[Script Info] ; Script generated by Aegisub 9530-cibuilds-79a0655eb ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../../[JySzE] Naruto Shippuden [Dual Audio] [Complete] [Extras] [x264] [v2]/[JySzE] Naruto Shippuden - 337 [v2].mkv Video File: ../../[JySzE] Naruto Shippuden [Dual Audio] [Complete] [Extras] [x264] [v2]/[JySzE] Naruto Shippuden - 337 [v2].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 240 Active Line: 270 Video Position: 29941 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: JAP TOP,Arial,85,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,30,30,15,1 Style: Default,DeschTypeMercurius-Medium,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,3,0,1,3.8,0,2,0,0,70,1 Style: Lyrics JPN OP,@FOT-PopHappiness Std EB,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H50000000,0,0,0,0,100,100,0.5,0,1,1.2,3.5,8,240,240,15,0 Style: Lyrics ENG OP,DeschTypeMercurius-Medium,53,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,100,100,29,0 Style: Title,Iwata Gyousho Pro-Kami B,113,&H00F5F5F5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,0,0,0,1 Style: NEP,DeschTypeMercurius-Medium,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.8,0,2,0,0,10,1 Style: Signs,DeschTypeMercurius-Medium,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,240,240,20,1 Style: JPN ED,FOT-Skip Std B,50,&H00FCE8F7,&H0300F0FF,&HFF000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,0,0,8,108,108,15,1 Style: ENG ED,RocknRoll One,55,&H00FFFFFF,&H0300F0FF,&H00303030,&H641812AA,-1,0,0,0,100,100,2.5,0,1,3.4,0,2,108,108,20,1 Style: JPN ED 2,FOT-Skip Std B,50,&HFFF8E6F8,&H0300F0FF,&H00711257,&H02000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,3,0,8,108,108,15,1 Style: Tailed Beast Song,DeschTypeMercurius-Medium,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,3,0,1,3.8,0,2,0,0,70,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,00:00:33.77,00:00:36.77,JAP TOP,,0,0,0,,(カブト)僕には 何もない。 Dialogue: 0,0:00:35.01,0:00:36.92,Default,,0,0,0,,{\i1}I had nothing...{\i0} Dialogue: 0,00:00:40.63,00:00:44.13,JAP TOP,,0,0,0,,まだ… まだ足りない。 Dialogue: 0,0:00:42.05,0:00:44.88,Default,,0,0,0,,{\i1}This is still not enough...{\i0} Dialogue: 0,00:00:46.93,00:00:51.23,JAP TOP,,0,0,0,,これは… まだ僕じゃない! Dialogue: 0,0:00:48.51,0:00:51.97,Default,,0,0,0,,{\i1}This is still not me!{\i0} Dialogue: 0,00:00:54.99,00:00:58.80,JAP TOP,,0,0,0,,だから ずっと\N付け足してきたんだ。 Dialogue: 0,0:00:56.51,0:00:59.67,Default,,0,0,0,,That's why...\NI've kept adding onto myself. Dialogue: 0,00:01:01.79,00:01:04.16,JAP TOP,,0,0,0,,欲しいのは\Nキミの説教じゃなく→ Dialogue: 0,0:01:02.72,0:01:05.67,Default,,0,0,0,,That's why I don't need\Nyour lectures. Dialogue: 0,00:01:04.16,00:01:07.20,JAP TOP,,0,0,0,,キミの能力と情報なんだよ。 Dialogue: 0,0:01:05.72,0:01:08.13,Default,,0,0,0,,I need your abilities and intel. Dialogue: 0,00:01:07.20,00:01:09.79,JAP TOP,,0,0,0,,木ノ葉の忍であり→ Dialogue: 0,0:01:08.92,0:01:10.84,Default,,0,0,0,,Not only are you\Na Leaf Shinobi, Dialogue: 0,00:01:09.79,00:01:12.13,JAP TOP,,0,0,0,,有名な うちはの血族であり→ Dialogue: 0,0:01:10.84,0:01:13.26,Default,,0,0,0,,you're of the famed\NUchiha bloodline. Dialogue: 0,00:01:12.13,00:01:15.32,JAP TOP,,0,0,0,,万華鏡を開眼した\N写輪眼を持ち→ Dialogue: 0,0:01:13.30,0:01:16.34,Default,,0,0,0,,You possess the Sharingan that\Nhas awakened the Mangekyo... Dialogue: 0,00:01:15.32,00:01:18.44,JAP TOP,,0,0,0,,多くの秘密を持って戦争を止め→ Dialogue: 0,0:01:16.97,0:01:19.84,Default,,0,0,0,,You bore many secrets\Nand stopped a war... Dialogue: 0,00:01:18.44,00:01:21.65,JAP TOP,,0,0,0,,多くの術と力を持っていた。 Dialogue: 0,0:01:19.88,0:01:22.55,Default,,0,0,0,,You had many jutsu\Nand much power. Dialogue: 0,00:01:21.65,00:01:27.76,JAP TOP,,0,0,0,,イタチ… キミは キミをキミたらしめる\N多くのものを持っていた。 Dialogue: 0,0:01:23.23,0:01:28.50,Default,,0,0,0,,Itachi, you possessed many things\Nthat made you who you are. Dialogue: 0,00:01:27.76,00:01:32.47,JAP TOP,,0,0,0,,僕の穢土転生に\Nこれ以上の適役はいないよ。 Dialogue: 0,0:01:28.88,0:01:32.97,Default,,0,0,0,,There is no finer Reanimation\Nout there of mine than you. Dialogue: 0,00:01:32.47,00:01:36.66,JAP TOP,,0,0,0,,僕のコマは 僕の力そのものだ。 Dialogue: 0,0:01:34.22,0:01:37.38,Default,,0,0,0,,And my pawns are\Npart of my power! Dialogue: 0,00:01:36.66,00:01:38.78,JAP TOP,,0,0,0,,(イタチ)買いかぶりだ。 Dialogue: 0,0:01:37.92,0:01:38.97,Default,,0,0,0,,You exaggerate... Dialogue: 0,00:01:38.78,00:01:41.12,JAP TOP,,0,0,0,,現に俺は失敗した。 Dialogue: 0,0:01:40.01,0:01:41.88,Default,,0,0,0,,The reality is, I failed. Dialogue: 0,00:01:41.12,00:01:44.71,JAP TOP,,0,0,0,,フン… いや さっきは→ Dialogue: 0,0:01:43.97,0:01:50.47,Default,,0,0,0,,No, even though I mocked\Nthe Uchiha name in front of you earlier, Dialogue: 0,00:01:44.71,00:01:48.97,JAP TOP,,0,0,0,,キミの前で うちはの名をなどと\N強がってはみても→ Dialogue: 0,00:01:48.97,00:01:52.51,JAP TOP,,0,0,0,,やはり その名には羨望するよ。 Dialogue: 0,0:01:50.63,0:01:53.13,Default,,0,0,0,,I'm still quite envious\Nof that name. Dialogue: 0,00:01:52.51,00:01:56.43,JAP TOP,,0,0,0,,うちはという名は\Nあくまで血統や所属を示す。 Dialogue: 0,0:01:53.72,0:01:56.22,Default,,0,0,0,,The Uchiha name merely\Nidentifies one's bloodline Dialogue: 0,0:01:56.26,0:01:57.80,Default,,0,0,0,,and clan membership. Dialogue: 0,00:01:56.43,00:01:59.44,JAP TOP,,0,0,0,,お前が名乗ったところで\N意味はない。 Dialogue: 0,0:01:58.17,0:02:00.42,Default,,0,0,0,,So it's meaningless for you\Nto claim it. Dialogue: 0,00:02:08.74,00:02:12.25,JAP TOP,,0,0,0,,(カブト)僕は 何者でもなかった。 Dialogue: 0,0:02:10.05,0:02:12.72,Default,,0,0,0,,{\i1}I was nobody.{\i0} Dialogue: 0,00:02:14.65,00:02:18.86,JAP TOP,,0,0,0,,(カブト)僕には 何もなかった。 Dialogue: 0,0:02:16.13,0:02:17.88,Default,,0,0,0,,{\i1}I had nothing.{\i0} Dialogue: 0,00:02:18.86,00:02:21.00,JAP TOP,,0,0,0,,((あの町の子だろ? Dialogue: 0,0:02:20.05,0:02:21.92,Default,,0,0,0,,{\i1}I bet he's from that city...{\i0} Dialogue: 0,00:02:21.00,00:02:23.07,JAP TOP,,0,0,0,,この前 戦闘のあったとこだよ。 Dialogue: 0,0:02:21.97,0:02:24.26,Default,,0,0,0,,{\i1}where that recent battle was!{\i0} Dialogue: 0,00:02:23.07,00:02:25.67,JAP TOP,,0,0,0,,(ノノウ)ご両親は? Dialogue: 0,0:02:25.17,0:02:26.30,Default,,0,0,0,,{\i1}Where are your parents?{\i0} Dialogue: 0,00:02:28.16,00:02:30.87,JAP TOP,,0,0,0,,心配しないで。 こう見えても→ Dialogue: 0,0:02:29.30,0:02:30.76,Default,,0,0,0,,{\i1}Don't worry.{\i0} Dialogue: 0,00:02:30.87,00:02:33.17,JAP TOP,,0,0,0,,医療忍術が 少しできるの。 Dialogue: 0,0:02:31.05,0:02:34.17,Default,,0,0,0,,{\i1}I may not look it, but I know{\i0}\N{\i1}some Medical Ninjutsu.{\i0} Dialogue: 0,00:02:36.40,00:02:39.20,JAP TOP,,0,0,0,,カブト! ってのはどうかしら? Dialogue: 0,0:02:37.76,0:02:40.26,Default,,0,0,0,,{\i1}How about... Kabuto?{\i0} Dialogue: 0,00:02:39.20,00:02:41.22,JAP TOP,,0,0,0,,雑!\N適当! Dialogue: 0,0:02:40.47,0:02:41.17,Default,,0,0,0,,{\i1}Sounds simple.{\i0} Dialogue: 0,0:02:41.22,0:02:41.97,Default,,0,0,0,,{\i1}That was quick.{\i0} Dialogue: 0,00:02:41.22,00:02:43.68,JAP TOP,,0,0,0,,見たまんまじゃん。\N(ノノウ)考えすぎないことが→ Dialogue: 0,0:02:42.01,0:02:43.42,Default,,0,0,0,,{\i1}You called it by just how he looks.{\i0} Dialogue: 0,0:02:43.47,0:02:46.01,Default,,0,0,0,,{\i1}It's best not to overthink things.{\i0} Dialogue: 0,00:02:43.68,00:02:45.72,JAP TOP,,0,0,0,,(一番です)) Dialogue: 0,00:02:45.72,00:02:50.01,JAP TOP,,0,0,0,,(カブト)名をもらい\N居場所が与えられるまで…。 Dialogue: 0,0:02:46.88,0:02:48.42,Default,,0,0,0,,{\i1}Until I was given a name...{\i0} Dialogue: 0,0:02:48.47,0:02:50.17,Default,,0,0,0,,{\i1}and a place to call home...{\i0} Dialogue: 0,00:02:50.01,00:02:52.90,JAP TOP,,0,0,0,,名乗ることに意味がない? Dialogue: 0,0:02:51.26,0:02:53.67,Default,,0,0,0,,Claiming a name is meaningless? Dialogue: 0,00:02:52.90,00:02:56.40,JAP TOP,,0,0,0,,いや 意味はあるのさ! Dialogue: 0,0:02:54.34,0:02:57.38,Default,,0,0,0,,No... It does hold meaning. Dialogue: 0,00:02:58.47,00:03:00.70,JAP TOP,,0,0,0,,(サスケ)やつを殺したら\N本当にダメなのか? Dialogue: 0,0:02:59.09,0:03:01.72,Default,,0,0,0,,Are you sure we can't kill him? Dialogue: 0,00:03:00.70,00:03:04.60,JAP TOP,,0,0,0,,すべて 後手に回るぞ!\N(イタチ)それはダメだと言ったはずだ。 Dialogue: 0,0:03:02.22,0:03:03.72,Default,,0,0,0,,We're stuck playing catch-up! Dialogue: 0,0:03:03.84,0:03:05.67,Default,,0,0,0,,I told you no! Dialogue: 0,00:03:04.60,00:03:07.94,JAP TOP,,0,0,0,,今は やつが戦場を仕切っている。\N耐えろ。 Dialogue: 0,0:03:06.01,0:03:07.72,Default,,0,0,0,,He controls the battlefield right now. Dialogue: 0,0:03:07.88,0:03:08.88,Default,,0,0,0,,Be patient. Dialogue: 0,00:03:07.94,00:03:11.45,JAP TOP,,0,0,0,,イザナミは まだなのか?\N仕掛けてくる気だぞ。 Dialogue: 0,0:03:08.88,0:03:10.88,Default,,0,0,0,,Is the Izanami still not ready? Dialogue: 0,0:03:11.01,0:03:12.51,Default,,0,0,0,,He's about to come after us! Dialogue: 0,00:03:15.74,00:03:20.75,JAP TOP,,0,0,0,,(イタチ)こちらも仕掛けている。\Nだが もう少し時間がかかる。 Dialogue: 0,0:03:17.09,0:03:18.72,Default,,0,0,0,,I'm already on him. Dialogue: 0,0:03:19.55,0:03:21.55,Default,,0,0,0,,It's just going to take\Na little more time. Dialogue: 0,00:03:20.75,00:03:23.81,JAP TOP,,0,0,0,,大蛇丸様は こうも言ったよ。 Dialogue: 0,0:03:21.97,0:03:24.84,Default,,0,0,0,,Lord Orochimaru said thusly... Dialogue: 0,00:03:23.81,00:03:25.91,JAP TOP,,0,0,0,,《カブト:左近 双魔の術!》 Dialogue: 0,0:03:25.17,0:03:26.97,Default,,0,0,0,,{\i1}Sakon! Demon Twin Jutsu!{\i0} Dialogue: 0,00:03:28.93,00:03:31.74,JAP TOP,,0,0,0,,《カブト:次郎坊 土遁 土陸返し!》 Dialogue: 0,0:03:29.88,0:03:32.80,Default,,0,0,0,,{\i1}Jirobo! Earth Style:{\i0}\N{\i1}Terra Shield!{\i0} Dialogue: 0,00:03:39.27,00:03:42.63,JAP TOP,,0,0,0,,(カブト)自分が何者か知りたければ→ Dialogue: 0,0:03:40.59,0:03:43.51,Default,,0,0,0,,"If you want to know who\Nand what you are, Dialogue: 0,00:03:42.63,00:03:46.29,JAP TOP,,0,0,0,,この世の あらゆるものと情報\Nそれらを→ Dialogue: 0,0:03:43.72,0:03:46.63,Default,,0,0,0,,"all you need to do is gather\Nevery single thing Dialogue: 0,00:03:46.29,00:03:49.11,JAP TOP,,0,0,0,,集めつくしさえすれば\Nいいってね! Dialogue: 0,0:03:46.72,0:03:49.92,Default,,0,0,0,,"and piece of information\Nthat exists in this world!" Dialogue: 0,00:03:49.11,00:03:52.41,JAP TOP,,0,0,0,,《カブト:鬼童丸 蜘蛛巣開!》 Dialogue: 0,0:03:50.92,0:03:52.05,Default,,0,0,0,,{\i1}Kidomaru!{\i0} Dialogue: 0,0:03:52.17,0:03:53.55,Default,,0,0,0,,{\i1}Spiral Web!{\i0} Dialogue: 0,00:03:55.12,00:03:58.11,JAP TOP,,0,0,0,,この糸は 刀で切れない。 Dialogue: 0,0:03:56.63,0:03:58.63,Default,,0,0,0,,These threads can't be cut\Nwith a blade! Dialogue: 0,00:03:58.11,00:04:00.11,JAP TOP,,0,0,0,,(サスケ/イタチ)天照! Dialogue: 0,0:03:58.88,0:04:00.01,Default,,0,0,0,,– Amaterasu!\N– Amaterasu! Dialogue: 0,00:04:02.69,00:04:06.61,JAP TOP,,0,0,0,,《カブト:君麻呂…。 Dialogue: 0,0:04:04.55,0:04:05.76,Default,,0,0,0,,{\i1}Kimimaro!{\i0} Dialogue: 0,00:04:06.61,00:04:08.71,JAP TOP,,0,0,0,,屍骨脈 早蕨の舞!》 Dialogue: 0,0:04:07.17,0:04:09.76,Default,,0,0,0,,{\i1}Macabre Bone Pulse!{\i0}\N{\i1}Bracken Dance!{\i0} Dialogue: 0,00:04:11.00,00:04:13.64,JAP TOP,,0,0,0,,後ろの奥まで\N蜘蛛糸を仕掛けてやがったか。 Dialogue: 0,0:04:12.01,0:04:14.80,Default,,0,0,0,,He's laid down the spider silk\Nall the way to the back. Dialogue: 0,00:04:13.64,00:04:16.66,JAP TOP,,0,0,0,,後ろは 俺がやる。\N兄さんは前を。 Dialogue: 0,0:04:15.05,0:04:17.26,Default,,0,0,0,,I'll get the one behind us!\NTake the front, Brother! Dialogue: 0,00:04:16.66,00:04:19.29,JAP TOP,,0,0,0,,まだ スサノオは使えるか?\Nああ! Dialogue: 0,0:04:17.51,0:04:18.97,Default,,0,0,0,,Can you still use the Susano'o? Dialogue: 0,0:04:19.09,0:04:19.84,Default,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,00:04:19.29,00:04:21.59,JAP TOP,,0,0,0,,炎遁 カグツチ! Dialogue: 0,0:04:19.88,0:04:21.84,Default,,0,0,0,,{\i1}Inferno Style! Flame Control!{\i0} Dialogue: 0,00:04:30.32,00:04:34.00,JAP TOP,,0,0,0,,(カブト)奥に逃げたか。 Dialogue: 0,0:04:31.30,0:04:33.22,Default,,0,0,0,,Running away to the back? Dialogue: 0,00:04:34.00,00:04:35.99,JAP TOP,,0,0,0,,でも 無駄だよ。 Dialogue: 0,0:04:34.84,0:04:36.47,Default,,0,0,0,,Well, it's no use! Dialogue: 0,00:04:35.99,00:04:39.01,JAP TOP,,0,0,0,,《多由也 魔笛夢幻音鎖》 Dialogue: 0,0:04:37.09,0:04:40.01,Default,,0,0,0,,{\i1}Tayuya! Demon Flute:{\i0}\N{\i1}Chains of Fantasia!{\i0} Dialogue: 0,00:04:43.65,00:04:45.65,JAP TOP,,0,0,0,,(イタチ)大丈夫か? サス…。 Dialogue: 0,0:04:44.47,0:04:45.67,Default,,0,0,0,,Are you okay, Sasu—?! Dialogue: 0,00:04:50.36,00:04:52.30,JAP TOP,,0,0,0,,幻術か! Dialogue: 0,0:04:51.05,0:04:52.34,Default,,0,0,0,,A genjutsu, huh? Dialogue: 0,00:04:52.30,00:04:58.18,JAP TOP,,0,0,0,,お得意のスサノオでも\N音までは防げないよね やっぱり。 Dialogue: 0,0:04:53.26,0:04:57.01,Default,,0,0,0,,Even your specialty, Susano'o,\Ncannot stifle sound... Dialogue: 0,0:04:57.26,0:04:58.51,Default,,0,0,0,,I knew it... Dialogue: 0,00:04:58.18,00:05:04.56,JAP TOP,,0,0,0,,これで動きは止めた。 あとは…。 Dialogue: 0,0:04:59.97,0:05:02.05,Default,,0,0,0,,Now you're immobilized. Dialogue: 0,0:05:02.30,0:05:03.59,Default,,0,0,0,,All that's left is... Dialogue: 0,00:05:04.56,00:05:07.36,JAP TOP,,0,0,0,,大蛇丸様で取り込むだけ! Dialogue: 0,0:05:05.92,0:05:08.30,Default,,0,0,0,,to take you into me\Nusing Lord Orochimaru! Dialogue: 0,0:05:19.92,0:05:26.76,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\pos(960,1062)\fnBerlin Sans FB\blur0.1\c&HFDE9BF&\3c&H9E6B24&}for some reason the moon is one size larger tonight Dialogue: 0,0:05:19.92,0:05:26.76,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}konya no tsuki wa nazeka hitomawari ookikute Dialogue: 0,0:05:19.92,0:05:26.76,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad3.5\4a&HFF&}konya no tsuki wa nazeka hitomawari ookikute Dialogue: 0,0:05:26.88,0:05:30.14,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\pos(960,1062)\fnBerlin Sans FB\blur0.1\c&HFDE9BF&\3c&H9E6B24&}it's shining brighter than it usually does Dialogue: 0,0:05:26.88,0:05:30.14,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}itsumo yori akaruku terasu Dialogue: 0,0:05:26.88,0:05:30.14,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad3.5\4a&HFF&}itsumo yori akaruku terasu Dialogue: 0,0:05:30.26,0:05:35.35,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\pos(960,1062)\fnBerlin Sans FB\blur0.1\c&HFDE9BF&\3c&H9E6B24&}I trudge along the road home with my shoulders hunched Dialogue: 0,0:05:30.26,0:05:35.35,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}senaka wo marumete tobotobo kaeru michi Dialogue: 0,0:05:30.26,0:05:35.35,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad3.5\4a&HFF&}senaka wo marumete tobotobo kaeru michi Dialogue: 0,0:05:35.35,0:05:39.65,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\pos(960,1062)\fnBerlin Sans FB\blur0.1\c&HFDE9BF&\3c&H9E6B24&}at any time I will always have a friend Dialogue: 0,0:05:35.35,0:05:39.65,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}donna toki mo mikata wa iru Dialogue: 0,0:05:35.35,0:05:39.65,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad3.5\4a&HFF&}donna toki mo mikata wa iru Dialogue: 0,0:05:39.65,0:05:44.78,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\pos(960,1062)\fnBerlin Sans FB\blur0.1\c&HFDE9BF&\3c&H9E6B24&}without saying a word, it's all right to cry Dialogue: 0,0:05:39.65,0:05:44.78,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}nani mo iwazu naketara ii ne Dialogue: 0,0:05:39.65,0:05:44.78,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad3.5\4a&HFF&}nani mo iwazu naketara ii ne Dialogue: 0,0:05:44.78,0:05:49.99,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\pos(960,1062)\fnBerlin Sans FB\blur0.1\c&HFDE9BF&\3c&H9E6B24&}once my tears dry, it will all be over Dialogue: 0,0:05:44.78,0:05:49.99,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}namida ga karetara owari Dialogue: 0,0:05:44.78,0:05:49.99,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad3.5\4a&HFF&}namida ga karetara owari Dialogue: 0,0:05:49.99,0:05:55.16,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\pos(960,1062)\fnBerlin Sans FB\blur0.1\c&HFDE9BF&\3c&H9E6B24&}I need to become stronger... Dialogue: 0,0:05:49.99,0:05:55.16,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}motto boku ga tsuyoku naranakya Dialogue: 0,0:05:49.99,0:05:55.16,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad3.5\4a&HFF&}motto boku ga tsuyoku naranakya Dialogue: 0,0:05:55.29,0:06:02.80,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\pos(960,1062)\fnBerlin Sans FB\blur0.1\c&HFDE9BF&\3c&H9E6B24&}sorrow is the first step towards independence Dialogue: 0,0:05:55.29,0:06:02.80,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}kanashimi wa jiritsu he no ippo Dialogue: 0,0:05:55.29,0:06:02.80,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad3.5\4a&HFF&}kanashimi wa jiritsu he no ippo Dialogue: 0,0:06:03.92,0:06:09.22,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\pos(960,1062)\fnBerlin Sans FB\blur0.1\c&HFDE9BF&\3c&H9E6B24&}how many times do I have to get hurt to forget the pain? Dialogue: 0,0:06:03.92,0:06:09.22,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}nando kizutsukeba itami wo wasureru Dialogue: 0,0:06:03.92,0:06:09.22,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad3.5\4a&HFF&}nando kizutsukeba itami wo wasureru Dialogue: 0,0:06:09.22,0:06:14.47,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\pos(960,1062)\fnBerlin Sans FB\blur0.1\c&HFDE9BF&\3c&H9E6B24&}when I bleed red, I'm reminded of life Dialogue: 0,0:06:09.22,0:06:14.47,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}akai chi wo nagaseba inochi wo omoidasu sa Dialogue: 0,0:06:09.22,0:06:14.47,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad3.5\4a&HFF&}akai chi wo nagaseba inochi wo omoidasu sa Dialogue: 0,0:06:14.68,0:06:19.48,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\pos(960,1062)\fnBerlin Sans FB\blur0.1\c&HFDE9BF&\3c&H9E6B24&}I collapse on the road with my arms and legs spread out Dialogue: 0,0:06:14.68,0:06:19.48,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}michi ni taore dainoji ni Dialogue: 0,0:06:14.68,0:06:19.48,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad3.5\4a&HFF&}michi ni taore dainoji ni Dialogue: 0,0:06:19.48,0:06:22.52,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\pos(960,1062)\fnBerlin Sans FB\blur0.1\c&HFDE9BF&\3c&H9E6B24&}I look up at the sky and think Dialogue: 0,0:06:19.48,0:06:22.52,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}sora wo miagete omou Dialogue: 0,0:06:19.48,0:06:22.52,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad3.5\4a&HFF&}sora wo miagete omou Dialogue: 0,0:06:22.52,0:06:27.24,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\pos(960,1062)\fnBerlin Sans FB\blur0.1\c&HFDE9BF&\3c&H9E6B24&}true loneliness is someone without a past Dialogue: 0,0:06:22.52,0:06:27.24,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}shin no kodoku to wa kako no nai mono Dialogue: 0,0:06:22.52,0:06:27.24,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad3.5\4a&HFF&}shin no kodoku to wa kako no nai mono Dialogue: 0,0:06:27.24,0:06:32.45,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\pos(960,1062)\fnBerlin Sans FB\blur0.1\c&HFDE9BF&\3c&H9E6B24&}someone who only knows the present Dialogue: 0,0:06:27.24,0:06:32.45,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}ima shika shiranu mono Dialogue: 0,0:06:27.24,0:06:32.45,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad3.5\4a&HFF&}ima shika shiranu mono Dialogue: 0,0:06:37.87,0:06:42.21,Title,,0,0,0,,{\fad(641,0)\bord0.5\blur15\fs60\frz0\pos(1416,842)}The Izanami Activated Dialogue: 0,0:06:47.16,0:06:48.96,Default,,0,0,0,,Well, Sasuke... Dialogue: 0,00:06:47.80,00:06:50.61,JAP TOP,,0,0,0,,どうだい? サスケ君。\N覚えているかい? Dialogue: 0,0:06:49.00,0:06:52.91,Default,,0,0,0,,Do you recognize\Nthis current form of mine? Dialogue: 0,00:06:50.61,00:06:53.78,JAP TOP,,0,0,0,,今のこの僕の姿を。 Dialogue: 0,0:06:53.50,0:06:54.58,Default,,0,0,0,,{\i1}That's...!{\i0} Dialogue: 0,00:06:53.78,00:06:56.39,JAP TOP,,0,0,0,,《あれは…》 Dialogue: 0,00:06:56.39,00:07:00.09,JAP TOP,,0,0,0,,(カブト)キミが 大蛇丸様を\N殺してくれたおかげで→ Dialogue: 0,0:06:56.41,0:06:59.21,Default,,0,0,0,,Thanks to you, I was finally\Nable to take Dialogue: 0,0:06:59.25,0:07:04.54,Default,,0,0,0,,Lord Orochimaru into my body\Nafter you killed him! Dialogue: 0,00:07:00.09,00:07:04.90,JAP TOP,,0,0,0,,ついに 大蛇丸様すら僕の中に\N取り込むことができたのさ! Dialogue: 0,0:07:07.71,0:07:11.62,Default,,0,0,0,,Yes, this is my true form... Dialogue: 0,00:07:07.79,00:07:12.69,JAP TOP,,0,0,0,,そう これが\N今の僕の本当の姿! Dialogue: 0,0:07:12.50,0:07:14.83,Default,,0,0,0,,Remember, I said that all the laws\Nand principles of Nature, Dialogue: 0,00:07:12.69,00:07:15.46,JAP TOP,,0,0,0,,大蛇丸様の集め\N研究しつくしてきた→ Dialogue: 0,0:07:14.87,0:07:17.08,Default,,0,0,0,,which Lord Orochimaru researched\Nand compiled for so long... Dialogue: 0,00:07:15.46,00:07:18.45,JAP TOP,,0,0,0,,自然界の法則 原理すべてが→ Dialogue: 0,0:07:17.12,0:07:21.71,Default,,0,0,0,,are now stored and\Nbeing used inside of me. Dialogue: 0,00:07:18.45,00:07:22.32,JAP TOP,,0,0,0,,僕の中に\N蓄積されてると言ったよね? Dialogue: 0,00:07:22.32,00:07:27.95,JAP TOP,,0,0,0,,そこに足りなかったのは\Nこの大蛇丸様自身! Dialogue: 0,0:07:22.50,0:07:27.08,Default,,0,0,0,,The only thing that was missing...\Nwas Lord Orochimaru himself! Dialogue: 0,0:07:27.58,0:07:31.21,Default,,0,0,0,,Now, I have him inside me! Dialogue: 0,00:07:27.95,00:07:31.99,JAP TOP,,0,0,0,,今や 大蛇丸様すら\N僕の中にある! Dialogue: 0,00:07:31.99,00:07:36.13,JAP TOP,,0,0,0,,キミには 感謝しても\Nしきれないくらいだよ サスケ君! Dialogue: 0,0:07:32.04,0:07:35.62,Default,,0,0,0,,I can't thank you enough, Sasuke! Dialogue: 0,0:07:35.83,0:07:37.00,Default,,0,0,0,,Kabuto... Dialogue: 0,00:07:36.13,00:07:39.34,JAP TOP,,0,0,0,,カブト お前は大蛇丸じゃない。 Dialogue: 0,0:07:37.29,0:07:39.08,Default,,0,0,0,,You are not Orochimaru. Dialogue: 0,00:07:39.34,00:07:42.98,JAP TOP,,0,0,0,,尊敬している存在を\N真似るのはいい。 Dialogue: 0,0:07:39.71,0:07:42.21,Default,,0,0,0,,It's fine to imitate someone\Nyou respect... Dialogue: 0,0:07:42.87,0:07:46.62,Default,,0,0,0,,But don't remake yourself\Ninto him, to that extent. Dialogue: 0,00:07:42.98,00:07:46.78,JAP TOP,,0,0,0,,だが その存在に\N己を同一化するな。 Dialogue: 0,0:07:49.46,0:07:54.37,Default,,0,0,0,,The majority of people start out\Nby mimicking someone. Dialogue: 0,00:07:49.51,00:07:55.05,JAP TOP,,0,0,0,,人の多くは 何をするにも\Nまず 真似事から入るものだよ。 Dialogue: 0,00:07:55.05,00:07:58.86,JAP TOP,,0,0,0,,サスケ君が キミの真似を\Nしていたように。 Dialogue: 0,0:07:55.29,0:07:58.37,Default,,0,0,0,,Like how Sasuke mimicked you. Dialogue: 0,0:08:20.46,0:08:21.79,Default,,0,0,0,,{\i1}Wow, Brother!{\i0} Dialogue: 0,00:08:20.56,00:08:23.18,JAP TOP,,0,0,0,,((すげえよ 兄さん! Dialogue: 0,0:08:22.83,0:08:24.21,Default,,0,0,0,,{\i1}You nailed every target,{\i0} Dialogue: 0,00:08:23.18,00:08:26.18,JAP TOP,,0,0,0,,岩の裏の死角の的にも\Nど真ん中だ! Dialogue: 0,0:08:24.25,0:08:25.96,Default,,0,0,0,,{\i1}even the one in the blind spot{\i0}\N{\i1}behind the rock!{\i0} Dialogue: 0,0:08:26.00,0:08:27.54,Default,,0,0,0,,{\i1}All right, my turn!{\i0} Dialogue: 0,00:08:26.18,00:08:29.22,JAP TOP,,0,0,0,,よ~し 俺だって!\N(イタチ)サスケ。 Dialogue: 0,0:08:27.71,0:08:28.79,Default,,0,0,0,,{\i1}Sasuke!{\i0} Dialogue: 0,0:08:28.83,0:08:30.33,Default,,0,0,0,,{\i1}It's time to go.{\i0} Dialogue: 0,00:08:29.22,00:08:31.28,JAP TOP,,0,0,0,,そろそろ帰ろう。 Dialogue: 0,00:08:31.28,00:08:36.22,JAP TOP,,0,0,0,,新しい手裏剣術を\N教えてくれるって言っただろ。 Dialogue: 0,0:08:32.29,0:08:35.37,Default,,0,0,0,,{\i1}You said that you would teach me{\i0}\N{\i1}a new shuriken jutsu.{\i0} Dialogue: 0,00:08:36.22,00:08:39.21,JAP TOP,,0,0,0,,(イタチ)明日は\Nちょっと大事な任務があって→ Dialogue: 0,0:08:36.41,0:08:40.33,Default,,0,0,0,,{\i1}I have an important mission tomorrow{\i0}\N{\i1}that I must prepare for.{\i0} Dialogue: 0,00:08:39.21,00:08:42.81,JAP TOP,,0,0,0,,その準備がある。\N兄さんのウソつき。 Dialogue: 0,0:08:40.50,0:08:42.04,Default,,0,0,0,,{\i1}You're a liar...{\i0} Dialogue: 0,0:08:49.87,0:08:51.33,Default,,0,0,0,,{\i1}Sorry, Sasuke.{\i0} Dialogue: 0,00:08:50.38,00:08:53.69,JAP TOP,,0,0,0,,許せサスケ また今度だ。\Nイテッ! Dialogue: 0,0:08:51.33,0:08:52.54,Default,,0,0,0,,– {\i1}Maybe some other time.{\i0}\N– {\i1}Ow!{\i0} Dialogue: 0,00:08:56.08,00:08:59.63,JAP TOP,,0,0,0,,兄さん見てて! Dialogue: 0,0:08:56.29,0:08:57.71,Default,,0,0,0,,{\i1}Big Brother, watch this!{\i0} Dialogue: 0,0:08:59.21,0:09:00.33,Default,,0,0,0,,{\i1}Hey!{\i0} Dialogue: 0,00:08:59.63,00:09:02.24,JAP TOP,,0,0,0,,とう!\Nこら ムチャしたら。 Dialogue: 0,0:09:00.50,0:09:01.50,Default,,0,0,0,,{\i1}Don't be reckless...{\i0} Dialogue: 0,0:09:15.12,0:09:18.75,Default,,0,0,0,,{\i1}Keep at it and become great{\i0}\N{\i1}like your brother.{\i0} Dialogue: 0,00:09:15.31,00:09:19.59,JAP TOP,,0,0,0,,(フガク)この調子で 兄さんのように\N立派にやりなさい。 Dialogue: 0,00:09:19.59,00:09:23.77,JAP TOP,,0,0,0,,父さん 俺は…。 Dialogue: 0,0:09:20.04,0:09:22.58,Default,,0,0,0,,{\i1}Father... I...{\i0} Dialogue: 0,0:09:23.54,0:09:26.33,Default,,0,0,0,,{\i1}I wanted you to say that{\i0}\N{\i1}you were proud of me.{\i0} Dialogue: 0,00:09:23.77,00:09:27.27,JAP TOP,,0,0,0,,(さすが 俺の子だって\N言ってほしかったんだ)) Dialogue: 0,00:09:30.95,00:09:35.35,JAP TOP,,0,0,0,,その行為は\N己が成長するための過程だ! Dialogue: 0,0:09:31.12,0:09:34.79,Default,,0,0,0,,Such behavior is merely a process\Nto help one mature! Dialogue: 0,0:09:34.91,0:09:37.21,Default,,0,0,0,,Don't use it as a cloak\Nto deceive yourself, Dialogue: 0,00:09:35.35,00:09:40.58,JAP TOP,,0,0,0,,お前のように 己を偽るための\N衣として使うな! Dialogue: 0,0:09:37.25,0:09:38.58,Default,,0,0,0,,like you've done! Dialogue: 0,0:09:40.46,0:09:44.29,Default,,0,0,0,,You gain nothing when\Nyou attach your self-value Dialogue: 0,00:09:40.58,00:09:44.59,JAP TOP,,0,0,0,,自分自身の値打ちを\N称賛に値するものに結びつけ→ Dialogue: 0,0:09:44.33,0:09:48.83,Default,,0,0,0,,to something external that's admirable\Nand praiseworthy to you. Dialogue: 0,00:09:44.59,00:09:47.31,JAP TOP,,0,0,0,,自分の存在意義を\N見いだそうとしても→ Dialogue: 0,00:09:47.31,00:09:49.82,JAP TOP,,0,0,0,,そこには何もない。 Dialogue: 0,0:09:51.54,0:09:53.46,Default,,0,0,0,,I'll say this one last time. Dialogue: 0,00:09:51.75,00:09:54.63,JAP TOP,,0,0,0,,最後に もう一度言う。 Dialogue: 0,0:09:54.37,0:09:56.83,Default,,0,0,0,,Don't mislead yourself with lies. Dialogue: 0,00:09:54.63,00:09:57.53,JAP TOP,,0,0,0,,ウソをついて 己をごまかすな。 Dialogue: 0,0:09:57.37,0:10:01.16,Default,,0,0,0,,Those who cannot acknowledge\Nthemselves will invariably fail. Dialogue: 0,00:09:57.53,00:10:02.48,JAP TOP,,0,0,0,,己自身を認めてやることが\Nできないやつは 失敗する。 Dialogue: 0,00:10:02.48,00:10:07.97,JAP TOP,,0,0,0,,(カブト)今の… 僕が失敗する? Dialogue: 0,0:10:02.91,0:10:07.08,Default,,0,0,0,,Fail? The way I am now? Dialogue: 0,00:10:07.97,00:10:10.27,JAP TOP,,0,0,0,,どうやって!? Dialogue: 0,0:10:08.08,0:10:09.50,Default,,0,0,0,,How?! Dialogue: 0,0:10:12.00,0:10:14.04,Default,,0,0,0,,Sasuke... Look into my eyes! Dialogue: 0,00:10:12.31,00:10:17.49,JAP TOP,,0,0,0,,サスケ 俺の眼を見ろ。\Nそういうことか。 Dialogue: 0,0:10:15.75,0:10:17.25,Default,,0,0,0,,I understand! Dialogue: 0,0:10:17.46,0:10:19.12,Default,,0,0,0,,{\i1}Genjutsu... Sharingan!{\i0} Dialogue: 0,00:10:17.49,00:10:20.49,JAP TOP,,0,0,0,,幻術 写輪眼!\N月読! Dialogue: 0,0:10:19.16,0:10:20.21,Default,,0,0,0,,{\i1}Tsukuyomi!{\i0} Dialogue: 0,00:10:40.18,00:10:42.89,JAP TOP,,0,0,0,,(イタチ)これより イザナミに入る。 Dialogue: 0,0:10:40.25,0:10:41.96,Default,,0,0,0,,I shall now engage the Izanami. Dialogue: 0,0:10:42.66,0:10:45.91,Default,,0,0,0,,You have already... failed. Dialogue: 0,00:10:42.89,00:10:47.90,JAP TOP,,0,0,0,,お前はもう 失敗したんだ。 Dialogue: 0,00:10:51.42,00:10:54.03,JAP TOP,,0,0,0,,終わったのか? Dialogue: 0,0:10:51.46,0:10:52.46,Default,,0,0,0,,Is it over? Dialogue: 0,00:11:10.38,00:11:15.00,JAP TOP,,0,0,0,,すべてを持ってた天才には\Nわかりようがないよ。 Dialogue: 0,0:11:10.41,0:11:13.96,Default,,0,0,0,,A genius that had everything\Nwould never understand... Dialogue: 0,0:11:14.83,0:11:18.29,Default,,0,0,0,,I just want to be who\Nand what I am! Dialogue: 0,00:11:15.00,00:11:19.00,JAP TOP,,0,0,0,,僕は 僕を僕にしたいだけさ。 Dialogue: 0,00:11:19.00,00:11:23.10,JAP TOP,,0,0,0,,誰にも邪魔させない! Dialogue: 0,0:11:19.71,0:11:21.62,Default,,0,0,0,,I won't let anyone stop me. Dialogue: 0,0:11:36.70,0:11:38.87,Default,,0,0,0,,Sa... suke... Dialogue: 0,00:11:36.95,00:11:39.95,JAP TOP,,0,0,0,,サ… スケ…。 Dialogue: 0,0:11:46.99,0:11:49.16,Default,,0,0,0,,{\i1}Fire Style: Fireball Jutsu!{\i0} Dialogue: 0,00:11:47.62,00:11:49.92,JAP TOP,,0,0,0,,《火遁 豪火球の術!》 Dialogue: 0,0:11:49.66,0:11:51.78,Default,,0,0,0,,{\i1}Water Style: Giant Waterfall!{\i0} Dialogue: 0,00:11:49.92,00:11:53.23,JAP TOP,,0,0,0,,《水遁 大瀑布の術!》 Dialogue: 0,0:12:31.87,0:12:33.57,Default,,0,0,0,,The same moves. Dialogue: 0,00:12:32.27,00:12:36.95,JAP TOP,,0,0,0,,(カブト)同じことを…。\Nさすがに手の内が読めるよ。 Dialogue: 0,0:12:33.91,0:12:35.91,Default,,0,0,0,,As expected...\NIt makes it easy for me to counter. Dialogue: 0,0:12:36.95,0:12:41.16,Default,,0,0,0,,I already told you that as long as\NI have my power of recovery, Dialogue: 0,00:12:36.95,00:12:41.76,JAP TOP,,0,0,0,,言ったはずだよ。\Nこの体の回復力があるかぎり→ Dialogue: 0,0:12:41.20,0:12:43.57,Default,,0,0,0,,wounding me is meaningless. Dialogue: 0,00:12:41.76,00:12:45.12,JAP TOP,,0,0,0,,手傷を負わせても無意味。 Dialogue: 0,0:12:45.03,0:12:48.95,Default,,0,0,0,,Since I shut off my vision,\Ngenjutsu won't work on me. Dialogue: 0,00:12:45.12,00:12:49.81,JAP TOP,,0,0,0,,視界を断った僕には\N幻術は一切効かない。 Dialogue: 0,0:12:49.53,0:12:51.57,Default,,0,0,0,,You have no chance of winning. Dialogue: 0,00:12:49.81,00:12:52.76,JAP TOP,,0,0,0,,キミらに勝ち目はない。 Dialogue: 0,0:12:52.12,0:12:55.20,Default,,0,0,0,,Your fate is already in my hands. Dialogue: 0,00:12:52.76,00:12:56.52,JAP TOP,,0,0,0,,お前の運命は\Nすでに俺に握られた。 Dialogue: 0,0:12:56.37,0:12:59.62,Default,,0,0,0,,Thanks to the Uchiha's other\NForbidden Jutsu. Dialogue: 0,00:12:56.52,00:13:02.63,JAP TOP,,0,0,0,,それをなす うちはの\Nもう一つの禁術 それが…。 Dialogue: 0,0:12:59.82,0:13:01.20,Default,,0,0,0,,That is... Dialogue: 0,0:13:04.49,0:13:05.99,Default,,0,0,0,,Well then... Dialogue: 0,00:13:05.12,00:13:11.30,JAP TOP,,0,0,0,,なら その運命 確かめてみたいね。 Dialogue: 0,0:13:06.03,0:13:09.03,Default,,0,0,0,,Shall we put that to the test?! Dialogue: 0,00:13:11.30,00:13:13.90,JAP TOP,,0,0,0,,イザナミだ! Dialogue: 0,0:13:11.45,0:13:12.99,Default,,0,0,0,,... the Izanami! Dialogue: 0,0:13:17.16,0:13:19.41,Default,,0,0,0,,Sasuke, do not leave my side. Dialogue: 0,00:13:17.55,00:13:21.05,JAP TOP,,0,0,0,,サスケ 俺から離れるな。 Dialogue: 0,0:13:22.32,0:13:24.45,Default,,0,0,0,,Why this is just like déjà vu. Dialogue: 0,00:13:22.97,00:13:27.05,JAP TOP,,0,0,0,,まるで デジャヴだね。 Dialogue: 0,0:13:26.70,0:13:27.99,Default,,0,0,0,,I'm bored... Dialogue: 0,00:13:27.05,00:13:29.09,JAP TOP,,0,0,0,,もう飽きた。 Dialogue: 0,0:13:28.62,0:13:31.03,Default,,0,0,0,,Let's end this fight already. Dialogue: 0,00:13:29.09,00:13:31.98,JAP TOP,,0,0,0,,さっさと\Nこの戦いを終わらせよう。 Dialogue: 0,00:13:31.98,00:13:36.18,JAP TOP,,0,0,0,,(イタチ)お前の運命を\N握っているのは 俺だ。 Dialogue: 0,0:13:32.57,0:13:35.12,Default,,0,0,0,,Your fate may be in my hands now... Dialogue: 0,0:13:35.45,0:13:38.32,Default,,0,0,0,,but you're the only one\Nwho can truly decide Dialogue: 0,00:13:36.18,00:13:41.31,JAP TOP,,0,0,0,,だが お前の運命を決めるのは\Nお前自身だ。 Dialogue: 0,0:13:38.37,0:13:39.82,Default,,0,0,0,,how that fate shapes your destiny. Dialogue: 0,0:13:41.24,0:13:43.28,Default,,0,0,0,,Remember what I've told you. Dialogue: 0,00:13:41.31,00:13:44.37,JAP TOP,,0,0,0,,俺が言ったことを思い出せ。 Dialogue: 0,00:13:44.37,00:13:46.97,JAP TOP,,0,0,0,,そして 考えろ。 Dialogue: 0,0:13:44.53,0:13:46.12,Default,,0,0,0,,And think hard. Dialogue: 0,00:13:46.97,00:13:52.52,JAP TOP,,0,0,0,,何を言ってるか\Nまるで わからないね。 Dialogue: 0,0:13:47.78,0:13:51.12,Default,,0,0,0,,I have no idea what\Nyou're talking about. Dialogue: 0,0:13:51.99,0:13:54.41,Default,,0,0,0,,Enough of your word games. Dialogue: 0,00:13:52.52,00:13:55.54,JAP TOP,,0,0,0,,言葉遊びは もういい。 Dialogue: 0,0:13:54.99,0:13:58.49,Default,,0,0,0,,I will have everything...\NI am the strongest of all! Dialogue: 0,00:13:55.54,00:13:59.53,JAP TOP,,0,0,0,,すべてを手に入れる僕こそ\N本当の強者! Dialogue: 0,0:13:59.07,0:14:01.20,Default,,0,0,0,,That is fact! Dialogue: 0,00:13:59.53,00:14:01.85,JAP TOP,,0,0,0,,それだけは はっきりわかるよ! Dialogue: 0,00:14:01.85,00:14:08.55,JAP TOP,,0,0,0,,己を許し 本当の自分を認める者。 Dialogue: 0,0:14:02.45,0:14:06.37,Default,,0,0,0,,He who forgives oneself,\Nwho can acknowledge one's true self... Dialogue: 0,0:14:08.07,0:14:10.28,Default,,0,0,0,,is the most powerful of all! Dialogue: 0,00:14:08.55,00:14:12.24,JAP TOP,,0,0,0,,それこそが 本当の強者だ! Dialogue: 0,00:14:12.24,00:14:17.24,JAP TOP,,0,0,0,,負け犬が… ほざくな!! Dialogue: 0,0:14:12.66,0:14:14.03,Default,,0,0,0,,Losers... Dialogue: 0,0:14:15.20,0:14:16.28,Default,,0,0,0,,should be quiet! Dialogue: 0,00:14:24.60,00:14:27.40,JAP TOP,,0,0,0,,《くっ… これは…》 Dialogue: 0,0:14:25.03,0:14:26.07,Default,,0,0,0,,{\i1}This is...{\i0} Dialogue: 0,0:14:28.78,0:14:31.62,Default,,0,0,0,,{\i1}What's... going on?{\i0} Dialogue: 0,00:14:29.41,00:14:32.91,JAP TOP,,0,0,0,,《これは どういうことだ?》 Dialogue: 0,00:14:43.59,00:14:49.10,JAP TOP,,0,0,0,,《なぜだ… もうすでに\N角は切られていたはず。 Dialogue: 0,0:14:44.12,0:14:47.57,Default,,0,0,0,,{\i1}Why? That horn's already{\i0}\N{\i1}been cut off!{\i0} Dialogue: 0,0:14:48.87,0:14:52.07,Default,,0,0,0,,{\i1}How? I have no sight...{\i0} Dialogue: 0,00:14:49.10,00:14:52.92,JAP TOP,,0,0,0,,どうやって… 視界は断っていた。 Dialogue: 0,0:14:52.20,0:14:54.41,Default,,0,0,0,,{\i1}I should be invulnerable to genjutsu.{\i0} Dialogue: 0,00:14:52.92,00:14:54.94,JAP TOP,,0,0,0,,どんな幻術にも\Nかかりようはない。 Dialogue: 0,0:14:54.45,0:14:56.16,Default,,0,0,0,,{\i1}But this is clearly a...!{\i0} Dialogue: 0,00:14:54.94,00:14:57.24,JAP TOP,,0,0,0,,しかし これは…》 Dialogue: 0,0:15:15.62,0:15:17.32,Default,,0,0,0,,What did you do to me?! Dialogue: 0,00:15:16.12,00:15:18.57,JAP TOP,,0,0,0,,僕に何をした。 Dialogue: 0,0:15:18.37,0:15:21.12,Default,,0,0,0,,You're in my Visual Jutsu. Dialogue: 0,00:15:18.57,00:15:23.17,JAP TOP,,0,0,0,,(イタチ)お前は俺の瞳術に はまった。 Dialogue: 0,0:15:23.07,0:15:24.32,Default,,0,0,0,,Impossible! Dialogue: 0,00:15:23.17,00:15:25.17,JAP TOP,,0,0,0,,ありえない! Dialogue: 0,0:15:26.12,0:15:27.28,Default,,0,0,0,,It's the Izanami! Dialogue: 0,00:15:27.26,00:15:30.96,JAP TOP,,0,0,0,,イザナミだ! Dialogue: 0,0:15:30.74,0:15:31.78,Default,,0,0,0,,{\i1}How...?{\i0} Dialogue: 0,00:15:30.96,00:15:33.34,JAP TOP,,0,0,0,,《どうやって…》 Dialogue: 0,0:15:32.32,0:15:35.12,Default,,0,0,0,,No matter. Dialogue: 0,00:15:33.34,00:15:35.96,JAP TOP,,0,0,0,,いや そんなことはどうでもいい。 Dialogue: 0,0:15:35.49,0:15:37.87,Default,,0,0,0,,No one can stop me! Dialogue: 0,00:15:35.96,00:15:39.01,JAP TOP,,0,0,0,,この僕がやられるはずはない。 Dialogue: 0,0:15:38.07,0:15:40.12,Default,,0,0,0,,There's nothing I can't do! Dialogue: 0,00:15:39.01,00:15:41.32,JAP TOP,,0,0,0,,僕に できないことはない! Dialogue: 0,0:16:01.99,0:16:03.28,Default,,0,0,0,,I told you... Dialogue: 0,00:16:02.31,00:16:04.31,JAP TOP,,0,0,0,,言ったはずだ。 Dialogue: 0,0:16:03.74,0:16:06.16,Default,,0,0,0,,I hold your fate in my hands. Dialogue: 0,00:16:04.31,00:16:07.37,JAP TOP,,0,0,0,,お前の運命は\N俺が握っていると。 Dialogue: 0,0:16:06.99,0:16:09.12,Default,,0,0,0,,Itachi Uchiha! Dialogue: 0,00:16:07.37,00:16:10.87,JAP TOP,,0,0,0,,うちはイタチ~!! Dialogue: 0,0:16:18.16,0:16:20.62,Default,,0,0,0,,{\i1}If this is a genjutsu...{\i0} Dialogue: 0,00:16:18.99,00:16:22.00,JAP TOP,,0,0,0,,《これが幻術というのならば》 Dialogue: 0,0:16:23.62,0:16:24.82,Default,,0,0,0,,Release! Dialogue: 0,00:16:24.35,00:16:26.36,JAP TOP,,0,0,0,,解! Dialogue: 0,00:16:41.04,00:16:43.04,JAP TOP,,0,0,0,,う~っ! Dialogue: 0,0:16:51.32,0:16:52.57,Default,,0,0,0,,{\i1}Calm down...{\i0} Dialogue: 0,00:16:51.56,00:16:55.65,JAP TOP,,0,0,0,,《落ち着け… うちはの幻術。 Dialogue: 0,0:16:52.82,0:16:54.49,Default,,0,0,0,,{\i1}This is an Uchiha Genjutsu.{\i0} Dialogue: 0,0:16:54.70,0:16:59.07,Default,,0,0,0,,{\i1}Moreover, Itachi cast it,{\i0}\N{\i1}so it won't be easy to undo.{\i0} Dialogue: 0,00:16:55.65,00:16:58.17,JAP TOP,,0,0,0,,それも イタチのかけた術ならば→ Dialogue: 0,00:16:58.17,00:17:00.23,JAP TOP,,0,0,0,,簡単に破れるはずもない。 Dialogue: 0,0:16:59.32,0:17:02.95,Default,,0,0,0,,{\i1}But there are many ways{\i0}\N{\i1}to undo a genjutsu!{\i0} Dialogue: 0,00:17:00.23,00:17:03.90,JAP TOP,,0,0,0,,幻術破りなら他にも\N方法はいくらでもある》 Dialogue: 0,0:17:02.99,0:17:03.78,Default,,0,0,0,,It's useless. Dialogue: 0,00:17:03.90,00:17:07.41,JAP TOP,,0,0,0,,無駄だ。\N俺の言ったことを思い返すんだ。 Dialogue: 0,0:17:04.20,0:17:06.12,Default,,0,0,0,,Recall my words to you. Dialogue: 0,0:17:06.95,0:17:11.12,Default,,0,0,0,,Sure! I'll copy the same trick\Nyou two used! Dialogue: 0,00:17:07.41,00:17:12.41,JAP TOP,,0,0,0,,ああ。 あんたたちの使った手を\N真似させてもらうよ! Dialogue: 0,0:17:16.62,0:17:18.87,Default,,0,0,0,,Tayuya! Demon Flute:\NChains of Fantasia! Dialogue: 0,00:17:17.21,00:17:20.21,JAP TOP,,0,0,0,,多由也 夢幻音鎖! Dialogue: 0,0:17:22.91,0:17:25.03,Default,,0,0,0,,{\i1}This will switch from Itachi's control{\i0}\N{\i1}over genjutsu{\i0} Dialogue: 0,00:17:23.22,00:17:25.88,JAP TOP,,0,0,0,,《これで イタチの幻術支配から→ Dialogue: 0,0:17:25.07,0:17:27.62,Default,,0,0,0,,{\i1}to Tayuya's control.{\i0} Dialogue: 0,00:17:25.88,00:17:28.68,JAP TOP,,0,0,0,,多由也の幻術支配へと\N移行すれば…》 Dialogue: 0,00:17:31.59,00:17:33.89,JAP TOP,,0,0,0,,う うわっ! Dialogue: 0,0:17:39.74,0:17:41.03,Default,,0,0,0,,Then, I'll do this! Dialogue: 0,00:17:40.07,00:17:42.26,JAP TOP,,0,0,0,,ならば こうだ! Dialogue: 0,0:17:41.24,0:17:43.57,Default,,0,0,0,,Sage Art... Inorganic Animation! Dialogue: 0,00:17:42.26,00:17:44.36,JAP TOP,,0,0,0,,仙法 無機転生! Dialogue: 0,0:17:54.53,0:17:56.78,Default,,0,0,0,,This area is under my control! Dialogue: 0,00:17:54.88,00:17:57.96,JAP TOP,,0,0,0,,この空間は 僕の支配下にある! Dialogue: 0,0:17:57.12,0:17:58.95,Default,,0,0,0,,I'll retreat for now... Dialogue: 0,00:17:57.96,00:17:59.96,JAP TOP,,0,0,0,,ここは いったん退いて。 Dialogue: 0,0:18:12.07,0:18:13.07,Default,,0,0,0,,Damn it! Dialogue: 0,00:18:12.49,00:18:15.99,JAP TOP,,0,0,0,,クッソ! ふざけるな! Dialogue: 0,0:18:13.32,0:18:15.12,Default,,0,0,0,,Don't mess with me! Dialogue: 0,0:18:25.03,0:18:29.28,Default,,0,0,0,,He cannot escape\Nthis samsara, this loop. Dialogue: 0,00:18:25.48,00:18:27.93,JAP TOP,,0,0,0,,やつは この輪廻…。 Dialogue: 0,00:18:27.93,00:18:31.26,JAP TOP,,0,0,0,,このループから\N逃れることはできない。 Dialogue: 0,0:18:31.03,0:18:35.49,Default,,0,0,0,,This is the other Forbidden Jutsu...\Nthe companion to Izanagi. Dialogue: 0,00:18:31.26,00:18:36.77,JAP TOP,,0,0,0,,これが… イザナギと対になる\Nもうひとつの禁術…。 Dialogue: 0,00:18:36.77,00:18:41.33,JAP TOP,,0,0,0,,運命を決める術…。 Dialogue: 0,0:18:37.99,0:18:39.78,Default,,0,0,0,,The jutsu that decides one's fate... Dialogue: 0,0:18:41.32,0:18:42.99,Default,,0,0,0,,This is the Izanami. Dialogue: 0,00:18:41.33,00:18:44.33,JAP TOP,,0,0,0,,これが イザナミだ。 Dialogue: 0,00:18:51.23,00:18:56.96,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪(太鼓) Dialogue: 0,0:18:54.43,0:18:56.01,Tailed Beast Song,,0,0,0,,Tailed Beast Counting Song! Dialogue: 0,0:18:56.26,0:18:58.18,Tailed Beast Song,,0,0,0,,All right, here we go! Dialogue: 0,00:18:56.96,00:19:00.97,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト)『尾獣数え唄』\Nはじまり はじまり! Dialogue: 0,0:19:00.84,0:19:04.39,Tailed Beast Song,,0,0,0,,{\i1}One, "sleep is better than humans," {\i0}\N{\i1}says Shukaku{\i0} Dialogue: 0,00:19:03.44,00:19:07.60,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「一つ 人より\N居眠り守鶴」 Dialogue: 0,0:19:04.93,0:19:08.39,Tailed Beast Song,,0,0,0,,{\i1}Two, burning in fire, Matatabi{\i0} Dialogue: 0,00:19:07.60,00:19:11.22,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「二つ ファイヤー\N燃えてる又旅」 Dialogue: 0,0:19:08.80,0:19:12.39,Tailed Beast Song,,0,0,0,,{\i1}Three, leave the water to Isobu{\i0} Dialogue: 0,00:19:11.22,00:19:15.42,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「三つ 水なら\N任せろ磯撫」 Dialogue: 0,0:19:12.89,0:19:16.43,Tailed Beast Song,,0,0,0,,{\i1}Four, hot as lava, Son Goku{\i0} Dialogue: 0,00:19:15.42,00:19:19.44,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「四つ 溶岩\Nあついぜ孫悟空」 Dialogue: 0,0:19:16.93,0:19:20.39,Tailed Beast Song,,0,0,0,,{\i1}Five, always on the run, Kokuo{\i0} Dialogue: 0,00:19:19.44,00:19:23.40,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「五つ いつでも\N駆け足 穆王」 Dialogue: 0,0:19:21.01,0:19:24.34,Tailed Beast Song,,0,0,0,,{\i1}Six, taking it easy and{\i0}\N{\i1}not in a hurry, Saiken{\i0} Dialogue: 0,00:19:23.40,00:19:25.49,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「六つ 無理せず」 Dialogue: 0,0:19:24.84,0:19:28.39,Tailed Beast Song,,0,0,0,,{\i1}Seven, the flying leaf insect,{\i0}\N{\i1}Chomei{\i0} Dialogue: 0,00:19:25.49,00:19:27.52,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「アワてず犀犬」 Dialogue: 0,00:19:27.52,00:19:31.45,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「七つ ナナフシ 空飛ぶ重明」 Dialogue: 0,0:19:28.89,0:19:32.43,Tailed Beast Song,,0,0,0,,{\i1}Eight, "Yeah!" is all it needs,{\i0}\N{\i1}Gyuki{\i0} Dialogue: 0,00:19:31.45,00:19:33.45,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「八つ やっぱり」 Dialogue: 0,0:19:32.51,0:19:36.39,Tailed Beast Song,,0,0,0,,{\i1}Nine, "ko-kon" cries{\i0}\N{\i1}the mighty Kurama{\i0} Dialogue: 0,00:19:33.45,00:19:35.41,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「ウィーだぜ 牛鬼」 Dialogue: 0,00:19:35.41,00:19:39.46,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「九つ ココンと\N最強 九喇嘛」 Dialogue: 0,0:19:36.43,0:19:40.55,Tailed Beast Song,,0,0,0,,{\i1}All the Tailed Beasts have{\i0}\N{\i1}finally come together{\i0} Dialogue: 0,00:19:39.46,00:19:43.09,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「とうとうそろった 尾獣の仲間」 Dialogue: 0,0:19:40.89,0:19:44.59,Tailed Beast Song,,0,0,0,,{\i1}They're a little hard,{\i0}\N{\i1}but they're nice names{\i0} Dialogue: 0,00:19:43.09,00:19:47.46,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「ちょい ムズだけどいい名前」 Dialogue: 0,0:19:44.89,0:19:48.64,Tailed Beast Song,,0,0,0,,{\i1}They're all splendid names{\i0} Dialogue: 0,00:19:47.46,00:19:51.44,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「みんな 立派な名前だね」 Dialogue: 0,0:19:48.80,0:19:52.64,Tailed Beast Song,,0,0,0,,{\i1}They're all wonderful names{\i0} Dialogue: 0,00:19:51.44,00:19:55.44,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「みんな すてきな名前だね」 Dialogue: 0,0:19:55.30,0:19:58.84,Tailed Beast Song,,0,0,0,,Next up, the Jinchuriki!\NHere we go! Dialogue: 0,00:19:58.35,00:20:01.65,JAP TOP,,0,0,0,,お次は 人柱力!\Nいくってばよ! Dialogue: 0,0:20:00.43,0:20:04.22,Tailed Beast Song,,0,0,0,,{\i1}One, with terrible bags{\i0}\N{\i1}under his eyes, Gaara{\i0} Dialogue: 0,00:20:03.59,00:20:07.49,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「一つ ひどい\Nクマだよ我愛羅」 Dialogue: 0,0:20:04.72,0:20:08.43,Tailed Beast Song,,0,0,0,,{\i1}Two, with a silky voice{\i0}\N{\i1}like a cat, Yugito{\i0} Dialogue: 0,00:20:07.49,00:20:11.44,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「二つ フニャ~ンと 猫なでユギト」 Dialogue: 0,0:20:08.59,0:20:12.39,Tailed Beast Song,,0,0,0,,{\i1}Three, the Fourth Mizukage,{\i0}\N{\i1}Yagura{\i0} Dialogue: 0,00:20:11.44,00:20:15.60,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「三つ 水影\N四代目のやぐら」 Dialogue: 0,0:20:12.43,0:20:16.47,Tailed Beast Song,,0,0,0,,{\i1}Four, together for forty years,{\i0}\N{\i1}Four Tails and Roshi{\i0} Dialogue: 0,00:20:15.60,00:20:19.58,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「四つ 40年 四尾と老紫」 Dialogue: 0,0:20:16.64,0:20:20.34,Tailed Beast Song,,0,0,0,,{\i1}Five, tough and{\i0}\N{\i1}powerful, Han{\i0} Dialogue: 0,00:20:19.58,00:20:23.50,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「五つ いかついパワーのハン」 Dialogue: 0,0:20:20.59,0:20:24.72,Tailed Beast Song,,0,0,0,,{\i1}Six, reserved and dressed{\i0}\N{\i1}in a kimono, Utakata{\i0} Dialogue: 0,00:20:23.50,00:20:27.48,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「六つ 無口な\N着流しウタカタ」 Dialogue: 0,0:20:24.76,0:20:28.39,Tailed Beast Song,,0,0,0,,{\i1}Seven, the heart-warming{\i0}\N{\i1}kunoichi, Fuu{\i0} Dialogue: 0,00:20:27.48,00:20:31.50,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「七つ なごむッス くのいちフウ」 Dialogue: 0,0:20:28.72,0:20:32.34,Tailed Beast Song,,0,0,0,,{\i1}Eight, he's got crazy rap skills,{\i0}\N{\i1}Killer Bee{\i0} Dialogue: 0,00:20:31.50,00:20:35.58,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「八つ やばいよ\Nラップのキラービー」 Dialogue: 0,0:20:32.39,0:20:36.26,Tailed Beast Song,,0,0,0,,{\i1}Nine, the Leaf's{\i0}\N{\i1}Naruto Uzumaki{\i0} Dialogue: 0,00:20:35.58,00:20:39.68,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「九つ 木ノ葉の\Nうずまきナルト」 Dialogue: 0,0:20:36.39,0:20:40.26,Tailed Beast Song,,0,0,0,,{\i1}All the powerful Jinchuriki{\i0}\N{\i1}have finally come together{\i0} Dialogue: 0,00:20:39.68,00:20:43.22,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「とっても強い 人柱力のみんな」 Dialogue: 0,0:20:40.34,0:20:44.22,Tailed Beast Song,,0,0,0,,{\i1}Can they become friends{\i0}\N{\i1}with the Tailed Beasts?{\i0} Dialogue: 0,00:20:43.22,00:20:47.35,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「尾獣と仲良くなれるかな?」 Dialogue: 0,0:20:44.26,0:20:48.26,Tailed Beast Song,,0,0,0,,{\i1}They're all splendid shinobi{\i0} Dialogue: 0,00:20:47.35,00:20:51.52,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「みんな 立派な忍だね」 Dialogue: 0,0:20:48.76,0:20:52.34,Tailed Beast Song,,0,0,0,,{\i1}They're all wonderful shinobi{\i0} Dialogue: 0,00:20:51.52,00:20:55.55,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「みんな すてきな忍だね」 Dialogue: 0,0:21:02.61,0:21:07.82,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}gozen reiji akari kieta machi Dialogue: 0,0:21:02.61,0:21:07.82,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}gozen reiji akari kieta machi Dialogue: 0,0:21:02.61,0:21:07.82,JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur6}gozen reiji akari kieta machi Dialogue: 0,0:21:02.61,0:21:07.82,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H3B3B3B&}At midnight, in a city where the lights are out Dialogue: 0,0:21:02.61,0:21:07.82,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}At midnight, in a city where the lights are out Dialogue: 0,0:21:07.95,0:21:13.29,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}koyoi wa odore tipsy night Dialogue: 0,0:21:07.95,0:21:13.29,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}koyoi wa odore tipsy night Dialogue: 0,0:21:07.95,0:21:13.29,JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur6}koyoi wa odore tipsy night Dialogue: 0,0:21:07.95,0:21:13.29,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H3B3B3B&}I'm going to dance tonight Tipsy Night Dialogue: 0,0:21:07.95,0:21:13.29,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}I'm going to dance tonight Tipsy Night Dialogue: 0,0:21:21.05,0:21:26.30,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}tsukiakari mo todokanu basho ni wa Dialogue: 0,0:21:21.05,0:21:26.30,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}tsukiakari mo todokanu basho ni wa Dialogue: 0,0:21:21.05,0:21:26.30,JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur6}tsukiakari mo todokanu basho ni wa Dialogue: 0,0:21:21.05,0:21:26.30,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H3B3B3B&}In a place where the moonlight doesn't reach Dialogue: 0,0:21:21.05,0:21:26.30,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}In a place where the moonlight doesn't reach Dialogue: 0,0:21:26.43,0:21:31.22,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}kodoku sae mo utau machi ga aru Dialogue: 0,0:21:26.43,0:21:31.22,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}kodoku sae mo utau machi ga aru Dialogue: 0,0:21:26.43,0:21:31.22,JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur6}kodoku sae mo utau machi ga aru Dialogue: 0,0:21:26.43,0:21:31.22,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H3B3B3B&}There's a city that brings loneliness Dialogue: 0,0:21:26.43,0:21:31.22,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}There's a city that brings loneliness Dialogue: 0,0:21:31.22,0:21:36.44,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}kuruisou na furuesou na itami dake ga Dialogue: 0,0:21:31.22,0:21:36.44,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}kuruisou na furuesou na itami dake ga Dialogue: 0,0:21:31.22,0:21:36.44,JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur6}kuruisou na furuesou na itami dake ga Dialogue: 0,0:21:31.22,0:21:36.44,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H3B3B3B&}There's only a maddening pain that makes me tremble Dialogue: 0,0:21:31.22,0:21:36.44,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}There's only a maddening pain that makes me tremble Dialogue: 0,0:21:36.56,0:21:42.03,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}kowaresou na nakushisou na houseki da Dialogue: 0,0:21:36.56,0:21:42.03,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}kowaresou na nakushisou na houseki da Dialogue: 0,0:21:36.56,0:21:42.03,JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur6}kowaresou na nakushisou na houseki da Dialogue: 0,0:21:36.56,0:21:42.03,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H3B3B3B&}It's like a fragile gemstone that could be easily lost Dialogue: 0,0:21:36.56,0:21:42.03,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}It's like a fragile gemstone that could be easily lost Dialogue: 0,0:21:42.28,0:21:47.24,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}kuraberareru koto nado ubawareru koto nado nai Dialogue: 0,0:21:42.28,0:21:47.24,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}kuraberareru koto nado ubawareru koto nado nai Dialogue: 0,0:21:42.28,0:21:47.24,JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur6}kuraberareru koto nado ubawareru koto nado nai Dialogue: 0,0:21:42.28,0:21:47.24,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H3B3B3B&}There's nothing to compare it to and it can't be stolen Dialogue: 0,0:21:42.28,0:21:47.24,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}There's nothing to compare it to and it can't be stolen Dialogue: 0,0:21:47.53,0:21:52.74,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}kimi wa kimi de ii, saa waratte misete Dialogue: 0,0:21:47.53,0:21:52.74,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}kimi wa kimi de ii, saa waratte misete Dialogue: 0,0:21:47.53,0:21:52.74,JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur6}kimi wa kimi de ii, saa waratte misete Dialogue: 0,0:21:47.53,0:21:52.74,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H3B3B3B&}You should just be yourself, Now show me a smile Dialogue: 0,0:21:47.53,0:21:52.74,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}You should just be yourself, Now show me a smile Dialogue: 0,0:21:52.74,0:21:57.75,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}nani mo kangaezutomo soko ni riyuu ga nakutomo Dialogue: 0,0:21:52.74,0:21:57.75,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}nani mo kangaezutomo soko ni riyuu ga nakutomo Dialogue: 0,0:21:52.74,0:21:57.75,JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur6}nani mo kangaezutomo soko ni riyuu ga nakutomo Dialogue: 0,0:21:52.74,0:21:57.75,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H3B3B3B&}Even you don't think, Even if there is no reason Dialogue: 0,0:21:52.74,0:21:57.75,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Even you don't think, Even if there is no reason Dialogue: 0,0:21:57.87,0:22:03.17,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}sore koso ga subarashii hajimari Dialogue: 0,0:21:57.87,0:22:03.17,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}sore koso ga subarashii hajimari Dialogue: 0,0:21:57.87,0:22:03.17,JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur6}sore koso ga subarashii hajimari Dialogue: 0,0:21:57.87,0:22:03.17,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H3B3B3B&}This is a wonderful beginning Dialogue: 0,0:21:57.87,0:22:03.17,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}This is a wonderful beginning Dialogue: 0,0:22:03.17,0:22:07.26,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}saa, yoake da Dialogue: 0,0:22:03.17,0:22:07.26,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}saa, yoake da Dialogue: 0,0:22:03.17,0:22:07.26,JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur6}saa, yoake da Dialogue: 0,0:22:03.17,0:22:07.26,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H3B3B3B&}Now, dawn is about to break Dialogue: 0,0:22:03.17,0:22:07.26,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Now, dawn is about to break Dialogue: 0,0:22:11.22,0:22:16.31,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}gozen reiji akari kieta machi Dialogue: 0,0:22:11.22,0:22:16.31,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}gozen reiji akari kieta machi Dialogue: 0,0:22:11.22,0:22:16.31,JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur6}gozen reiji akari kieta machi Dialogue: 0,0:22:11.22,0:22:16.31,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H3B3B3B&}At midnight, in a city where the lights are out Dialogue: 0,0:22:11.22,0:22:16.31,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}At midnight, in a city where the lights are out Dialogue: 0,0:22:16.31,0:22:30.45,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}furikaereba sasou black night town Dialogue: 0,0:22:16.31,0:22:30.45,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}furikaereba sasou black night town Dialogue: 0,0:22:16.31,0:22:30.45,JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur6}furikaereba sasou black night town Dialogue: 0,0:22:16.31,0:22:30.45,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H3B3B3B&}I look back and it beckons me Black Night Town Dialogue: 0,0:22:16.31,0:22:30.45,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}I look back and it beckons me Black Night Town Dialogue: 0,0:22:35.22,0:22:38.55,Default,,0,0,0,,So Kabuto's trapped in\Nyour loop now? Dialogue: 0,0:22:38.64,0:22:42.14,Default,,0,0,0,,The Izanami is a jutsu meant\Nfor stopping the Izanagi. Dialogue: 0,0:22:42.51,0:22:45.18,Default,,0,0,0,,There's an escape route built\Ninto the loop. Dialogue: 0,00:22:43.16,00:22:46.88,JAP TOP,,0,0,0,,皆様 お変わりございませんか? Dialogue: 0,0:22:45.22,0:22:46.72,Default,,0,0,0,,What does that mean? Dialogue: 0,00:22:46.88,00:22:49.52,JAP TOP,,0,0,0,,美空ひばりです。 Dialogue: 0,0:22:46.97,0:22:49.01,Default,,0,0,0,,What I'm going to tell you now is\Na part of the Uchiha's history, Dialogue: 0,0:22:49.05,0:22:52.84,Default,,0,0,0,,of how the companion to the Izanagi,\Nthe Izanami came to be. Dialogue: 0,00:22:49.52,00:22:53.62,JAP TOP,,0,0,0,,では最後まで\Nごゆっくりお楽しみください。 Dialogue: 0,0:22:53.39,0:22:56.84,Default,,0,0,0,,Next time on Naruto Shippuden:\N"Izanagi and Izanami" Dialogue: 0,00:22:56.43,00:23:01.03,JAP TOP,,0,0,0,,『木曜8時のコンサート\N名曲! にっぽんの歌』。 Dialogue: 0,0:22:58.14,0:23:01.18,Default,,0,0,0,,The Uchiha Clan, and\Ntheir history of conflict. Dialogue: 0,00:23:01.03,00:23:05.10,JAP TOP,,0,0,0,,今回は ご覧の豪華な歌手\N10組の皆さんによる→