[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Audio File: ../Audio/403.ac3 Video File: ../Video (Small Encodes)/403.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 153 Active Line: 169 Video Position: 6159 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: JAP TOP,Arial,85,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,30,30,15,1 Style: Default,DeschTypeMercurius-Medium,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,3,0,1,3.8,0,2,0,0,70,1 Style: ENG OP,SimSun-ExtB,45,&H00FAFFFF,&H0300F0FF,&H00972F36,&H641812AA,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,108,108,20,1 Style: ENG OP 2,SimSun-ExtB,45,&HFFFAFFFF,&H0300F0FF,&H008C363D,&H641812AA,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,108,108,20,1 Style: JPN OP,Narkisim,50,&H00F2F2F2,&H0300F0FF,&H00131314,&H641812AA,0,0,0,0,100,90,1.5,0,1,1,0,8,108,108,20,1 Style: JPN OP 2,Narkisim,50,&HFFF2F2F2,&H0300F0FF,&H7DFFFFFF,&H641812AA,-1,0,0,0,100,90,1.5,0,1,1,0,8,108,108,20,1 Style: Title,Iwata Gyousho Pro-Kami B,113,&H00F5F5F5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,0,0,0,1 Style: NEP,DeschTypeMercurius-Medium,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.8,0,2,0,0,10,1 Style: Signs,DeschTypeMercurius-Medium,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,240,240,20,1 Style: JPN ED,Univers,50,&H00F4F4F4,&H0300F0FF,&H001A191C,&H02252223,0,0,0,0,110,100,1,0,1,0.5,2.5,8,108,108,15,1 Style: ENG ED,RocknRoll One,55,&H00F4F4F4,&H0300F0FF,&H001E1B1D,&H645B4F4D,0,0,0,0,100,100,2,0,1,3,0,2,108,108,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,00:00:14.74,00:00:17.41,JAP TOP,,0,0,0,,(ブラミ)ニオッちゃった。 Dialogue: 0,0:00:15.75,0:00:17.87,Default,,0,0,0,,I just caught a whiff... Dialogue: 0,00:00:17.41,00:00:20.80,JAP TOP,,0,0,0,,(ムヤミ)ようやく自分の\N臭いニオイに気づいたのかよ。 Dialogue: 0,0:00:18.29,0:00:21.67,Default,,0,0,0,,You finally notice\Nwhat you smell like? Dialogue: 0,00:00:20.80,00:00:22.87,JAP TOP,,0,0,0,,おいらのじゃなくて。 Dialogue: 0,0:00:21.75,0:00:23.96,Default,,0,0,0,,Not me. Dialogue: 0,00:00:22.87,00:00:24.72,JAP TOP,,0,0,0,,知ってるっしょ? Dialogue: 0,0:00:24.38,0:00:27.51,Default,,0,0,0,,When you deal with things\Nthat smell, Dialogue: 0,00:00:24.72,00:00:26.74,JAP TOP,,0,0,0,,臭いもの系扱う者は➡ Dialogue: 0,00:00:26.74,00:00:29.11,JAP TOP,,0,0,0,,他のニオイにも敏感だって。 Dialogue: 0,0:00:27.55,0:00:29.88,Default,,0,0,0,,your nose becomes sensitive\Nto all kinds of scents. Dialogue: 0,00:00:29.11,00:00:31.06,JAP TOP,,0,0,0,,(カザミ)何のニオイだ? Dialogue: 0,0:00:30.13,0:00:31.34,Default,,0,0,0,,What do you smell? Dialogue: 0,00:00:31.06,00:00:33.46,JAP TOP,,0,0,0,,(ブラミ)あの いちばんうるさいやつ。 Dialogue: 0,0:00:31.89,0:00:34.06,Default,,0,0,0,,The loud-mouthed guy. Dialogue: 0,00:00:33.46,00:00:36.06,JAP TOP,,0,0,0,,犬臭いから すぐわかる。 Dialogue: 0,0:00:34.10,0:00:36.68,Default,,0,0,0,,I'd recognize\Nhis mongrel smell anywhere. Dialogue: 0,00:00:36.06,00:00:40.08,JAP TOP,,0,0,0,,やつら あの砂から\N出てきたというのか? Dialogue: 0,0:00:36.77,0:00:37.89,Default,,0,0,0,,Them...?! Dialogue: 0,0:00:38.14,0:00:40.81,Default,,0,0,0,,Are you telling me they managed\Nto climb out of the sand?! Dialogue: 0,00:00:40.08,00:00:42.90,JAP TOP,,0,0,0,,(ブラミ)生きてたほうが\Nおもしろくていいじゃない。 Dialogue: 0,0:00:40.85,0:00:43.77,Default,,0,0,0,,It's more fun this way. Dialogue: 0,00:00:42.90,00:00:45.91,JAP TOP,,0,0,0,,追いかけっこだよ 鬼ごっこだよ。 Dialogue: 0,0:00:43.77,0:00:46.73,Default,,0,0,0,,We're back to the chase!\NWe can play tag! Dialogue: 0,00:00:45.91,00:00:47.94,JAP TOP,,0,0,0,,僕は全然\Nおもしろくないんだけど…。 Dialogue: 0,0:00:46.99,0:00:48.53,Default,,0,0,0,,It's no fun for me at all. Dialogue: 0,00:00:47.94,00:00:49.89,JAP TOP,,0,0,0,,(カザミ)やつらが どうあがこうと➡ Dialogue: 0,0:00:48.57,0:00:50.24,Default,,0,0,0,,– No matter how hard they try,\N– This place is so hot and open. Dialogue: 0,00:00:49.89,00:00:52.75,JAP TOP,,0,0,0,,俺たちに追いつくことなど\Nできるはずもないが。 Dialogue: 0,0:00:50.28,0:00:53.49,Default,,0,0,0,,– they can't catch up to us.\N– Give me a nice corner to snuggle up in. Dialogue: 0,00:00:52.75,00:00:56.43,JAP TOP,,0,0,0,,だったら この手でいくか。 Dialogue: 0,0:00:54.58,0:00:56.95,Default,,0,0,0,,Then let's do this. Dialogue: 0,00:00:56.43,00:00:59.43,JAP TOP,,0,0,0,,(ブラミ)ヘヘヘヘ かわいそうな木ノ葉。 Dialogue: 0,0:00:58.04,0:00:59.79,Default,,0,0,0,,Poor Hidden Leaf. Dialogue: 0,00:01:02.44,00:01:05.08,JAP TOP,,0,0,0,,ブ~ラミ~。 Dialogue: 0,0:01:04.04,0:01:06.25,Default,,0,0,0,,Bu... rami! Dialogue: 0,00:01:05.08,00:01:08.58,JAP TOP,,0,0,0,,よし ブラミにエールを送ろう。 Dialogue: 0,0:01:06.30,0:01:07.01,Default,,0,0,0,,All right... Dialogue: 0,0:01:07.51,0:01:09.38,Default,,0,0,0,,Let's cheer for Burami! Dialogue: 0,00:01:08.58,00:01:11.38,JAP TOP,,0,0,0,,フレ~ フレ~ ブラミ! Dialogue: 0,0:01:09.51,0:01:12.39,Default,,0,0,0,,Hip hip hurray! Burami! Dialogue: 0,00:01:11.38,00:01:13.92,JAP TOP,,0,0,0,,オ~ フレッ フレッ ブラミ! Dialogue: 0,0:01:12.93,0:01:16.93,Default,,0,0,0,,Hip hip hooray! Burami!\NHip hip hooray! Burami! Dialogue: 0,00:01:13.92,00:01:15.92,JAP TOP,,0,0,0,,フレッ フレッ ブラミ! Dialogue: 0,00:01:18.86,00:01:20.86,JAP TOP,,0,0,0,,かぁ~! Dialogue: 0,00:01:25.23,00:01:28.67,JAP TOP,,0,0,0,,うわぁ こ これやなんだよ。 Dialogue: 0,0:01:27.23,0:01:28.94,Default,,0,0,0,,I hate this so much! Dialogue: 0,00:01:28.67,00:01:30.67,JAP TOP,,0,0,0,,くっ。 Dialogue: 0,00:01:33.72,00:01:37.83,JAP TOP,,0,0,0,,ヘヘヘ これでおいらたちの\Nニオイは中和された。 Dialogue: 0,0:01:35.87,0:01:38.45,Default,,0,0,0,,This will neutralize our smell. Dialogue: 0,00:01:37.83,00:01:39.83,JAP TOP,,0,0,0,,無臭だ。 Dialogue: 0,0:01:38.49,0:01:40.29,Default,,0,0,0,,We're odorless. Dialogue: 0,00:01:52.07,00:01:54.73,JAP TOP,,0,0,0,,(キバ)ニオイが消えた。\N(赤丸)ワンワン! Dialogue: 0,0:01:52.88,0:01:54.30,Default,,0,0,0,,Their scent is gone! Dialogue: 0,00:01:54.73,00:01:57.39,JAP TOP,,0,0,0,,お前もそうか クソッ。 Dialogue: 0,0:01:55.85,0:01:56.89,Default,,0,0,0,,You too? Dialogue: 0,0:01:57.31,0:01:58.22,Default,,0,0,0,,Damn it! Dialogue: 0,00:01:57.39,00:02:00.80,JAP TOP,,0,0,0,,(ヒナタ)どうしよう…。\N(シノ)絶望する理由はない。 Dialogue: 0,0:01:58.81,0:01:59.72,Default,,0,0,0,,What'll we do? Dialogue: 0,0:01:59.85,0:02:01.68,Default,,0,0,0,,There's no reason to despair. Dialogue: 0,00:02:00.80,00:02:04.34,JAP TOP,,0,0,0,,なぜなら嗅覚がダメなら視覚がある。 Dialogue: 0,0:02:01.81,0:02:03.81,Default,,0,0,0,,That's because if we lose\Nour sense of smell, Dialogue: 0,0:02:03.85,0:02:05.02,Default,,0,0,0,,we still have the sense of sight. Dialogue: 0,00:02:04.34,00:02:07.30,JAP TOP,,0,0,0,,でも相手は白眼の圏外に。 Dialogue: 0,0:02:05.19,0:02:07.98,Default,,0,0,0,,But they're outside the range\Nof the Byakugan! Dialogue: 0,00:02:07.30,00:02:10.80,JAP TOP,,0,0,0,,だったら 圏内に\Nこちらから行けばいい。 Dialogue: 0,0:02:08.27,0:02:10.94,Default,,0,0,0,,Then we have to get within range. Dialogue: 0,00:02:14.10,00:02:16.70,JAP TOP,,0,0,0,,(キバ)頼むぜ 蟲たち! Dialogue: 0,0:02:15.11,0:02:16.95,Default,,0,0,0,,We're counting on you, insects! Dialogue: 0,00:02:34.80,00:02:37.40,JAP TOP,,0,0,0,,あの先でやつらの姿を\N見つけたらしい。 Dialogue: 0,0:02:35.84,0:02:38.18,Default,,0,0,0,,Looks like they found\Nthose guys up ahead. Dialogue: 0,00:02:37.40,00:02:39.80,JAP TOP,,0,0,0,,見てろよ 俺たちの巻物。 Dialogue: 0,0:02:38.47,0:02:41.27,Default,,0,0,0,,All right, just watch!\NWe're getting back the scroll... Dialogue: 0,00:02:39.80,00:02:43.10,JAP TOP,,0,0,0,,いや 天と地の両方とも\N奪い返してやるからよ! Dialogue: 0,0:02:41.31,0:02:44.19,Default,,0,0,0,,I mean, both the Heaven\Nand Earth scrolls! Dialogue: 0,0:02:58.90,0:03:03.07,ENG OP,,0,0,0,,{\blur1\c&H972F36&}Ready, set, go, we step over the goal line Dialogue: 0,0:02:58.90,0:03:03.07,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur1\4a&HFF&\c&H972F36&}Ready, set, go, we step over the goal line Dialogue: 0,0:02:58.90,0:03:03.07,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur1\4a&HFF&\4a&HFF&}Ready, set, go, we step over the goal line Dialogue: 0,0:02:58.90,0:03:03.07,ENG OP,,0,0,0,,Ready, set, go, we step over the goal line Dialogue: 0,0:02:58.90,0:03:03.07,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}{\blur8}Ready, set, go, we step over the goal line Dialogue: 0,0:02:58.90,0:03:03.07,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H131314&}isse nou se de fumikomu gourain Dialogue: 0,0:02:58.90,0:03:03.07,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\c&H000000&\4a&HFF&}isse nou se de fumikomu gourain Dialogue: 0,0:02:58.90,0:03:03.07,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}isse nou se de fumikomu gourain Dialogue: 0,0:02:58.90,0:03:03.07,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\be4}{\blur10}isse nou se de fumikomu gourain Dialogue: 0,0:03:03.20,0:03:09.08,ENG OP,,0,0,0,,{\blur1\c&H972F36&}Still, we don't know anything at all Dialogue: 0,0:03:03.20,0:03:09.08,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur1\4a&HFF&\c&H972F36&}Still, we don't know anything at all Dialogue: 0,0:03:03.20,0:03:09.08,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur1\4a&HFF&\4a&HFF&}Still, we don't know anything at all Dialogue: 0,0:03:03.20,0:03:09.08,ENG OP,,0,0,0,,Still, we don't know anything at all Dialogue: 0,0:03:03.20,0:03:09.08,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}{\blur8}Still, we don't know anything at all Dialogue: 0,0:03:03.20,0:03:09.08,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H131314&}bokura wa nanimo nanimo mada shiranu Dialogue: 0,0:03:03.20,0:03:09.08,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\c&H000000&\4a&HFF&}bokura wa nanimo nanimo mada shiranu Dialogue: 0,0:03:03.20,0:03:09.08,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}bokura wa nanimo nanimo mada shiranu Dialogue: 0,0:03:03.20,0:03:09.08,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\be4}{\blur10}bokura wa nanimo nanimo mada shiranu Dialogue: 0,0:03:09.41,0:03:13.58,ENG OP,,0,0,0,,{\blur1\c&H972F36&}We look back as we pass the line, and it's already gone Dialogue: 0,0:03:09.41,0:03:13.58,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur1\4a&HFF&\c&H972F36&}We look back as we pass the line, and it's already gone Dialogue: 0,0:03:09.41,0:03:13.58,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur1\4a&HFF&\4a&HFF&}We look back as we pass the line, and it's already gone Dialogue: 0,0:03:09.41,0:03:13.58,ENG OP,,0,0,0,,We look back as we pass the line, and it's already gone Dialogue: 0,0:03:09.41,0:03:13.58,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}{\blur8}We look back as we pass the line, and it's already gone Dialogue: 0,0:03:09.41,0:03:13.58,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H131314&}issen koete furikaeruto mou nai Dialogue: 0,0:03:09.41,0:03:13.58,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\c&H000000&\4a&HFF&}issen koete furikaeruto mou nai Dialogue: 0,0:03:09.41,0:03:13.58,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}issen koete furikaeruto mou nai Dialogue: 0,0:03:09.41,0:03:13.58,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\be4}{\blur10}issen koete furikaeruto mou nai Dialogue: 0,0:03:13.67,0:03:19.84,ENG OP,,0,0,0,,{\blur1\c&H972F36&}Still, we don't know anything at all Dialogue: 0,0:03:13.67,0:03:19.84,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur1\4a&HFF&\c&H972F36&}Still, we don't know anything at all Dialogue: 0,0:03:13.67,0:03:19.84,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur1\4a&HFF&\4a&HFF&}Still, we don't know anything at all Dialogue: 0,0:03:13.67,0:03:19.84,ENG OP,,0,0,0,,Still, we don't know anything at all Dialogue: 0,0:03:13.67,0:03:19.84,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}{\blur8}Still, we don't know anything at all Dialogue: 0,0:03:13.67,0:03:19.84,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H131314&}bokura wa nanimo nanimo mada shiranu Dialogue: 0,0:03:13.67,0:03:19.84,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\c&H000000&\4a&HFF&}bokura wa nanimo nanimo mada shiranu Dialogue: 0,0:03:13.67,0:03:19.84,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}bokura wa nanimo nanimo mada shiranu Dialogue: 0,0:03:13.67,0:03:19.84,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\be4}{\blur10}bokura wa nanimo nanimo mada shiranu Dialogue: 0,0:03:20.22,0:03:24.39,ENG OP,,0,0,0,,{\blur1\c&H972F36&}Fiercely, fiercely we move on Dialogue: 0,0:03:20.22,0:03:24.39,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur1\4a&HFF&\c&H972F36&}Fiercely, fiercely we move on Dialogue: 0,0:03:20.22,0:03:24.39,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur1\4a&HFF&\4a&HFF&}Fiercely, fiercely we move on Dialogue: 0,0:03:20.22,0:03:24.39,ENG OP,,0,0,0,,Fiercely, fiercely we move on Dialogue: 0,0:03:20.22,0:03:24.39,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}{\blur8}Fiercely, fiercely we move on Dialogue: 0,0:03:20.22,0:03:24.39,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H131314&}udatte udatte udatteku Dialogue: 0,0:03:20.22,0:03:24.39,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\c&H000000&\4a&HFF&}udatte udatte udatteku Dialogue: 0,0:03:20.22,0:03:24.39,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}udatte udatte udatteku Dialogue: 0,0:03:20.22,0:03:24.39,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\be4}{\blur10}udatte udatte udatteku Dialogue: 0,0:03:24.47,0:03:30.23,ENG OP,,0,0,0,,{\blur1\c&H972F36&}Drenched in glistening sweat Dialogue: 0,0:03:24.47,0:03:30.23,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur1\4a&HFF&\c&H972F36&}Drenched in glistening sweat Dialogue: 0,0:03:24.47,0:03:30.23,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur1\4a&HFF&\4a&HFF&}Drenched in glistening sweat Dialogue: 0,0:03:24.47,0:03:30.23,ENG OP,,0,0,0,,Drenched in glistening sweat Dialogue: 0,0:03:24.47,0:03:30.23,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}{\blur8}Drenched in glistening sweat Dialogue: 0,0:03:24.47,0:03:30.23,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H131314&}kirameku ase ga koboreru no sa Dialogue: 0,0:03:24.47,0:03:30.23,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\c&H000000&\4a&HFF&}kirameku ase ga koboreru no sa Dialogue: 0,0:03:24.47,0:03:30.23,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}kirameku ase ga koboreru no sa Dialogue: 0,0:03:24.47,0:03:30.23,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\be4}{\blur10}kirameku ase ga koboreru no sa Dialogue: 0,0:03:30.43,0:03:36.07,ENG OP,,0,0,0,,{\blur1\c&H972F36&}There probably were a lot of things we didn't remember Dialogue: 0,0:03:30.43,0:03:36.07,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur1\4a&HFF&\c&H972F36&}There probably were a lot of things we didn't remember Dialogue: 0,0:03:30.43,0:03:36.07,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur1\4a&HFF&\4a&HFF&}There probably were a lot of things we didn't remember Dialogue: 0,0:03:30.43,0:03:36.07,ENG OP,,0,0,0,,There probably were a lot of things we didn't remember Dialogue: 0,0:03:30.43,0:03:36.07,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}{\blur8}There probably were a lot of things we didn't remember Dialogue: 0,0:03:30.43,0:03:36.07,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H131314&}oboetenai koto mo takusan atta darou Dialogue: 0,0:03:30.43,0:03:36.07,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\c&H000000&\4a&HFF&}oboetenai koto mo takusan atta darou Dialogue: 0,0:03:30.43,0:03:36.07,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}oboetenai koto mo takusan atta darou Dialogue: 0,0:03:30.43,0:03:36.07,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\be4}{\blur10}oboetenai koto mo takusan atta darou Dialogue: 0,0:03:36.27,0:03:40.78,ENG OP,,0,0,0,,{\blur1\c&H972F36&}Everyone was just a silhouette Dialogue: 0,0:03:36.27,0:03:40.78,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur1\4a&HFF&\c&H972F36&}Everyone was just a silhouette Dialogue: 0,0:03:36.27,0:03:40.78,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur1\4a&HFF&\4a&HFF&}Everyone was just a silhouette Dialogue: 0,0:03:36.27,0:03:40.78,ENG OP,,0,0,0,,Everyone was just a silhouette Dialogue: 0,0:03:36.27,0:03:40.78,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}{\blur8}Everyone was just a silhouette Dialogue: 0,0:03:36.27,0:03:40.78,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H131314&}daremo kare mo shiruetto Dialogue: 0,0:03:36.27,0:03:40.78,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\c&H000000&\4a&HFF&}daremo kare mo shiruetto Dialogue: 0,0:03:36.27,0:03:40.78,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}daremo kare mo shiruetto Dialogue: 0,0:03:36.27,0:03:40.78,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\be4}{\blur10}daremo kare mo shiruetto Dialogue: 0,0:03:40.99,0:03:43.41,ENG OP,,0,0,0,,{\blur1\c&H972F36&}Let's become adults, Dialogue: 0,0:03:40.99,0:03:43.41,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur1\4a&HFF&\c&H972F36&}Let's become adults, Dialogue: 0,0:03:40.99,0:03:43.41,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur1\4a&HFF&\4a&HFF&}Let's become adults, Dialogue: 0,0:03:40.99,0:03:43.41,ENG OP,,0,0,0,,Let's become adults, Dialogue: 0,0:03:40.99,0:03:43.41,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}{\blur8}Let's become adults, Dialogue: 0,0:03:40.99,0:03:46.62,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H131314&}daiji ni shitai mono motte otona ni naru nda Dialogue: 0,0:03:40.99,0:03:46.62,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\c&H000000&\4a&HFF&}daiji ni shitai mono motte otona ni naru nda Dialogue: 0,0:03:40.99,0:03:46.62,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}daiji ni shitai mono motte otona ni naru nda Dialogue: 0,0:03:40.99,0:03:46.62,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\be4}{\blur10}daiji ni shitai mono motte otona ni naru nda Dialogue: 0,0:03:43.41,0:03:46.62,ENG OP,,0,0,0,,{\blur1\c&H972F36&}holding on to things we want to cherish Dialogue: 0,0:03:43.41,0:03:46.62,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur1\4a&HFF&\c&H972F36&}holding on to things we want to cherish Dialogue: 0,0:03:43.41,0:03:46.62,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur1\4a&HFF&\4a&HFF&}holding on to things we want to cherish Dialogue: 0,0:03:43.41,0:03:46.62,ENG OP,,0,0,0,,holding on to things we want to cherish Dialogue: 0,0:03:43.41,0:03:46.62,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}{\blur8}holding on to things we want to cherish Dialogue: 0,0:03:46.74,0:03:53.79,ENG OP,,0,0,0,,{\blur1\c&H972F36&}And let's keep on protecting them at all times Dialogue: 0,0:03:46.74,0:03:53.79,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur1\4a&HFF&\c&H972F36&}And let's keep on protecting them at all times Dialogue: 0,0:03:46.74,0:03:53.79,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur1\4a&HFF&\4a&HFF&}And let's keep on protecting them at all times Dialogue: 0,0:03:46.74,0:03:53.79,ENG OP,,0,0,0,,And let's keep on protecting them at all times Dialogue: 0,0:03:46.74,0:03:53.79,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}{\blur8}And let's keep on protecting them at all times Dialogue: 0,0:03:46.74,0:03:53.79,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H131314&}donna toki mo hanasazu ni mamori tsudzukeyou Dialogue: 0,0:03:46.74,0:03:53.79,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\c&H000000&\4a&HFF&}donna toki mo hanasazu ni mamori tsudzukeyou Dialogue: 0,0:03:46.74,0:03:53.79,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}donna toki mo hanasazu ni mamori tsudzukeyou Dialogue: 0,0:03:46.74,0:03:53.79,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\be4}{\blur10}donna toki mo hanasazu ni mamori tsudzukeyou Dialogue: 0,0:03:53.92,0:03:57.13,ENG OP,,0,0,0,,{\blur1\c&H972F36&}Then someday... Dialogue: 0,0:03:53.92,0:03:57.13,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur1\4a&HFF&\c&H972F36&}Then someday... Dialogue: 0,0:03:53.92,0:03:57.13,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur1\4a&HFF&\4a&HFF&}Then someday... Dialogue: 0,0:03:53.92,0:03:57.13,ENG OP,,0,0,0,,Then someday... Dialogue: 0,0:03:53.92,0:03:57.13,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}{\blur8}Then someday... Dialogue: 0,0:03:53.92,0:03:57.13,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H131314&}soshitara itsu no hi ni ka Dialogue: 0,0:03:53.92,0:03:57.13,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\c&H000000&\4a&HFF&}soshitara itsu no hi ni ka Dialogue: 0,0:03:53.92,0:03:57.13,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}soshitara itsu no hi ni ka Dialogue: 0,0:03:53.92,0:03:57.13,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\be4}{\blur10}soshitara itsu no hi ni ka Dialogue: 0,0:03:57.25,0:04:01.97,ENG OP,,0,0,0,,{\blur1\c&H972F36&}We'll be able to laugh at it all Dialogue: 0,0:03:57.25,0:04:01.97,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur1\4a&HFF&\c&H972F36&}We'll be able to laugh at it all Dialogue: 0,0:03:57.25,0:04:01.97,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur1\4a&HFF&\4a&HFF&}We'll be able to laugh at it all Dialogue: 0,0:03:57.25,0:04:01.97,ENG OP,,0,0,0,,We'll be able to laugh at it all Dialogue: 0,0:03:57.25,0:04:01.97,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}{\blur8}We'll be able to laugh at it all Dialogue: 0,0:03:57.25,0:04:01.97,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H131314&}nanimo kamo o waraerusa Dialogue: 0,0:03:57.25,0:04:01.97,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\c&H000000&\4a&HFF&}nanimo kamo o waraerusa Dialogue: 0,0:03:57.25,0:04:01.97,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}nanimo kamo o waraerusa Dialogue: 0,0:03:57.25,0:04:01.97,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\be4}{\blur10}nanimo kamo o waraerusa Dialogue: 0,0:04:02.17,0:04:06.35,ENG OP,,0,0,0,,{\blur1\c&H972F36&}Like the light and nimble dancing Dialogue: 0,0:04:02.17,0:04:06.35,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur1\4a&HFF&\c&H972F36&}Like the light and nimble dancing Dialogue: 0,0:04:02.17,0:04:06.35,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur1\4a&HFF&\4a&HFF&}Like the light and nimble dancing Dialogue: 0,0:04:02.17,0:04:06.35,ENG OP,,0,0,0,,Like the light and nimble dancing Dialogue: 0,0:04:02.17,0:04:06.35,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}{\blur8}Like the light and nimble dancing Dialogue: 0,0:04:02.17,0:04:06.35,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H131314&}hirari to hirari to matteru Dialogue: 0,0:04:02.17,0:04:06.35,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\c&H000000&\4a&HFF&}hirari to hirari to matteru Dialogue: 0,0:04:02.17,0:04:06.35,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}hirari to hirari to matteru Dialogue: 0,0:04:02.17,0:04:06.35,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\be4}{\blur10}hirari to hirari to matteru Dialogue: 0,0:04:06.47,0:04:12.69,ENG OP,,0,0,0,,{\blur1\c&H972F36&}Of leaves taking flight Dialogue: 0,0:04:06.47,0:04:12.69,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur1\4a&HFF&\c&H972F36&}Of leaves taking flight Dialogue: 0,0:04:06.47,0:04:12.69,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur1\4a&HFF&\4a&HFF&}Of leaves taking flight Dialogue: 0,0:04:06.47,0:04:12.69,ENG OP,,0,0,0,,Of leaves taking flight Dialogue: 0,0:04:06.47,0:04:12.69,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}{\blur8}Of leaves taking flight Dialogue: 0,0:04:06.47,0:04:12.69,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H131314&}konoha ga tonde yuku Dialogue: 0,0:04:06.47,0:04:12.69,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\c&H000000&\4a&HFF&}konoha ga tonde yuku Dialogue: 0,0:04:06.47,0:04:12.69,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}konoha ga tonde yuku Dialogue: 0,0:04:06.47,0:04:12.69,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\be4}{\blur10}konoha ga tonde yuku Dialogue: 0,0:04:15.28,0:04:20.24,Title,,0,0,0,,{\fad(641,400)\bord0.5\blur15\fs60\frz0\pos(1419,860)}Unwavering Gutsiness Dialogue: 0,00:04:18.90,00:04:20.90,JAP TOP,,0,0,0,,あれだ。 Dialogue: 0,0:04:21.28,0:04:22.41,Default,,0,0,0,,There they are. Dialogue: 0,00:04:30.70,00:04:34.65,JAP TOP,,0,0,0,,よっしゃ! 今度はやつらが\N砂にまみれる番だぜ。 Dialogue: 0,0:04:31.88,0:04:35.63,Default,,0,0,0,,Now it's their turn to sink into sand! Dialogue: 0,00:04:34.65,00:04:36.65,JAP TOP,,0,0,0,,(ヒナタ)待って。 Dialogue: 0,0:04:35.63,0:04:36.51,Default,,0,0,0,,Wait... Dialogue: 0,00:04:38.86,00:04:41.21,JAP TOP,,0,0,0,,(ヒナタ)チャクラが見えない。 Dialogue: 0,0:04:40.38,0:04:41.84,Default,,0,0,0,,I don't see their chakra. Dialogue: 0,00:04:41.21,00:04:43.58,JAP TOP,,0,0,0,,なっ どういうことだ!? Dialogue: 0,0:04:42.47,0:04:44.31,Default,,0,0,0,,What? What do you mean? Dialogue: 0,00:04:43.58,00:04:45.53,JAP TOP,,0,0,0,,蜃気楼…。 Dialogue: 0,0:04:45.14,0:04:46.22,Default,,0,0,0,,It's a mirage... Dialogue: 0,00:04:45.53,00:04:48.87,JAP TOP,,0,0,0,,クッソ~! Dialogue: 0,0:04:47.06,0:04:48.81,Default,,0,0,0,,Damn it... Dialogue: 0,00:04:48.87,00:04:51.87,JAP TOP,,0,0,0,,(キバ)ニセモノかよ。 Dialogue: 0,0:04:50.98,0:04:52.15,Default,,0,0,0,,So they're fakes? Dialogue: 0,00:04:53.89,00:04:55.89,JAP TOP,,0,0,0,,あっ。 Dialogue: 0,00:04:57.86,00:04:59.86,JAP TOP,,0,0,0,,塔か。 Dialogue: 0,0:04:58.78,0:04:59.95,Default,,0,0,0,,The tower... Dialogue: 0,00:04:59.86,00:05:01.93,JAP TOP,,0,0,0,,(ヒナタ)もう一度 シノ君の蟲たちで。 Dialogue: 0,0:05:00.24,0:05:02.57,Default,,0,0,0,,Use your insects again, Shino... Dialogue: 0,00:05:01.93,00:05:05.00,JAP TOP,,0,0,0,,だが 本物が見つかる確信はない。 Dialogue: 0,0:05:02.95,0:05:05.79,Default,,0,0,0,,But there's no guarantee\Nwe'll find the real guys. Dialogue: 0,00:05:05.00,00:05:07.19,JAP TOP,,0,0,0,,(シノ)蟲たちの連絡を待つ間に➡ Dialogue: 0,0:05:06.37,0:05:08.91,Default,,0,0,0,,There's a chance\Nthey'll reach the tower Dialogue: 0,00:05:07.19,00:05:10.91,JAP TOP,,0,0,0,,やつらが塔にたどり着いて\Nしまうこともありうる。 Dialogue: 0,0:05:08.96,0:05:11.62,Default,,0,0,0,,while we wait for\Nmy insects to respond. Dialogue: 0,00:05:10.91,00:05:13.89,JAP TOP,,0,0,0,,クッソ。 Dialogue: 0,0:05:12.04,0:05:13.17,Default,,0,0,0,,Damn it! Dialogue: 0,00:05:13.89,00:05:16.19,JAP TOP,,0,0,0,,《なんであいつが》 Dialogue: 0,0:05:15.84,0:05:17.05,Default,,0,0,0,,{\i1}Why does his face{\i0}\N{\i1}keep popping up?{\i0} Dialogue: 0,00:05:19.58,00:05:21.55,JAP TOP,,0,0,0,,キバ君? Dialogue: 0,0:05:21.01,0:05:21.97,Default,,0,0,0,,Kiba? Dialogue: 0,00:05:21.55,00:05:23.85,JAP TOP,,0,0,0,,(キバ)諦めねえ…。 Dialogue: 0,0:05:22.97,0:05:24.18,Default,,0,0,0,,We can't give up. Dialogue: 0,00:05:25.85,00:05:28.86,JAP TOP,,0,0,0,,追うんだよ やつらを。 Dialogue: 0,0:05:26.89,0:05:29.48,Default,,0,0,0,,Let's go after them. Dialogue: 0,00:05:28.86,00:05:32.29,JAP TOP,,0,0,0,,(シノ)手がかりもなく\Nただ闇雲に追おうというのか? Dialogue: 0,0:05:29.77,0:05:33.31,Default,,0,0,0,,Even if we have no clue\Nwhere they are? Dialogue: 0,00:05:32.29,00:05:34.51,JAP TOP,,0,0,0,,手がかりがないわけじゃねえ! Dialogue: 0,0:05:33.35,0:05:35.36,Default,,0,0,0,,Sure we have a clue! Dialogue: 0,00:05:34.51,00:05:37.53,JAP TOP,,0,0,0,,(キバ)やつらが塔を\N目指しているのは間違いねえし➡ Dialogue: 0,0:05:35.94,0:05:38.82,Default,,0,0,0,,It's guaranteed they're heading\Nfor the tower. Dialogue: 0,00:05:37.53,00:05:41.19,JAP TOP,,0,0,0,,あの底なしの砂場のある地帯は\N避けていくだろう。 Dialogue: 0,0:05:38.86,0:05:42.07,Default,,0,0,0,,And they're going to avoid\Nthat bottomless swamp! Dialogue: 0,00:05:41.19,00:05:43.86,JAP TOP,,0,0,0,,広くったって 範囲は範囲だ。 Dialogue: 0,0:05:42.41,0:05:44.82,Default,,0,0,0,,It's a huge perimeter, I know...\NBut it's still a set range! Dialogue: 0,00:05:43.86,00:05:46.06,JAP TOP,,0,0,0,,ヒナタ どうだ? Dialogue: 0,0:05:45.45,0:05:46.70,Default,,0,0,0,,Well, Hinata? Dialogue: 0,00:05:46.06,00:05:49.53,JAP TOP,,0,0,0,,せめて 方角だけでも\N絞れねえか? Dialogue: 0,0:05:47.83,0:05:50.37,Default,,0,0,0,,Can you at least try\Nto get a direction? Dialogue: 0,00:05:49.53,00:05:52.46,JAP TOP,,0,0,0,,うん やってみる。 Dialogue: 0,0:05:50.83,0:05:52.25,Default,,0,0,0,,Okay, I'll try. Dialogue: 0,00:05:52.46,00:05:56.25,JAP TOP,,0,0,0,,(ヒナタ)白眼! Dialogue: 0,0:05:54.00,0:05:54.88,Default,,0,0,0,,Byakugan! Dialogue: 0,00:05:56.25,00:05:59.69,JAP TOP,,0,0,0,,北東の辺りは 流砂が多そう。 Dialogue: 0,0:05:58.09,0:06:00.63,Default,,0,0,0,,Looks like there's lots\Nof quicksand in the northeast. Dialogue: 0,00:05:59.69,00:06:02.56,JAP TOP,,0,0,0,,北西は もっと絞れる。 Dialogue: 0,0:06:00.97,0:06:03.38,Default,,0,0,0,,The northwest is...\Neven more restricted. Dialogue: 0,00:06:02.56,00:06:07.45,JAP TOP,,0,0,0,,(ヒナタ)北北東からなら\N比較的 安全なルートだと思う。 Dialogue: 0,0:06:04.01,0:06:07.89,Default,,0,0,0,,In comparison, the north-northeast\Nroute looks safer... Dialogue: 0,00:06:07.45,00:06:11.52,JAP TOP,,0,0,0,,塔に向かうのは賛成だ。\Nやつらの他にも➡ Dialogue: 0,0:06:08.89,0:06:10.77,Default,,0,0,0,,I'm in favor of heading\Nfor the tower. Dialogue: 0,0:06:11.06,0:06:12.81,Default,,0,0,0,,There's also the chance\Nof finding others Dialogue: 0,00:06:11.52,00:06:14.69,JAP TOP,,0,0,0,,天地の巻物を持った者たちが\Nいる可能性は大きい。 Dialogue: 0,0:06:12.85,0:06:15.73,Default,,0,0,0,,with the Heaven and Earth scrolls. Dialogue: 0,00:06:14.69,00:06:17.36,JAP TOP,,0,0,0,,あの3人にこだわる必要はない。 Dialogue: 0,0:06:16.23,0:06:18.36,Default,,0,0,0,,We don't have to target\Nthe Hidden Grass trio. Dialogue: 0,00:06:17.36,00:06:20.54,JAP TOP,,0,0,0,,あるっつうんだよ! Dialogue: 0,0:06:18.86,0:06:20.57,Default,,0,0,0,,Yes, we do! Dialogue: 0,00:06:20.54,00:06:25.20,JAP TOP,,0,0,0,,(キバ)やつらは 俺たちの巻物を\N奪っていったんだ。 Dialogue: 0,0:06:22.90,0:06:25.99,Default,,0,0,0,,Those guys stole our scroll. Dialogue: 0,00:06:25.20,00:06:30.62,JAP TOP,,0,0,0,,俺から! ナルトだったら やつらから\Nぜってえ取り返すだろ。 Dialogue: 0,0:06:26.62,0:06:28.03,Default,,0,0,0,,I would... Dialogue: 0,0:06:28.49,0:06:31.50,Default,,0,0,0,,Naruto would absolutely\Ntake it back from them! Dialogue: 0,00:06:30.62,00:06:33.19,JAP TOP,,0,0,0,,ナルト?\N(キバ)あ… いや➡ Dialogue: 0,0:06:32.00,0:06:32.75,Default,,0,0,0,,Naruto? Dialogue: 0,00:06:33.19,00:06:39.28,JAP TOP,,0,0,0,,ナルトはどうでもいい。\Nううん ナルト君なら諦めない。 Dialogue: 0,0:06:33.62,0:06:35.88,Default,,0,0,0,,I mean, never mind Naruto. Dialogue: 0,0:06:36.58,0:06:39.88,Default,,0,0,0,,You're right.\NNaruto wouldn't give up. Dialogue: 0,00:06:39.28,00:06:41.53,JAP TOP,,0,0,0,,どこまでもあの人たちを追って…。 Dialogue: 0,0:06:40.55,0:06:42.80,Default,,0,0,0,,He would pursue them to\Nthe ends of the earth... Dialogue: 0,00:06:41.53,00:06:44.20,JAP TOP,,0,0,0,,いや だからナルトじゃなくて俺! Dialogue: 0,0:06:42.80,0:06:44.76,Default,,0,0,0,,Forget Naruto! Dialogue: 0,00:06:44.20,00:06:46.20,JAP TOP,,0,0,0,,俺が諦めないんだよ! Dialogue: 0,0:06:44.80,0:06:47.26,Default,,0,0,0,,I'm not going to give up! Dialogue: 0,00:06:46.20,00:06:48.35,JAP TOP,,0,0,0,,そうだ ナルトは諦めない。 Dialogue: 0,0:06:47.55,0:06:49.64,Default,,0,0,0,,Right, Naruto wouldn't give up. Dialogue: 0,00:06:48.35,00:06:50.37,JAP TOP,,0,0,0,,だから俺が! Dialogue: 0,0:06:49.68,0:06:50.81,Default,,0,0,0,,I said I'm not...! Dialogue: 0,00:06:50.37,00:06:52.39,JAP TOP,,0,0,0,,(シノ)いや 俺たちが… だ。 Dialogue: 0,0:06:50.85,0:06:53.18,Default,,0,0,0,,No, we won't. Dialogue: 0,00:06:52.39,00:06:54.36,JAP TOP,,0,0,0,,シノ…。 Dialogue: 0,0:06:54.06,0:06:55.23,Default,,0,0,0,,Shino... Dialogue: 0,00:06:54.36,00:06:57.86,JAP TOP,,0,0,0,,なぜなら 十班が感知能力で\N敗北することは➡ Dialogue: 0,0:06:55.27,0:06:58.98,Default,,0,0,0,,That's because Team 8 with\Nits sensory perception powers Dialogue: 0,00:06:57.86,00:07:01.08,JAP TOP,,0,0,0,,絶対あってはならないからだ。 Dialogue: 0,0:06:59.02,0:07:01.19,Default,,0,0,0,,must never be beaten. Dialogue: 0,00:07:01.08,00:07:03.20,JAP TOP,,0,0,0,,シノ君。 Dialogue: 0,0:07:03.07,0:07:03.90,Default,,0,0,0,,Shino! Dialogue: 0,00:07:03.20,00:07:08.67,JAP TOP,,0,0,0,,よっしゃ~! 俺たちの意地\N見せてやろうじゃねえかよ! Dialogue: 0,0:07:04.49,0:07:06.03,Default,,0,0,0,,All right! Dialogue: 0,0:07:06.61,0:07:09.58,Default,,0,0,0,,Let's show them\Nwhat we're made of! Dialogue: 0,00:07:08.67,00:07:12.47,JAP TOP,,0,0,0,,(キバ)ぜってえ やつら逃がさねえ! Dialogue: 0,0:07:09.95,0:07:13.16,Default,,0,0,0,,We're not letting them...\Nget away! Dialogue: 0,00:07:21.02,00:07:23.42,JAP TOP,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,00:07:23.42,00:07:26.04,JAP TOP,,0,0,0,,(カザミ)どうやら逃げ切れるぞ。 Dialogue: 0,0:07:24.55,0:07:26.76,Default,,0,0,0,,I think we gave them the slip. Dialogue: 0,00:07:26.04,00:07:28.19,JAP TOP,,0,0,0,,ブブ~! Dialogue: 0,00:07:28.19,00:07:30.19,JAP TOP,,0,0,0,,あ? どうした? Dialogue: 0,0:07:29.80,0:07:30.85,Default,,0,0,0,,What's wrong? Dialogue: 0,00:07:30.19,00:07:33.85,JAP TOP,,0,0,0,,しつこい!\Nあいつら追ってきてる。 Dialogue: 0,0:07:31.47,0:07:34.77,Default,,0,0,0,,It's those pesky guys again. Dialogue: 0,00:07:33.85,00:07:36.23,JAP TOP,,0,0,0,,ニオイは消したんじゃないのか? Dialogue: 0,0:07:35.18,0:07:36.81,Default,,0,0,0,,I thought you erased our smell? Dialogue: 0,00:07:36.23,00:07:39.02,JAP TOP,,0,0,0,,そうだよ たぶんだけど\Nあいつら➡ Dialogue: 0,0:07:37.65,0:07:38.77,Default,,0,0,0,,I did... Dialogue: 0,0:07:38.81,0:07:41.82,Default,,0,0,0,,But it seems like\Nthey can track by instinct. Dialogue: 0,00:07:39.02,00:07:41.02,JAP TOP,,0,0,0,,勘で追ってきてるみたい。 Dialogue: 0,00:07:41.02,00:07:45.24,JAP TOP,,0,0,0,,じゃあ こっちが別ルートに\N迂回していけばいいじゃないか。 Dialogue: 0,0:07:42.40,0:07:45.95,Default,,0,0,0,,Then let's just take a detour. Dialogue: 0,00:07:45.24,00:07:47.86,JAP TOP,,0,0,0,,いや あいつらナメちゃダメだ。 Dialogue: 0,0:07:46.32,0:07:48.82,Default,,0,0,0,,No, we can't underestimate them. Dialogue: 0,00:07:47.86,00:07:51.57,JAP TOP,,0,0,0,,確かに このしつこさは\Nただ事ではない。 Dialogue: 0,0:07:49.20,0:07:52.58,Default,,0,0,0,,Their persistence isn't ordinary. Dialogue: 0,00:07:51.57,00:07:56.69,JAP TOP,,0,0,0,,やつら 追跡のスキルに相当の自信を\N持っているのかもしれん。 Dialogue: 0,0:07:52.91,0:07:57.71,Default,,0,0,0,,They must be really confident\Nabout their tracking skills. Dialogue: 0,00:07:56.69,00:07:59.36,JAP TOP,,0,0,0,,じゃあ どうすんの? Dialogue: 0,0:07:59.00,0:08:00.54,Default,,0,0,0,,So, what'll we do? Dialogue: 0,00:07:59.36,00:08:02.93,JAP TOP,,0,0,0,,おいらがいるから安心さ。 Dialogue: 0,0:08:00.67,0:08:02.88,Default,,0,0,0,,You have me, so relax. Dialogue: 0,00:08:02.93,00:08:06.93,JAP TOP,,0,0,0,,フレ~! フレ~! ブラミ! Dialogue: 0,0:08:04.13,0:08:07.63,Default,,0,0,0,,Hip hip hooray, Burami! Dialogue: 0,00:08:18.08,00:08:21.88,JAP TOP,,0,0,0,,せや~! Dialogue: 0,0:08:19.02,0:08:22.65,Default,,0,0,0,,Here we... go! Dialogue: 0,00:08:25.70,00:08:27.70,JAP TOP,,0,0,0,,(赤丸)ワンワン! Dialogue: 0,00:08:27.70,00:08:31.44,JAP TOP,,0,0,0,,(キバ)お前もか? 赤丸。\N(ヒナタ)どうしたの? キバ君。 Dialogue: 0,0:08:29.03,0:08:30.45,Default,,0,0,0,,You too, Akamaru?! Dialogue: 0,0:08:30.87,0:08:32.20,Default,,0,0,0,,What is it, Kiba? Dialogue: 0,00:08:31.44,00:08:34.44,JAP TOP,,0,0,0,,(キバ)あの脂身野郎のニオイが\N復活した! Dialogue: 0,0:08:32.74,0:08:35.75,Default,,0,0,0,,It's that blubber man's smell! Dialogue: 0,00:08:36.34,00:08:38.43,JAP TOP,,0,0,0,,こっちだ! Dialogue: 0,0:08:37.37,0:08:38.41,Default,,0,0,0,,This way! Dialogue: 0,00:08:38.43,00:08:41.18,JAP TOP,,0,0,0,,《ヘッ 隠そうとしたって\Nてめえのニオイは➡ Dialogue: 0,0:08:40.21,0:08:44.09,Default,,0,0,0,,{\i1}You can try,{\i0}\N{\i1}but you can't hide your smell!{\i0} Dialogue: 0,00:08:41.18,00:08:43.22,JAP TOP,,0,0,0,,隠せるもんじゃねえんだよ! Dialogue: 0,00:08:43.22,00:08:46.72,JAP TOP,,0,0,0,,今 行くからよ 待って…》 Dialogue: 0,0:08:44.55,0:08:47.05,Default,,0,0,0,,{\i1}I'll be there...{\i0}\N{\i1}You just wait.{\i0} Dialogue: 0,00:08:51.39,00:08:53.39,JAP TOP,,0,0,0,,キバ君? Dialogue: 0,0:08:52.97,0:08:53.97,Default,,0,0,0,,Kiba... Dialogue: 0,00:08:55.78,00:08:57.70,JAP TOP,,0,0,0,,やはり罠か。 Dialogue: 0,0:08:57.35,0:08:58.68,Default,,0,0,0,,As expected, a trap. Dialogue: 0,00:08:57.70,00:09:01.22,JAP TOP,,0,0,0,,どこもかしこも\Nやつのニオイだらけだ。 Dialogue: 0,0:08:58.73,0:09:01.94,Default,,0,0,0,,The whole place reeks\Nwith his smell. Dialogue: 0,00:09:01.22,00:09:04.39,JAP TOP,,0,0,0,,おら~! Dialogue: 0,00:09:04.39,00:09:08.49,JAP TOP,,0,0,0,,どれがやつの本当のニオイだ? Dialogue: 0,0:09:06.15,0:09:09.28,Default,,0,0,0,,Which smell...\Nis that bastard's smell? Dialogue: 0,00:09:11.56,00:09:13.56,JAP TOP,,0,0,0,,あいつのニオイ…。 Dialogue: 0,0:09:13.20,0:09:14.74,Default,,0,0,0,,His smell? Dialogue: 0,00:09:13.56,00:09:16.86,JAP TOP,,0,0,0,,やつらのほうが上手だったか。 Dialogue: 0,0:09:15.53,0:09:17.62,Default,,0,0,0,,They're on to us. Dialogue: 0,00:09:21.74,00:09:23.84,JAP TOP,,0,0,0,,(キバ)クッソ…。 Dialogue: 0,0:09:23.29,0:09:24.88,Default,,0,0,0,,Damn it! Dialogue: 0,00:09:30.72,00:09:32.70,JAP TOP,,0,0,0,,(赤丸)ク~ン…。 Dialogue: 0,00:09:32.70,00:09:34.70,JAP TOP,,0,0,0,,クッソ…。 Dialogue: 0,0:09:34.35,0:09:35.47,Default,,0,0,0,,Damn it! Dialogue: 0,00:09:53.21,00:09:56.17,JAP TOP,,0,0,0,,《なんで笑っていられたんだ? Dialogue: 0,0:09:54.03,0:09:56.49,Default,,0,0,0,,{\i1}Why was I able to{\i0}\N{\i1}keep laughing?{\i0} Dialogue: 0,00:09:56.17,00:10:00.25,JAP TOP,,0,0,0,,なんで 立ち上がれたんだ? Dialogue: 0,0:09:58.49,0:10:00.54,Default,,0,0,0,,{\i1}Why was I able to{\i0}\N{\i1}get back up again?{\i0} Dialogue: 0,00:10:00.25,00:10:04.05,JAP TOP,,0,0,0,,あのとき 何がそうさせたんだ?》 Dialogue: 0,0:10:01.54,0:10:04.79,Default,,0,0,0,,{\i1}What enabled me to do{\i0}\N{\i1}that back then?{\i0} Dialogue: 0,00:10:22.17,00:10:25.65,JAP TOP,,0,0,0,,((キバ : ナルトのやつ\Nやっと追いついたと思ったら➡ Dialogue: 0,0:10:22.73,0:10:24.31,Default,,0,0,0,,{\i1}Naruto...{\i0} Dialogue: 0,0:10:24.73,0:10:26.56,Default,,0,0,0,,{\i1}Just when I thought{\i0}\N{\i1}I caught up to him...{\i0} Dialogue: 0,00:10:25.65,00:10:29.22,JAP TOP,,0,0,0,,自来也様と修業の旅かよ。 Dialogue: 0,0:10:26.56,0:10:28.73,Default,,0,0,0,,{\i1}He takes off to train{\i0}\N{\i1}with Master Jiraiya...{\i0} Dialogue: 0,00:10:29.22,00:10:32.22,JAP TOP,,0,0,0,,クッソ… 俺だって。 Dialogue: 0,0:10:30.44,0:10:31.32,Default,,0,0,0,,Damn it... Dialogue: 0,0:10:32.11,0:10:33.32,Default,,0,0,0,,Even I want... Dialogue: 0,00:10:34.23,00:10:36.20,JAP TOP,,0,0,0,,いいか 赤丸! Dialogue: 0,0:10:34.74,0:10:36.28,Default,,0,0,0,,Listen, Akamaru... Dialogue: 0,00:10:36.20,00:10:38.50,JAP TOP,,0,0,0,,俺たちは 双頭狼の先を行く。 Dialogue: 0,0:10:36.32,0:10:38.99,Default,,0,0,0,,We're going to surpass\Nthe Two-Headed Wolf. Dialogue: 0,00:10:42.07,00:10:44.94,JAP TOP,,0,0,0,,すんげえ いっぱい\N頭を増やすんだよ! Dialogue: 0,0:10:43.00,0:10:45.67,Default,,0,0,0,,We're going to increase\Nthe number of heads by a lot! Dialogue: 0,00:10:44.94,00:10:46.96,JAP TOP,,0,0,0,,名づけて 多頭狼! Dialogue: 0,0:10:46.00,0:10:48.04,Default,,0,0,0,,And we'll call it the...\NMulti-Headed Wolf! Dialogue: 0,00:10:46.96,00:10:48.84,JAP TOP,,0,0,0,,ク~ン。 Dialogue: 0,00:10:48.84,00:10:51.51,JAP TOP,,0,0,0,,そのためには➡ Dialogue: 0,0:10:50.71,0:10:51.84,Default,,0,0,0,,To do that... Dialogue: 0,00:10:51.51,00:10:54.40,JAP TOP,,0,0,0,,影分身の術! Dialogue: 0,0:10:52.55,0:10:54.01,Default,,0,0,0,,Shadow Clone Jutsu! Dialogue: 0,00:10:54.40,00:10:57.50,JAP TOP,,0,0,0,,ワンワン! ワンワン! Dialogue: 0,00:10:57.50,00:11:04.36,JAP TOP,,0,0,0,,な… なんだ 全然 チャクラが…。 Dialogue: 0,0:11:00.76,0:11:04.44,Default,,0,0,0,,W-What...?\NI don't have... Dialogue: 0,00:11:04.36,00:11:06.34,JAP TOP,,0,0,0,,足りねえ。 Dialogue: 0,0:11:05.56,0:11:06.98,Default,,0,0,0,,enough chakra! Dialogue: 0,00:11:06.34,00:11:09.75,JAP TOP,,0,0,0,,ワンワン! Dialogue: 0,00:11:09.75,00:11:13.49,JAP TOP,,0,0,0,,わかったっつの。\Nそりゃ そうだよな。 Dialogue: 0,0:11:10.82,0:11:12.32,Default,,0,0,0,,Okay, I get it. Dialogue: 0,0:11:13.28,0:11:14.57,Default,,0,0,0,,You're right... Dialogue: 0,00:11:13.49,00:11:16.19,JAP TOP,,0,0,0,,影分身は 多ければ多いほど➡ Dialogue: 0,0:11:14.82,0:11:19.62,Default,,0,0,0,,The more Shadow Clones,\Nthe more chakra you use up. Dialogue: 0,00:11:16.19,00:11:19.29,JAP TOP,,0,0,0,,チャクラが分散されて\N減っちまうんだもんな。 Dialogue: 0,00:11:21.63,00:11:24.93,JAP TOP,,0,0,0,,《ナルトのやつ\Nどんだけのチャクラを…》 Dialogue: 0,0:11:22.41,0:11:25.58,Default,,0,0,0,,{\i1}I wonder how much chakra{\i0}\N{\i1}Naruto has?{\i0} Dialogue: 0,00:11:27.75,00:11:32.22,JAP TOP,,0,0,0,,クッソ… しようがねえ\Nまずは 1体から始めて➡ Dialogue: 0,0:11:29.04,0:11:30.09,Default,,0,0,0,,Damn it... Dialogue: 0,0:11:30.63,0:11:31.55,Default,,0,0,0,,It's no use. Dialogue: 0,0:11:31.59,0:11:34.63,Default,,0,0,0,,I've got to start with one,\Nthen steadily increase it. Dialogue: 0,00:11:32.22,00:11:34.59,JAP TOP,,0,0,0,,おいおい 増やしていくか!\Nワン! Dialogue: 0,00:11:34.59,00:11:37.36,JAP TOP,,0,0,0,,影分身の術! Dialogue: 0,0:11:36.18,0:11:37.76,Default,,0,0,0,,Shadow Clone Jutsu! Dialogue: 0,00:11:37.36,00:11:41.01,JAP TOP,,0,0,0,,いくぞ 赤丸!\Nお前 入れて3体だから➡ Dialogue: 0,0:11:38.89,0:11:39.97,Default,,0,0,0,,Let's do it, Akamaru! Dialogue: 0,0:11:40.01,0:11:42.10,Default,,0,0,0,,Counting you, we'll have three bodies! Dialogue: 0,00:11:41.01,00:11:43.81,JAP TOP,,0,0,0,,参頭狼だ! Dialogue: 0,0:11:42.14,0:11:43.64,Default,,0,0,0,,Three-Headed Wolf! Dialogue: 0,00:11:46.00,00:11:49.70,JAP TOP,,0,0,0,,犬塚流人獣混合変化! Dialogue: 0,0:11:46.64,0:11:47.73,Default,,0,0,0,,– Inuzuka Style...\N– Inuzuka Style... Dialogue: 0,0:11:47.77,0:11:49.15,Default,,0,0,0,,– Man Beast Transformation Combo!\N– Man Beast Transformation Combo! Dialogue: 0,00:11:49.70,00:11:51.70,JAP TOP,,0,0,0,,参頭狼! Dialogue: 0,0:11:50.77,0:11:52.19,Default,,0,0,0,,– Three-Headed Wolf!\N– Three-Headed Wolf! Dialogue: 0,00:11:56.11,00:12:01.75,JAP TOP,,0,0,0,,チャクラが半分になるだけで\N全然 術がもたねえなんて…。 Dialogue: 0,0:11:57.78,0:12:02.12,Default,,0,0,0,,I can't even sustain my jutsu\Nwhen my chakra goes down by half... Dialogue: 0,00:12:01.75,00:12:03.84,JAP TOP,,0,0,0,,おいおい増やすどころじゃねえ。 Dialogue: 0,0:12:02.74,0:12:05.16,Default,,0,0,0,,Steadily increase it?\NWho am I kidding? Dialogue: 0,00:12:03.84,00:12:07.49,JAP TOP,,0,0,0,,参頭狼だって\Nできるかどうか…。 Dialogue: 0,0:12:05.75,0:12:08.58,Default,,0,0,0,,Can I even do\Na Three-Headed Wolf...? Dialogue: 0,00:12:07.49,00:12:09.69,JAP TOP,,0,0,0,,はぁ…。 Dialogue: 0,00:12:09.69,00:12:11.71,JAP TOP,,0,0,0,,やるんだ! Dialogue: 0,0:12:11.21,0:12:12.34,Default,,0,0,0,,I have to do it! Dialogue: 0,00:12:11.71,00:12:13.83,JAP TOP,,0,0,0,,やるんだ やるんだ やるんだ! Dialogue: 0,0:12:13.00,0:12:14.80,Default,,0,0,0,,Do it! Do it! Do it! Dialogue: 0,00:12:13.83,00:12:16.50,JAP TOP,,0,0,0,,《チャクラが足りねえなら\N増やしてやる! Dialogue: 0,0:12:15.30,0:12:17.68,Default,,0,0,0,,{\i1}If I don't have enough chakra,{\i0}\N{\i1}I'll increase it!{\i0} Dialogue: 0,00:12:16.50,00:12:19.45,JAP TOP,,0,0,0,,スタミナと体術で\N基礎体力を上げるんだ!》 Dialogue: 0,0:12:17.72,0:12:19.51,Default,,0,0,0,,{\i1}I'll work on my stamina{\i0}\N{\i1}and taijutsu{\i0} Dialogue: 0,00:12:19.45,00:12:24.95,JAP TOP,,0,0,0,,うお~っ!! Dialogue: 0,0:12:19.55,0:12:20.68,Default,,0,0,0,,{\i1}to build up my basic strength!{\i0} Dialogue: 0,00:12:26.83,00:12:30.18,JAP TOP,,0,0,0,,ここは…。 Dialogue: 0,0:12:27.77,0:12:28.69,Default,,0,0,0,,This is... Dialogue: 0,00:12:30.18,00:12:32.23,JAP TOP,,0,0,0,,あっ! Dialogue: 0,00:12:32.23,00:12:34.33,JAP TOP,,0,0,0,,ナルト。 Dialogue: 0,0:12:33.77,0:12:34.82,Default,,0,0,0,,Naruto! Dialogue: 0,00:12:38.99,00:12:41.01,JAP TOP,,0,0,0,,血と汗と➡ Dialogue: 0,0:12:39.86,0:12:41.49,Default,,0,0,0,,Blood, sweat... Dialogue: 0,00:12:41.01,00:12:43.46,JAP TOP,,0,0,0,,ナルトのニオイに満ちてやがる。 Dialogue: 0,0:12:41.87,0:12:44.58,Default,,0,0,0,,This place reeks\Nwith Naruto's scent... Dialogue: 0,00:12:43.46,00:12:45.56,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト)おりゃ~っ! Dialogue: 0,00:12:56.84,00:12:58.86,JAP TOP,,0,0,0,,(赤丸)ク~ン…。 Dialogue: 0,00:12:58.86,00:13:01.34,JAP TOP,,0,0,0,,お前もニオイでわかるか? Dialogue: 0,0:12:59.55,0:13:01.64,Default,,0,0,0,,Can you tell by this scent? Dialogue: 0,00:13:01.34,00:13:03.35,JAP TOP,,0,0,0,,俺もわかるぜ。 Dialogue: 0,0:13:02.68,0:13:03.97,Default,,0,0,0,,Me too. Dialogue: 0,00:13:03.35,00:13:07.77,JAP TOP,,0,0,0,,あいつが どれだけ\Nすげえ修業をしてきたか。 Dialogue: 0,0:13:04.76,0:13:07.77,Default,,0,0,0,,I can tell just how hard\NNaruto trained in here. Dialogue: 0,00:13:07.77,00:13:13.57,JAP TOP,,0,0,0,,ここを\N俺たちだけのニオイにしてやる。 Dialogue: 0,0:13:09.18,0:13:13.73,Default,,0,0,0,,I'm going to cover this place...\Nwith our scent! Dialogue: 0,00:13:16.49,00:13:18.58,JAP TOP,,0,0,0,,ワンワン! Dialogue: 0,00:13:18.58,00:13:21.38,JAP TOP,,0,0,0,,影分身の術!\Nワン! Dialogue: 0,0:13:18.94,0:13:20.74,Default,,0,0,0,,Shadow Clone Jutsu! Dialogue: 0,00:13:23.35,00:13:27.24,JAP TOP,,0,0,0,,ガオ~! Dialogue: 0,00:13:27.24,00:13:30.84,JAP TOP,,0,0,0,,グッ!\Nキャンキャン! Dialogue: 0,00:13:30.84,00:13:34.04,JAP TOP,,0,0,0,,もう一度やるぞ 赤丸。\Nワンワン! Dialogue: 0,0:13:31.83,0:13:33.71,Default,,0,0,0,,One more time, Akamaru! Dialogue: 0,00:13:34.04,00:13:37.64,JAP TOP,,0,0,0,,《キバ : 諦めねえ\Nぜってえ諦めねえ》 Dialogue: 0,0:13:34.75,0:13:36.09,Default,,0,0,0,,{\i1}I won't give up!{\i0} Dialogue: 0,0:13:36.13,0:13:38.26,Default,,0,0,0,,{\i1}I'm never giving up!{\i0} Dialogue: 0,00:13:49.21,00:13:53.31,JAP TOP,,0,0,0,,《負けてたまるか やつなんかに》 Dialogue: 0,0:13:50.35,0:13:54.02,Default,,0,0,0,,{\i1}No way am I going to lose...{\i0}\N{\i1}to that bastard!{\i0} Dialogue: 0,00:13:56.08,00:13:58.58,JAP TOP,,0,0,0,,(キバ)参頭狼! Dialogue: 0,0:13:57.23,0:13:58.78,Default,,0,0,0,,Three-Headed Wolf! Dialogue: 0,00:14:10.51,00:14:12.60,JAP TOP,,0,0,0,,ワン! Dialogue: 0,00:14:12.60,00:14:17.90,JAP TOP,,0,0,0,,(ああ 俺の… 俺たちのニオイだ)) Dialogue: 0,0:14:13.50,0:14:15.67,Default,,0,0,0,,Yeah, it's my... Dialogue: 0,0:14:16.59,0:14:18.13,Default,,0,0,0,,It's our scent! Dialogue: 0,00:14:19.85,00:14:23.71,JAP TOP,,0,0,0,,クソ… ナルトを感じる。 Dialogue: 0,0:14:21.84,0:14:24.39,Default,,0,0,0,,Damn... I can feel Naruto. Dialogue: 0,00:14:23.71,00:14:27.36,JAP TOP,,0,0,0,,またやつが笑ってる。 Dialogue: 0,0:14:25.39,0:14:27.55,Default,,0,0,0,,He's laughing at us again... Dialogue: 0,00:14:27.36,00:14:30.46,JAP TOP,,0,0,0,,諦めるのかって。 Dialogue: 0,0:14:28.72,0:14:30.60,Default,,0,0,0,,Asking if we're gonna give up... Dialogue: 0,00:14:35.20,00:14:37.17,JAP TOP,,0,0,0,,諦めねえさ。 Dialogue: 0,0:14:36.48,0:14:37.90,Default,,0,0,0,,We're not giving up. Dialogue: 0,00:14:37.17,00:14:42.67,JAP TOP,,0,0,0,,諦めていいんだよ~! Dialogue: 0,0:14:38.65,0:14:43.70,Default,,0,0,0,,It's okay...\NJust give up! Dialogue: 0,00:14:51.50,00:14:56.17,JAP TOP,,0,0,0,,お前ら… どうして…。 Dialogue: 0,0:14:52.62,0:14:54.25,Default,,0,0,0,,Y-You guys... Dialogue: 0,0:14:54.71,0:14:56.71,Default,,0,0,0,,How... did...? Dialogue: 0,00:14:56.17,00:14:59.88,JAP TOP,,0,0,0,,へっへへ 追われる者が➡ Dialogue: 0,0:14:59.38,0:15:04.01,Default,,0,0,0,,Nothing wrong with prey\Nturning into the predator, right? Dialogue: 0,00:14:59.88,00:15:03.18,JAP TOP,,0,0,0,,追うほうになったって\Nいいじゃな~い? Dialogue: 0,00:15:05.27,00:15:07.20,JAP TOP,,0,0,0,,クッ。 Dialogue: 0,00:15:07.20,00:15:10.07,JAP TOP,,0,0,0,,《まずい。\N完全に不意をつかれた。 Dialogue: 0,0:15:08.22,0:15:10.56,Default,,0,0,0,,{\i1}They totally caught us by surprise...{\i0} Dialogue: 0,00:15:10.07,00:15:12.87,JAP TOP,,0,0,0,,このままでは…》 Dialogue: 0,0:15:11.81,0:15:12.89,Default,,0,0,0,,{\i1}At this rate...{\i0} Dialogue: 0,00:15:14.88,00:15:20.00,JAP TOP,,0,0,0,,フレ~! フレ~! ブラミ! Dialogue: 0,0:15:16.44,0:15:18.73,Default,,0,0,0,,Hip hip hooray... Dialogue: 0,0:15:18.94,0:15:20.77,Default,,0,0,0,,Burami! Dialogue: 0,00:15:20.00,00:15:24.49,JAP TOP,,0,0,0,,オ~! フレッ フレッ ムヤミ!\Nフレッ フレッ ブラミ! Dialogue: 0,0:15:21.57,0:15:23.61,Default,,0,0,0,,Hip hip hooray,\NMuyami! Dialogue: 0,0:15:23.69,0:15:25.74,Default,,0,0,0,,Hip hip hooray, Burami! Dialogue: 0,00:15:24.49,00:15:28.07,JAP TOP,,0,0,0,,《やっぱもうダメなのか。 Dialogue: 0,0:15:25.82,0:15:28.37,Default,,0,0,0,,{\i1}Is it over... for us?{\i0} Dialogue: 0,00:15:28.07,00:15:31.87,JAP TOP,,0,0,0,,あっ… これって》 Dialogue: 0,0:15:30.95,0:15:32.20,Default,,0,0,0,,That's...! Dialogue: 0,00:15:36.13,00:15:38.93,JAP TOP,,0,0,0,,グッ… あっ。 Dialogue: 0,00:15:52.18,00:15:57.24,JAP TOP,,0,0,0,,あれ? 動かなくなっちゃった。 Dialogue: 0,0:15:53.18,0:15:56.85,Default,,0,0,0,,Hey, he stopped moving... Dialogue: 0,00:15:57.24,00:15:59.24,JAP TOP,,0,0,0,,あっ。 Dialogue: 0,00:16:07.85,00:16:11.00,JAP TOP,,0,0,0,,やった~!\Nやつらを倒せたよ。 Dialogue: 0,0:16:08.78,0:16:09.99,Default,,0,0,0,,We did it! Dialogue: 0,0:16:09.99,0:16:11.83,Default,,0,0,0,,We beat them! Dialogue: 0,00:16:11.00,00:16:13.00,JAP TOP,,0,0,0,,おいらのおかげだい! Dialogue: 0,0:16:11.87,0:16:13.58,Default,,0,0,0,,And it's all 'cuz of me! Dialogue: 0,00:16:13.00,00:16:16.50,JAP TOP,,0,0,0,,違うぞ ブラミ\N俺たちのチーム力の賜物だ。 Dialogue: 0,0:16:13.66,0:16:14.95,Default,,0,0,0,,No, Burami. Dialogue: 0,0:16:15.00,0:16:17.54,Default,,0,0,0,,It was our teamwork. Dialogue: 0,00:16:16.50,00:16:20.04,JAP TOP,,0,0,0,,どっちでもいいよ。\N早く終わらせよう。 Dialogue: 0,0:16:18.12,0:16:19.63,Default,,0,0,0,,It doesn't matter. Dialogue: 0,0:16:19.67,0:16:20.75,Default,,0,0,0,,Let's hurry and finish this. Dialogue: 0,00:16:20.04,00:16:23.04,JAP TOP,,0,0,0,,行くぞ。\Nおいらのおかげだね。 Dialogue: 0,0:16:20.92,0:16:21.59,Default,,0,0,0,,Let's go. Dialogue: 0,0:16:21.63,0:16:23.67,Default,,0,0,0,,It's all 'cuz of me! Dialogue: 0,00:16:28.18,00:16:32.28,JAP TOP,,0,0,0,,(ブラミ)塔だ やったよ。 Dialogue: 0,0:16:29.55,0:16:31.14,Default,,0,0,0,,There's the tower! Dialogue: 0,0:16:31.35,0:16:33.35,Default,,0,0,0,,We did it! Dialogue: 0,00:16:35.59,00:16:38.39,JAP TOP,,0,0,0,,あん? Dialogue: 0,00:16:42.83,00:16:45.67,JAP TOP,,0,0,0,,(カザミ)お前たち どうして。 Dialogue: 0,0:16:44.07,0:16:46.53,Default,,0,0,0,,You guys! How...?! Dialogue: 0,00:16:45.67,00:16:50.37,JAP TOP,,0,0,0,,まんまと騙されやがってよ。\N俺たちが死んだと思ったか? Dialogue: 0,0:16:46.61,0:16:48.57,Default,,0,0,0,,We fooled you real good! Dialogue: 0,0:16:48.57,0:16:51.03,Default,,0,0,0,,Did you think we were dead?! Dialogue: 0,00:16:50.37,00:16:53.67,JAP TOP,,0,0,0,,どっこいこうして生きてるぜ。 Dialogue: 0,0:16:51.28,0:16:53.99,Default,,0,0,0,,Too bad...\NWe're still alive! Dialogue: 0,00:17:01.77,00:17:04.77,JAP TOP,,0,0,0,,俺は 体内の蟲を使って\N仮死状態となり…。 Dialogue: 0,0:17:02.46,0:17:05.55,Default,,0,0,0,,I used the insects inside me\Nto mimic a death-like state. Dialogue: 0,00:17:06.69,00:17:10.76,JAP TOP,,0,0,0,,(シノ)キバとヒナタは\N蟲分身と入れ替わった。 Dialogue: 0,0:17:07.59,0:17:10.38,Default,,0,0,0,,Kiba and Hinata switched places\Nwith insect clones. Dialogue: 0,00:17:10.76,00:17:13.33,JAP TOP,,0,0,0,,引っかかっちゃった! Dialogue: 0,0:17:11.72,0:17:14.68,Default,,0,0,0,,We've been had! Dialogue: 0,00:17:13.33,00:17:15.36,JAP TOP,,0,0,0,,だとしても なぜだ? Dialogue: 0,0:17:14.97,0:17:18.39,Default,,0,0,0,,Even so? How were you\Nable to track us?! Dialogue: 0,00:17:15.36,00:17:17.85,JAP TOP,,0,0,0,,なぜ俺たちを追ってこれた? Dialogue: 0,00:17:17.85,00:17:20.69,JAP TOP,,0,0,0,,やつらのニオイに\N気づかなかったのか? Dialogue: 0,0:17:19.48,0:17:21.44,Default,,0,0,0,,Didn't you catch their scent? Dialogue: 0,00:17:20.69,00:17:23.10,JAP TOP,,0,0,0,,俺たちのニオイは漏れなかった。 Dialogue: 0,0:17:21.85,0:17:23.94,Default,,0,0,0,,Our scent didn't leak. Dialogue: 0,00:17:23.10,00:17:25.10,JAP TOP,,0,0,0,,なぜなら…。 Dialogue: 0,0:17:23.98,0:17:25.07,Default,,0,0,0,,The reason is... Dialogue: 0,00:17:27.33,00:17:31.05,JAP TOP,,0,0,0,,(カザミ)蟲で 気密服を作っただと!? Dialogue: 0,0:17:28.53,0:17:31.86,Default,,0,0,0,,You made airtight suits made\Nwith your insects?! Dialogue: 0,00:17:31.05,00:17:34.43,JAP TOP,,0,0,0,,ヘヘッ どうだ!\Nクッ。 Dialogue: 0,0:17:33.57,0:17:34.58,Default,,0,0,0,,How do you like that?! Dialogue: 0,00:17:34.43,00:17:38.70,JAP TOP,,0,0,0,,でもさ でもさ おいらだって\Nまたニオイを消したんだよ? Dialogue: 0,0:17:35.62,0:17:39.83,Default,,0,0,0,,But, but... we erased our scent too! Dialogue: 0,00:17:38.70,00:17:41.34,JAP TOP,,0,0,0,,あいつらが\N追ってこられるわけないんだから。 Dialogue: 0,0:17:40.21,0:17:42.67,Default,,0,0,0,,So how come they were able\Nto track us?! Dialogue: 0,00:17:41.34,00:17:43.34,JAP TOP,,0,0,0,,(キバ)お前のニオイなんか➡ Dialogue: 0,0:17:42.71,0:17:45.29,Default,,0,0,0,,We didn't follow your scent! Dialogue: 0,00:17:43.34,00:17:45.39,JAP TOP,,0,0,0,,追ってきちゃいねえよ。\Nえ? Dialogue: 0,00:17:45.39,00:17:48.33,JAP TOP,,0,0,0,,俺は こいつのニオイを\N追ってきたんだ。 Dialogue: 0,0:17:46.13,0:17:48.84,Default,,0,0,0,,I followed this scent! Dialogue: 0,00:17:48.33,00:17:51.52,JAP TOP,,0,0,0,,ナルトってやつがいるんだがよ。 Dialogue: 0,0:17:49.92,0:17:52.55,Default,,0,0,0,,There's a guy named Naruto! Dialogue: 0,00:17:51.52,00:17:54.19,JAP TOP,,0,0,0,,知らないよ 誰それ? Dialogue: 0,0:17:52.72,0:17:55.18,Default,,0,0,0,,Never heard of him.\NWho is he?! Dialogue: 0,00:17:54.19,00:17:56.19,JAP TOP,,0,0,0,,そんなやつがいるんだよ! Dialogue: 0,0:17:55.55,0:17:57.51,Default,,0,0,0,,I'm just saying he exists! Dialogue: 0,00:17:56.19,00:18:00.07,JAP TOP,,0,0,0,,だからよ ナルトのこと\N思い出してよ…。 Dialogue: 0,0:17:58.06,0:18:00.93,Default,,0,0,0,,And he kept popping\Ninto my head. Dialogue: 0,00:18:00.07,00:18:02.33,JAP TOP,,0,0,0,,おかしいとは思ってたんだが➡ Dialogue: 0,0:18:01.60,0:18:05.77,Default,,0,0,0,,I thought it was strange...\NThen I remembered. Dialogue: 0,00:18:02.33,00:18:04.88,JAP TOP,,0,0,0,,さっきわかったんだよ。 Dialogue: 0,00:18:04.88,00:18:08.68,JAP TOP,,0,0,0,,ニオイってやつは 記憶を\N呼び覚ましやすいって言うだろ。 Dialogue: 0,0:18:06.02,0:18:09.61,Default,,0,0,0,,Different scents stir up\Nyour memory. Dialogue: 0,00:18:10.70,00:18:12.70,JAP TOP,,0,0,0,,((ガオ~!)) Dialogue: 0,00:18:15.37,00:18:18.83,JAP TOP,,0,0,0,,(キバ)あの練習場にあった\N草の葉がこすれて➡ Dialogue: 0,0:18:17.03,0:18:21.54,Default,,0,0,0,,Back at that training ground,\Nsome grass got rubbed into my elbow. Dialogue: 0,00:18:18.83,00:18:20.85,JAP TOP,,0,0,0,,俺の肘にこびりついた。 Dialogue: 0,00:18:20.85,00:18:23.16,JAP TOP,,0,0,0,,そのニオイがあの訓練を…。 Dialogue: 0,0:18:21.75,0:18:23.92,Default,,0,0,0,,The scent of that reminded me\Nof that training... Dialogue: 0,00:18:23.16,00:18:27.69,JAP TOP,,0,0,0,,思い出したくもねえナルトのことまで\N思い出させやがったんだ。 Dialogue: 0,0:18:24.67,0:18:28.55,Default,,0,0,0,,and even brought back memories\NI didn't want to remember... like Naruto! Dialogue: 0,00:18:27.69,00:18:32.39,JAP TOP,,0,0,0,,フン どんなことがあっても\Nぜってえ諦めるなってな。 Dialogue: 0,0:18:29.84,0:18:33.34,Default,,0,0,0,,Telling me not to give up,\Nno matter what. Dialogue: 0,00:18:32.39,00:18:34.76,JAP TOP,,0,0,0,,僕たち関係ないし。 Dialogue: 0,0:18:33.72,0:18:35.55,Default,,0,0,0,,That's got nothing to do with us... Dialogue: 0,00:18:34.76,00:18:36.78,JAP TOP,,0,0,0,,関係あんだよ! Dialogue: 0,0:18:35.55,0:18:37.18,Default,,0,0,0,,But it does! Dialogue: 0,00:18:36.78,00:18:38.66,JAP TOP,,0,0,0,,肘についた染みをな➡ Dialogue: 0,0:18:37.76,0:18:39.68,Default,,0,0,0,,The stain on my elbow... Dialogue: 0,00:18:38.66,00:18:41.83,JAP TOP,,0,0,0,,さっき お肉ちゃんの\Nドテッ腹につけさせてもらった。 Dialogue: 0,0:18:39.72,0:18:42.77,Default,,0,0,0,,I rubbed it on\NBlubber Man's belly earlier. Dialogue: 0,00:18:41.83,00:18:44.74,JAP TOP,,0,0,0,,えっ!\N肉のニオイは消せても➡ Dialogue: 0,0:18:43.81,0:18:46.73,Default,,0,0,0,,You were able to erase\Nthe scent of your flesh... Dialogue: 0,00:18:44.74,00:18:47.79,JAP TOP,,0,0,0,,草のニオイには\N気が回らなかったようだな。 Dialogue: 0,0:18:46.77,0:18:48.61,Default,,0,0,0,,but you didn't think as far as\Nerasing the smell of the grass. Dialogue: 0,00:18:47.79,00:18:49.71,JAP TOP,,0,0,0,,お前のせいだ。 Dialogue: 0,0:18:49.48,0:18:50.69,Default,,0,0,0,,It's your fault. Dialogue: 0,00:18:49.71,00:18:52.68,JAP TOP,,0,0,0,,いや チーム全体の責任だ。 Dialogue: 0,0:18:50.86,0:18:53.61,Default,,0,0,0,,No, it's the entire team's fault! Dialogue: 0,00:18:52.68,00:18:55.85,JAP TOP,,0,0,0,,ヘッ 追いついたからには返して…。 Dialogue: 0,0:18:54.74,0:18:57.70,Default,,0,0,0,,Anyway, we caught up to you,\Nso return it... Dialogue: 0,00:18:55.85,00:18:58.92,JAP TOP,,0,0,0,,いや 奪い取ってみせるぜ! Dialogue: 0,0:18:58.24,0:18:59.95,Default,,0,0,0,,No... We'll take it back from you! Dialogue: 0,00:18:58.92,00:19:01.22,JAP TOP,,0,0,0,,天地の巻物をな。 Dialogue: 0,0:18:59.99,0:19:01.87,Default,,0,0,0,,Our Heaven scroll! Dialogue: 0,00:19:03.89,00:19:07.19,JAP TOP,,0,0,0,,口寄せの術… モグラン丸! Dialogue: 0,0:19:04.62,0:19:06.04,Default,,0,0,0,,Summoning Jutsu! Dialogue: 0,0:19:06.71,0:19:08.25,Default,,0,0,0,,Moguranmaru! Dialogue: 0,00:19:09.69,00:19:11.79,JAP TOP,,0,0,0,,(モグラン丸)モグ~! Dialogue: 0,00:19:20.04,00:19:22.54,JAP TOP,,0,0,0,,侵入 成功。 Dialogue: 0,0:19:21.22,0:19:23.18,Default,,0,0,0,,Infestation successful! Dialogue: 0,00:19:30.68,00:19:33.69,JAP TOP,,0,0,0,,牙通牙! Dialogue: 0,0:19:31.82,0:19:33.53,Default,,0,0,0,,Fang Over Fang! Dialogue: 0,00:19:33.69,00:19:38.67,JAP TOP,,0,0,0,,うっ ブヨヨヨ… フン! Dialogue: 0,00:19:38.67,00:19:40.91,JAP TOP,,0,0,0,,ブモ~! Dialogue: 0,00:19:40.91,00:19:43.01,JAP TOP,,0,0,0,,食い破れ 寄大蟲。 Dialogue: 0,0:19:41.87,0:19:44.08,Default,,0,0,0,,Devour them!\NParasitic Gigantic Beetle! Dialogue: 0,00:19:45.18,00:19:47.50,JAP TOP,,0,0,0,,あ~! Dialogue: 0,00:19:47.50,00:19:51.75,JAP TOP,,0,0,0,,お~!\N八卦空掌。 Dialogue: 0,0:19:50.25,0:19:51.92,Default,,0,0,0,,8 Trigrams: Air Palm! Dialogue: 0,00:19:51.75,00:19:53.75,JAP TOP,,0,0,0,,うお~! Dialogue: 0,00:19:56.17,00:19:58.88,JAP TOP,,0,0,0,,3人まとめて\Nぶっ倒してやるぜ! Dialogue: 0,0:19:57.34,0:19:59.85,Default,,0,0,0,,I'll take down all three\Nof you at once! Dialogue: 0,00:19:58.88,00:20:01.50,JAP TOP,,0,0,0,,影分身の術! Dialogue: 0,0:20:00.39,0:20:02.14,Default,,0,0,0,,Shadow Clone Jutsu! Dialogue: 0,00:20:01.50,00:20:05.52,JAP TOP,,0,0,0,,犬塚流人獣混合変化。 Dialogue: 0,0:20:03.27,0:20:05.77,Default,,0,0,0,,Inuzuka Style...\NMan Beast Transformation Combo! Dialogue: 0,00:20:05.52,00:20:07.89,JAP TOP,,0,0,0,,参頭狼! Dialogue: 0,0:20:06.56,0:20:08.23,Default,,0,0,0,,Three-Headed Wolf! Dialogue: 0,00:20:09.84,00:20:13.34,JAP TOP,,0,0,0,,ブラミ!\Nだ 大丈夫 おいらが…。 Dialogue: 0,0:20:11.44,0:20:12.73,Default,,0,0,0,,Burami! Dialogue: 0,0:20:12.77,0:20:14.74,Default,,0,0,0,,I'm okay! I'm...! Dialogue: 0,00:20:13.34,00:20:16.24,JAP TOP,,0,0,0,,フ… フレ~! Dialogue: 0,0:20:16.19,0:20:17.49,Default,,0,0,0,,H-Hip... Dialogue: 0,00:20:16.24,00:20:19.03,JAP TOP,,0,0,0,,(キバ)尾追い。\Nフレ~! Dialogue: 0,0:20:17.53,0:20:18.53,Default,,0,0,0,,Tail Chasing! Dialogue: 0,0:20:18.53,0:20:19.95,Default,,0,0,0,,Hooray!! Dialogue: 0,00:20:19.03,00:20:21.13,JAP TOP,,0,0,0,,(キバ)牙牙転牙! Dialogue: 0,0:20:20.24,0:20:21.83,Default,,0,0,0,,Rotating Fang! Dialogue: 0,00:20:33.18,00:20:35.35,JAP TOP,,0,0,0,,(ヒナタ)キバ君! Dialogue: 0,0:20:34.76,0:20:35.63,Default,,0,0,0,,Kiba! Dialogue: 0,00:20:35.35,00:20:38.35,JAP TOP,,0,0,0,,(シノ)ナルトに救われたな なぜなら…。 Dialogue: 0,0:20:36.63,0:20:38.13,Default,,0,0,0,,Naruto saved us... Dialogue: 0,0:20:38.30,0:20:39.43,Default,,0,0,0,,That's because... Dialogue: 0,00:20:38.35,00:20:42.84,JAP TOP,,0,0,0,,なぜなら やつの諦めない\Nド根性を思い出したからってか? Dialogue: 0,0:20:39.47,0:20:42.68,Default,,0,0,0,,That's because Naruto reminded us\Nto never give up! Dialogue: 0,0:20:42.72,0:20:43.93,Default,,0,0,0,,You think?! Dialogue: 0,00:20:42.84,00:20:47.23,JAP TOP,,0,0,0,,冗談じゃねえ!\Nやつの記憶から…。 Dialogue: 0,0:20:44.01,0:20:45.47,Default,,0,0,0,,Don't kid yourself! Dialogue: 0,0:20:45.68,0:20:47.89,Default,,0,0,0,,I'm the one\Nwho remembered Naruto, Dialogue: 0,00:20:47.23,00:20:50.83,JAP TOP,,0,0,0,,こいつのニオイにたどり着き\N利用したのは俺だ。 Dialogue: 0,0:20:48.56,0:20:51.94,Default,,0,0,0,,then tracked that guy\Nwith his scent! Dialogue: 0,00:20:50.83,00:20:52.85,JAP TOP,,0,0,0,,俺のおかげだぜ! Dialogue: 0,0:20:52.31,0:20:53.77,Default,,0,0,0,,It was all 'cuz of me! Dialogue: 0,00:20:52.85,00:20:55.52,JAP TOP,,0,0,0,,でも やっぱり ナルト君が。 Dialogue: 0,0:20:54.48,0:20:56.74,Default,,0,0,0,,I still think Naruto... Dialogue: 0,00:20:55.52,00:20:59.49,JAP TOP,,0,0,0,,俺のおかげだっつうの。\Nワン! Dialogue: 0,0:20:56.78,0:20:58.70,Default,,0,0,0,,It was me! Dialogue: 0,00:20:59.49,00:21:01.57,JAP TOP,,0,0,0,,(キバ)ハハッ 赤丸も頑張った。 Dialogue: 0,0:21:01.03,0:21:02.74,Default,,0,0,0,,You did great too, Akamaru! Dialogue: 0,00:21:01.57,00:21:03.67,JAP TOP,,0,0,0,,(赤丸)ワオ~ン。 Dialogue: 0,0:21:17.33,0:21:20.30,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H000000&}nando tatakitsukerarete mo Dialogue: 0,0:21:17.33,0:21:20.30,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad2.5\4a&HFF&}nando tatakitsukerarete mo Dialogue: 0,0:21:17.33,0:21:20.30,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H2A282A&}No matter how many times I get beat down Dialogue: 0,0:21:17.33,0:21:20.30,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}No matter how many times I get beat down Dialogue: 0,0:21:22.76,0:21:27.89,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H000000&}akiramerareru wake nado wanaku genten kaiki Dialogue: 0,0:21:22.76,0:21:27.89,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad2.5\4a&HFF&}akiramerareru wake nado wanaku genten kaiki Dialogue: 0,0:21:22.76,0:21:27.89,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H2A282A&}I can't give up, so I go back to my basics Dialogue: 0,0:21:22.76,0:21:27.89,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}I can't give up, so I go back to my basics Dialogue: 0,0:21:28.26,0:21:30.43,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H000000&}genjitsu to wa baibai shite Dialogue: 0,0:21:28.26,0:21:30.43,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad2.5\4a&HFF&}genjitsu to wa baibai shite Dialogue: 0,0:21:28.26,0:21:30.43,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H2A282A&}I wish we could say bye-bye to this reality Dialogue: 0,0:21:28.26,0:21:30.43,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}I wish we could say bye-bye to this reality Dialogue: 0,0:21:30.43,0:21:32.72,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H000000&}mukashi mitai ni waiwai shitai keredo Dialogue: 0,0:21:30.43,0:21:32.72,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad2.5\4a&HFF&}mukashi mitai ni waiwai shitai keredo Dialogue: 0,0:21:30.43,0:21:32.72,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H2A282A&}And have fun like we used to Dialogue: 0,0:21:30.43,0:21:32.72,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}And have fun like we used to Dialogue: 0,0:21:32.85,0:21:37.44,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H000000&}sou mo ikanai nara kirihiraite mirya ii Dialogue: 0,0:21:32.85,0:21:37.44,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad2.5\4a&HFF&}sou mo ikanai nara kirihiraite mirya ii Dialogue: 0,0:21:32.85,0:21:35.18,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H2A282A&}But it doesn't work that way, Dialogue: 0,0:21:32.85,0:21:35.18,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}But it doesn't work that way, Dialogue: 0,0:21:35.18,0:21:37.44,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H2A282A&}so let's carve out our own paths Dialogue: 0,0:21:35.18,0:21:37.44,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}so let's carve out our own paths Dialogue: 0,0:21:38.52,0:21:44.07,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H000000&}nokori wazuka no shouki torimodoshite Dialogue: 0,0:21:38.52,0:21:44.07,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad2.5\4a&HFF&}nokori wazuka no shouki torimodoshite Dialogue: 0,0:21:38.52,0:21:44.07,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H2A282A&}I'll make you get back the little sanity you have left Dialogue: 0,0:21:38.52,0:21:44.07,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}I'll make you get back the little sanity you have left Dialogue: 0,0:21:44.19,0:21:49.45,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H000000&}me no mae no tobira kojiakete miseru Dialogue: 0,0:21:44.19,0:21:49.45,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad2.5\4a&HFF&}me no mae no tobira kojiakete miseru Dialogue: 0,0:21:44.19,0:21:49.45,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H2A282A&}And then tear down the door in front of you Dialogue: 0,0:21:44.19,0:21:49.45,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}And then tear down the door in front of you Dialogue: 0,0:21:49.78,0:21:52.29,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H000000&}itsudemo sou nanda Dialogue: 0,0:21:49.78,0:21:52.29,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad2.5\4a&HFF&}itsudemo sou nanda Dialogue: 0,0:21:49.78,0:21:52.29,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H2A282A&}That's the way it is Dialogue: 0,0:21:49.78,0:21:52.29,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}That's the way it is Dialogue: 0,0:21:52.41,0:21:55.16,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H000000&}wasuregachina koto ga Dialogue: 0,0:21:52.41,0:21:55.16,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad2.5\4a&HFF&}wasuregachina koto ga Dialogue: 0,0:21:52.41,0:21:55.16,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H2A282A&}The things you tend to forget Dialogue: 0,0:21:52.41,0:21:55.16,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}The things you tend to forget Dialogue: 0,0:21:55.29,0:22:00.79,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H000000&}nani yori mo taisetsuna koto datte Dialogue: 0,0:21:55.29,0:22:00.79,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad2.5\4a&HFF&}nani yori mo taisetsuna koto datte Dialogue: 0,0:21:55.29,0:22:00.79,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H2A282A&}Are the things that are the most important Dialogue: 0,0:21:55.29,0:22:00.79,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Are the things that are the most important Dialogue: 0,0:22:00.92,0:22:06.55,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H000000&}nani ga machiukete iyou to kamawanai Dialogue: 0,0:22:00.92,0:22:06.55,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad2.5\4a&HFF&}nani ga machiukete iyou to kamawanai Dialogue: 0,0:22:00.92,0:22:06.55,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H2A282A&}I don't care what lies ahead Dialogue: 0,0:22:00.92,0:22:06.55,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}I don't care what lies ahead Dialogue: 0,0:22:06.67,0:22:09.55,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H000000&}ame nimo makezu yami o terasu Dialogue: 0,0:22:06.67,0:22:09.55,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad2.5\4a&HFF&}ame nimo makezu yami o terasu Dialogue: 0,0:22:06.67,0:22:09.55,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H2A282A&}The rain won't stop me from lighting up the darkness Dialogue: 0,0:22:06.67,0:22:09.55,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}The rain won't stop me from lighting up the darkness Dialogue: 0,0:22:09.68,0:22:12.06,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H000000&}kono kyoujin na kokoro ga areba Dialogue: 0,0:22:09.68,0:22:12.06,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad2.5\4a&HFF&}kono kyoujin na kokoro ga areba Dialogue: 0,0:22:09.68,0:22:12.06,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H2A282A&}As long as I have this strong spirit Dialogue: 0,0:22:09.68,0:22:12.06,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}As long as I have this strong spirit Dialogue: 0,0:22:12.39,0:22:17.81,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H000000&}kono toki kono basho ni tsudoishi nakamatachi Dialogue: 0,0:22:12.39,0:22:17.81,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad2.5\4a&HFF&}kono toki kono basho ni tsudoishi nakamatachi Dialogue: 0,0:22:12.39,0:22:17.81,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H2A282A&}Friends who gather at this time, at this place Dialogue: 0,0:22:12.39,0:22:17.81,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Friends who gather at this time, at this place Dialogue: 0,0:22:18.06,0:22:22.19,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H000000&}mawari tsudzukeru sekai nanbitotari Dialogue: 0,0:22:18.06,0:22:22.19,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad2.5\4a&HFF&}mawari tsudzukeru sekai nanbitotari Dialogue: 0,0:22:18.06,0:22:27.11,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H2A282A&}The world keeps spinning, No one can stop it Dialogue: 0,0:22:18.06,0:22:27.11,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}The world keeps spinning, No one can stop it Dialogue: 0,0:22:22.19,0:22:27.11,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H000000&}tomo tomeru koto wa dekinai yo Dialogue: 0,0:22:22.19,0:22:27.11,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad2.5\4a&HFF&}tomo tomeru koto wa dekinai yo Dialogue: 0,0:22:37.17,0:22:39.21,Default,,0,0,0,,It's convenient\Nhaving you around, Tenten! Dialogue: 0,00:22:37.71,00:22:40.91,JAP TOP,,0,0,0,,テレビをご覧の皆さん お元気ですか。 Dialogue: 0,0:22:39.25,0:22:40.88,Default,,0,0,0,,What do you mean\Nby "convenient"? Dialogue: 0,00:22:40.91,00:22:44.30,JAP TOP,,0,0,0,,私たちも\N頑張って張り切ってまいります。 Dialogue: 0,0:22:40.92,0:22:44.72,Default,,0,0,0,,I have convenient tools,\Nbut I am not a convenient tool... okay? Dialogue: 0,00:22:44.30,00:22:47.60,JAP TOP,,0,0,0,,どうぞ 最後まで\Nよろしくおつきあいください。 Dialogue: 0,0:22:44.76,0:22:47.22,Default,,0,0,0,,No, no! You are absolutely convenient! Dialogue: 0,0:22:47.26,0:22:48.56,Default,,0,0,0,,Please! Dialogue: 0,0:22:48.60,0:22:50.81,Default,,0,0,0,,– Umm, Tenten?\N– Don't follow me! Dialogue: 0,0:22:51.18,0:22:52.31,Default,,0,0,0,,I wonder what happened? Dialogue: 0,0:22:52.64,0:22:54.23,Default,,0,0,0,,I don't know either. Dialogue: 0,0:22:55.19,0:22:58.94,Default,,0,0,0,,Next time on Naruto Shippuden:\N"Tenten's Troubles." Dialogue: 0,00:22:55.38,00:22:57.98,JAP TOP,,0,0,0,,2時間スペシャル。 Dialogue: 0,0:22:59.02,0:23:02.40,Default,,0,0,0,,That was just venting, wasn't it? Dialogue: 0,00:23:00.08,00:23:03.22,JAP TOP,,0,0,0,,オープニングは\Nこの曲からまいりましょう。 Dialogue: 0,00:23:03.22,00:23:07.82,JAP TOP,,0,0,0,,北島三郎さん 『北の漁場』。