[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Audio File: ../Audio/408.ac3 Video File: ../Video (Small Encodes)/408.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Scroll Position: 46 Active Line: 76 Video Position: 2223 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: JAP TOP,Arial,85,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,30,30,15,1 Style: Default,DeschTypeMercurius-Medium,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,3,0,1,3.8,0,2,0,0,70,1 Style: ENG OP,Gabriola,90,&H002A2527,&H0300F0FF,&H00DFDFE3,&H641812AA,0,0,0,0,120,100,2,0,1,2.2,0,2,108,108,0,1 Style: ENG OP 2,Gabriola,90,&HFF2A2527,&H0300F0FF,&H00DFDFE3,&H641812AA,0,0,0,0,120,100,2,0,1,0.5,0,2,108,108,0,1 Style: JPN OP,Gabriola,90,&H00020201,&H0300F0FF,&H00FFFFFF,&H02BC4E0F,0,0,0,0,120,100,0.5,0,1,2.2,0,8,108,108,0,1 Style: Title,Iwata Gyousho Pro-Kami B,113,&H00F5F5F5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,0,0,0,1 Style: NEP,DeschTypeMercurius-Medium,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.8,0,2,0,0,10,1 Style: Signs,DeschTypeMercurius-Medium,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,240,240,20,1 Style: JPN ED,Barlow SemiBold,57,&H00FFFBF5,&H0300F0FF,&H00F1031F,&H00F1031F,0,0,0,0,100,100,2,0,1,1,3.5,8,108,108,15,1 Style: ENG ED,@EPSON 行書体M,50,&H00FFFFFF,&H0300F0FF,&H00333233,&H641812AA,-1,0,0,0,100,95,0,0,1,3,0,2,108,108,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.27,0:00:06.52,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}dondengaeshi detatokoshoubu nerau wa ittou shou Dialogue: 0,0:00:01.27,0:00:06.52,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}dondengaeshi detatokoshoubu nerau wa ittou shou Dialogue: 0,0:00:01.27,0:00:04.44,ENG OP,,0,0,0,,An unexpected ending, deal with it as it comes, Dialogue: 0,0:00:01.27,0:00:04.44,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}An unexpected ending, deal with it as it comes, Dialogue: 0,0:00:04.44,0:00:06.52,ENG OP,,0,0,0,,we're aiming for first place Dialogue: 0,0:00:04.44,0:00:06.52,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}we're aiming for first place Dialogue: 0,0:00:06.65,0:00:13.11,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}i can feel it donna toki datte hikari o shinjiteru Dialogue: 0,0:00:06.65,0:00:13.11,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}i can feel it donna toki datte hikari o shinjiteru Dialogue: 0,0:00:06.65,0:00:13.11,ENG OP,,0,0,0,,I Can Feel it, no matter what, I believe in the light Dialogue: 0,0:00:06.65,0:00:13.11,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}I Can Feel it, no matter what, I believe in the light Dialogue: 0,0:00:25.62,0:00:29.30,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}nigirishime ta yume ga koboreochi sou na Dialogue: 0,0:00:25.62,0:00:29.30,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}nigirishime ta yume ga koboreochi sou na Dialogue: 0,0:00:25.62,0:00:29.30,ENG OP,,0,0,0,,When the dream I've attained is Dialogue: 0,0:00:25.62,0:00:29.30,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}When the dream I've attained is Dialogue: 0,0:00:29.30,0:00:32.30,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}toki ni kagitte omoidasu no Dialogue: 0,0:00:29.30,0:00:32.30,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}toki ni kagitte omoidasu no Dialogue: 0,0:00:29.30,0:00:32.30,ENG OP,,0,0,0,,about to fall apart, I remember Dialogue: 0,0:00:29.30,0:00:32.30,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}about to fall apart, I remember Dialogue: 0,0:00:32.51,0:00:35.01,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}aitsu no ano yasashii kao Dialogue: 0,0:00:32.51,0:00:35.01,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}aitsu no ano yasashii kao Dialogue: 0,0:00:32.51,0:00:35.01,ENG OP,,0,0,0,,His kind expression, Dialogue: 0,0:00:32.51,0:00:35.01,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}His kind expression, Dialogue: 0,0:00:35.01,0:00:38.01,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}mune no oku ga mata tsuyoku nareru no Dialogue: 0,0:00:35.01,0:00:38.01,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}mune no oku ga mata tsuyoku nareru no Dialogue: 0,0:00:35.01,0:00:38.01,ENG OP,,0,0,0,,the core of my heart is strengthened once again Dialogue: 0,0:00:35.01,0:00:38.01,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}the core of my heart is strengthened once again Dialogue: 0,0:00:38.60,0:00:41.22,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}bukkirabou no kokoro ni fire Dialogue: 0,0:00:38.60,0:00:41.22,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}bukkirabou no kokoro ni fire Dialogue: 0,0:00:38.60,0:00:41.22,ENG OP,,0,0,0,,My blunt mind is set ablaze, Dialogue: 0,0:00:38.60,0:00:41.22,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}My blunt mind is set ablaze, Dialogue: 0,0:00:41.22,0:00:44.31,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}gutto kuru ashita o tsukami tain da Dialogue: 0,0:00:41.22,0:00:44.31,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}gutto kuru ashita o tsukami tain da Dialogue: 0,0:00:41.22,0:00:44.31,ENG OP,,0,0,0,,I want to grasp tomorrow as it comes at me Dialogue: 0,0:00:41.22,0:00:44.31,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}I want to grasp tomorrow as it comes at me Dialogue: 0,0:00:44.31,0:00:46.90,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}mada mi nu sekai wa kowaku nai Dialogue: 0,0:00:44.31,0:00:46.90,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}mada mi nu sekai wa kowaku nai Dialogue: 0,0:00:44.31,0:00:46.90,ENG OP,,0,0,0,,I'm not afraid of the world I haven't seen, Dialogue: 0,0:00:44.31,0:00:46.90,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}I'm not afraid of the world I haven't seen, Dialogue: 0,0:00:46.90,0:00:50.19,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}shinji ta mirai desho hora let’s try! Dialogue: 0,0:00:46.90,0:00:50.19,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}shinji ta mirai desho hora let’s try! Dialogue: 0,0:00:46.90,0:00:50.19,ENG OP,,0,0,0,,isn't this the future we believed in? Come on Let's try! Dialogue: 0,0:00:46.90,0:00:50.19,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}isn't this the future we believed in? Come on Let's try! Dialogue: 0,0:00:50.19,0:00:55.20,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}kazoekire nai ano namida wa sou sa niji ni kawaru darou Dialogue: 0,0:00:50.19,0:00:55.20,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}kazoekire nai ano namida wa sou sa niji ni kawaru darou Dialogue: 0,0:00:50.19,0:00:55.20,ENG OP,,0,0,0,,Those countless tears, will they change into a rainbow? Dialogue: 0,0:00:50.19,0:00:55.20,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}Those countless tears, will they change into a rainbow? Dialogue: 0,0:00:55.32,0:00:58.16,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}osaekire nai kanashimi mo Dialogue: 0,0:00:55.32,0:00:58.16,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}osaekire nai kanashimi mo Dialogue: 0,0:00:55.32,0:00:58.16,ENG OP,,0,0,0,,That sorrow I can't contain Dialogue: 0,0:00:55.32,0:00:58.16,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}That sorrow I can't contain Dialogue: 0,0:00:58.28,0:01:01.74,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}itsuka wa dakishime rareru ka na Dialogue: 0,0:00:58.28,0:01:01.74,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}itsuka wa dakishime rareru ka na Dialogue: 0,0:00:58.28,0:01:01.74,ENG OP,,0,0,0,,Will I be able to embrace you someday? Dialogue: 0,0:00:58.28,0:01:01.74,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}Will I be able to embrace you someday? Dialogue: 0,0:01:02.12,0:01:04.83,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}yawa na haato ga uzukidashi tara Dialogue: 0,0:01:02.12,0:01:04.83,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}yawa na haato ga uzukidashi tara Dialogue: 0,0:01:02.12,0:01:04.83,ENG OP,,0,0,0,,When my feeble heart begins to throb Dialogue: 0,0:01:02.12,0:01:04.83,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}When my feeble heart begins to throb Dialogue: 0,0:01:04.96,0:01:08.17,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}arittake asu ni kisu shite ageyou Dialogue: 0,0:01:04.96,0:01:08.17,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}arittake asu ni kisu shite ageyou Dialogue: 0,0:01:04.96,0:01:08.17,ENG OP,,0,0,0,,I give all of my kisses to tomorrow Dialogue: 0,0:01:04.96,0:01:08.17,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}I give all of my kisses to tomorrow Dialogue: 0,0:01:08.17,0:01:13.96,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}furue ta mama no chiisana kobushi o tsuyoku mata nigitte Dialogue: 0,0:01:08.17,0:01:13.96,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}furue ta mama no chiisana kobushi o tsuyoku mata nigitte Dialogue: 0,0:01:08.17,0:01:13.96,ENG OP,,0,0,0,,Still trembling, I clench my tiny fist tightly Dialogue: 0,0:01:08.17,0:01:13.96,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}Still trembling, I clench my tiny fist tightly Dialogue: 0,0:01:13.96,0:01:19.05,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}dondengaeshi detatokoshoubu nerau wa ittou shou Dialogue: 0,0:01:13.96,0:01:19.05,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}dondengaeshi detatokoshoubu nerau wa ittou shou Dialogue: 0,0:01:13.96,0:01:17.09,ENG OP,,0,0,0,,An unexpected ending, deal with it as it comes, Dialogue: 0,0:01:13.96,0:01:17.09,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}An unexpected ending, deal with it as it comes, Dialogue: 0,0:01:17.09,0:01:19.05,ENG OP,,0,0,0,,we're aiming for first place Dialogue: 0,0:01:17.09,0:01:19.05,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}we're aiming for first place Dialogue: 0,0:01:19.18,0:01:25.68,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}i can feel it donna toki datte hikari o shinjiteru Dialogue: 0,0:01:19.18,0:01:25.68,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}i can feel it donna toki datte hikari o shinjiteru Dialogue: 0,0:01:19.18,0:01:25.68,ENG OP,,0,0,0,,I Can Feel it, no matter what, I believe in the light Dialogue: 0,0:01:19.18,0:01:25.68,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}I Can Feel it, no matter what, I believe in the light Dialogue: 0,0:01:30.77,0:01:35.78,Title,,0,0,0,,{\fad(641,400)\bord0.5\blur15\fs60\frz0\pos(1516,848)}The Cursed Puppet Dialogue: 0,00:01:35.53,00:01:38.14,JAP TOP,,0,0,0,,(いの)ねえ 巻物は揃ってるし➡ Dialogue: 0,0:01:36.35,0:01:41.14,Default,,0,0,0,,Hey, we have both scrolls,\Nso let's go straight for the goal. Dialogue: 0,00:01:38.14,00:01:40.51,JAP TOP,,0,0,0,,一直線に ゴールしちゃおうよ。 Dialogue: 0,00:01:40.51,00:01:42.51,JAP TOP,,0,0,0,,(チョウジ)そうしたいけどね。 Dialogue: 0,0:01:41.27,0:01:43.18,Default,,0,0,0,,I wish we could, Dialogue: 0,00:01:42.51,00:01:45.25,JAP TOP,,0,0,0,,待ち伏せを受ける\N可能性が高いと➡ Dialogue: 0,0:01:43.22,0:01:45.81,Default,,0,0,0,,but there's a high risk of\Ngetting ambushed. Dialogue: 0,00:01:45.25,00:01:49.25,JAP TOP,,0,0,0,,やっぱりサクラの作戦どおり\N迂回ルートで…。 Dialogue: 0,0:01:45.85,0:01:49.43,Default,,0,0,0,,We should stick to Sakura's plan\Nand take the detour. Dialogue: 0,00:01:51.16,00:01:53.92,JAP TOP,,0,0,0,,(チョウジ)サクラ?\N(いの)ん? Dialogue: 0,0:01:51.72,0:01:52.77,Default,,0,0,0,,Sakura...? Dialogue: 0,00:01:53.92,00:01:56.22,JAP TOP,,0,0,0,,(いの)あっ サクラ!? Dialogue: 0,0:01:55.85,0:01:56.81,Default,,0,0,0,,Sakura! Dialogue: 0,00:02:05.21,00:02:09.18,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)ハァ ハァ ハァ。 Dialogue: 0,00:02:09.18,00:02:12.24,JAP TOP,,0,0,0,,サクラ。 Dialogue: 0,0:02:10.81,0:02:11.68,Default,,0,0,0,,Sakura... Dialogue: 0,00:02:12.24,00:02:15.23,JAP TOP,,0,0,0,,ハァ ハァ…。 Dialogue: 0,00:02:15.23,00:02:18.53,JAP TOP,,0,0,0,,2つの… ダム。 Dialogue: 0,0:02:16.22,0:02:18.18,Default,,0,0,0,,Two dams... Dialogue: 0,00:02:18.53,00:02:21.07,JAP TOP,,0,0,0,,((綱手 : これから教えるのは➡ Dialogue: 0,0:02:20.18,0:02:23.06,Default,,0,0,0,,Next, I'm going to teach you\Nthe jutsu to revive all the organs, Dialogue: 0,00:02:21.07,00:02:24.19,JAP TOP,,0,0,0,,すべての器官 組織を再生する術。 Dialogue: 0,0:02:23.10,0:02:24.60,Default,,0,0,0,,the entire system. Dialogue: 0,00:02:24.19,00:02:27.60,JAP TOP,,0,0,0,,その名も忍法 創造再生。 Dialogue: 0,0:02:25.18,0:02:28.10,Default,,0,0,0,,It's called the Ninja Art:\NMitotic Regeneration Jutsu. Dialogue: 0,00:02:27.60,00:02:31.91,JAP TOP,,0,0,0,,忍法 創造再生? Dialogue: 0,0:02:28.43,0:02:31.14,Default,,0,0,0,,Ninja Art...\NMitotic Regeneration? Dialogue: 0,00:02:31.91,00:02:35.30,JAP TOP,,0,0,0,,これは回復能力の術ではない。 Dialogue: 0,0:02:33.06,0:02:35.14,Default,,0,0,0,,This isn't a jutsu that revolves\Naround healing skills. Dialogue: 0,00:02:35.30,00:02:37.85,JAP TOP,,0,0,0,,初代火影が使っていたのと同じ➡ Dialogue: 0,0:02:36.14,0:02:38.27,Default,,0,0,0,,It's the same kind of\Nregeneration jutsu Dialogue: 0,00:02:37.85,00:02:39.71,JAP TOP,,0,0,0,,再生能力の術だ。 Dialogue: 0,0:02:38.31,0:02:40.10,Default,,0,0,0,,that the First Hokage used. Dialogue: 0,00:02:39.71,00:02:42.61,JAP TOP,,0,0,0,,(綱手)初代は膨大なチャクラを\N持っていたため➡ Dialogue: 0,0:02:41.27,0:02:43.52,Default,,0,0,0,,The First Hokage had\Nsuch enormous chakra that Dialogue: 0,00:02:42.61,00:02:45.65,JAP TOP,,0,0,0,,印を結ぶことなく発動していた。 Dialogue: 0,0:02:43.56,0:02:46.02,Default,,0,0,0,,he could activate it\Nwithout weaving signs. Dialogue: 0,00:02:45.65,00:02:48.89,JAP TOP,,0,0,0,,そんな大量のチャクラ\N私にはありません。 Dialogue: 0,0:02:46.47,0:02:49.47,Default,,0,0,0,,I don't have\Nthat kind of immense chakra. Dialogue: 0,00:02:48.89,00:02:52.38,JAP TOP,,0,0,0,,そこで もう1つ教える術がある。 Dialogue: 0,0:02:50.18,0:02:52.52,Default,,0,0,0,,So... there's one more jutsu\NI will teach you. Dialogue: 0,00:02:52.38,00:02:54.92,JAP TOP,,0,0,0,,百豪の術だ。 Dialogue: 0,0:02:53.89,0:02:54.81,Default,,0,0,0,,It's called\NThe 100 Healings Jutsu. Dialogue: 0,00:02:54.92,00:02:57.94,JAP TOP,,0,0,0,,百豪の術? Dialogue: 0,0:02:56.27,0:02:58.02,Default,,0,0,0,,The 100 Healings Jutsu? Dialogue: 0,00:02:57.94,00:03:01.23,JAP TOP,,0,0,0,,私にも初代ほどのチャクラはない。 Dialogue: 0,0:02:58.97,0:03:01.35,Default,,0,0,0,,Even I don't have the kind of chakra\Nthat the First Hokage had. Dialogue: 0,00:03:01.23,00:03:03.91,JAP TOP,,0,0,0,,そこで開発したのが この術だ。 Dialogue: 0,0:03:01.93,0:03:04.02,Default,,0,0,0,,So I developed this jutsu. Dialogue: 0,00:03:03.91,00:03:05.91,JAP TOP,,0,0,0,,この術を使えば➡ Dialogue: 0,0:03:05.39,0:03:09.27,Default,,0,0,0,,By using it, you can keep\Na huge amount of chakra in reserve. Dialogue: 0,00:03:05.91,00:03:08.80,JAP TOP,,0,0,0,,大量のチャクラを\Nためておくことができる。 Dialogue: 0,00:03:08.80,00:03:11.37,JAP TOP,,0,0,0,,(綱手)この2つを\N併用することにより➡ Dialogue: 0,0:03:10.14,0:03:12.39,Default,,0,0,0,,By combining these two, Dialogue: 0,00:03:11.37,00:03:15.96,JAP TOP,,0,0,0,,体は再生し続け\Nその間 死ぬことはなくなる。 Dialogue: 0,0:03:12.43,0:03:14.31,Default,,0,0,0,,the body will continue\Nto regenerate and Dialogue: 0,0:03:14.35,0:03:16.14,Default,,0,0,0,,you will not die during that time. Dialogue: 0,00:03:15.96,00:03:17.98,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)す すごい。 Dialogue: 0,0:03:16.85,0:03:18.06,Default,,0,0,0,,A-Amazing... Dialogue: 0,00:03:17.98,00:03:20.02,JAP TOP,,0,0,0,,(綱手)しかしな➡ Dialogue: 0,00:03:20.02,00:03:22.94,JAP TOP,,0,0,0,,問題なのは百豪の術だ。 Dialogue: 0,0:03:20.31,0:03:22.22,Default,,0,0,0,,However, there's a problem with\NThe 100 Healings Jutsu. Dialogue: 0,00:03:22.94,00:03:26.63,JAP TOP,,0,0,0,,至極緻密なチャクラコントロールを\N必要とするうえ➡ Dialogue: 0,0:03:24.06,0:03:27.64,Default,,0,0,0,,Not only does it require extremely\Ndelicate chakra control, Dialogue: 0,00:03:26.63,00:03:28.62,JAP TOP,,0,0,0,,3年間 一定のチャクラを➡ Dialogue: 0,0:03:27.68,0:03:30.89,Default,,0,0,0,,you must amass chakra\Nfor three years. Dialogue: 0,00:03:28.62,00:03:31.03,JAP TOP,,0,0,0,,ため続けなければならない。 Dialogue: 0,00:03:31.03,00:03:34.03,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)3年も…。 Dialogue: 0,0:03:32.39,0:03:33.47,Default,,0,0,0,,Three years...? Dialogue: 0,00:03:38.66,00:03:41.98,JAP TOP,,0,0,0,,(綱手)うむ 一定のチャクラが\N練られているな。 Dialogue: 0,0:03:40.14,0:03:41.89,Default,,0,0,0,,You have a constant amount\Nof chakra infused. Dialogue: 0,00:03:41.98,00:03:44.99,JAP TOP,,0,0,0,,その状態を3年間\N維持するんだぞ。 Dialogue: 0,0:03:43.02,0:03:45.22,Default,,0,0,0,,Well, you must maintain\Nthat state for three years! Dialogue: 0,00:03:44.99,00:03:46.98,JAP TOP,,0,0,0,,くっ…。 Dialogue: 0,0:04:00.31,0:04:02.31,Signs,,0,0,0,,100 HEALINGS Dialogue: 0,00:04:02.77,00:04:06.28,JAP TOP,,0,0,0,,《この状態で3年間も…》 Dialogue: 0,0:04:03.35,0:04:06.18,Default,,0,0,0,,{\i1}I have to maintain this condition{\i0}\N{\i1}for three years?!{\i0} Dialogue: 0,00:04:12.66,00:04:14.68,JAP TOP,,0,0,0,,はぁ~! Dialogue: 0,00:04:14.68,00:04:17.05,JAP TOP,,0,0,0,,あぁ…。 Dialogue: 0,00:04:17.05,00:04:20.36,JAP TOP,,0,0,0,,(綱手)サクラ! Dialogue: 0,0:04:18.18,0:04:19.22,Default,,0,0,0,,Sakura! Dialogue: 0,00:04:20.36,00:04:24.25,JAP TOP,,0,0,0,,ハァ ハァ ハァ…。 Dialogue: 0,00:04:24.25,00:04:28.16,JAP TOP,,0,0,0,,百豪の影響で ふだん使える➡ Dialogue: 0,0:04:26.52,0:04:28.14,Default,,0,0,0,,Due to the effect of\NThe 100 Healings Jutsu, Dialogue: 0,00:04:28.16,00:04:31.06,JAP TOP,,0,0,0,,チャクラの量が\N極端に少なくなっている。 Dialogue: 0,0:04:28.18,0:04:31.18,Default,,0,0,0,,your normal chakra level\Nhas become extremely low. Dialogue: 0,00:04:31.06,00:04:34.70,JAP TOP,,0,0,0,,これでは\N治療や戦闘に支障をきたす。 Dialogue: 0,0:04:32.18,0:04:34.64,Default,,0,0,0,,This will only be a hindrance\Nduring healing and in battle. Dialogue: 0,00:04:34.70,00:04:38.08,JAP TOP,,0,0,0,,手術も前に出て戦うことも➡ Dialogue: 0,0:04:35.77,0:04:38.43,Default,,0,0,0,,At this rate, I can't allow you\Nto perform any surgery Dialogue: 0,00:04:38.08,00:04:40.38,JAP TOP,,0,0,0,,許可することはできんぞ。 Dialogue: 0,0:04:38.47,0:04:40.22,Default,,0,0,0,,or go out into the battlefield. Dialogue: 0,00:04:44.34,00:04:46.51,JAP TOP,,0,0,0,,百豪の術とは別に➡ Dialogue: 0,0:04:45.31,0:04:47.52,Default,,0,0,0,,{\i1}The 100 Healings Jutsu creates{\i0}\N{\i1}a smaller secondary dam{\i0} Dialogue: 0,00:04:46.51,00:04:48.50,JAP TOP,,0,0,0,,チャクラをためておくことができる➡ Dialogue: 0,0:04:47.56,0:04:51.47,Default,,0,0,0,,{\i1}in which to store{\i0}\N{\i1}the chakra reserve...{\i0} Dialogue: 0,00:04:48.50,00:04:51.67,JAP TOP,,0,0,0,,小さなダムを もう1つ作る。 Dialogue: 0,00:04:51.67,00:04:53.74,JAP TOP,,0,0,0,,2つのダムのチャクラを➡ Dialogue: 0,0:04:53.27,0:04:54.72,Default,,0,0,0,,{\i1}If I keep two dams of chakra and{\i0} Dialogue: 0,00:04:53.74,00:04:56.10,JAP TOP,,0,0,0,,目的別に使い分ければ➡ Dialogue: 0,0:04:54.77,0:04:56.64,Default,,0,0,0,,{\i1}make sure I use each of them{\i0}\N{\i1}for their specific purpose...{\i0} Dialogue: 0,00:04:56.10,00:04:59.55,JAP TOP,,0,0,0,,手術も前に出て戦うことも➡ Dialogue: 0,0:04:57.72,0:05:01.60,Default,,0,0,0,,{\i1}I should be able to perform surgery{\i0}\N{\i1}as well as fight in battles!{\i0} Dialogue: 0,00:04:59.55,00:05:01.56,JAP TOP,,0,0,0,,(可能になるはず)) Dialogue: 0,00:05:05.77,00:05:07.77,JAP TOP,,0,0,0,,あっ! Dialogue: 0,00:05:10.41,00:05:13.53,JAP TOP,,0,0,0,,いの チョウジ! 敵? Dialogue: 0,0:05:11.22,0:05:12.31,Default,,0,0,0,,Ino! Choji! Dialogue: 0,0:05:12.72,0:05:13.52,Default,,0,0,0,,Is it an enemy? Dialogue: 0,00:05:13.53,00:05:16.29,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)人形!? Dialogue: 0,0:05:15.18,0:05:16.06,Default,,0,0,0,,A doll? Dialogue: 0,00:05:16.29,00:05:21.59,JAP TOP,,0,0,0,,(サヤ)ウフフフッ ほんとにいい子ですわ。 Dialogue: 0,0:05:19.93,0:05:21.72,Default,,0,0,0,,You're such a good girl... Dialogue: 0,00:05:29.40,00:05:32.20,JAP TOP,,0,0,0,,(サヤ)獲物を見つけてくれるなんて。 Dialogue: 0,0:05:30.22,0:05:32.18,Default,,0,0,0,,... for finding me some prey. Dialogue: 0,00:05:34.27,00:05:36.76,JAP TOP,,0,0,0,,サクラ 体のほうは大丈夫? Dialogue: 0,0:05:34.97,0:05:37.14,Default,,0,0,0,,Sakura, are you holding up physically? Dialogue: 0,00:05:36.76,00:05:38.77,JAP TOP,,0,0,0,,うん 休ませてもらったから。 Dialogue: 0,0:05:37.27,0:05:39.18,Default,,0,0,0,,Yes, since you let me rest... Dialogue: 0,00:05:38.77,00:05:43.06,JAP TOP,,0,0,0,,(サナ)お姉様 さっさと\N殺しちゃいましょうよ。 Dialogue: 0,0:05:40.22,0:05:43.35,Default,,0,0,0,,Elder Sister,\Nlet's hurry and kill them. Dialogue: 0,00:05:43.06,00:05:47.10,JAP TOP,,0,0,0,,(マムシ)そんなに焦んなよ。\Nサヤお嬢が怒るぜ。 Dialogue: 0,0:05:43.81,0:05:47.27,Default,,0,0,0,,Don't be so hasty, Sana.\NYou'll get Saya mad. Dialogue: 0,00:05:47.10,00:05:49.12,JAP TOP,,0,0,0,,お姉様だって➡ Dialogue: 0,0:05:48.35,0:05:52.31,Default,,0,0,0,,I'm sure Elder Sister wants to\Nget this over with quickly too. Dialogue: 0,00:05:49.12,00:05:51.77,JAP TOP,,0,0,0,,とっとと片づけたいに\N決まってるじゃない。 Dialogue: 0,00:05:51.77,00:05:54.48,JAP TOP,,0,0,0,,(サナ)ねぇ お姉様。 Dialogue: 0,0:05:52.68,0:05:54.27,Default,,0,0,0,,Right, Elder Sister...? Dialogue: 0,00:05:54.48,00:05:58.08,JAP TOP,,0,0,0,,ヘヘヘヘッ! ならば… うおっ。 Dialogue: 0,0:05:57.10,0:05:57.89,Default,,0,0,0,,All right then... Dialogue: 0,00:06:01.11,00:06:04.61,JAP TOP,,0,0,0,,サヤ てめえ! ひいっ。 Dialogue: 0,0:06:01.39,0:06:03.18,Default,,0,0,0,,Saya, damn you...! Dialogue: 0,00:06:08.14,00:06:10.76,JAP TOP,,0,0,0,,サヤ… お嬢様。 Dialogue: 0,0:06:08.97,0:06:11.31,Default,,0,0,0,,L-Lady Saya! Dialogue: 0,00:06:10.76,00:06:14.27,JAP TOP,,0,0,0,,私のお人形が見つけた獲物➡ Dialogue: 0,0:06:11.52,0:06:14.22,Default,,0,0,0,,I shall take my time... Dialogue: 0,00:06:14.27,00:06:18.31,JAP TOP,,0,0,0,,じっくり呪ってさしあげる\Nことにしますわ。 Dialogue: 0,0:06:15.35,0:06:18.81,Default,,0,0,0,,and curse these victims\Nthat my doll has found. Dialogue: 0,00:06:18.31,00:06:21.13,JAP TOP,,0,0,0,,じゃ じゃあ\Nどいつからやるんだよ! Dialogue: 0,0:06:19.02,0:06:22.52,Default,,0,0,0,,Th-Then which one\Nwill we kill first? Dialogue: 0,00:06:21.13,00:06:24.64,JAP TOP,,0,0,0,,ですか…。\Nそうね➡ Dialogue: 0,0:06:23.14,0:06:24.22,Default,,0,0,0,,Let's see... Dialogue: 0,00:06:24.64,00:06:28.50,JAP TOP,,0,0,0,,ウフフフッ 2人とも\Nとってもかわいいのですわ。 Dialogue: 0,0:06:26.31,0:06:28.68,Default,,0,0,0,,They are both quite cute... Dialogue: 0,00:06:28.50,00:06:33.00,JAP TOP,,0,0,0,,やりがいがありそう。\Nう~ん デブはいらない。 Dialogue: 0,0:06:28.72,0:06:30.39,Default,,0,0,0,,They will be worth killing. Dialogue: 0,0:06:32.43,0:06:33.68,Default,,0,0,0,,I don't want the fatso... Dialogue: 0,00:06:34.98,00:06:38.62,JAP TOP,,0,0,0,,デブ! てめえは俺の獲物だ! Dialogue: 0,0:06:35.27,0:06:36.31,Default,,0,0,0,,Fatso! Dialogue: 0,0:06:36.93,0:06:39.06,Default,,0,0,0,,You're mine! Dialogue: 0,00:06:38.62,00:06:42.38,JAP TOP,,0,0,0,,僕は… ぽっちゃり系だ! Dialogue: 0,0:06:39.31,0:06:40.43,Default,,0,0,0,,I... am... Dialogue: 0,0:06:40.47,0:06:42.31,Default,,0,0,0,,pleasingly plump! Dialogue: 0,00:06:42.38,00:06:45.38,JAP TOP,,0,0,0,,言い方 変えても デブはデブだ! Dialogue: 0,0:06:42.56,0:06:45.31,Default,,0,0,0,,Put it any way you like.\NA fatso's still a fatso! Dialogue: 0,00:06:48.67,00:06:51.14,JAP TOP,,0,0,0,,グヘヘヘッ! Dialogue: 0,00:06:51.14,00:06:54.57,JAP TOP,,0,0,0,,こいつ… やばい。\Nチョウジ! Dialogue: 0,0:06:51.68,0:06:53.47,Default,,0,0,0,,This guy's dangerous! Dialogue: 0,0:06:54.18,0:06:54.89,Default,,0,0,0,,Choji! Dialogue: 0,00:06:54.57,00:06:58.86,JAP TOP,,0,0,0,,じゃあ 私は金髪を。\Nあの子は私の。 Dialogue: 0,0:06:55.35,0:06:57.06,Default,,0,0,0,,Then I'll take the blonde one. Dialogue: 0,0:06:57.22,0:06:58.22,Default,,0,0,0,,She is mine. Dialogue: 0,00:06:58.86,00:07:01.86,JAP TOP,,0,0,0,,じゃあ おでこを。\Nあれも私の。 Dialogue: 0,0:06:59.77,0:07:01.10,Default,,0,0,0,,Then one with\Nthe big forehead... Dialogue: 0,0:07:01.14,0:07:02.10,Default,,0,0,0,,She is mine as well. Dialogue: 0,00:07:03.85,00:07:05.84,JAP TOP,,0,0,0,,デブ! Dialogue: 0,0:07:04.22,0:07:05.77,Default,,0,0,0,,Fatso! Dialogue: 0,00:07:05.84,00:07:08.44,JAP TOP,,0,0,0,,(チョウジ)ぽっちゃり系だって~の! Dialogue: 0,0:07:06.27,0:07:08.27,Default,,0,0,0,,I said I'm pleasingly plump! Dialogue: 0,0:07:08.43,0:07:10.35,Default,,0,0,0,,Partial Expansion Jutsu! Dialogue: 0,00:07:08.44,00:07:10.75,JAP TOP,,0,0,0,,部分倍化の術! Dialogue: 0,00:07:16.21,00:07:18.51,JAP TOP,,0,0,0,,グヘヘッ 危なかったぜ。 Dialogue: 0,0:07:17.77,0:07:19.02,Default,,0,0,0,,That was close! Dialogue: 0,00:07:21.59,00:07:23.59,JAP TOP,,0,0,0,,チョウジ! Dialogue: 0,0:07:22.14,0:07:23.02,Default,,0,0,0,,Choji! Dialogue: 0,00:07:26.53,00:07:30.63,JAP TOP,,0,0,0,,あいつ… 傀儡使い! Dialogue: 0,0:07:28.02,0:07:30.81,Default,,0,0,0,,She's... a Puppet User! Dialogue: 0,00:07:38.22,00:07:40.93,JAP TOP,,0,0,0,,あなたは呪われた。 Dialogue: 0,0:07:39.10,0:07:40.68,Default,,0,0,0,,You have been cursed. Dialogue: 0,00:07:40.93,00:07:44.03,JAP TOP,,0,0,0,,もう この子から逃げられない。 Dialogue: 0,0:07:41.27,0:07:43.43,Default,,0,0,0,,You can no longer...\Nescape from her. Dialogue: 0,00:07:46.69,00:07:50.08,JAP TOP,,0,0,0,,《相手が傀儡使いなら\N術者さえやれば…》 Dialogue: 0,0:07:47.02,0:07:48.35,Default,,0,0,0,,{\i1}If she's the Puppet User,{\i0} Dialogue: 0,0:07:48.39,0:07:49.93,Default,,0,0,0,,{\i1}as long as we bring down{\i0}\N{\i1}the jutsu caster...{\i0} Dialogue: 0,00:07:50.08,00:07:52.20,JAP TOP,,0,0,0,,サクラ 私の体を。 Dialogue: 0,0:07:51.02,0:07:52.60,Default,,0,0,0,,Sakura, my body...! Dialogue: 0,00:07:52.20,00:07:54.24,JAP TOP,,0,0,0,,任せて。 Dialogue: 0,0:07:52.77,0:07:53.47,Default,,0,0,0,,Leave it to me! Dialogue: 0,0:07:54.14,0:07:56.89,Default,,0,0,0,,Mind...! Dialogue: 0,00:07:54.24,00:07:56.84,JAP TOP,,0,0,0,,心転身の…。 Dialogue: 0,00:08:01.95,00:08:04.45,JAP TOP,,0,0,0,,傀儡もどきの術。 Dialogue: 0,0:08:02.35,0:08:04.22,Default,,0,0,0,,Puppet Imitation Jutsu. Dialogue: 0,00:08:08.30,00:08:10.30,JAP TOP,,0,0,0,,いの? Dialogue: 0,0:08:09.18,0:08:09.97,Default,,0,0,0,,Ino...? Dialogue: 0,00:08:12.24,00:08:14.24,JAP TOP,,0,0,0,,いの!? Dialogue: 0,0:08:13.14,0:08:13.85,Default,,0,0,0,,Ino?! Dialogue: 0,00:08:18.48,00:08:20.79,JAP TOP,,0,0,0,,(チョウジ)うわぁ!\Nチョウジ! Dialogue: 0,0:08:19.93,0:08:20.68,Default,,0,0,0,,Choji! Dialogue: 0,00:08:26.80,00:08:30.31,JAP TOP,,0,0,0,,《私がやるしかない… でも》 Dialogue: 0,0:08:27.22,0:08:28.56,Default,,0,0,0,,{\i1}It's up to me to do this...{\i0} Dialogue: 0,0:08:29.52,0:08:30.27,Default,,0,0,0,,{\i1}But...{\i0} Dialogue: 0,00:08:36.10,00:08:38.11,JAP TOP,,0,0,0,,いの! サクラ! Dialogue: 0,0:08:36.89,0:08:38.31,Default,,0,0,0,,Ino! Sakura! Dialogue: 0,00:08:38.11,00:08:41.40,JAP TOP,,0,0,0,,仲間を心配してる場合じゃねえぞ。 Dialogue: 0,0:08:38.68,0:08:41.35,Default,,0,0,0,,This is not the time to worry\Nabout your friends. Dialogue: 0,00:08:41.40,00:08:45.47,JAP TOP,,0,0,0,,あなたも大ピンチなのよ。 フフフフッ。 Dialogue: 0,0:08:42.06,0:08:44.18,Default,,0,0,0,,You're in quite a bind too, you know. Dialogue: 0,00:08:45.47,00:08:48.78,JAP TOP,,0,0,0,,超倍化の術! Dialogue: 0,0:08:46.97,0:08:49.02,Default,,0,0,0,,Super Expansion Jutsu! Dialogue: 0,00:08:58.33,00:09:00.63,JAP TOP,,0,0,0,,食べちゃうぞ~。 Dialogue: 0,0:08:58.89,0:09:00.85,Default,,0,0,0,,I'll eat you! Dialogue: 0,00:09:02.64,00:09:04.64,JAP TOP,,0,0,0,,いの! Dialogue: 0,0:09:03.85,0:09:04.60,Default,,0,0,0,,Ino! Dialogue: 0,00:09:12.66,00:09:14.98,JAP TOP,,0,0,0,,な 何なの? Dialogue: 0,0:09:13.14,0:09:15.10,Default,,0,0,0,,W-What is it? Dialogue: 0,00:09:14.98,00:09:17.58,JAP TOP,,0,0,0,,傀儡もどきの術。 Dialogue: 0,0:09:15.77,0:09:17.27,Default,,0,0,0,,Puppet Imitation Jutsu! Dialogue: 0,00:09:21.66,00:09:24.53,JAP TOP,,0,0,0,,術にかけられて わかったわ。 Dialogue: 0,0:09:22.60,0:09:24.52,Default,,0,0,0,,I realized it after I was\Nunder that jutsu. Dialogue: 0,00:09:24.53,00:09:27.49,JAP TOP,,0,0,0,,呪いとかいうのは\N傀儡の術なんかじゃない。 Dialogue: 0,0:09:25.35,0:09:27.64,Default,,0,0,0,,She calls it a curse,\Nbut it's not a Puppet Jutsu. Dialogue: 0,00:09:27.49,00:09:30.48,JAP TOP,,0,0,0,,心転身の術に近いものよ。 Dialogue: 0,0:09:28.18,0:09:30.72,Default,,0,0,0,,It's closer to\Na Mind Transfer Jutsu. Dialogue: 0,00:09:30.48,00:09:34.78,JAP TOP,,0,0,0,,ああ~!\N山中一族の面目丸つぶれ! Dialogue: 0,0:09:31.43,0:09:32.89,Default,,0,0,0,,Aw man! Dialogue: 0,0:09:32.93,0:09:35.52,Default,,0,0,0,,The Yamanaka Clan's reputation\Nis ruined! Dialogue: 0,00:09:40.68,00:09:43.34,JAP TOP,,0,0,0,,(サナ)お姉様 助かりましたわ! Dialogue: 0,0:09:41.77,0:09:43.72,Default,,0,0,0,,Elder Sister, thanks for\Ncoming to my rescue! Dialogue: 0,00:09:43.34,00:09:46.33,JAP TOP,,0,0,0,,(マムシ)サヤお嬢 あいつらを\N叩きのめしてくれ! Dialogue: 0,0:09:43.89,0:09:45.06,Default,,0,0,0,,Lady Saya! Dialogue: 0,0:09:45.10,0:09:46.60,Default,,0,0,0,,Curse those guys! Dialogue: 0,00:09:46.33,00:09:50.47,JAP TOP,,0,0,0,,言われるまでもない。\N容赦しませんわ。 Dialogue: 0,0:09:46.97,0:09:48.81,Default,,0,0,0,,– There's no need to tell me that.\N– There's no need to tell me that. Dialogue: 0,0:09:48.97,0:09:50.89,Default,,0,0,0,,– I shall show no mercy.\N– I shall show no mercy. Dialogue: 0,00:09:50.47,00:09:53.01,JAP TOP,,0,0,0,,この人形は 私のもの。 Dialogue: 0,0:09:51.35,0:09:53.60,Default,,0,0,0,,This doll is mine... Dialogue: 0,00:09:53.01,00:09:55.08,JAP TOP,,0,0,0,,さぁ おいき! Dialogue: 0,0:09:54.06,0:09:55.31,Default,,0,0,0,,Now, go! Dialogue: 0,00:09:55.08,00:09:57.68,JAP TOP,,0,0,0,,生意気なお友達に\Nお仕置きをしておあげ! Dialogue: 0,0:09:55.35,0:09:57.85,Default,,0,0,0,,Punish your arrogant friends! Dialogue: 0,00:10:00.99,00:10:03.43,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)い… いの こっち来るわよ。 Dialogue: 0,0:10:01.43,0:10:03.39,Default,,0,0,0,,I-Ino, he's coming this way! Dialogue: 0,00:10:03.43,00:10:07.03,JAP TOP,,0,0,0,,(いの)こうなったら\Nやっぱり 術者を…。 Dialogue: 0,0:10:05.06,0:10:07.56,Default,,0,0,0,,Then there's only one way.\NWe have to get the jutsu caster... Dialogue: 0,00:10:11.03,00:10:13.05,JAP TOP,,0,0,0,,いの? Dialogue: 0,0:10:11.60,0:10:12.64,Default,,0,0,0,,Ino...? Dialogue: 0,00:10:13.05,00:10:17.91,JAP TOP,,0,0,0,,山中一族が 心転身で\N負けるわけにはいかないのよ! Dialogue: 0,0:10:13.39,0:10:18.18,Default,,0,0,0,,No one beats the Yamanaka Clan\Nin Mind Transfer! Dialogue: 0,00:10:17.91,00:10:19.91,JAP TOP,,0,0,0,,心転身の術! Dialogue: 0,0:10:18.60,0:10:20.14,Default,,0,0,0,,Mind Transfer Jutsu! Dialogue: 0,00:10:27.23,00:10:30.35,JAP TOP,,0,0,0,,(いの)チョウジ!\Nあら? Dialogue: 0,0:10:28.22,0:10:29.14,Default,,0,0,0,,Choji! Dialogue: 0,0:10:29.43,0:10:30.18,Default,,0,0,0,,Oh? Dialogue: 0,00:10:30.35,00:10:33.52,JAP TOP,,0,0,0,,ダメじゃない\N私のお人形さんの中に➡ Dialogue: 0,0:10:30.72,0:10:32.10,Default,,0,0,0,,That's not nice. Dialogue: 0,0:10:32.14,0:10:35.56,Default,,0,0,0,,You can't enter my doll\Nwithout permission... Dialogue: 0,00:10:33.52,00:10:35.73,JAP TOP,,0,0,0,,勝手に入ってきちゃ。 Dialogue: 0,00:10:35.73,00:10:37.68,JAP TOP,,0,0,0,,出てって。 Dialogue: 0,0:10:36.64,0:10:37.72,Default,,0,0,0,,Get out! Dialogue: 0,00:10:37.68,00:10:40.15,JAP TOP,,0,0,0,,チョウジは 私たちの仲間よ! Dialogue: 0,0:10:38.02,0:10:40.06,Default,,0,0,0,,Choji is our friend! Dialogue: 0,00:10:40.15,00:10:42.95,JAP TOP,,0,0,0,,あんたこそ出てって!\Nフン…。 Dialogue: 0,0:10:40.22,0:10:41.77,Default,,0,0,0,,So {\i1}you{\i0} get out! Dialogue: 0,00:10:55.55,00:10:59.74,JAP TOP,,0,0,0,,((これでは 手術も\N前に出て戦うことも➡ Dialogue: 0,0:10:56.14,0:10:58.81,Default,,0,0,0,,{\i1}At this rate, I can't allow you{\i0}\N{\i1}to perform any surgery{\i0} Dialogue: 0,0:10:58.85,0:11:01.77,Default,,0,0,0,,{\i1}or go out into the battlefront.{\i0} Dialogue: 0,00:10:59.74,00:11:01.74,JAP TOP,,0,0,0,,(許可することはできんぞ!)) Dialogue: 0,00:11:01.74,00:11:03.80,JAP TOP,,0,0,0,,くっ…。 Dialogue: 0,00:11:03.80,00:11:08.10,JAP TOP,,0,0,0,,《サクラ : まだだ… まだ チャクラが…》 Dialogue: 0,0:11:04.64,0:11:08.35,Default,,0,0,0,,{\i1}I need much... much more chakra...{\i0} Dialogue: 0,00:11:21.52,00:11:25.63,JAP TOP,,0,0,0,,《サクラ : まだだ… まだ チャクラが…》 Dialogue: 0,0:11:23.79,0:11:27.04,Default,,0,0,0,,{\i1}I need much... more chakra...{\i0} Dialogue: 0,00:11:34.88,00:11:40.86,JAP TOP,,0,0,0,,《あの頃の私は ただ\Nいつも2人に守られて➡ Dialogue: 0,0:11:35.28,0:11:36.87,Default,,0,0,0,,{\i1}Back then, I was...{\i0} Dialogue: 0,0:11:37.57,0:11:40.82,Default,,0,0,0,,{\i1}always being protected by those two...{\i0} Dialogue: 0,00:11:40.86,00:11:44.24,JAP TOP,,0,0,0,,その後ろ姿を見ていただけ。 Dialogue: 0,0:11:41.03,0:11:43.28,Default,,0,0,0,,{\i1}and watching from behind.{\i0} Dialogue: 0,00:11:44.24,00:11:49.16,JAP TOP,,0,0,0,,でも もう あの時とは違う。 Dialogue: 0,0:11:44.99,0:11:47.62,Default,,0,0,0,,{\i1}But times have changed.{\i0} Dialogue: 0,0:11:49.16,0:11:52.12,Default,,0,0,0,,{\i1}If I have chakra, I can fight.{\i0} Dialogue: 0,00:11:49.16,00:11:52.77,JAP TOP,,0,0,0,,チャクラさえあれば 戦える!》 Dialogue: 0,00:11:57.81,00:12:00.03,JAP TOP,,0,0,0,,(大蛇丸)見事なものね。 Dialogue: 0,0:11:58.03,0:11:59.03,Default,,0,0,0,,Isn't that magnificent? Dialogue: 0,0:11:59.87,0:12:02.16,Default,,0,0,0,,I guess you're just about ready. Dialogue: 0,00:12:00.03,00:12:02.97,JAP TOP,,0,0,0,,順調に仕上がっている\Nということかしら。 Dialogue: 0,00:12:02.97,00:12:07.27,JAP TOP,,0,0,0,,(サスケ)まだだ。\Nイタチを倒すには もっと力がいる。 Dialogue: 0,0:12:03.16,0:12:04.20,Default,,0,0,0,,Not yet. Dialogue: 0,0:12:04.70,0:12:07.03,Default,,0,0,0,,I need more power in order\Nto take down Itachi. Dialogue: 0,00:12:07.27,00:12:09.72,JAP TOP,,0,0,0,,(カブト)大蛇丸様。 Dialogue: 0,0:12:07.32,0:12:08.03,Default,,0,0,0,,Lord Orochimaru! Dialogue: 0,00:12:09.72,00:12:13.04,JAP TOP,,0,0,0,,先ほど 例の試薬が完成しました。 Dialogue: 0,0:12:10.03,0:12:12.78,Default,,0,0,0,,The aforementioned reagent\Nhas just been completed. Dialogue: 0,0:12:12.95,0:12:13.70,Default,,0,0,0,,Oh... Dialogue: 0,00:12:13.04,00:12:16.58,JAP TOP,,0,0,0,,(大蛇丸)そう 水月に使うやつね? Dialogue: 0,0:12:13.74,0:12:15.24,Default,,0,0,0,,The one to test on Suigetsu? Dialogue: 0,0:12:16.49,0:12:17.87,Default,,0,0,0,,Who is overseeing the experiment? Dialogue: 0,00:12:16.58,00:12:19.99,JAP TOP,,0,0,0,,実験担当は?\N(カブト)香燐にやらせます。 Dialogue: 0,0:12:18.16,0:12:19.24,Default,,0,0,0,,I'll have Karin do it. Dialogue: 0,00:12:19.99,00:12:23.28,JAP TOP,,0,0,0,,2人は 今 東アジトだったかしら? Dialogue: 0,0:12:20.20,0:12:22.99,Default,,0,0,0,,Aren't they both in\Nthe east hideout? Dialogue: 0,0:12:22.99,0:12:25.20,Default,,0,0,0,,Yes, I'm dispatching\Na subordinate right away to bring them. Dialogue: 0,00:12:23.28,00:12:25.89,JAP TOP,,0,0,0,,ええ すぐに部下に運ばせます。 Dialogue: 0,00:12:25.89,00:12:27.94,JAP TOP,,0,0,0,,俺が運んでやる。 Dialogue: 0,0:12:26.07,0:12:27.16,Default,,0,0,0,,I'll go get them. Dialogue: 0,0:12:27.41,0:12:28.12,Default,,0,0,0,,Oh? Dialogue: 0,00:12:27.94,00:12:30.41,JAP TOP,,0,0,0,,あら どういう風の吹き回し? Dialogue: 0,0:12:28.24,0:12:30.16,Default,,0,0,0,,What brought this on? Dialogue: 0,00:12:30.41,00:12:33.92,JAP TOP,,0,0,0,,フン… ただの暇つぶしだ。 Dialogue: 0,0:12:31.91,0:12:33.24,Default,,0,0,0,,I'm bored, that's all. Dialogue: 0,00:12:42.62,00:12:47.13,JAP TOP,,0,0,0,,(香燐)珍しいこともあるもんだな。\Nお前が来るなんて。 Dialogue: 0,0:12:42.95,0:12:47.20,Default,,0,0,0,,Wonders never cease.\NI can't believe you're here. Dialogue: 0,00:12:47.13,00:12:49.18,JAP TOP,,0,0,0,,気にするな。 Dialogue: 0,0:12:47.62,0:12:49.07,Default,,0,0,0,,Don't worry. Dialogue: 0,0:12:49.12,0:12:50.99,Default,,0,0,0,,I'm leaving the minute\NI'm done here. Dialogue: 0,00:12:49.18,00:12:51.30,JAP TOP,,0,0,0,,用が済んだら すぐ帰る。 Dialogue: 0,0:12:51.07,0:12:53.32,Default,,0,0,0,,I-I'm not worried! Dialogue: 0,00:12:51.30,00:12:53.86,JAP TOP,,0,0,0,,べべ 別に気にしてないし! Dialogue: 0,0:12:53.66,0:12:56.12,Default,,0,0,0,,Anyway, you're late bringing\Nthe medicine! Dialogue: 0,00:12:53.86,00:12:56.36,JAP TOP,,0,0,0,,ってか\Nクスリ 届くの遅すぎだろ。 Dialogue: 0,00:12:58.33,00:13:02.94,JAP TOP,,0,0,0,,(水月)あ~あ キミが大蛇丸の\Nパシリだなんてがっかりだよ。 Dialogue: 0,0:12:59.62,0:13:02.53,Default,,0,0,0,,I'm so disappointed that\NOrochimaru's lackey is you. Dialogue: 0,0:13:06.45,0:13:08.24,Default,,0,0,0,,I sure hope you don't plan Dialogue: 0,00:13:06.48,00:13:08.49,JAP TOP,,0,0,0,,(水月)まさか こいつみたいに➡ Dialogue: 0,0:13:08.28,0:13:11.32,Default,,0,0,0,,on becoming Orochimaru's pet\Nlike this one. Dialogue: 0,00:13:08.49,00:13:12.63,JAP TOP,,0,0,0,,大蛇丸の ペットに\Nなり下がる気じゃないだろうね。 Dialogue: 0,0:13:12.37,0:13:14.20,Default,,0,0,0,,Who did you call a pet?! Dialogue: 0,00:13:12.63,00:13:14.97,JAP TOP,,0,0,0,,誰がペットだ こら! Dialogue: 0,0:13:14.82,0:13:16.74,Default,,0,0,0,,I'm going to get ready\Nfor the experiment. Dialogue: 0,00:13:14.97,00:13:17.32,JAP TOP,,0,0,0,,うちは 実験の準備にかかる。 Dialogue: 0,00:13:17.32,00:13:20.83,JAP TOP,,0,0,0,,サスケ お前もこんなやつ\N相手にするな。 Dialogue: 0,0:13:17.41,0:13:20.03,Default,,0,0,0,,Sasuke, don't bother with this guy! Dialogue: 0,0:13:22.74,0:13:26.12,Default,,0,0,0,,Sasuke, seriously...\NWill you help me? Dialogue: 0,00:13:22.83,00:13:26.99,JAP TOP,,0,0,0,,(水月)サスケ マジで助けてくんない? Dialogue: 0,0:13:26.91,0:13:28.70,Default,,0,0,0,,I'm sick and tired of this place. Dialogue: 0,00:13:26.99,00:13:29.91,JAP TOP,,0,0,0,,こんな場所 もううんざりだ。 Dialogue: 0,00:13:29.91,00:13:34.22,JAP TOP,,0,0,0,,それは お前の力次第だ。 Dialogue: 0,0:13:30.37,0:13:32.32,Default,,0,0,0,,That all depends on your strength. Dialogue: 0,0:13:33.99,0:13:34.95,Default,,0,0,0,,Sheesh... Dialogue: 0,00:13:34.22,00:13:36.22,JAP TOP,,0,0,0,,(水月)チェッ。 Dialogue: 0,0:13:45.82,0:13:46.53,Default,,0,0,0,,Hey... Dialogue: 0,00:13:45.83,00:13:48.43,JAP TOP,,0,0,0,,おい。\Nえっ。 Dialogue: 0,00:13:50.97,00:13:55.40,JAP TOP,,0,0,0,,あ…。 Dialogue: 0,0:13:54.99,0:13:59.45,Default,,0,0,0,,Aw man, what kind of horrible experiment\Nis it gonna be this time? Dialogue: 0,00:13:55.40,00:14:00.40,JAP TOP,,0,0,0,,やれやれ どんなえぐい実験が\N始まるのやら…。 Dialogue: 0,00:14:09.86,00:14:11.86,JAP TOP,,0,0,0,,あ~。 Dialogue: 0,0:14:14.03,0:14:14.99,Default,,0,0,0,,Hey, you...! Dialogue: 0,00:14:14.09,00:14:16.19,JAP TOP,,0,0,0,,おい お前! Dialogue: 0,0:14:18.24,0:14:19.87,Default,,0,0,0,,You fool, what are you doing?! Dialogue: 0,00:14:18.26,00:14:21.56,JAP TOP,,0,0,0,,バカ! 何やってんだ!\Nラッキー! Dialogue: 0,0:14:19.91,0:14:20.87,Default,,0,0,0,,Lucky me! Dialogue: 0,0:14:27.87,0:14:29.87,Default,,0,0,0,,You let Suigetsu escape...?! Dialogue: 0,00:14:28.31,00:14:30.62,JAP TOP,,0,0,0,,(香燐)水月を逃がしただと!? Dialogue: 0,0:14:32.45,0:14:35.07,Default,,0,0,0,,When I came to,\Neverything was like this. Dialogue: 0,00:14:32.57,00:14:35.96,JAP TOP,,0,0,0,,自分が気がついたときには\Nこのありさまで…。 Dialogue: 0,0:14:35.53,0:14:36.49,Default,,0,0,0,,Damn it! Dialogue: 0,00:14:35.96,00:14:38.22,JAP TOP,,0,0,0,,クソ! こんなことがバレたら➡ Dialogue: 0,0:14:36.87,0:14:40.20,Default,,0,0,0,,If Lord Orochimaru finds out\Nabout this, he'll take it out on me! Dialogue: 0,00:14:38.22,00:14:41.11,JAP TOP,,0,0,0,,大蛇丸様に\Nむちゃくちゃ怒られる! Dialogue: 0,0:14:41.03,0:14:43.16,Default,,0,0,0,,We're going after him now!\NRound up everyone! Dialogue: 0,00:14:41.11,00:14:43.63,JAP TOP,,0,0,0,,すぐに追うぞ!\Nみんなを集めてこい! Dialogue: 0,00:14:43.63,00:14:47.25,JAP TOP,,0,0,0,,はっ!\Nそれで何とかなる相手なのか? Dialogue: 0,0:14:44.12,0:14:46.03,Default,,0,0,0,,And what good will\Nthat do against him? Dialogue: 0,00:14:47.25,00:14:50.91,JAP TOP,,0,0,0,,サスケ お前 まだいたのか? Dialogue: 0,0:14:47.53,0:14:50.07,Default,,0,0,0,,Sasuke! You're still here?! Dialogue: 0,00:14:50.91,00:14:54.55,JAP TOP,,0,0,0,,実験を見ていくのも\N悪くないかと思ってな。 Dialogue: 0,0:14:50.99,0:14:53.82,Default,,0,0,0,,I figured it might be interesting\Nto watch the experiment. Dialogue: 0,0:14:54.24,0:14:55.70,Default,,0,0,0,,Anyway, what will you do? Dialogue: 0,00:14:54.55,00:14:58.79,JAP TOP,,0,0,0,,それより どうする?\Nどうするって…。 Dialogue: 0,0:14:56.37,0:14:57.16,Default,,0,0,0,,Do...? Dialogue: 0,0:14:58.41,0:15:01.62,Default,,0,0,0,,Since I'm here,\NI'll lend you a hand. Dialogue: 0,00:14:58.79,00:15:02.40,JAP TOP,,0,0,0,,ついでだ\Nお前に手を貸してやる。 Dialogue: 0,00:15:06.76,00:15:09.11,JAP TOP,,0,0,0,,あっちだ! Dialogue: 0,0:15:06.95,0:15:07.74,Default,,0,0,0,,Over that way... Dialogue: 0,00:15:09.11,00:15:12.60,JAP TOP,,0,0,0,,1時の方向!\N感知能力か。 Dialogue: 0,0:15:09.20,0:15:10.24,Default,,0,0,0,,Towards 1 o'clock! Dialogue: 0,0:15:10.78,0:15:12.07,Default,,0,0,0,,Sensory Perception? Dialogue: 0,00:15:12.60,00:15:16.94,JAP TOP,,0,0,0,,ああ 知ってる相手なら\N離れていてもチャクラを追える。 Dialogue: 0,0:15:13.53,0:15:16.24,Default,,0,0,0,,Yeah, if it's someone I know,\NI can go after their chakra. Dialogue: 0,0:15:16.74,0:15:17.82,Default,,0,0,0,,That's convenient. Dialogue: 0,00:15:16.94,00:15:20.32,JAP TOP,,0,0,0,,便利だな だが腑に落ちない。 Dialogue: 0,0:15:17.87,0:15:18.99,Default,,0,0,0,,But I don't get it. Dialogue: 0,0:15:19.99,0:15:22.07,Default,,0,0,0,,With that kind of power, Dialogue: 0,00:15:20.32,00:15:22.42,JAP TOP,,0,0,0,,それほどの力があれば➡ Dialogue: 0,0:15:22.12,0:15:24.20,Default,,0,0,0,,I'd think you could get away\Nfrom Orochimaru. Dialogue: 0,00:15:22.42,00:15:25.29,JAP TOP,,0,0,0,,大蛇丸から\N逃げられそうなものだが。 Dialogue: 0,00:15:25.29,00:15:28.42,JAP TOP,,0,0,0,,なぜって…。 Dialogue: 0,0:15:25.66,0:15:26.49,Default,,0,0,0,,That's because... Dialogue: 0,00:15:28.42,00:15:31.97,JAP TOP,,0,0,0,,((あぁ~! 助けて! Dialogue: 0,0:15:29.82,0:15:31.20,Default,,0,0,0,,{\i1}Help!{\i0} Dialogue: 0,0:15:31.74,0:15:34.07,Default,,0,0,0,,{\i1}I'll bet this redhead{\i0}\N{\i1}is a remnant{\i0} Dialogue: 0,00:15:31.97,00:15:36.12,JAP TOP,,0,0,0,,この赤い髪 うずしおの生き残りに\N間違いなさそうだ。 Dialogue: 0,0:15:34.12,0:15:35.62,Default,,0,0,0,,{\i1}of a clan from the Hidden Eddies...{\i0} Dialogue: 0,0:15:35.78,0:15:38.28,Default,,0,0,0,,{\i1}You were right that{\i0}\N{\i1}she'd be worth something.{\i0} Dialogue: 0,00:15:36.12,00:15:38.76,JAP TOP,,0,0,0,,小遣い稼ぎに寄って\N正解だったな。 Dialogue: 0,0:15:38.32,0:15:40.24,Default,,0,0,0,,{\i1}Let me go! Let me go!{\i0} Dialogue: 0,00:15:38.76,00:15:40.79,JAP TOP,,0,0,0,,離して! 離してよ! Dialogue: 0,0:15:40.28,0:15:42.53,Default,,0,0,0,,{\i1}She's a pretty feisty kid.{\i0} Dialogue: 0,00:15:40.79,00:15:43.26,JAP TOP,,0,0,0,,往生際の悪いガキだぜ。 Dialogue: 0,0:15:43.12,0:15:47.20,Default,,0,0,0,,{\i1}I hear you have an unusual power.{\i0} Dialogue: 0,00:15:43.26,00:15:47.64,JAP TOP,,0,0,0,,お前ら 珍しい力を\N持ってるんだってな。 Dialogue: 0,0:15:47.41,0:15:50.70,Default,,0,0,0,,{\i1}We'll get a good price{\i0}\N{\i1}for you underground.{\i0} Dialogue: 0,00:15:47.64,00:15:51.56,JAP TOP,,0,0,0,,そういう忍は\N地下で高く売れるんだよ。 Dialogue: 0,00:15:51.56,00:15:54.17,JAP TOP,,0,0,0,,ヘヘヘ…。 Dialogue: 0,0:16:00.57,0:16:02.78,Default,,0,0,0,,{\i1}A shinobi without a homeland{\i0} Dialogue: 0,00:16:00.83,00:16:03.10,JAP TOP,,0,0,0,,(大蛇丸)故郷をなくした\N忍っていうのは➡ Dialogue: 0,0:16:02.82,0:16:04.41,Default,,0,0,0,,{\i1}is quite tragic.{\i0} Dialogue: 0,00:16:03.10,00:16:07.51,JAP TOP,,0,0,0,,哀れなものね。 どこかの里に\N身をよせたところで➡ Dialogue: 0,0:16:04.87,0:16:08.87,Default,,0,0,0,,{\i1}No matter where you end up,{\i0}\N{\i1}you're treated like a outcast.{\i0} Dialogue: 0,00:16:07.51,00:16:09.57,JAP TOP,,0,0,0,,しょせん 異端者扱い。 Dialogue: 0,0:16:09.16,0:16:11.70,Default,,0,0,0,,{\i1}And if you possess attributes{\i0}\N{\i1}that are unusual,{\i0} Dialogue: 0,00:16:09.57,00:16:14.46,JAP TOP,,0,0,0,,おまけに 特殊体質ともなれば\Nどこへ行っても狙われる。 Dialogue: 0,0:16:11.74,0:16:16.12,Default,,0,0,0,,{\i1}they come after you...{\i0}\N{\i1}as long as you're living.{\i0} Dialogue: 0,00:16:14.46,00:16:17.18,JAP TOP,,0,0,0,,生きてる限りずっと。 Dialogue: 0,0:16:16.70,0:16:20.03,Default,,0,0,0,,{\i1}Well... I speak as{\i0}\N{\i1}one of the hunted too.{\i0} Dialogue: 0,00:16:17.18,00:16:23.34,JAP TOP,,0,0,0,,まあ そういう私も\N狙う側なんだけど フフフ…。 Dialogue: 0,00:16:23.34,00:16:28.81,JAP TOP,,0,0,0,,でもね\Nどうせなら自分で決めなさい。 Dialogue: 0,0:16:23.70,0:16:24.70,Default,,0,0,0,,{\i1}But, you know...{\i0} Dialogue: 0,0:16:25.49,0:16:27.70,Default,,0,0,0,,{\i1}You must decide for yourself.{\i0} Dialogue: 0,0:16:28.49,0:16:33.20,Default,,0,0,0,,{\i1}If you come with me,{\i0}\N{\i1}no one will ever touch you again.{\i0} Dialogue: 0,00:16:28.81,00:16:35.11,JAP TOP,,0,0,0,,(私のもとに来れば もう誰も\Nあなたに手は出せないわ)) Dialogue: 0,00:16:37.04,00:16:42.16,JAP TOP,,0,0,0,,どうせ従うなら\N力のあるやつがいい。 Dialogue: 0,0:16:37.20,0:16:39.28,Default,,0,0,0,,If I have to follow someone... Dialogue: 0,0:16:39.66,0:16:40.99,Default,,0,0,0,,I'd rather it be someone strong. Dialogue: 0,0:16:42.03,0:16:47.03,Default,,0,0,0,,So if I'm stronger than Orochimaru,\Nyou'd follow me? Dialogue: 0,00:16:42.16,00:16:45.40,JAP TOP,,0,0,0,,つまり 大蛇丸より\N俺が強ければ➡ Dialogue: 0,00:16:45.40,00:16:48.21,JAP TOP,,0,0,0,,乗りかえる気はあるってことか。 Dialogue: 0,0:16:52.16,0:16:54.03,Default,,0,0,0,,Damn, a river... Dialogue: 0,00:16:52.34,00:16:56.93,JAP TOP,,0,0,0,,(香燐)チッ! 川か やっかいだな。 Dialogue: 0,0:16:54.74,0:16:55.45,Default,,0,0,0,,What a nuisance. Dialogue: 0,00:16:56.93,00:16:59.50,JAP TOP,,0,0,0,,気をつけろよ サスケ。 Dialogue: 0,0:16:57.16,0:16:58.32,Default,,0,0,0,,Watch out, Sasuke. Dialogue: 0,0:16:58.99,0:17:01.37,Default,,0,0,0,,We may not see him, but he's here. Dialogue: 0,00:16:59.50,00:17:02.27,JAP TOP,,0,0,0,,姿はないが やつはここにいる。 Dialogue: 0,0:17:01.62,0:17:02.41,Default,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,00:17:02.27,00:17:04.27,JAP TOP,,0,0,0,,ああ。 Dialogue: 0,0:17:08.32,0:17:11.07,Default,,0,0,0,,I guess I can't fool you. Dialogue: 0,00:17:08.87,00:17:12.47,JAP TOP,,0,0,0,,やっぱり 騙し討ちには\Nやられないか。 Dialogue: 0,0:17:13.99,0:17:14.66,Default,,0,0,0,,But... Dialogue: 0,00:17:14.56,00:17:19.22,JAP TOP,,0,0,0,,でも キミまで\N追いかけて来るとはね。 Dialogue: 0,0:17:16.45,0:17:18.49,Default,,0,0,0,,I didn't expect you\Nto be with her. Dialogue: 0,0:17:18.95,0:17:21.32,Default,,0,0,0,,Sasuke follows Lord Orochimaru! Dialogue: 0,00:17:19.22,00:17:22.23,JAP TOP,,0,0,0,,サスケは 大蛇丸様のもとにいるんだ。 Dialogue: 0,0:17:21.49,0:17:22.66,Default,,0,0,0,,What did you expect?! Dialogue: 0,00:17:22.23,00:17:24.90,JAP TOP,,0,0,0,,当然だろ。\Nキミは黙ってよ。 Dialogue: 0,0:17:23.07,0:17:24.07,Default,,0,0,0,,You be quiet. Dialogue: 0,0:17:24.70,0:17:25.66,Default,,0,0,0,,Hey, Sasuke... Dialogue: 0,00:17:24.90,00:17:27.76,JAP TOP,,0,0,0,,ねえ サスケ どうせなら➡ Dialogue: 0,0:17:26.45,0:17:29.07,Default,,0,0,0,,If you're willing to follow her,\Nwhy not come with me instead? Dialogue: 0,00:17:27.76,00:17:29.83,JAP TOP,,0,0,0,,あの女じゃなくて 僕につかない? Dialogue: 0,0:17:29.41,0:17:32.20,Default,,0,0,0,,Huh?! What're you saying, idiot?! Dialogue: 0,00:17:29.83,00:17:33.03,JAP TOP,,0,0,0,,はあ!? 何言ってんだよ お前! Dialogue: 0,0:17:32.95,0:17:35.12,Default,,0,0,0,,I have no reason to argue with you. Dialogue: 0,00:17:33.03,00:17:35.57,JAP TOP,,0,0,0,,キミとやり合う理由はないんだしさ。 Dialogue: 0,0:17:35.28,0:17:36.53,Default,,0,0,0,,Don't ignore me! Dialogue: 0,00:17:35.57,00:17:37.63,JAP TOP,,0,0,0,,無視すんな! Dialogue: 0,0:17:36.82,0:17:39.20,Default,,0,0,0,,I already answered that question. Dialogue: 0,00:17:37.63,00:17:40.23,JAP TOP,,0,0,0,,その答えなら もう伝えたはずだ。 Dialogue: 0,0:17:44.57,0:17:48.12,Default,,0,0,0,,Oh yeah... you did say it\Nall depends on my strength? Dialogue: 0,00:17:45.26,00:17:49.43,JAP TOP,,0,0,0,,そういえば 僕の力次第って\N言ってたっけ? Dialogue: 0,0:17:49.28,0:17:50.16,Default,,0,0,0,,A Water Clone! Dialogue: 0,00:17:49.43,00:17:51.40,JAP TOP,,0,0,0,,水分身! Dialogue: 0,0:18:04.16,0:18:06.20,Default,,0,0,0,,Physical attacks don't work on him! Dialogue: 0,00:18:04.45,00:18:08.10,JAP TOP,,0,0,0,,そいつに\N物理攻撃は効かない! 雷遁を! Dialogue: 0,0:18:06.62,0:18:07.70,Default,,0,0,0,,Use Lightning Style...! Dialogue: 0,0:18:07.78,0:18:09.99,Default,,0,0,0,,I won't let you weave any signs... Dialogue: 0,00:18:08.10,00:18:10.21,JAP TOP,,0,0,0,,印なんか結ばせないよっ! Dialogue: 0,00:18:14.00,00:18:16.44,JAP TOP,,0,0,0,,(香燐)サスケ! Dialogue: 0,0:18:14.07,0:18:14.99,Default,,0,0,0,,Sasuke! Dialogue: 0,0:18:16.12,0:18:17.82,Default,,0,0,0,,I'm so sorry, Sasuke... Dialogue: 0,00:18:16.44,00:18:18.99,JAP TOP,,0,0,0,,ごめんね サスケ君。 Dialogue: 0,0:18:18.82,0:18:19.70,Default,,0,0,0,,Just kidding! Dialogue: 0,00:18:18.99,00:18:24.50,JAP TOP,,0,0,0,,なんちゃって。\Nへえ~ いい刀だね。 Dialogue: 0,0:18:20.78,0:18:23.45,Default,,0,0,0,,Hey, that's a nice blade. Dialogue: 0,0:18:25.82,0:18:27.16,Default,,0,0,0,,Well then... Dialogue: 0,00:18:26.59,00:18:30.55,JAP TOP,,0,0,0,,さ~て 次はキミの番だよ。 Dialogue: 0,0:18:27.74,0:18:29.07,Default,,0,0,0,,You're next... Dialogue: 0,00:18:30.55,00:18:34.16,JAP TOP,,0,0,0,,おとなしく一緒に戻れ。 Dialogue: 0,0:18:30.62,0:18:32.45,Default,,0,0,0,,Just obey and return with me. Dialogue: 0,0:18:33.24,0:18:35.74,Default,,0,0,0,,Or you'll regret it. Dialogue: 0,00:18:34.16,00:18:36.44,JAP TOP,,0,0,0,,じゃないと 後悔することになる。 Dialogue: 0,0:18:36.12,0:18:38.45,Default,,0,0,0,,What? Is that a threat? Dialogue: 0,00:18:36.44,00:18:40.15,JAP TOP,,0,0,0,,何それ。 脅しのつもり? Dialogue: 0,00:18:50.79,00:18:54.21,JAP TOP,,0,0,0,,なんだよ 今の…。 Dialogue: 0,0:18:51.45,0:18:52.99,Default,,0,0,0,,What was that just now? Dialogue: 0,0:18:53.62,0:18:56.20,Default,,0,0,0,,As expected...\NIt even worked on you. Dialogue: 0,00:18:54.21,00:18:57.82,JAP TOP,,0,0,0,,さすがに お前にも効いただろ…。 Dialogue: 0,0:19:03.12,0:19:04.62,Default,,0,0,0,,{\i1}Lord Orochimaru said...{\i0} Dialogue: 0,00:19:03.71,00:19:07.14,JAP TOP,,0,0,0,,《この鎖は\Nチャクラの塊だって縛れるって➡ Dialogue: 0,0:19:04.66,0:19:08.12,Default,,0,0,0,,{\i1}that this chain can even bind{\i0}\N{\i1}a mass of chakra.{\i0} Dialogue: 0,00:19:07.14,00:19:09.51,JAP TOP,,0,0,0,,大蛇丸様は言ってたけど…。 Dialogue: 0,0:19:09.12,0:19:11.53,Default,,0,0,0,,{\i1}But I had never used it before.{\i0} Dialogue: 0,00:19:09.51,00:19:13.53,JAP TOP,,0,0,0,,まだ 自在に使うとこまでは…》 Dialogue: 0,0:19:13.41,0:19:15.12,Default,,0,0,0,,That's enough, Karin. Dialogue: 0,00:19:13.53,00:19:18.03,JAP TOP,,0,0,0,,もういい。 香燐 それをしまえ。 Dialogue: 0,0:19:15.57,0:19:16.53,Default,,0,0,0,,Put that away. Dialogue: 0,0:19:17.70,0:19:19.78,Default,,0,0,0,,Huh? Sasuke... Dialogue: 0,00:19:18.03,00:19:20.50,JAP TOP,,0,0,0,,あれ? サスケ…。 Dialogue: 0,00:19:20.50,00:19:22.50,JAP TOP,,0,0,0,,しまうんだ。 Dialogue: 0,0:19:20.62,0:19:21.78,Default,,0,0,0,,Put it away. Dialogue: 0,0:19:59.99,0:20:03.91,Default,,0,0,0,,{\i1}In time, I'll get these two{\i0}\N{\i1}on my side.{\i0} Dialogue: 0,00:20:00.51,00:20:04.94,JAP TOP,,0,0,0,,《この2人\Nいずれは俺の仲間にする。 Dialogue: 0,00:20:04.94,00:20:09.04,JAP TOP,,0,0,0,,それだけの力を持っている》 Dialogue: 0,0:20:05.57,0:20:07.74,Default,,0,0,0,,{\i1}Their powers will be worth it.{\i0} Dialogue: 0,0:20:40.37,0:20:42.28,Default,,0,0,0,,{\i1}Ino's Mind Transfer failed?{\i0} Dialogue: 0,00:20:41.31,00:20:43.61,JAP TOP,,0,0,0,,《いのの心転身が負けた!?》 Dialogue: 0,0:20:50.74,0:20:53.28,Default,,0,0,0,,{\i1}Not yet... I don't have{\i0}\N{\i1}enough chakra yet...{\i0} Dialogue: 0,00:20:51.10,00:20:54.10,JAP TOP,,0,0,0,,《まだ… チャクラが!》 Dialogue: 0,0:21:05.15,0:21:10.03,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H000000&}hitori ja nai yo Dialogue: 0,0:21:05.15,0:21:10.03,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3\4a&HFF&}hitori ja nai yo Dialogue: 0,0:21:05.15,0:21:10.03,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H2A2727&}You're not alone Dialogue: 0,0:21:05.15,0:21:10.03,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}You're not alone Dialogue: 0,0:21:10.16,0:21:15.58,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H000000&}osoreru mono nante nai kara Dialogue: 0,0:21:10.16,0:21:15.58,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3\4a&HFF&}osoreru mono nante nai kara Dialogue: 0,0:21:10.16,0:21:15.58,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H2A2727&}There's nothing to be afraid of Dialogue: 0,0:21:10.16,0:21:15.58,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}There's nothing to be afraid of Dialogue: 0,0:21:15.71,0:21:27.51,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H000000&}ikou saa me o ake te Dialogue: 0,0:21:15.71,0:21:27.51,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3\4a&HFF&}ikou saa me o ake te Dialogue: 0,0:21:15.71,0:21:27.51,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H2A2727&}Let's go, now open your eyes Dialogue: 0,0:21:15.71,0:21:27.51,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Let's go, now open your eyes Dialogue: 0,0:21:27.80,0:21:32.64,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H000000&}butsukatte ita Dialogue: 0,0:21:27.80,0:21:32.64,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3\4a&HFF&}butsukatte ita Dialogue: 0,0:21:27.80,0:21:32.64,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H2A2727&}I was crashing into you Dialogue: 0,0:21:27.80,0:21:32.64,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}I was crashing into you Dialogue: 0,0:21:32.77,0:21:38.48,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H000000&}hontou wa oitsuki taku te Dialogue: 0,0:21:32.77,0:21:38.48,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3\4a&HFF&}hontou wa oitsuki taku te Dialogue: 0,0:21:32.77,0:21:38.48,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H2A2727&}I just wanted to catch up so badly Dialogue: 0,0:21:32.77,0:21:38.48,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}I just wanted to catch up so badly Dialogue: 0,0:21:39.06,0:21:43.82,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H000000&}kizutsuke atte Dialogue: 0,0:21:39.06,0:21:43.82,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3\4a&HFF&}kizutsuke atte Dialogue: 0,0:21:39.06,0:21:43.82,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H2A2727&}We hurt one another Dialogue: 0,0:21:39.06,0:21:43.82,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}We hurt one another Dialogue: 0,0:21:43.94,0:21:49.70,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H000000&}tsunagi tomeru kizuna hoshiku te Dialogue: 0,0:21:43.94,0:21:49.70,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3\4a&HFF&}tsunagi tomeru kizuna hoshiku te Dialogue: 0,0:21:43.94,0:21:49.70,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H2A2727&}I just wanted a bond to connect me to you Dialogue: 0,0:21:43.94,0:21:49.70,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}I just wanted a bond to connect me to you Dialogue: 0,0:21:49.70,0:21:55.83,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H000000&}"gomen" wasure nai de Dialogue: 0,0:21:49.70,0:21:55.83,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3\4a&HFF&}"gomen" wasure nai de Dialogue: 0,0:21:49.70,0:21:55.83,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H2A2727&}"I'm sorry" Don't forget Dialogue: 0,0:21:49.70,0:21:55.83,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}"I'm sorry" Don't forget Dialogue: 0,0:21:55.96,0:22:01.13,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H000000&}shinji te matte te Dialogue: 0,0:21:55.96,0:22:01.13,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3\4a&HFF&}shinji te matte te Dialogue: 0,0:21:55.96,0:22:01.13,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H2A2727&}Trust in me and wait Dialogue: 0,0:21:55.96,0:22:01.13,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Trust in me and wait Dialogue: 0,0:22:01.67,0:22:06.51,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H000000&}mukae ni ikun da Dialogue: 0,0:22:01.67,0:22:06.51,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3\4a&HFF&}mukae ni ikun da Dialogue: 0,0:22:01.67,0:22:06.51,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H2A2727&}I'll come for you Dialogue: 0,0:22:01.67,0:22:06.51,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}I'll come for you Dialogue: 0,0:22:06.97,0:22:12.14,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H000000&}yuuki no tomoshibi terashidase yowa sa o Dialogue: 0,0:22:06.97,0:22:12.14,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3\4a&HFF&}yuuki no tomoshibi terashidase yowa sa o Dialogue: 0,0:22:06.97,0:22:12.14,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H2A2727&}The light of courage, reveal our weaknesses Dialogue: 0,0:22:06.97,0:22:12.14,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}The light of courage, reveal our weaknesses Dialogue: 0,0:22:12.26,0:22:18.23,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H000000&}kizu datte itami datte wakeae ba heiki da Dialogue: 0,0:22:12.26,0:22:18.23,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3\4a&HFF&}kizu datte itami datte wakeae ba heiki da Dialogue: 0,0:22:12.26,0:22:18.23,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H2A2727&}If we share our wounds and pain, we'll be fine Dialogue: 0,0:22:12.26,0:22:18.23,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}If we share our wounds and pain, we'll be fine Dialogue: 0,0:22:18.23,0:22:23.36,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H000000&}kimi no senaka osu musun da yakusoku Dialogue: 0,0:22:18.23,0:22:23.36,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3\4a&HFF&}kimi no senaka osu musun da yakusoku Dialogue: 0,0:22:18.23,0:22:23.36,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H2A2727&}This is the promise I made you push you forward Dialogue: 0,0:22:18.23,0:22:23.36,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}This is the promise I made you push you forward Dialogue: 0,0:22:23.36,0:22:25.99,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H000000&}itsu datte hanare tatte Dialogue: 0,0:22:23.36,0:22:25.99,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3\4a&HFF&}itsu datte hanare tatte Dialogue: 0,0:22:23.36,0:22:25.99,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H2A2727&}No matter when, even if we're apart Dialogue: 0,0:22:23.36,0:22:25.99,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}No matter when, even if we're apart Dialogue: 0,0:22:26.11,0:22:33.24,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H000000&}shinjirareru kizuna wa mune ni nemutteru Dialogue: 0,0:22:26.11,0:22:33.24,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3\4a&HFF&}shinjirareru kizuna wa mune ni nemutteru Dialogue: 0,0:22:26.11,0:22:33.24,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H2A2727&}The bond I believe in rests in my heart Dialogue: 0,0:22:26.11,0:22:33.24,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}The bond I believe in rests in my heart Dialogue: 0,0:22:36.57,0:22:38.45,Default,,0,0,0,,Choji and Ino are using up\Ntheir chakra Dialogue: 0,0:22:38.49,0:22:39.78,Default,,0,0,0,,due to all these successive battles. Dialogue: 0,0:22:39.78,0:22:42.16,Default,,0,0,0,,Their strength and willpower\Nare at their limits! Dialogue: 0,0:22:42.99,0:22:44.45,Default,,0,0,0,,Back then, all I ever did Dialogue: 0,00:22:44.17,00:22:47.23,JAP TOP,,0,0,0,,皆さん こんばんは。\N前川清です。 Dialogue: 0,0:22:44.49,0:22:47.16,Default,,0,0,0,,was have Sasuke and Naruto\Nprotect me. Dialogue: 0,00:22:47.23,00:22:52.14,JAP TOP,,0,0,0,,今 私たちは\N東京の有楽町に来ております。 Dialogue: 0,0:22:47.99,0:22:50.53,Default,,0,0,0,,Now, I should be able\Nto protect them... Dialogue: 0,0:22:50.99,0:22:53.99,Default,,0,0,0,,Like Naruto and Sasuke\Ndid back then! Dialogue: 0,00:22:52.14,00:22:54.91,JAP TOP,,0,0,0,,夜になりますと\Nこの有楽町 家路に急ぐ方➡ Dialogue: 0,00:22:54.91,00:22:58.08,JAP TOP,,0,0,0,,あるいは 一杯飲みに行く方\Nいらっしゃいますよね。 Dialogue: 0,0:22:55.24,0:22:58.28,Default,,0,0,0,,Next time on Naruto Shippuden:\N"Their Backs" Dialogue: 0,00:22:58.08,00:23:01.20,JAP TOP,,0,0,0,,いろんな思いの方が たくさん\Nいらっしゃるんでしょうね。 Dialogue: 0,0:22:59.41,0:23:02.70,Default,,0,0,0,,I can't be whining about\Nmy weaknesses here! Dialogue: 0,00:23:01.20,00:23:03.53,JAP TOP,,0,0,0,,今回の 「モクハチ」は\N有楽町にあります➡ Dialogue: 0,00:23:03.53,00:23:07.73,JAP TOP,,0,0,0,,東京国際フォーラムより\N2時間スペシャルをお送りいたします。