[Script Info] ; Script generated by Aegisub 9215, Daydream Cafe Edition [Shinon] ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Audio File: ../Audio/338.ac3 Video File: ../Video (Small Encodes)/338.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 371 Active Line: 373 Video Position: 32608 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: JAP TOP,Arial,85,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,30,30,15,1 Style: Default,DeschTypeMercurius-Medium,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,3,0,1,3.8,0,2,0,0,70,1 Style: Lyrics JPN OP,@FOT-PopHappiness Std EB,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H50000000,0,0,0,0,100,100,0.5,0,1,1.2,3.5,8,240,240,15,0 Style: Lyrics ENG OP,DeschTypeMercurius-Medium,53,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,100,100,29,0 Style: Title,Iwata Gyousho Pro-Kami B,113,&H00F5F5F5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,0,0,0,1 Style: NEP,DeschTypeMercurius-Medium,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.8,0,2,0,0,10,1 Style: Signs,DeschTypeMercurius-Medium,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,240,240,20,1 Style: JPN ED,FOT-Skip Std B,50,&H00FCE8F7,&H0300F0FF,&HFF000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,0,0,8,108,108,15,1 Style: ENG ED,RocknRoll One,55,&H00FFFFFF,&H0300F0FF,&H00303030,&H641812AA,-1,0,0,0,100,100,2.5,0,1,3.4,0,2,108,108,20,1 Style: JPN ED 2,FOT-Skip Std B,50,&HFFF8E6F8,&H0300F0FF,&H00711257,&H02000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,3,0,8,108,108,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,00:00:08.65,00:00:10.99,JAP TOP,,0,0,0,,(イタチ)このまま少し ループにかけて→ Dialogue: 0,0:00:09.58,0:00:11.87,Default,,0,0,0,,It makes it easier to cast\Nmy real Visual Genjutsu on him Dialogue: 0,00:00:10.99,00:00:14.67,JAP TOP,,0,0,0,,本来の視覚による幻術に\Nかけやすくする。 Dialogue: 0,0:00:11.92,0:00:14.62,Default,,0,0,0,,by keeping him trapped in\Na small loop like this. Dialogue: 0,00:00:14.67,00:00:16.71,JAP TOP,,0,0,0,,(サスケ)なら…。 Dialogue: 0,0:00:15.71,0:00:19.54,Default,,0,0,0,,So Kabuto's trapped in\Nyour loop now? Dialogue: 0,00:00:16.71,00:00:19.16,JAP TOP,,0,0,0,,カブトは そのループってのに\Nハマったってことか? Dialogue: 0,00:00:19.16,00:00:22.48,JAP TOP,,0,0,0,,それが イザナミ…。 Dialogue: 0,0:00:20.54,0:00:22.12,Default,,0,0,0,,And that's the Izanami? Dialogue: 0,00:00:22.48,00:00:26.00,JAP TOP,,0,0,0,,いつ 仕掛けた? Dialogue: 0,0:00:24.21,0:00:25.21,Default,,0,0,0,,When did you cast it? Dialogue: 0,00:00:26.00,00:00:29.80,JAP TOP,,0,0,0,,(イタチ)カブトが最初に 俺を\Nその刀で突き刺したときだ。 Dialogue: 0,0:00:26.83,0:00:30.04,Default,,0,0,0,,The first time Kabuto stabbed me\Nwith that blade. Dialogue: 0,00:00:35.19,00:00:37.35,JAP TOP,,0,0,0,,あのときか…。 Dialogue: 0,0:00:36.17,0:00:37.46,Default,,0,0,0,,Back then, huh? Dialogue: 0,00:00:37.35,00:00:40.31,JAP TOP,,0,0,0,,しかし どうやって? Dialogue: 0,0:00:38.92,0:00:40.25,Default,,0,0,0,,But how? Dialogue: 0,00:00:40.31,00:00:42.35,JAP TOP,,0,0,0,,視覚に訴えることなく→ Dialogue: 0,0:00:41.08,0:00:44.96,Default,,0,0,0,,You mentioned a Visual Jutsu\Nthat is possible without sight. Dialogue: 0,00:00:42.35,00:00:45.14,JAP TOP,,0,0,0,,ハメる瞳術があると\N言っていたが…。 Dialogue: 0,00:00:45.14,00:00:48.52,JAP TOP,,0,0,0,,視覚じゃない瞳術とは\Nどういうことだ? Dialogue: 0,0:00:46.21,0:00:48.79,Default,,0,0,0,,How can Visual Jutsu work\Nwithout eyesight? Dialogue: 0,00:00:48.52,00:00:51.18,JAP TOP,,0,0,0,,イザナミは 自分と相手…。 Dialogue: 0,0:00:49.21,0:00:52.12,Default,,0,0,0,,Izanami is a Visual Jutsu that\Nworks with the physical senses Dialogue: 0,00:00:51.18,00:00:54.66,JAP TOP,,0,0,0,,2人の体の感覚によって\Nハメる瞳術だ。 Dialogue: 0,0:00:52.17,0:00:54.96,Default,,0,0,0,,of both yourself and your opponents. Dialogue: 0,00:00:54.66,00:00:58.35,JAP TOP,,0,0,0,,2人の体の感覚? Dialogue: 0,0:00:56.08,0:00:58.04,Default,,0,0,0,,The physical senses of two people? Dialogue: 0,00:00:58.35,00:01:02.30,JAP TOP,,0,0,0,,行動の中の任意の一瞬…。 Dialogue: 0,0:01:00.12,0:01:03.29,Default,,0,0,0,,As you are battling your opponent,\Nyou take a record, like a photograph, Dialogue: 0,00:01:02.30,00:01:06.02,JAP TOP,,0,0,0,,その一瞬の\N己と相手の体の感覚を→ Dialogue: 0,0:01:03.33,0:01:07.08,Default,,0,0,0,,of the physical senses that\Nboth you and your opponent Dialogue: 0,00:01:06.02,00:01:08.69,JAP TOP,,0,0,0,,一度 瞳術で\N写真のように記憶する。 Dialogue: 0,0:01:07.12,0:01:09.33,Default,,0,0,0,,are feeling during that instant,\Nwith your Visual Jutsu. Dialogue: 0,00:01:08.69,00:01:11.35,JAP TOP,,0,0,0,,仮に それをAとする。 Dialogue: 0,0:01:09.96,0:01:11.67,Default,,0,0,0,,We'll call that A. Dialogue: 0,00:01:11.35,00:01:14.27,JAP TOP,,0,0,0,,更に 時の流れの中で→ Dialogue: 0,0:01:13.21,0:01:14.92,Default,,0,0,0,,As time progresses, Dialogue: 0,00:01:14.27,00:01:17.52,JAP TOP,,0,0,0,,より印象的な場面をB Cと→ Dialogue: 0,0:01:14.96,0:01:17.12,Default,,0,0,0,,you find "B" is a more\Nimportant moment, Dialogue: 0,0:01:17.17,0:01:20.50,Default,,0,0,0,,then you record "C" and\Nso on with Sharingan. Dialogue: 0,00:01:17.52,00:01:20.50,JAP TOP,,0,0,0,,次々に写輪眼で記憶する。 Dialogue: 0,00:01:20.50,00:01:23.46,JAP TOP,,0,0,0,,一定の瞬間を記憶したら→ Dialogue: 0,0:01:21.92,0:01:24.21,Default,,0,0,0,,Then you recreate\Nthose exact physical senses. Dialogue: 0,00:01:23.46,00:01:26.34,JAP TOP,,0,0,0,,前に記憶したAと\N同じ体の感覚を→ Dialogue: 0,0:01:24.25,0:01:29.00,Default,,0,0,0,,So you're using your powers to\Ncreate an exact copy of A. Dialogue: 0,00:01:26.34,00:01:29.86,JAP TOP,,0,0,0,,わざと もう一度再現させた\NA´を作る。 Dialogue: 0,0:01:29.04,0:01:30.79,Default,,0,0,0,,We'll call this A'. Dialogue: 0,00:01:29.86,00:01:33.52,JAP TOP,,0,0,0,,イザナミは そのAと A´を重ね→ Dialogue: 0,0:01:31.33,0:01:34.79,Default,,0,0,0,,By overlaying\Nand connecting A to A', Dialogue: 0,0:01:31.33,0:01:40.87,Signs,,0,0,0,,FLOW OF TIME Dialogue: 0,00:01:33.52,00:01:37.44,JAP TOP,,0,0,0,,更には B´\NC´を再現することにより→ Dialogue: 0,0:01:34.79,0:01:38.17,Default,,0,0,0,,the Izanami also links\Na path for B' and C' Dialogue: 0,00:01:37.44,00:01:40.98,JAP TOP,,0,0,0,,一定の時間の中を さまよわせる。 Dialogue: 0,0:01:38.17,0:01:40.87,Default,,0,0,0,,to create fluctuations within\Na fixed time. Dialogue: 0,00:01:40.98,00:01:44.05,JAP TOP,,0,0,0,,つまり 無限ループを作る能力だ。 Dialogue: 0,0:01:41.71,0:01:44.37,Default,,0,0,0,,In other words, it's the power\Nto create an infinite loop. Dialogue: 0,00:01:44.05,00:01:47.35,JAP TOP,,0,0,0,,もちろん\N失明することと引き換えにする。 Dialogue: 0,0:01:45.25,0:01:48.08,Default,,0,0,0,,Naturally, all in exchange for\None's own sight of course, Dialogue: 0,00:01:47.35,00:01:50.02,JAP TOP,,0,0,0,,イザナギと同じにな。 Dialogue: 0,0:01:48.54,0:01:50.17,Default,,0,0,0,,exactly like Izanagi. Dialogue: 0,00:01:50.02,00:01:54.69,JAP TOP,,0,0,0,,カブトの意識は\Nその幻のイタチと俺を相手に→ Dialogue: 0,0:01:51.50,0:01:54.25,Default,,0,0,0,,So Kabuto's consciousness\Nis trapped inside Dialogue: 0,0:01:54.29,0:01:59.37,Default,,0,0,0,,fighting a phantom you and\Na phantom me for all eternity. Dialogue: 0,00:01:54.69,00:01:59.18,JAP TOP,,0,0,0,,ずっと無限に続くループの中で\N閉じ込められるってわけか…。 Dialogue: 0,00:01:59.18,00:02:02.15,JAP TOP,,0,0,0,,いや… この術には→ Dialogue: 0,0:02:00.17,0:02:01.21,Default,,0,0,0,,No. Dialogue: 0,0:02:01.79,0:02:05.58,Default,,0,0,0,,There is an escape route built\Ninto the jutsu. Dialogue: 0,00:02:02.15,00:02:05.20,JAP TOP,,0,0,0,,そのループから抜け出る道が\N用意されている。 Dialogue: 0,00:02:05.20,00:02:07.49,JAP TOP,,0,0,0,,そもそも イザナミは→ Dialogue: 0,0:02:06.37,0:02:09.46,Default,,0,0,0,,The Izanami was developed\Nto admonish Dialogue: 0,00:02:07.49,00:02:11.66,JAP TOP,,0,0,0,,イザナギの術者を戒め\N救うために作られた術だからな。 Dialogue: 0,0:02:09.50,0:02:12.17,Default,,0,0,0,,and save an Izanagi user. Dialogue: 0,00:02:11.66,00:02:14.19,JAP TOP,,0,0,0,,どういうことだ? Dialogue: 0,0:02:13.25,0:02:14.54,Default,,0,0,0,,What does that mean? Dialogue: 0,00:02:14.19,00:02:17.68,JAP TOP,,0,0,0,,イザナギは お前も少し\N知っているようだが…。 Dialogue: 0,0:02:15.08,0:02:17.87,Default,,0,0,0,,You know a little about\Nthe Izanagi already. Dialogue: 0,00:02:17.68,00:02:20.18,JAP TOP,,0,0,0,,あれは 運命を変える→ Dialogue: 0,0:02:19.25,0:02:21.92,Default,,0,0,0,,It's called the perfect\NUchiha Visual Jutsu Dialogue: 0,00:02:20.18,00:02:23.82,JAP TOP,,0,0,0,,うちはの完璧な瞳術だと\Nいわれていたそうだ。 Dialogue: 0,0:02:21.96,0:02:23.46,Default,,0,0,0,,designed to change destiny. Dialogue: 0,00:02:23.82,00:02:26.70,JAP TOP,,0,0,0,,己の結果に\Nうまくいかないことがあれば→ Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:27.54,Default,,0,0,0,,If something does not go\Nthe way you want it to, Dialogue: 0,00:02:26.70,00:02:29.74,JAP TOP,,0,0,0,,その結果をかき消し\Nもとに戻れる。 Dialogue: 0,0:02:27.58,0:02:30.25,Default,,0,0,0,,you can just erase that outcome\Nand start all over. Dialogue: 0,00:02:29.74,00:02:34.54,JAP TOP,,0,0,0,,いわば 都合のいい結果だけを\N選び取っていける仕組みだ。 Dialogue: 0,0:02:30.83,0:02:33.62,Default,,0,0,0,,Ultimately, you can pick\Nand choose Dialogue: 0,0:02:33.67,0:02:35.04,Default,,0,0,0,,the most desirable end result. Dialogue: 0,00:02:36.68,00:02:40.25,JAP TOP,,0,0,0,,これから語るのは\Nイザナギと対をなす→ Dialogue: 0,0:02:37.83,0:02:40.83,Default,,0,0,0,,What I'm about to tell you now\Nis the story Dialogue: 0,00:02:40.25,00:02:43.97,JAP TOP,,0,0,0,,イザナミが誕生した\Nうちはの歴史の一部だ。 Dialogue: 0,0:02:40.87,0:02:43.87,Default,,0,0,0,,of the Uchiha's Izanami,\Nand how it came to be. Dialogue: 0,00:02:43.97,00:02:46.69,JAP TOP,,0,0,0,,お前にも\N知っておいてもらいたい。 Dialogue: 0,0:02:45.04,0:02:47.08,Default,,0,0,0,,I want you to know this too. Dialogue: 0,00:02:46.69,00:02:49.18,JAP TOP,,0,0,0,,うちはの…。 Dialogue: 0,0:02:48.79,0:02:52.08,Default,,0,0,0,,The Uchiha's Izanami...\Nthe story of its creation? Dialogue: 0,00:02:49.18,00:02:51.68,JAP TOP,,0,0,0,,イザナミ誕生の歴史…。 Dialogue: 0,0:03:03.99,0:03:10.83,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\pos(960,1062)\fnBerlin Sans FB\blur0.1\c&HFDE9BF&\3c&H9E6B24&}for some reason the moon is one size larger tonight Dialogue: 0,0:03:03.99,0:03:10.83,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}konya no tsuki wa nazeka hitomawari ookikute Dialogue: 0,0:03:03.99,0:03:10.83,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad3.5\4a&HFF&}konya no tsuki wa nazeka hitomawari ookikute Dialogue: 0,0:03:10.96,0:03:14.21,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\pos(960,1062)\fnBerlin Sans FB\blur0.1\c&HFDE9BF&\3c&H9E6B24&}it's shining brighter than it usually does Dialogue: 0,0:03:10.96,0:03:14.21,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}itsumo yori akaruku terasu Dialogue: 0,0:03:10.96,0:03:14.21,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad3.5\4a&HFF&}itsumo yori akaruku terasu Dialogue: 0,0:03:14.34,0:03:19.42,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\pos(960,1062)\fnBerlin Sans FB\blur0.1\c&HFDE9BF&\3c&H9E6B24&}I trudge along the road home with my shoulders hunched Dialogue: 0,0:03:14.34,0:03:19.42,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}senaka wo marumete tobotobo kaeru michi Dialogue: 0,0:03:14.34,0:03:19.42,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad3.5\4a&HFF&}senaka wo marumete tobotobo kaeru michi Dialogue: 0,0:03:19.42,0:03:23.72,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\pos(960,1062)\fnBerlin Sans FB\blur0.1\c&HFDE9BF&\3c&H9E6B24&}at any time I will always have a friend Dialogue: 0,0:03:19.42,0:03:23.72,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}donna toki mo mikata wa iru Dialogue: 0,0:03:19.42,0:03:23.72,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad3.5\4a&HFF&}donna toki mo mikata wa iru Dialogue: 0,0:03:23.72,0:03:28.85,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\pos(960,1062)\fnBerlin Sans FB\blur0.1\c&HFDE9BF&\3c&H9E6B24&}without saying a word, it's all right to cry Dialogue: 0,0:03:23.72,0:03:28.85,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}nani mo iwazu naketara ii ne Dialogue: 0,0:03:23.72,0:03:28.85,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad3.5\4a&HFF&}nani mo iwazu naketara ii ne Dialogue: 0,0:03:28.85,0:03:34.06,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\pos(960,1062)\fnBerlin Sans FB\blur0.1\c&HFDE9BF&\3c&H9E6B24&}once my tears dry, it will all be over Dialogue: 0,0:03:28.85,0:03:34.06,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}namida ga karetara owari Dialogue: 0,0:03:28.85,0:03:34.06,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad3.5\4a&HFF&}namida ga karetara owari Dialogue: 0,0:03:34.06,0:03:39.24,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\pos(960,1062)\fnBerlin Sans FB\blur0.1\c&HFDE9BF&\3c&H9E6B24&}I need to become stronger... Dialogue: 0,0:03:34.06,0:03:39.24,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}motto boku ga tsuyoku naranakya Dialogue: 0,0:03:34.06,0:03:39.24,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad3.5\4a&HFF&}motto boku ga tsuyoku naranakya Dialogue: 0,0:03:39.36,0:03:46.87,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\pos(960,1062)\fnBerlin Sans FB\blur0.1\c&HFDE9BF&\3c&H9E6B24&}sorrow is the first step towards independence Dialogue: 0,0:03:39.36,0:03:46.87,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}kanashimi wa jiritsu he no ippo Dialogue: 0,0:03:39.36,0:03:46.87,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad3.5\4a&HFF&}kanashimi wa jiritsu he no ippo Dialogue: 0,0:03:47.99,0:03:53.29,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\pos(960,1062)\fnBerlin Sans FB\blur0.1\c&HFDE9BF&\3c&H9E6B24&}how many times do I have to get hurt to forget the pain? Dialogue: 0,0:03:47.99,0:03:53.29,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}nando kizutsukeba itami wo wasureru Dialogue: 0,0:03:47.99,0:03:53.29,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad3.5\4a&HFF&}nando kizutsukeba itami wo wasureru Dialogue: 0,0:03:53.29,0:03:58.55,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\pos(960,1062)\fnBerlin Sans FB\blur0.1\c&HFDE9BF&\3c&H9E6B24&}when I bleed red, I'm reminded of life Dialogue: 0,0:03:53.29,0:03:58.55,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}akai chi wo nagaseba inochi wo omoidasu sa Dialogue: 0,0:03:53.29,0:03:58.55,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad3.5\4a&HFF&}akai chi wo nagaseba inochi wo omoidasu sa Dialogue: 0,0:03:58.75,0:04:03.55,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\pos(960,1062)\fnBerlin Sans FB\blur0.1\c&HFDE9BF&\3c&H9E6B24&}I collapse on the road with my arms and legs spread out Dialogue: 0,0:03:58.75,0:04:03.55,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}michi ni taore dainoji ni Dialogue: 0,0:03:58.75,0:04:03.55,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad3.5\4a&HFF&}michi ni taore dainoji ni Dialogue: 0,0:04:03.55,0:04:06.60,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\pos(960,1062)\fnBerlin Sans FB\blur0.1\c&HFDE9BF&\3c&H9E6B24&}I look up at the sky and think Dialogue: 0,0:04:03.55,0:04:06.60,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}sora wo miagete omou Dialogue: 0,0:04:03.55,0:04:06.60,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad3.5\4a&HFF&}sora wo miagete omou Dialogue: 0,0:04:06.60,0:04:11.31,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\pos(960,1062)\fnBerlin Sans FB\blur0.1\c&HFDE9BF&\3c&H9E6B24&}true loneliness is someone without a past Dialogue: 0,0:04:06.60,0:04:11.31,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}shin no kodoku to wa kako no nai mono Dialogue: 0,0:04:06.60,0:04:11.31,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad3.5\4a&HFF&}shin no kodoku to wa kako no nai mono Dialogue: 0,0:04:11.31,0:04:16.52,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\pos(960,1062)\fnBerlin Sans FB\blur0.1\c&HFDE9BF&\3c&H9E6B24&}someone who only knows the present Dialogue: 0,0:04:11.31,0:04:16.52,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}ima shika shiranu mono Dialogue: 0,0:04:11.31,0:04:16.52,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad3.5\4a&HFF&}ima shika shiranu mono Dialogue: 0,0:04:22.07,0:04:27.07,Title,,0,0,0,,{\fad(641,400)\bord0.5\blur15\fs65\frz0\pos(1322,876)}Izanagi and Izanami Dialogue: 0,0:04:27.83,0:04:30.08,Default,,0,0,0,,Long ago, there was\Na great battle Dialogue: 0,00:04:28.32,00:04:30.46,JAP TOP,,0,0,0,,過去の大きな戦いにおいて→ Dialogue: 0,0:04:30.12,0:04:32.70,Default,,0,0,0,,that the Uchiha Clan could not\Nafford to lose. Dialogue: 0,00:04:30.46,00:04:33.34,JAP TOP,,0,0,0,,うちは一族が\N決して失敗できぬとき→ Dialogue: 0,0:04:32.70,0:04:35.62,Default,,0,0,0,,The Izanagi tuned out\Nto be invaluable. Dialogue: 0,00:04:33.34,00:04:36.14,JAP TOP,,0,0,0,,イザナギが\N大きく貢献する術となった。 Dialogue: 0,0:04:37.75,0:04:38.75,Default,,0,0,0,,{\i1}Go!{\i0} Dialogue: 0,00:04:38.18,00:04:40.28,JAP TOP,,0,0,0,,((ライ:いけっ! Dialogue: 0,00:04:48.26,00:04:51.36,JAP TOP,,0,0,0,,(みんな)うわ~! Dialogue: 0,0:04:53.79,0:04:56.41,Default,,0,0,0,,{\i1}Damn it! They had set a trap!{\i0} Dialogue: 0,00:04:54.20,00:04:57.30,JAP TOP,,0,0,0,,おのれ! 罠を仕掛けていたか! Dialogue: 0,0:05:02.70,0:05:03.62,Default,,0,0,0,,{\i1}What?!{\i0} Dialogue: 0,00:05:02.77,00:05:05.02,JAP TOP,,0,0,0,,なにっ!? Dialogue: 0,0:05:04.75,0:05:05.91,Default,,0,0,0,,{\i1}Die!{\i0} Dialogue: 0,00:05:05.02,00:05:07.32,JAP TOP,,0,0,0,,殲滅せよ! Dialogue: 0,0:05:11.91,0:05:17.04,Default,,0,0,0,,{\i1}As long as we have the Izanagi,{\i0}\N{\i1}we can't lose!{\i0} Dialogue: 0,00:05:12.28,00:05:14.82,JAP TOP,,0,0,0,,うちはに イザナギあるかぎり→ Dialogue: 0,00:05:14.82,00:05:21.44,JAP TOP,,0,0,0,,(我らに敗北は ありえぬのだ!\Nハッハッハ!)) Dialogue: 0,00:05:21.44,00:05:25.33,JAP TOP,,0,0,0,,が しかし\N結果を己の思うがままに→ Dialogue: 0,0:05:21.54,0:05:22.95,Default,,0,0,0,,However... Dialogue: 0,0:05:23.08,0:05:25.37,Default,,0,0,0,,There's a bigger risk than\Njust blindness Dialogue: 0,00:05:25.33,00:05:29.82,JAP TOP,,0,0,0,,変えられる術には\N失明以上の大きなリスクがあった。 Dialogue: 0,0:05:25.41,0:05:29.00,Default,,0,0,0,,to a jutsu that allows the casters\Nto choose their own ending. Dialogue: 0,0:05:29.66,0:05:32.83,Default,,0,0,0,,Most who used this overly\Npowerful Visual Jutsu Dialogue: 0,00:05:29.82,00:05:33.27,JAP TOP,,0,0,0,,その強力すぎる瞳力は\N術者をおごらせ→ Dialogue: 0,0:05:32.87,0:05:35.66,Default,,0,0,0,,could not handle it and\Nabused their power. Dialogue: 0,00:05:33.27,00:05:36.66,JAP TOP,,0,0,0,,個を暴走させる\N要因となってしまったらしい。 Dialogue: 0,0:05:36.58,0:05:37.62,Default,,0,0,0,,It was fine, Dialogue: 0,00:05:36.66,00:05:41.04,JAP TOP,,0,0,0,,それでも イザナギを使う者が\N1人なら問題ない。 Dialogue: 0,0:05:37.62,0:05:40.08,Default,,0,0,0,,as long as there was\Nonly one user of the Izanagi. Dialogue: 0,0:05:40.41,0:05:43.45,Default,,0,0,0,,However, when two or more used it, Dialogue: 0,00:05:41.04,00:05:43.61,JAP TOP,,0,0,0,,だが それが2人以上となると→ Dialogue: 0,0:05:43.50,0:05:45.70,Default,,0,0,0,,there was a scramble\Nwithin the Uchiha Clan Dialogue: 0,00:05:43.61,00:05:48.28,JAP TOP,,0,0,0,,うちは一族内で 都合のいい結果の\N奪い合いが始まった。 Dialogue: 0,0:05:45.75,0:05:47.37,Default,,0,0,0,,to see who could get the best result. Dialogue: 0,0:05:47.83,0:05:51.75,Default,,0,0,0,,{\i1}You are not the only one{\i0}\N{\i1}who can use Izanagi!{\i0} Dialogue: 0,00:05:48.28,00:05:51.78,JAP TOP,,0,0,0,,((バル:イザナギが使えるのは\Nお前だけではない! Dialogue: 0,0:05:53.41,0:05:56.37,Default,,0,0,0,,{\i1}I don't like you bossing us around!{\i0} Dialogue: 0,00:05:53.79,00:05:57.34,JAP TOP,,0,0,0,,お前が リーダー面をするのは\N気にくわぬ! Dialogue: 0,00:05:57.34,00:06:00.81,JAP TOP,,0,0,0,,だが 手柄を立てたのは事実。 Dialogue: 0,0:05:57.75,0:06:00.20,Default,,0,0,0,,{\i1}But I'm the one who{\i0}\N{\i1}accomplished it!{\i0} Dialogue: 0,0:06:00.70,0:06:03.20,Default,,0,0,0,,{\i1}In the shinobi world,{\i0}\N{\i1}results count for everything!{\i0} Dialogue: 0,00:06:00.81,00:06:03.82,JAP TOP,,0,0,0,,忍の世界は 結果がすべてよ! Dialogue: 0,0:06:03.79,0:06:09.00,Default,,0,0,0,,{\i1}Well then...{\i0}\N{\i1}I shall rewrite that result...{\i0} Dialogue: 0,00:06:03.82,00:06:06.94,JAP TOP,,0,0,0,,ほほぅ ならば その結果を→ Dialogue: 0,00:06:06.94,00:06:09.62,JAP TOP,,0,0,0,,我が手柄として\N書き換えてやろうか。 Dialogue: 0,00:06:09.62,00:06:11.62,JAP TOP,,0,0,0,,俺の イザナギでな! Dialogue: 0,0:06:09.70,0:06:11.70,Default,,0,0,0,,{\i1}with my Izanagi!{\i0} Dialogue: 0,00:06:20.13,00:06:22.15,JAP TOP,,0,0,0,,口ほどにもない! Dialogue: 0,0:06:20.16,0:06:22.25,Default,,0,0,0,,{\i1}You're only talk.{\i0} Dialogue: 0,00:06:22.15,00:06:24.20,JAP TOP,,0,0,0,,俺が うちはを…。 Dialogue: 0,0:06:22.29,0:06:27.45,Default,,0,0,0,,{\i1}I shall rule the Uchiha...{\i0}\N{\i1}no, the entire shinobi world...{\i0} Dialogue: 0,00:06:24.20,00:06:28.67,JAP TOP,,0,0,0,,いや 忍世界を\N仕切ってみせるわ。 Dialogue: 0,0:06:28.20,0:06:30.45,Default,,0,0,0,,{\i1}with my Izanagi!{\i0} Dialogue: 0,00:06:28.67,00:06:30.67,JAP TOP,,0,0,0,,俺の イザナギでな! Dialogue: 0,0:06:32.79,0:06:36.08,Default,,0,0,0,,{\i1}I'll take over your wish...{\i0} Dialogue: 0,00:06:32.81,00:06:36.68,JAP TOP,,0,0,0,,その野望 俺が引き継ぐ。 Dialogue: 0,0:06:36.66,0:06:39.04,Default,,0,0,0,,{\i1}with my Izanagi!{\i0} Dialogue: 0,00:06:36.68,00:06:39.52,JAP TOP,,0,0,0,,この 俺のイザナギでな! Dialogue: 0,00:06:39.52,00:06:42.32,JAP TOP,,0,0,0,,ハハハハハハ! Dialogue: 0,00:06:55.77,00:06:58.49,JAP TOP,,0,0,0,,(ナカ)ハハハハハハ! Dialogue: 0,00:06:58.49,00:07:01.91,JAP TOP,,0,0,0,,(ハハハハハハ!)) Dialogue: 0,00:07:01.91,00:07:05.44,JAP TOP,,0,0,0,,このような\N一族内での イザナギによる→ Dialogue: 0,0:07:02.54,0:07:04.45,Default,,0,0,0,,What was created Dialogue: 0,0:07:04.50,0:07:08.79,Default,,0,0,0,,in order to stop this inter-clan\Nrivalry over the Izanagi... Dialogue: 0,00:07:05.44,00:07:08.01,JAP TOP,,0,0,0,,都合のいい結果の奪い合い。 Dialogue: 0,00:07:08.01,00:07:10.08,JAP TOP,,0,0,0,,それを止めるために\N作られたのが→ Dialogue: 0,0:07:08.83,0:07:10.70,Default,,0,0,0,,is the Izanami. Dialogue: 0,00:07:10.08,00:07:12.08,JAP TOP,,0,0,0,,イザナミだ。 Dialogue: 0,0:07:15.20,0:07:17.62,Default,,0,0,0,,Normal vision-based genjutsu\Nis powerless Dialogue: 0,00:07:15.71,00:07:19.31,JAP TOP,,0,0,0,,視覚相手に 視覚では\N幻術に ハメられないからな。 Dialogue: 0,0:07:17.66,0:07:18.83,Default,,0,0,0,,against Visual Prowess... Dialogue: 0,00:07:24.95,00:07:28.42,JAP TOP,,0,0,0,,((ナカ:お前も\N俺に刃向かうというのなら→ Dialogue: 0,0:07:25.08,0:07:27.79,Default,,0,0,0,,{\i1}If you intend to oppose me too,{\i0} Dialogue: 0,0:07:27.83,0:07:29.79,Default,,0,0,0,,{\i1}I have no choice.{\i0} Dialogue: 0,00:07:28.42,00:07:30.72,JAP TOP,,0,0,0,,しかたがない。 Dialogue: 0,0:07:41.75,0:07:44.75,Default,,0,0,0,,{\i1}There has to be a way to{\i0}\N{\i1}settle this without fighting.{\i0} Dialogue: 0,00:07:41.76,00:07:45.13,JAP TOP,,0,0,0,,(ナオリ)争い以外にも\N解決策はあるはずよ。 Dialogue: 0,00:07:45.13,00:07:49.02,JAP TOP,,0,0,0,,ハッ! 俺の手は\Nすでに血で染まっている。 Dialogue: 0,0:07:45.91,0:07:48.58,Default,,0,0,0,,{\i1}My hands are already stained{\i0}\N{\i1}with blood.{\i0} Dialogue: 0,00:07:49.02,00:07:52.64,JAP TOP,,0,0,0,,立ち止まることなど\N許されるはずもない! Dialogue: 0,0:07:49.04,0:07:52.25,Default,,0,0,0,,{\i1}As if I'm going to stop!{\i0} Dialogue: 0,0:07:52.33,0:07:54.75,Default,,0,0,0,,{\i1}You don't know yourself!{\i0} Dialogue: 0,00:07:52.64,00:07:55.16,JAP TOP,,0,0,0,,(ナオリ)あなたは\N自分をわかってない! Dialogue: 0,0:07:55.00,0:07:57.95,Default,,0,0,0,,{\i1}You don't know your own true strength!{\i0} Dialogue: 0,00:07:55.16,00:07:58.30,JAP TOP,,0,0,0,,自分自身の本当の力を\Nわかってないのよ。 Dialogue: 0,00:07:58.30,00:08:00.30,JAP TOP,,0,0,0,,ええい 黙れ! Dialogue: 0,0:07:58.62,0:07:59.87,Default,,0,0,0,,{\i1}Oh, shut up!{\i0} Dialogue: 0,0:08:16.08,0:08:17.83,Default,,0,0,0,,{\i1}It's not too late to{\i0}\N{\i1}turn back right now!{\i0} Dialogue: 0,00:08:16.27,00:08:18.28,JAP TOP,,0,0,0,,今なら引き返せる。 Dialogue: 0,00:08:18.28,00:08:22.87,JAP TOP,,0,0,0,,その意志があるのならば\N私の手を。 Dialogue: 0,0:08:18.58,0:08:21.29,Default,,0,0,0,,{\i1}If you have the will,{\i0}\N{\i1}take my hand!{\i0} Dialogue: 0,00:08:22.87,00:08:25.47,JAP TOP,,0,0,0,,フン! 騙されるか! Dialogue: 0,0:08:23.83,0:08:25.12,Default,,0,0,0,,{\i1}I won't be fooled!{\i0} Dialogue: 0,0:08:41.75,0:08:46.08,Default,,0,0,0,,{\i1}If you still refuse to listen,{\i0}\N{\i1}I'm prepared as well.{\i0} Dialogue: 0,00:08:42.14,00:08:44.53,JAP TOP,,0,0,0,,どうしても\N言うことが聞けないのなら→ Dialogue: 0,00:08:44.53,00:08:46.63,JAP TOP,,0,0,0,,私にも覚悟がある。 Dialogue: 0,0:08:59.70,0:09:02.50,Default,,0,0,0,,{\i1}Sneaking up behind me, nice work!{\i0} Dialogue: 0,00:08:59.78,00:09:03.26,JAP TOP,,0,0,0,,この俺の背後をとるとは やるな。 Dialogue: 0,0:09:02.89,0:09:06.98,Default,,0,0,0,,{\i1}But as long as I have Izanagi,{\i0}\N{\i1}you cannot beat me!{\i0} Dialogue: 0,00:09:03.26,00:09:07.53,JAP TOP,,0,0,0,,だが イザナギがあるかぎり\N俺を倒すことはできん。 Dialogue: 0,0:09:07.52,0:09:08.86,Default,,0,0,0,,{\i1}It's over for you!{\i0} Dialogue: 0,00:09:07.53,00:09:09.53,JAP TOP,,0,0,0,,次で終わらせる! Dialogue: 0,00:09:33.99,00:09:37.30,JAP TOP,,0,0,0,,ハァ… ハァ… ハァ…。 Dialogue: 0,0:09:37.09,0:09:38.43,Default,,0,0,0,,{\i1}I don't believe this!{\i0} Dialogue: 0,00:09:37.30,00:09:39.32,JAP TOP,,0,0,0,,バカな! Dialogue: 0,0:09:38.64,0:09:40.51,Default,,0,0,0,,{\i1}My right eye...{\i0} Dialogue: 0,00:09:39.32,00:09:44.27,JAP TOP,,0,0,0,,俺の右目は イザナギとともに\N視力を失ったはず! Dialogue: 0,0:09:40.55,0:09:43.47,Default,,0,0,0,,{\i1}I should have gone blind{\i0}\N{\i1}with the Izanagi!{\i0} Dialogue: 0,0:09:43.56,0:09:47.44,Default,,0,0,0,,{\i1}The Izanagi that you depend on so much{\i0}\N{\i1}will not protect you.{\i0} Dialogue: 0,00:09:44.27,00:09:48.16,JAP TOP,,0,0,0,,(ナオリ)あなたの頼りとするイザナギは\Nあなたを守ってはくれない。 Dialogue: 0,0:09:47.44,0:09:48.56,Default,,0,0,0,,{\i1}Shut up!{\i0} Dialogue: 0,00:09:48.16,00:09:52.14,JAP TOP,,0,0,0,,黙れ! Dialogue: 0,00:09:52.14,00:09:56.77,JAP TOP,,0,0,0,,(くっ… まだ まだだ!)) Dialogue: 0,0:09:52.32,0:09:55.49,Default,,0,0,0,,{\i1}N-Not... Not yet!{\i0} Dialogue: 0,0:09:56.45,0:09:58.24,Default,,0,0,0,,In the first place, Dialogue: 0,00:09:56.77,00:10:01.50,JAP TOP,,0,0,0,,(イタチ)そもそも 現実とは\N運命という名の偶然の産物だ。 Dialogue: 0,0:09:58.32,0:10:00.62,Default,,0,0,0,,reality is a product of chance\Nthat we call fate. Dialogue: 0,0:10:01.03,0:10:02.83,Default,,0,0,0,,We can't predict it. Dialogue: 0,00:10:01.50,00:10:04.11,JAP TOP,,0,0,0,,我々には 予想がつかない。 Dialogue: 0,0:10:03.66,0:10:07.04,Default,,0,0,0,,But Izanagi can twist around\Nan inconvenient reality Dialogue: 0,00:10:04.11,00:10:07.64,JAP TOP,,0,0,0,,だが イザナギは\N都合の悪い現実をねじ曲げ→ Dialogue: 0,0:10:07.08,0:10:08.71,Default,,0,0,0,,and lead it to a new fate. Dialogue: 0,00:10:07.64,00:10:09.98,JAP TOP,,0,0,0,,新たな運命を導く。 Dialogue: 0,00:10:09.98,00:10:13.38,JAP TOP,,0,0,0,,本来の現実を\N術者の都合だけで→ Dialogue: 0,0:10:10.21,0:10:11.46,Default,,0,0,0,,At a whim, Dialogue: 0,0:10:10.21,0:10:11.46,Signs,,0,0,0,,REALITY Dialogue: 0,0:10:11.46,0:10:13.96,Default,,0,0,0,,the user can change\Nthe original reality into a new one. Dialogue: 0,0:10:11.46,0:10:13.96,Signs,,0,0,0,,IZANAGI ACTIVATED Dialogue: 0,00:10:13.38,00:10:15.82,JAP TOP,,0,0,0,,新たな\N現実へと変えてしまう。 Dialogue: 0,0:10:13.96,0:10:15.38,Default,,0,0,0,,the user can change\Nthe original reality into a new one. Dialogue: 0,0:10:13.96,0:10:16.05,Signs,,0,0,0,,NEW REALITY\NIZANAGI ACTIVATED Dialogue: 0,0:10:15.38,0:10:16.05,Default,,0,0,0,,To the enemy,\Na fallen opponent will revive, Dialogue: 0,00:10:15.82,00:10:17.94,JAP TOP,,0,0,0,,敵からすれば\N倒したはずの相手が→ Dialogue: 0,0:10:16.05,0:10:18.47,Default,,0,0,0,,To the enemy,\Na fallen opponent will revive, Dialogue: 0,0:10:16.05,0:10:18.47,Signs,,0,0,0,,ANOTHER REALITY\NIZANAGI ACTIVATED Dialogue: 0,00:10:17.94,00:10:20.94,JAP TOP,,0,0,0,,復活するのだから\Nたまったものではない。 Dialogue: 0,0:10:18.47,0:10:19.93,Default,,0,0,0,,so it's an intolerable jutsu. Dialogue: 0,0:10:20.47,0:10:23.06,Default,,0,0,0,,The Izanami is set up to take someone\Nwho is using the Izanagi Dialogue: 0,0:10:20.47,0:10:29.06,Signs,,0,0,0,,IZANAMI ACTIVATED Dialogue: 0,00:10:20.94,00:10:22.94,JAP TOP,,0,0,0,,そこで イザナミは→ Dialogue: 0,00:10:22.94,00:10:25.38,JAP TOP,,0,0,0,,イザナギで 己の結果を\N都合のいいように→ Dialogue: 0,0:10:23.06,0:10:26.02,Default,,0,0,0,,to change the outcome\Nto benefit oneself, Dialogue: 0,00:10:25.38,00:10:27.81,JAP TOP,,0,0,0,,変えようとすると\N一生 同じところを→ Dialogue: 0,0:10:26.02,0:10:29.06,Default,,0,0,0,,and cause them to endlessly\Ncircle around in a loop. Dialogue: 0,00:10:27.81,00:10:30.67,JAP TOP,,0,0,0,,グルグルと ループさせる。 Dialogue: 0,0:10:30.65,0:10:33.90,Default,,0,0,0,,I believed that Izanagi was\Nthe ultimate Visual Jutsu. Dialogue: 0,00:10:30.67,00:10:35.49,JAP TOP,,0,0,0,,イザナギが\N究極の瞳術だと思っていたが…。 Dialogue: 0,0:10:34.90,0:10:37.65,Default,,0,0,0,,But that means the Izanami is\Na far superior Visual Jutsu. Dialogue: 0,00:10:35.49,00:10:39.48,JAP TOP,,0,0,0,,イザナミは その上をゆく\N瞳術ということか。 Dialogue: 0,0:10:38.65,0:10:41.45,Default,,0,0,0,,Izanami forms a loop Dialogue: 0,00:10:39.48,00:10:42.26,JAP TOP,,0,0,0,,イザナギの現実を\Nねじ曲げる体感が→ Dialogue: 0,0:10:41.49,0:10:44.58,Default,,0,0,0,,around the physical sensation\Nof Izanagi twisting reality. Dialogue: 0,00:10:42.26,00:10:45.60,JAP TOP,,0,0,0,,イザナミのループを\N呼ぶことになるとはな…。 Dialogue: 0,0:10:45.24,0:10:48.33,Default,,0,0,0,,The Izanami is a jutsu meant\Nfor stopping the Izanagi. Dialogue: 0,00:10:45.60,00:10:50.00,JAP TOP,,0,0,0,,だが イザナミは\Nイザナギを止めるための術。 Dialogue: 0,0:10:48.87,0:10:52.08,Default,,0,0,0,,There's an escape route built\Ninto the loop. Dialogue: 0,00:10:50.00,00:10:53.30,JAP TOP,,0,0,0,,ちゃんと そのループから\N抜け出る道も作られていた。 Dialogue: 0,0:10:56.71,0:10:59.76,Default,,0,0,0,,Originally, it was a jutsu\Nto save Uchiha comrades Dialogue: 0,00:10:57.07,00:10:59.77,JAP TOP,,0,0,0,,これは 本来\Nうちはの仲間を→ Dialogue: 0,00:10:59.77,00:11:03.17,JAP TOP,,0,0,0,,おごりと怠慢から\N救うための術だった。 Dialogue: 0,0:10:59.80,0:11:02.01,Default,,0,0,0,,from arrogance and negligence. Dialogue: 0,0:11:02.55,0:11:06.68,Default,,0,0,0,,It's to stop you from taking\Nthe easy way out with jutsu. Dialogue: 0,00:11:03.17,00:11:05.77,JAP TOP,,0,0,0,,術で簡単に\N結果から逃げる者…。 Dialogue: 0,00:11:05.77,00:11:09.34,JAP TOP,,0,0,0,,それを止めるための術。 Dialogue: 0,00:11:09.34,00:11:16.94,JAP TOP,,0,0,0,,((ハァ ハァ…。 Dialogue: 0,0:11:24.66,0:11:25.87,Default,,0,0,0,,{\i1}Why?!{\i0} Dialogue: 0,00:11:24.76,00:11:26.83,JAP TOP,,0,0,0,,なぜだ! Dialogue: 0,0:11:26.20,0:11:29.54,Default,,0,0,0,,{\i1}There's no destiny that{\i0}\N{\i1}Izanagi cannot change!{\i0} Dialogue: 0,00:11:26.83,00:11:31.13,JAP TOP,,0,0,0,,イザナギで変えられない運命など\Nないはずなのに! Dialogue: 0,0:11:30.25,0:11:32.25,Default,,0,0,0,,{\i1}Accept the things you've done,{\i0} Dialogue: 0,00:11:31.13,00:11:33.19,JAP TOP,,0,0,0,,自分のしてきたこと→ Dialogue: 0,0:11:32.96,0:11:36.04,Default,,0,0,0,,{\i1}and take hold of the future{\i0}\N{\i1}that awaits you!{\i0} Dialogue: 0,00:11:33.19,00:11:36.69,JAP TOP,,0,0,0,,そして その先に待つ\N未来を受け止めるのよ! Dialogue: 0,0:11:39.26,0:11:42.97,Default,,0,0,0,,{\i1}There's no way I can be forgiven{\i0}\N{\i1}for the blood on my hands.{\i0} Dialogue: 0,00:11:39.64,00:11:44.30,JAP TOP,,0,0,0,,血に染まったこの手は\N許されるはずもないだろう。 Dialogue: 0,0:11:43.51,0:11:44.72,Default,,0,0,0,,{\i1}Still...{\i0} Dialogue: 0,00:11:44.30,00:11:47.40,JAP TOP,,0,0,0,,それでも 受け止めて。 Dialogue: 0,0:11:44.76,0:11:46.14,Default,,0,0,0,,{\i1}Take hold of it!{\i0} Dialogue: 0,00:11:50.35,00:11:54.15,JAP TOP,,0,0,0,,うお~っ! Dialogue: 0,0:12:02.70,0:12:05.16,Default,,0,0,0,,{\i1}I won't rely on Izanagi anymore.{\i0} Dialogue: 0,00:12:03.35,00:12:06.35,JAP TOP,,0,0,0,,もう イザナギには頼らない。 Dialogue: 0,0:12:11.08,0:12:13.83,Default,,0,0,0,,{\i1}I'll accept reality{\i0}\N{\i1}and move forward...{\i0} Dialogue: 0,00:12:11.64,00:12:14.94,JAP TOP,,0,0,0,,(現実を受け止め 前に進む)) Dialogue: 0,0:12:32.98,0:12:36.52,Default,,0,0,0,,Once one accepts the original outcome\Nand stops trying to run from it, Dialogue: 0,0:12:32.98,0:12:36.52,Signs,,0,0,0,,IZANAMI ACTIVATED Dialogue: 0,00:12:33.98,00:12:35.96,JAP TOP,,0,0,0,,(イタチ)本来の\N結果を受け入れ→ Dialogue: 0,00:12:35.96,00:12:38.05,JAP TOP,,0,0,0,,逃げなくなったとき\Nおのずと→ Dialogue: 0,0:12:36.52,0:12:38.73,Default,,0,0,0,,the loop will stop. Dialogue: 0,0:12:36.52,0:12:38.73,Signs,,0,0,0,,REALITY Dialogue: 0,00:12:38.05,00:12:40.79,JAP TOP,,0,0,0,,イザナミのループは解ける。 Dialogue: 0,0:12:40.23,0:12:43.11,Default,,0,0,0,,This jutsu guides you toward\Naccepting your fate, Dialogue: 0,00:12:40.79,00:12:42.80,JAP TOP,,0,0,0,,術に頼ることなく→ Dialogue: 0,00:12:42.80,00:12:46.48,JAP TOP,,0,0,0,,運命を自分で\N受け入れるように導く術。 Dialogue: 0,0:12:43.15,0:12:45.24,Default,,0,0,0,,instead of relying on jutsu\Nto change it. Dialogue: 0,0:12:46.20,0:12:49.28,Default,,0,0,0,,But a jutsu that has an escape\Nis too dangerous to use in actual combat. Dialogue: 0,00:12:46.48,00:12:50.35,JAP TOP,,0,0,0,,抜け道のある術など\N実戦では 危なくて使えない。 Dialogue: 0,00:12:50.35,00:12:54.47,JAP TOP,,0,0,0,,そういう意味で\Nイザナミは 禁術になっている。 Dialogue: 0,0:12:50.45,0:12:53.25,Default,,0,0,0,,That's why Izanami is\Na Forbidden Jutsu. Dialogue: 0,0:12:54.21,0:12:58.42,Default,,0,0,0,,If Kabuto stops trying\Nto transform himself, Dialogue: 0,00:12:54.47,00:12:59.29,JAP TOP,,0,0,0,,だからカブトが 自分以外の誰かに\N成り代わることをやめれば→ Dialogue: 0,0:12:58.46,0:13:00.25,Default,,0,0,0,,he can stop the loop. Dialogue: 0,00:12:59.29,00:13:01.79,JAP TOP,,0,0,0,,ループから 出ることはできる。 Dialogue: 0,00:13:04.49,00:13:09.40,JAP TOP,,0,0,0,,うちは一族 闘争の歴史。 Dialogue: 0,0:13:04.76,0:13:08.22,Default,,0,0,0,,The strife-filled history\Nof the Uchiha... Dialogue: 0,0:13:08.80,0:13:14.06,Default,,0,0,0,,The arrogance and recklessness\Nof those who used Izanagi... Dialogue: 0,00:13:09.40,00:13:13.47,JAP TOP,,0,0,0,,その歴史の中で\Nイザナギに伴う術者のおごり。 Dialogue: 0,00:13:13.47,00:13:18.61,JAP TOP,,0,0,0,,個の暴走…。\Nそして 一族内での対立。 Dialogue: 0,0:13:15.23,0:13:20.07,Default,,0,0,0,,and how they clashed and\Nwere stopped by Izanami... Dialogue: 0,00:13:18.61,00:13:21.64,JAP TOP,,0,0,0,,それを止めるためのイザナミ。 Dialogue: 0,0:13:21.15,0:13:23.07,Default,,0,0,0,,I understand now Dialogue: 0,00:13:21.64,00:13:26.48,JAP TOP,,0,0,0,,イザナギとイザナミが対の禁術として\N存在する歴史はわかった。 Dialogue: 0,0:13:23.11,0:13:25.70,Default,,0,0,0,,why both Izanagi and Izanami\Ncame to be Forbidden Jutsu. Dialogue: 0,0:13:26.20,0:13:28.66,Default,,0,0,0,,And I see how one must learn\Nfrom the past Dialogue: 0,00:13:26.48,00:13:29.13,JAP TOP,,0,0,0,,過去を教訓として\N運命を受け入れ→ Dialogue: 0,0:13:28.70,0:13:32.04,Default,,0,0,0,,and accept one's fate\Nand move on. Dialogue: 0,00:13:29.13,00:13:34.92,JAP TOP,,0,0,0,,前に進んでいくための戒め\Nというのも わからなくはない。 Dialogue: 0,0:13:34.41,0:13:35.46,Default,,0,0,0,,But... Dialogue: 0,00:13:34.92,00:13:40.85,JAP TOP,,0,0,0,,だが なぜ… なぜ そんな術を\Nわざわざカブトにかけたんだ? Dialogue: 0,0:13:35.50,0:13:39.29,Default,,0,0,0,,But why bother casting this\Non Kabuto? Dialogue: 0,0:13:40.04,0:13:42.00,Default,,0,0,0,,If there's a way to escape... Dialogue: 0,00:13:40.85,00:13:42.76,JAP TOP,,0,0,0,,脱出できるってことは…。 Dialogue: 0,0:13:42.09,0:13:44.84,Default,,0,0,0,,He reminds me of the old me. Dialogue: 0,00:13:42.76,00:13:46.48,JAP TOP,,0,0,0,,こいつは 昔の俺に似ていた。 Dialogue: 0,0:13:46.01,0:13:48.01,Default,,0,0,0,,He thinks by acquiring all there is, Dialogue: 0,00:13:46.48,00:13:48.60,JAP TOP,,0,0,0,,すべてを手に入れたつもりで→ Dialogue: 0,0:13:48.01,0:13:50.30,Default,,0,0,0,,he can accomplish\Nwhatever he wants. Dialogue: 0,00:13:48.60,00:13:51.46,JAP TOP,,0,0,0,,何でもなせると猛進しようとする。 Dialogue: 0,0:13:51.18,0:13:55.23,Default,,0,0,0,,He makes himself\Nbelieve that he can't fail, Dialogue: 0,00:13:51.46,00:13:54.31,JAP TOP,,0,0,0,,だからこそ 己の失敗におびえ→ Dialogue: 0,00:13:54.31,00:13:57.76,JAP TOP,,0,0,0,,己に失敗はないのだと\N自分に ウソをつく。 Dialogue: 0,0:13:55.27,0:13:57.23,Default,,0,0,0,,and lies to himself. Dialogue: 0,00:13:57.76,00:14:01.32,JAP TOP,,0,0,0,,結果 それを\Nごまかす方法として→ Dialogue: 0,0:13:58.19,0:14:03.78,Default,,0,0,0,,I stopped listening to anyone else.\NI stopped trusting anyone. Dialogue: 0,00:14:01.32,00:14:05.10,JAP TOP,,0,0,0,,他人の力を\N信用しなくなったのが俺だ。 Dialogue: 0,0:14:04.86,0:14:07.74,Default,,0,0,0,,In Kabuto's case,\Nhe is so deluded Dialogue: 0,00:14:05.10,00:14:08.61,JAP TOP,,0,0,0,,カブトの場合は\Nそれをごまかす方法として→ Dialogue: 0,0:14:08.03,0:14:11.83,Default,,0,0,0,,that he thinks all these powers\Nare his and his alone. Dialogue: 0,00:14:08.61,00:14:13.93,JAP TOP,,0,0,0,,他人の力をもすべて\N自分の力だと思い込んだ。 Dialogue: 0,0:14:13.62,0:14:15.33,Default,,0,0,0,,I empathize with him. Dialogue: 0,00:14:13.93,00:14:16.26,JAP TOP,,0,0,0,,こいつのこともわかるんだ。 Dialogue: 0,0:14:16.08,0:14:19.00,Default,,0,0,0,,We were both used by\Nthe shinobi world... Dialogue: 0,00:14:16.26,00:14:19.50,JAP TOP,,0,0,0,,この忍の世に翻弄された者同士→ Dialogue: 0,0:14:19.17,0:14:23.21,Default,,0,0,0,,He can neither forgive himself\Nnor accept himself for what he truly is. Dialogue: 0,00:14:19.50,00:14:24.77,JAP TOP,,0,0,0,,どうしても自分自身を許し\N認めることができないことも…。 Dialogue: 0,0:14:24.34,0:14:27.22,Default,,0,0,0,,What he is doing is certainly wrong. Dialogue: 0,00:14:24.77,00:14:28.48,JAP TOP,,0,0,0,,確かに こいつの\Nやっていることは間違っている。 Dialogue: 0,0:14:27.92,0:14:31.76,Default,,0,0,0,,But he's not completely to blame\Nfor not being able to realize that. Dialogue: 0,00:14:28.48,00:14:34.48,JAP TOP,,0,0,0,,だが こいつだけを\N責めるのも間違いだ。 Dialogue: 0,0:14:33.72,0:14:36.02,Default,,0,0,0,,My chance has passed, Dialogue: 0,00:14:34.48,00:14:39.29,JAP TOP,,0,0,0,,カブトには 俺と違い\N死ぬ前に気づいてほしい。 Dialogue: 0,0:14:36.02,0:14:38.35,Default,,0,0,0,,but he can still forgive himself\Nbefore he dies. Dialogue: 0,0:14:39.27,0:14:43.86,Default,,0,0,0,,Why would you ever feel\Nlike you need to help him do that? Dialogue: 0,00:14:39.29,00:14:41.97,JAP TOP,,0,0,0,,こんなやつのために→ Dialogue: 0,00:14:41.97,00:14:44.84,JAP TOP,,0,0,0,,なんで 兄さんが\Nそこまでする義理がある!? Dialogue: 0,0:14:44.11,0:14:47.90,Default,,0,0,0,,He is not like you.\NYou were perfect! Dialogue: 0,00:14:44.84,00:14:46.88,JAP TOP,,0,0,0,,こいつと兄さんは違う! Dialogue: 0,00:14:46.88,00:14:50.65,JAP TOP,,0,0,0,,兄さんは完璧だった。\N(イタチ)サスケ。 Dialogue: 0,0:14:47.99,0:14:49.32,Default,,0,0,0,,Sasuke... Dialogue: 0,0:14:50.16,0:14:53.87,Default,,0,0,0,,I tried to control you\Nwith the Visual Jutsu Dialogue: 0,00:14:50.65,00:14:54.62,JAP TOP,,0,0,0,,俺は 別天神という\N瞳術まで使い→ Dialogue: 0,0:14:53.91,0:14:56.79,Default,,0,0,0,,called Koto Amatsukami. Dialogue: 0,00:14:54.62,00:14:58.66,JAP TOP,,0,0,0,,お前を操るかたちで\N導こうとした。 Dialogue: 0,0:14:58.04,0:15:00.87,Default,,0,0,0,,I treated you like a child Dialogue: 0,00:14:58.66,00:15:01.44,JAP TOP,,0,0,0,,誰よりも お前を子供扱いし→ Dialogue: 0,0:15:00.92,0:15:03.29,Default,,0,0,0,,because I thought you\Nneeded my protection. Dialogue: 0,00:15:01.44,00:15:03.98,JAP TOP,,0,0,0,,守るべき対象としてしか見ず→ Dialogue: 0,0:15:03.34,0:15:05.55,Default,,0,0,0,,I didn't trust your strength. Dialogue: 0,00:15:03.98,00:15:07.13,JAP TOP,,0,0,0,,お前の力を信用していなかった。 Dialogue: 0,00:15:07.13,00:15:11.27,JAP TOP,,0,0,0,,なんであれ 一つとして\N一つで完璧なんてものは→ Dialogue: 0,0:15:07.17,0:15:08.76,Default,,0,0,0,,It may be that Dialogue: 0,0:15:08.80,0:15:11.84,Default,,0,0,0,,a perfect being does not\Nexist at all in the world. Dialogue: 0,00:15:11.27,00:15:13.82,JAP TOP,,0,0,0,,ないのかもしれない。 Dialogue: 0,0:15:13.14,0:15:15.51,Default,,0,0,0,,Sometimes two who seem\Nto be opposites Dialogue: 0,00:15:13.82,00:15:17.78,JAP TOP,,0,0,0,,だからこそ 補うものが\N引き寄せられるように生まれ→ Dialogue: 0,0:15:15.56,0:15:17.10,Default,,0,0,0,,are actually two sides\Nof the same coin. Dialogue: 0,0:15:17.77,0:15:22.02,Default,,0,0,0,,They can only succeed when\Nthey actually work together. Dialogue: 0,00:15:17.78,00:15:19.81,JAP TOP,,0,0,0,,そばで対を成して→ Dialogue: 0,00:15:19.81,00:15:23.32,JAP TOP,,0,0,0,,初めて少しでも\Nよい方向へ近づけるのだと思う。 Dialogue: 0,0:15:23.02,0:15:25.73,Default,,0,0,0,,Like the Izanagi and Izanami. Dialogue: 0,00:15:23.32,00:15:27.27,JAP TOP,,0,0,0,,イザナギとイザナミの術のように。 Dialogue: 0,0:15:26.73,0:15:28.03,Default,,0,0,0,,Look at me, Dialogue: 0,00:15:27.27,00:15:32.81,JAP TOP,,0,0,0,,俺を見て 俺になかったものを\Nお前には探してほしい。 Dialogue: 0,0:15:28.07,0:15:30.74,Default,,0,0,0,,and find in yourself what\NI was unable to find in myself. Dialogue: 0,0:15:32.24,0:15:36.03,Default,,0,0,0,,Do not say I was perfect. Dialogue: 0,00:15:32.81,00:15:37.78,JAP TOP,,0,0,0,,だから 俺を完璧だったなんて\N言ってくれるな。 Dialogue: 0,0:15:37.08,0:15:38.24,Default,,0,0,0,,First of all... Dialogue: 0,00:15:37.78,00:15:41.88,JAP TOP,,0,0,0,,まずは…。 Dialogue: 0,0:15:47.59,0:15:49.09,Default,,0,0,0,,Impossible! Dialogue: 0,00:15:48.31,00:15:53.96,JAP TOP,,0,0,0,,(カブト)そんなはずはない!\N僕は完璧になる存在だ! Dialogue: 0,0:15:49.17,0:15:51.47,Default,,0,0,0,,I will be a perfect being! Dialogue: 0,0:15:53.39,0:15:56.39,Default,,0,0,0,,This is... not me! Dialogue: 0,00:15:53.96,00:15:57.52,JAP TOP,,0,0,0,,こんなのは… 僕じゃない! Dialogue: 0,0:15:57.14,0:15:59.27,Default,,0,0,0,,How long will you\Nimitate Orochimaru? Dialogue: 0,00:15:57.52,00:16:00.32,JAP TOP,,0,0,0,,いつまで\N大蛇丸に成り代わっている! Dialogue: 0,0:16:02.64,0:16:06.11,Default,,0,0,0,,If you want to exit this loop,\Nreexamine your mistakes! Dialogue: 0,00:16:03.10,00:16:06.99,JAP TOP,,0,0,0,,このループから抜けたいなら\Nお前の失敗を見つめ直せ。 Dialogue: 0,0:16:06.11,0:16:07.36,Default,,0,0,0,,Shut up! Dialogue: 0,00:16:06.99,00:16:09.03,JAP TOP,,0,0,0,,うるさい! Dialogue: 0,0:16:08.02,0:16:10.40,Default,,0,0,0,,{\i1}I know he's going to come at me{\i0}\N{\i1}with a Fire Style Jutsu.{\i0} Dialogue: 0,00:16:09.03,00:16:11.48,JAP TOP,,0,0,0,,《ここで火遁がくるのは\Nわかっている》 Dialogue: 0,0:16:11.03,0:16:12.53,Default,,0,0,0,,Water Style...\NWater Dragon... Dialogue: 0,00:16:11.48,00:16:16.60,JAP TOP,,0,0,0,,水遁 水龍…。\N水遁 水龍弾の術! Dialogue: 0,0:16:12.57,0:16:14.11,Default,,0,0,0,,Water Style...\NWater Dragon Missile! Dialogue: 0,00:16:16.60,00:16:19.15,JAP TOP,,0,0,0,,うわっ! Dialogue: 0,0:16:18.58,0:16:20.91,Default,,0,0,0,,{\i1}He anticipated that jutsu{\i0}\N{\i1}with Sharingan!{\i0} Dialogue: 0,00:16:19.15,00:16:21.99,JAP TOP,,0,0,0,,《写輪眼で 術の先読みを…》 Dialogue: 0,0:16:36.64,0:16:39.06,Default,,0,0,0,,{\i1}How did I get this wrong?{\i0} Dialogue: 0,00:16:37.29,00:16:39.97,JAP TOP,,0,0,0,,何が失敗だったというんだ!? Dialogue: 0,0:16:39.22,0:16:42.48,Default,,0,0,0,,{\i1}Where did I...{\i0}\N{\i1}make a mistake?{\i0} Dialogue: 0,00:16:39.97,00:16:44.26,JAP TOP,,0,0,0,,この僕のやってきた\Nどこに失敗があったと!? Dialogue: 0,00:16:44.26,00:16:50.14,JAP TOP,,0,0,0,,(カブト)僕は ただ\N自分の存在を誰かに→ Dialogue: 0,0:16:44.69,0:16:47.15,Default,,0,0,0,,{\i1}All I ever wanted was someone...{\i0} Dialogue: 0,0:16:47.19,0:16:49.19,Default,,0,0,0,,{\i1}to appreciate...{\i0} Dialogue: 0,0:16:49.19,0:16:51.48,Default,,0,0,0,,{\i1}who I was!{\i0} Dialogue: 0,00:16:50.14,00:16:53.14,JAP TOP,,0,0,0,,見てもらいたいだけだった! Dialogue: 0,0:16:52.61,0:16:55.11,Default,,0,0,0,,{\i1}All I wanted was to{\i0}\N{\i1}be acknowledged!{\i0} Dialogue: 0,00:16:53.14,00:16:57.84,JAP TOP,,0,0,0,,認めてもらいたいだけだった! Dialogue: 0,0:16:57.07,0:17:00.87,Default,,0,0,0,,Where is the mistake in that?! Dialogue: 0,00:16:57.84,00:17:02.34,JAP TOP,,0,0,0,,それのどこが\N失敗だったというんだ! Dialogue: 0,0:17:03.91,0:17:05.04,Default,,0,0,0,,First of all... Dialogue: 0,00:17:04.48,00:17:07.14,JAP TOP,,0,0,0,,まずは ありのままの自分を→ Dialogue: 0,0:17:05.04,0:17:08.92,Default,,0,0,0,,you had to accept yourself\Nas you were. Dialogue: 0,00:17:07.14,00:17:09.80,JAP TOP,,0,0,0,,自分自身が\N認めてやることだった。 Dialogue: 0,0:17:09.67,0:17:13.17,Default,,0,0,0,,Then you wouldn't have\Nhad to lie to anyone. Dialogue: 0,00:17:09.80,00:17:13.98,JAP TOP,,0,0,0,,そうしえさえすれば\N誰にもウソをつくことはなかった。 Dialogue: 0,0:17:13.80,0:17:15.97,Default,,0,0,0,,To you... or to me. Dialogue: 0,00:17:13.98,00:17:17.46,JAP TOP,,0,0,0,,お前にも 俺自身にも。 Dialogue: 0,0:17:16.63,0:17:19.14,Default,,0,0,0,,If you lie to yourself,\Nhow can you have friends? Dialogue: 0,00:17:17.46,00:17:21.43,JAP TOP,,0,0,0,,ウソに信頼はなく\N背中を預ける仲間はできん。 Dialogue: 0,0:17:19.18,0:17:21.56,Default,,0,0,0,,How can you trust or\Nbe trustworthy? Dialogue: 0,00:17:21.43,00:17:27.14,JAP TOP,,0,0,0,,そして… ウソは\N本当の自分すら見えなくさせる。 Dialogue: 0,0:17:22.06,0:17:25.19,Default,,0,0,0,,Lies will keep you from\Never seeing your true self. Dialogue: 0,00:17:27.14,00:17:33.31,JAP TOP,,0,0,0,,《こんな… こんなとこに\N閉じ込められなきゃ→ Dialogue: 0,0:17:28.65,0:17:32.36,Default,,0,0,0,,{\i1}If I wasn't trapped here...{\i0} Dialogue: 0,0:17:32.40,0:17:34.65,Default,,0,0,0,,{\i1}I'd have won this war by now.{\i0} Dialogue: 0,00:17:33.31,00:17:35.73,JAP TOP,,0,0,0,,今頃 戦争に勝って…》 Dialogue: 0,0:17:35.07,0:17:37.61,Default,,0,0,0,,I'd be sleeping by now. Dialogue: 0,00:17:35.73,00:17:41.37,JAP TOP,,0,0,0,,とっくに寝てる時間だったのに。 Dialogue: 0,0:17:40.49,0:17:42.54,Default,,0,0,0,,Damn you, Itachi! Dialogue: 0,00:17:41.37,00:17:43.37,JAP TOP,,0,0,0,,イタチめ~!! Dialogue: 0,0:17:57.18,0:17:58.51,Default,,0,0,0,,It's 9 o'clock already? Dialogue: 0,00:17:57.27,00:17:59.27,JAP TOP,,0,0,0,,(ウルシ)もう9時か…。 Dialogue: 0,0:17:58.93,0:17:59.97,Default,,0,0,0,,Something wrong? Dialogue: 0,00:17:59.27,00:18:01.92,JAP TOP,,0,0,0,,どうした?\Nいや→ Dialogue: 0,0:18:00.35,0:18:01.35,Default,,0,0,0,,No... Dialogue: 0,00:18:01.92,00:18:07.35,JAP TOP,,0,0,0,,さっさと この戦争を終わらせて\Nゆっくり寝たいと思ってな。 Dialogue: 0,0:18:02.14,0:18:04.02,Default,,0,0,0,,I just wish we could\Nwrap this up quickly Dialogue: 0,0:18:04.06,0:18:06.23,Default,,0,0,0,,so I could get a good night's sleep. Dialogue: 0,0:18:06.85,0:18:13.02,Default,,0,0,0,,They never tell us lackeys\Nwhat's going on. Dialogue: 0,00:18:07.35,00:18:10.97,JAP TOP,,0,0,0,,俺たち 末端の忍には\Nもう何が何やら。 Dialogue: 0,00:18:10.97,00:18:14.02,JAP TOP,,0,0,0,,詳しいことは\Nいつも わかんねえしよ。 Dialogue: 0,0:18:13.48,0:18:14.61,Default,,0,0,0,,That's true. Dialogue: 0,00:18:14.02,00:18:15.94,JAP TOP,,0,0,0,,まあな。 Dialogue: 0,0:18:15.74,0:18:18.20,Default,,0,0,0,,So, what are you gonna do\Nwhen this war is over? Dialogue: 0,00:18:15.94,00:18:19.82,JAP TOP,,0,0,0,,お前 この戦争が終わったら\Nどうすんだ? Dialogue: 0,0:18:19.28,0:18:21.53,Default,,0,0,0,,Well, I'll start by going home. Dialogue: 0,00:18:19.82,00:18:22.89,JAP TOP,,0,0,0,,とりあえず 家に帰るかな。 Dialogue: 0,0:18:22.28,0:18:23.99,Default,,0,0,0,,If the war ends and Dialogue: 0,00:18:22.89,00:18:27.15,JAP TOP,,0,0,0,,戦争が終わって 五大国が\Nこのまま仲間でいるなら→ Dialogue: 0,0:18:24.04,0:18:26.70,Default,,0,0,0,,the Five Great Nations\Ncontinue to be allies... Dialogue: 0,0:18:27.00,0:18:29.96,Default,,0,0,0,,then maybe my little brother who's been\Non a mission for a long time, Dialogue: 0,00:18:27.15,00:18:30.10,JAP TOP,,0,0,0,,ずっと任務で会えてない 弟も→ Dialogue: 0,0:18:30.00,0:18:31.25,Default,,0,0,0,,can finally come home. Dialogue: 0,00:18:30.10,00:18:32.80,JAP TOP,,0,0,0,,帰ってきてるかも\Nしれないからさ。 Dialogue: 0,00:18:32.80,00:18:36.80,JAP TOP,,0,0,0,,帰る所があるやつは\Nうらやましいな。 Dialogue: 0,0:18:32.96,0:18:35.67,Default,,0,0,0,,I envy those who have\Na home to return to... Dialogue: 0,0:18:38.17,0:18:41.01,Default,,0,0,0,,You want to come with me? Dialogue: 0,00:18:38.79,00:18:42.95,JAP TOP,,0,0,0,,お前も来るか? 俺と一緒に。\Nえ? Dialogue: 0,0:18:41.22,0:18:42.14,Default,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:18:42.14,0:18:44.76,Default,,0,0,0,,My home is an orphanage. Dialogue: 0,00:18:42.95,00:18:45.60,JAP TOP,,0,0,0,,俺の家は 孤児院だからよ。 Dialogue: 0,0:18:45.35,0:18:48.10,Default,,0,0,0,,And if my kid brother's back,\Nhe can take a look at your wounds. Dialogue: 0,00:18:45.60,00:18:49.30,JAP TOP,,0,0,0,,それに 弟がいたら\N傷をみてもらうといい。 Dialogue: 0,00:18:49.30,00:18:52.81,JAP TOP,,0,0,0,,ありがとう ウルシ。 Dialogue: 0,0:18:49.77,0:18:51.94,Default,,0,0,0,,I appreciate that, Urushi! Dialogue: 0,00:18:52.81,00:18:59.30,JAP TOP,,0,0,0,,《今度こそ\N帰ってくるといいな…。 Dialogue: 0,0:18:53.15,0:18:56.19,Default,,0,0,0,,{\i1}I really hope{\i0}\N{\i1}you come back this time...{\i0} Dialogue: 0,00:18:59.30,00:19:02.90,JAP TOP,,0,0,0,,カブト》 Dialogue: 0,0:18:59.36,0:19:00.49,Default,,0,0,0,,{\i1}Kabuto.{\i0} Dialogue: 0,0:19:09.08,0:19:11.54,Default,,0,0,0,,I'll stop the Reanimation Jutsu now. Dialogue: 0,00:19:09.71,00:19:12.51,JAP TOP,,0,0,0,,これより 穢土転生の術を止める。 Dialogue: 0,0:19:17.01,0:19:20.01,Default,,0,0,0,,And... all the reanimated dead\Nwill fade away. Dialogue: 0,00:19:17.20,00:19:21.20,JAP TOP,,0,0,0,,(イタチ)これで…\N転生の死人は すべて消える。 Dialogue: 0,0:19:22.51,0:19:24.89,Default,,0,0,0,,That should end the war. Dialogue: 0,00:19:23.25,00:19:26.62,JAP TOP,,0,0,0,,戦争も終わりの時が近づく。 Dialogue: 0,0:19:26.01,0:19:27.43,Default,,0,0,0,,But... Dialogue: 0,00:19:26.62,00:19:32.56,JAP TOP,,0,0,0,,なら… 兄さん あんたも…。 Dialogue: 0,0:19:29.02,0:19:30.56,Default,,0,0,0,,you'll be gone too, Brother. Dialogue: 0,0:19:31.52,0:19:34.90,Default,,0,0,0,,I'll have protected my village as Dialogue: 0,00:19:32.56,00:19:35.27,JAP TOP,,0,0,0,,俺は\N木ノ葉隠れの うちはイタチとして→ Dialogue: 0,0:19:34.94,0:19:37.53,Default,,0,0,0,,Itachi Uchiha of the Leaf\Nonce again. Dialogue: 0,00:19:35.27,00:19:38.77,JAP TOP,,0,0,0,,もう一度\N忍里を守ることができる。 Dialogue: 0,00:19:38.77,00:19:41.81,JAP TOP,,0,0,0,,もう この世界に未練はない。 Dialogue: 0,0:19:38.78,0:19:40.86,Default,,0,0,0,,I have no more regrets. Dialogue: 0,0:19:41.03,0:19:42.32,Default,,0,0,0,,Why?! Dialogue: 0,00:19:41.81,00:19:43.79,JAP TOP,,0,0,0,,なぜだ! 兄さんに→ Dialogue: 0,0:19:42.57,0:19:46.78,Default,,0,0,0,,Why help the very village that\Nput you where you are now? Dialogue: 0,00:19:43.79,00:19:45.83,JAP TOP,,0,0,0,,あんなことをさせた\N木ノ葉のために→ Dialogue: 0,00:19:45.83,00:19:47.85,JAP TOP,,0,0,0,,なんで また兄さんが!? Dialogue: 0,0:19:47.16,0:19:49.95,Default,,0,0,0,,You may be able to forgive,\Nbut I cannot! Dialogue: 0,00:19:47.85,00:19:50.95,JAP TOP,,0,0,0,,兄さんが許せても\N俺が 木ノ葉を許せない! Dialogue: 0,0:19:50.33,0:19:52.17,Default,,0,0,0,,You have no more regrets? Dialogue: 0,00:19:50.95,00:19:53.27,JAP TOP,,0,0,0,,この世に未練がないだと? Dialogue: 0,0:19:52.71,0:19:56.25,Default,,0,0,0,,What about what\Nyou've made me become?! Dialogue: 0,00:19:53.27,00:19:57.49,JAP TOP,,0,0,0,,俺を こんなふうにさせたのは\N兄さんなんだぞ! Dialogue: 0,00:19:57.49,00:20:01.29,JAP TOP,,0,0,0,,ハァ ハァ ハァ…。 Dialogue: 0,0:20:04.18,0:20:06.22,Default,,0,0,0,,{\i1}I leave Sasuke to you.{\i0} Dialogue: 0,00:20:04.81,00:20:08.45,JAP TOP,,0,0,0,,((サスケは お前に任せる。 Dialogue: 0,0:20:07.68,0:20:11.02,Default,,0,0,0,,{\i1}I tried to do everything myself...{\i0}\N{\i1}and I failed.{\i0} Dialogue: 0,00:20:08.45,00:20:12.52,JAP TOP,,0,0,0,,俺は1人で何でもしようとし\N失敗した。 Dialogue: 0,0:20:12.06,0:20:16.02,Default,,0,0,0,,{\i1}This time... I will leave it{\i0}\N{\i1}to my comrades.{\i0} Dialogue: 0,00:20:12.52,00:20:17.02,JAP TOP,,0,0,0,,(今度は\Nそれこそ仲間に任せるさ)) Dialogue: 0,0:20:18.61,0:20:21.49,Default,,0,0,0,,I'm not the one who can\Nchange you, Sasuke. Dialogue: 0,00:20:19.33,00:20:22.33,JAP TOP,,0,0,0,,お前を変えられるのは\Nもう俺じゃない。 Dialogue: 0,0:20:23.40,0:20:28.45,Default,,0,0,0,,But I can stop this jutsu. Dialogue: 0,00:20:24.32,00:20:27.62,JAP TOP,,0,0,0,,だから せめて…\Nこの術を止めることが→ Dialogue: 0,00:20:27.62,00:20:30.05,JAP TOP,,0,0,0,,今の俺にできること。 Dialogue: 0,0:20:29.16,0:20:32.75,Default,,0,0,0,,That will fulfill my promise\Nto Naruto, at least. Dialogue: 0,00:20:30.05,00:20:33.65,JAP TOP,,0,0,0,,ナルトに託したことを\Nないがしろにしないためにもな。 Dialogue: 0,0:20:36.00,0:20:37.79,Default,,0,0,0,,I will stop the Reanimation Jutsu! Dialogue: 0,00:20:36.43,00:20:38.50,JAP TOP,,0,0,0,,(イタチ)穢土転生の術を止める。 Dialogue: 0,00:20:38.50,00:20:41.97,JAP TOP,,0,0,0,,印を教えろ。 Dialogue: 0,0:20:38.75,0:20:40.17,Default,,0,0,0,,Tell me the signs! Dialogue: 0,0:20:41.67,0:20:42.92,Default,,0,0,0,,{\i1}Tsukuyomi!{\i0} Dialogue: 0,00:20:41.97,00:20:44.57,JAP TOP,,0,0,0,,月読! Dialogue: 0,00:20:53.98,00:20:57.50,JAP TOP,,0,0,0,,(イタチ)約束は果たした。 Dialogue: 0,0:20:54.77,0:20:56.44,Default,,0,0,0,,{\i1}I kept my promise.{\i0} Dialogue: 0,0:20:56.78,0:20:59.53,Default,,0,0,0,,{\i1}I leave the rest to you... Naruto.{\i0} Dialogue: 0,00:20:57.50,00:21:01.00,JAP TOP,,0,0,0,,あとは頼んだぞ。 ナルト。 Dialogue: 0,0:21:03.87,0:21:09.08,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}gozen reiji akari kieta machi Dialogue: 0,0:21:03.87,0:21:09.08,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}gozen reiji akari kieta machi Dialogue: 0,0:21:03.87,0:21:09.08,JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur6}gozen reiji akari kieta machi Dialogue: 0,0:21:03.87,0:21:09.08,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H3B3B3B&}At midnight, in a city where the lights are out Dialogue: 0,0:21:03.87,0:21:09.08,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}At midnight, in a city where the lights are out Dialogue: 0,0:21:09.21,0:21:14.54,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}koyoi wa odore tipsy night Dialogue: 0,0:21:09.21,0:21:14.54,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}koyoi wa odore tipsy night Dialogue: 0,0:21:09.21,0:21:14.54,JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur6}koyoi wa odore tipsy night Dialogue: 0,0:21:09.21,0:21:14.54,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H3B3B3B&}I'm going to dance tonight Tipsy Night Dialogue: 0,0:21:09.21,0:21:14.54,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}I'm going to dance tonight Tipsy Night Dialogue: 0,0:21:22.30,0:21:27.56,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}tsukiakari mo todokanu basho ni wa Dialogue: 0,0:21:22.30,0:21:27.56,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}tsukiakari mo todokanu basho ni wa Dialogue: 0,0:21:22.30,0:21:27.56,JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur6}tsukiakari mo todokanu basho ni wa Dialogue: 0,0:21:22.30,0:21:27.56,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H3B3B3B&}In a place where the moonlight doesn't reach Dialogue: 0,0:21:22.30,0:21:27.56,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}In a place where the moonlight doesn't reach Dialogue: 0,0:21:27.68,0:21:32.48,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}kodoku sae mo utau machi ga aru Dialogue: 0,0:21:27.68,0:21:32.48,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}kodoku sae mo utau machi ga aru Dialogue: 0,0:21:27.68,0:21:32.48,JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur6}kodoku sae mo utau machi ga aru Dialogue: 0,0:21:27.68,0:21:32.48,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H3B3B3B&}There's a city that brings loneliness Dialogue: 0,0:21:27.68,0:21:32.48,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}There's a city that brings loneliness Dialogue: 0,0:21:32.48,0:21:37.69,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}kuruisou na furuesou na itami dake ga Dialogue: 0,0:21:32.48,0:21:37.69,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}kuruisou na furuesou na itami dake ga Dialogue: 0,0:21:32.48,0:21:37.69,JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur6}kuruisou na furuesou na itami dake ga Dialogue: 0,0:21:32.48,0:21:37.69,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H3B3B3B&}There's only a maddening pain that makes me tremble Dialogue: 0,0:21:32.48,0:21:37.69,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}There's only a maddening pain that makes me tremble Dialogue: 0,0:21:37.82,0:21:43.28,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}kowaresou na nakushisou na houseki da Dialogue: 0,0:21:37.82,0:21:43.28,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}kowaresou na nakushisou na houseki da Dialogue: 0,0:21:37.82,0:21:43.28,JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur6}kowaresou na nakushisou na houseki da Dialogue: 0,0:21:37.82,0:21:43.28,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H3B3B3B&}It's like a fragile gemstone that could be easily lost Dialogue: 0,0:21:37.82,0:21:43.28,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}It's like a fragile gemstone that could be easily lost Dialogue: 0,0:21:43.53,0:21:48.49,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}kuraberareru koto nado ubawareru koto nado nai Dialogue: 0,0:21:43.53,0:21:48.49,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}kuraberareru koto nado ubawareru koto nado nai Dialogue: 0,0:21:43.53,0:21:48.49,JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur6}kuraberareru koto nado ubawareru koto nado nai Dialogue: 0,0:21:43.53,0:21:48.49,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H3B3B3B&}There's nothing to compare it to and it can't be stolen Dialogue: 0,0:21:43.53,0:21:48.49,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}There's nothing to compare it to and it can't be stolen Dialogue: 0,0:21:48.79,0:21:54.00,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}kimi wa kimi de ii, saa waratte misete Dialogue: 0,0:21:48.79,0:21:54.00,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}kimi wa kimi de ii, saa waratte misete Dialogue: 0,0:21:48.79,0:21:54.00,JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur6}kimi wa kimi de ii, saa waratte misete Dialogue: 0,0:21:48.79,0:21:54.00,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H3B3B3B&}You should just be yourself, Now show me a smile Dialogue: 0,0:21:48.79,0:21:54.00,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}You should just be yourself, Now show me a smile Dialogue: 0,0:21:54.00,0:21:59.01,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}nani mo kangaezutomo soko ni riyuu ga nakutomo Dialogue: 0,0:21:54.00,0:21:59.01,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}nani mo kangaezutomo soko ni riyuu ga nakutomo Dialogue: 0,0:21:54.00,0:21:59.01,JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur6}nani mo kangaezutomo soko ni riyuu ga nakutomo Dialogue: 0,0:21:54.00,0:21:59.01,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H3B3B3B&}Even you don't think, Even if there is no reason Dialogue: 0,0:21:54.00,0:21:59.01,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Even you don't think, Even if there is no reason Dialogue: 0,0:21:59.13,0:22:04.43,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}sore koso ga subarashii hajimari Dialogue: 0,0:21:59.13,0:22:04.43,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}sore koso ga subarashii hajimari Dialogue: 0,0:21:59.13,0:22:04.43,JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur6}sore koso ga subarashii hajimari Dialogue: 0,0:21:59.13,0:22:04.43,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H3B3B3B&}This is a wonderful beginning Dialogue: 0,0:21:59.13,0:22:04.43,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}This is a wonderful beginning Dialogue: 0,0:22:04.43,0:22:08.51,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}saa, yoake da Dialogue: 0,0:22:04.43,0:22:08.51,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}saa, yoake da Dialogue: 0,0:22:04.43,0:22:08.51,JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur6}saa, yoake da Dialogue: 0,0:22:04.43,0:22:08.51,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H3B3B3B&}Now, dawn is about to break Dialogue: 0,0:22:04.43,0:22:08.51,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Now, dawn is about to break Dialogue: 0,0:22:12.48,0:22:17.57,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}gozen reiji akari kieta machi Dialogue: 0,0:22:12.48,0:22:17.57,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}gozen reiji akari kieta machi Dialogue: 0,0:22:12.48,0:22:17.57,JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur6}gozen reiji akari kieta machi Dialogue: 0,0:22:12.48,0:22:17.57,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H3B3B3B&}At midnight, in a city where the lights are out Dialogue: 0,0:22:12.48,0:22:17.57,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}At midnight, in a city where the lights are out Dialogue: 0,0:22:17.57,0:22:31.70,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}furikaereba sasou black night town Dialogue: 0,0:22:17.57,0:22:31.70,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}furikaereba sasou black night town Dialogue: 0,0:22:17.57,0:22:31.70,JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur6}furikaereba sasou black night town Dialogue: 0,0:22:17.57,0:22:31.70,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H3B3B3B&}I look back and it beckons me Black Night Town Dialogue: 0,0:22:17.57,0:22:31.70,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}I look back and it beckons me Black Night Town Dialogue: 0,0:22:36.33,0:22:40.04,Default,,0,0,0,,I hate the Leaf Village for causing\Nyou so much pain! Dialogue: 0,0:22:40.38,0:22:43.04,Default,,0,0,0,,I hate it more than ever! Dialogue: 0,0:22:43.67,0:22:46.13,Default,,0,0,0,,It's because I'm your brother that, Dialogue: 0,0:22:46.17,0:22:48.51,Default,,0,0,0,,no matter what you say,\Nyou're not going to stop me! Dialogue: 0,0:22:48.76,0:22:51.43,Default,,0,0,0,,Even if you protect the village now, Dialogue: 0,0:22:51.55,0:22:53.76,Default,,0,0,0,,I will still destroy it some day. Dialogue: 0,0:22:54.51,0:22:59.64,Default,,0,0,0,,Next time on Naruto Shippuden:\N"I Will Love You Always" Dialogue: 0,0:22:59.69,0:23:01.69,Default,,0,0,0,,Good bye... Big Brother.