son Goku.{\i0} Dialogue: 0,00:00:27.44,00:00:31.34,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「四つ 溶岩\Nあついぜ孫悟空」 Dialogue: 0,0:00:30.80,0:00:34.42,Tailed Beast Song,,0,0,0,,{\i1}Five, always on the run, Kokuo.{\i0} Dialogue: 0,00:00:31.34,00:00:35.13,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「五つ いつでも\N駆け足 穆王」 Dialogue: 0,0:00:34.88,0:00:38.47,Tailed Beast Song,,0,0,0,,{\i1}Six, taking it easy and{\i0}\N{\i1}not in a hurry, Saiken.{\i0} Dialogue: 0,00:00:35.13,00:00:37.05,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「六つ 無理せず」 Dialogue: 0,00:00:37.05,00:00:39.02,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「アワてず犀犬」 Dialogue: 0,0:00:38.55,0:00:42.51,Tailed Beast Song,,0,0,0,,{\i1}Seven, the flying leaf insect, Chomei.{\i0} Dialogue: 0,00:00:39.02,00:00:42.80,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「七つ ナナフシ 空飛ぶ重明」 Dialogue: 0,0:00:42.72,0:00:46.38,Tailed Beast Song,,0,0,0,,{\i1}Eight, "Yeah!" is all it needs, Gyuki.{\i0} Dialogue: 0,00:00:42.80,00:00:44.77,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「八つ やっぱり」 Dialogue: 0,00:00:44.77,00:00:46.65,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「ウィーだぜ 牛鬼」 Dialogue: 0,0:00:46.38,0:00:50.34,Tailed Beast Song,,0,0,0,,{\i1}Nine, "ko-kon" cries the mighty Kurama.{\i0} Dialogue: 0,00:00:46.65,00:00:50.51,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「九つ ココンと\N最強 九喇嘛」 Dialogue: 0,0:00:50.42,0:00:54.42,Tailed Beast Song,,0,0,0,,{\i1}All the Tailed Beasts have{\i0}\N{\i1}finally come together.{\i0} Dialogue: 0,00:00:50.51,00:00:54.03,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「とうとうそろった 尾獣の仲間」 Dialogue: 0,00:00:54.03,00:00:58.19,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「ちょい ムズだけどいい名前」 Dialogue: 0,0:00:54.51,0:00:58.55,Tailed Beast Song,,0,0,0,,{\i1}They're a little hard,{\i0}\N{\i1}but they're nice names.{\i0} Dialogue: 0,00:00:58.19,00:01:02.09,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「みんな 立派な名前だね」 Dialogue: 0,0:00:58.84,0:01:02.34,Tailed Beast Song,,0,0,0,,{\i1}They're all splendid names.{\i0} Dialogue: 0,00:01:02.09,00:01:05.93,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「みんな すてきな名前だね」 Dialogue: 0,0:01:02.72,0:01:06.38,Tailed Beast Song,,0,0,0,,{\i1}They're all wonderful names.{\i0} Dialogue: 0,00:01:08.60,00:01:11.77,JAP TOP,,0,0,0,,お次は 人柱力!\Nいくってばよ! Dialogue: 0,0:01:09.55,0:01:12.63,Tailed Beast Song,,0,0,0,,Next up, the Jinchuriki!\NHere we go! Dialogue: 0,00:01:13.71,00:01:17.46,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「一つ ひどい\Nクマだよ我愛羅」 Dialogue: 0,0:01:14.55,0:01:18.34,Tailed Beast Song,,0,0,0,,{\i1}One, with terrible bags{\i0}\N{\i1}under his eyes, Gaara.{\i0} Dialogue: 0,00:01:17.46,00:01:21.26,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「二つ フニャ~ンと 猫なでユギト」 Dialogue: 0,0:01:18.76,0:01:22.42,Tailed Beast Song,,0,0,0,,{\i1}Two, with a silky voice like a cat, Yugito.{\i0} Dialogue: 0,00:01:21.26,00:01:25.20,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「三つ 水影\N四代目のやぐら」 Dialogue: 0,0:01:22.72,0:01:26.55,Tailed Beast Song,,0,0,0,,{\i1}Three, the Fourth Mizukage, Yagura.{\i0} Dialogue: 0,00:01:25.20,00:01:28.96,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「四つ 40年 四尾と老紫」 Dialogue: 0,0:01:26.59,0:01:30.34,Tailed Beast Song,,0,0,0,,{\i1}Four, together for forty years,{\i0}\N{\i1}Four Tails and Roshi.{\i0} Dialogue: 0,00:01:28.96,00:01:32.76,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「五つ いかついパワーのハン」 Dialogue: 0,0:01:30.80,0:01:34.34,Tailed Beast Song,,0,0,0,,{\i1}Five, tough and powerful, Han.{\i0} Dialogue: 0,00:01:32.76,00:01:36.55,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「六つ 無口な\N着流しウタカタ」 Dialogue: 0,0:01:34.72,0:01:38.42,Tailed Beast Song,,0,0,0,,{\i1}Six, reserved and dressed{\i0}\N{\i1}in a kimono, Utakata.{\i0} Dialogue: 0,00:01:36.55,00:01:40.43,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「七つ なごむッス くのいちフウ」 Dialogue: 0,0:01:38.72,0:01:42.51,Tailed Beast Song,,0,0,0,,{\i1}Seven, the heart-warming kunoichi, Fu.{\i0} Dialogue: 0,00:01:40.43,00:01:44.22,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「八つ やばいよ\Nラップのキラービー」 Dialogue: 0,0:01:42.67,0:01:46.34,Tailed Beast Song,,0,0,0,,{\i1}Eight, he's got crazy rap skills, Killer Bee.{\i0} Dialogue: 0,00:01:44.22,00:01:48.29,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「九つ 木ノ葉の\Nうずまきナルト」 Dialogue: 0,0:01:46.34,0:01:50.38,Tailed Beast Song,,0,0,0,,{\i1}Nine, the Leaf's Naruto Uzumaki.{\i0} Dialogue: 0,00:01:48.29,00:01:51.59,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「とっても強い 人柱力のみんな」 Dialogue: 0,0:01:50.38,0:01:54.34,Tailed Beast Song,,0,0,0,,{\i1}All the powerful Jinchuriki{\i0}\N{\i1}have finally come together.{\i0} Dialogue: 0,00:01:51.59,00:01:55.64,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「尾獣と仲良くなれるかな?」 Dialogue: 0,0:01:54.34,0:01:58.72,Tailed Beast Song,,0,0,0,,{\i1}Can they become friends{\i0}\N{\i1}with the Tailed Beasts?{\i0} Dialogue: 0,00:01:55.64,00:01:59.63,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「みんな 立派な忍だね」 Dialogue: 0,0:01:58.72,0:02:02.38,Tailed Beast Song,,0,0,0,,{\i1}They're all splendid shinobi.{\i0} Dialogue: 0,00:01:59.63,00:02:03.46,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「みんな すてきな忍だね」 Dialogue: 0,0:02:02.84,0:02:06.51,Tailed Beast Song,,0,0,0,,{\i1}They're all wonderful shinobi.{\i0} Dialogue: 0,0:02:25.62,0:02:30.42,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,1062)\blur6}softness can overcome hardness, but hardness can overcome softness Dialogue: 0,0:02:25.62,0:02:30.42,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\c&H2A2A2A&}juuyokugou wo seishimashite gouyokujuu motatsu Dialogue: 0,0:02:25.62,0:02:30.42,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\4a&HFF&}juuyokugou wo seishimashite gouyokujuu motatsu Dialogue: 0,0:02:25.62,0:02:30.42,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\blur7}juuyokugou wo seishimashite gouyokujuu motatsu Dialogue: 0,0:02:30.62,0:02:35.13,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,1062)\blur6}if you're too focused on showing off, my alarm will go off Dialogue: 0,0:02:30.62,0:02:35.13,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\c&H2A2A2A&}muchuu de kakkou tsukete mo hijou beru ga naru Dialogue: 0,0:02:30.62,0:02:35.13,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\4a&HFF&}muchuu de kakkou tsukete mo hijou beru ga naru Dialogue: 0,0:02:30.62,0:02:35.13,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\blur7}muchuu de kakkou tsukete mo hijou beru ga naru Dialogue: 0,0:02:35.63,0:02:40.63,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,1062)\blur6}walk fifty steps forward in a reckless style Dialogue: 0,0:02:35.63,0:02:40.63,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\c&H2A2A2A&}gojuuppo ijou mo saki aruite chottotsumoushinna sutairu Dialogue: 0,0:02:35.63,0:02:40.63,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\4a&HFF&}gojuuppo ijou mo saki aruite chottotsumoushinna sutairu Dialogue: 0,0:02:35.63,0:02:40.63,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\blur7}gojuuppo ijou mo saki aruite chottotsumoushinna sutairu Dialogue: 0,0:02:40.93,0:02:45.47,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,1062)\blur6}you're moody and do as you please; no matter what I do, you ignore me Dialogue: 0,0:02:40.93,0:02:45.47,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\c&H2A2A2A&}jiyuu de kibunya no kimi wa douyattatte mushi Dialogue: 0,0:02:40.93,0:02:45.47,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\4a&HFF&}jiyuu de kibunya no kimi wa douyattatte mushi Dialogue: 0,0:02:40.93,0:02:45.47,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\blur7}jiyuu de kibunya no kimi wa douyattatte mushi Dialogue: 0,0:02:45.76,0:02:50.81,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,1062)\blur6}there's a mystery that no one can solve, I shiver when the wind blows Dialogue: 0,0:02:45.76,0:02:50.81,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\c&H2A2A2A&}darenimo tokenai nazo ga aru fukidashita kaze ni furueteru Dialogue: 0,0:02:45.76,0:02:50.81,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\4a&HFF&}darenimo tokenai nazo ga aru fukidashita kaze ni furueteru Dialogue: 0,0:02:45.76,0:02:50.81,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\blur7}darenimo tokenai nazo ga aru fukidashita kaze ni furueteru Dialogue: 0,0:02:50.94,0:02:55.02,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,1062)\blur6}I'll unravel this maze Dialogue: 0,0:02:50.94,0:02:55.02,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\c&H2A2A2A&}kono meiro wo hodoite yaru Dialogue: 0,0:02:50.94,0:02:55.02,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\4a&HFF&}kono meiro wo hodoite yaru Dialogue: 0,0:02:50.94,0:02:55.02,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\blur7}kono meiro wo hodoite yaru Dialogue: 0,0:02:55.94,0:03:01.20,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,1062)\blur6}you laughed, will it rain tomorrow? Dialogue: 0,0:02:55.94,0:03:01.20,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\c&H2A2A2A&}kimi ga waratta ashita wa ame kai Dialogue: 0,0:02:55.94,0:03:01.20,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\4a&HFF&}kimi ga waratta ashita wa ame kai Dialogue: 0,0:02:55.94,0:03:01.20,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\blur7}kimi ga waratta ashita wa ame kai Dialogue: 0,0:03:01.32,0:03:06.16,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,1062)\blur6}the wise light flickers Dialogue: 0,0:03:01.32,0:03:06.16,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\c&H2A2A2A&}soumeina hikari ga chikachika hikaru Dialogue: 0,0:03:01.32,0:03:06.16,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\4a&HFF&}soumeina hikari ga chikachika hikaru Dialogue: 0,0:03:01.32,0:03:06.16,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\blur7}soumeina hikari ga chikachika hikaru Dialogue: 0,0:03:06.29,0:03:12.75,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,1062)\blur6}you've got to focus your eyes before the future changes Dialogue: 0,0:03:06.29,0:03:12.75,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\c&H2A2A2A&}me wo korasanakucha mirai ga kawatte shimau mae ni Dialogue: 0,0:03:06.29,0:03:12.75,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\4a&HFF&}me wo korasanakucha mirai ga kawatte shimau mae ni Dialogue: 0,0:03:06.29,0:03:12.75,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\blur7}me wo korasanakucha mirai ga kawatte shimau mae ni Dialogue: 0,0:03:12.88,0:03:18.55,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,1062)\blur6}I'm sure, I'm sure this moment will be swept away Dialogue: 0,0:03:12.88,0:03:18.55,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\c&H2A2A2A&}kitto kitto ima wo saratte iku Dialogue: 0,0:03:12.88,0:03:18.55,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\4a&HFF&}kitto kitto ima wo saratte iku Dialogue: 0,0:03:12.88,0:03:18.55,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\blur7}kitto kitto ima wo saratte iku Dialogue: 0,0:03:19.09,0:03:25.64,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,1062)\blur6}I have to be with you, otherwise the future might dry up Dialogue: 0,0:03:19.09,0:03:25.64,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\c&H2A2A2A&}kimi to janakucha mirai wa kawaite shimau no kamo Dialogue: 0,0:03:19.09,0:03:25.64,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\4a&HFF&}kimi to janakucha mirai wa kawaite shimau no kamo Dialogue: 0,0:03:19.09,0:03:25.64,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\blur7}kimi to janakucha mirai wa kawaite shimau no kamo Dialogue: 0,0:03:25.85,0:03:31.73,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,1062)\blur6}hurry up, because I'm sure that we'll smile back on this moment Dialogue: 0,0:03:25.85,0:03:31.73,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\c&H2A2A2A&}isoge kitto ima wo waratte iku Dialogue: 0,0:03:25.85,0:03:31.73,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\4a&HFF&}isoge kitto ima wo waratte iku Dialogue: 0,0:03:25.85,0:03:31.73,Lyrics JPN OP 2,,0,0,0,,{\c&HF4F2F4&\fscx100\fs55\fnAero Matics\b0\pos(960,10)\blur7}isoge kitto ima wo waratte iku Dialogue: 0,0:03:44.45,0:03:49.83,Title,,0,0,0,,{\fad(641,400)\bord0.5\blur15\fs60\frz0\pos(1396,840)}The Promise of Victory Dialogue: 0,0:03:52.30,0:03:53.72,Default,,0,0,0,,– Heave... ho!\N– Heave... ho! Dialogue: 0,00:03:59.80,00:04:02.30,JAP TOP,,0,0,0,,(2人)せ~の。 Dialogue: 0,0:04:00.89,0:04:01.89,Default,,0,0,0,,Hey, did you hear? Dialogue: 0,0:04:02.22,0:04:03.10,Default,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:04:03.22,0:04:06.60,Default,,0,0,0,,Rumor is that Madara appeared\Nat the other battlefields. Dialogue: 0,0:04:06.85,0:04:07.93,Default,,0,0,0,,Madara? Dialogue: 0,00:04:07.28,00:04:10.04,JAP TOP,,0,0,0,,(シュン)おい 聞いたか?\N(ナツ)何をだ? Dialogue: 0,0:04:08.18,0:04:12.64,Default,,0,0,0,,We're at war with him,\Nso that's nothing unusual. Dialogue: 0,00:04:10.04,00:04:13.53,JAP TOP,,0,0,0,,(シュン)他の戦場じゃあ\Nマダラが 現れたって話だぜ。 Dialogue: 0,0:04:12.68,0:04:16.80,Default,,0,0,0,,No! I'm not talking about that\Nshady-looking masked Madara. Dialogue: 0,00:04:13.53,00:04:16.88,JAP TOP,,0,0,0,,(ナツ)マダラ? そりゃ\Nそいつと戦争してんだから→ Dialogue: 0,0:04:16.85,0:04:18.68,Default,,0,0,0,,They're saying the real one appeared! Dialogue: 0,00:04:16.88,00:04:19.34,JAP TOP,,0,0,0,,現れても\N別に おかしくはねえだろ。 Dialogue: 0,0:04:19.30,0:04:20.22,Default,,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,00:04:19.34,00:04:22.77,JAP TOP,,0,0,0,,(シュン)違えよ! あのうさんくせえ\N仮面のマダラじゃなくて→ Dialogue: 0,0:04:20.22,0:04:23.26,Default,,0,0,0,,What do you mean, "real one"? Dialogue: 0,00:04:22.77,00:04:25.53,JAP TOP,,0,0,0,,本物が出たって話だよ! Dialogue: 0,0:04:23.85,0:04:26.43,Default,,0,0,0,,Are you saying, that all this time,\Nhe's been a fake? Dialogue: 0,00:04:25.53,00:04:27.82,JAP TOP,,0,0,0,,(ナツ)あ? おいおい。 Dialogue: 0,0:04:26.55,0:04:28.26,Default,,0,0,0,,No, what I mean is... Dialogue: 0,00:04:27.82,00:04:29.75,JAP TOP,,0,0,0,,本物って いったいなんだよ? Dialogue: 0,0:04:28.26,0:04:29.60,Default,,0,0,0,,A super strong one, Dialogue: 0,0:04:29.64,0:04:32.26,Default,,0,0,0,,just like the real Madara Uchiha\Nhas appeared! Dialogue: 0,00:04:29.75,00:04:32.73,JAP TOP,,0,0,0,,じゃあ 今までのは\N偽物だったっていうのか? Dialogue: 0,00:04:32.73,00:04:35.17,JAP TOP,,0,0,0,,(シュン)そうじゃなくて!\Nマジで→ Dialogue: 0,0:04:32.85,0:04:35.22,Default,,0,0,0,,And he's strong enough\Nto take on the Five Kage. Dialogue: 0,00:04:35.17,00:04:38.29,JAP TOP,,0,0,0,,うちはマダラくらい\Nすげえ強えのが出たって話! Dialogue: 0,0:04:35.51,0:04:37.22,Default,,0,0,0,,Take on the Five Kage? Dialogue: 0,0:04:37.60,0:04:39.10,Default,,0,0,0,,Give me a break. Dialogue: 0,00:04:38.29,00:04:41.03,JAP TOP,,0,0,0,,五影を相手に 互角以上だってよ。 Dialogue: 0,0:04:39.26,0:04:40.60,Default,,0,0,0,,It's true! Dialogue: 0,0:04:40.85,0:04:42.30,Default,,0,0,0,,From what I heard, Dialogue: 0,00:04:41.03,00:04:44.97,JAP TOP,,0,0,0,,五影が相手? またまた~。 Dialogue: 0,0:04:42.35,0:04:46.80,Default,,0,0,0,,he hurled down meteorites\Nand created a jungle instantly. Dialogue: 0,00:04:44.97,00:04:46.81,JAP TOP,,0,0,0,,ほんとだって! Dialogue: 0,00:04:46.81,00:04:50.06,JAP TOP,,0,0,0,,俺の聞いた話じゃ\N隕石を ドッカンドッカン降らせたり→ Dialogue: 0,0:04:47.35,0:04:50.93,Default,,0,0,0,,Above all, he's a giant...\Ntens of meters tall. Dialogue: 0,00:04:50.06,00:04:52.02,JAP TOP,,0,0,0,,一瞬で ジャングルを作ったり→ Dialogue: 0,0:04:51.30,0:04:53.10,Default,,0,0,0,,A giant?! Dialogue: 0,00:04:52.02,00:04:56.26,JAP TOP,,0,0,0,,何より 身の丈数十メートルの\N巨人だって話だぞ。 Dialogue: 0,00:04:56.26,00:04:58.61,JAP TOP,,0,0,0,,巨人? Dialogue: 0,0:04:56.30,0:04:57.97,Default,,0,0,0,,Well, they're just rumors... Dialogue: 0,0:04:58.26,0:04:59.76,Default,,0,0,0,,Will you two cut it out?! Dialogue: 0,00:04:58.61,00:05:00.57,JAP TOP,,0,0,0,,ハハハハ…。 Dialogue: 0,0:05:00.30,0:05:03.22,Default,,0,0,0,,Sure, the enemy's numbers\Nhave dwindled. Dialogue: 0,00:05:00.57,00:05:02.78,JAP TOP,,0,0,0,,だから 噂だって。 Dialogue: 0,00:05:02.78,00:05:04.73,JAP TOP,,0,0,0,,(ネジ)お前ら いいかげんにしろ! Dialogue: 0,0:05:04.18,0:05:06.18,Default,,0,0,0,,But we need to hunt down\Nthe remaining enemy. Dialogue: 0,00:05:04.73,00:05:08.00,JAP TOP,,0,0,0,,確かに この戦場の敵は\N残りわずか。 Dialogue: 0,0:05:06.35,0:05:07.22,Default,,0,0,0,,We're on a mission here. Dialogue: 0,00:05:08.00,00:05:12.05,JAP TOP,,0,0,0,,しかし その残党退治とはいえ\N戦争中だ。 Dialogue: 0,0:05:08.18,0:05:09.64,Default,,0,0,0,,Get serious! Dialogue: 0,0:05:10.30,0:05:12.39,Default,,0,0,0,,Focus on the enemy,\Nhere and now! Dialogue: 0,00:05:12.05,00:05:14.50,JAP TOP,,0,0,0,,少しは 緊張感を持て! Dialogue: 0,0:05:12.60,0:05:14.18,Default,,0,0,0,,S-Sorry... Dialogue: 0,00:05:14.50,00:05:16.86,JAP TOP,,0,0,0,,今は 目の前の敵に集中しろ! Dialogue: 0,0:05:14.55,0:05:15.68,Default,,0,0,0,,You're right! Dialogue: 0,0:05:16.26,0:05:19.26,Default,,0,0,0,,We weren't able to show\Nour stuff at this battle. Dialogue: 0,00:05:16.86,00:05:20.04,JAP TOP,,0,0,0,,す すみません。\Nそうっすね。 Dialogue: 0,0:05:19.80,0:05:22.22,Default,,0,0,0,,We'll show 'em on\Nthe next battlefield! Dialogue: 0,00:05:20.04,00:05:23.41,JAP TOP,,0,0,0,,この戦場じゃ たいした手柄を\N立てられなかったし…。 Dialogue: 0,0:05:22.22,0:05:23.10,Default,,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,00:05:23.41,00:05:26.05,JAP TOP,,0,0,0,,次の戦場で暴れてやりますよ! Dialogue: 0,00:05:26.05,00:05:28.26,JAP TOP,,0,0,0,,うむ…。 Dialogue: 0,0:05:31.89,0:05:33.18,Default,,0,0,0,,I'll pursue the enemy on the left! Dialogue: 0,0:05:33.22,0:05:34.97,Default,,0,0,0,,You guys go to the right and\Nstop any remnants there! Dialogue: 0,00:05:34.51,00:05:36.36,JAP TOP,,0,0,0,,(ネジ)俺は 左を追う! Dialogue: 0,0:05:35.39,0:05:36.10,Default,,0,0,0,,Roger! Dialogue: 0,00:05:36.36,00:05:39.34,JAP TOP,,0,0,0,,お前たちは 右のを仕留めてくれ!\N(2人)はい! Dialogue: 0,0:05:36.43,0:05:37.51,Default,,0,0,0,,– Let's go!\N– Yeah! Dialogue: 0,00:05:39.34,00:05:41.74,JAP TOP,,0,0,0,,いくぜ!\Nおうよ! Dialogue: 0,00:05:43.60,00:05:46.33,JAP TOP,,0,0,0,,ぐわっ! Dialogue: 0,0:05:44.22,0:05:45.26,Default,,0,0,0,,Another one bites the dust. Dialogue: 0,0:05:45.43,0:05:48.22,Default,,0,0,0,,Hey! I'm the one that got him! Dialogue: 0,00:05:46.33,00:05:51.05,JAP TOP,,0,0,0,,ヘヘ 一丁あがり。\Nおい こいつをやったのは俺だろ。 Dialogue: 0,0:05:48.51,0:05:50.97,Default,,0,0,0,,What? Trying to take\Nall the credit? Dialogue: 0,00:05:51.05,00:05:53.50,JAP TOP,,0,0,0,,(シュン)なんだよ\N手柄を独り占めする気か? Dialogue: 0,0:05:51.22,0:05:54.80,Default,,0,0,0,,Well, all you did was use\Na little jutsu at the very end! Dialogue: 0,00:05:53.50,00:05:57.39,JAP TOP,,0,0,0,,(ナツ)そっちこそ 最後にちょろっと\N術 使っただけじゃねえか! Dialogue: 0,0:05:55.97,0:05:57.22,Default,,0,0,0,,And that's what did him in! Dialogue: 0,0:05:57.35,0:05:59.97,Default,,0,0,0,,Fine, I'll give you that... Dialogue: 0,00:05:57.39,00:05:59.83,JAP TOP,,0,0,0,,(シュン)はあ?\Nそれが 決め手だったよな! Dialogue: 0,00:05:59.83,00:06:02.65,JAP TOP,,0,0,0,,(ナツ)百歩 譲って\Nそうだったとしてもだ! Dialogue: 0,0:06:01.14,0:06:04.10,Default,,0,0,0,,But catching one weakling\Nis nothing to brag about. Dialogue: 0,00:06:02.65,00:06:07.56,JAP TOP,,0,0,0,,って ザコ1匹 競っても\Nしようがねえか。\Nだな。 Dialogue: 0,0:06:04.30,0:06:05.22,Default,,0,0,0,,Yeah... Dialogue: 0,00:06:07.56,00:06:10.29,JAP TOP,,0,0,0,,ぐわっ! Dialogue: 0,0:06:08.35,0:06:09.30,Default,,0,0,0,,Eight Trigrams: Air Palm! Dialogue: 0,00:06:10.29,00:06:13.04,JAP TOP,,0,0,0,,(ネジ)八卦空掌! Dialogue: 0,0:06:11.51,0:06:12.93,Default,,0,0,0,,Watch out, you two! Dialogue: 0,00:06:13.04,00:06:14.96,JAP TOP,,0,0,0,,気をつけろ 2人とも! Dialogue: 0,0:06:13.39,0:06:14.22,Default,,0,0,0,,Are you all right?! Dialogue: 0,00:06:14.96,00:06:18.12,JAP TOP,,0,0,0,,大丈夫か?\Nた 助かりました。 Dialogue: 0,0:06:15.26,0:06:16.35,Default,,0,0,0,,You saved us... Dialogue: 0,0:06:17.05,0:06:19.39,Default,,0,0,0,,The battle here finally ended. Dialogue: 0,00:06:18.12,00:06:21.00,JAP TOP,,0,0,0,,やっと この戦場での戦いも\N終わるってのに→ Dialogue: 0,0:06:19.60,0:06:21.43,Default,,0,0,0,,If we were to get killed\Nwhen it was all over... Dialogue: 0,00:06:21.00,00:06:22.94,JAP TOP,,0,0,0,,最後の最後に\Nやられたんじゃ…。 Dialogue: 0,0:06:21.85,0:06:23.76,Default,,0,0,0,,We were about to be humiliated... Dialogue: 0,00:06:22.94,00:06:25.73,JAP TOP,,0,0,0,,シャレにならないとこでした…。 Dialogue: 0,00:06:25.73,00:06:29.85,JAP TOP,,0,0,0,,次の戦場は\Nいよいよ前線だからな。 Dialogue: 0,0:06:25.89,0:06:28.43,Default,,0,0,0,,The next battle is going\Nto be on the front lines. Dialogue: 0,0:06:34.76,0:06:35.93,Signs,,0,0,0,,SHINOBI Dialogue: 0,00:06:35.58,00:06:40.57,JAP TOP,,0,0,0,,《シカク:うむ… マダラは\N五影が抑えていてくれる。 Dialogue: 0,0:06:36.97,0:06:39.47,Default,,0,0,0,,{\i1}The Five Kage are{\i0}\N{\i1}holding back Madara.{\i0} Dialogue: 0,0:06:40.18,0:06:42.18,Default,,0,0,0,,{\i1}Sending Kakashi and Guy{\i0}\N{\i1}out ahead{\i0} Dialogue: 0,00:06:40.57,00:06:44.37,JAP TOP,,0,0,0,,カカシとガイを先行させた策も\Nはまったようだ。 Dialogue: 0,0:06:42.22,0:06:43.22,Default,,0,0,0,,{\i1}seems to have worked.{\i0} Dialogue: 0,0:06:44.22,0:06:46.30,Default,,0,0,0,,{\i1}However, Naruto and the others{\i0}\N{\i1}on the front line{\i0} Dialogue: 0,00:06:44.37,00:06:47.94,JAP TOP,,0,0,0,,それでも前線のナルトたちは\N押され気味。 Dialogue: 0,0:06:46.35,0:06:47.43,Default,,0,0,0,,{\i1}are under pressure.{\i0} Dialogue: 0,0:06:47.55,0:06:51.22,Default,,0,0,0,,{\i1}Once the other battles wind down,{\i0}\N{\i1}they'll rush to lend support.{\i0} Dialogue: 0,00:06:47.94,00:06:52.25,JAP TOP,,0,0,0,,だが 各戦場のケリがつきしだい\Nあいつらが駆けつける》 Dialogue: 0,00:06:52.25,00:06:56.06,JAP TOP,,0,0,0,,ん? 大丈夫か? Dialogue: 0,0:06:54.14,0:06:54.93,Default,,0,0,0,,Are you all right?! Dialogue: 0,00:06:56.06,00:06:58.03,JAP TOP,,0,0,0,,はい… すみません。 Dialogue: 0,0:06:56.14,0:06:57.85,Default,,0,0,0,,Y-Yes... I'm sorry. Dialogue: 0,00:06:58.03,00:07:01.43,JAP TOP,,0,0,0,,戦場で戦っている方々に\N比べれば→ Dialogue: 0,0:06:58.51,0:07:01.39,Default,,0,0,0,,Compared to the others fighting\Non the battlefield, Dialogue: 0,00:07:01.43,00:07:04.40,JAP TOP,,0,0,0,,自分なんて 楽なほうなのに。 Dialogue: 0,0:07:02.10,0:07:04.22,Default,,0,0,0,,I have it easy, and yet... Dialogue: 0,00:07:04.40,00:07:08.41,JAP TOP,,0,0,0,,いや… ここには\Nここにしかない緊張感もある。 Dialogue: 0,0:07:05.10,0:07:08.55,Default,,0,0,0,,No. We have our own kind of tension\Nthat we have to contend with here. Dialogue: 0,00:07:08.41,00:07:10.33,JAP TOP,,0,0,0,,気にすることはない。 Dialogue: 0,0:07:08.89,0:07:10.30,Default,,0,0,0,,Don't be so hard on yourself. Dialogue: 0,00:07:10.33,00:07:12.41,JAP TOP,,0,0,0,,大事なときです。 Dialogue: 0,0:07:11.14,0:07:12.22,Default,,0,0,0,,This is a critical time for us. Dialogue: 0,00:07:12.41,00:07:14.81,JAP TOP,,0,0,0,,大丈夫です! Dialogue: 0,0:07:14.43,0:07:15.30,Default,,0,0,0,,I'm okay! Dialogue: 0,00:07:14.81,00:07:18.17,JAP TOP,,0,0,0,,そうか… すまないな。 Dialogue: 0,0:07:16.14,0:07:18.47,Default,,0,0,0,,All right. Thanks. Dialogue: 0,00:07:25.95,00:07:27.72,JAP TOP,,0,0,0,,みんな 聞いてくれ! Dialogue: 0,0:07:27.05,0:07:28.43,Default,,0,0,0,,Listen up, everyone! Dialogue: 0,00:07:27.72,00:07:30.48,JAP TOP,,0,0,0,,戦争も最終局面へ\N向かいつつある! Dialogue: 0,0:07:28.72,0:07:31.43,Default,,0,0,0,,The war is entering its final stage! Dialogue: 0,00:07:30.48,00:07:34.45,JAP TOP,,0,0,0,,すべての部隊の頭である\N俺たちが ミスをおかしては→ Dialogue: 0,0:07:32.51,0:07:34.85,Default,,0,0,0,,We are the central command center\Nfor every company. Dialogue: 0,00:07:34.45,00:07:38.31,JAP TOP,,0,0,0,,大事に至る!\N無理をするなとは言えない。 Dialogue: 0,0:07:34.89,0:07:37.30,Default,,0,0,0,,We cannot afford to make\Na single mistake! Dialogue: 0,0:07:38.10,0:07:39.72,Default,,0,0,0,,I can't tell you not to overdo it. Dialogue: 0,00:07:38.31,00:07:41.74,JAP TOP,,0,0,0,,だが もう少しだ!\N踏ん張ってほしい! Dialogue: 0,0:07:40.39,0:07:42.93,Default,,0,0,0,,But hang in there a bit longer\Nand do your best! Dialogue: 0,00:07:41.74,00:07:43.66,JAP TOP,,0,0,0,,頼む! Dialogue: 0,0:07:44.39,0:07:45.35,Default,,0,0,0,,I'm counting on you! Dialogue: 0,00:07:57.02,00:08:01.20,JAP TOP,,0,0,0,,(青)感知部隊には この程度で\N音を上げる者などいない。 Dialogue: 0,0:07:59.68,0:08:01.22,Default,,0,0,0,,There isn't a man\Nin the Sensory Unit Dialogue: 0,00:08:01.20,00:08:03.12,JAP TOP,,0,0,0,,なあ みんな! Dialogue: 0,0:08:01.26,0:08:03.51,Default,,0,0,0,,who'd throw in the towel\Nwith something like this! Dialogue: 0,00:08:03.12,00:08:05.20,JAP TOP,,0,0,0,,(みんな)おう! Dialogue: 0,0:08:04.64,0:08:05.60,Default,,0,0,0,,Right, guys?! Dialogue: 0,00:08:05.20,00:08:08.45,JAP TOP,,0,0,0,,おっ…\N俺たちだって そうですよ! Dialogue: 0,0:08:06.18,0:08:06.85,Default,,0,0,0,,– Right!\N– Right! Dialogue: 0,0:08:07.43,0:08:08.30,Default,,0,0,0,,Neither would we! Dialogue: 0,00:08:08.45,00:08:10.93,JAP TOP,,0,0,0,,ね? いのいち隊長! Dialogue: 0,0:08:09.22,0:08:11.26,Default,,0,0,0,,That goes for us too! Dialogue: 0,00:08:10.93,00:08:12.84,JAP TOP,,0,0,0,,通信部隊は疲れ知らず。 Dialogue: 0,0:08:11.64,0:08:13.14,Default,,0,0,0,,Right, Captain Inoichi?! Dialogue: 0,00:08:12.84,00:08:14.95,JAP TOP,,0,0,0,,それを見せてやりましょうよ! Dialogue: 0,0:08:14.18,0:08:18.01,Default,,0,0,0,,Let's show 'em that\Nthe Communications Unit is tireless! Dialogue: 0,00:08:14.95,00:08:18.80,JAP TOP,,0,0,0,,(いのいち)うむ… そうだな。 Dialogue: 0,00:08:18.80,00:08:22.96,JAP TOP,,0,0,0,,疲れたら 俺がフォローしてやるから\N少しくらいなら休んでも…。 Dialogue: 0,0:08:19.22,0:08:20.01,Default,,0,0,0,,Hmm... Dialogue: 0,0:08:20.72,0:08:21.68,Default,,0,0,0,,Right... Dialogue: 0,0:08:22.72,0:08:25.14,Default,,0,0,0,,But if you get tired,\NI'll take over... Dialogue: 0,00:08:22.96,00:08:25.22,JAP TOP,,0,0,0,,だ~っ! そこはビシッと→ Dialogue: 0,00:08:25.22,00:08:27.19,JAP TOP,,0,0,0,,俺についてこいで\Nいいじゃないっすか! Dialogue: 0,0:08:25.39,0:08:26.64,Default,,0,0,0,,so it's okay to rest a bit. Dialogue: 0,0:08:26.68,0:08:28.93,Default,,0,0,0,,Huh?! Don't take it easy on us! Dialogue: 0,00:08:27.19,00:08:29.02,JAP TOP,,0,0,0,,空気読んでくださいよ! Dialogue: 0,0:08:28.97,0:08:30.72,Default,,0,0,0,,Just tell us to follow you! Dialogue: 0,0:08:31.18,0:08:32.64,Default,,0,0,0,,You have to learn to\Ngo with the flow! Dialogue: 0,00:08:41.54,00:08:45.25,JAP TOP,,0,0,0,,すまんな…。\Nそういうのは 苦手だ。 Dialogue: 0,0:08:41.60,0:08:44.43,Default,,0,0,0,,Sorry... I'm not good at\Nthat kind of stuff. Dialogue: 0,00:08:45.25,00:08:50.04,JAP TOP,,0,0,0,,《今ので 必要以上に\N張り詰めていた緊張感がとれ→ Dialogue: 0,0:08:45.97,0:08:49.43,Default,,0,0,0,,{\i1}That erased the pent-up anxiety{\i0}\N{\i1}everyone was feeling...{\i0} Dialogue: 0,0:08:49.47,0:08:51.60,Default,,0,0,0,,{\i1}and a sense of unity was born{\i0}\N{\i1}at Headquarters.{\i0} Dialogue: 0,00:08:50.04,00:08:52.32,JAP TOP,,0,0,0,,本部に一体感が生まれた。 Dialogue: 0,0:08:52.26,0:08:53.93,Default,,0,0,0,,{\i1}Headquarters, each battle company,{\i0} Dialogue: 0,00:08:52.32,00:08:56.90,JAP TOP,,0,0,0,,本部と各部隊\Nそして前線で戦うナルトたち。 Dialogue: 0,0:08:53.97,0:08:56.39,Default,,0,0,0,,{\i1}and Naruto and the others fighting{\i0}\N{\i1}on the front lines.{\i0} Dialogue: 0,00:08:56.90,00:09:00.66,JAP TOP,,0,0,0,,みんなの思いを\Nひとつにできれば この戦争…。 Dialogue: 0,0:08:57.10,0:08:59.30,Default,,0,0,0,,{\i1}If we can stand united in purpose,{\i0} Dialogue: 0,0:08:59.35,0:09:03.30,Default,,0,0,0,,{\i1}our foundation will be unshakeable{\i0}\N{\i1}and we can overcome this war.{\i0} Dialogue: 0,00:09:00.66,00:09:03.83,JAP TOP,,0,0,0,,盤石の体制で\N乗り切ることができる!》 Dialogue: 0,00:09:06.54,00:09:08.48,JAP TOP,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,00:09:08.48,00:09:11.16,JAP TOP,,0,0,0,,こ これは…。\Nどうした!? Dialogue: 0,0:09:09.14,0:09:09.97,Default,,0,0,0,,Th-This is...?! Dialogue: 0,0:09:10.39,0:09:11.39,Default,,0,0,0,,What happened? Dialogue: 0,00:09:20.95,00:09:22.87,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト/九尾)尾獣玉! Dialogue: 0,0:09:21.55,0:09:23.18,Default,,0,0,0,,– Tailed Beast Bomb!\N– Tailed Beast Bomb! Dialogue: 0,00:09:38.63,00:09:40.56,JAP TOP,,0,0,0,,いよいよ前線か…。 Dialogue: 0,0:09:40.04,0:09:41.58,Default,,0,0,0,,The front line at last... Dialogue: 0,00:09:40.56,00:09:43.31,JAP TOP,,0,0,0,,待ってろよ 俺の手柄。 Dialogue: 0,0:09:42.00,0:09:44.79,Default,,0,0,0,,Just you wait!\NI'll show you my stuff! Dialogue: 0,00:09:43.31,00:09:46.08,JAP TOP,,0,0,0,,んっ なんだ!? Dialogue: 0,00:09:46.08,00:09:48.77,JAP TOP,,0,0,0,,(ナツ)な… 何が起きてるんだ? Dialogue: 0,0:09:46.16,0:09:47.41,Default,,0,0,0,,Huh?! What is that? Dialogue: 0,0:09:48.70,0:09:50.00,Default,,0,0,0,,What's happening?! Dialogue: 0,00:10:01.23,00:10:03.52,JAP TOP,,0,0,0,,あれは前線のほうだな。 Dialogue: 0,0:10:03.45,0:10:05.33,Default,,0,0,0,,Isn't that in the direction\Nof the front line? Dialogue: 0,00:10:03.52,00:10:07.34,JAP TOP,,0,0,0,,え? あ あそこに…。\Nこれから行くのか。 Dialogue: 0,0:10:06.20,0:10:08.20,Default,,0,0,0,,Huh? L-Look over there. Dialogue: 0,00:10:07.34,00:10:11.13,JAP TOP,,0,0,0,,(ネジ)うむ… さっきのマダラの話→ Dialogue: 0,0:10:08.25,0:10:09.50,Default,,0,0,0,,Is that where we're going? Dialogue: 0,0:10:10.45,0:10:11.12,Default,,0,0,0,,Yes... Dialogue: 0,00:10:11.13,00:10:14.21,JAP TOP,,0,0,0,,噂話では\Nなかったのかもしれんな。 Dialogue: 0,0:10:11.87,0:10:13.33,Default,,0,0,0,,That talk earlier about Madara... Dialogue: 0,0:10:13.91,0:10:16.20,Default,,0,0,0,,Maybe they weren't just rumors. Dialogue: 0,00:10:14.21,00:10:19.43,JAP TOP,,0,0,0,,でかい手柄がありそうだぜ…。 Dialogue: 0,0:10:18.12,0:10:19.45,Default,,0,0,0,,That looks like... Dialogue: 0,00:10:19.43,00:10:22.39,JAP TOP,,0,0,0,,(シュン)おお… 今度こそ手柄を。 Dialogue: 0,0:10:20.62,0:10:22.20,Default,,0,0,0,,something huge... Dialogue: 0,0:10:22.33,0:10:25.41,Default,,0,0,0,,Yeah... Here's our chance\Nto show 'em. Dialogue: 0,0:10:35.94,0:10:38.03,Default,,0,0,0,,{\i1}Well done, Naruto!{\i0} Dialogue: 0,0:10:39.23,0:10:42.23,Default,,0,0,0,,{\i1}I never thought you’d be able{\i0}\N{\i1}to completely control Nine Tails.{\i0} Dialogue: 0,00:10:39.24,00:10:41.99,JAP TOP,,0,0,0,,(八尾)よくやったぞ ナルト! Dialogue: 0,00:10:41.99,00:10:45.95,JAP TOP,,0,0,0,,(マダラ)九尾まで\N完全に コントロール下に置くとはな。 Dialogue: 0,0:10:42.73,0:10:46.03,Default,,0,0,0,,{\i1}However, it looks like you still can’t{\i0}\N{\i1}maintain it for too long. {\i0} Dialogue: 0,00:10:45.95,00:10:49.47,JAP TOP,,0,0,0,,だが…\Nまだ 長続きはしないようだ。 Dialogue: 0,0:10:46.65,0:10:48.69,Default,,0,0,0,,{\i1}So same old, same old.{\i0} Dialogue: 0,00:10:49.47,00:10:52.35,JAP TOP,,0,0,0,,それで 今までどおりだ。 Dialogue: 0,0:11:05.53,0:11:07.19,Default,,0,0,0,,It's not the same old, same old... Dialogue: 0,00:11:07.73,00:11:10.96,JAP TOP,,0,0,0,,今までどおりじゃねえ…。 Dialogue: 0,0:11:08.90,0:11:13.15,Default,,0,0,0,,I just learned a whole bunch\Nof hard names all at once! Dialogue: 0,00:11:10.96,00:11:15.55,JAP TOP,,0,0,0,,難しい名前 一度にたくさん\N教えてもらったからよ! Dialogue: 0,0:11:14.32,0:11:16.28,Default,,0,0,0,,Difficult names? Dialogue: 0,00:11:15.55,00:11:18.41,JAP TOP,,0,0,0,,(マダラ)難しい名前だと? Dialogue: 0,0:11:17.15,0:11:18.53,Default,,0,0,0,,What does that have to do\Nwith anything? Dialogue: 0,00:11:18.41,00:11:20.80,JAP TOP,,0,0,0,,それが 何だというのだ? Dialogue: 0,0:11:20.15,0:11:22.11,Default,,0,0,0,,You don't know, do you?! Dialogue: 0,00:11:20.80,00:11:25.17,JAP TOP,,0,0,0,,はぁ~ん…\Nお前は知らねえんだな!? Dialogue: 0,00:11:25.17,00:11:28.36,JAP TOP,,0,0,0,,へっ! Dialogue: 0,00:11:28.36,00:11:32.49,JAP TOP,,0,0,0,,べ~。 教えてやんねえよ! Dialogue: 0,0:11:28.82,0:11:30.69,Default,,0,0,0,,I'm not gonna tell you! Dialogue: 0,0:11:42.90,0:11:46.82,Default,,0,0,0,,Naruto gaining\Nsuch experience and strength Dialogue: 0,00:11:43.54,00:11:47.55,JAP TOP,,0,0,0,,(ガイ)ナルトが これほど成長したのを\N目の当たりにすると…。 Dialogue: 0,0:11:47.23,0:11:49.65,Default,,0,0,0,,makes me feel old and feeble. Dialogue: 0,00:11:47.55,00:11:50.46,JAP TOP,,0,0,0,,自分が ずいぶんと\N老いぼれに感じるな…。 Dialogue: 0,0:11:50.07,0:11:51.36,Default,,0,0,0,,What's the matter? Dialogue: 0,00:11:50.46,00:11:54.21,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)どうしたの? いつもの\Nお前らしくないじゃない。 Dialogue: 0,0:11:51.57,0:11:53.48,Default,,0,0,0,,You're not being yourself! Dialogue: 0,0:11:54.11,0:11:56.28,Default,,0,0,0,,It may sound funny\Ncoming from me... Dialogue: 0,00:11:54.21,00:11:56.53,JAP TOP,,0,0,0,,俺が言うのも なんだけど…。 Dialogue: 0,0:11:56.44,0:12:01.03,Default,,0,0,0,,The springtime of our youth\Nis still far from over! Dialogue: 0,00:11:56.53,00:11:58.45,JAP TOP,,0,0,0,,俺たちの青春も→ Dialogue: 0,00:11:58.45,00:12:01.13,JAP TOP,,0,0,0,,まだ 終わっちゃいないってことで\Nいかないか? Dialogue: 0,00:12:01.13,00:12:03.06,JAP TOP,,0,0,0,,俺たちは ここへ来て まだ…。 Dialogue: 0,0:12:01.61,0:12:02.98,Default,,0,0,0,,We still have a lot of... Dialogue: 0,0:12:03.03,0:12:05.57,Default,,0,0,0,,Quiet! Do you want to make me\Nfeel even worse? Dialogue: 0,00:12:03.06,00:12:05.66,JAP TOP,,0,0,0,,それ以上 言うな!\N余計 むなしくなる。 Dialogue: 0,00:12:05.66,00:12:08.06,JAP TOP,,0,0,0,,それでこそ ガイだ。 Dialogue: 0,0:12:06.15,0:12:07.82,Default,,0,0,0,,That's the Guy I know! Dialogue: 0,00:12:11.14,00:12:13.63,JAP TOP,,0,0,0,,《あの顔…》 Dialogue: 0,0:12:12.15,0:12:13.28,Default,,0,0,0,,{\i1}That expression...{\i0} Dialogue: 0,00:12:18.12,00:12:20.14,JAP TOP,,0,0,0,,《ん… 汗?》 Dialogue: 0,0:12:18.82,0:12:20.69,Default,,0,0,0,,{\i1}Huh? Am I sweating?{\i0} Dialogue: 0,00:12:22.12,00:12:25.49,JAP TOP,,0,0,0,,《いや… 雨だ。 Dialogue: 0,0:12:23.07,0:12:24.78,Default,,0,0,0,,{\i1}No, it's just rain.{\i0} Dialogue: 0,00:12:25.49,00:12:27.81,JAP TOP,,0,0,0,,俺が あんなやつら相手に→ Dialogue: 0,0:12:26.78,0:12:30.98,Default,,0,0,0,,{\i1}These fools could never{\i0}\N{\i1}make me sweat.{\i0} Dialogue: 0,00:12:27.81,00:12:31.86,JAP TOP,,0,0,0,,汗を流すことなど\Nあるはずがない。 Dialogue: 0,00:12:31.86,00:12:35.88,JAP TOP,,0,0,0,,ナルトは ただのサスケへの当て馬…。 Dialogue: 0,0:12:33.73,0:12:37.15,Default,,0,0,0,,{\i1}Naruto was always{\i0}\N{\i1}merely a pawn to test Sasuke.{\i0} Dialogue: 0,00:12:35.88,00:12:40.11,JAP TOP,,0,0,0,,俺にとっては\N余興でしかないガキだったはず。 Dialogue: 0,0:12:37.48,0:12:40.82,Default,,0,0,0,,{\i1}That brat's supposed to be{\i0}\N{\i1}an amusement.{\i0} Dialogue: 0,00:12:40.11,00:12:43.55,JAP TOP,,0,0,0,,あいつの力は把握していた…。 Dialogue: 0,0:12:42.11,0:12:44.36,Default,,0,0,0,,{\i1}I knew what his limits were.{\i0} Dialogue: 0,00:12:43.55,00:12:46.79,JAP TOP,,0,0,0,,この違和感は\N力から くるものではない…。 Dialogue: 0,0:12:45.44,0:12:47.78,Default,,0,0,0,,{\i1}There's no way his power could be{\i0}\N{\i1}pushing me this hard.{\i0} Dialogue: 0,00:12:46.79,00:12:49.54,JAP TOP,,0,0,0,,なら 何だというのだ!? Dialogue: 0,0:12:48.90,0:12:50.61,Default,,0,0,0,,{\i1}So what is it?!{\i0} Dialogue: 0,00:12:49.54,00:12:51.75,JAP TOP,,0,0,0,,いったい 何が…!?》 Dialogue: 0,0:12:51.44,0:12:52.82,Default,,0,0,0,,{\i1}What's happened?{\i0} Dialogue: 0,00:12:54.94,00:12:58.50,JAP TOP,,0,0,0,,《いや…\Nそんなことは どうでもいい。 Dialogue: 0,0:12:57.11,0:12:59.98,Default,,0,0,0,,{\i1}It doesn't matter.{\i0} Dialogue: 0,00:12:58.50,00:13:01.95,JAP TOP,,0,0,0,,ナルトが何者かなんて\Nどうでもいいことだ…》 Dialogue: 0,0:13:00.98,0:13:03.78,Default,,0,0,0,,{\i1}It doesn't matter who{\i0}\N{\i1}or what Naruto is now...{\i0} Dialogue: 0,00:13:06.79,00:13:10.97,JAP TOP,,0,0,0,,この戦争より後\N過去も未来もない…。 Dialogue: 0,0:13:09.65,0:13:11.69,Default,,0,0,0,,After this war is over, Dialogue: 0,00:13:10.97,00:13:15.39,JAP TOP,,0,0,0,,存在すらも…\Nすべてが無意味になる。 Dialogue: 0,0:13:11.73,0:13:15.11,Default,,0,0,0,,there will be no past or future. Dialogue: 0,0:13:15.78,0:13:17.73,Default,,0,0,0,,Nothing that exists now\Nwill matter then! Dialogue: 0,0:13:23.44,0:13:24.82,Default,,0,0,0,,A-Amazing... Dialogue: 0,00:13:25.97,00:13:28.27,JAP TOP,,0,0,0,,(青)す… すごいな…。 Dialogue: 0,0:13:26.23,0:13:28.19,Default,,0,0,0,,Did you guys feel that? Dialogue: 0,00:13:28.27,00:13:31.06,JAP TOP,,0,0,0,,お前ら 今のを感じたか!? Dialogue: 0,0:13:28.65,0:13:30.36,Default,,0,0,0,,I can't believe it. Dialogue: 0,0:13:30.82,0:13:34.65,Default,,0,0,0,,There's no doubt.\NThat is the Nine Tails' power! Dialogue: 0,00:13:31.06,00:13:34.52,JAP TOP,,0,0,0,,信じられませんよ… 間違いない。 Dialogue: 0,00:13:34.52,00:13:38.22,JAP TOP,,0,0,0,,あれが 九尾の力ですよ!\Nああ…。 Dialogue: 0,0:13:34.82,0:13:35.78,Default,,0,0,0,,Yeah... Dialogue: 0,0:13:36.61,0:13:39.98,Default,,0,0,0,,{\i1}But I sense something...{\i0}\N{\i1}slightly different.{\i0} Dialogue: 0,00:13:38.22,00:13:42.56,JAP TOP,,0,0,0,,《だが… それとは少し違う\N何かを感じる…》 Dialogue: 0,0:13:41.28,0:13:42.73,Default,,0,0,0,,What's the current situation? Dialogue: 0,00:13:42.56,00:13:44.91,JAP TOP,,0,0,0,,その後の状況は? Dialogue: 0,0:13:43.40,0:13:45.73,Default,,0,0,0,,Naruto Uzumaki is holding back\Nthe Masked Madara Dialogue: 0,00:13:44.91,00:13:47.54,JAP TOP,,0,0,0,,うずまきナルトが\Nとんでもない力で→ Dialogue: 0,0:13:45.78,0:13:47.78,Default,,0,0,0,,with an unbelievable amount\Nof power. Dialogue: 0,00:13:47.54,00:13:51.48,JAP TOP,,0,0,0,,面のマダラを押さえてる…。\Nありえないチャクラだ。 Dialogue: 0,0:13:48.23,0:13:49.61,Default,,0,0,0,,The chakra is unbelievable! Dialogue: 0,0:13:50.28,0:13:51.98,Default,,0,0,0,,He's keeping him at bay. Dialogue: 0,00:13:51.48,00:13:53.74,JAP TOP,,0,0,0,,いや… むしろ 押してる。 Dialogue: 0,0:13:52.44,0:13:56.44,Default,,0,0,0,,It's just the four of them!\NNaruto, Lord Bee, Kakashi and Guy! Dialogue: 0,00:13:53.74,00:13:58.06,JAP TOP,,0,0,0,,ビー殿 カカシ殿 ガイ殿を含め\Nたった4人で…。 Dialogue: 0,0:13:58.90,0:13:59.86,Default,,0,0,0,,Inoichi! Dialogue: 0,00:14:00.00,00:14:04.23,JAP TOP,,0,0,0,,いのいち! ありったけの力で\Nこのナルト側の状況を→ Dialogue: 0,0:14:00.07,0:14:02.94,Default,,0,0,0,,Relay Naruto's actions directly\Ninto the minds Dialogue: 0,0:14:02.98,0:14:06.65,Default,,0,0,0,,of the reinforcement troops\Nwith everything you've got! Dialogue: 0,00:14:04.23,00:14:07.83,JAP TOP,,0,0,0,,増援部隊全員の頭の中に\N直接 語りかけてくれ! Dialogue: 0,0:14:07.07,0:14:08.32,Default,,0,0,0,,Fifteen seconds is all we need! Dialogue: 0,00:14:07.83,00:14:11.82,JAP TOP,,0,0,0,,15秒でいい!\Nここで 一気に士気を上げたい! Dialogue: 0,0:14:08.69,0:14:10.82,Default,,0,0,0,,I want to boost everyone's morale\Nall at once! Dialogue: 0,00:14:11.82,00:14:14.88,JAP TOP,,0,0,0,,あいつら4人が\N全力で ふんばってる。 Dialogue: 0,0:14:11.86,0:14:14.07,Default,,0,0,0,,Those four are giving it their all! Dialogue: 0,0:14:14.61,0:14:17.53,Default,,0,0,0,,I want the rest of us here\Nto do everything we can too. Dialogue: 0,00:14:14.88,00:14:18.37,JAP TOP,,0,0,0,,なら ここは ここでできることを\N全力でするぞ! Dialogue: 0,0:14:18.03,0:14:19.98,Default,,0,0,0,,Convey their resolve to everyone! Dialogue: 0,00:14:18.37,00:14:20.60,JAP TOP,,0,0,0,,あいつらの思いを伝えるんだ! Dialogue: 0,0:14:20.48,0:14:21.65,Default,,0,0,0,,To everyone?! Dialogue: 0,00:14:20.60,00:14:23.53,JAP TOP,,0,0,0,,全員って… そんなことをしたら→ Dialogue: 0,0:14:21.73,0:14:25.73,Default,,0,0,0,,It will overload the Chakra Network. Dialogue: 0,00:14:23.53,00:14:25.99,JAP TOP,,0,0,0,,チャクラの経絡系に\N負担がかかりすぎて…。 Dialogue: 0,00:14:25.99,00:14:27.85,JAP TOP,,0,0,0,,下手すると…。 Dialogue: 0,0:14:26.23,0:14:27.28,Default,,0,0,0,,Make one mistake and... Dialogue: 0,00:14:27.85,00:14:30.40,JAP TOP,,0,0,0,,フッ ムチャを言う…。 Dialogue: 0,0:14:28.82,0:14:29.78,Default,,0,0,0,,You ask for the extreme. Dialogue: 0,00:14:30.40,00:14:33.14,JAP TOP,,0,0,0,,10秒だ!\Nいのいちさん! Dialogue: 0,0:14:30.86,0:14:31.78,Default,,0,0,0,,Make it ten seconds! Dialogue: 0,0:14:31.82,0:14:32.98,Default,,0,0,0,,Master Inoichi! Dialogue: 0,00:14:33.14,00:14:36.44,JAP TOP,,0,0,0,,すまない…\Nだが 今 大切なことだ! Dialogue: 0,0:14:33.82,0:14:36.32,Default,,0,0,0,,Sorry, but this is critical! Dialogue: 0,00:14:36.44,00:14:38.92,JAP TOP,,0,0,0,,短い分 上手くまとめてくれよ。 Dialogue: 0,0:14:36.65,0:14:38.90,Default,,0,0,0,,Make it short,\Nbut make it count! Dialogue: 0,00:14:38.92,00:14:41.89,JAP TOP,,0,0,0,,口は上手いほうじゃないが\N任せとけ! Dialogue: 0,0:14:39.57,0:14:42.15,Default,,0,0,0,,I'm not good with words,\Nbut you can count on me! Dialogue: 0,00:14:43.85,00:14:45.72,JAP TOP,,0,0,0,,《本部より伝達! Dialogue: 0,0:14:44.40,0:14:45.69,Default,,0,0,0,,{\i1}Message from HQ!{\i0} Dialogue: 0,00:14:45.72,00:14:48.80,JAP TOP,,0,0,0,,増援ポイントにて 状況優勢! Dialogue: 0,0:14:46.28,0:14:48.69,Default,,0,0,0,,{\i1}We have the upper hand at{\i0}\N{\i1}the battle reinforcement point!{\i0} Dialogue: 0,00:14:48.80,00:14:51.67,JAP TOP,,0,0,0,,つまり うずまきナルトが\Nふんばってくれてる! Dialogue: 0,0:14:49.48,0:14:52.53,Default,,0,0,0,,{\i1}Naruto Uzumaki is standing firm!{\i0} Dialogue: 0,00:14:51.67,00:14:55.97,JAP TOP,,0,0,0,,俺たち 連合が守るべき\Nナルトが ビー殿が! Dialogue: 0,0:14:53.03,0:14:56.69,Default,,0,0,0,,{\i1}The ones we must protect at all costs,{\i0}\N{\i1}Naruto and Lord Bee...{\i0} Dialogue: 0,00:14:55.97,00:14:59.39,JAP TOP,,0,0,0,,前線で 強い思いを持って\N戦ってくれてる! Dialogue: 0,0:14:56.94,0:15:00.15,Default,,0,0,0,,{\i1}are fighting with everything{\i0}\N{\i1}they've got on the front line!{\i0} Dialogue: 0,00:14:59.39,00:15:01.80,JAP TOP,,0,0,0,,ガイも カカシも同じくだ! Dialogue: 0,0:15:00.82,0:15:02.57,Default,,0,0,0,,{\i1}Guy and Kakashi are there too!{\i0} Dialogue: 0,00:15:01.80,00:15:06.27,JAP TOP,,0,0,0,,そして 連合のみんなも\Nその強い思いに加わってくれ。 Dialogue: 0,0:15:03.32,0:15:05.19,Default,,0,0,0,,{\i1}To everyone in the Allied Force...{\i0} Dialogue: 0,0:15:05.23,0:15:07.36,Default,,0,0,0,,{\i1}I need all of you to add to{\i0}\N{\i1}their mighty hearts!{\i0} Dialogue: 0,00:15:06.27,00:15:08.67,JAP TOP,,0,0,0,,その みんなの強い思いが…》 Dialogue: 0,0:15:07.69,0:15:10.23,Default,,0,0,0,,{\i1}Amplify it with your mighty hearts!{\i0} Dialogue: 0,00:15:10.68,00:15:14.04,JAP TOP,,0,0,0,,《この戦争の 勝利への予言だ!》 Dialogue: 0,0:15:12.48,0:15:15.82,Default,,0,0,0,,{\i1}I promise you, victory is now!{\i0} Dialogue: 0,00:15:15.85,00:15:21.58,JAP TOP,,0,0,0,,ガハッ… ハァ ハァ…。 Dialogue: 0,00:15:21.58,00:15:25.28,JAP TOP,,0,0,0,,やっぱ… 口下手だな 俺は。 Dialogue: 0,0:15:24.03,0:15:26.86,Default,,0,0,0,,I'm bad with words, after all. Dialogue: 0,00:15:25.28,00:15:28.28,JAP TOP,,0,0,0,,結局20秒も… かかっちまった…。 Dialogue: 0,0:15:27.82,0:15:30.57,Default,,0,0,0,,It took me 20 seconds. Dialogue: 0,00:15:28.28,00:15:30.20,JAP TOP,,0,0,0,,ハァ ハァ…。 Dialogue: 0,00:15:30.20,00:15:33.13,JAP TOP,,0,0,0,,隊長…。 Dialogue: 0,00:15:33.13,00:15:35.49,JAP TOP,,0,0,0,,《ああ…。 Dialogue: 0,0:15:34.73,0:15:35.65,Default,,0,0,0,,Captain... Dialogue: 0,00:15:35.49,00:15:38.74,JAP TOP,,0,0,0,,それが お前の思いの強さだ》 Dialogue: 0,0:15:36.78,0:15:37.86,Default,,0,0,0,,{\i1}Yeah...{\i0} Dialogue: 0,0:15:38.19,0:15:41.28,Default,,0,0,0,,{\i1}That just shows how mighty{\i0}\N{\i1}your heart is...{\i0} Dialogue: 0,00:15:38.74,00:15:43.19,JAP TOP,,0,0,0,,ハァ ハァ… すまねぇ…。 Dialogue: 0,00:15:43.19,00:15:45.88,JAP TOP,,0,0,0,,ハァ ハァ…。 Dialogue: 0,0:15:44.69,0:15:45.69,Default,,0,0,0,,Sorry... Dialogue: 0,00:16:02.59,00:16:06.53,JAP TOP,,0,0,0,,《ヒナタ:ナルト君…\N私は あなたをずっと…。 Dialogue: 0,00:16:06.53,00:16:09.63,JAP TOP,,0,0,0,,ずっと… ずっと追いかけてきた。 Dialogue: 0,0:16:06.86,0:16:07.78,Default,,0,0,0,,{\i1}Naruto...{\i0} Dialogue: 0,0:16:08.32,0:16:13.44,Default,,0,0,0,,{\i1}I've run, and run after you{\i0}\N{\i1}my whole life.{\i0} Dialogue: 0,00:16:09.63,00:16:13.09,JAP TOP,,0,0,0,,そして 今も追いかけてる》 Dialogue: 0,0:16:14.28,0:16:16.78,Default,,0,0,0,,{\i1}And I'm still running after you.{\i0} Dialogue: 0,00:16:15.99,00:16:18.86,JAP TOP,,0,0,0,,《でも この戦争が終わったら→ Dialogue: 0,00:16:18.86,00:16:23.15,JAP TOP,,0,0,0,,もう あなたを\N追いかけるのはやめにします。 Dialogue: 0,0:16:20.82,0:16:23.82,Default,,0,0,0,,{\i1}But when this war is over.{\i0} Dialogue: 0,00:16:23.15,00:16:26.13,JAP TOP,,0,0,0,,次は ナルト君の横にいて→ Dialogue: 0,0:16:24.53,0:16:26.65,Default,,0,0,0,,{\i1}I'm going to stop running.{\i0} Dialogue: 0,00:16:26.13,00:16:28.44,JAP TOP,,0,0,0,,しっかり\Nあなたの手を握ったまま→ Dialogue: 0,00:16:28.44,00:16:31.72,JAP TOP,,0,0,0,,同じ歩幅で歩きたいんです。 Dialogue: 0,0:16:28.65,0:16:33.48,Default,,0,0,0,,{\i1}I'll stand with you.{\i0}\N{\i1}I'll hold your hand.{\i0} Dialogue: 0,00:16:31.72,00:16:35.37,JAP TOP,,0,0,0,,待っていてください》 Dialogue: 0,0:16:33.94,0:16:35.73,Default,,0,0,0,,{\i1}And I'll walk with you by your side.{\i0} Dialogue: 0,00:16:37.92,00:16:43.12,JAP TOP,,0,0,0,,《キバ:ナルト お前にゃ 昔から\Nしっかり マーキングしといたんだ。 Dialogue: 0,0:16:38.65,0:16:39.69,Default,,0,0,0,,{\i1}So please wait for me!{\i0} Dialogue: 0,00:16:43.12,00:16:45.57,JAP TOP,,0,0,0,,俺のライバルとしてよ。 Dialogue: 0,0:16:43.36,0:16:44.69,Default,,0,0,0,,{\i1}Naruto...{\i0} Dialogue: 0,0:16:44.82,0:16:50.86,Default,,0,0,0,,{\i1}I marked you as{\i0}\N{\i1}my rival ages ago.{\i0} Dialogue: 0,00:16:45.57,00:16:50.09,JAP TOP,,0,0,0,,俺が駆けつけるまで\Nマダラの相手は頼んだぜ!》 Dialogue: 0,00:16:50.09,00:16:55.36,JAP TOP,,0,0,0,,《シノ:俺の忍術で\Nナルトを完璧にサポートする。 Dialogue: 0,0:16:52.44,0:16:55.94,Default,,0,0,0,,{\i1}Hang tight against Madara,{\i0}\N{\i1}until I get there!{\i0} Dialogue: 0,00:16:55.36,00:16:58.56,JAP TOP,,0,0,0,,なぜなら …は必要ない!》 Dialogue: 0,0:16:57.61,0:17:00.90,Default,,0,0,0,,{\i1}I'll support you completely{\i0}\N{\i1}with my ninjutsu, Naruto.{\i0} Dialogue: 0,00:16:58.56,00:17:01.88,JAP TOP,,0,0,0,,(シカマル)うまくやってるようだな\Nナルトのやつ。 Dialogue: 0,0:17:01.65,0:17:04.15,Default,,0,0,0,,{\i1}And a reason...{\i0}\N{\i1}is not necessary!{\i0} Dialogue: 0,00:17:01.88,00:17:04.44,JAP TOP,,0,0,0,,あいつのことだ…\Nムチャやってる以外→ Dialogue: 0,00:17:04.44,00:17:09.15,JAP TOP,,0,0,0,,想像つかねえが ああ見えて\N実は 頭がキレるほうだからな。 Dialogue: 0,0:17:05.65,0:17:07.90,Default,,0,0,0,,Naruto is doing a good job. Dialogue: 0,0:17:08.48,0:17:11.86,Default,,0,0,0,,I can't see him being\Nanything other than reckless. Dialogue: 0,00:17:09.15,00:17:13.39,JAP TOP,,0,0,0,,(チョウジ)ナルトは バカで 僕は デブ\Nってのがお決まりだったけど→ Dialogue: 0,0:17:12.07,0:17:15.40,Default,,0,0,0,,But despite his looks,\Nhe's a pretty sharp guy. Dialogue: 0,00:17:13.39,00:17:17.09,JAP TOP,,0,0,0,,意外と そうじゃなかったり\Nするんだよね。 Dialogue: 0,0:17:16.11,0:17:19.98,Default,,0,0,0,,People thought Naruto was dumb\Nand I was fat. Dialogue: 0,00:17:17.09,00:17:22.39,JAP TOP,,0,0,0,,《待っててね ちょいバカナルト。\Nすらっとチョウジが今行くよ!》 Dialogue: 0,0:17:20.53,0:17:23.19,Default,,0,0,0,,But that really wasn't the case! Dialogue: 0,00:17:22.39,00:17:25.64,JAP TOP,,0,0,0,,冷静に\N策を練るタイプじゃないけどな。 Dialogue: 0,0:17:24.78,0:17:27.19,Default,,0,0,0,,{\i1}Wait for me, smart Naruto!{\i0} Dialogue: 0,00:17:25.64,00:17:28.69,JAP TOP,,0,0,0,,《だからこそ 俺がいる。 Dialogue: 0,0:17:27.23,0:17:29.44,Default,,0,0,0,,{\i1}Skinny Choji is coming to help you!{\i0} Dialogue: 0,00:17:28.69,00:17:31.18,JAP TOP,,0,0,0,,待ってろ ナルト もうすぐ行く!》 Dialogue: 0,0:17:29.73,0:17:32.78,Default,,0,0,0,,He's not the type to strategize calmly. Dialogue: 0,0:17:33.98,0:17:35.98,Default,,0,0,0,,{\i1}That's what I'm here for.{\i0} Dialogue: 0,00:17:34.55,00:17:37.30,JAP TOP,,0,0,0,,《いの:父さん ありがとう。 Dialogue: 0,0:17:36.03,0:17:38.48,Default,,0,0,0,,{\i1}So you just wait, Naruto.{\i0}\N{\i1}I'll be right there!{\i0} Dialogue: 0,00:17:37.30,00:17:41.24,JAP TOP,,0,0,0,,ナルトの強い思いってのを\N父さんがみんなに伝えてくれた。 Dialogue: 0,00:17:41.24,00:17:45.30,JAP TOP,,0,0,0,,その予言 必ず実現させなきゃ!》 Dialogue: 0,0:17:42.61,0:17:44.32,Default,,0,0,0,,{\i1}Thank you, Dad!{\i0} Dialogue: 0,0:17:45.15,0:17:49.36,Default,,0,0,0,,{\i1}You transmitted Naruto's mighty heart{\i0}\N{\i1}to everyone.{\i0} Dialogue: 0,00:17:45.30,00:17:48.53,JAP TOP,,0,0,0,,《テンテン:ガイ先生 大丈夫かな? Dialogue: 0,00:17:48.53,00:17:51.40,JAP TOP,,0,0,0,,ちゃんと ナルトを\N守ってあげてるかな? Dialogue: 0,0:17:50.40,0:17:53.36,Default,,0,0,0,,{\i1}That promise must be fulfilled!{\i0} Dialogue: 0,00:17:51.40,00:17:55.24,JAP TOP,,0,0,0,,カカシ先生もいることだし\N大丈夫だと思うけど》 Dialogue: 0,0:17:54.78,0:17:56.69,Default,,0,0,0,,{\i1}I wonder if Guy Sensei is all right?!{\i0} Dialogue: 0,0:17:57.19,0:17:59.57,Default,,0,0,0,,{\i1}I hope he's protecting Naruto!{\i0} Dialogue: 0,00:17:57.55,00:18:01.73,JAP TOP,,0,0,0,,(サイ)雨が降っていなければ\N超獣偽画で飛んでいけたのに! Dialogue: 0,0:17:59.90,0:18:01.78,Default,,0,0,0,,{\i1}Kakashi Sensei is there too.{\i0} Dialogue: 0,00:18:01.73,00:18:04.27,JAP TOP,,0,0,0,,(リー)文句より\Nスピードアップですよ サイさん! Dialogue: 0,0:18:01.94,0:18:03.73,Default,,0,0,0,,{\i1}I think they'll manage, but...{\i0} Dialogue: 0,00:18:04.27,00:18:08.01,JAP TOP,,0,0,0,,ガイ先生の勇姿\Nナルト君の勇姿に応え→ Dialogue: 0,0:18:06.86,0:18:08.23,Default,,0,0,0,,If it wasn't raining, Dialogue: 0,00:18:08.01,00:18:10.25,JAP TOP,,0,0,0,,己を貫き通すときです! Dialogue: 0,0:18:08.28,0:18:10.48,Default,,0,0,0,,we could have flown on\Nmy Super Beast Scrolls. Dialogue: 0,00:18:10.25,00:18:12.51,JAP TOP,,0,0,0,,うん。 Dialogue: 0,0:18:10.69,0:18:12.73,Default,,0,0,0,,Stop complaining, Sai.\NPick up your speed! Dialogue: 0,00:18:12.51,00:18:14.86,JAP TOP,,0,0,0,,《これが仲間っていう感覚。 Dialogue: 0,0:18:13.90,0:18:17.19,Default,,0,0,0,,We must follow Guy Sensei\Nand Naruto's examples. Dialogue: 0,00:18:14.86,00:18:18.99,JAP TOP,,0,0,0,,今の僕には\Nもう はっきりとわかるよ。 ナルト》 Dialogue: 0,0:18:17.23,0:18:19.28,Default,,0,0,0,,This is the time for us\Nto exceed ourselves! Dialogue: 0,0:18:20.28,0:18:20.90,Default,,0,0,0,,Uh-huh... Dialogue: 0,0:18:21.90,0:18:23.98,Default,,0,0,0,,{\i1}This is camaraderie...{\i0} Dialogue: 0,00:18:24.01,00:18:28.46,JAP TOP,,0,0,0,,《サクラ:ナルト\Nあんたは 木ノ葉を救った。 Dialogue: 0,0:18:24.69,0:18:28.65,Default,,0,0,0,,{\i1}I have a really good grasp{\i0}\N{\i1}of it now, Naruto.{\i0} Dialogue: 0,00:18:28.46,00:18:32.96,JAP TOP,,0,0,0,,そして 今度は\N忍の世界を救おうとしている。 Dialogue: 0,00:18:32.96,00:18:36.43,JAP TOP,,0,0,0,,いつもいつも\Nこんな大変なことばっかり→ Dialogue: 0,0:18:34.19,0:18:35.11,Default,,0,0,0,,{\i1}Naruto...{\i0} Dialogue: 0,0:18:36.07,0:18:37.78,Default,,0,0,0,,{\i1}You saved the Hidden Leaf.{\i0} Dialogue: 0,00:18:36.43,00:18:38.39,JAP TOP,,0,0,0,,任されることになっちゃってる。 Dialogue: 0,00:18:38.39,00:18:43.63,JAP TOP,,0,0,0,,でも 今度は あんたが\N何を言おうが一緒に…。 Dialogue: 0,0:18:38.65,0:18:41.86,Default,,0,0,0,,{\i1}And now, you are trying to{\i0}\N{\i1}save the shinobi world.{\i0} Dialogue: 0,00:18:43.63,00:18:47.73,JAP TOP,,0,0,0,,私だけじゃない。 Dialogue: 0,0:18:43.65,0:18:48.19,Default,,0,0,0,,{\i1}And we've always, always put{\i0}\N{\i1}the burden on your shoulders.{\i0} Dialogue: 0,00:18:47.73,00:18:51.09,JAP TOP,,0,0,0,,今度こそ\Nみんなで一緒に戦おう!》 Dialogue: 0,0:18:49.11,0:18:51.78,Default,,0,0,0,,{\i1}But this time,{\i0}\N{\i1}no matter what you say...{\i0} Dialogue: 0,0:18:51.82,0:18:52.94,Default,,0,0,0,,{\i1}you'll have help.{\i0} Dialogue: 0,0:18:55.82,0:18:57.44,Default,,0,0,0,,{\i1}Not just me.{\i0} Dialogue: 0,0:18:58.69,0:19:01.78,Default,,0,0,0,,{\i1}This time,{\i0}\N{\i1}we'll all fight together!{\i0} Dialogue: 0,0:21:05.74,0:21:10.87,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3B3B3B&}let's keep walking Dialogue: 0,0:21:05.74,0:21:10.87,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}let's keep walking Dialogue: 0,0:21:05.74,0:21:10.87,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2F5457&}itsuka kitto kitto tadori tsuku tame ni Dialogue: 0,0:21:05.74,0:21:10.87,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}itsuka kitto kitto tadori tsuku tame ni Dialogue: 0,0:21:05.74,0:21:10.87,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur10}itsuka kitto kitto tadori tsuku tame ni Dialogue: 0,0:21:10.99,0:21:18.08,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3B3B3B&}so we'll be sure to get there someday Dialogue: 0,0:21:10.99,0:21:18.08,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}so we'll be sure to get there someday Dialogue: 0,0:21:10.99,0:21:18.08,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2F5457&}ima wa madamada arukou Dialogue: 0,0:21:10.99,0:21:18.08,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}ima wa madamada arukou Dialogue: 0,0:21:10.99,0:21:18.08,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur10}ima wa madamada arukou Dialogue: 0,0:21:20.75,0:21:27.55,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3B3B3B&}when I was young, I had a guitar as a toy Dialogue: 0,0:21:20.75,0:21:27.55,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}when I was young, I had a guitar as a toy Dialogue: 0,0:21:20.75,0:21:27.55,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2F5457&}osanai koro te ni shita omocha kawaridatta gitaa Dialogue: 0,0:21:20.75,0:21:27.55,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}osanai koro te ni shita omocha kawaridatta gitaa Dialogue: 0,0:21:20.75,0:21:27.55,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur10}osanai koro te ni shita omocha kawaridatta gitaa Dialogue: 0,0:21:27.68,0:21:37.02,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3B3B3B&}we just made noises, but that was enough to keep me engrossed Dialogue: 0,0:21:27.68,0:21:37.02,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}we just made noises, but that was enough to keep me engrossed Dialogue: 0,0:21:27.68,0:21:37.02,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2F5457&}tada otowodasu hontou soredakeni muchu ni natte ita Dialogue: 0,0:21:27.68,0:21:37.02,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}tada otowodasu hontou soredakeni muchu ni natte ita Dialogue: 0,0:21:27.68,0:21:37.02,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur10}tada otowodasu hontou soredakeni muchu ni natte ita Dialogue: 0,0:21:37.15,0:21:43.61,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3B3B3B&}giving up seems simple, but it's incredibly difficult Dialogue: 0,0:21:37.15,0:21:43.61,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}giving up seems simple, but it's incredibly difficult Dialogue: 0,0:21:37.15,0:21:43.61,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2F5457&}akirameru no wa kantan na youde ichiban muzukashii Dialogue: 0,0:21:37.15,0:21:43.61,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}akirameru no wa kantan na youde ichiban muzukashii Dialogue: 0,0:21:37.15,0:21:43.61,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur10}akirameru no wa kantan na youde ichiban muzukashii Dialogue: 0,0:21:43.74,0:21:47.82,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3B3B3B&}I'll start singing today too Dialogue: 0,0:21:43.74,0:21:47.82,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}I'll start singing today too Dialogue: 0,0:21:43.74,0:21:47.82,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2F5457&}sousa boku wa kyou mo utau yo Dialogue: 0,0:21:43.74,0:21:47.82,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}sousa boku wa kyou mo utau yo Dialogue: 0,0:21:43.74,0:21:47.82,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur10}sousa boku wa kyou mo utau yo Dialogue: 0,0:21:48.20,0:21:56.16,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3B3B3B&}I believe that my dream will come true I want to believe Dialogue: 0,0:21:48.20,0:21:56.16,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}I believe that my dream will come true I want to believe Dialogue: 0,0:21:48.20,0:21:56.16,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2F5457&}dakara sou yume wa kanau shinjitai shinjitai Dialogue: 0,0:21:48.20,0:21:56.16,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}dakara sou yume wa kanau shinjitai shinjitai Dialogue: 0,0:21:48.20,0:21:56.16,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur10}dakara sou yume wa kanau shinjitai shinjitai Dialogue: 0,0:21:56.50,0:22:02.00,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3B3B3B&}if I reach even one person Dialogue: 0,0:21:56.50,0:22:02.00,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}if I reach even one person Dialogue: 0,0:21:56.50,0:22:02.00,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2F5457&}tatta hitori demo todoite kuretara Dialogue: 0,0:21:56.50,0:22:02.00,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}tatta hitori demo todoite kuretara Dialogue: 0,0:21:56.50,0:22:02.00,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur10}tatta hitori demo todoite kuretara Dialogue: 0,0:22:02.13,0:22:05.88,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3B3B3B&}until I lose my voice Dialogue: 0,0:22:02.13,0:22:05.88,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}until I lose my voice Dialogue: 0,0:22:02.13,0:22:05.88,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2F5457&}kono koe kareru made Dialogue: 0,0:22:02.13,0:22:05.88,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}kono koe kareru made Dialogue: 0,0:22:02.13,0:22:05.88,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur10}kono koe kareru made Dialogue: 0,0:22:06.01,0:22:14.47,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3B3B3B&}I believe that everyone's dream can come true, I want to believe Dialogue: 0,0:22:06.01,0:22:14.47,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}I believe that everyone's dream can come true, I want to believe Dialogue: 0,0:22:06.01,0:22:14.47,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2F5457&}dare demo yume wa kanau shinjiteru shinjiteru Dialogue: 0,0:22:06.01,0:22:14.47,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}dare demo yume wa kanau shinjiteru shinjiteru Dialogue: 0,0:22:06.01,0:22:14.47,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur10}dare demo yume wa kanau shinjiteru shinjiteru Dialogue: 0,0:22:14.60,0:22:27.28,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3B3B3B&}the future is sure to change to a color you like better Dialogue: 0,0:22:14.60,0:22:27.28,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}the future is sure to change to a color you like better Dialogue: 0,0:22:14.60,0:22:27.28,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2F5457&}dakara motto motto mirai wa korekara sukinairo ni kawaru yo Dialogue: 0,0:22:14.60,0:22:27.28,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}dakara motto motto mirai wa korekara sukinairo ni kawaru yo Dialogue: 0,0:22:14.60,0:22:27.28,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur10}dakara motto motto mirai wa korekara sukinairo ni kawaru yo Dialogue: 0,0:22:28.78,0:22:35.17,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H3B3B3B&}let's hold on to our dreams Dialogue: 0,0:22:28.78,0:22:35.17,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}let's hold on to our dreams Dialogue: 0,0:22:28.78,0:22:35.17,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H2F5457&}yume wo daite arukou Dialogue: 0,0:22:28.78,0:22:35.17,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}yume wo daite arukou Dialogue: 0,0:22:28.78,0:22:35.17,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur10}yume wo daite arukou Dialogue: 0,0:22:36.99,0:22:40.78,Default,,0,0,0,,We should find Sasuke before\Nwe get mixed up in this war! Dialogue: 0,00:22:39.72,00:22:43.37,JAP TOP,,0,0,0,,<旬の魚が大好きな豆助> Dialogue: 0,0:22:41.41,0:22:42.57,Default,,0,0,0,,Suigetsu, why are you here? Dialogue: 0,0:22:42.62,0:22:45.20,Default,,0,0,0,,Are you in Team Hawk just to cause trouble\Nwith Sasuke and Karin. Dialogue: 0,0:22:46.20,0:22:48.49,Default,,0,0,0,,I would love to break\Nthose two losers up for good! Dialogue: 0,00:22:47.57,00:22:53.81,JAP TOP,,0,0,0,,豆助 きょうのお魚は\N今が旬のあれよ Dialogue: 0,0:22:48.53,0:22:50.07,Default,,0,0,0,,I can't help it! Dialogue: 0,0:22:50.41,0:22:52.95,Default,,0,0,0,,You're reprehensible,\Nyou know that? Dialogue: 0,00:22:53.81,00:22:57.08,JAP TOP,,0,0,0,,< その魚とは…> Dialogue: 0,0:22:53.95,0:22:57.32,Default,,0,0,0,,Next time on Naruto Shippuden:\N"Eyes That See in the Dark" Dialogue: 0,0:22:58.66,0:23:00.95,Default,,0,0,0,,I hate you all. Dialogue: 0,00:23:00.09,00:23:05.92,JAP TOP,,0,0,0,,< それは身が厚い皮で\N覆われていることから→