[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Audio File: ../Audio/409.ac3 Video File: ../Video (Small Encodes)/409.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Scroll Position: 423 Active Line: 431 Video Position: 32324 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: JAP TOP,Arial,85,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,30,30,15,1 Style: Default,DeschTypeMercurius-Medium,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,3,0,1,3.8,0,2,0,0,70,1 Style: ENG OP,Gabriola,90,&H002A2527,&H0300F0FF,&H00DFDFE3,&H641812AA,0,0,0,0,120,100,2,0,1,2.2,0,2,108,108,0,1 Style: ENG OP 2,Gabriola,90,&HFF2A2527,&H0300F0FF,&H00DFDFE3,&H641812AA,0,0,0,0,120,100,2,0,1,0.5,0,2,108,108,0,1 Style: JPN OP,Gabriola,90,&H00020201,&H0300F0FF,&H00FFFFFF,&H02BC4E0F,0,0,0,0,120,100,0.5,0,1,2.2,0,8,108,108,0,1 Style: Title,Iwata Gyousho Pro-Kami B,113,&H00F5F5F5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,0,0,0,1 Style: NEP,DeschTypeMercurius-Medium,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.8,0,2,0,0,10,1 Style: Signs,DeschTypeMercurius-Medium,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,240,240,20,1 Style: JPN ED,Barlow SemiBold,57,&H00FFFBF5,&H0300F0FF,&H00F1031F,&H00F1031F,0,0,0,0,100,100,2,0,1,1,3.5,8,108,108,15,1 Style: ENG ED,@EPSON 行書体M,50,&H00FFFFFF,&H0300F0FF,&H00333233,&H641812AA,-1,0,0,0,100,95,0,0,1,3,0,2,108,108,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.31,0:00:06.56,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}dondengaeshi detatokoshoubu nerau wa ittou shou Dialogue: 0,0:00:01.31,0:00:06.56,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}dondengaeshi detatokoshoubu nerau wa ittou shou Dialogue: 0,0:00:01.31,0:00:04.48,ENG OP,,0,0,0,,An unexpected ending, deal with it as it comes, Dialogue: 0,0:00:01.31,0:00:04.48,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}An unexpected ending, deal with it as it comes, Dialogue: 0,0:00:04.48,0:00:06.56,ENG OP,,0,0,0,,we're aiming for first place Dialogue: 0,0:00:04.48,0:00:06.56,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}we're aiming for first place Dialogue: 0,0:00:06.69,0:00:13.15,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}i can feel it donna toki datte hikari o shinjiteru Dialogue: 0,0:00:06.69,0:00:13.15,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}i can feel it donna toki datte hikari o shinjiteru Dialogue: 0,0:00:06.69,0:00:13.15,ENG OP,,0,0,0,,I Can Feel it, no matter what, I believe in the light Dialogue: 0,0:00:06.69,0:00:13.15,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}I Can Feel it, no matter what, I believe in the light Dialogue: 0,0:00:25.67,0:00:29.34,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}nigirishime ta yume ga koboreochi sou na Dialogue: 0,0:00:25.67,0:00:29.34,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}nigirishime ta yume ga koboreochi sou na Dialogue: 0,0:00:25.67,0:00:29.34,ENG OP,,0,0,0,,When the dream I've attained is Dialogue: 0,0:00:25.67,0:00:29.34,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}When the dream I've attained is Dialogue: 0,0:00:29.34,0:00:32.34,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}toki ni kagitte omoidasu no Dialogue: 0,0:00:29.34,0:00:32.34,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}toki ni kagitte omoidasu no Dialogue: 0,0:00:29.34,0:00:32.34,ENG OP,,0,0,0,,about to fall apart, I remember Dialogue: 0,0:00:29.34,0:00:32.34,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}about to fall apart, I remember Dialogue: 0,0:00:32.55,0:00:35.05,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}aitsu no ano yasashii kao Dialogue: 0,0:00:32.55,0:00:35.05,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}aitsu no ano yasashii kao Dialogue: 0,0:00:32.55,0:00:35.05,ENG OP,,0,0,0,,His kind expression, Dialogue: 0,0:00:32.55,0:00:35.05,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}His kind expression, Dialogue: 0,0:00:35.05,0:00:38.05,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}mune no oku ga mata tsuyoku nareru no Dialogue: 0,0:00:35.05,0:00:38.05,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}mune no oku ga mata tsuyoku nareru no Dialogue: 0,0:00:35.05,0:00:38.05,ENG OP,,0,0,0,,the core of my heart is strengthened once again Dialogue: 0,0:00:35.05,0:00:38.05,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}the core of my heart is strengthened once again Dialogue: 0,0:00:38.64,0:00:41.27,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}bukkirabou no kokoro ni fire Dialogue: 0,0:00:38.64,0:00:41.27,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}bukkirabou no kokoro ni fire Dialogue: 0,0:00:38.64,0:00:41.27,ENG OP,,0,0,0,,My blunt mind is set ablaze, Dialogue: 0,0:00:38.64,0:00:41.27,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}My blunt mind is set ablaze, Dialogue: 0,0:00:41.27,0:00:44.35,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}gutto kuru ashita o tsukami tain da Dialogue: 0,0:00:41.27,0:00:44.35,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}gutto kuru ashita o tsukami tain da Dialogue: 0,0:00:41.27,0:00:44.35,ENG OP,,0,0,0,,I want to grasp tomorrow as it comes at me Dialogue: 0,0:00:41.27,0:00:44.35,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}I want to grasp tomorrow as it comes at me Dialogue: 0,0:00:44.35,0:00:46.94,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}mada mi nu sekai wa kowaku nai Dialogue: 0,0:00:44.35,0:00:46.94,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}mada mi nu sekai wa kowaku nai Dialogue: 0,0:00:44.35,0:00:46.94,ENG OP,,0,0,0,,I'm not afraid of the world I haven't seen, Dialogue: 0,0:00:44.35,0:00:46.94,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}I'm not afraid of the world I haven't seen, Dialogue: 0,0:00:46.94,0:00:50.23,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}shinji ta mirai desho hora let’s try! Dialogue: 0,0:00:46.94,0:00:50.23,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}shinji ta mirai desho hora let’s try! Dialogue: 0,0:00:46.94,0:00:50.23,ENG OP,,0,0,0,,isn't this the future we believed in? Come on Let's try! Dialogue: 0,0:00:46.94,0:00:50.23,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}isn't this the future we believed in? Come on Let's try! Dialogue: 0,0:00:50.23,0:00:55.24,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}kazoekire nai ano namida wa sou sa niji ni kawaru darou Dialogue: 0,0:00:50.23,0:00:55.24,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}kazoekire nai ano namida wa sou sa niji ni kawaru darou Dialogue: 0,0:00:50.23,0:00:55.24,ENG OP,,0,0,0,,Those countless tears, will they change into a rainbow? Dialogue: 0,0:00:50.23,0:00:55.24,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}Those countless tears, will they change into a rainbow? Dialogue: 0,0:00:55.36,0:00:58.20,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}osaekire nai kanashimi mo Dialogue: 0,0:00:55.36,0:00:58.20,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}osaekire nai kanashimi mo Dialogue: 0,0:00:55.36,0:00:58.20,ENG OP,,0,0,0,,That sorrow I can't contain Dialogue: 0,0:00:55.36,0:00:58.20,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}That sorrow I can't contain Dialogue: 0,0:00:58.32,0:01:01.79,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}itsuka wa dakishime rareru ka na Dialogue: 0,0:00:58.32,0:01:01.79,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}itsuka wa dakishime rareru ka na Dialogue: 0,0:00:58.32,0:01:01.79,ENG OP,,0,0,0,,Will I be able to embrace you someday? Dialogue: 0,0:00:58.32,0:01:01.79,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}Will I be able to embrace you someday? Dialogue: 0,0:01:02.16,0:01:04.87,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}yawa na haato ga uzukidashi tara Dialogue: 0,0:01:02.16,0:01:04.87,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}yawa na haato ga uzukidashi tara Dialogue: 0,0:01:02.16,0:01:04.87,ENG OP,,0,0,0,,When my feeble heart begins to throb Dialogue: 0,0:01:02.16,0:01:04.87,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}When my feeble heart begins to throb Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:08.21,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}arittake asu ni kisu shite ageyou Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:08.21,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}arittake asu ni kisu shite ageyou Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:08.21,ENG OP,,0,0,0,,I give all of my kisses to tomorrow Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:08.21,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}I give all of my kisses to tomorrow Dialogue: 0,0:01:08.21,0:01:14.01,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}furue ta mama no chiisana kobushi o tsuyoku mata nigitte Dialogue: 0,0:01:08.21,0:01:14.01,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}furue ta mama no chiisana kobushi o tsuyoku mata nigitte Dialogue: 0,0:01:08.21,0:01:14.01,ENG OP,,0,0,0,,Still trembling, I clench my tiny fist tightly Dialogue: 0,0:01:08.21,0:01:14.01,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}Still trembling, I clench my tiny fist tightly Dialogue: 0,0:01:14.01,0:01:19.10,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}dondengaeshi detatokoshoubu nerau wa ittou shou Dialogue: 0,0:01:14.01,0:01:19.10,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}dondengaeshi detatokoshoubu nerau wa ittou shou Dialogue: 0,0:01:14.01,0:01:17.13,ENG OP,,0,0,0,,An unexpected ending, deal with it as it comes, Dialogue: 0,0:01:14.01,0:01:17.13,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}An unexpected ending, deal with it as it comes, Dialogue: 0,0:01:17.13,0:01:19.10,ENG OP,,0,0,0,,we're aiming for first place Dialogue: 0,0:01:17.13,0:01:19.10,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}we're aiming for first place Dialogue: 0,0:01:19.22,0:01:25.73,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}i can feel it donna toki datte hikari o shinjiteru Dialogue: 0,0:01:19.22,0:01:25.73,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}i can feel it donna toki datte hikari o shinjiteru Dialogue: 0,0:01:19.22,0:01:25.73,ENG OP,,0,0,0,,I Can Feel it, no matter what, I believe in the light Dialogue: 0,0:01:19.22,0:01:25.73,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}I Can Feel it, no matter what, I believe in the light Dialogue: 0,0:01:30.69,0:01:34.57,Title,,0,0,0,,{\fad(641,0)\bord0.5\blur15\fs65\frz0\pos(1512,846)}Their Backs Dialogue: 0,00:01:37.89,00:01:42.19,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)まだチャクラが足りない クッ。 Dialogue: 0,0:01:38.40,0:01:40.65,Default,,0,0,0,,{\i1}Not yet... I don't have{\i0}\N{\i1}enough chakra yet...{\i0} Dialogue: 0,00:01:50.70,00:01:55.50,JAP TOP,,0,0,0,,(チョウジ)ぬぉ~ ぎぃ~! Dialogue: 0,00:01:58.81,00:02:03.17,JAP TOP,,0,0,0,,(いの)グッ… 起きろチョウジ! チョウジ! Dialogue: 0,0:02:00.74,0:02:02.11,Default,,0,0,0,,Wake up, Choji! Dialogue: 0,0:02:02.49,0:02:03.57,Default,,0,0,0,,Choji! Dialogue: 0,00:02:03.17,00:02:07.05,JAP TOP,,0,0,0,,(サヤ)あなた\N何してくれちゃうのかしら。 Dialogue: 0,0:02:03.74,0:02:07.49,Default,,0,0,0,,What will you do next, Dialogue: 0,00:02:07.05,00:02:08.97,JAP TOP,,0,0,0,,私のお人形さんは…。 Dialogue: 0,0:02:07.78,0:02:09.44,Default,,0,0,0,,my dear puppet? Dialogue: 0,00:02:08.97,00:02:10.99,JAP TOP,,0,0,0,,お前の人形なんかじゃない! Dialogue: 0,0:02:09.49,0:02:11.11,Default,,0,0,0,,He's not your puppet! Dialogue: 0,00:02:10.99,00:02:13.49,JAP TOP,,0,0,0,,私の仲間だ! Dialogue: 0,0:02:11.74,0:02:13.40,Default,,0,0,0,,He's my friend! Dialogue: 0,00:02:17.52,00:02:19.49,JAP TOP,,0,0,0,,何するのよ! Dialogue: 0,0:02:18.19,0:02:19.57,Default,,0,0,0,,What are you doing? Dialogue: 0,00:02:19.49,00:02:21.49,JAP TOP,,0,0,0,,チョウジの中から出ていけ! Dialogue: 0,0:02:19.82,0:02:21.86,Default,,0,0,0,,Get out of Choji! Dialogue: 0,00:02:21.49,00:02:24.70,JAP TOP,,0,0,0,,出ていくのは\Nあなたのほうですわ! Dialogue: 0,0:02:22.15,0:02:24.99,Default,,0,0,0,,You're the one who's getting out! Dialogue: 0,00:02:24.70,00:02:29.34,JAP TOP,,0,0,0,,うっ… ま 負けない。 Dialogue: 0,0:02:28.53,0:02:29.82,Default,,0,0,0,,I-I won't lose! Dialogue: 0,00:02:29.34,00:02:34.95,JAP TOP,,0,0,0,,山中一族が 心転身で\N負けるわけにはいかないのよ! Dialogue: 0,0:02:30.03,0:02:35.28,Default,,0,0,0,,There's no way the Yamanaka Clan's\NMind Transfer Jutsu will be defeated! Dialogue: 0,00:02:37.04,00:02:40.91,JAP TOP,,0,0,0,,あぁ~! Dialogue: 0,00:02:40.91,00:02:44.76,JAP TOP,,0,0,0,,ハァ ハァ ハァ…。 Dialogue: 0,00:02:44.76,00:02:48.36,JAP TOP,,0,0,0,,(チョウジ)グ グ グ… フンッ! Dialogue: 0,00:02:53.87,00:02:55.89,JAP TOP,,0,0,0,,いの! Dialogue: 0,0:02:54.36,0:02:55.49,Default,,0,0,0,,Ino?! Dialogue: 0,00:02:55.89,00:02:59.05,JAP TOP,,0,0,0,,あっ…。\N(サナ)お姉様! Dialogue: 0,0:02:58.49,0:02:59.36,Default,,0,0,0,,Sister! Dialogue: 0,00:02:59.05,00:03:01.96,JAP TOP,,0,0,0,,(マムシ)お嬢! Dialogue: 0,0:02:59.86,0:03:00.65,Default,,0,0,0,,Lady Saya! Dialogue: 0,00:03:01.96,00:03:06.08,JAP TOP,,0,0,0,,私の術が…。 Dialogue: 0,0:03:02.86,0:03:05.32,Default,,0,0,0,,My jutsu... Dialogue: 0,00:03:06.08,00:03:09.10,JAP TOP,,0,0,0,,私の術が敗れ…。 Dialogue: 0,0:03:06.57,0:03:08.15,Default,,0,0,0,,My jutsu was undone! No! Dialogue: 0,00:03:09.10,00:03:12.44,JAP TOP,,0,0,0,,敗れてない… 負けてない! Dialogue: 0,0:03:09.53,0:03:10.86,Default,,0,0,0,,It wasn't undone... Dialogue: 0,0:03:11.28,0:03:12.53,Default,,0,0,0,,I didn't lose! Dialogue: 0,00:03:12.44,00:03:16.25,JAP TOP,,0,0,0,,負けてない!\N負けてなんかいない! Dialogue: 0,0:03:12.82,0:03:13.90,Default,,0,0,0,,I didn't...! Dialogue: 0,0:03:14.32,0:03:16.44,Default,,0,0,0,,There's no way I'd lose! Dialogue: 0,00:03:26.76,00:03:30.86,JAP TOP,,0,0,0,,(マムシ/サナ)あぁ~! Dialogue: 0,00:03:34.79,00:03:38.31,JAP TOP,,0,0,0,,うっ…。\Nいの! 勝ったのね! Dialogue: 0,0:03:36.57,0:03:37.36,Default,,0,0,0,,Ino! Dialogue: 0,0:03:37.36,0:03:38.61,Default,,0,0,0,,You did it! Dialogue: 0,00:03:38.31,00:03:41.32,JAP TOP,,0,0,0,,ハァ ハァ ハァ。 Dialogue: 0,00:03:43.29,00:03:48.92,JAP TOP,,0,0,0,,うっ うぅ… えっ? Dialogue: 0,00:03:48.92,00:03:52.42,JAP TOP,,0,0,0,,いの! サクラ! Dialogue: 0,0:03:50.07,0:03:51.57,Default,,0,0,0,,Ino! Sakura! Dialogue: 0,00:03:57.50,00:04:00.00,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)傀儡人形。 Dialogue: 0,0:03:58.03,0:03:59.24,Default,,0,0,0,,A puppet...?! Dialogue: 0,00:04:02.01,00:04:04.81,JAP TOP,,0,0,0,,(いの)まさか…。 Dialogue: 0,0:04:02.61,0:04:03.53,Default,,0,0,0,,It can't be! Dialogue: 0,00:04:15.42,00:04:17.42,JAP TOP,,0,0,0,,(マムシ)ここだ! サナお嬢。 Dialogue: 0,0:04:15.94,0:04:17.57,Default,,0,0,0,,Over here! Lady Sana! Dialogue: 0,00:04:17.42,00:04:19.51,JAP TOP,,0,0,0,,(サナ)マムシ 生きてる? Dialogue: 0,0:04:18.40,0:04:19.57,Default,,0,0,0,,Mamushi, you're alive? Dialogue: 0,00:04:19.51,00:04:22.31,JAP TOP,,0,0,0,,あったりめえだ。\Nお姉様は? Dialogue: 0,0:04:19.86,0:04:21.19,Default,,0,0,0,,Damned right I am! Dialogue: 0,0:04:21.36,0:04:22.53,Default,,0,0,0,,What about... Elder Sister? Dialogue: 0,00:04:24.29,00:04:27.49,JAP TOP,,0,0,0,,お嬢!\Nお姉様 ご無事で? Dialogue: 0,0:04:24.57,0:04:25.53,Default,,0,0,0,,Lady Saya! Dialogue: 0,0:04:25.53,0:04:27.32,Default,,0,0,0,,Elder Sister, you're all right! Dialogue: 0,00:04:27.49,00:04:30.33,JAP TOP,,0,0,0,,(サヤ)私はね。 でも➡ Dialogue: 0,0:04:27.94,0:04:29.53,Default,,0,0,0,,I'm okay... Dialogue: 0,0:04:30.19,0:04:33.36,Default,,0,0,0,,But my doll is broken. Dialogue: 0,00:04:30.33,00:04:33.49,JAP TOP,,0,0,0,,私の人形が壊されてしまった。 Dialogue: 0,00:04:33.49,00:04:36.13,JAP TOP,,0,0,0,,サヤお嬢の術が敗れるとは。 Dialogue: 0,0:04:33.78,0:04:36.40,Default,,0,0,0,,I can't believe your jutsu\Nwas defeated... Lady Saya. Dialogue: 0,00:04:36.13,00:04:38.20,JAP TOP,,0,0,0,,あ~?\Nひいっ。 Dialogue: 0,0:04:36.65,0:04:37.53,Default,,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,00:04:38.20,00:04:43.30,JAP TOP,,0,0,0,,(サヤ)私は負けてない 負けてない。\N負けてないんだ! Dialogue: 0,0:04:38.53,0:04:41.36,Default,,0,0,0,,I did not lose! I didn't! Dialogue: 0,0:04:41.36,0:04:42.94,Default,,0,0,0,,I did not lose! Dialogue: 0,00:04:45.28,00:04:48.00,JAP TOP,,0,0,0,,もう中忍試験なんて\Nどうだっていい。 Dialogue: 0,0:04:45.49,0:04:47.90,Default,,0,0,0,,I don't care about\Nthe Chunin Exams anymore. Dialogue: 0,00:04:48.00,00:04:51.17,JAP TOP,,0,0,0,,復讐… 復讐するのよ。 Dialogue: 0,0:04:48.07,0:04:51.19,Default,,0,0,0,,Revenge! We're getting revenge! Dialogue: 0,00:04:51.17,00:04:54.16,JAP TOP,,0,0,0,,サヤお嬢 でもどうやって? Dialogue: 0,0:04:51.28,0:04:52.49,Default,,0,0,0,,Lady Saya... Dialogue: 0,0:04:52.74,0:04:54.11,Default,,0,0,0,,But how...? Dialogue: 0,00:04:54.16,00:04:58.97,JAP TOP,,0,0,0,,あいつらを傀儡にして10年間\N便所掃除をさせてやる! Dialogue: 0,0:04:54.40,0:04:56.24,Default,,0,0,0,,I'm going to turn them\Ninto puppets Dialogue: 0,0:04:56.28,0:04:59.07,Default,,0,0,0,,and make them clean toilets\Nfor ten years...! Dialogue: 0,00:05:02.35,00:05:04.32,JAP TOP,,0,0,0,,ひい~っ! Dialogue: 0,00:05:04.32,00:05:08.69,JAP TOP,,0,0,0,,さすがですわ お姉様。\Nなんと えげつないことを。 Dialogue: 0,0:05:04.78,0:05:06.86,Default,,0,0,0,,As expected, Sister! Dialogue: 0,0:05:07.19,0:05:08.82,Default,,0,0,0,,That's so depraved! Dialogue: 0,00:05:08.69,00:05:12.22,JAP TOP,,0,0,0,,ウッフッフ… 木ノ葉の3人のうち➡ Dialogue: 0,0:05:10.53,0:05:12.53,Default,,0,0,0,,Those three from\Nthe Hidden Leaf... Dialogue: 0,00:05:12.22,00:05:14.67,JAP TOP,,0,0,0,,あの金髪は感知タイプ。 Dialogue: 0,0:05:12.57,0:05:17.57,Default,,0,0,0,,I'm going to get that\Nblonde Sensory-type! Dialogue: 0,00:05:14.67,00:05:17.53,JAP TOP,,0,0,0,,そいつを逆に利用してやるわ。 Dialogue: 0,00:05:17.53,00:05:19.98,JAP TOP,,0,0,0,,サナ わかるわね? Dialogue: 0,0:05:17.94,0:05:19.86,Default,,0,0,0,,You know what to do, right, Sana? Dialogue: 0,00:05:19.98,00:05:23.00,JAP TOP,,0,0,0,,ええ お姉様。 Dialogue: 0,0:05:20.15,0:05:22.07,Default,,0,0,0,,Of course, Sister. Dialogue: 0,00:05:23.00,00:05:27.51,JAP TOP,,0,0,0,,ハァ ハァ ハァ。 Dialogue: 0,00:05:30.84,00:05:33.38,JAP TOP,,0,0,0,,ハァ ハァ。 Dialogue: 0,00:05:33.38,00:05:37.02,JAP TOP,,0,0,0,,ハァ ハァ ハァ。 Dialogue: 0,00:05:37.02,00:05:39.74,JAP TOP,,0,0,0,,《チョウジも いのも➡ Dialogue: 0,0:05:38.40,0:05:41.99,Default,,0,0,0,,{\i1}Choji and Ino have used up their chakra{\i0}\N{\i1}due to all these battles.{\i0} Dialogue: 0,00:05:39.74,00:05:41.73,JAP TOP,,0,0,0,,連戦でチャクラを削ってる。 Dialogue: 0,00:05:41.73,00:05:45.05,JAP TOP,,0,0,0,,もう体力も気力も限界。 Dialogue: 0,0:05:42.11,0:05:44.44,Default,,0,0,0,,{\i1}Their strength and willpower{\i0}\N{\i1}are at their limits!{\i0} Dialogue: 0,00:05:45.05,00:05:48.85,JAP TOP,,0,0,0,,次に敵が襲ってきたら 私が…》 Dialogue: 0,0:05:45.53,0:05:48.57,Default,,0,0,0,,{\i1}When the enemy attacks again,{\i0}\N{\i1}it'll be up to me...!{\i0} Dialogue: 0,00:05:51.70,00:05:53.70,JAP TOP,,0,0,0,,《サクラ : あの頃の私は➡ Dialogue: 0,0:05:52.03,0:05:53.40,Default,,0,0,0,,{\i1}Back then...{\i0} Dialogue: 0,00:05:53.70,00:05:58.14,JAP TOP,,0,0,0,,サスケ君やナルトに守られてばかりいた。 Dialogue: 0,0:05:54.40,0:05:57.65,Default,,0,0,0,,{\i1}all I ever did was have{\i0}\N{\i1}Sasuke and Naruto protect me.{\i0} Dialogue: 0,00:05:58.14,00:06:00.70,JAP TOP,,0,0,0,,今の私なら➡ Dialogue: 0,0:05:59.44,0:06:02.36,Default,,0,0,0,,{\i1}Now, I should be able{\i0}\N{\i1}to protect them.{\i0} Dialogue: 0,00:06:00.70,00:06:02.75,JAP TOP,,0,0,0,,2人を守れるはず。 Dialogue: 0,00:06:02.75,00:06:05.82,JAP TOP,,0,0,0,,あの時のサスケ君や➡ Dialogue: 0,0:06:03.53,0:06:07.94,Default,,0,0,0,,{\i1}Like Sasuke...{\i0}\N{\i1}and Naruto did back then!{\i0} Dialogue: 0,00:06:05.82,00:06:08.43,JAP TOP,,0,0,0,,ナルトみたいに!》 Dialogue: 0,00:06:10.72,00:06:12.72,JAP TOP,,0,0,0,,(自来也)さて 今日は➡ Dialogue: 0,0:06:11.49,0:06:16.19,Default,,0,0,0,,All right, today we're going to\Nstep up our training much more. Dialogue: 0,00:06:12.72,00:06:16.38,JAP TOP,,0,0,0,,今までの修業から\N更にステップアップさせる。 Dialogue: 0,00:06:16.38,00:06:19.43,JAP TOP,,0,0,0,,(自来也)少し実験的な試みになる。 Dialogue: 0,0:06:17.11,0:06:19.53,Default,,0,0,0,,It will be like an experiment... Dialogue: 0,00:06:19.43,00:06:21.57,JAP TOP,,0,0,0,,わしにも何が起こるか わからん。 Dialogue: 0,0:06:19.57,0:06:21.90,Default,,0,0,0,,I don't even know\Nwhat might happen. Dialogue: 0,00:06:21.57,00:06:23.71,JAP TOP,,0,0,0,,覚悟はできておるな? Dialogue: 0,0:06:22.53,0:06:23.99,Default,,0,0,0,,Are you prepared? Dialogue: 0,00:06:23.71,00:06:25.76,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト)お おう! Dialogue: 0,0:06:24.03,0:06:25.40,Default,,0,0,0,,Y-Yeah! Dialogue: 0,0:06:25.74,0:06:27.94,Default,,0,0,0,,Let's just do it! Dialogue: 0,00:06:25.76,00:06:28.12,JAP TOP,,0,0,0,,とにかく やってみるってばよ! Dialogue: 0,00:06:28.12,00:06:31.42,JAP TOP,,0,0,0,,うむ 出て来い ゲロ寅! Dialogue: 0,0:06:28.53,0:06:29.40,Default,,0,0,0,,Good. Dialogue: 0,0:06:29.44,0:06:30.99,Default,,0,0,0,,Come on out, Gerotora! Dialogue: 0,00:06:35.12,00:06:37.45,JAP TOP,,0,0,0,,(ゲロ寅)嫌な感じじゃのう。 Dialogue: 0,0:06:35.36,0:06:37.44,Default,,0,0,0,,I have a bad feeling about this... Dialogue: 0,00:06:37.45,00:06:40.13,JAP TOP,,0,0,0,,お前がわしを呼ぶってことは…。 Dialogue: 0,0:06:37.49,0:06:40.36,Default,,0,0,0,,Anytime you summon me,\Nit means you... Dialogue: 0,00:06:40.13,00:06:42.28,JAP TOP,,0,0,0,,さよう ほんの少しだけ➡ Dialogue: 0,0:06:40.36,0:06:44.69,Default,,0,0,0,,That's right. I want you to loosen\Nthe Nine-Tails' seal just a little. Dialogue: 0,00:06:42.28,00:06:45.75,JAP TOP,,0,0,0,,九尾の封印を開けるんだのう。\Nえっ? Dialogue: 0,00:06:45.75,00:06:49.13,JAP TOP,,0,0,0,,(ゲロ寅)言っておくが\Nわしは反対じゃ。 Dialogue: 0,0:06:46.36,0:06:49.07,Default,,0,0,0,,Well, let me just start off\Nby saying, I'm opposed to this. Dialogue: 0,00:06:49.13,00:06:53.54,JAP TOP,,0,0,0,,九尾は人間ごときに\Nどうこうできるものではない。 Dialogue: 0,0:06:49.44,0:06:53.44,Default,,0,0,0,,The Nine Tails cannot be\Ncontrolled by mere humans. Dialogue: 0,00:06:53.54,00:06:57.54,JAP TOP,,0,0,0,,だからこそ時間をかけて\N見極めてきた。 Dialogue: 0,0:06:53.78,0:06:57.36,Default,,0,0,0,,That's why I've taken\Nthe time to make sure. Dialogue: 0,00:07:01.18,00:07:04.59,JAP TOP,,0,0,0,,《自来也 : 今までの修業で\N尾が2本になるまでなら➡ Dialogue: 0,0:07:01.44,0:07:04.65,Default,,0,0,0,,With all the training he's put in,\NI know that Naruto can maintain Dialogue: 0,00:07:04.59,00:07:07.48,JAP TOP,,0,0,0,,ナルトが自我を保てることは\Nわかっている。 Dialogue: 0,0:07:04.69,0:07:07.53,Default,,0,0,0,,his own psyche up to\Na two-tail transformation. Dialogue: 0,00:07:07.48,00:07:09.53,JAP TOP,,0,0,0,,それが どこまで可能か➡ Dialogue: 0,0:07:07.86,0:07:12.32,Default,,0,0,0,,We need to know\Nhow much farther is possible. Dialogue: 0,00:07:09.53,00:07:12.12,JAP TOP,,0,0,0,,知っておく必要があるんでのう》 Dialogue: 0,00:07:12.12,00:07:15.15,JAP TOP,,0,0,0,,大丈夫なのか? 小僧。 Dialogue: 0,0:07:13.32,0:07:15.28,Default,,0,0,0,,Can you handle it, kid? Dialogue: 0,00:07:15.15,00:07:17.47,JAP TOP,,0,0,0,,封印を開けるということは➡ Dialogue: 0,0:07:15.74,0:07:17.86,Default,,0,0,0,,Opening the seal means that Dialogue: 0,00:07:17.47,00:07:21.49,JAP TOP,,0,0,0,,九尾の影響を\Nもろに受けるということだ。 Dialogue: 0,0:07:17.90,0:07:21.36,Default,,0,0,0,,the Nine Tails influence\Nwill grow stronger. Dialogue: 0,0:07:21.36,0:07:23.40,Default,,0,0,0,,Can you say for sure that Dialogue: 0,00:07:21.49,00:07:23.91,JAP TOP,,0,0,0,,のみ込まれて暴走しないと➡ Dialogue: 0,0:07:23.44,0:07:25.86,Default,,0,0,0,,he won't take you over\Nand run amok? Dialogue: 0,00:07:23.91,00:07:25.82,JAP TOP,,0,0,0,,本当に言い切れるのか? Dialogue: 0,00:07:25.82,00:07:28.32,JAP TOP,,0,0,0,,それは…。 Dialogue: 0,0:07:26.69,0:07:28.49,Default,,0,0,0,,Well, I... Dialogue: 0,00:07:28.32,00:07:30.31,JAP TOP,,0,0,0,,(自来也)クハッハッハッ…。 Dialogue: 0,0:07:30.19,0:07:32.57,Default,,0,0,0,,Well, if worse comes to worst, Dialogue: 0,00:07:30.31,00:07:32.66,JAP TOP,,0,0,0,,なあに いざというときは➡ Dialogue: 0,0:07:32.61,0:07:37.49,Default,,0,0,0,,I, Jiraiya, one of the Legendary Sannin,\Nwill stop him even if it kills me. Dialogue: 0,00:07:32.66,00:07:35.17,JAP TOP,,0,0,0,,この伝説の三忍 自来也様が➡ Dialogue: 0,00:07:35.17,00:07:37.56,JAP TOP,,0,0,0,,体を張って 止めるだけよ! Dialogue: 0,00:07:37.56,00:07:40.01,JAP TOP,,0,0,0,,エロ仙人…。 Dialogue: 0,0:07:38.32,0:07:39.49,Default,,0,0,0,,Pervy Sage... Dialogue: 0,00:07:40.01,00:07:43.14,JAP TOP,,0,0,0,,それに わしはナルトがこの術を➡ Dialogue: 0,0:07:40.44,0:07:44.74,Default,,0,0,0,,Besides, I have faith that\NNaruto will master this jutsu. Dialogue: 0,00:07:43.14,00:07:45.17,JAP TOP,,0,0,0,,会得すると信じておる。 Dialogue: 0,00:07:45.17,00:07:47.63,JAP TOP,,0,0,0,,九尾をナルトの中に封印した➡ Dialogue: 0,0:07:45.53,0:07:50.57,Default,,0,0,0,,As did the Fourth Hokage\Nwho sealed the Nine Tails in Naruto. Dialogue: 0,00:07:47.63,00:07:50.62,JAP TOP,,0,0,0,,四代目 火影と同じようにな。 Dialogue: 0,00:07:50.62,00:07:52.62,JAP TOP,,0,0,0,,おう! Dialogue: 0,0:07:50.99,0:07:51.78,Default,,0,0,0,,Yeah! Dialogue: 0,00:07:57.26,00:07:59.77,JAP TOP,,0,0,0,,じゃあ いくぞ。\Nああ。 Dialogue: 0,0:07:57.57,0:07:59.32,Default,,0,0,0,,All right then, let's begin. Dialogue: 0,0:07:59.57,0:08:00.36,Default,,0,0,0,,Right! Dialogue: 0,00:08:09.25,00:08:11.26,JAP TOP,,0,0,0,,そりゃあ! Dialogue: 0,0:08:09.57,0:08:11.24,Default,,0,0,0,,Here we go! Dialogue: 0,00:08:14.85,00:08:16.85,JAP TOP,,0,0,0,,うっ。 Dialogue: 0,00:08:16.85,00:08:18.84,JAP TOP,,0,0,0,,(ゲロ寅)あっという間に2本。 Dialogue: 0,0:08:17.11,0:08:18.82,Default,,0,0,0,,Two tails in an instant... Dialogue: 0,00:08:18.84,00:08:21.51,JAP TOP,,0,0,0,,おいっ! 3本目が出たぞ! Dialogue: 0,0:08:18.86,0:08:21.36,Default,,0,0,0,,Hey, there's the third tail! Dialogue: 0,00:08:21.51,00:08:23.55,JAP TOP,,0,0,0,,そこだ ナルト! Dialogue: 0,0:08:22.40,0:08:23.78,Default,,0,0,0,,Now, Naruto! Dialogue: 0,00:08:23.55,00:08:25.54,JAP TOP,,0,0,0,,そこでチャクラを抑えろ。 Dialogue: 0,0:08:23.82,0:08:25.53,Default,,0,0,0,,Suppress your chakra now! Dialogue: 0,00:08:25.54,00:08:29.56,JAP TOP,,0,0,0,,くっ… うぅ! Dialogue: 0,00:08:29.56,00:08:32.87,JAP TOP,,0,0,0,,くっ…。 Dialogue: 0,00:08:32.87,00:08:35.07,JAP TOP,,0,0,0,,己を抑えるんじゃ! Dialogue: 0,0:08:32.94,0:08:35.19,Default,,0,0,0,,Suppress yourself! Dialogue: 0,00:08:35.07,00:08:37.94,JAP TOP,,0,0,0,,わかってるってばよ! くっ。 Dialogue: 0,0:08:35.24,0:08:37.07,Default,,0,0,0,,I got that! Dialogue: 0,00:08:37.94,00:08:39.96,JAP TOP,,0,0,0,,《でも なんだ? Dialogue: 0,0:08:38.32,0:08:41.69,Default,,0,0,0,,{\i1}What is this irritating feeling?{\i0} Dialogue: 0,00:08:39.96,00:08:42.40,JAP TOP,,0,0,0,,このイライラする感じ…。 Dialogue: 0,00:08:42.40,00:08:45.26,JAP TOP,,0,0,0,,憎くて 憎くて➡ Dialogue: 0,0:08:43.07,0:08:45.44,Default,,0,0,0,,{\i1}It's bitter and hateful...{\i0} Dialogue: 0,00:08:45.26,00:08:48.53,JAP TOP,,0,0,0,,腹ん中が真っ黒に\Nなっていくみてえだ!》 Dialogue: 0,0:08:45.53,0:08:48.53,Default,,0,0,0,,{\i1}It feels like my insides{\i0}\N{\i1}are turning black!{\i0} Dialogue: 0,00:08:48.53,00:08:52.99,JAP TOP,,0,0,0,,(九喇嘛)お前に協力してやろう。 Dialogue: 0,0:08:50.28,0:08:52.78,Default,,0,0,0,,I'll cooperate with you. Dialogue: 0,00:08:52.99,00:08:54.99,JAP TOP,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,0:08:56.78,0:08:58.36,Default,,0,0,0,,Y-You are...? Dialogue: 0,00:08:56.88,00:08:58.92,JAP TOP,,0,0,0,,お お前は…。 Dialogue: 0,00:08:58.92,00:09:01.89,JAP TOP,,0,0,0,,(九喇嘛)遠慮することはない。 Dialogue: 0,0:09:00.07,0:09:01.99,Default,,0,0,0,,Don't hold back. Dialogue: 0,00:09:01.89,00:09:04.63,JAP TOP,,0,0,0,,力が欲しいんだろう? Dialogue: 0,0:09:02.36,0:09:04.57,Default,,0,0,0,,You want power, don't you? Dialogue: 0,0:09:04.57,0:09:05.49,Default,,0,0,0,,Cut it out! Dialogue: 0,00:09:04.63,00:09:06.63,JAP TOP,,0,0,0,,やめろ! うわっ。 Dialogue: 0,00:09:09.92,00:09:14.35,JAP TOP,,0,0,0,,しかし 哀れを通り越して\N滑稽だな。 Dialogue: 0,0:09:10.28,0:09:14.07,Default,,0,0,0,,You know it's pretty pathetic... Dialogue: 0,00:09:14.35,00:09:17.96,JAP TOP,,0,0,0,,お前が必死に\N取り戻そうとしている男は➡ Dialogue: 0,0:09:14.49,0:09:19.99,Default,,0,0,0,,The guy you're trying\Nto bring back left the village... Dialogue: 0,00:09:17.96,00:09:20.06,JAP TOP,,0,0,0,,自ら里を捨てた。 Dialogue: 0,00:09:20.06,00:09:25.99,JAP TOP,,0,0,0,,とっくに お前のことなど忘れて\Nマシな相手と組んでるだろうに。 Dialogue: 0,0:09:20.57,0:09:23.03,Default,,0,0,0,,He forgot\Nabout you long ago... Dialogue: 0,0:09:23.07,0:09:26.19,Default,,0,0,0,,and he's teamed up with\Na better partner. Dialogue: 0,00:09:25.99,00:09:28.29,JAP TOP,,0,0,0,,うるせえ! 引っ込んでろ! Dialogue: 0,0:09:26.40,0:09:28.65,Default,,0,0,0,,Shut up and go back! Dialogue: 0,00:09:32.09,00:09:34.34,JAP TOP,,0,0,0,,ゴホッ…。\N(九喇嘛)バカが! Dialogue: 0,0:09:33.49,0:09:36.99,Default,,0,0,0,,Idiot... If anyone goes back...\Nit's you! Dialogue: 0,00:09:34.34,00:09:37.34,JAP TOP,,0,0,0,,引っ込むのは お前のほうだ。 Dialogue: 0,00:09:51.09,00:09:53.68,JAP TOP,,0,0,0,,やはり 無謀だったんじゃ! Dialogue: 0,0:09:51.44,0:09:53.40,Default,,0,0,0,,It was a reckless idea, after all. Dialogue: 0,00:09:53.68,00:09:55.98,JAP TOP,,0,0,0,,しかたないのう。 Dialogue: 0,0:09:53.94,0:09:55.82,Default,,0,0,0,,Such a pity. Dialogue: 0,00:10:00.94,00:10:03.68,JAP TOP,,0,0,0,,ゲロ寅 お前は下がっとれ! Dialogue: 0,0:10:01.19,0:10:03.40,Default,,0,0,0,,Gerotora, stay back! Dialogue: 0,00:10:03.68,00:10:05.78,JAP TOP,,0,0,0,,ナルトは わしが止める! Dialogue: 0,0:10:03.74,0:10:05.78,Default,,0,0,0,,I'll stop Naruto. Dialogue: 0,00:10:09.21,00:10:11.71,JAP TOP,,0,0,0,,おお~っ!! Dialogue: 0,00:10:31.67,00:10:33.81,JAP TOP,,0,0,0,,ここは? Dialogue: 0,0:10:33.07,0:10:34.07,Default,,0,0,0,,Where am I? Dialogue: 0,00:10:33.81,00:10:35.85,JAP TOP,,0,0,0,,(自来也)起きたか? Dialogue: 0,0:10:34.11,0:10:35.28,Default,,0,0,0,,You're awake... Dialogue: 0,00:10:35.85,00:10:38.18,JAP TOP,,0,0,0,,エロ仙人? Dialogue: 0,0:10:37.11,0:10:38.28,Default,,0,0,0,,Pervy Sage! Dialogue: 0,00:10:38.18,00:10:41.76,JAP TOP,,0,0,0,,うっ… く… これって。 Dialogue: 0,0:10:40.86,0:10:41.82,Default,,0,0,0,,What happened?! Dialogue: 0,00:10:41.76,00:10:46.65,JAP TOP,,0,0,0,,決まっておろう。\N暴走したお前を抑えてこのザマよ。 Dialogue: 0,0:10:42.03,0:10:43.53,Default,,0,0,0,,Isn't it obvious? Dialogue: 0,0:10:43.61,0:10:44.69,Default,,0,0,0,,You went on a rampage, Dialogue: 0,0:10:44.74,0:10:46.65,Default,,0,0,0,,so I held you down and\Nthis is the result. Dialogue: 0,00:10:46.65,00:10:49.37,JAP TOP,,0,0,0,,肋やら何やら\Nやっちまったらしい。 Dialogue: 0,0:10:47.07,0:10:49.57,Default,,0,0,0,,It's just some broken ribs\Nand what not... Dialogue: 0,00:10:49.37,00:10:51.36,JAP TOP,,0,0,0,,うっ…。 Dialogue: 0,00:10:51.36,00:10:53.83,JAP TOP,,0,0,0,,俺のせいで。 Dialogue: 0,0:10:52.53,0:10:53.74,Default,,0,0,0,,I did that...? Dialogue: 0,00:10:53.83,00:10:59.38,JAP TOP,,0,0,0,,お前のせいではない。\N今回は わしの判断ミスだ。 Dialogue: 0,0:10:54.49,0:10:58.53,Default,,0,0,0,,It's not your fault.\NI made the wrong call. Dialogue: 0,00:10:59.38,00:11:02.03,JAP TOP,,0,0,0,,少し甘く見すぎていたのう。 Dialogue: 0,0:10:59.53,0:11:02.11,Default,,0,0,0,,I underestimated some things. Dialogue: 0,00:11:02.03,00:11:05.52,JAP TOP,,0,0,0,,エロ仙人 俺…。 Dialogue: 0,0:11:03.24,0:11:05.36,Default,,0,0,0,,Pervy Sage... I... Dialogue: 0,00:11:05.52,00:11:09.60,JAP TOP,,0,0,0,,詫びることはない。\N修業に失敗は つきものじゃ。 Dialogue: 0,0:11:06.28,0:11:07.36,Default,,0,0,0,,Don't apologize. Dialogue: 0,0:11:07.53,0:11:09.53,Default,,0,0,0,,Sometimes, training goes wrong.\NIt's normal. Dialogue: 0,0:11:09.57,0:11:10.53,Default,,0,0,0,,But...! Dialogue: 0,00:11:09.60,00:11:11.60,JAP TOP,,0,0,0,,でも! Dialogue: 0,00:11:11.60,00:11:15.23,JAP TOP,,0,0,0,,俺 あいつの挑発に乗っちまって。 Dialogue: 0,0:11:12.86,0:11:15.28,Default,,0,0,0,,He provoked me and I gave in! Dialogue: 0,00:11:15.23,00:11:18.90,JAP TOP,,0,0,0,,それで? ゲロ寅の言うとおり➡ Dialogue: 0,0:11:15.53,0:11:16.40,Default,,0,0,0,,So? Dialogue: 0,0:11:17.24,0:11:18.78,Default,,0,0,0,,Was Gerotora right? Dialogue: 0,00:11:18.90,00:11:22.71,JAP TOP,,0,0,0,,やはり 無理だと諦めるか? Dialogue: 0,0:11:19.28,0:11:21.53,Default,,0,0,0,,Will you give up because\Nit's impossible? Dialogue: 0,00:11:22.71,00:11:27.42,JAP TOP,,0,0,0,,3本目までは なんとか\N自分の意識を保てたんだ。 Dialogue: 0,0:11:23.24,0:11:26.99,Default,,0,0,0,,I held onto my consciousness\Nup to three tails. Dialogue: 0,00:11:27.42,00:11:30.37,JAP TOP,,0,0,0,,すげえ力が湧いてきて…。 Dialogue: 0,0:11:27.65,0:11:29.69,Default,,0,0,0,,But I felt this immense power... Dialogue: 0,0:11:30.32,0:11:32.82,Default,,0,0,0,,And I realized that this jutsu\Nis absolutely necessary. Dialogue: 0,00:11:30.37,00:11:32.97,JAP TOP,,0,0,0,,この術が必要だって\Nはっきりわかった。 Dialogue: 0,00:11:36.07,00:11:39.46,JAP TOP,,0,0,0,,今は無理でも 絶対に諦めねえ。 Dialogue: 0,0:11:36.44,0:11:37.99,Default,,0,0,0,,Even if it's impossible for me now, Dialogue: 0,0:11:38.03,0:11:39.57,Default,,0,0,0,,I'll never give up! Dialogue: 0,00:11:39.46,00:11:44.25,JAP TOP,,0,0,0,,俺を信じてくれた エロ仙人と\N四代目の気持は裏切れねえ! Dialogue: 0,0:11:39.86,0:11:42.03,Default,,0,0,0,,I won't betray the faith Dialogue: 0,0:11:42.07,0:11:44.19,Default,,0,0,0,,you and the Fourth Hokage\Nput into me, Pervy Sage! Dialogue: 0,00:11:44.25,00:11:46.75,JAP TOP,,0,0,0,,フン…。 Dialogue: 0,0:11:46.49,0:11:50.07,Default,,0,0,0,,I always knew it couldn't be\Ndealt with in a straightforward manner... Dialogue: 0,00:11:46.75,00:11:50.23,JAP TOP,,0,0,0,,もともと 一筋縄でいかんことは\Nわかっておった。 Dialogue: 0,00:11:50.23,00:11:53.42,JAP TOP,,0,0,0,,もう一度 方法を考える➡ Dialogue: 0,0:11:50.86,0:11:54.99,Default,,0,0,0,,We just have to\Nfigure out some other way. Dialogue: 0,00:11:53.42,00:11:56.61,JAP TOP,,0,0,0,,必要があるのう。 うっ…。 Dialogue: 0,00:11:56.61,00:12:01.88,JAP TOP,,0,0,0,,《ナルトは 必ずどこかで\N頑張って修業をしてる。 Dialogue: 0,0:11:58.07,0:12:01.90,Default,,0,0,0,,{\i1}I know that Naruto is somewhere{\i0}\N{\i1}training hard right now...!{\i0} Dialogue: 0,00:12:01.88,00:12:05.64,JAP TOP,,0,0,0,,私も➡ Dialogue: 0,0:12:02.78,0:12:09.53,Default,,0,0,0,,{\i1}And I... can't waste my time{\i0}\N{\i1}feeling sorry for myself!{\i0} Dialogue: 0,00:12:05.64,00:12:09.75,JAP TOP,,0,0,0,,こんなところで\N弱音を吐くわけにはいかない!》 Dialogue: 0,00:12:17.22,00:12:19.22,JAP TOP,,0,0,0,,砂嵐の術! Dialogue: 0,0:12:17.53,0:12:18.44,Default,,0,0,0,,Sand Storm Jutsu! Dialogue: 0,00:12:22.61,00:12:24.95,JAP TOP,,0,0,0,,じゃあ お姉様\Nあとは よろしく。 Dialogue: 0,0:12:22.78,0:12:25.19,Default,,0,0,0,,Well, Elder Sister...\NI leave the rest up to you. Dialogue: 0,00:12:24.95,00:12:27.05,JAP TOP,,0,0,0,,頼むぜ サヤお嬢。 Dialogue: 0,0:12:25.28,0:12:26.78,Default,,0,0,0,,We're counting on you, Lady Saya. Dialogue: 0,00:12:27.05,00:12:30.56,JAP TOP,,0,0,0,,呪いの砂人形の術! Dialogue: 0,0:12:27.44,0:12:30.24,Default,,0,0,0,,Cursed Sand Puppet Jutsu! Dialogue: 0,00:12:37.78,00:12:42.15,JAP TOP,,0,0,0,,なんだって いきなり\N僕たちの周りだけ砂嵐が? Dialogue: 0,0:12:38.14,0:12:42.10,Default,,0,0,0,,Why did a sand storm\Nsuddenly start up only around us? Dialogue: 0,00:12:42.15,00:12:46.61,JAP TOP,,0,0,0,,不自然よ! 攻撃を受けてると\Nとらえるべきじゃない? Dialogue: 0,0:12:42.48,0:12:43.43,Default,,0,0,0,,This is unnatural! Dialogue: 0,0:12:43.93,0:12:46.06,Default,,0,0,0,,We have to consider this\Nsome kind of attack! Dialogue: 0,00:12:46.61,00:12:50.35,JAP TOP,,0,0,0,,あいつらね?\Nまだ懲りてないなんて! Dialogue: 0,0:12:46.73,0:12:47.98,Default,,0,0,0,,It's them... Dialogue: 0,0:12:48.52,0:12:49.93,Default,,0,0,0,,Haven't they learned\Ntheir lesson? Dialogue: 0,0:12:50.35,0:12:52.93,Default,,0,0,0,,They plan to limit our vision,\Nthen attack! Dialogue: 0,00:12:50.35,00:12:53.33,JAP TOP,,0,0,0,,視界を塞いで\N襲ってくるつもりよ。 Dialogue: 0,0:12:53.10,0:12:55.73,Default,,0,0,0,,They do have\Nthe ground advantage. Dialogue: 0,00:12:53.33,00:12:56.05,JAP TOP,,0,0,0,,(チョウジ)やつらのほうが\N地の利があるからね。 Dialogue: 0,0:12:55.85,0:12:56.89,Default,,0,0,0,,Don't worry! Dialogue: 0,00:12:56.05,00:12:59.02,JAP TOP,,0,0,0,,大丈夫! 2人にも➡ Dialogue: 0,0:12:58.14,0:13:01.14,Default,,0,0,0,,I'll send you whatever\Nimages I can grab. Dialogue: 0,00:12:59.02,00:13:01.21,JAP TOP,,0,0,0,,私のとらえたイメージを送るから! Dialogue: 0,00:13:01.21,00:13:03.88,JAP TOP,,0,0,0,,うっ…。\Nいの! Dialogue: 0,0:13:02.02,0:13:02.93,Default,,0,0,0,,Ino! Dialogue: 0,00:13:03.88,00:13:08.77,JAP TOP,,0,0,0,,大丈夫? さっきから ずっと\N感知能力 全開じゃない! Dialogue: 0,0:13:03.89,0:13:04.85,Default,,0,0,0,,Are you okay? Dialogue: 0,0:13:05.02,0:13:07.89,Default,,0,0,0,,You've been in full Sensory Perception\Nmode for an awfully long while. Dialogue: 0,0:13:08.39,0:13:11.56,Default,,0,0,0,,I can still handle this... Dialogue: 0,00:13:08.77,00:13:12.90,JAP TOP,,0,0,0,,このくらい まだ平気よ! Dialogue: 0,0:13:12.77,0:13:15.43,Default,,0,0,0,,My Cursed Sand Puppet Jutsu... Dialogue: 0,00:13:12.90,00:13:18.21,JAP TOP,,0,0,0,,呪いの砂人形の術\Nまだまだ増えるわよ。 Dialogue: 0,0:13:15.43,0:13:17.56,Default,,0,0,0,,will bring forth many, many more. Dialogue: 0,0:13:17.64,0:13:23.35,Default,,0,0,0,,That blonde Sensory-type\Nis near exhaustion Dialogue: 0,00:13:18.21,00:13:24.12,JAP TOP,,0,0,0,,あの感知タイプの金髪女\N私の操りの術を抑え込むのに➡ Dialogue: 0,0:13:23.39,0:13:27.31,Default,,0,0,0,,from using so much chakra\Nto ward off my jutsu... Dialogue: 0,00:13:24.12,00:13:27.73,JAP TOP,,0,0,0,,相当のチャクラを使って\N疲れ切っている。 Dialogue: 0,0:13:27.52,0:13:29.93,Default,,0,0,0,,And now, all these Cursed Puppets... Dialogue: 0,00:13:27.73,00:13:30.78,JAP TOP,,0,0,0,,そのうえでの呪い人形…。 Dialogue: 0,0:13:30.39,0:13:34.56,Default,,0,0,0,,Using Sensory Perception on this\Nmany has to be quite a burden. Dialogue: 0,00:13:30.78,00:13:35.41,JAP TOP,,0,0,0,,(サヤ)この数を感知するのは\N相当な負担のはず。 Dialogue: 0,00:13:35.41,00:13:38.53,JAP TOP,,0,0,0,,ハァ ハァ ハァ…。 Dialogue: 0,00:13:38.53,00:13:42.37,JAP TOP,,0,0,0,,うぅっ!\N(サヤ)クックック… マムシ。 Dialogue: 0,0:13:40.68,0:13:41.64,Default,,0,0,0,,Mamushi... Dialogue: 0,0:13:41.68,0:13:42.93,Default,,0,0,0,,Roger! Dialogue: 0,00:13:42.37,00:13:45.93,JAP TOP,,0,0,0,,てや~っ!\Nサナ お願いね。 Dialogue: 0,0:13:43.52,0:13:45.23,Default,,0,0,0,,Take over, Sana. Dialogue: 0,0:13:45.43,0:13:46.77,Default,,0,0,0,,Yes, Elder Sister. Dialogue: 0,00:13:45.93,00:13:47.93,JAP TOP,,0,0,0,,はい お姉様。 Dialogue: 0,0:13:50.23,0:13:51.52,Default,,0,0,0,,Sand Cloak Jutsu! Dialogue: 0,00:13:50.34,00:13:52.64,JAP TOP,,0,0,0,,砂衣の術! Dialogue: 0,00:13:56.55,00:13:59.77,JAP TOP,,0,0,0,,くっ…。\Nいの! これ以上無理しないで! Dialogue: 0,0:13:56.98,0:13:57.64,Default,,0,0,0,,Ino! Dialogue: 0,0:13:58.10,0:13:59.48,Default,,0,0,0,,Don't push yourself\Nso hard anymore! Dialogue: 0,0:13:59.56,0:14:00.35,Default,,0,0,0,,But... Dialogue: 0,00:13:59.77,00:14:02.65,JAP TOP,,0,0,0,,でも…。\N3人で それぞれの方向を➡ Dialogue: 0,0:14:00.35,0:14:03.18,Default,,0,0,0,,If each of us can guard\Nour own line of sight, Dialogue: 0,00:14:02.65,00:14:07.27,JAP TOP,,0,0,0,,警戒すれば 何とかなるよ。\Nわかったわ。 Dialogue: 0,0:14:03.23,0:14:04.52,Default,,0,0,0,,we'll manage somehow! Dialogue: 0,0:14:05.43,0:14:06.52,Default,,0,0,0,,All right. Dialogue: 0,0:14:06.56,0:14:10.43,Default,,0,0,0,,I'll use Mind Transmission Jutsu\Nto connect what we each see. Dialogue: 0,00:14:07.27,00:14:10.65,JAP TOP,,0,0,0,,心伝身で3人の視界を\Nひとつにつなぐ。 Dialogue: 0,0:14:10.52,0:14:12.56,Default,,0,0,0,,That'll take some of\Nthe burden off of me. Dialogue: 0,00:14:10.65,00:14:13.75,JAP TOP,,0,0,0,,それなら 負担も軽くなるから。 Dialogue: 0,00:14:16.91,00:14:19.65,JAP TOP,,0,0,0,,うっ! ん? Dialogue: 0,0:14:19.56,0:14:20.39,Default,,0,0,0,,It's working! Dialogue: 0,00:14:19.65,00:14:23.45,JAP TOP,,0,0,0,,いける! いの こいつら\N結構もろいよ! Dialogue: 0,0:14:20.52,0:14:22.89,Default,,0,0,0,,Ino! These guys are pretty weak. Dialogue: 0,0:14:24.60,0:14:26.64,Default,,0,0,0,,Yes... This'll work! Dialogue: 0,00:14:25.41,00:14:27.46,JAP TOP,,0,0,0,,そうね これなら! Dialogue: 0,00:14:27.46,00:14:29.47,JAP TOP,,0,0,0,,だぁ~! Dialogue: 0,0:14:28.77,0:14:30.52,Default,,0,0,0,,Keep on coming at me! Dialogue: 0,00:14:29.47,00:14:33.77,JAP TOP,,0,0,0,,いくらでも来い!\N全部 蹴散らしてやる! Dialogue: 0,0:14:30.56,0:14:32.43,Default,,0,0,0,,I'll kick your butts! Dialogue: 0,00:14:36.81,00:14:39.47,JAP TOP,,0,0,0,,えっ!? Dialogue: 0,00:14:39.47,00:14:43.57,JAP TOP,,0,0,0,,うっ うわぁ~!\Nチョウジ! Dialogue: 0,0:14:41.81,0:14:42.85,Default,,0,0,0,,Choji! Dialogue: 0,0:14:45.39,0:14:46.39,Default,,0,0,0,,Sakura! Dialogue: 0,00:14:45.98,00:14:48.30,JAP TOP,,0,0,0,,(いの)サクラ! うぅっ! Dialogue: 0,0:14:47.81,0:14:48.39,Default,,0,0,0,,Ino! Dialogue: 0,00:14:48.30,00:14:53.31,JAP TOP,,0,0,0,,いの! うぉ~! Dialogue: 0,0:14:55.43,0:14:58.10,Default,,0,0,0,,It's fine. The poison will start\Nspreading soon... Dialogue: 0,00:14:55.82,00:14:58.98,JAP TOP,,0,0,0,,(マムシ)まあいい\Nすぐに毒がまわる。 Dialogue: 0,0:14:58.27,0:15:00.73,Default,,0,0,0,,And you won't be able to move! Dialogue: 0,00:14:58.98,00:15:02.82,JAP TOP,,0,0,0,,お前たちは すぐに動けなくなる\Nハッハッハ…。 Dialogue: 0,0:15:02.43,0:15:03.98,Default,,0,0,0,,Choji! Ino! Dialogue: 0,00:15:02.82,00:15:04.82,JAP TOP,,0,0,0,,チョウジ! いの! Dialogue: 0,0:15:04.35,0:15:07.06,Default,,0,0,0,,This... is nothing. Dialogue: 0,00:15:04.82,00:15:07.56,JAP TOP,,0,0,0,,このくらい 何てことはないわ。 Dialogue: 0,0:15:07.10,0:15:09.89,Default,,0,0,0,,Yeah! I'll pulverize them all Dialogue: 0,00:15:07.56,00:15:13.06,JAP TOP,,0,0,0,,うん 毒が全身にまわる前に\Nあいつら全部 叩き潰す! Dialogue: 0,0:15:09.93,0:15:12.48,Default,,0,0,0,,before the poison starts spreading\Nthroughout my body! Dialogue: 0,0:15:14.73,0:15:16.85,Default,,0,0,0,,{\i1}I'm still the one being protected...{\i0} Dialogue: 0,00:15:15.19,00:15:18.30,JAP TOP,,0,0,0,,《サクラ : また私は守られてる…》 Dialogue: 0,0:15:20.93,0:15:22.31,Default,,0,0,0,,{\i1}I can't let this happen...{\i0} Dialogue: 0,00:15:21.35,00:15:23.86,JAP TOP,,0,0,0,,《これじゃいけない。 Dialogue: 0,0:15:23.18,0:15:25.48,Default,,0,0,0,,{\i1}After all, I changed!{\i0} Dialogue: 0,00:15:23.86,00:15:26.46,JAP TOP,,0,0,0,,私は変わったんだから!》 Dialogue: 0,0:15:30.48,0:15:32.02,Default,,0,0,0,,{\i1}I must hurry with my chakra...{\i0} Dialogue: 0,00:15:30.69,00:15:34.56,JAP TOP,,0,0,0,,《早くチャクラを…\Nあのときのように!》 Dialogue: 0,0:15:32.43,0:15:33.68,Default,,0,0,0,,{\i1}Like that time...{\i0} Dialogue: 0,0:15:34.10,0:15:36.89,Default,,0,0,0,,{\i1}We have to treat him quickly{\i0}\N{\i1}or he'll die!{\i0} Dialogue: 0,00:15:34.56,00:15:37.50,JAP TOP,,0,0,0,,((早く治療しなければ\Nこの人は死んでしまいます! Dialogue: 0,0:15:37.06,0:15:39.39,Default,,0,0,0,,{\i1}We must hurry and get Lady Tsunade...{\i0} Dialogue: 0,00:15:37.50,00:15:40.39,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)急いで綱手様を\N呼びに行かなくては。 Dialogue: 0,00:15:40.39,00:15:43.33,JAP TOP,,0,0,0,,うぅ~! Dialogue: 0,0:15:42.85,0:15:44.81,Default,,0,0,0,,{\i1}Take him to the ICU immediately!{\i0} Dialogue: 0,00:15:43.33,00:15:46.54,JAP TOP,,0,0,0,,とにかく 集中治療室へ。\Nはい。 Dialogue: 0,0:15:44.89,0:15:45.60,Default,,0,0,0,,{\i1}Right!{\i0} Dialogue: 0,00:15:46.54,00:15:48.54,JAP TOP,,0,0,0,,あ…。 Dialogue: 0,0:15:47.98,0:15:50.35,Default,,0,0,0,,{\i1}I can't allow you to{\i0}\N{\i1}do any surgery{\i0} Dialogue: 0,00:15:48.54,00:15:53.02,JAP TOP,,0,0,0,,(綱手)手術も 前に出て戦うことも\N許可することはできんぞ! Dialogue: 0,0:15:50.35,0:15:52.14,Default,,0,0,0,,{\i1}or go out into the battlefront!{\i0} Dialogue: 0,0:15:52.81,0:15:56.31,Default,,0,0,0,,{\i1}But... If we wait for Lady Tsunade,{\i0}\N{\i1}the patient will die...{\i0} Dialogue: 0,00:15:53.02,00:15:57.39,JAP TOP,,0,0,0,,でも 綱手様を待っていたら\N患者が死ぬ。 Dialogue: 0,00:15:57.39,00:16:00.27,JAP TOP,,0,0,0,,(私がやるしかない)) Dialogue: 0,0:15:57.52,0:15:58.60,Default,,0,0,0,,{\i1}I just have to do it!{\i0} Dialogue: 0,0:15:57.52,0:15:58.60,Signs,,0,0,0,,SURGERY IN PROGRESS Dialogue: 0,0:15:58.60,0:15:59.52,Default,,0,0,0,,{\i1}I just have to do it!{\i0} Dialogue: 0,0:16:00.14,0:16:01.10,Default,,0,0,0,,This is...?! Dialogue: 0,00:16:00.27,00:16:02.20,JAP TOP,,0,0,0,,これは…。 Dialogue: 0,0:16:01.39,0:16:03.52,Default,,0,0,0,,Sakura's feelings are\Nflooding into me Dialogue: 0,00:16:02.20,00:16:06.68,JAP TOP,,0,0,0,,心伝身の術で\Nサクラの心が入ってきている!? Dialogue: 0,0:16:03.56,0:16:05.52,Default,,0,0,0,,through the Mind Transmission Jutsu...?! Dialogue: 0,00:16:06.68,00:16:09.70,JAP TOP,,0,0,0,,((うぅ~! Dialogue: 0,0:16:09.35,0:16:12.10,Default,,0,0,0,,{\i1}There's only me. Just me...{\i0} Dialogue: 0,00:16:09.70,00:16:13.41,JAP TOP,,0,0,0,,《私しかいないんだ… 私が! Dialogue: 0,0:16:13.02,0:16:15.18,Default,,0,0,0,,{\i1}This is the time for chakra control...{\i0} Dialogue: 0,00:16:13.41,00:16:16.53,JAP TOP,,0,0,0,,今こそ チャクラのコントロールを。 Dialogue: 0,0:16:16.43,0:16:19.10,Default,,0,0,0,,{\i1}It's no good.{\i0}\N{\i1}I don't have enough chakra...{\i0} Dialogue: 0,00:16:16.53,00:16:21.09,JAP TOP,,0,0,0,,ダメだ! チャクラが足りない! Dialogue: 0,00:16:21.09,00:16:25.23,JAP TOP,,0,0,0,,サスケ君… ナルト! Dialogue: 0,0:16:21.27,0:16:23.64,Default,,0,0,0,,{\i1}Sasuke... Naruto...{\i0} Dialogue: 0,0:16:24.89,0:16:26.02,Default,,0,0,0,,{\i1}I...{\i0} Dialogue: 0,00:16:25.23,00:16:29.61,JAP TOP,,0,0,0,,私 こんなときまで\N2人に頼って…》 Dialogue: 0,0:16:26.06,0:16:28.60,Default,,0,0,0,,{\i1}I'm still depending on those two...{\i0}\N{\i1}even at a time like this.{\i0} Dialogue: 0,00:16:29.61,00:16:31.74,JAP TOP,,0,0,0,,うわぁ~! うぅ…。 Dialogue: 0,0:16:31.48,0:16:32.98,Default,,0,0,0,,{\i1}No more saying, "I can't."{\i0} Dialogue: 0,00:16:31.74,00:16:34.07,JAP TOP,,0,0,0,,《できないなんて言えない。 Dialogue: 0,0:16:33.35,0:16:36.52,Default,,0,0,0,,{\i1}Unless I do it, this man will die.{\i0} Dialogue: 0,00:16:34.07,00:16:37.26,JAP TOP,,0,0,0,,私ができなければ この人が死ぬ! Dialogue: 0,0:16:36.60,0:16:38.31,Default,,0,0,0,,{\i1}I need more chakra...{\i0} Dialogue: 0,00:16:37.26,00:16:39.43,JAP TOP,,0,0,0,,もっとチャクラを! Dialogue: 0,0:16:39.02,0:16:39.85,Default,,0,0,0,,{\i1}More...{\i0} Dialogue: 0,00:16:39.43,00:16:41.85,JAP TOP,,0,0,0,,もっと! Dialogue: 0,0:16:41.35,0:16:44.35,Default,,0,0,0,,{\i1}I must do it...{\i0}\N{\i1}With my own strength...{\i0} Dialogue: 0,00:16:41.85,00:16:47.35,JAP TOP,,0,0,0,,私が… 私の力で 私の意志で…》 Dialogue: 0,0:16:44.56,0:16:46.27,Default,,0,0,0,,{\i1}With my own willpower!{\i0} Dialogue: 0,0:16:50.27,0:16:52.85,Default,,0,0,0,,{\i1}It's slight, but I feel{\i0}\N{\i1}my chakra replenishing...{\i0} Dialogue: 0,00:16:50.75,00:16:53.99,JAP TOP,,0,0,0,,《少しだけど チャクラが回復した。 Dialogue: 0,0:16:53.52,0:16:54.52,Default,,0,0,0,,{\i1}I can do it!{\i0} Dialogue: 0,00:16:53.99,00:16:58.09,JAP TOP,,0,0,0,,やれる! 必ずこの人を助ける!》 Dialogue: 0,0:16:55.10,0:16:56.98,Default,,0,0,0,,{\i1}I will save this man!{\i0} Dialogue: 0,0:17:06.43,0:17:08.10,Default,,0,0,0,,{\i1}You're going to take{\i0}\N{\i1}the Chunin Exams?{\i0} Dialogue: 0,00:17:06.56,00:17:09.12,JAP TOP,,0,0,0,,(綱手)中忍試験に出るだと? Dialogue: 0,00:17:09.12,00:17:12.79,JAP TOP,,0,0,0,,本気か?\Nお願いします。 Dialogue: 0,0:17:09.27,0:17:10.10,Default,,0,0,0,,{\i1}Are you serious?{\i0} Dialogue: 0,0:17:11.23,0:17:12.18,Default,,0,0,0,,{\i1}Please...{\i0} Dialogue: 0,0:17:12.52,0:17:14.48,Default,,0,0,0,,{\i1}I already told you I can't authorize it.{\i0} Dialogue: 0,00:17:12.79,00:17:15.77,JAP TOP,,0,0,0,,許可はできんと言ったはずだ。 Dialogue: 0,0:17:15.43,0:17:17.48,Default,,0,0,0,,{\i1}The dam to reserve chakra{\i0}\N{\i1}from the 100 Healings Jutsu...{\i0} Dialogue: 0,00:17:15.77,00:17:20.93,JAP TOP,,0,0,0,,百豪のチャクラを溜めるダムと\N日常に使うチャクラを溜めるダム…。 Dialogue: 0,0:17:17.52,0:17:19.98,Default,,0,0,0,,{\i1}and the dam to store chakra{\i0}\N{\i1}I normally use...{\i0} Dialogue: 0,0:17:20.64,0:17:23.31,Default,,0,0,0,,{\i1}I was able to control{\i0}\N{\i1}both of these dams{\i0} Dialogue: 0,00:17:20.93,00:17:25.93,JAP TOP,,0,0,0,,2つのチャクラをコントロールすることで\N手術にも成功しました。 Dialogue: 0,0:17:23.35,0:17:25.18,Default,,0,0,0,,{\i1}and successfully performed surgery.{\i0} Dialogue: 0,0:17:27.39,0:17:28.68,Default,,0,0,0,,{\i1}I want to see how far I can go.{\i0} Dialogue: 0,00:17:27.77,00:17:31.71,JAP TOP,,0,0,0,,どこまで できるか\N試験に参加することで➡ Dialogue: 0,0:17:29.48,0:17:32.81,Default,,0,0,0,,{\i1}I want to push myself as far as I can{\i0}\N{\i1}by participating in the Exams.{\i0} Dialogue: 0,00:17:31.71,00:17:33.80,JAP TOP,,0,0,0,,自分を追い込んでみたいんです。 Dialogue: 0,00:17:33.80,00:17:39.83,JAP TOP,,0,0,0,,私は まだまだ未熟です。\Nでも こんな私を➡ Dialogue: 0,0:17:34.52,0:17:36.52,Default,,0,0,0,,{\i1}I'm still a novice...{\i0} Dialogue: 0,0:17:36.89,0:17:40.89,Default,,0,0,0,,{\i1}yet Choji and Ino asked me{\i0}\N{\i1}to join them.{\i0} Dialogue: 0,00:17:39.83,00:17:42.15,JAP TOP,,0,0,0,,いのとチョウジが誘ってくれました。 Dialogue: 0,0:17:41.35,0:17:43.43,Default,,0,0,0,,{\i1}They asked me to take{\i0}\N{\i1}the Chunin Exams with them.{\i0} Dialogue: 0,00:17:42.15,00:17:44.27,JAP TOP,,0,0,0,,一緒に中忍試験に出ようって。 Dialogue: 0,00:17:44.27,00:17:47.86,JAP TOP,,0,0,0,,私を信頼してくれた2人にも\N応えたいんです! Dialogue: 0,0:17:44.31,0:17:47.23,Default,,0,0,0,,{\i1}I want to honor their trust in me!{\i0} Dialogue: 0,00:17:47.86,00:17:50.17,JAP TOP,,0,0,0,,お願いします! Dialogue: 0,0:17:47.93,0:17:48.89,Default,,0,0,0,,{\i1}Please!{\i0} Dialogue: 0,0:17:55.85,0:17:57.02,Signs,,0,0,0,,AUTHORIZED Dialogue: 0,00:17:56.86,00:17:58.97,JAP TOP,,0,0,0,,(綱手)持っていけ。 Dialogue: 0,0:17:57.31,0:17:58.27,Default,,0,0,0,,{\i1}Take this with you.{\i0} Dialogue: 0,0:18:03.52,0:18:04.64,Default,,0,0,0,,{\i1}Thank you very much!{\i0} Dialogue: 0,00:18:04.00,00:18:06.55,JAP TOP,,0,0,0,,ありがとうございます!\Nただし➡ Dialogue: 0,0:18:04.89,0:18:05.77,Default,,0,0,0,,{\i1}However...{\i0} Dialogue: 0,0:18:05.81,0:18:08.98,Default,,0,0,0,,{\i1}Whatever happens at the Chunin Exams{\i0}\N{\i1}will be your sole responsibility.{\i0} Dialogue: 0,00:18:06.55,00:18:09.72,JAP TOP,,0,0,0,,中忍試験で起こることは\Nすべて 自己責任だ。 Dialogue: 0,0:18:09.27,0:18:09.93,Default,,0,0,0,,{\i1}Understood?{\i0} Dialogue: 0,00:18:09.72,00:18:12.33,JAP TOP,,0,0,0,,(綱手)いいな?\Nはい!)) Dialogue: 0,0:18:10.73,0:18:11.52,Default,,0,0,0,,{\i1}Yes!{\i0} Dialogue: 0,0:18:13.43,0:18:14.52,Default,,0,0,0,,I see... Dialogue: 0,00:18:14.32,00:18:16.52,JAP TOP,,0,0,0,,そうか…。 Dialogue: 0,0:18:16.35,0:18:18.77,Default,,0,0,0,,You were under that\Nkind of pressure, Dialogue: 0,00:18:16.52,00:18:21.18,JAP TOP,,0,0,0,,サクラは そんな事情をおして\N僕たちのために…。 Dialogue: 0,0:18:18.81,0:18:20.64,Default,,0,0,0,,yet you came just for us... Dialogue: 0,0:18:20.68,0:18:22.23,Default,,0,0,0,,We didn't know... Dialogue: 0,00:18:21.18,00:18:23.37,JAP TOP,,0,0,0,,知らなかった…。 Dialogue: 0,0:18:22.39,0:18:24.85,Default,,0,0,0,,and we made you come... Dialogue: 0,00:18:23.37,00:18:25.72,JAP TOP,,0,0,0,,私が無理に誘ったばっかりに…。 Dialogue: 0,0:18:25.35,0:18:26.48,Default,,0,0,0,,You're wrong! Dialogue: 0,00:18:25.72,00:18:29.35,JAP TOP,,0,0,0,,違うの!\Nこれは誰のためでもない! Dialogue: 0,0:18:26.48,0:18:28.52,Default,,0,0,0,,I didn't do this for you! Dialogue: 0,0:18:28.56,0:18:31.31,Default,,0,0,0,,I did it for me... Me alone. Dialogue: 0,00:18:29.35,00:18:31.95,JAP TOP,,0,0,0,,私自身! 私のためなの…。 Dialogue: 0,0:18:33.18,0:18:34.43,Default,,0,0,0,,{\i1}I've always just looked at{\i0} Dialogue: 0,00:18:34.04,00:18:37.16,JAP TOP,,0,0,0,,《いつもナルトやサスケ君の背中ばかり\N追ってきた➡ Dialogue: 0,0:18:34.48,0:18:36.43,Default,,0,0,0,,{\i1}Naruto and Sasuke's backs{\i0}\N{\i1}from behind.{\i0} Dialogue: 0,0:18:37.02,0:18:39.27,Default,,0,0,0,,{\i1}I'm challenging myself this time.{\i0} Dialogue: 0,00:18:37.16,00:18:41.39,JAP TOP,,0,0,0,,私自身に対する挑戦! Dialogue: 0,00:18:41.39,00:18:44.54,JAP TOP,,0,0,0,,いの… チョウジ…。 Dialogue: 0,0:18:41.48,0:18:43.18,Default,,0,0,0,,{\i1}Ino... Choji...{\i0} Dialogue: 0,0:18:44.02,0:18:46.39,Default,,0,0,0,,{\i1}Thank you for believing in me.{\i0} Dialogue: 0,00:18:44.54,00:18:47.72,JAP TOP,,0,0,0,,私を信じてくれて ありがとう。 Dialogue: 0,0:18:47.14,0:18:51.52,Default,,0,0,0,,{\i1}Thank you for asking me to join you...{\i0} Dialogue: 0,00:18:47.72,00:18:52.16,JAP TOP,,0,0,0,,私を誘ってくれて\N本当に… 本当に…。 Dialogue: 0,00:18:52.16,00:18:54.46,JAP TOP,,0,0,0,,ありがとう》 Dialogue: 0,0:18:52.68,0:18:54.43,Default,,0,0,0,,{\i1}Thank you so much.{\i0} Dialogue: 0,0:18:57.31,0:19:00.56,Default,,0,0,0,,Elder Sister, the fatso and\Nthe blonde can't move anymore. Dialogue: 0,00:18:58.02,00:19:01.73,JAP TOP,,0,0,0,,デブと金髪は\Nもう動けませんわ お姉様。 Dialogue: 0,0:19:01.35,0:19:02.93,Default,,0,0,0,,Big forehead will soon... Dialogue: 0,00:19:01.73,00:19:04.40,JAP TOP,,0,0,0,,おでこもすぐに…。 Dialogue: 0,0:19:04.10,0:19:06.27,Default,,0,0,0,,Big forehead's chakra\Nhas suddenly spiked! Dialogue: 0,00:19:04.40,00:19:07.00,JAP TOP,,0,0,0,,おでこのチャクラが\N急激に上がってますわ! Dialogue: 0,0:19:12.48,0:19:14.27,Default,,0,0,0,,{\i1}I have enough chakra now!{\i0} Dialogue: 0,00:19:12.75,00:19:15.22,JAP TOP,,0,0,0,,《チャクラが溜まった!! Dialogue: 0,0:19:14.93,0:19:17.77,Default,,0,0,0,,I will protect Choji and Ino,\Nno matter what! Dialogue: 0,00:19:15.22,00:19:20.30,JAP TOP,,0,0,0,,チョウジといのは 私が絶対に守る!\N一気に…》 Dialogue: 0,0:19:18.35,0:19:19.56,Default,,0,0,0,,I'll end this... Dialogue: 0,0:19:20.06,0:19:21.35,Default,,0,0,0,,in one sweep! Dialogue: 0,00:19:20.30,00:19:22.30,JAP TOP,,0,0,0,,終わらせる! Dialogue: 0,0:19:23.27,0:19:25.18,Default,,0,0,0,,Shannaro! Dialogue: 0,00:19:24.31,00:19:26.31,JAP TOP,,0,0,0,,しゃ~んなろ~!! Dialogue: 0,00:19:28.25,00:19:30.23,JAP TOP,,0,0,0,,(3人)うわ~!! Dialogue: 0,00:19:30.23,00:19:33.77,JAP TOP,,0,0,0,,私は負けてない! 負けてない! Dialogue: 0,0:19:30.56,0:19:32.93,Default,,0,0,0,,I didn't lose! I didn't! Dialogue: 0,0:19:32.98,0:19:34.43,Default,,0,0,0,,I did not lose! Dialogue: 0,00:19:33.77,00:19:36.43,JAP TOP,,0,0,0,,負けてないんだ~!\N(サナ)お姉様!! Dialogue: 0,0:19:34.48,0:19:35.68,Default,,0,0,0,,Elder Sister! Dialogue: 0,0:19:35.73,0:19:38.06,Default,,0,0,0,,We lost... We totally lost! Dialogue: 0,00:19:36.43,00:19:38.87,JAP TOP,,0,0,0,,負けてる!\Nこれ絶対負けてるって! Dialogue: 0,0:19:38.10,0:19:40.43,Default,,0,0,0,,Mamushi! You will clean toilets\Nfor a hundred years! Dialogue: 0,00:19:38.87,00:19:42.67,JAP TOP,,0,0,0,,(サヤ)マムシ! お前100年 便所掃除!!\Nい~や~!! Dialogue: 0,00:19:46.60,00:19:50.07,JAP TOP,,0,0,0,,ん…。\N大丈夫? 毒は抜いたから➡ Dialogue: 0,0:19:46.77,0:19:47.64,Default,,0,0,0,,How do you feel? Dialogue: 0,0:19:48.35,0:19:49.43,Default,,0,0,0,,I extracted the poison, Dialogue: 0,0:19:49.48,0:19:51.02,Default,,0,0,0,,so the numbness\Nshould wear off soon. Dialogue: 0,00:19:50.07,00:19:54.13,JAP TOP,,0,0,0,,じき痺れもとれるわ。\Nあ… ありがとう。 Dialogue: 0,0:19:52.39,0:19:53.39,Default,,0,0,0,,Th-Thanks. Dialogue: 0,0:19:53.43,0:19:56.43,Default,,0,0,0,,No, I owe you two an apology... Dialogue: 0,00:19:54.13,00:19:57.77,JAP TOP,,0,0,0,,ううん。 私 2人に謝らないと。 Dialogue: 0,0:19:57.64,0:19:59.52,Default,,0,0,0,,You saw it through\Nthe Mind Transmission, didn't you? Dialogue: 0,00:19:57.77,00:20:00.63,JAP TOP,,0,0,0,,え?\N心伝身で見たでしょ? Dialogue: 0,0:20:00.60,0:20:03.64,Default,,0,0,0,,I put you in danger because\Nof my own motives... Dialogue: 0,00:20:00.63,00:20:04.82,JAP TOP,,0,0,0,,2人を私の挑戦に\Nつきあわせてしまった…。 Dialogue: 0,0:20:04.81,0:20:06.31,Default,,0,0,0,,You sure did. Dialogue: 0,00:20:04.82,00:20:07.62,JAP TOP,,0,0,0,,まったくよね! Dialogue: 0,0:20:09.48,0:20:10.48,Default,,0,0,0,,Kidding... Dialogue: 0,00:20:10.30,00:20:12.29,JAP TOP,,0,0,0,,な~んてね。 Dialogue: 0,00:20:12.29,00:20:16.94,JAP TOP,,0,0,0,,やっぱりあんたを\N誘ってよかったわ。\Nいの…。 Dialogue: 0,0:20:12.73,0:20:14.81,Default,,0,0,0,,I'm glad we asked you to join us! Dialogue: 0,0:20:15.31,0:20:16.10,Default,,0,0,0,,Ino... Dialogue: 0,0:20:16.31,0:20:18.39,Default,,0,0,0,,Yeah, I'm glad\Nwe asked you to join! Dialogue: 0,00:20:16.94,00:20:19.65,JAP TOP,,0,0,0,,うん! 誘ってよかったよ。 Dialogue: 0,0:20:19.23,0:20:22.93,Default,,0,0,0,,I feel like the three of us\Ncan beat anyone. Dialogue: 0,00:20:19.65,00:20:22.52,JAP TOP,,0,0,0,,この3人なら\Nどんなやつらにだって➡ Dialogue: 0,00:20:22.52,00:20:24.52,JAP TOP,,0,0,0,,勝てる気がするよ。 Dialogue: 0,0:20:27.52,0:20:28.43,Default,,0,0,0,,You guys... Dialogue: 0,00:20:27.67,00:20:29.97,JAP TOP,,0,0,0,,2人とも…。 Dialogue: 0,00:20:29.97,00:20:32.77,JAP TOP,,0,0,0,,あ… えっと…。 Dialogue: 0,0:20:30.35,0:20:31.52,Default,,0,0,0,,Thank you! Dialogue: 0,00:20:34.85,00:20:37.90,JAP TOP,,0,0,0,,プッハハハハ!\Nアハハハハ! Dialogue: 0,0:20:36.68,0:20:39.43,Default,,0,0,0,,What? Hey, you two! Dialogue: 0,00:20:37.90,00:20:41.01,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)もう 何よぉ 2人とも! Dialogue: 0,0:20:39.81,0:20:42.56,Default,,0,0,0,,Okay, let's head for\Nthe central tower. Dialogue: 0,00:20:41.01,00:20:43.55,JAP TOP,,0,0,0,,さあ 中央塔へ向かうよ! Dialogue: 0,0:20:42.60,0:20:45.18,Default,,0,0,0,,We're almost at the finish line\Nof the Second Exam! Dialogue: 0,00:20:43.55,00:20:46.45,JAP TOP,,0,0,0,,二次試験 突破まで あと少し!! Dialogue: 0,0:20:54.56,0:20:59.14,Default,,0,0,0,,Choji, Ino...\NSeriously, thank you. Dialogue: 0,00:20:55.24,00:21:00.24,JAP TOP,,0,0,0,,チョウジ… いの…\Nほんとにありがとう。 Dialogue: 0,0:21:04.82,0:21:09.70,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H000000&}hitori ja nai yo Dialogue: 0,0:21:04.82,0:21:09.70,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3\4a&HFF&}hitori ja nai yo Dialogue: 0,0:21:04.82,0:21:09.70,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H2A2727&}You're not alone Dialogue: 0,0:21:04.82,0:21:09.70,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}You're not alone Dialogue: 0,0:21:09.83,0:21:15.25,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H000000&}osoreru mono nante nai kara Dialogue: 0,0:21:09.83,0:21:15.25,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3\4a&HFF&}osoreru mono nante nai kara Dialogue: 0,0:21:09.83,0:21:15.25,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H2A2727&}There's nothing to be afraid of Dialogue: 0,0:21:09.83,0:21:15.25,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}There's nothing to be afraid of Dialogue: 0,0:21:15.37,0:21:27.18,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H000000&}ikou saa me o ake te Dialogue: 0,0:21:15.37,0:21:27.18,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3\4a&HFF&}ikou saa me o ake te Dialogue: 0,0:21:15.37,0:21:27.18,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H2A2727&}Let's go, now open your eyes Dialogue: 0,0:21:15.37,0:21:27.18,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Let's go, now open your eyes Dialogue: 0,0:21:27.47,0:21:32.31,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H000000&}butsukatte ita Dialogue: 0,0:21:27.47,0:21:32.31,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3\4a&HFF&}butsukatte ita Dialogue: 0,0:21:27.47,0:21:32.31,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H2A2727&}I was crashing into you Dialogue: 0,0:21:27.47,0:21:32.31,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}I was crashing into you Dialogue: 0,0:21:32.43,0:21:38.15,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H000000&}hontou wa oitsuki taku te Dialogue: 0,0:21:32.43,0:21:38.15,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3\4a&HFF&}hontou wa oitsuki taku te Dialogue: 0,0:21:32.43,0:21:38.15,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H2A2727&}I just wanted to catch up so badly Dialogue: 0,0:21:32.43,0:21:38.15,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}I just wanted to catch up so badly Dialogue: 0,0:21:38.73,0:21:43.48,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H000000&}kizutsuke atte Dialogue: 0,0:21:38.73,0:21:43.48,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3\4a&HFF&}kizutsuke atte Dialogue: 0,0:21:38.73,0:21:43.48,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H2A2727&}We hurt one another Dialogue: 0,0:21:38.73,0:21:43.48,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}We hurt one another Dialogue: 0,0:21:43.61,0:21:49.37,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H000000&}tsunagi tomeru kizuna hoshiku te Dialogue: 0,0:21:43.61,0:21:49.37,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3\4a&HFF&}tsunagi tomeru kizuna hoshiku te Dialogue: 0,0:21:43.61,0:21:49.37,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H2A2727&}I just wanted a bond to connect me to you Dialogue: 0,0:21:43.61,0:21:49.37,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}I just wanted a bond to connect me to you Dialogue: 0,0:21:49.37,0:21:55.50,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H000000&}"gomen" wasure nai de Dialogue: 0,0:21:49.37,0:21:55.50,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3\4a&HFF&}"gomen" wasure nai de Dialogue: 0,0:21:49.37,0:21:55.50,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H2A2727&}"I'm sorry" Don't forget Dialogue: 0,0:21:49.37,0:21:55.50,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}"I'm sorry" Don't forget Dialogue: 0,0:21:55.62,0:22:00.79,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H000000&}shinji te matte te Dialogue: 0,0:21:55.62,0:22:00.79,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3\4a&HFF&}shinji te matte te Dialogue: 0,0:21:55.62,0:22:00.79,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H2A2727&}Trust in me and wait Dialogue: 0,0:21:55.62,0:22:00.79,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Trust in me and wait Dialogue: 0,0:22:01.34,0:22:06.17,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H000000&}mukae ni ikun da Dialogue: 0,0:22:01.34,0:22:06.17,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3\4a&HFF&}mukae ni ikun da Dialogue: 0,0:22:01.34,0:22:06.17,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H2A2727&}I'll come for you Dialogue: 0,0:22:01.34,0:22:06.17,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}I'll come for you Dialogue: 0,0:22:06.63,0:22:11.80,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H000000&}yuuki no tomoshibi terashidase yowa sa o Dialogue: 0,0:22:06.63,0:22:11.80,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3\4a&HFF&}yuuki no tomoshibi terashidase yowa sa o Dialogue: 0,0:22:06.63,0:22:11.80,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H2A2727&}The light of courage, reveal our weaknesses Dialogue: 0,0:22:06.63,0:22:11.80,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}The light of courage, reveal our weaknesses Dialogue: 0,0:22:11.93,0:22:17.89,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H000000&}kizu datte itami datte wakeae ba heiki da Dialogue: 0,0:22:11.93,0:22:17.89,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3\4a&HFF&}kizu datte itami datte wakeae ba heiki da Dialogue: 0,0:22:11.93,0:22:17.89,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H2A2727&}If we share our wounds and pain, we'll be fine Dialogue: 0,0:22:11.93,0:22:17.89,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}If we share our wounds and pain, we'll be fine Dialogue: 0,0:22:17.89,0:22:23.02,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H000000&}kimi no senaka osu musun da yakusoku Dialogue: 0,0:22:17.89,0:22:23.02,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3\4a&HFF&}kimi no senaka osu musun da yakusoku Dialogue: 0,0:22:17.89,0:22:23.02,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H2A2727&}This is the promise I made you push you forward Dialogue: 0,0:22:17.89,0:22:23.02,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}This is the promise I made you push you forward Dialogue: 0,0:22:23.02,0:22:25.65,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H000000&}itsu datte hanare tatte Dialogue: 0,0:22:23.02,0:22:25.65,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3\4a&HFF&}itsu datte hanare tatte Dialogue: 0,0:22:23.02,0:22:25.65,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H2A2727&}No matter when, even if we're apart Dialogue: 0,0:22:23.02,0:22:25.65,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}No matter when, even if we're apart Dialogue: 0,0:22:25.78,0:22:32.91,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H000000&}shinjirareru kizuna wa mune ni nemutteru Dialogue: 0,0:22:25.78,0:22:32.91,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3\4a&HFF&}shinjirareru kizuna wa mune ni nemutteru Dialogue: 0,0:22:25.78,0:22:32.91,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H2A2727&}The bond I believe in rests in my heart Dialogue: 0,0:22:25.78,0:22:32.91,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}The bond I believe in rests in my heart Dialogue: 0,0:22:35.74,0:22:38.36,Default,,0,0,0,,Did you just say\Na massive sandstorm's appeared? Dialogue: 0,0:22:38.53,0:22:40.36,Default,,0,0,0,,It's obstructing\Nour long-range sensors? Dialogue: 0,0:22:41.07,0:22:43.20,Default,,0,0,0,,Who would do this, and why? Dialogue: 0,0:22:43.32,0:22:44.61,Default,,0,0,0,,Besides that,\Nwe have to come up Dialogue: 0,0:22:44.66,0:22:46.41,Default,,0,0,0,,with safety measures\Nfor the exam participants first. Dialogue: 0,0:22:46.70,0:22:48.99,Default,,0,0,0,,We'll lead all the participants\Ninto shelters. Dialogue: 0,0:22:49.36,0:22:51.41,Default,,0,0,0,,I leave the Kazekage to you, Dialogue: 0,0:22:51.45,0:22:54.16,Default,,0,0,0,,because it seems like he's going to\Ntake matters into his own hands... Dialogue: 0,0:22:55.49,0:22:59.03,Default,,0,0,0,,Next time on Naruto Shippuden:\N"The Hidden Plot Set Into Motion" Dialogue: 0,0:22:59.95,0:23:02.16,Default,,0,0,0,,Make sure he does not\Nset foot outside. Dialogue: 0,00:25:31.47,00:25:35.78,JAP TOP,,0,0,0,,オープニングは美空ひばりさんの\N名曲からスタートしましょう。 Dialogue: 0,00:25:41.76,00:25:45.06,JAP TOP,,0,0,0,,皆さんも\Nご一緒に歌ってください。