[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Audio File: ../Audio/383.ac3 Video File: ../Video (Small Encodes)/383.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 126 Active Line: 131 Video Position: 2300 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: JAP TOP,Arial,85,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,30,30,15,1 Style: Default,DeschTypeMercurius-Medium,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,3,0,1,3.8,0,2,0,0,70,1 Style: ENG OP,SimSun-ExtB,45,&H00FAFFFF,&H0300F0FF,&H00972F36,&H641812AA,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,108,108,20,1 Style: ENG OP 2,SimSun-ExtB,45,&HFFFAFFFF,&H0300F0FF,&H008C363D,&H641812AA,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,108,108,20,1 Style: JPN OP,Narkisim,50,&H00F2F2F2,&H0300F0FF,&H00131314,&H641812AA,0,0,0,0,100,90,1.5,0,1,1,0,8,108,108,20,1 Style: JPN OP 2,Narkisim,50,&HFFF2F2F2,&H0300F0FF,&H7DFFFFFF,&H641812AA,-1,0,0,0,100,90,1.5,0,1,1,0,8,108,108,20,1 Style: Title,Iwata Gyousho Pro-Kami B,113,&H00F5F5F5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,0,0,0,1 Style: NEP,DeschTypeMercurius-Medium,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.8,0,2,0,0,10,1 Style: Signs,DeschTypeMercurius-Medium,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,240,240,20,1 Style: JPN ED,@A-OTF TakaHand Std B,50,&H00FFFFFF,&H0300F0FF,&H00000000,&H02DF4110,0,0,0,0,110,100,1,0,1,0,3.5,8,108,108,20,1 Style: ENG ED,Corbel Light,50,&H00151818,&H0300F0FF,&H00E7E6E4,&H641812AA,-1,0,0,0,125,100,2,0,1,2.5,0,2,108,108,18,1 Style: ENG ED 2,Corbel Light,50,&HFF2D2D2D,&H0300F0FF,&H3AFFFFFF,&H641812AA,-1,0,0,0,125,100,2,0,1,1,0,2,108,108,18,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:14.45,0:00:18.62,ENG OP,,0,0,0,,{\blur1\c&H972F36&}Ready, set, go, we step over the goal line Dialogue: 0,0:00:14.45,0:00:18.62,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur1\4a&HFF&\c&H972F36&}Ready, set, go, we step over the goal line Dialogue: 0,0:00:14.45,0:00:18.62,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur1\4a&HFF&\4a&HFF&}Ready, set, go, we step over the goal line Dialogue: 0,0:00:14.45,0:00:18.62,ENG OP,,0,0,0,,Ready, set, go, we step over the goal line Dialogue: 0,0:00:14.45,0:00:18.62,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}{\blur8}Ready, set, go, we step over the goal line Dialogue: 0,0:00:14.45,0:00:18.62,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H131314&}isse nou se de fumikomu gourain Dialogue: 0,0:00:14.45,0:00:18.62,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\c&H000000&\4a&HFF&}isse nou se de fumikomu gourain Dialogue: 0,0:00:14.45,0:00:18.62,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}isse nou se de fumikomu gourain Dialogue: 0,0:00:14.45,0:00:18.62,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\be4}{\blur10}isse nou se de fumikomu gourain Dialogue: 0,0:00:18.74,0:00:24.62,ENG OP,,0,0,0,,{\blur1\c&H972F36&}Still, we don't know anything at all Dialogue: 0,0:00:18.74,0:00:24.62,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur1\4a&HFF&\c&H972F36&}Still, we don't know anything at all Dialogue: 0,0:00:18.74,0:00:24.62,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur1\4a&HFF&\4a&HFF&}Still, we don't know anything at all Dialogue: 0,0:00:18.74,0:00:24.62,ENG OP,,0,0,0,,Still, we don't know anything at all Dialogue: 0,0:00:18.74,0:00:24.62,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}{\blur8}Still, we don't know anything at all Dialogue: 0,0:00:18.74,0:00:24.62,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H131314&}bokura wa nanimo nanimo mada shiranu Dialogue: 0,0:00:18.74,0:00:24.62,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\c&H000000&\4a&HFF&}bokura wa nanimo nanimo mada shiranu Dialogue: 0,0:00:18.74,0:00:24.62,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}bokura wa nanimo nanimo mada shiranu Dialogue: 0,0:00:18.74,0:00:24.62,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\be4}{\blur10}bokura wa nanimo nanimo mada shiranu Dialogue: 0,0:00:24.96,0:00:29.13,ENG OP,,0,0,0,,{\blur1\c&H972F36&}We look back as we pass the line, and it's already gone Dialogue: 0,0:00:24.96,0:00:29.13,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur1\4a&HFF&\c&H972F36&}We look back as we pass the line, and it's already gone Dialogue: 0,0:00:24.96,0:00:29.13,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur1\4a&HFF&\4a&HFF&}We look back as we pass the line, and it's already gone Dialogue: 0,0:00:24.96,0:00:29.13,ENG OP,,0,0,0,,We look back as we pass the line, and it's already gone Dialogue: 0,0:00:24.96,0:00:29.13,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}{\blur8}We look back as we pass the line, and it's already gone Dialogue: 0,0:00:24.96,0:00:29.13,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H131314&}issen koete furikaeruto mou nai Dialogue: 0,0:00:24.96,0:00:29.13,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\c&H000000&\4a&HFF&}issen koete furikaeruto mou nai Dialogue: 0,0:00:24.96,0:00:29.13,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}issen koete furikaeruto mou nai Dialogue: 0,0:00:24.96,0:00:29.13,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\be4}{\blur10}issen koete furikaeruto mou nai Dialogue: 0,0:00:29.21,0:00:35.38,ENG OP,,0,0,0,,{\blur1\c&H972F36&}Still, we don't know anything at all Dialogue: 0,0:00:29.21,0:00:35.38,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur1\4a&HFF&\c&H972F36&}Still, we don't know anything at all Dialogue: 0,0:00:29.21,0:00:35.38,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur1\4a&HFF&\4a&HFF&}Still, we don't know anything at all Dialogue: 0,0:00:29.21,0:00:35.38,ENG OP,,0,0,0,,Still, we don't know anything at all Dialogue: 0,0:00:29.21,0:00:35.38,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}{\blur8}Still, we don't know anything at all Dialogue: 0,0:00:29.21,0:00:35.38,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H131314&}bokura wa nanimo nanimo mada shiranu Dialogue: 0,0:00:29.21,0:00:35.38,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\c&H000000&\4a&HFF&}bokura wa nanimo nanimo mada shiranu Dialogue: 0,0:00:29.21,0:00:35.38,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}bokura wa nanimo nanimo mada shiranu Dialogue: 0,0:00:29.21,0:00:35.38,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\be4}{\blur10}bokura wa nanimo nanimo mada shiranu Dialogue: 0,0:00:35.76,0:00:39.93,ENG OP,,0,0,0,,{\blur1\c&H972F36&}Fiercely, fiercely we move on Dialogue: 0,0:00:35.76,0:00:39.93,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur1\4a&HFF&\c&H972F36&}Fiercely, fiercely we move on Dialogue: 0,0:00:35.76,0:00:39.93,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur1\4a&HFF&\4a&HFF&}Fiercely, fiercely we move on Dialogue: 0,0:00:35.76,0:00:39.93,ENG OP,,0,0,0,,Fiercely, fiercely we move on Dialogue: 0,0:00:35.76,0:00:39.93,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}{\blur8}Fiercely, fiercely we move on Dialogue: 0,0:00:35.76,0:00:39.93,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H131314&}udatte udatte udatteku Dialogue: 0,0:00:35.76,0:00:39.93,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\c&H000000&\4a&HFF&}udatte udatte udatteku Dialogue: 0,0:00:35.76,0:00:39.93,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}udatte udatte udatteku Dialogue: 0,0:00:35.76,0:00:39.93,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\be4}{\blur10}udatte udatte udatteku Dialogue: 0,0:00:40.01,0:00:45.77,ENG OP,,0,0,0,,{\blur1\c&H972F36&}Drenched in glistening sweat Dialogue: 0,0:00:40.01,0:00:45.77,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur1\4a&HFF&\c&H972F36&}Drenched in glistening sweat Dialogue: 0,0:00:40.01,0:00:45.77,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur1\4a&HFF&\4a&HFF&}Drenched in glistening sweat Dialogue: 0,0:00:40.01,0:00:45.77,ENG OP,,0,0,0,,Drenched in glistening sweat Dialogue: 0,0:00:40.01,0:00:45.77,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}{\blur8}Drenched in glistening sweat Dialogue: 0,0:00:40.01,0:00:45.77,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H131314&}kirameku ase ga koboreru no sa Dialogue: 0,0:00:40.01,0:00:45.77,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\c&H000000&\4a&HFF&}kirameku ase ga koboreru no sa Dialogue: 0,0:00:40.01,0:00:45.77,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}kirameku ase ga koboreru no sa Dialogue: 0,0:00:40.01,0:00:45.77,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\be4}{\blur10}kirameku ase ga koboreru no sa Dialogue: 0,0:00:45.98,0:00:51.61,ENG OP,,0,0,0,,{\blur1\c&H972F36&}There probably were a lot of things we didn't remember Dialogue: 0,0:00:45.98,0:00:51.61,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur1\4a&HFF&\c&H972F36&}There probably were a lot of things we didn't remember Dialogue: 0,0:00:45.98,0:00:51.61,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur1\4a&HFF&\4a&HFF&}There probably were a lot of things we didn't remember Dialogue: 0,0:00:45.98,0:00:51.61,ENG OP,,0,0,0,,There probably were a lot of things we didn't remember Dialogue: 0,0:00:45.98,0:00:51.61,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}{\blur8}There probably were a lot of things we didn't remember Dialogue: 0,0:00:45.98,0:00:51.61,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H131314&}oboetenai koto mo takusan atta darou Dialogue: 0,0:00:45.98,0:00:51.61,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\c&H000000&\4a&HFF&}oboetenai koto mo takusan atta darou Dialogue: 0,0:00:45.98,0:00:51.61,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}oboetenai koto mo takusan atta darou Dialogue: 0,0:00:45.98,0:00:51.61,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\be4}{\blur10}oboetenai koto mo takusan atta darou Dialogue: 0,0:00:51.82,0:00:56.32,ENG OP,,0,0,0,,{\blur1\c&H972F36&}Everyone was just a silhouette Dialogue: 0,0:00:51.82,0:00:56.32,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur1\4a&HFF&\c&H972F36&}Everyone was just a silhouette Dialogue: 0,0:00:51.82,0:00:56.32,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur1\4a&HFF&\4a&HFF&}Everyone was just a silhouette Dialogue: 0,0:00:51.82,0:00:56.32,ENG OP,,0,0,0,,Everyone was just a silhouette Dialogue: 0,0:00:51.82,0:00:56.32,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}{\blur8}Everyone was just a silhouette Dialogue: 0,0:00:51.82,0:00:56.32,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H131314&}daremo kare mo shiruetto Dialogue: 0,0:00:51.82,0:00:56.32,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\c&H000000&\4a&HFF&}daremo kare mo shiruetto Dialogue: 0,0:00:51.82,0:00:56.32,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}daremo kare mo shiruetto Dialogue: 0,0:00:51.82,0:00:56.32,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\be4}{\blur10}daremo kare mo shiruetto Dialogue: 0,0:00:56.53,0:00:58.95,ENG OP,,0,0,0,,{\blur1\c&H972F36&}Let's become adults, Dialogue: 0,0:00:56.53,0:00:58.95,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur1\4a&HFF&\c&H972F36&}Let's become adults, Dialogue: 0,0:00:56.53,0:00:58.95,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur1\4a&HFF&\4a&HFF&}Let's become adults, Dialogue: 0,0:00:56.53,0:00:58.95,ENG OP,,0,0,0,,Let's become adults, Dialogue: 0,0:00:56.53,0:00:58.95,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}{\blur8}Let's become adults, Dialogue: 0,0:00:56.53,0:01:02.16,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H131314&}daiji ni shitai mono motte otona ni naru nda Dialogue: 0,0:00:56.53,0:01:02.16,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\c&H000000&\4a&HFF&}daiji ni shitai mono motte otona ni naru nda Dialogue: 0,0:00:56.53,0:01:02.16,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}daiji ni shitai mono motte otona ni naru nda Dialogue: 0,0:00:56.53,0:01:02.16,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\be4}{\blur10}daiji ni shitai mono motte otona ni naru nda Dialogue: 0,0:00:58.95,0:01:02.16,ENG OP,,0,0,0,,{\blur1\c&H972F36&}holding on to things we want to cherish Dialogue: 0,0:00:58.95,0:01:02.16,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur1\4a&HFF&\c&H972F36&}holding on to things we want to cherish Dialogue: 0,0:00:58.95,0:01:02.16,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur1\4a&HFF&\4a&HFF&}holding on to things we want to cherish Dialogue: 0,0:00:58.95,0:01:02.16,ENG OP,,0,0,0,,holding on to things we want to cherish Dialogue: 0,0:00:58.95,0:01:02.16,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}{\blur8}holding on to things we want to cherish Dialogue: 0,0:01:02.29,0:01:09.34,ENG OP,,0,0,0,,{\blur1\c&H972F36&}And let's keep on protecting them at all times Dialogue: 0,0:01:02.29,0:01:09.34,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur1\4a&HFF&\c&H972F36&}And let's keep on protecting them at all times Dialogue: 0,0:01:02.29,0:01:09.34,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur1\4a&HFF&\4a&HFF&}And let's keep on protecting them at all times Dialogue: 0,0:01:02.29,0:01:09.34,ENG OP,,0,0,0,,And let's keep on protecting them at all times Dialogue: 0,0:01:02.29,0:01:09.34,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}{\blur8}And let's keep on protecting them at all times Dialogue: 0,0:01:02.29,0:01:09.34,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H131314&}donna toki mo hanasazu ni mamori tsudzukeyou Dialogue: 0,0:01:02.29,0:01:09.34,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\c&H000000&\4a&HFF&}donna toki mo hanasazu ni mamori tsudzukeyou Dialogue: 0,0:01:02.29,0:01:09.34,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}donna toki mo hanasazu ni mamori tsudzukeyou Dialogue: 0,0:01:02.29,0:01:09.34,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\be4}{\blur10}donna toki mo hanasazu ni mamori tsudzukeyou Dialogue: 0,0:01:09.46,0:01:12.67,ENG OP,,0,0,0,,{\blur1\c&H972F36&}Then someday... Dialogue: 0,0:01:09.46,0:01:12.67,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur1\4a&HFF&\c&H972F36&}Then someday... Dialogue: 0,0:01:09.46,0:01:12.67,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur1\4a&HFF&\4a&HFF&}Then someday... Dialogue: 0,0:01:09.46,0:01:12.67,ENG OP,,0,0,0,,Then someday... Dialogue: 0,0:01:09.46,0:01:12.67,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}{\blur8}Then someday... Dialogue: 0,0:01:09.46,0:01:12.67,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H131314&}soshitara itsu no hi ni ka Dialogue: 0,0:01:09.46,0:01:12.67,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\c&H000000&\4a&HFF&}soshitara itsu no hi ni ka Dialogue: 0,0:01:09.46,0:01:12.67,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}soshitara itsu no hi ni ka Dialogue: 0,0:01:09.46,0:01:12.67,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\be4}{\blur10}soshitara itsu no hi ni ka Dialogue: 0,0:01:12.80,0:01:17.51,ENG OP,,0,0,0,,{\blur1\c&H972F36&}We'll be able to laugh at it all Dialogue: 0,0:01:12.80,0:01:17.51,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur1\4a&HFF&\c&H972F36&}We'll be able to laugh at it all Dialogue: 0,0:01:12.80,0:01:17.51,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur1\4a&HFF&\4a&HFF&}We'll be able to laugh at it all Dialogue: 0,0:01:12.80,0:01:17.51,ENG OP,,0,0,0,,We'll be able to laugh at it all Dialogue: 0,0:01:12.80,0:01:17.51,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}{\blur8}We'll be able to laugh at it all Dialogue: 0,0:01:12.80,0:01:17.51,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H131314&}nanimo kamo o waraerusa Dialogue: 0,0:01:12.80,0:01:17.51,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\c&H000000&\4a&HFF&}nanimo kamo o waraerusa Dialogue: 0,0:01:12.80,0:01:17.51,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}nanimo kamo o waraerusa Dialogue: 0,0:01:12.80,0:01:17.51,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\be4}{\blur10}nanimo kamo o waraerusa Dialogue: 0,0:01:17.72,0:01:21.89,ENG OP,,0,0,0,,{\blur1\c&H972F36&}Like the light and nimble dancing Dialogue: 0,0:01:17.72,0:01:21.89,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur1\4a&HFF&\c&H972F36&}Like the light and nimble dancing Dialogue: 0,0:01:17.72,0:01:21.89,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur1\4a&HFF&\4a&HFF&}Like the light and nimble dancing Dialogue: 0,0:01:17.72,0:01:21.89,ENG OP,,0,0,0,,Like the light and nimble dancing Dialogue: 0,0:01:17.72,0:01:21.89,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}{\blur8}Like the light and nimble dancing Dialogue: 0,0:01:17.72,0:01:21.89,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H131314&}hirari to hirari to matteru Dialogue: 0,0:01:17.72,0:01:21.89,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\c&H000000&\4a&HFF&}hirari to hirari to matteru Dialogue: 0,0:01:17.72,0:01:21.89,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}hirari to hirari to matteru Dialogue: 0,0:01:17.72,0:01:21.89,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\be4}{\blur10}hirari to hirari to matteru Dialogue: 0,0:01:22.01,0:01:28.23,ENG OP,,0,0,0,,{\blur1\c&H972F36&}Of leaves taking flight Dialogue: 0,0:01:22.01,0:01:28.23,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur1\4a&HFF&\c&H972F36&}Of leaves taking flight Dialogue: 0,0:01:22.01,0:01:28.23,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur1\4a&HFF&\4a&HFF&}Of leaves taking flight Dialogue: 0,0:01:22.01,0:01:28.23,ENG OP,,0,0,0,,Of leaves taking flight Dialogue: 0,0:01:22.01,0:01:28.23,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}{\blur8}Of leaves taking flight Dialogue: 0,0:01:22.01,0:01:28.23,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H131314&}konoha ga tonde yuku Dialogue: 0,0:01:22.01,0:01:28.23,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\c&H000000&\4a&HFF&}konoha ga tonde yuku Dialogue: 0,0:01:22.01,0:01:28.23,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}konoha ga tonde yuku Dialogue: 0,0:01:22.01,0:01:28.23,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\be4}{\blur10}konoha ga tonde yuku Dialogue: 0,0:01:30.94,0:01:35.95,Title,,0,0,0,,{\fad(641,400)\bord0.5\blur15\fs60\frz0\pos(1488,844)}Pursuing Hope Dialogue: 0,00:01:31.43,00:01:35.60,JAP TOP,,0,0,0,,((柱間:今まで 確かに我々は\Nうまくいかないことだらけだった。 Dialogue: 0,0:01:32.57,0:01:35.66,Default,,0,0,0,,{\i1}It's true that we've never{\i0}\N{\i1}gotten along in the past... Dialogue: 0,00:01:35.60,00:01:40.65,JAP TOP,,0,0,0,,我ら おのおの同胞や一族を\N守るためにやってきたことだ。 Dialogue: 0,0:01:36.86,0:01:41.49,Default,,0,0,0,,{\i1}But we each did what we did{\i0}\N{\i1}to protect our brethren and clans.{\i0} Dialogue: 0,00:01:40.65,00:01:43.67,JAP TOP,,0,0,0,,致しかたないときも\Nあったかもしれぬ。 Dialogue: 0,0:01:41.82,0:01:43.99,Default,,0,0,0,,{\i1}There perhaps were times{\i0}\N{\i1}we had no other choice.{\i0} Dialogue: 0,00:01:43.67,00:01:48.01,JAP TOP,,0,0,0,,そして 今日 五国の協定が\Nうまくいったとしても→ Dialogue: 0,0:01:45.45,0:01:49.11,Default,,0,0,0,,{\i1}And now, today, even if{\i0}\N{\i1}our Five Nation Treaty comes to be...{\i0} Dialogue: 0,00:01:48.01,00:01:53.29,JAP TOP,,0,0,0,,それが どこまで続くかも\N守られるかも正直わからぬ。 Dialogue: 0,0:01:49.20,0:01:53.91,Default,,0,0,0,,{\i1}I can't say how long it will last...{\i0}\N{\i1}or if we can even hold to it.{\i0} Dialogue: 0,00:01:53.29,00:01:59.97,JAP TOP,,0,0,0,,だが 俺は いつの日か\Nこれから先 国は関係なく→ Dialogue: 0,0:01:55.70,0:01:58.66,Default,,0,0,0,,{\i1}But I have this dream,{\i0}\N{\i1}that sometime in the future...{\i0} Dialogue: 0,0:01:58.74,0:02:01.28,Default,,0,0,0,,{\i1}there will come a day when{\i0}\N{\i1}shinobi will collaborate,{\i0} Dialogue: 0,00:01:59.97,00:02:03.17,JAP TOP,,0,0,0,,忍が皆\N協力し合い 助け合い→ Dialogue: 0,0:02:01.36,0:02:06.74,Default,,0,0,0,,{\i1}and help each other, with one heart,{\i0}\N{\i1}regardless of their affiliation.{\i0} Dialogue: 0,00:02:03.17,00:02:06.56,JAP TOP,,0,0,0,,心がひとつになる日がくると\N夢見ている。 Dialogue: 0,00:02:06.56,00:02:12.53,JAP TOP,,0,0,0,,(それが 俺の思う 先の夢…)) Dialogue: 0,0:02:07.66,0:02:08.78,Default,,0,0,0,,{\i1}That is my...{\i0} Dialogue: 0,0:02:08.86,0:02:11.74,Default,,0,0,0,,My dream of the future. Dialogue: 0,00:02:12.53,00:02:16.68,JAP TOP,,0,0,0,,(エー)わしたちの代で\Nその夢についての会談は→ Dialogue: 0,0:02:13.66,0:02:19.45,Default,,0,0,0,,Seems like our generation no longer\Nneeds to talk about that dream. Dialogue: 0,00:02:16.68,00:02:20.56,JAP TOP,,0,0,0,,必要なさそうだな。 違うか? Dialogue: 0,0:02:20.49,0:02:21.53,Default,,0,0,0,,Am I wrong? Dialogue: 0,00:02:20.56,00:02:25.03,JAP TOP,,0,0,0,,(メイ)そうですね。\N(オオノキ)当たり前じゃぜ。 Dialogue: 0,0:02:22.11,0:02:23.28,Default,,0,0,0,,Indeed. Dialogue: 0,0:02:23.45,0:02:24.91,Default,,0,0,0,,That goes without saying. Dialogue: 0,00:02:25.03,00:02:29.94,JAP TOP,,0,0,0,,ただし ここで勝たねば\Nそれも成就せんぞ。 Dialogue: 0,0:02:25.78,0:02:30.70,Default,,0,0,0,,But if we don't win here,\Nit won't come to be! Dialogue: 0,00:02:29.94,00:02:32.38,JAP TOP,,0,0,0,,(我愛羅)土影の言うとおりだ。 Dialogue: 0,0:02:31.28,0:02:35.36,Default,,0,0,0,,Tsuchikage is right.\NDefeat is not an option. Dialogue: 0,00:02:32.38,00:02:35.27,JAP TOP,,0,0,0,,もう負けは許されん。 Dialogue: 0,00:02:35.27,00:02:38.18,JAP TOP,,0,0,0,,(綱手)よし 我らは広がって\N指揮をとるぞ。 Dialogue: 0,0:02:35.57,0:02:36.61,Default,,0,0,0,,All right! Dialogue: 0,0:02:36.70,0:02:39.11,Default,,0,0,0,,We'll spread out and take command... Dialogue: 0,00:02:38.18,00:02:42.60,JAP TOP,,0,0,0,,そして\N忍連合の最大の力を引き出す。 Dialogue: 0,0:02:39.70,0:02:42.82,Default,,0,0,0,,and draw out the ultimate power\Nfrom the Allied Forces! Dialogue: 0,00:02:42.60,00:02:46.38,JAP TOP,,0,0,0,,それが 我ら五影の\N本来なすべきことだ。 Dialogue: 0,0:02:43.66,0:02:47.49,Default,,0,0,0,,That is our primary duty\Nas the Five Kage! Dialogue: 0,00:02:46.38,00:02:48.76,JAP TOP,,0,0,0,,(みんな)散! Dialogue: 0,0:02:48.20,0:02:49.49,Default,,0,0,0,,– Scatter!\N– Scatter! Dialogue: 0,00:03:15.95,00:03:18.56,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト)うお~っ! Dialogue: 0,00:03:25.64,00:03:27.64,JAP TOP,,0,0,0,,サスケ!\N(サスケ)合わせる! Dialogue: 0,0:03:26.24,0:03:27.11,Default,,0,0,0,,Sasuke! Dialogue: 0,0:03:27.20,0:03:28.32,Default,,0,0,0,,I'll keep in sync with you! Dialogue: 0,00:03:36.89,00:03:40.43,JAP TOP,,0,0,0,,(キバ)すげえ…。\N(サイ)いったい 何が…。 Dialogue: 0,0:03:37.70,0:03:38.70,Default,,0,0,0,,Incredible... Dialogue: 0,0:03:39.24,0:03:40.66,Default,,0,0,0,,What just happened? Dialogue: 0,00:03:40.43,00:03:43.46,JAP TOP,,0,0,0,,(ヒナタ)ナルト君とサスケ君の\N同時攻撃だよ。 Dialogue: 0,0:03:40.95,0:03:44.03,Default,,0,0,0,,Naruto and Sasuke are\Nattacking simultaneously. Dialogue: 0,00:03:43.46,00:03:45.39,JAP TOP,,0,0,0,,(シノ)やったのか? Dialogue: 0,0:03:44.61,0:03:45.66,Default,,0,0,0,,Did they succeed? Dialogue: 0,00:04:01.51,00:04:03.61,JAP TOP,,0,0,0,,くっ…。 Dialogue: 0,00:04:13.63,00:04:16.74,JAP TOP,,0,0,0,,(オビト)いいんだな。 Dialogue: 0,0:04:14.91,0:04:16.66,Default,,0,0,0,,You better be prepared... Dialogue: 0,00:04:20.21,00:04:23.72,JAP TOP,,0,0,0,,俺の仲間は\N絶対 殺させはしねえ! Dialogue: 0,0:04:20.82,0:04:24.45,Default,,0,0,0,,– I'll never let my comrades die!\N– I'll never let my comrades die! Dialogue: 0,00:04:33.17,00:04:35.54,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)あっ! Dialogue: 0,00:04:35.54,00:04:38.45,JAP TOP,,0,0,0,,これ…。 Dialogue: 0,0:04:37.28,0:04:38.16,Default,,0,0,0,,This is...! Dialogue: 0,00:04:41.21,00:04:43.21,JAP TOP,,0,0,0,,《ナルト…》 Dialogue: 0,0:04:41.61,0:04:42.66,Default,,0,0,0,,{\i1}Naruto!{\i0} Dialogue: 0,00:04:47.03,00:04:51.04,JAP TOP,,0,0,0,,《戦いながら仲間の回復まで…》 Dialogue: 0,0:04:48.20,0:04:51.07,Default,,0,0,0,,{\i1}Even as he's fighting,{\i0}\N{\i1}he's helping his comrades recover...{\i0} Dialogue: 0,00:04:55.18,00:04:59.33,JAP TOP,,0,0,0,,《ナルト アンタはアンタのやるべきことを。 Dialogue: 0,0:04:55.74,0:04:59.66,Default,,0,0,0,,{\i1}Naruto! Just focus on{\i0}\N{\i1}what only you can do!{\i0} Dialogue: 0,00:04:59.33,00:05:01.86,JAP TOP,,0,0,0,,ここは 私に任せて!》 Dialogue: 0,0:04:59.86,0:05:01.70,Default,,0,0,0,,{\i1}Leave the healing to me!{\i0} Dialogue: 0,00:05:01.86,00:05:05.75,JAP TOP,,0,0,0,,(いの)違うよ サクラ!\Nナルトは 無意識でやっている。 Dialogue: 0,0:05:02.70,0:05:03.86,Default,,0,0,0,,You don't understand, Sakura. Dialogue: 0,0:05:04.61,0:05:06.49,Default,,0,0,0,,Naruto is doing this unconsciously. Dialogue: 0,00:05:05.75,00:05:07.69,JAP TOP,,0,0,0,,えっ!? Dialogue: 0,0:05:06.53,0:05:07.45,Default,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,00:05:07.69,00:05:10.60,JAP TOP,,0,0,0,,シカマルを助けたいと\N心から強く願う思いだけで→ Dialogue: 0,0:05:07.99,0:05:10.03,Default,,0,0,0,,His chakra is acting on its own, Dialogue: 0,0:05:10.11,0:05:12.53,Default,,0,0,0,,from his deep desire to\Nhelp Shikamaru. Dialogue: 0,00:05:10.60,00:05:12.52,JAP TOP,,0,0,0,,チャクラが動いてる。 Dialogue: 0,00:05:12.52,00:05:16.32,JAP TOP,,0,0,0,,心伝身の術で感じるから\Nはっきりわかる! Dialogue: 0,0:05:12.91,0:05:16.49,Default,,0,0,0,,I can sense it clearly from\Nmy Mind Transmission Jutsu. Dialogue: 0,00:05:21.70,00:05:27.50,JAP TOP,,0,0,0,,《シカマル:ナルト…\Nまったくお前は いつもそうだ。 Dialogue: 0,0:05:22.74,0:05:27.66,Default,,0,0,0,,{\i1}Damn it, Naruto...{\i0}\N{\i1}You never change.{\i0} Dialogue: 0,00:05:27.50,00:05:31.06,JAP TOP,,0,0,0,,ムリばっかしやがって。 Dialogue: 0,0:05:28.70,0:05:30.95,Default,,0,0,0,,{\i1}You're always going overboard...{\i0} Dialogue: 0,00:05:31.06,00:05:34.83,JAP TOP,,0,0,0,,俺たちのために どこまで…。 Dialogue: 0,0:05:32.16,0:05:35.03,Default,,0,0,0,,{\i1}Sticking your neck out for us...{\i0}\N{\i1}How far will you go...?{\i0} Dialogue: 0,00:05:34.83,00:05:42.40,JAP TOP,,0,0,0,,今までだって 俺らのこととなると\N手抜きも妥協もしねえから…。 Dialogue: 0,0:05:35.41,0:05:42.03,Default,,0,0,0,,{\i1}All this time, you've never held back{\i0}\N{\i1}or compromised when it came to us.{\i0} Dialogue: 0,00:05:42.40,00:05:46.44,JAP TOP,,0,0,0,,お前の前だと 俺も\Nめんどくさがったり→ Dialogue: 0,0:05:43.66,0:05:48.99,Default,,0,0,0,,{\i1}In front of you, I can't complain about{\i0}\N{\i1}what a drag things are...{\i0} Dialogue: 0,00:05:46.44,00:05:48.94,JAP TOP,,0,0,0,,できなくなっちまっただろ》 Dialogue: 0,00:05:52.75,00:05:56.36,JAP TOP,,0,0,0,,親父 悪ぃ…。 Dialogue: 0,0:05:53.86,0:05:56.70,Default,,0,0,0,,Sorry, Dad... Dialogue: 0,00:05:56.36,00:06:01.03,JAP TOP,,0,0,0,,俺はまだ そっちに\N行くなって… ナルトがよ。 Dialogue: 0,0:05:57.57,0:06:01.61,Default,,0,0,0,,Naruto doesn't want me...\Nto join you just yet. Dialogue: 0,00:06:01.03,00:06:03.75,JAP TOP,,0,0,0,,シカマル 今は しゃべらないで! Dialogue: 0,0:06:01.70,0:06:03.86,Default,,0,0,0,,Shikamaru, stop talking! Dialogue: 0,00:06:03.75,00:06:06.24,JAP TOP,,0,0,0,,アンタは絶対に死なせない! Dialogue: 0,0:06:04.57,0:06:06.61,Default,,0,0,0,,I‘m not letting you die! Dialogue: 0,00:06:06.24,00:06:10.25,JAP TOP,,0,0,0,,ナルトが… みんなが\N必要としてんだから! Dialogue: 0,0:06:07.74,0:06:10.53,Default,,0,0,0,,Naruto... rather, everybody needs you! Dialogue: 0,00:06:15.09,00:06:19.27,JAP TOP,,0,0,0,,《シカマル:親父\Nナルトは今まで1人で→ Dialogue: 0,0:06:15.91,0:06:17.07,Default,,0,0,0,,{\i1}Dad...{\i0} Dialogue: 0,0:06:17.45,0:06:19.66,Default,,0,0,0,,{\i1}I only found out later that{\i0} Dialogue: 0,00:06:19.27,00:06:22.94,JAP TOP,,0,0,0,,つれぇこと くさるほど\Nやり抜いてきたんだって→ Dialogue: 0,0:06:19.74,0:06:25.41,Default,,0,0,0,,{\i1}Naruto had gone through a ton{\i0}\N{\i1}of painful, bitter things on his own.{\i0} Dialogue: 0,00:06:22.94,00:06:26.07,JAP TOP,,0,0,0,,俺は あとで知った。 Dialogue: 0,00:06:26.07,00:06:32.56,JAP TOP,,0,0,0,,今は もう そんな思いをアイツに\Nこれっぽっちもさせたくねえ。 Dialogue: 0,0:06:27.70,0:06:33.07,Default,,0,0,0,,{\i1}I don't ever want him to{\i0}\N{\i1}go through that again,{\i0} Dialogue: 0,00:06:32.56,00:06:35.43,JAP TOP,,0,0,0,,とにかく そう思いたくなんだよ。 Dialogue: 0,0:06:33.16,0:06:38.45,Default,,0,0,0,,{\i1}or at least that's how I feel...{\i0}\N{\i1}when I'm with him.{\i0} Dialogue: 0,00:06:35.43,00:06:40.86,JAP TOP,,0,0,0,,アイツと一緒にいるとよ…。 Dialogue: 0,00:06:40.86,00:06:46.79,JAP TOP,,0,0,0,,昔 一度 親父に言ったよな》 Dialogue: 0,0:06:41.82,0:06:45.49,Default,,0,0,0,,{\i1}I told you once, remember, Dad?{\i0} Dialogue: 0,00:06:46.79,00:06:52.92,JAP TOP,,0,0,0,,((いつか アイツは\Nこの里にとって大切な忍になる。 Dialogue: 0,0:06:47.82,0:06:52.16,Default,,0,0,0,,{\i1}Someday, he's going to become{\i0}\N{\i1}a very important ninja to this village.{\i0} Dialogue: 0,00:06:52.92,00:06:59.40,JAP TOP,,0,0,0,,ナルトといると 俺はアイツと\N一緒に歩いていきてぇ。 Dialogue: 0,0:06:54.07,0:07:01.78,Default,,0,0,0,,{\i1}When I'm with Naruto...{\i0}\N{\i1}he makes me want to follow him.{\i0} Dialogue: 0,00:06:59.40,00:07:01.90,JAP TOP,,0,0,0,,(そう思わされんだ)) Dialogue: 0,00:07:05.33,00:07:07.26,JAP TOP,,0,0,0,,《シカマル:初代様と違って→ Dialogue: 0,0:07:05.91,0:07:13.20,Default,,0,0,0,,{\i1}Unlike Lord First, that dumb Naruto{\i0}\N{\i1}doesn't have an adept brother...{\i0} Dialogue: 0,00:07:07.26,00:07:12.79,JAP TOP,,0,0,0,,ナルトの あのバカ野郎に\N相談役の二代目様のような→ Dialogue: 0,00:07:12.79,00:07:16.37,JAP TOP,,0,0,0,,できる兄弟は いねえしな。 Dialogue: 0,0:07:13.28,0:07:15.61,Default,,0,0,0,,{\i1}like Lord Second, to be his advisor.{\i0} Dialogue: 0,00:07:16.37,00:07:21.49,JAP TOP,,0,0,0,,まあ だから… だからこそ→ Dialogue: 0,0:07:17.61,0:07:21.20,Default,,0,0,0,,{\i1}That's why... even more so...{\i0} Dialogue: 0,00:07:21.49,00:07:24.16,JAP TOP,,0,0,0,,アイツが火影になったとき→ Dialogue: 0,0:07:22.36,0:07:25.20,Default,,0,0,0,,{\i1}I need to stick around so that{\i0}\N{\i1}when he becomes the Hokage,{\i0} Dialogue: 0,00:07:24.16,00:07:30.48,JAP TOP,,0,0,0,,俺が あのバカ野郎の\N隣にいてやらねえとよ。 Dialogue: 0,0:07:25.28,0:07:28.20,Default,,0,0,0,,{\i1}I can stand next to that idiot.{\i0} Dialogue: 0,00:07:30.48,00:07:33.92,JAP TOP,,0,0,0,,悪ぃけど 親父→ Dialogue: 0,0:07:31.82,0:07:37.74,Default,,0,0,0,,{\i1}So I'm sorry, Dad...{\i0}\N{\i1}I can't join you just yet.{\i0} Dialogue: 0,00:07:33.92,00:07:38.31,JAP TOP,,0,0,0,,俺は まだ\Nそっちには行けねえよ。 Dialogue: 0,00:07:38.31,00:07:44.12,JAP TOP,,0,0,0,,ナルトの相談役に\N俺以上のヤツは いねえからよ》 Dialogue: 0,0:07:39.70,0:07:44.66,Default,,0,0,0,,{\i1}There's no one more qualified than me{\i0}\N{\i1}to be Naruto's advisor.{\i0} Dialogue: 0,00:07:49.70,00:07:52.69,JAP TOP,,0,0,0,,《ナルト ありがとう。 Dialogue: 0,0:07:50.41,0:07:52.70,Default,,0,0,0,,{\i1}Naruto, thank you...{\i0} Dialogue: 0,00:07:52.69,00:07:58.05,JAP TOP,,0,0,0,,アンタのチャクラで\Nアンタの想いの力で助かった》 Dialogue: 0,0:07:53.45,0:07:57.78,Default,,0,0,0,,{\i1}Your chakra and the power{\i0}\N{\i1}of your heart saved him!{\i0} Dialogue: 0,00:07:58.05,00:08:00.42,JAP TOP,,0,0,0,,うん 持ち直した! Dialogue: 0,0:07:58.70,0:08:00.53,Default,,0,0,0,,Yes! He's rallied! Dialogue: 0,00:08:00.42,00:08:02.99,JAP TOP,,0,0,0,,ありがとう サクラ! Dialogue: 0,0:08:01.16,0:08:02.53,Default,,0,0,0,,Thank you, Sakura. Dialogue: 0,00:08:02.99,00:08:05.88,JAP TOP,,0,0,0,,《ありがとう ナルト》 Dialogue: 0,0:08:04.07,0:08:05.78,Default,,0,0,0,,{\i1}Thank you, Naruto.{\i0} Dialogue: 0,00:08:05.88,00:08:07.82,JAP TOP,,0,0,0,,ムリすんなよ シカマル。 Dialogue: 0,0:08:06.36,0:08:08.20,Default,,0,0,0,,Don't overdo it, Shikamaru. Dialogue: 0,00:08:07.82,00:08:10.54,JAP TOP,,0,0,0,,俺の相談役に\Nなるかもしれねえんだから。 Dialogue: 0,0:08:08.28,0:08:10.74,Default,,0,0,0,,You just might become\Nmy advisor instead! Dialogue: 0,00:08:10.54,00:08:12.55,JAP TOP,,0,0,0,,(赤丸)クゥーン。 Dialogue: 0,00:08:12.55,00:08:14.95,JAP TOP,,0,0,0,,心配ないぞ 赤丸。 Dialogue: 0,0:08:13.49,0:08:15.11,Default,,0,0,0,,Don't worry, Akamaru. Dialogue: 0,00:08:14.95,00:08:19.04,JAP TOP,,0,0,0,,なぜなら相談役は3人でもいい。\Nワン! Dialogue: 0,0:08:15.66,0:08:18.66,Default,,0,0,0,,It's because a Kage can have\Nup to three advisors. Dialogue: 0,00:08:19.04,00:08:22.68,JAP TOP,,0,0,0,,《私だって ナルト君の\N隣にいたいんだもの。 Dialogue: 0,0:08:19.82,0:08:23.45,Default,,0,0,0,,{\i1}I want to stay by Naruto too.{\i0} Dialogue: 0,00:08:22.68,00:08:24.77,JAP TOP,,0,0,0,,頑張らなきゃ!》 Dialogue: 0,0:08:23.53,0:08:24.78,Default,,0,0,0,,{\i1}I'll have to work hard!{\i0} Dialogue: 0,00:08:24.77,00:08:27.27,JAP TOP,,0,0,0,,(チョウジ)シカマル!\Nイテッ! Dialogue: 0,0:08:25.11,0:08:26.57,Default,,0,0,0,,Shikamaru! Dialogue: 0,00:08:33.29,00:08:36.28,JAP TOP,,0,0,0,,綱手様! Dialogue: 0,0:08:33.70,0:08:35.11,Default,,0,0,0,,Lady Tsunade! Dialogue: 0,00:08:36.28,00:08:39.58,JAP TOP,,0,0,0,,よくやった。 Dialogue: 0,0:08:38.45,0:08:39.86,Default,,0,0,0,,You did well! Dialogue: 0,00:08:42.91,00:08:47.60,JAP TOP,,0,0,0,,おじい様 すまぬ。 Dialogue: 0,0:08:44.28,0:08:47.28,Default,,0,0,0,,Forgive me, Grandfather. Dialogue: 0,00:08:47.60,00:08:51.21,JAP TOP,,0,0,0,,綱よ 謝るな。 Dialogue: 0,0:08:48.28,0:08:50.91,Default,,0,0,0,,Tsuna, don't apologize. Dialogue: 0,00:08:51.21,00:08:55.13,JAP TOP,,0,0,0,,孫の代まで問題を抱え込ませた→ Dialogue: 0,0:08:52.99,0:08:55.78,Default,,0,0,0,,I dragged this mess into\Nmy grandchildren's era. Dialogue: 0,00:08:55.13,00:08:58.09,JAP TOP,,0,0,0,,ふがいないのは この俺ぞ。 Dialogue: 0,0:08:55.86,0:08:58.03,Default,,0,0,0,,My cowardice is to blame... Dialogue: 0,00:08:58.09,00:09:01.59,JAP TOP,,0,0,0,,だが おじい様の思いと夢。 Dialogue: 0,0:08:58.66,0:09:02.03,Default,,0,0,0,,But your heart and dreams have\Nalso been passed down Dialogue: 0,00:09:01.59,00:09:06.95,JAP TOP,,0,0,0,,孫の代 そして\Nその先に受け継がれている。 Dialogue: 0,0:09:02.99,0:09:06.95,Default,,0,0,0,,even beyond your grandchildren's era... Dialogue: 0,00:09:06.95,00:09:11.65,JAP TOP,,0,0,0,,そう 火の意志ってやつが。 Dialogue: 0,0:09:08.41,0:09:09.91,Default,,0,0,0,,Yes, your... Dialogue: 0,0:09:09.99,0:09:11.66,Default,,0,0,0,,Will of Fire! Dialogue: 0,00:09:11.65,00:09:14.25,JAP TOP,,0,0,0,,この~っ! Dialogue: 0,0:09:12.41,0:09:14.36,Default,,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,00:09:16.61,00:09:20.28,JAP TOP,,0,0,0,,この~っ! Dialogue: 0,0:09:17.36,0:09:18.91,Default,,0,0,0,,Why you...! Dialogue: 0,00:09:20.28,00:09:23.82,JAP TOP,,0,0,0,,よし! ヤツが戦いに\N気を取られているうちに→ Dialogue: 0,0:09:20.86,0:09:22.03,Default,,0,0,0,,All right! Dialogue: 0,0:09:22.11,0:09:26.41,Default,,0,0,0,,Let's cut down this giant tree while\Nhe is distracted by his battle! Dialogue: 0,00:09:23.82,00:09:25.92,JAP TOP,,0,0,0,,あの大樹を切るとしようぞ。 Dialogue: 0,00:09:29.92,00:09:33.09,JAP TOP,,0,0,0,,たとえ\Nどれほど大きな大樹だろうと→ Dialogue: 0,0:09:30.74,0:09:33.57,Default,,0,0,0,,No matter how large it may be, Dialogue: 0,00:09:33.09,00:09:37.28,JAP TOP,,0,0,0,,この大地に比べれば\N小さなものじゃぜ。 Dialogue: 0,0:09:33.66,0:09:37.20,Default,,0,0,0,,that tree is nothing compared\Nto this very earth! Dialogue: 0,00:09:37.28,00:09:40.94,JAP TOP,,0,0,0,,大地こそ わしらの味方じゃ! Dialogue: 0,0:09:38.45,0:09:41.03,Default,,0,0,0,,And the great earth,\Nthis land is on our side! Dialogue: 0,00:09:40.94,00:09:43.54,JAP TOP,,0,0,0,,(みんな)オーッ! Dialogue: 0,0:09:41.82,0:09:43.66,Default,,0,0,0,,– Right!\N– Right! Dialogue: 0,00:09:45.96,00:09:48.39,JAP TOP,,0,0,0,,((お願いだってばよ! Dialogue: 0,0:09:46.78,0:09:48.32,Default,,0,0,0,,{\i1}I'm begging you!{\i0} Dialogue: 0,00:09:48.39,00:09:51.61,JAP TOP,,0,0,0,,もう復讐で殺しあうようなこと\Nしたくねえんだ!! Dialogue: 0,0:09:48.53,0:09:51.70,Default,,0,0,0,,{\i1}I don't want us killing each other{\i0}\N{\i1}out of vengeance anymore!{\i0} Dialogue: 0,00:09:51.61,00:09:54.63,JAP TOP,,0,0,0,,忍が 簡単に頭を下げるな! Dialogue: 0,0:09:52.66,0:09:54.95,Default,,0,0,0,,{\i1}A ninja does not bow{\i0}\N{\i1}his head so easily!{\i0} Dialogue: 0,00:09:54.63,00:09:58.24,JAP TOP,,0,0,0,,(忍が尊重するものは 行動と力だ)) Dialogue: 0,0:09:55.61,0:09:58.70,Default,,0,0,0,,{\i1}A ninja values action and strength!{\i0} Dialogue: 0,00:10:02.48,00:10:07.32,JAP TOP,,0,0,0,,《火影になる者は\N土下座が好きなようだが→ Dialogue: 0,0:10:03.41,0:10:07.28,Default,,0,0,0,,{\i1}It seems those who become Hokage{\i0}\N{\i1}like prostrating themselves, but...{\i0} Dialogue: 0,00:10:07.32,00:10:10.30,JAP TOP,,0,0,0,,あれも思いを伝える行動であり→ Dialogue: 0,0:10:08.20,0:10:10.82,Default,,0,0,0,,{\i1}As an act that relays one's heart,{\i0} Dialogue: 0,00:10:10.30,00:10:14.32,JAP TOP,,0,0,0,,力になりえるのかもしれんな》 Dialogue: 0,0:10:10.91,0:10:13.70,Default,,0,0,0,,{\i1}perhaps it can lead to strength{\i0}\N{\i1}and be meritorious too.{\i0} Dialogue: 0,00:10:14.32,00:10:16.66,JAP TOP,,0,0,0,,行くぞ お前ら! Dialogue: 0,0:10:15.24,0:10:16.86,Default,,0,0,0,,Let's go, everyone! Dialogue: 0,00:10:16.66,00:10:20.33,JAP TOP,,0,0,0,,(キラービー)オーケー!\Nダブルラリアットだぜ ブラザー兄! Dialogue: 0,0:10:17.24,0:10:20.74,Default,,0,0,0,,Okay! Double lariat time, bro! Yeah! Dialogue: 0,00:10:20.33,00:10:22.35,JAP TOP,,0,0,0,,(みんな)よっしゃ!! Dialogue: 0,0:10:21.03,0:10:22.78,Default,,0,0,0,,– Here we go!\N– Here we go! Dialogue: 0,00:10:22.35,00:10:26.63,JAP TOP,,0,0,0,,女として 戦闘まで\N出遅れるわけにはいかないのよ。 Dialogue: 0,0:10:22.99,0:10:26.95,Default,,0,0,0,,As a woman, I mustn't get\Na late start on battle... Dialogue: 0,00:10:26.63,00:10:30.34,JAP TOP,,0,0,0,,さあ みんな! 行くわよ!\Nはっ! Dialogue: 0,0:10:27.66,0:10:29.86,Default,,0,0,0,,All right, everyone. Let's go! Dialogue: 0,0:10:29.95,0:10:32.61,Default,,0,0,0,,– Right!\N– Right! Dialogue: 0,00:10:30.34,00:10:32.34,JAP TOP,,0,0,0,,(みんな)うお~っ! Dialogue: 0,00:10:32.34,00:10:34.34,JAP TOP,,0,0,0,,ターッ!! Dialogue: 0,00:10:41.01,00:10:43.01,JAP TOP,,0,0,0,,クソ…。 Dialogue: 0,0:10:42.11,0:10:43.24,Default,,0,0,0,,Damn it! Dialogue: 0,00:10:52.11,00:10:54.70,JAP TOP,,0,0,0,,《ナルト…。 Dialogue: 0,0:10:52.70,0:10:53.99,Default,,0,0,0,,{\i1}Naruto...{\i0} Dialogue: 0,00:10:54.70,00:10:57.37,JAP TOP,,0,0,0,,お前は 今まさに→ Dialogue: 0,0:10:55.66,0:11:00.07,Default,,0,0,0,,{\i1}You have truly become a necessary{\i0}\N{\i1}existence to this world...{\i0} Dialogue: 0,00:10:57.37,00:11:00.38,JAP TOP,,0,0,0,,この世に\N必要とされる存在になった。 Dialogue: 0,00:11:00.38,00:11:03.39,JAP TOP,,0,0,0,,俺たちの なりたかったものだ。 Dialogue: 0,0:11:00.82,0:11:03.49,Default,,0,0,0,,{\i1}What the two of us had{\i0}\N{\i1}always wanted to be.{\i0} Dialogue: 0,00:11:03.39,00:11:07.03,JAP TOP,,0,0,0,,そして このまま\Nこの世を救うぞ ナルト!》 Dialogue: 0,0:11:03.74,0:11:07.66,Default,,0,0,0,,{\i1}And you will now save{\i0}\N{\i1}the entire world, Naruto!{\i0} Dialogue: 0,00:11:07.03,00:11:11.07,JAP TOP,,0,0,0,,(我愛羅)皆 俺に続け!!\N(みんな)行くぞ! Dialogue: 0,0:11:07.91,0:11:09.66,Default,,0,0,0,,– Everyone, follow me!\N– Everyone, follow me! Dialogue: 0,0:11:09.74,0:11:13.36,Default,,0,0,0,,– Let's go!\N– Let's go! Dialogue: 0,00:11:11.07,00:11:14.11,JAP TOP,,0,0,0,,(みんな)うお~っ!! Dialogue: 0,00:11:14.11,00:11:17.11,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)はぁ…。 Dialogue: 0,00:11:21.39,00:11:25.03,JAP TOP,,0,0,0,,よし そろそろいけるか。 Dialogue: 0,0:11:21.74,0:11:24.74,Default,,0,0,0,,All right, I think I should\Nget going now. Dialogue: 0,00:11:25.03,00:11:30.49,JAP TOP,,0,0,0,,(ガイ)俺の青春は\Nまだ… 色あせちゃいないぞ! Dialogue: 0,0:11:25.74,0:11:30.78,Default,,0,0,0,,The springtime of my youth...\Nhasn't ended yet! Dialogue: 0,00:11:30.49,00:11:32.86,JAP TOP,,0,0,0,,行くぞ リー! テンテン! Dialogue: 0,0:11:30.86,0:11:33.20,Default,,0,0,0,,Let's go, Lee! Tenten! Dialogue: 0,00:11:32.86,00:11:34.87,JAP TOP,,0,0,0,,(テンテン)はい!\N(リー)よし! Dialogue: 0,0:11:33.74,0:11:34.74,Default,,0,0,0,,– Yes!\N– Right! Dialogue: 0,00:11:34.87,00:11:40.41,JAP TOP,,0,0,0,,《お前の過去が\N皆を通して入ってくる。 Dialogue: 0,0:11:35.61,0:11:38.61,Default,,0,0,0,,{\i1}Your past is filtering into me{\i0}\N{\i1}through the others.{\i0} Dialogue: 0,00:11:40.41,00:11:45.55,JAP TOP,,0,0,0,,うずまきナルト…\N今 お前が 皆を一つにしている。 Dialogue: 0,0:11:41.74,0:11:45.86,Default,,0,0,0,,{\i1}Naruto Uzumaki, you are uniting{\i0}\N{\i1}everyone right now.{\i0} Dialogue: 0,00:11:45.55,00:11:51.15,JAP TOP,,0,0,0,,お前の その波乱に満ちた人生が\N今のお前を作り→ Dialogue: 0,0:11:46.45,0:11:51.03,Default,,0,0,0,,{\i1}Your tempestuous life made you{\i0}\N{\i1}into who you are.{\i0} Dialogue: 0,00:11:51.15,00:11:56.65,JAP TOP,,0,0,0,,お前の その生きざまが\N皆の胸に希望を与えたのだ》 Dialogue: 0,0:11:51.70,0:11:56.95,Default,,0,0,0,,{\i1}And your way of life has given{\i0}\N{\i1}everyone's hearts hope!{\i0} Dialogue: 0,00:11:58.55,00:12:01.00,JAP TOP,,0,0,0,,さきを追う。 行くぞ! Dialogue: 0,0:11:59.20,0:12:01.74,Default,,0,0,0,,Let us pursue hope! Onward! Dialogue: 0,00:12:01.00,00:12:03.10,JAP TOP,,0,0,0,,(みんな)お~っ!! Dialogue: 0,00:12:04.25,00:12:06.72,JAP TOP,,0,0,0,,やるぞ! Dialogue: 0,00:12:06.72,00:12:10.33,JAP TOP,,0,0,0,,おお!\Nいくぞ! Dialogue: 0,0:12:08.55,0:12:10.09,Default,,0,0,0,,Let's do it! Dialogue: 0,00:12:10.33,00:12:12.43,JAP TOP,,0,0,0,,いくぞ! Dialogue: 0,0:12:11.13,0:12:12.22,Default,,0,0,0,,Let's go! Dialogue: 0,00:12:20.77,00:12:22.77,JAP TOP,,0,0,0,,あの大樹を切り倒すぞ! Dialogue: 0,0:12:21.22,0:12:23.26,Default,,0,0,0,,Let's cut down that giant tree! Dialogue: 0,00:12:27.14,00:12:30.15,JAP TOP,,0,0,0,,(ミフネ)侍も気圧されるな! 続け! Dialogue: 0,0:12:27.30,0:12:29.09,Default,,0,0,0,,We samurai must not waver either! Dialogue: 0,0:12:29.59,0:12:30.93,Default,,0,0,0,,Go forth! Dialogue: 0,00:12:33.76,00:12:37.13,JAP TOP,,0,0,0,,(シカマル)俺たちも行くぞ!\N大丈夫なの? シカマル。 Dialogue: 0,0:12:34.26,0:12:35.30,Default,,0,0,0,,Let's go too. Dialogue: 0,0:12:35.59,0:12:37.38,Default,,0,0,0,,Are you okay though, Shikamaru? Dialogue: 0,00:12:37.13,00:12:40.09,JAP TOP,,0,0,0,,ああ!\N十分に回復させてもらった。 Dialogue: 0,0:12:37.47,0:12:40.38,Default,,0,0,0,,Yeah, I'm fully recovered. Dialogue: 0,00:12:40.09,00:12:43.36,JAP TOP,,0,0,0,,だけど また あの木に\Nチャクラを取られたら…。 Dialogue: 0,0:12:40.68,0:12:43.80,Default,,0,0,0,,But what if that tree robs us\Nof our chakra again...? Dialogue: 0,00:12:43.36,00:12:45.86,JAP TOP,,0,0,0,,わかってんなら\N気をつけりゃいい。 Dialogue: 0,0:12:43.88,0:12:46.13,Default,,0,0,0,,Now that we know,\Njust have to be careful. Dialogue: 0,00:12:48.62,00:12:52.81,JAP TOP,,0,0,0,,(扉間)四代目\Nお前とナルトのチャクラの繋がりを→ Dialogue: 0,0:12:49.30,0:12:55.18,Default,,0,0,0,,Fourth, I'm going to use the link\Nbetween your chakra and Naruto's. Dialogue: 0,00:12:52.81,00:12:54.98,JAP TOP,,0,0,0,,利用させてもらうぞ。 Dialogue: 0,00:12:54.98,00:12:57.96,JAP TOP,,0,0,0,,お前と違い 一度にはムリだが→ Dialogue: 0,0:12:55.93,0:12:58.59,Default,,0,0,0,,I can't move simultaneously like you, Dialogue: 0,00:12:57.96,00:13:01.31,JAP TOP,,0,0,0,,わしなりの瞬身の術で\N皆を援護する。 Dialogue: 0,0:12:58.68,0:13:01.76,Default,,0,0,0,,but I'll still help protect them\Nall with my Teleportation Jutsu. Dialogue: 0,00:13:01.31,00:13:08.16,JAP TOP,,0,0,0,,(ヒルゼン)大蛇丸… お前は ただ\N傍観するだけか? Dialogue: 0,0:13:03.05,0:13:04.34,Default,,0,0,0,,Orochimaru... Dialogue: 0,0:13:05.09,0:13:08.05,Default,,0,0,0,,Are you just going to spectate? Dialogue: 0,00:13:08.16,00:13:12.16,JAP TOP,,0,0,0,,(大蛇丸)この戦争に興味はないわ。 Dialogue: 0,0:13:09.26,0:13:12.51,Default,,0,0,0,,I have no interest in this war. Dialogue: 0,00:13:14.49,00:13:17.38,JAP TOP,,0,0,0,,ただ オビトの言う\N夢とやらは→ Dialogue: 0,0:13:14.97,0:13:20.47,Default,,0,0,0,,However, this dream of Obito's would\Nlead to the elimination of this, Dialogue: 0,00:13:17.38,00:13:23.34,JAP TOP,,0,0,0,,私の大切なこの大きな実験場を\N捨てるのと同じ。 Dialogue: 0,0:13:20.55,0:13:23.55,Default,,0,0,0,,my precious laboratory... Dialogue: 0,00:13:23.34,00:13:27.28,JAP TOP,,0,0,0,,容認はできそうにないわね。 Dialogue: 0,0:13:24.13,0:13:26.63,Default,,0,0,0,,So I suppose I cannot support it. Dialogue: 0,00:13:27.28,00:13:29.58,JAP TOP,,0,0,0,,なら 手を貸せ! Dialogue: 0,0:13:28.01,0:13:29.97,Default,,0,0,0,,Then lend me a hand. Dialogue: 0,00:13:31.51,00:13:33.86,JAP TOP,,0,0,0,,いいでしょう。 Dialogue: 0,0:13:32.26,0:13:34.13,Default,,0,0,0,,Fine then. Dialogue: 0,00:13:33.86,00:13:38.17,JAP TOP,,0,0,0,,今は ほんの少し\N思い出しましょうか。 Dialogue: 0,0:13:34.13,0:13:37.97,Default,,0,0,0,,I'll partake in a bit of nostalgia... Dialogue: 0,00:13:38.17,00:13:43.40,JAP TOP,,0,0,0,,なつかしき師弟の関係を。 Dialogue: 0,0:13:38.84,0:13:42.84,Default,,0,0,0,,and participate in some\Nstudent and teacher teamwork! Dialogue: 0,00:13:43.40,00:13:47.40,JAP TOP,,0,0,0,,《少し 攻撃形態にするか》 Dialogue: 0,0:13:45.55,0:13:47.93,Default,,0,0,0,,{\i1}I'll shift to a more offensive form!{\i0} Dialogue: 0,00:13:50.33,00:13:52.42,JAP TOP,,0,0,0,,うわっ!\Nなんだ? Dialogue: 0,0:13:51.84,0:13:52.80,Default,,0,0,0,,What is it?! Dialogue: 0,00:13:52.42,00:13:54.42,JAP TOP,,0,0,0,,ひるむな!\Nくるぞ! Dialogue: 0,0:13:52.88,0:13:53.80,Default,,0,0,0,,Do not panic! Dialogue: 0,0:13:53.88,0:13:54.68,Default,,0,0,0,,It's coming! Dialogue: 0,00:13:58.49,00:14:00.72,JAP TOP,,0,0,0,,え?\Nあれ? Dialogue: 0,0:13:59.18,0:13:59.84,Default,,0,0,0,,Huh?! Dialogue: 0,0:14:00.13,0:14:01.09,Default,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,00:14:00.72,00:14:05.53,JAP TOP,,0,0,0,,わしの瞬身の術で\N危険なヤツは逃がしていく。 Dialogue: 0,0:14:02.34,0:14:05.97,Default,,0,0,0,,{\i1}I'll use my Teleportation Jutsu{\i0}\N{\i1}to whisk anyone in danger away.{\i0} Dialogue: 0,00:14:05.53,00:14:07.56,JAP TOP,,0,0,0,,臆さずいけ! Dialogue: 0,0:14:06.05,0:14:07.26,Default,,0,0,0,,So go forth without fear! Dialogue: 0,0:14:07.55,0:14:09.13,Default,,0,0,0,,It's the voice of Lord Second! Dialogue: 0,00:14:07.56,00:14:10.72,JAP TOP,,0,0,0,,二代目様の声だ!\N思い切っていけるな。 Dialogue: 0,0:14:09.47,0:14:12.76,Default,,0,0,0,,We can give it our all.\NIt's because... Dialogue: 0,00:14:10.72,00:14:14.68,JAP TOP,,0,0,0,,なぜなら…。\Nだからってヘマすんじゃねえぞ! Dialogue: 0,0:14:13.05,0:14:15.05,Default,,0,0,0,,Still, don't get careless! Dialogue: 0,00:14:14.68,00:14:18.23,JAP TOP,,0,0,0,,百豪で2人なら 湿骨林から→ Dialogue: 0,0:14:15.43,0:14:18.34,Default,,0,0,0,,With two 100 Healings adepts,\Nwe can likely summon Dialogue: 0,00:14:18.23,00:14:22.78,JAP TOP,,0,0,0,,おそらく カツユ本体の10分の1を\N口寄せできる。 Dialogue: 0,0:14:18.43,0:14:22.38,Default,,0,0,0,,one-tenth of Katsuyu's actual body here\Nfrom Shikkotsu Woods! Dialogue: 0,00:14:22.78,00:14:25.72,JAP TOP,,0,0,0,,連合の足場すべてをカツユにする。 Dialogue: 0,0:14:23.01,0:14:25.47,Default,,0,0,0,,We'll mold Katsuyu into\Nthe Allied Force's entire footing, Dialogue: 0,0:14:25.55,0:14:29.51,Default,,0,0,0,,into a Healing Area where one can\Nbe restored just by standing on her. Dialogue: 0,00:14:25.72,00:14:29.64,JAP TOP,,0,0,0,,その場に立っているだけで\N回復できる回復エリアだ。 Dialogue: 0,00:14:29.64,00:14:31.94,JAP TOP,,0,0,0,,いくぞ サクラ!\Nはい! Dialogue: 0,0:14:30.22,0:14:31.34,Default,,0,0,0,,Ready, Sakura? Dialogue: 0,0:14:31.59,0:14:32.43,Default,,0,0,0,,Yes! Dialogue: 0,00:14:33.90,00:14:35.90,JAP TOP,,0,0,0,,(2人)口寄せの術! Dialogue: 0,0:14:34.09,0:14:35.84,Default,,0,0,0,,– Summoning Jutsu!\N– Summoning Jutsu! Dialogue: 0,00:14:39.58,00:14:41.95,JAP TOP,,0,0,0,,いの 皆にも伝えたな。 Dialogue: 0,0:14:40.26,0:14:42.22,Default,,0,0,0,,Ino! Have you relayed that to everyone? Dialogue: 0,00:14:41.95,00:14:43.95,JAP TOP,,0,0,0,,はい! Dialogue: 0,0:14:42.47,0:14:43.13,Default,,0,0,0,,Yes! Dialogue: 0,00:14:47.07,00:14:49.58,JAP TOP,,0,0,0,,あ? あれで どうなるのだ? Dialogue: 0,0:14:47.47,0:14:50.13,Default,,0,0,0,,Huh? What's that going to do? Dialogue: 0,00:14:49.58,00:14:51.62,JAP TOP,,0,0,0,,これか!?\Nこれなら→ Dialogue: 0,0:14:50.13,0:14:51.05,Default,,0,0,0,,Is this it?! Dialogue: 0,0:14:51.05,0:14:54.26,Default,,0,0,0,,This way, we can fight without\Nour chakra being stolen! Dialogue: 0,00:14:51.62,00:14:53.91,JAP TOP,,0,0,0,,チャクラをぶん取られながらでも\N戦える。 Dialogue: 0,00:14:53.91,00:14:58.15,JAP TOP,,0,0,0,,おうっ これはありがたい!\Nこれが回復エリアですか。 Dialogue: 0,0:14:54.34,0:14:56.26,Default,,0,0,0,,Oh, this is great! Dialogue: 0,0:14:56.34,0:14:58.26,Default,,0,0,0,,So this is the Healing Area?! Dialogue: 0,00:14:58.15,00:15:00.65,JAP TOP,,0,0,0,,わかったなら\N遊んでないで先行くの! Dialogue: 0,0:14:58.34,0:15:00.88,Default,,0,0,0,,If you understand,\Nquit playing around and get going! Dialogue: 0,00:15:05.48,00:15:07.48,JAP TOP,,0,0,0,,《ナルトは?》 Dialogue: 0,0:15:05.84,0:15:06.88,Default,,0,0,0,,{\i1}Where's Naruto?{\i0} Dialogue: 0,00:15:14.80,00:15:17.77,JAP TOP,,0,0,0,,《クソッ やっぱ速ぇ! Dialogue: 0,0:15:15.26,0:15:15.93,Default,,0,0,0,,{\i1}Damn it!{\i0} Dialogue: 0,0:15:16.22,0:15:17.30,Default,,0,0,0,,{\i1}He really is fast...!{\i0} Dialogue: 0,00:15:17.77,00:15:19.79,JAP TOP,,0,0,0,,けど…。 Dialogue: 0,0:15:18.09,0:15:19.26,Default,,0,0,0,,{\i1}But...{\i0} Dialogue: 0,00:15:19.79,00:15:23.97,JAP TOP,,0,0,0,,だんだん感知できてきたぞ》 Dialogue: 0,0:15:20.13,0:15:22.30,Default,,0,0,0,,{\i1}I'm starting to sense him{\i0}\N{\i1}better and better!{\i0} Dialogue: 0,00:15:23.97,00:15:25.97,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト/サスケ)ここだ! Dialogue: 0,0:15:24.26,0:15:25.05,Default,,0,0,0,,– {\i1}Right there!{\i0}\N– {\i1}Right there!{\i0} Dialogue: 0,00:15:33.57,00:15:36.57,JAP TOP,,0,0,0,,そろそろ眠る時間だ。 Dialogue: 0,0:15:33.80,0:15:36.43,Default,,0,0,0,,It's about time that you go to sleep. Dialogue: 0,00:15:38.96,00:15:41.56,JAP TOP,,0,0,0,,夢の中へ連れていく。 Dialogue: 0,0:15:39.13,0:15:41.30,Default,,0,0,0,,I'll guide you into the dream. Dialogue: 0,00:15:43.69,00:15:47.29,JAP TOP,,0,0,0,,時間は もうない。 Dialogue: 0,0:15:44.55,0:15:46.97,Default,,0,0,0,,There's no time left! Dialogue: 0,00:16:06.05,00:16:12.56,JAP TOP,,0,0,0,,《オビト… やはりお前は\N確かめたかったんだろう》 Dialogue: 0,0:16:06.38,0:16:07.34,Default,,0,0,0,,{\i1}Obito...{\i0} Dialogue: 0,0:16:08.55,0:16:12.72,Default,,0,0,0,,{\i1}I bet you really did want{\i0}\N{\i1}to confirm...{\i0} Dialogue: 0,00:16:20.24,00:16:22.25,JAP TOP,,0,0,0,,んぐっ! Dialogue: 0,0:16:24.18,0:16:29.22,Default,,0,0,0,,{\i1}whether a heart that never bends and{\i0}\N{\i1}a Will of Fire that does not waver...{\i0} Dialogue: 0,00:16:24.20,00:16:27.59,JAP TOP,,0,0,0,,《何があろうと\N決して折れない心と→ Dialogue: 0,00:16:27.59,00:16:30.57,JAP TOP,,0,0,0,,変わらない火の意志。 Dialogue: 0,00:16:30.57,00:16:33.57,JAP TOP,,0,0,0,,それが本当にありうるのかを》 Dialogue: 0,0:16:30.80,0:16:33.13,Default,,0,0,0,,{\i1}are truly possible.{\i0} Dialogue: 0,00:16:35.99,00:16:39.57,JAP TOP,,0,0,0,,《一度捨てたはずだった。 Dialogue: 0,0:16:36.13,0:16:38.26,Default,,0,0,0,,{\i1}You gave up on them once.{\i0} Dialogue: 0,00:16:39.57,00:16:44.86,JAP TOP,,0,0,0,,しかし ナルトと戦い\Nナルトの言葉を聞いて→ Dialogue: 0,0:16:40.01,0:16:45.09,Default,,0,0,0,,{\i1}But after fighting Naruto{\i0}\N{\i1}and hearing his words...{\i0} Dialogue: 0,00:16:44.86,00:16:48.30,JAP TOP,,0,0,0,,一度 否定したはずの火の意志を→ Dialogue: 0,0:16:45.22,0:16:49.05,Default,,0,0,0,,{\i1}deep down, you're not able to deny{\i0}\N{\i1}that they might really exist.{\i0} Dialogue: 0,00:16:48.30,00:16:52.10,JAP TOP,,0,0,0,,心の奥で\N否定しきれなくなったんだろう》 Dialogue: 0,0:16:49.13,0:16:51.18,Default,,0,0,0,,{\i1}Isn't that right, Obito?{\i0} Dialogue: 0,00:16:54.06,00:16:59.92,JAP TOP,,0,0,0,,《だがお前は\N何度も確かめて 探してみて→ Dialogue: 0,0:16:54.38,0:16:57.88,Default,,0,0,0,,{\i1}And yet, you still search{\i0} Dialogue: 0,0:16:57.97,0:17:02.76,Default,,0,0,0,,{\i1}and test everyone and everything{\i0}\N{\i1}to prove yourself wrong.{\i0} Dialogue: 0,00:16:59.92,00:17:03.53,JAP TOP,,0,0,0,,そんなものはないと\N思い込もうとしている》 Dialogue: 0,00:17:06.60,00:17:09.91,JAP TOP,,0,0,0,,《その狭間で 今も…》 Dialogue: 0,0:17:06.88,0:17:10.01,Default,,0,0,0,,{\i1}Which is why even now,{\i0}\N{\i1}as you stand at the precipice...{\i0} Dialogue: 0,00:17:24.09,00:17:27.13,JAP TOP,,0,0,0,,うわっ!\Nチッ! Dialogue: 0,0:17:24.97,0:17:25.88,Default,,0,0,0,,Huh?! Dialogue: 0,0:17:26.09,0:17:26.88,Default,,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,00:17:27.13,00:17:29.13,JAP TOP,,0,0,0,,なんだ!? Dialogue: 0,0:17:27.47,0:17:28.47,Default,,0,0,0,,What is that?! Dialogue: 0,00:17:42.29,00:17:44.38,JAP TOP,,0,0,0,,なんだ 今のは? Dialogue: 0,0:17:42.43,0:17:43.88,Default,,0,0,0,,What was that just now?! Dialogue: 0,0:17:44.05,0:17:46.18,Default,,0,0,0,,Naruto and Sasuke are... Dialogue: 0,00:17:44.38,00:17:47.15,JAP TOP,,0,0,0,,ナルト君とサスケ君が! Dialogue: 0,00:17:47.15,00:17:49.95,JAP TOP,,0,0,0,,あっ でも…。 Dialogue: 0,0:17:48.26,0:17:49.26,Default,,0,0,0,,But wait...! Dialogue: 0,00:18:12.54,00:18:18.14,JAP TOP,,0,0,0,,《カカシ:お前は ナルトにその答えを\N見ようとしている》 Dialogue: 0,0:18:13.13,0:18:18.26,Default,,0,0,0,,{\i1}You seek the answer... in Naruto.{\i0} Dialogue: 0,00:18:22.71,00:18:25.44,JAP TOP,,0,0,0,,なぜ起き上がる? Dialogue: 0,0:18:22.97,0:18:24.38,Default,,0,0,0,,Why do you get up?! Dialogue: 0,00:18:25.44,00:18:29.97,JAP TOP,,0,0,0,,お前は何のために\N戦っているというのだ。 Dialogue: 0,0:18:26.55,0:18:29.34,Default,,0,0,0,,And what are you fighting for? Dialogue: 0,00:18:29.97,00:18:34.57,JAP TOP,,0,0,0,,仲間のためか?\Nそれとも この世界のためか? Dialogue: 0,0:18:30.09,0:18:34.22,Default,,0,0,0,,Is it for your comrades?\NOr is it for this world? Dialogue: 0,00:18:39.61,00:18:45.79,JAP TOP,,0,0,0,,いいか 仲間には\Nいずれ裏切られる。 Dialogue: 0,0:18:40.68,0:18:44.97,Default,,0,0,0,,Listen, friends will eventually betray you. Dialogue: 0,00:18:45.79,00:18:51.00,JAP TOP,,0,0,0,,そして この世界では\N愛は憎しみに変わる。 Dialogue: 0,0:18:46.51,0:18:50.76,Default,,0,0,0,,And this world transforms love\Ninto hatred. Dialogue: 0,00:18:51.00,00:18:53.87,JAP TOP,,0,0,0,,お前もわかっているはずだ。 Dialogue: 0,0:18:51.30,0:18:53.38,Default,,0,0,0,,You should know! Dialogue: 0,00:18:53.87,00:19:01.68,JAP TOP,,0,0,0,,かつて 里の者もサスケも\Nお前を裏切ってきた。 Dialogue: 0,0:18:55.38,0:18:59.43,Default,,0,0,0,,In the past, the people of the village\Nand Sasuke betrayed you. Dialogue: 0,00:19:01.68,00:19:04.19,JAP TOP,,0,0,0,,そして 自来也との愛が→ Dialogue: 0,0:19:02.01,0:19:06.09,Default,,0,0,0,,And your love for Jiraiya\Nmade you hate. Dialogue: 0,00:19:04.19,00:19:09.50,JAP TOP,,0,0,0,,お前に憎しみを与えた。 Dialogue: 0,00:19:09.50,00:19:13.69,JAP TOP,,0,0,0,,お前も 俺と同じだ。 Dialogue: 0,0:19:11.22,0:19:13.09,Default,,0,0,0,,You and I are the same. Dialogue: 0,00:19:13.69,00:19:18.82,JAP TOP,,0,0,0,,積み重なる苦しみが\Nいずれ お前を変えていく。 Dialogue: 0,0:19:14.68,0:19:18.68,Default,,0,0,0,,The cumulative weight of all\Nyour suffering will change you in time. Dialogue: 0,00:19:18.82,00:19:24.55,JAP TOP,,0,0,0,,そして 今 お前に更なる苦しみが\N襲うことになる。 Dialogue: 0,0:19:19.18,0:19:23.38,Default,,0,0,0,,And now, even more pain\Nshall assault you. Dialogue: 0,00:19:24.55,00:19:30.06,JAP TOP,,0,0,0,,それでも お前は 自分が\N変わらないと言い切れるのか? Dialogue: 0,0:19:24.93,0:19:28.93,Default,,0,0,0,,And you still insist that\Nyou will not change?! Dialogue: 0,00:19:30.06,00:19:34.67,JAP TOP,,0,0,0,,また いつ仲間が\Nお前を裏切るかもわからない。 Dialogue: 0,0:19:30.68,0:19:34.22,Default,,0,0,0,,You don't know when your friends\Nwill betray you again... Dialogue: 0,00:19:34.67,00:19:38.51,JAP TOP,,0,0,0,,連合が また いつ戦争をするかも\Nわからない。 Dialogue: 0,0:19:34.93,0:19:38.05,Default,,0,0,0,,Or if the Allied Forces might\Ngo back to fighting each other. Dialogue: 0,00:19:38.51,00:19:42.68,JAP TOP,,0,0,0,,そして この俺に\N勝てるかもわからない。 Dialogue: 0,0:19:38.63,0:19:42.26,Default,,0,0,0,,And you don't even know\Nif you can defeat me! Dialogue: 0,00:19:42.68,00:19:48.93,JAP TOP,,0,0,0,,こんな世界のために\Nもう戦う意味はないはずだ。 Dialogue: 0,0:19:42.93,0:19:47.18,Default,,0,0,0,,There is no reason to keep on\Nfighting for a world like this. Dialogue: 0,00:19:48.93,00:19:54.03,JAP TOP,,0,0,0,,この世界も 数分で終わる。 Dialogue: 0,0:19:49.84,0:19:53.63,Default,,0,0,0,,In a few minutes,\Nthis world will be gone anyway. Dialogue: 0,00:19:56.04,00:19:59.04,JAP TOP,,0,0,0,,そうまでして なぜ戦う? Dialogue: 0,0:19:56.09,0:19:58.51,Default,,0,0,0,,Why do you still fight? Dialogue: 0,00:20:08.95,00:20:13.56,JAP TOP,,0,0,0,,自分の忍道だからだ。 Dialogue: 0,0:20:09.34,0:20:12.84,Default,,0,0,0,,Because it's my Ninja Way. Dialogue: 0,00:20:16.40,00:20:20.12,JAP TOP,,0,0,0,,まっすぐ自分の言葉は曲げねえ。 Dialogue: 0,0:20:16.55,0:20:19.84,Default,,0,0,0,,I never go back on my word. Dialogue: 0,00:20:20.12,00:20:23.43,JAP TOP,,0,0,0,,それが 俺の忍道だからだ。 Dialogue: 0,0:20:20.26,0:20:23.26,Default,,0,0,0,,That's my Ninja Way. Dialogue: 0,00:20:31.93,00:20:34.93,JAP TOP,,0,0,0,,眠れと言ったはずだ。 Dialogue: 0,0:20:32.09,0:20:34.43,Default,,0,0,0,,I thought I told you to go to sleep! Dialogue: 0,00:20:39.73,00:20:42.82,JAP TOP,,0,0,0,,次で決着をつけるぞ ナルト。 Dialogue: 0,0:20:39.88,0:20:42.63,Default,,0,0,0,,Let's settle this with\Nour next move, Naruto! Dialogue: 0,00:20:42.82,00:20:44.82,JAP TOP,,0,0,0,,おう! Dialogue: 0,0:20:43.09,0:20:44.05,Default,,0,0,0,,Right! Dialogue: 0,00:20:55.81,00:20:57.78,JAP TOP,,0,0,0,,眠るのは明日。 Dialogue: 0,0:20:55.93,0:21:00.05,Default,,0,0,0,,We'll sleep tomorrow,\Ndreaming our own dreams! Dialogue: 0,00:20:57.78,00:21:00.79,JAP TOP,,0,0,0,,夢は 自分で見る! Dialogue: 0,0:21:05.07,0:21:08.03,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}kimi ni makechai sou na kurai Dialogue: 0,0:21:05.07,0:21:08.03,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad3\4a&HFF&}kimi ni makechai sou na kurai Dialogue: 0,0:21:05.07,0:21:08.03,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}Almost to the point of losing to you Dialogue: 0,0:21:05.07,0:21:08.03,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}Almost to the point of losing to you Dialogue: 0,0:21:05.07,0:21:08.03,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur8}Almost to the point of losing to you Dialogue: 0,0:21:08.16,0:21:11.12,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}kimi ni nayamasare sou da Dialogue: 0,0:21:08.16,0:21:11.12,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad3\4a&HFF&}kimi ni nayamasare sou da Dialogue: 0,0:21:08.16,0:21:11.12,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}Feeling like you might torment me Dialogue: 0,0:21:08.16,0:21:11.12,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}Feeling like you might torment me Dialogue: 0,0:21:08.16,0:21:11.12,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur8}Feeling like you might torment me Dialogue: 0,0:21:11.24,0:21:17.17,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}kimi ni kikoecha dame dame dame da Dialogue: 0,0:21:11.24,0:21:17.17,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad3\4a&HFF&}kimi ni kikoecha dame dame dame da Dialogue: 0,0:21:11.24,0:21:17.17,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}Not wanting you to hear me no, no, no Dialogue: 0,0:21:11.24,0:21:17.17,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}Not wanting you to hear me no, no, no Dialogue: 0,0:21:11.24,0:21:17.17,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur8}Not wanting you to hear me no, no, no Dialogue: 0,0:21:17.38,0:21:20.30,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}kimi ni nagasare sou na kurai Dialogue: 0,0:21:17.38,0:21:20.30,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad3\4a&HFF&}kimi ni nagasare sou na kurai Dialogue: 0,0:21:17.38,0:21:20.30,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}Swept away by you Dialogue: 0,0:21:17.38,0:21:20.30,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}Swept away by you Dialogue: 0,0:21:17.38,0:21:20.30,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur8}Swept away by you Dialogue: 0,0:21:20.42,0:21:23.38,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}kimi ni shiteyarare sou da Dialogue: 0,0:21:20.42,0:21:23.38,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad3\4a&HFF&}kimi ni shiteyarare sou da Dialogue: 0,0:21:20.42,0:21:23.38,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}Taken in by you Dialogue: 0,0:21:20.42,0:21:23.38,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}Taken in by you Dialogue: 0,0:21:20.42,0:21:23.38,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur8}Taken in by you Dialogue: 0,0:21:23.55,0:21:32.39,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}kimi o omoccha dame dame dame da Dialogue: 0,0:21:23.55,0:21:32.39,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad3\4a&HFF&}kimi o omoccha dame dame dame da Dialogue: 0,0:21:23.55,0:21:32.39,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}I shouldn't love you no, no, no Dialogue: 0,0:21:23.55,0:21:32.39,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}I shouldn't love you no, no, no Dialogue: 0,0:21:23.55,0:21:32.39,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur8}I shouldn't love you no, no, no Dialogue: 0,0:21:34.68,0:21:40.57,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}sugu wasurechatte dame da Dialogue: 0,0:21:34.68,0:21:40.57,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad3\4a&HFF&}sugu wasurechatte dame da Dialogue: 0,0:21:34.68,0:21:40.57,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}It's not good that I'm so forgetful Dialogue: 0,0:21:34.68,0:21:40.57,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}It's not good that I'm so forgetful Dialogue: 0,0:21:34.68,0:21:40.57,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur8}It's not good that I'm so forgetful Dialogue: 0,0:21:40.69,0:21:46.95,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}uzukumattecha dame da Dialogue: 0,0:21:40.69,0:21:46.95,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad3\4a&HFF&}uzukumattecha dame da Dialogue: 0,0:21:40.69,0:21:46.95,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}It's not good that I'm cowering Dialogue: 0,0:21:40.69,0:21:46.95,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}It's not good that I'm cowering Dialogue: 0,0:21:40.69,0:21:46.95,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur8}It's not good that I'm cowering Dialogue: 0,0:21:47.53,0:21:53.29,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}kizutsuitatte ana aitatte Dialogue: 0,0:21:47.53,0:21:53.29,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad3\4a&HFF&}kizutsuitatte ana aitatte Dialogue: 0,0:21:47.53,0:21:53.29,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}Even if I'm wounded and pierced Dialogue: 0,0:21:47.53,0:21:53.29,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}Even if I'm wounded and pierced Dialogue: 0,0:21:47.53,0:21:53.29,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur8}Even if I'm wounded and pierced Dialogue: 0,0:21:53.41,0:21:59.96,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}massugu tatteirareruyou ni naritai Dialogue: 0,0:21:53.41,0:21:59.96,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad3\4a&HFF&}massugu tatteirareruyou ni naritai Dialogue: 0,0:21:53.41,0:21:59.96,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}I want to be able to stand up straight Dialogue: 0,0:21:53.41,0:21:59.96,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}I want to be able to stand up straight Dialogue: 0,0:21:53.41,0:21:59.96,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur8}I want to be able to stand up straight Dialogue: 0,0:22:00.08,0:22:03.00,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}kimi ni makechai sou na kurai Dialogue: 0,0:22:00.08,0:22:03.00,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad3\4a&HFF&}kimi ni makechai sou na kurai Dialogue: 0,0:22:00.08,0:22:03.00,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}Almost to the point of losing to you Dialogue: 0,0:22:00.08,0:22:03.00,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}Almost to the point of losing to you Dialogue: 0,0:22:00.08,0:22:03.00,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur8}Almost to the point of losing to you Dialogue: 0,0:22:03.13,0:22:06.09,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}kimi ni nayamasare sou da Dialogue: 0,0:22:03.13,0:22:06.09,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad3\4a&HFF&}kimi ni nayamasare sou da Dialogue: 0,0:22:03.13,0:22:06.09,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}Feeling like you might torment me Dialogue: 0,0:22:03.13,0:22:06.09,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}Feeling like you might torment me Dialogue: 0,0:22:03.13,0:22:06.09,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur8}Feeling like you might torment me Dialogue: 0,0:22:06.22,0:22:12.18,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}kimi ni kikoecha dame dame dame da Dialogue: 0,0:22:06.22,0:22:12.18,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad3\4a&HFF&}kimi ni kikoecha dame dame dame da Dialogue: 0,0:22:06.22,0:22:12.18,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}Not wanting you to hear me no, no, no Dialogue: 0,0:22:06.22,0:22:12.18,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}Not wanting you to hear me no, no, no Dialogue: 0,0:22:06.22,0:22:12.18,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur8}Not wanting you to hear me no, no, no Dialogue: 0,0:22:12.51,0:22:15.27,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}kimi ni nagasare sou na kurai Dialogue: 0,0:22:12.51,0:22:15.27,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad3\4a&HFF&}kimi ni nagasare sou na kurai Dialogue: 0,0:22:12.51,0:22:15.27,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}Swept away by you Dialogue: 0,0:22:12.51,0:22:15.27,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}Swept away by you Dialogue: 0,0:22:12.51,0:22:15.27,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur8}Swept away by you Dialogue: 0,0:22:15.39,0:22:18.31,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}kimi ni shiteyarare sou da Dialogue: 0,0:22:15.39,0:22:18.31,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad3\4a&HFF&}kimi ni shiteyarare sou da Dialogue: 0,0:22:15.39,0:22:18.31,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}Taken in by you Dialogue: 0,0:22:15.39,0:22:18.31,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}Taken in by you Dialogue: 0,0:22:15.39,0:22:18.31,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur8}Taken in by you Dialogue: 0,0:22:18.44,0:22:27.20,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}kimi o omoccha dame dame dame da Dialogue: 0,0:22:18.44,0:22:27.20,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad3\4a&HFF&}kimi o omoccha dame dame dame da Dialogue: 0,0:22:18.44,0:22:27.20,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}I shouldn't love you no, no, no Dialogue: 0,0:22:18.44,0:22:27.20,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}I shouldn't love you no, no, no Dialogue: 0,0:22:18.44,0:22:27.20,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur8}I shouldn't love you no, no, no Dialogue: 0,0:22:35.72,0:22:39.30,Default,,0,0,0,,Obito... when people see someone\Ntrying twice as hard as others, Dialogue: 0,00:22:37.98,00:22:41.94,JAP TOP,,0,0,0,,皆様 お変わりございませんか? Dialogue: 0,0:22:39.39,0:22:41.72,Default,,0,0,0,,they instinctively start wanting\Nto lend a hand. Dialogue: 0,00:22:41.94,00:22:44.30,JAP TOP,,0,0,0,,美空ひばりです。 Dialogue: 0,0:22:42.60,0:22:44.72,Default,,0,0,0,,That's because people\Neventually learn that Dialogue: 0,00:22:44.30,00:22:48.10,JAP TOP,,0,0,0,,では最後まで\Nごゆっくりお楽しみください。 Dialogue: 0,0:22:44.80,0:22:48.72,Default,,0,0,0,,they only have each other to\Nfill the holes in their hearts. Dialogue: 0,0:22:49.98,0:22:53.23,Default,,0,0,0,,And he who possesses\Na heart filled with comrades... Dialogue: 0,00:22:50.59,00:22:55.00,JAP TOP,,0,0,0,,(宮本)『木曜8時のコンサート\N名曲! にっぽんの歌』。 Dialogue: 0,0:22:53.69,0:22:58.02,Default,,0,0,0,,Next time on Naruto Shippuden:\N"A Heart Filled with Comrades" Dialogue: 0,00:22:55.00,00:22:58.98,JAP TOP,,0,0,0,,(松丸)今回は モクハチ\Nオープニングメドレーからスタートします。 Dialogue: 0,0:22:59.02,0:23:02.31,Default,,0,0,0,,... is truly powerful!