[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Audio File: ../Audio/430.ac3 Video File: ../Video (Small Encodes)/430.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Scroll Position: 411 Active Line: 421 Video Position: 30324 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: JAP TOP,Arial,85,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,30,30,15,1 Style: Default,DeschTypeMercurius-Medium,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,3,0,1,3.8,0,2,0,0,70,1 Style: ENG OP,Gabriola,90,&H002A2527,&H0300F0FF,&H00DFDFE3,&H641812AA,0,0,0,0,120,100,2,0,1,2.2,0,2,108,108,0,1 Style: ENG OP 2,Gabriola,90,&HFF2A2527,&H0300F0FF,&H00DFDFE3,&H641812AA,0,0,0,0,120,100,2,0,1,0.5,0,2,108,108,0,1 Style: JPN OP,Gabriola,90,&H00020201,&H0300F0FF,&H00FFFFFF,&H02BC4E0F,0,0,0,0,120,100,0.5,0,1,2.2,0,8,108,108,0,1 Style: Title,Iwata Gyousho Pro-Kami B,113,&H00F5F5F5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,0,0,0,1 Style: NEP,DeschTypeMercurius-Medium,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.8,0,2,0,0,10,1 Style: Signs,DeschTypeMercurius-Medium,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,240,240,20,1 Style: JPN ED,A-OTF Kakumin Pro H,47,&H00FFFCF8,&H0300F0FF,&H00492813,&H00BF6027,0,0,0,0,100,100,1,0,1,1,3.5,8,108,108,15,1 Style: ENG ED,RocknRoll One,53,&H00FFFFFF,&H0300F0FF,&H001E1E1F,&H641812AA,-1,0,0,0,85,120,4,0,1,3,0,2,108,108,14,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.31,0:00:06.56,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}dondengaeshi detatokoshoubu nerau wa ittou shou Dialogue: 0,0:00:01.31,0:00:06.56,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}dondengaeshi detatokoshoubu nerau wa ittou shou Dialogue: 0,0:00:01.31,0:00:04.48,ENG OP,,0,0,0,,An unexpected ending, deal with it as it comes, Dialogue: 0,0:00:01.31,0:00:04.48,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}An unexpected ending, deal with it as it comes, Dialogue: 0,0:00:04.48,0:00:06.56,ENG OP,,0,0,0,,we're aiming for first place Dialogue: 0,0:00:04.48,0:00:06.56,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}we're aiming for first place Dialogue: 0,0:00:06.69,0:00:13.15,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}i can feel it donna toki datte hikari o shinjiteru Dialogue: 0,0:00:06.69,0:00:13.15,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}i can feel it donna toki datte hikari o shinjiteru Dialogue: 0,0:00:06.69,0:00:13.15,ENG OP,,0,0,0,,I Can Feel it, no matter what, I believe in the light Dialogue: 0,0:00:06.69,0:00:13.15,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}I Can Feel it, no matter what, I believe in the light Dialogue: 0,0:00:25.67,0:00:29.34,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}nigirishime ta yume ga koboreochi sou na Dialogue: 0,0:00:25.67,0:00:29.34,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}nigirishime ta yume ga koboreochi sou na Dialogue: 0,0:00:25.67,0:00:29.34,ENG OP,,0,0,0,,When the dream I've attained is Dialogue: 0,0:00:25.67,0:00:29.34,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}When the dream I've attained is Dialogue: 0,0:00:29.34,0:00:32.34,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}toki ni kagitte omoidasu no Dialogue: 0,0:00:29.34,0:00:32.34,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}toki ni kagitte omoidasu no Dialogue: 0,0:00:29.34,0:00:32.34,ENG OP,,0,0,0,,about to fall apart, I remember Dialogue: 0,0:00:29.34,0:00:32.34,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}about to fall apart, I remember Dialogue: 0,0:00:32.55,0:00:35.05,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}aitsu no ano yasashii kao Dialogue: 0,0:00:32.55,0:00:35.05,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}aitsu no ano yasashii kao Dialogue: 0,0:00:32.55,0:00:35.05,ENG OP,,0,0,0,,His kind expression, Dialogue: 0,0:00:32.55,0:00:35.05,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}His kind expression, Dialogue: 0,0:00:35.05,0:00:38.05,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}mune no oku ga mata tsuyoku nareru no Dialogue: 0,0:00:35.05,0:00:38.05,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}mune no oku ga mata tsuyoku nareru no Dialogue: 0,0:00:35.05,0:00:38.05,ENG OP,,0,0,0,,the core of my heart is strengthened once again Dialogue: 0,0:00:35.05,0:00:38.05,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}the core of my heart is strengthened once again Dialogue: 0,0:00:38.64,0:00:41.27,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}bukkirabou no kokoro ni fire Dialogue: 0,0:00:38.64,0:00:41.27,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}bukkirabou no kokoro ni fire Dialogue: 0,0:00:38.64,0:00:41.27,ENG OP,,0,0,0,,My blunt mind is set ablaze, Dialogue: 0,0:00:38.64,0:00:41.27,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}My blunt mind is set ablaze, Dialogue: 0,0:00:41.27,0:00:44.35,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}gutto kuru ashita o tsukami tain da Dialogue: 0,0:00:41.27,0:00:44.35,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}gutto kuru ashita o tsukami tain da Dialogue: 0,0:00:41.27,0:00:44.35,ENG OP,,0,0,0,,I want to grasp tomorrow as it comes at me Dialogue: 0,0:00:41.27,0:00:44.35,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}I want to grasp tomorrow as it comes at me Dialogue: 0,0:00:44.35,0:00:46.94,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}mada mi nu sekai wa kowaku nai Dialogue: 0,0:00:44.35,0:00:46.94,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}mada mi nu sekai wa kowaku nai Dialogue: 0,0:00:44.35,0:00:46.94,ENG OP,,0,0,0,,I'm not afraid of the world I haven't seen, Dialogue: 0,0:00:44.35,0:00:46.94,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}I'm not afraid of the world I haven't seen, Dialogue: 0,0:00:46.94,0:00:50.23,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}shinji ta mirai desho hora let’s try! Dialogue: 0,0:00:46.94,0:00:50.23,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}shinji ta mirai desho hora let’s try! Dialogue: 0,0:00:46.94,0:00:50.23,ENG OP,,0,0,0,,isn't this the future we believed in? Come on Let's try! Dialogue: 0,0:00:46.94,0:00:50.23,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}isn't this the future we believed in? Come on Let's try! Dialogue: 0,0:00:50.23,0:00:55.24,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}kazoekire nai ano namida wa sou sa niji ni kawaru darou Dialogue: 0,0:00:50.23,0:00:55.24,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}kazoekire nai ano namida wa sou sa niji ni kawaru darou Dialogue: 0,0:00:50.23,0:00:55.24,ENG OP,,0,0,0,,Those countless tears, will they change into a rainbow? Dialogue: 0,0:00:50.23,0:00:55.24,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}Those countless tears, will they change into a rainbow? Dialogue: 0,0:00:55.36,0:00:58.20,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}osaekire nai kanashimi mo Dialogue: 0,0:00:55.36,0:00:58.20,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}osaekire nai kanashimi mo Dialogue: 0,0:00:55.36,0:00:58.20,ENG OP,,0,0,0,,That sorrow I can't contain Dialogue: 0,0:00:55.36,0:00:58.20,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}That sorrow I can't contain Dialogue: 0,0:00:58.32,0:01:01.79,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}itsuka wa dakishime rareru ka na Dialogue: 0,0:00:58.32,0:01:01.79,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}itsuka wa dakishime rareru ka na Dialogue: 0,0:00:58.32,0:01:01.79,ENG OP,,0,0,0,,Will I be able to embrace you someday? Dialogue: 0,0:00:58.32,0:01:01.79,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}Will I be able to embrace you someday? Dialogue: 0,0:01:02.16,0:01:04.87,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}yawa na haato ga uzukidashi tara Dialogue: 0,0:01:02.16,0:01:04.87,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}yawa na haato ga uzukidashi tara Dialogue: 0,0:01:02.16,0:01:04.87,ENG OP,,0,0,0,,When my feeble heart begins to throb Dialogue: 0,0:01:02.16,0:01:04.87,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}When my feeble heart begins to throb Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:08.21,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}arittake asu ni kisu shite ageyou Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:08.21,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}arittake asu ni kisu shite ageyou Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:08.21,ENG OP,,0,0,0,,I give all of my kisses to tomorrow Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:08.21,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}I give all of my kisses to tomorrow Dialogue: 0,0:01:08.21,0:01:14.01,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}furue ta mama no chiisana kobushi o tsuyoku mata nigitte Dialogue: 0,0:01:08.21,0:01:14.01,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}furue ta mama no chiisana kobushi o tsuyoku mata nigitte Dialogue: 0,0:01:08.21,0:01:14.01,ENG OP,,0,0,0,,Still trembling, I clench my tiny fist tightly Dialogue: 0,0:01:08.21,0:01:14.01,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}Still trembling, I clench my tiny fist tightly Dialogue: 0,0:01:14.01,0:01:19.10,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}dondengaeshi detatokoshoubu nerau wa ittou shou Dialogue: 0,0:01:14.01,0:01:19.10,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}dondengaeshi detatokoshoubu nerau wa ittou shou Dialogue: 0,0:01:14.01,0:01:17.13,ENG OP,,0,0,0,,An unexpected ending, deal with it as it comes, Dialogue: 0,0:01:14.01,0:01:17.13,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}An unexpected ending, deal with it as it comes, Dialogue: 0,0:01:17.13,0:01:19.10,ENG OP,,0,0,0,,we're aiming for first place Dialogue: 0,0:01:17.13,0:01:19.10,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}we're aiming for first place Dialogue: 0,0:01:19.22,0:01:25.73,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}i can feel it donna toki datte hikari o shinjiteru Dialogue: 0,0:01:19.22,0:01:25.73,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}i can feel it donna toki datte hikari o shinjiteru Dialogue: 0,0:01:19.22,0:01:25.73,ENG OP,,0,0,0,,I Can Feel it, no matter what, I believe in the light Dialogue: 0,0:01:19.22,0:01:25.73,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}I Can Feel it, no matter what, I believe in the light Dialogue: 0,0:01:30.11,0:01:35.61,Title,,0,0,0,,{\fad(641,400)\bord0.5\blur15\fs65\frz0\pos(1300,858)}Killer Bee Rappuden: Part 2 Dialogue: 0,00:01:57.75,00:01:59.75,JAP TOP,,0,0,0,,(キラービー)アクロバット! Dialogue: 0,0:01:58.20,0:01:59.11,Default,,0,0,0,,Acrobat! Dialogue: 0,00:02:12.04,00:02:15.37,JAP TOP,,0,0,0,,少しはやるな… 人柱力。 Dialogue: 0,0:02:12.11,0:02:15.61,Default,,0,0,0,,So the Jinchuriki can fight,\Na little. Dialogue: 0,00:02:15.37,00:02:18.76,JAP TOP,,0,0,0,,なかなかやるが 仲よくなれぬ。 Dialogue: 0,0:02:15.78,0:02:18.41,Default,,0,0,0,,I can fight well, I'm infallible.\NBut to you, I can't be affable. Dialogue: 0,00:02:18.76,00:02:22.86,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト)サスケの居場所\N知ってんなら教えやがれ! Dialogue: 0,0:02:19.16,0:02:21.53,Default,,0,0,0,,If you know where Sasuke is... Dialogue: 0,0:02:21.57,0:02:22.86,Default,,0,0,0,,... tell me! Dialogue: 0,00:02:24.97,00:02:26.97,JAP TOP,,0,0,0,,何!? Dialogue: 0,0:02:25.07,0:02:26.07,Default,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,00:02:30.73,00:02:33.94,JAP TOP,,0,0,0,,(イタチ)サソリ! デイダラ!\N俺は ここまでにする。 Dialogue: 0,0:02:30.78,0:02:34.11,Default,,0,0,0,,Sasori! Deidara!\NI'm done here. Dialogue: 0,00:02:33.94,00:02:36.41,JAP TOP,,0,0,0,,(デイダラ)ここまでとは\Nどういう意味だ? Dialogue: 0,0:02:34.57,0:02:36.45,Default,,0,0,0,,What do you mean, "I'm done"? Dialogue: 0,00:02:36.41,00:02:38.86,JAP TOP,,0,0,0,,(イタチ)俺は 暁を抜ける。 Dialogue: 0,0:02:37.03,0:02:38.74,Default,,0,0,0,,I'm leaving the Akatsuki. Dialogue: 0,00:02:38.86,00:02:41.73,JAP TOP,,0,0,0,,(デイダラ)あ~ん\N何言ってやがんだ こら! Dialogue: 0,0:02:39.66,0:02:41.66,Default,,0,0,0,,What are you saying? Dialogue: 0,00:02:41.73,00:02:44.24,JAP TOP,,0,0,0,,(イタチ)俺は 長門とともに去る。 Dialogue: 0,0:02:42.36,0:02:44.07,Default,,0,0,0,,I'm leaving with Nagato. Dialogue: 0,00:02:44.24,00:02:46.94,JAP TOP,,0,0,0,,あ~っ! 逃げんな! Dialogue: 0,0:02:45.49,0:02:46.57,Default,,0,0,0,,Don't run away! Dialogue: 0,00:02:46.94,00:02:49.58,JAP TOP,,0,0,0,,おい! どうする サソリの旦那? Dialogue: 0,0:02:47.36,0:02:49.49,Default,,0,0,0,,Hey, so what are we going to do,\NSasori, my man? Dialogue: 0,00:02:49.58,00:02:54.64,JAP TOP,,0,0,0,,どうもこうもない。\N俺たちで そいつらを倒すだけだ。 Dialogue: 0,0:02:49.99,0:02:51.61,Default,,0,0,0,,Do you need to even ask? Dialogue: 0,0:02:51.78,0:02:54.57,Default,,0,0,0,,We're going to\Ntake them down ourselves! Dialogue: 0,00:02:54.64,00:02:56.58,JAP TOP,,0,0,0,,(我愛羅)3対2だが。 Dialogue: 0,0:02:54.86,0:02:56.20,Default,,0,0,0,,It's three against two. Dialogue: 0,0:02:56.36,0:02:57.91,Default,,0,0,0,,Doesn't matter. Dialogue: 0,00:02:56.58,00:02:59.75,JAP TOP,,0,0,0,,関係ない。\Nまあ そういうことだな。 Dialogue: 0,0:02:58.03,0:03:00.16,Default,,0,0,0,,Guess you're right, hmm. Dialogue: 0,00:02:59.75,00:03:03.58,JAP TOP,,0,0,0,,うん おいらの芸術を見せてやる。 Dialogue: 0,0:03:00.16,0:03:02.16,Default,,0,0,0,,I'll show them my art. Dialogue: 0,00:03:03.58,00:03:06.45,JAP TOP,,0,0,0,,なんだ こりゃ?\N(フウ)お前たち! Dialogue: 0,0:03:04.07,0:03:05.24,Default,,0,0,0,,What is this? Dialogue: 0,0:03:05.28,0:03:06.41,Default,,0,0,0,,Hey, you! Dialogue: 0,00:03:06.45,00:03:09.45,JAP TOP,,0,0,0,,(フウ)\N滝隠れの里で 何を騒いでいる! Dialogue: 0,0:03:06.49,0:03:09.07,Default,,0,0,0,,Why are you causing an uproar\Nin the Hidden Waterfall Village? Dialogue: 0,00:03:11.83,00:03:13.77,JAP TOP,,0,0,0,,なんだ あいつ? Dialogue: 0,0:03:12.03,0:03:13.07,Default,,0,0,0,,Who is that? Dialogue: 0,00:03:13.77,00:03:17.32,JAP TOP,,0,0,0,,(牛鬼)七尾の人柱力だ。\Nあいつが…。 Dialogue: 0,0:03:14.24,0:03:15.99,Default,,0,0,0,,That's the Seven Tails' Jinchuriki! Dialogue: 0,0:03:16.20,0:03:17.16,Default,,0,0,0,,She is? Dialogue: 0,00:03:17.32,00:03:19.28,JAP TOP,,0,0,0,,おい 重明! Dialogue: 0,0:03:17.61,0:03:18.66,Default,,0,0,0,,Hey, Chomei! Dialogue: 0,00:03:19.28,00:03:21.31,JAP TOP,,0,0,0,,(重明)フウ お仲間だ。 Dialogue: 0,0:03:19.53,0:03:21.11,Default,,0,0,0,,Fuu, they're comrades. Dialogue: 0,0:03:21.11,0:03:23.41,Default,,0,0,0,,Comrades? Of mine? Dialogue: 0,00:03:21.31,00:03:23.94,JAP TOP,,0,0,0,,仲間? あっしの? Dialogue: 0,00:03:23.94,00:03:26.94,JAP TOP,,0,0,0,,人柱力! やつらが敵! Dialogue: 0,0:03:24.11,0:03:26.86,Default,,0,0,0,,Hey, Jinchuriki!\NThey're the enemy! Dialogue: 0,0:03:28.74,0:03:31.03,Default,,0,0,0,,I don't understand\Nwhat you're saying. Dialogue: 0,00:03:28.76,00:03:33.00,JAP TOP,,0,0,0,,何言ってるか わかんないっす。 Dialogue: 0,00:03:33.00,00:03:35.49,JAP TOP,,0,0,0,,4対2だな。\N引くぞ。 Dialogue: 0,0:03:33.20,0:03:34.32,Default,,0,0,0,,Now it's four against two. Dialogue: 0,0:03:34.49,0:03:35.61,Default,,0,0,0,,Okay, let's retreat! Dialogue: 0,00:03:35.49,00:03:38.09,JAP TOP,,0,0,0,,何!? よし。 Dialogue: 0,0:03:35.70,0:03:37.74,Default,,0,0,0,,What? Okay! Dialogue: 0,00:03:40.12,00:03:42.15,JAP TOP,,0,0,0,,(デイダラ)お前ら 覚えてろよ! Dialogue: 0,0:03:40.15,0:03:41.78,Default,,0,0,0,,I'll get you next time! Dialogue: 0,00:03:42.15,00:03:45.16,JAP TOP,,0,0,0,,あっ! 逃げやがった。 Dialogue: 0,0:03:42.36,0:03:44.53,Default,,0,0,0,,What? They took off! Dialogue: 0,00:03:50.96,00:03:53.33,JAP TOP,,0,0,0,,(キラービー)滝隠れのフウだな。 Dialogue: 0,0:03:51.33,0:03:53.08,Default,,0,0,0,,You're Fuu of\Nthe Hidden Waterfall, right? Dialogue: 0,00:03:53.33,00:03:56.43,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「拳を合わせろ!」 Dialogue: 0,0:03:53.71,0:03:55.33,Default,,0,0,0,,Gimme a fist bump! Dialogue: 0,0:04:07.39,0:04:08.93,Default,,0,0,0,,Hey, what's the matter? Dialogue: 0,00:04:07.47,00:04:11.00,JAP TOP,,0,0,0,,おい どうした?\Nおじさん 胡散臭いっす。 Dialogue: 0,0:04:09.01,0:04:10.89,Default,,0,0,0,,You're kinda shady, mister. Dialogue: 0,00:04:11.00,00:04:13.90,JAP TOP,,0,0,0,,何をいうか ベイビー。 Dialogue: 0,0:04:11.35,0:04:12.98,Default,,0,0,0,,What're you saying, baby? Dialogue: 0,0:04:13.77,0:04:15.44,Default,,0,0,0,,C'mon, gimme a fist bump! Dialogue: 0,00:04:13.90,00:04:16.49,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「拳を合わせろ!」 Dialogue: 0,00:04:16.49,00:04:18.81,JAP TOP,,0,0,0,,おい どうした? Dialogue: 0,0:04:17.11,0:04:18.11,Default,,0,0,0,,Hey, what's the matter?! Dialogue: 0,00:04:18.81,00:04:21.22,JAP TOP,,0,0,0,,おじさん 胡散臭いっす! Dialogue: 0,0:04:19.02,0:04:21.19,Default,,0,0,0,,You're kinda shady, mister. Dialogue: 0,0:04:21.19,0:04:22.90,Default,,0,0,0,,What're you saying, baby? Dialogue: 0,00:04:21.22,00:04:24.82,JAP TOP,,0,0,0,,何をいうか ベイビー! それ! Dialogue: 0,0:04:23.86,0:04:26.16,Default,,0,0,0,,C'mon!\NGimme a fist bump! Dialogue: 0,00:04:24.82,00:04:27.28,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「拳を合わせろ!」\N嫌っす! Dialogue: 0,0:04:26.32,0:04:27.16,Default,,0,0,0,,No! Dialogue: 0,0:04:27.16,0:04:29.16,Default,,0,0,0,,– A fist bump!\N– No! Dialogue: 0,00:04:27.28,00:04:29.17,JAP TOP,,0,0,0,,拳を…。\N嫌っす! Dialogue: 0,00:04:29.17,00:04:31.19,JAP TOP,,0,0,0,,合わせろ!\N嫌っす! Dialogue: 0,0:04:29.20,0:04:30.95,Default,,0,0,0,,– Give it here!\N– No! Dialogue: 0,0:04:31.08,0:04:33.12,Default,,0,0,0,,– Give it here!\N– No! Dialogue: 0,00:04:31.19,00:04:34.58,JAP TOP,,0,0,0,,合わせろ!\N嫌っす! Dialogue: 0,0:04:34.37,0:04:37.17,Default,,0,0,0,,At any rate...\Njust give him a fist bump. Dialogue: 0,00:04:34.58,00:04:37.62,JAP TOP,,0,0,0,,とにかく\N拳を合わせてみるってばよ。 Dialogue: 0,0:04:37.33,0:04:39.09,Default,,0,0,0,,Gimme a fist bump! Dialogue: 0,00:04:37.62,00:04:40.61,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「拳を合わせろ!」\N嫌っす! Dialogue: 0,0:04:39.17,0:04:41.17,Default,,0,0,0,,No! Dialogue: 0,00:04:40.61,00:04:42.91,JAP TOP,,0,0,0,,ぶわ~!! Dialogue: 0,0:04:50.26,0:04:53.10,Default,,0,0,0,,Wait! You have a mission\Nto carry out! Dialogue: 0,00:04:50.36,00:04:53.06,JAP TOP,,0,0,0,,待て! お前には\N使命があるんだぞ! Dialogue: 0,00:04:53.06,00:04:56.55,JAP TOP,,0,0,0,,他の里の忍の指図は\N受けないっす! Dialogue: 0,0:04:53.14,0:04:56.15,Default,,0,0,0,,I don't take orders from shinobi\Nfrom another village! Dialogue: 0,00:04:56.55,00:04:58.69,JAP TOP,,0,0,0,,(我愛羅)俺たちは 仲間なんだ。 Dialogue: 0,0:04:56.56,0:05:00.40,Default,,0,0,0,,We're comrades.\NYou could even say we are friends. Dialogue: 0,00:04:58.69,00:05:01.10,JAP TOP,,0,0,0,,あるいは\N友と言ってもいいだろう。 Dialogue: 0,0:05:00.90,0:05:03.24,Default,,0,0,0,,Friends? We're friends? Dialogue: 0,00:05:01.10,00:05:03.73,JAP TOP,,0,0,0,,友? 友達? Dialogue: 0,00:05:03.73,00:05:08.04,JAP TOP,,0,0,0,,そうだ。 お前は\N1人なんかじゃない。 Dialogue: 0,0:05:03.94,0:05:06.99,Default,,0,0,0,,Yes. You are not alone. Dialogue: 0,0:05:17.92,0:05:20.75,Default,,0,0,0,,Fuu seems to have\Nsoftened up to Gaara! Dialogue: 0,00:05:18.10,00:05:21.07,JAP TOP,,0,0,0,,フウの姉ちゃん\N我愛羅には懐いたぞ! Dialogue: 0,0:05:20.84,0:05:22.17,Default,,0,0,0,,This started out\Nwith a lot of trouble. Dialogue: 0,00:05:21.07,00:05:24.44,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「展開に不服! 結果に納得」 Dialogue: 0,0:05:22.25,0:05:23.96,Default,,0,0,0,,But I'll say,\Nthe result is acceptable. Dialogue: 0,00:05:24.44,00:05:28.42,JAP TOP,,0,0,0,,ビーのおっちゃん そのヒゲと\Nグラサンが悪いんだってばよ。 Dialogue: 0,0:05:24.63,0:05:28.34,Default,,0,0,0,,Octopops, I think your facial hair\Nand shades are to blame. Dialogue: 0,00:05:28.42,00:05:32.22,JAP TOP,,0,0,0,,うるさい! 次 いくぞ 次! Dialogue: 0,0:05:28.72,0:05:31.51,Default,,0,0,0,,Shut up!\NLet's move on to the next one! Dialogue: 0,00:05:34.46,00:05:36.57,JAP TOP,,0,0,0,,十尾? 何すか? それ。 Dialogue: 0,0:05:34.48,0:05:36.48,Default,,0,0,0,,Ten Tails?\NWhat's that? Dialogue: 0,00:05:36.57,00:05:39.74,JAP TOP,,0,0,0,,暁が召喚した巨大兵器だ。 Dialogue: 0,0:05:36.81,0:05:39.23,Default,,0,0,0,,A gigantic weapon that\Nthe Akatsuki summoned! Dialogue: 0,00:05:39.74,00:05:42.80,JAP TOP,,0,0,0,,そいつが\N尾獣のチャクラを吸い取ったせいで➡ Dialogue: 0,0:05:40.15,0:05:42.94,Default,,0,0,0,,It absorbed\Nthe Tailed Beasts' chakra Dialogue: 0,00:05:42.80,00:05:44.93,JAP TOP,,0,0,0,,みんな 全力が出せないでいる。 Dialogue: 0,0:05:43.11,0:05:45.11,Default,,0,0,0,,which is why we can't\Nutilize our full power. Dialogue: 0,00:05:44.93,00:05:48.62,JAP TOP,,0,0,0,,今は 十尾のほうも\N全力が出せない。 Dialogue: 0,0:05:45.36,0:05:48.49,Default,,0,0,0,,Right now, Ten Tails can't summon\Nits full power either. Dialogue: 0,00:05:48.62,00:05:51.51,JAP TOP,,0,0,0,,落風城の姫が封じている。 Dialogue: 0,0:05:49.20,0:05:51.41,Default,,0,0,0,,The princess of Rappu Castle\Nsealed it. Dialogue: 0,00:05:51.51,00:05:55.44,JAP TOP,,0,0,0,,だが 満月の夜\N十尾の力が最大になる。 Dialogue: 0,0:05:51.62,0:05:55.33,Default,,0,0,0,,But the Ten Tails has ultimate power\Non the night of the full moon. Dialogue: 0,0:05:55.33,0:05:58.29,Default,,0,0,0,,They'll target the princess\Nand go to the castle. Dialogue: 0,00:05:55.44,00:05:58.66,JAP TOP,,0,0,0,,やつらは 姫を狙って\N城に攻めてくる。 Dialogue: 0,0:05:58.54,0:06:01.79,Default,,0,0,0,,Unless every Jinchuriki\Ncomes together, Dialogue: 0,00:05:58.66,00:06:02.25,JAP TOP,,0,0,0,,俺たち 人柱力が\Nすべて揃わなければ➡ Dialogue: 0,0:06:01.88,0:06:03.55,Default,,0,0,0,,we won't have a chance against it. Dialogue: 0,00:06:02.25,00:06:04.31,JAP TOP,,0,0,0,,対抗できない。 Dialogue: 0,00:06:04.31,00:06:08.70,JAP TOP,,0,0,0,,9人で 姫と城を守るんだぜい。 Dialogue: 0,0:06:05.13,0:06:09.43,Default,,0,0,0,,The nine of us will protect\Nthe princess and the castle... yay. Dialogue: 0,00:06:08.70,00:06:10.70,JAP TOP,,0,0,0,,イェイ! Dialogue: 0,00:06:17.53,00:06:19.53,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「拳を合わせろ!」 Dialogue: 0,0:06:17.68,0:06:19.35,Default,,0,0,0,,Gimme a fist bump. Dialogue: 0,0:06:22.73,0:06:24.82,Default,,0,0,0,,W-What's the big idea? Dialogue: 0,00:06:22.96,00:06:25.00,JAP TOP,,0,0,0,,い… いきなり 何するってばよ! Dialogue: 0,00:06:25.00,00:06:30.64,JAP TOP,,0,0,0,,(九喇嘛)おい 孫悟空! 俺たちは\N敵じゃねえって そいつに伝えな。 Dialogue: 0,0:06:26.03,0:06:27.57,Default,,0,0,0,,Hey, Son Goku! Dialogue: 0,0:06:28.15,0:06:30.41,Default,,0,0,0,,Tell him that we're not enemies! Dialogue: 0,00:06:30.64,00:06:32.66,JAP TOP,,0,0,0,,(孫悟空)だとよ。 Dialogue: 0,0:06:31.24,0:06:32.16,Default,,0,0,0,,You heard him. Dialogue: 0,00:06:32.66,00:06:34.68,JAP TOP,,0,0,0,,(老紫)これはすまぬ。 Dialogue: 0,0:06:33.03,0:06:34.16,Default,,0,0,0,,I'm sorry about that. Dialogue: 0,00:06:34.68,00:06:38.29,JAP TOP,,0,0,0,,近ごろ 怪しい者どもが\N現れるようになってな。 Dialogue: 0,0:06:34.91,0:06:38.16,Default,,0,0,0,,Suspicious characters\Nhave been showing up lately. Dialogue: 0,00:06:38.29,00:06:41.18,JAP TOP,,0,0,0,,てっきり その一味かと。 Dialogue: 0,0:06:38.83,0:06:40.75,Default,,0,0,0,,So I assumed you were one of them. Dialogue: 0,00:06:41.18,00:06:45.81,JAP TOP,,0,0,0,,やっぱり! そのヒゲとグラサンが\N悪いんだってばよ! Dialogue: 0,0:06:41.46,0:06:45.05,Default,,0,0,0,,I'm telling you...\Nit's that facial hair and shades. Dialogue: 0,0:06:45.34,0:06:47.88,Default,,0,0,0,,No need to critique my physique. Dialogue: 0,00:06:45.81,00:06:48.16,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「俺の美学 ご意見いらぬ」 Dialogue: 0,00:06:48.16,00:06:51.37,JAP TOP,,0,0,0,,怪しい者どもとは? Dialogue: 0,0:06:48.84,0:06:50.55,Default,,0,0,0,,What do you mean by\N"suspicious characters"? Dialogue: 0,00:06:51.37,00:06:53.82,JAP TOP,,0,0,0,,正体は わからぬ。 Dialogue: 0,0:06:51.93,0:06:53.60,Default,,0,0,0,,I don't know who they are... Dialogue: 0,00:06:53.82,00:06:57.19,JAP TOP,,0,0,0,,だが 村の子供を\Nさらっていくのだ。 Dialogue: 0,0:06:54.35,0:06:56.89,Default,,0,0,0,,but they've been kidnapping\Nchildren from our village. Dialogue: 0,00:07:02.84,00:07:05.70,JAP TOP,,0,0,0,,確かに 獲物を狙う風情だな。 Dialogue: 0,0:07:03.19,0:07:05.40,Default,,0,0,0,,It definitely appears like\Nit's tracking prey... Dialogue: 0,00:07:05.70,00:07:09.57,JAP TOP,,0,0,0,,重明 追っ払ってくるっす! Dialogue: 0,0:07:06.02,0:07:07.03,Default,,0,0,0,,Chomei! Dialogue: 0,0:07:08.03,0:07:09.28,Default,,0,0,0,,Let's chase 'em away! Dialogue: 0,00:07:09.57,00:07:11.57,JAP TOP,,0,0,0,,承知。 Dialogue: 0,0:07:09.61,0:07:10.65,Default,,0,0,0,,Agreed. Dialogue: 0,0:07:13.20,0:07:14.20,Default,,0,0,0,,Scale Powder! Dialogue: 0,00:07:13.59,00:07:15.60,JAP TOP,,0,0,0,,麟粉! Dialogue: 0,00:07:19.07,00:07:21.07,JAP TOP,,0,0,0,,あっ!\N口寄せか? Dialogue: 0,0:07:19.58,0:07:20.79,Default,,0,0,0,,It was a summoning? Dialogue: 0,0:07:22.96,0:07:25.00,Default,,0,0,0,,If you interfere,\NI'll show you no mercy. Dialogue: 0,00:07:23.06,00:07:25.18,JAP TOP,,0,0,0,,(サスケ)\N邪魔立てすれば容赦はしない。 Dialogue: 0,00:07:25.18,00:07:27.69,JAP TOP,,0,0,0,,あっ! サスケ。 Dialogue: 0,0:07:26.67,0:07:27.67,Default,,0,0,0,,Sasuke! Dialogue: 0,00:07:27.69,00:07:31.90,JAP TOP,,0,0,0,,ナルト お前 里を出られたのか? Dialogue: 0,0:07:28.13,0:07:31.93,Default,,0,0,0,,Naruto...\NYou were able to leave the village? Dialogue: 0,00:07:31.90,00:07:35.27,JAP TOP,,0,0,0,,お前こそ 木ノ葉の里に\N帰るってばよ。 Dialogue: 0,0:07:32.01,0:07:34.68,Default,,0,0,0,,What about you?\NYou're coming back to the village! Dialogue: 0,00:07:35.27,00:07:37.19,JAP TOP,,0,0,0,,お前の指図は受けない。 Dialogue: 0,0:07:35.30,0:07:37.01,Default,,0,0,0,,I don't take orders from you! Dialogue: 0,00:07:37.19,00:07:39.70,JAP TOP,,0,0,0,,人さらいはお前の仕業か! Dialogue: 0,0:07:37.22,0:07:39.56,Default,,0,0,0,,Are you the kidnapper?! Dialogue: 0,00:07:39.70,00:07:41.68,JAP TOP,,0,0,0,,それがどうした? Dialogue: 0,0:07:40.02,0:07:41.31,Default,,0,0,0,,What of it? Dialogue: 0,00:07:41.68,00:07:45.93,JAP TOP,,0,0,0,,サスケ お前 大蛇丸の手下に\N成り下がって➡ Dialogue: 0,0:07:41.89,0:07:45.98,Default,,0,0,0,,Sasuke! You've stooped so low\Nto be Orochimaru's underling, Dialogue: 0,00:07:45.93,00:07:48.26,JAP TOP,,0,0,0,,こんなことやってんのかよ。 Dialogue: 0,0:07:46.06,0:07:47.48,Default,,0,0,0,,that you've started\Ndoing things like this? Dialogue: 0,0:07:48.23,0:07:50.03,Default,,0,0,0,,And you don't even know\Nhow Itachi's feels! Dialogue: 0,00:07:48.26,00:07:50.33,JAP TOP,,0,0,0,,イタチの気も知らねえでよ。 Dialogue: 0,0:07:50.28,0:07:52.20,Default,,0,0,0,,Don't you dare mention\NItachi's name! Dialogue: 0,00:07:50.33,00:07:52.20,JAP TOP,,0,0,0,,お前がイタチを語るな! Dialogue: 0,00:07:52.20,00:07:55.58,JAP TOP,,0,0,0,,イタチは暁を抜けて\Nお前を捜してんだぞ! Dialogue: 0,0:07:52.28,0:07:55.32,Default,,0,0,0,,Itachi deserted the Akatsuki\Nand is looking for you! Dialogue: 0,00:07:55.58,00:07:57.60,JAP TOP,,0,0,0,,なに!? Dialogue: 0,0:07:56.12,0:07:57.12,Default,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:07:57.33,0:07:58.33,Default,,0,0,0,,My, my... Dialogue: 0,00:07:57.60,00:08:00.57,JAP TOP,,0,0,0,,(大蛇丸)おやおや\N人柱力がお揃いで➡ Dialogue: 0,0:07:59.08,0:08:00.41,Default,,0,0,0,,A gathering of Jinchuriki... Dialogue: 0,0:08:00.54,0:08:02.54,Default,,0,0,0,,I wonder what\Nyou're all planning to do? Dialogue: 0,00:08:00.57,00:08:03.17,JAP TOP,,0,0,0,,何をしようってのかしら。 Dialogue: 0,0:08:05.25,0:08:06.29,Default,,0,0,0,,Orochimaru... Dialogue: 0,00:08:05.28,00:08:07.22,JAP TOP,,0,0,0,,大蛇丸…。 Dialogue: 0,0:08:06.92,0:08:09.25,Default,,0,0,0,,Although you're probably helpless Dialogue: 0,00:08:07.22,00:08:10.96,JAP TOP,,0,0,0,,もっとも 尾獣の力のほとんどが\N奪われている状態で➡ Dialogue: 0,0:08:09.34,0:08:13.30,Default,,0,0,0,,because your Tailed Beast powers\Nhave been stolen... Dialogue: 0,00:08:10.96,00:08:13.83,JAP TOP,,0,0,0,,何もできやしないでしょうけど。 Dialogue: 0,00:08:13.83,00:08:17.41,JAP TOP,,0,0,0,,サスケ君\Nやっつけてしまいましょうか。 Dialogue: 0,0:08:14.22,0:08:17.22,Default,,0,0,0,,Sasuke... Shall we destroy them? Dialogue: 0,0:08:17.39,0:08:20.06,Default,,0,0,0,,Orochimaru... I'm done here. Dialogue: 0,00:08:17.41,00:08:20.48,JAP TOP,,0,0,0,,大蛇丸 俺はここまでにする。 Dialogue: 0,0:08:20.31,0:08:23.31,Default,,0,0,0,,What? What do you mean\N"I'm done"? Dialogue: 0,00:08:20.48,00:08:23.50,JAP TOP,,0,0,0,,えっ? ここまでとは\Nどういうこと? Dialogue: 0,00:08:23.50,00:08:26.77,JAP TOP,,0,0,0,,俺はイタチを追う。 Dialogue: 0,0:08:24.23,0:08:25.85,Default,,0,0,0,,I'm going after Itachi. Dialogue: 0,00:08:26.77,00:08:30.75,JAP TOP,,0,0,0,,あっ! 待てよ!\Nナルト! 使命を忘れるな! Dialogue: 0,0:08:26.90,0:08:28.02,Default,,0,0,0,,Hey, hold it! Dialogue: 0,0:08:28.11,0:08:29.11,Default,,0,0,0,,Naruto! Dialogue: 0,0:08:29.19,0:08:30.40,Default,,0,0,0,,Don't forget the mission at hand! Dialogue: 0,00:08:30.75,00:08:35.44,JAP TOP,,0,0,0,,人さらいの元凶め!\N貴様はここで成敗してくれる! Dialogue: 0,0:08:30.82,0:08:32.61,Default,,0,0,0,,You're the one\Nbehind the kidnappings! Dialogue: 0,0:08:32.99,0:08:35.24,Default,,0,0,0,,I'll punish you now! Dialogue: 0,0:08:35.24,0:08:37.45,Default,,0,0,0,,Powerless Jinchuriki... Dialogue: 0,00:08:35.44,00:08:40.42,JAP TOP,,0,0,0,,力足らずの人柱力が\N大きな口をたたかないことね。 Dialogue: 0,0:08:37.57,0:08:40.16,Default,,0,0,0,,I wouldn't talk if I were you... Dialogue: 0,00:08:40.42,00:08:42.72,JAP TOP,,0,0,0,,口寄せの術! Dialogue: 0,0:08:40.54,0:08:42.29,Default,,0,0,0,,Summoning Jutsu! Dialogue: 0,0:08:46.42,0:08:48.63,Default,,0,0,0,,So, what are you going to do? Dialogue: 0,00:08:46.48,00:08:51.02,JAP TOP,,0,0,0,,さあ どうするのかしら? フフフ…。 Dialogue: 0,0:08:51.00,0:08:52.13,Default,,0,0,0,,Son Goku! Dialogue: 0,00:08:51.02,00:08:55.53,JAP TOP,,0,0,0,,孫悟空!\Nうぉ~! Dialogue: 0,0:08:59.18,0:09:00.22,Default,,0,0,0,,Lord Orochimaru! Dialogue: 0,00:08:59.19,00:09:02.29,JAP TOP,,0,0,0,,大蛇丸様!\N大丈夫よ。 Dialogue: 0,0:09:00.47,0:09:01.89,Default,,0,0,0,,I'm okay! Dialogue: 0,00:09:04.95,00:09:08.21,JAP TOP,,0,0,0,,うぅ… チャクラが切れやがった。 Dialogue: 0,0:09:05.94,0:09:07.90,Default,,0,0,0,,I'm out of chakra... Dialogue: 0,0:09:08.06,0:09:09.06,Default,,0,0,0,,Shukaku! Dialogue: 0,00:09:08.21,00:09:12.01,JAP TOP,,0,0,0,,守鶴!\N(守鶴)うぉ~! Dialogue: 0,00:09:16.17,00:09:19.06,JAP TOP,,0,0,0,,大蛇丸様!\N大丈夫。 Dialogue: 0,0:09:16.36,0:09:17.41,Default,,0,0,0,,Lord Orochimaru! Dialogue: 0,0:09:17.61,0:09:18.95,Default,,0,0,0,,I'm okay! Dialogue: 0,00:09:19.06,00:09:21.16,JAP TOP,,0,0,0,,(フウ)行くっす! Dialogue: 0,0:09:19.16,0:09:20.16,Default,,0,0,0,,My turn! Dialogue: 0,0:09:25.12,0:09:26.33,Default,,0,0,0,,Lord Orochimaru! Dialogue: 0,00:09:25.14,00:09:28.23,JAP TOP,,0,0,0,,大蛇丸様!\N大丈夫。 Dialogue: 0,0:09:26.54,0:09:27.92,Default,,0,0,0,,I'm okay... Dialogue: 0,0:09:28.13,0:09:29.63,Default,,0,0,0,,Tailed Beast Lariat! Dialogue: 0,00:09:28.23,00:09:30.23,JAP TOP,,0,0,0,,(キラービー)尾獣ラリアット! Dialogue: 0,0:09:33.92,0:09:35.97,Default,,0,0,0,,L-Lord Orochimaru! Dialogue: 0,00:09:34.14,00:09:36.16,JAP TOP,,0,0,0,,おぉ 大蛇丸様! Dialogue: 0,00:09:36.16,00:09:39.27,JAP TOP,,0,0,0,,あら 食らいすぎ。 Dialogue: 0,0:09:36.34,0:09:38.26,Default,,0,0,0,,Oh my... This is too much\Neven for me. Dialogue: 0,0:09:39.18,0:09:41.01,Default,,0,0,0,,Take this! Dialogue: 0,00:09:39.27,00:09:41.27,JAP TOP,,0,0,0,,食らいやがれ! Dialogue: 0,00:09:47.42,00:09:49.82,JAP TOP,,0,0,0,,どうだ?\Nやった! Dialogue: 0,0:09:47.48,0:09:49.19,Default,,0,0,0,,– Well?!\N– We did it! Dialogue: 0,0:09:49.23,0:09:50.94,Default,,0,0,0,,No, that's just shed skin. Dialogue: 0,00:09:49.82,00:09:51.83,JAP TOP,,0,0,0,,いや 抜け殻だ。 Dialogue: 0,0:09:51.27,0:09:53.19,Default,,0,0,0,,Even if they're weakened, Dialogue: 0,00:09:51.83,00:09:53.88,JAP TOP,,0,0,0,,力不足の尾獣でも➡ Dialogue: 0,0:09:53.19,0:09:56.07,Default,,0,0,0,,they still pack a punch\Nwhen they join forces. Dialogue: 0,00:09:53.88,00:09:56.49,JAP TOP,,0,0,0,,数を揃えれば\Nそこそこやるようね。 Dialogue: 0,0:09:56.36,0:09:57.65,Default,,0,0,0,,He's as tough as ever. Dialogue: 0,00:09:56.49,00:09:59.86,JAP TOP,,0,0,0,,さすがにしぶとい。\Nでも ヘロヘロしてるっす。 Dialogue: 0,0:09:57.95,0:09:59.53,Default,,0,0,0,,But he looks worn out! Dialogue: 0,00:09:59.86,00:10:03.16,JAP TOP,,0,0,0,,大蛇丸様。\N覚えてらっしゃい。 Dialogue: 0,0:10:00.32,0:10:01.33,Default,,0,0,0,,Lord Orochimaru... Dialogue: 0,0:10:01.37,0:10:02.66,Default,,0,0,0,,I'll get you next time! Dialogue: 0,0:10:04.70,0:10:06.16,Default,,0,0,0,,One down... Dialogue: 0,00:10:05.19,00:10:07.53,JAP TOP,,0,0,0,,1つ片づいたな。 Dialogue: 0,00:10:07.53,00:10:10.23,JAP TOP,,0,0,0,,暁の陰謀を阻止するために➡ Dialogue: 0,0:10:07.83,0:10:11.38,Default,,0,0,0,,Come with us so that we can\Nput a stop to the Akatsuki's plot. Dialogue: 0,00:10:10.23,00:10:13.22,JAP TOP,,0,0,0,,一緒に来てくれ。\Nうむ。 Dialogue: 0,00:10:13.22,00:10:17.82,JAP TOP,,0,0,0,,よし… ユギトたちと合流する。 Dialogue: 0,0:10:13.50,0:10:14.55,Default,,0,0,0,,All right. Dialogue: 0,0:10:15.26,0:10:17.13,Default,,0,0,0,,We'll join up with Yugito\Nand the others. Dialogue: 0,00:10:22.24,00:10:26.21,JAP TOP,,0,0,0,,(ユギト)三尾の人柱力 やぐらが\Nまだ見つからないの。 Dialogue: 0,0:10:22.30,0:10:25.35,Default,,0,0,0,,I still can't locate Yagura,\Nthe Three Tails' Jinchuriki. Dialogue: 0,0:10:26.18,0:10:28.35,Default,,0,0,0,,He wasn't in the Land of Water. Dialogue: 0,00:10:26.21,00:10:28.92,JAP TOP,,0,0,0,,(ユギト)水の国にはいなかったわ。 Dialogue: 0,0:10:28.69,0:10:29.73,Default,,0,0,0,,Any clues? Dialogue: 0,00:10:28.92,00:10:32.29,JAP TOP,,0,0,0,,(キラービー)手がかりは?\Nどこかの湖のほとり。 Dialogue: 0,0:10:29.85,0:10:35.23,Default,,0,0,0,,Yagura is supposedly heading to\Nsome wetlands somewhere... Dialogue: 0,00:10:32.29,00:10:34.88,JAP TOP,,0,0,0,,そこに やぐらが\N向かったというのだけど➡ Dialogue: 0,00:10:34.88,00:10:37.94,JAP TOP,,0,0,0,,確証はないわ。 Dialogue: 0,0:10:35.40,0:10:36.99,Default,,0,0,0,,But I can't verify it. Dialogue: 0,0:10:37.15,0:10:41.70,Default,,0,0,0,,Even if you can't, we need\Nall of the Jinchuriki, right? Dialogue: 0,00:10:37.94,00:10:41.88,JAP TOP,,0,0,0,,確証がなくたって 人柱力全員が\N揃わなきゃならねえんだろ? Dialogue: 0,00:10:41.88,00:10:45.28,JAP TOP,,0,0,0,,そうだ。\Nすべての尾獣が揃わなければ➡ Dialogue: 0,0:10:41.95,0:10:44.91,Default,,0,0,0,,Yeah, unless every Jinchuriki\Ncomes together, Dialogue: 0,0:10:45.16,0:10:46.62,Default,,0,0,0,,we can't beat the Ten Tails! Dialogue: 0,00:10:45.28,00:10:49.22,JAP TOP,,0,0,0,,十尾には勝てない。\Nやつらは 次の満月に➡ Dialogue: 0,0:10:47.08,0:10:50.29,Default,,0,0,0,,Those guys will begin their attack\Non the next full moon... Dialogue: 0,00:10:49.22,00:10:53.23,JAP TOP,,0,0,0,,攻撃をかけてくる。\N封印が弱まるときを狙って。 Dialogue: 0,0:10:50.29,0:10:52.79,Default,,0,0,0,,targeting the time when\Nthe seal will weaken. Dialogue: 0,0:10:53.17,0:10:55.34,Default,,0,0,0,,How much time do we have left? Dialogue: 0,00:10:53.23,00:10:57.56,JAP TOP,,0,0,0,,あと どれくらいだ?\N(ユギト)7日ほどね。 Dialogue: 0,0:10:55.71,0:10:57.13,Default,,0,0,0,,About seven days. Dialogue: 0,0:10:57.21,0:10:59.13,Default,,0,0,0,,Let's split up and\Nsearch for Yagura. Dialogue: 0,00:10:57.56,00:10:59.90,JAP TOP,,0,0,0,,手分けして\Nやぐらを見つけるのよ。 Dialogue: 0,0:10:59.51,0:11:00.93,Default,,0,0,0,,Otherwise, Dialogue: 0,00:10:59.90,00:11:04.61,JAP TOP,,0,0,0,,でなければ 1人欠けたままで\N暁と決戦になるのか。 Dialogue: 0,0:11:01.01,0:11:04.14,Default,,0,0,0,,we'll have to fight the Akatsuki\Nwith one member short? Dialogue: 0,0:11:04.47,0:11:06.81,Default,,0,0,0,,We'll split up into two-man teams\Nand search in all four directions. Dialogue: 0,00:11:04.61,00:11:07.24,JAP TOP,,0,0,0,,(キラービー)ツーマンセルで 四方に散るぜ。 Dialogue: 0,00:11:07.24,00:11:10.60,JAP TOP,,0,0,0,,いいか みんな!\N結果はともあれ➡ Dialogue: 0,0:11:07.35,0:11:08.43,Default,,0,0,0,,All right, everyone! Dialogue: 0,0:11:08.85,0:11:10.14,Default,,0,0,0,,No matter what the result, Dialogue: 0,0:11:10.14,0:11:13.73,Default,,0,0,0,,do not fail to gather at\NRappu Castle in seven days! Dialogue: 0,00:11:10.60,00:11:14.33,JAP TOP,,0,0,0,,7日後には\N必ず落風城に集合しろ。 Dialogue: 0,00:11:14.33,00:11:16.33,JAP TOP,,0,0,0,,行くぜ ユギト! Dialogue: 0,0:11:14.73,0:11:16.32,Default,,0,0,0,,Let's go, Yugito! Dialogue: 0,00:11:18.37,00:11:20.87,JAP TOP,,0,0,0,,うん? Dialogue: 0,0:11:24.41,0:11:25.62,Default,,0,0,0,,Look forward to working with you. Dialogue: 0,0:11:26.62,0:11:28.08,Default,,0,0,0,,Okay... Dialogue: 0,00:11:26.77,00:11:28.85,JAP TOP,,0,0,0,,(ハン)よろしくだで。 Dialogue: 0,00:11:28.85,00:11:31.36,JAP TOP,,0,0,0,,オーケー。 Dialogue: 0,0:11:40.01,0:11:41.01,Default,,0,0,0,,Can you see anything? Dialogue: 0,0:11:41.72,0:11:43.51,Default,,0,0,0,,No...\NThere's mist everywhere. Dialogue: 0,00:11:41.88,00:11:46.12,JAP TOP,,0,0,0,,なんか見えるか?\Nいや 霧ばかりだ。 Dialogue: 0,0:11:45.47,0:11:48.01,Default,,0,0,0,,Then I'll check around in Sage Mode. Dialogue: 0,00:11:46.12,00:11:51.13,JAP TOP,,0,0,0,,う~ん んじゃ\N仙人モードで感知してみっか。 Dialogue: 0,0:11:56.23,0:11:56.73,Default,,0,0,0,,What's that?! Dialogue: 0,0:11:57.07,0:11:57.82,Default,,0,0,0,,What's wrong? Dialogue: 0,00:11:57.15,00:12:00.12,JAP TOP,,0,0,0,,ん? なんだ?\N(我愛羅)どうした? Dialogue: 0,0:11:58.23,0:11:59.44,Default,,0,0,0,,Pursuers from the Leaf... Dialogue: 0,00:12:00.12,00:12:05.22,JAP TOP,,0,0,0,,木ノ葉の追っ手だ。\N俺を捜してるんだ。 Dialogue: 0,0:12:01.40,0:12:02.86,Default,,0,0,0,,They're looking for me! Dialogue: 0,0:12:08.20,0:12:08.99,Default,,0,0,0,,Get on! Dialogue: 0,00:12:09.91,00:12:11.91,JAP TOP,,0,0,0,,乗れ。 Dialogue: 0,0:12:12.79,0:12:16.29,Default,,0,0,0,,It seems no one wants to give\NJinchuriki their freedom. Dialogue: 0,00:12:14.61,00:12:18.49,JAP TOP,,0,0,0,,どこも人柱力を 自由に\Nさせておきたくないようだな。 Dialogue: 0,0:12:16.88,0:12:17.46,Default,,0,0,0,,Yeah... Dialogue: 0,0:12:18.04,0:12:20.84,Default,,0,0,0,,They treat us like dangerous vessels\Nthat contain Tailed Beasts. Dialogue: 0,00:12:18.49,00:12:20.44,JAP TOP,,0,0,0,,ああ。 Dialogue: 0,00:12:20.44,00:12:23.43,JAP TOP,,0,0,0,,まるで尾獣の入った\N危険な入れ物扱いだ。 Dialogue: 0,0:12:21.21,0:12:24.18,Default,,0,0,0,,We're not dangerous,\Nand neither are Tailed Beasts! Dialogue: 0,00:12:23.43,00:12:26.94,JAP TOP,,0,0,0,,尾獣も俺たちも\N危険なんかじゃねえってばよ。 Dialogue: 0,0:12:39.32,0:12:41.86,Default,,0,0,0,,It's Yagura,\Nthe Three Tails' Jinchuriki. Dialogue: 0,00:12:41.32,00:12:44.59,JAP TOP,,0,0,0,,(ハン)三尾の人柱力 やぐらだな。 Dialogue: 0,0:12:44.03,0:12:45.70,Default,,0,0,0,,Gimme a fist bump. Dialogue: 0,00:12:44.59,00:12:48.78,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「拳を合わせろ!」 Dialogue: 0,0:12:47.03,0:12:47.62,Default,,0,0,0,,I refuse. Dialogue: 0,00:12:48.78,00:12:50.82,JAP TOP,,0,0,0,,(やぐら)嫌だ。 Dialogue: 0,0:12:49.03,0:12:51.41,Default,,0,0,0,,Isobu, tell him! Dialogue: 0,00:12:50.82,00:12:53.78,JAP TOP,,0,0,0,,磯撫 そいつに伝えてくれ。 Dialogue: 0,0:12:52.04,0:12:54.66,Default,,0,0,0,,Without a doubt,\Nthese two look suspicious, Dialogue: 0,00:12:53.78,00:12:56.98,JAP TOP,,0,0,0,,確かにこの2人\N見た目は怪しいが➡ Dialogue: 0,0:12:54.71,0:12:56.88,Default,,0,0,0,,but they are Jinchuriki friends. Dialogue: 0,00:12:56.98,00:12:59.35,JAP TOP,,0,0,0,,人柱力の仲間なんだとな。 Dialogue: 0,0:12:57.92,0:12:59.50,Default,,0,0,0,,Jinchuriki don't have friends. Dialogue: 0,00:12:59.35,00:13:03.13,JAP TOP,,0,0,0,,(やぐら)\N人柱力に仲間なんかいない。 Dialogue: 0,0:13:00.96,0:13:06.51,Default,,0,0,0,,Just being Jinchuriki fills people\Nwith fear, resentment and hatred. Dialogue: 0,00:13:03.13,00:13:06.82,JAP TOP,,0,0,0,,俺たちは 人柱力というだけで\N人に恐れられ➡ Dialogue: 0,00:13:06.82,00:13:09.29,JAP TOP,,0,0,0,,憎まれ いみ嫌われる。 Dialogue: 0,0:13:07.34,0:13:10.18,Default,,0,0,0,,Sometimes, we're hunted by\Npeople of our own village. Dialogue: 0,00:13:09.29,00:13:13.17,JAP TOP,,0,0,0,,時に同じ里の者に命を狙われる。 Dialogue: 0,0:13:11.60,0:13:13.10,Default,,0,0,0,,That's our fate as Jinchuriki! Dialogue: 0,00:13:13.17,00:13:16.04,JAP TOP,,0,0,0,,それが人柱力の運命だ。 Dialogue: 0,0:13:13.89,0:13:15.23,Default,,0,0,0,,So I want no part of this. Dialogue: 0,0:13:15.35,0:13:17.19,Default,,0,0,0,,I'll stay here by myself. Dialogue: 0,00:13:16.04,00:13:19.46,JAP TOP,,0,0,0,,そんなのはまっぴらだから\N俺は1人でここにいる。 Dialogue: 0,0:13:18.23,0:13:19.86,Default,,0,0,0,,We need your power. Dialogue: 0,00:13:19.46,00:13:22.37,JAP TOP,,0,0,0,,お前の力が必要だ。 Dialogue: 0,0:13:20.07,0:13:21.07,Default,,0,0,0,,Go away! Dialogue: 0,0:13:21.07,0:13:22.19,Default,,0,0,0,,Come with us. Dialogue: 0,0:13:22.23,0:13:23.82,Default,,0,0,0,,That is your destiny. Dialogue: 0,00:13:22.37,00:13:26.17,JAP TOP,,0,0,0,,帰れ。\N一緒に来い それがお前の運命だ。 Dialogue: 0,0:13:26.15,0:13:28.74,Default,,0,0,0,,Don't force anymore destiny on me. Dialogue: 0,00:13:28.25,00:13:31.25,JAP TOP,,0,0,0,,俺にこれ以上の運命を強要するな。 Dialogue: 0,0:13:32.62,0:13:33.75,Default,,0,0,0,,Do you want me to force him? Dialogue: 0,00:13:34.16,00:13:36.29,JAP TOP,,0,0,0,,力ずくか。 Dialogue: 0,0:13:34.50,0:13:36.00,Default,,0,0,0,,Stay out of this. Dialogue: 0,00:13:36.29,00:13:38.40,JAP TOP,,0,0,0,,お前は手を出すな。 Dialogue: 0,0:13:39.25,0:13:41.55,Default,,0,0,0,,We are all Jinchuriki. Dialogue: 0,00:13:40.30,00:13:43.66,JAP TOP,,0,0,0,,俺たちは 同じ人柱力だ。 Dialogue: 0,0:13:42.34,0:13:46.22,Default,,0,0,0,,The fate forced on me as a Jinchuriki\Nis more than enough for me! Dialogue: 0,00:13:43.66,00:13:46.05,JAP TOP,,0,0,0,,人柱力という運命を➡ Dialogue: 0,00:13:46.05,00:13:48.35,JAP TOP,,0,0,0,,背負わせられただけで\Nもうたくさんだ! Dialogue: 0,0:13:48.76,0:13:53.18,Default,,0,0,0,,Whether it was forced on you or not,\Nthis is your fate! Dialogue: 0,00:13:50.32,00:13:53.05,JAP TOP,,0,0,0,,背負わされたんだろうが\Nなんだろうが➡ Dialogue: 0,00:13:53.05,00:13:56.42,JAP TOP,,0,0,0,,そいつがお前の運命なんだよ!\Nうるさい! Dialogue: 0,0:13:53.22,0:13:54.18,Default,,0,0,0,,Shut up! Dialogue: 0,0:13:54.60,0:13:56.94,Default,,0,0,0,,Fool, ya fool... Dialogue: 0,00:13:56.42,00:13:58.59,JAP TOP,,0,0,0,,バカ野郎 この野郎。 Dialogue: 0,0:13:56.98,0:14:01.19,Default,,0,0,0,,As long as it's your destiny,\Nyou've got to see it through! Dialogue: 0,00:13:58.59,00:14:03.59,JAP TOP,,0,0,0,,背負った以上は その運命を\N貫くしかねえだろう! Dialogue: 0,00:14:05.70,00:14:08.21,JAP TOP,,0,0,0,,うお~! Dialogue: 0,0:14:10.95,0:14:11.41,Default,,0,0,0,,Bee?! Dialogue: 0,00:14:11.92,00:14:13.92,JAP TOP,,0,0,0,,ビー。 Dialogue: 0,0:14:14.08,0:14:14.83,Default,,0,0,0,,You! Dialogue: 0,0:14:15.37,0:14:18.04,Default,,0,0,0,,We're the same Jinchuriki as you. Dialogue: 0,00:14:15.86,00:14:17.89,JAP TOP,,0,0,0,,(やぐら)お前…。 Dialogue: 0,00:14:17.89,00:14:20.03,JAP TOP,,0,0,0,,俺たちは 同じ人柱力。 Dialogue: 0,0:14:18.21,0:14:20.25,Default,,0,0,0,,We don't fear you.\NWe don't resent you. Dialogue: 0,00:14:20.03,00:14:23.79,JAP TOP,,0,0,0,,恐れない 憎まない 嫌わない。 Dialogue: 0,0:14:20.29,0:14:21.75,Default,,0,0,0,,And we don't hate you. Dialogue: 0,0:14:22.25,0:14:23.80,Default,,0,0,0,,Gimme a fist bump. Dialogue: 0,00:14:23.79,00:14:26.29,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「拳を合わせろ!」 Dialogue: 0,0:14:26.34,0:14:29.30,Default,,0,0,0,,Let's combine your power\Nwith ours. Dialogue: 0,00:14:28.38,00:14:31.89,JAP TOP,,0,0,0,,(キラービー)お前の力を\N俺たちと合わせてくれ。 Dialogue: 0,0:14:54.37,0:14:56.33,Default,,0,0,0,,It will soon be the night\Nof the full moon. Dialogue: 0,00:14:55.82,00:14:58.73,JAP TOP,,0,0,0,,(ウタカタ)間もなく満月の夜になる。 Dialogue: 0,0:14:56.62,0:15:00.08,Default,,0,0,0,,How come Octopops isn't here?\NHe's the one who planned all of this. Dialogue: 0,00:14:58.73,00:15:01.95,JAP TOP,,0,0,0,,なんで 言い出しっぺのビーの\Nおっちゃんたちが来ねえんだよ。 Dialogue: 0,0:15:00.17,0:15:03.25,Default,,0,0,0,,Not just one person is missing,\Nbut three. Dialogue: 0,00:15:01.95,00:15:05.39,JAP TOP,,0,0,0,,1人欠けるどころか\N3人も欠けるとは。 Dialogue: 0,0:15:04.13,0:15:05.96,Default,,0,0,0,,Will we be able to pull this off? Dialogue: 0,00:15:05.39,00:15:08.25,JAP TOP,,0,0,0,,これで なんとかなるっすか? Dialogue: 0,0:15:06.17,0:15:07.76,Default,,0,0,0,,Probably not. Dialogue: 0,00:15:08.25,00:15:10.28,JAP TOP,,0,0,0,,ならないだろうな。 Dialogue: 0,0:15:08.47,0:15:10.80,Default,,0,0,0,,What should we do, Aunty Yugito? Dialogue: 0,00:15:10.28,00:15:14.24,JAP TOP,,0,0,0,,どうすんだよ? ユギトのおばちゃん。\Nおばちゃん? Dialogue: 0,0:15:11.18,0:15:12.09,Default,,0,0,0,,"Aunty"? Dialogue: 0,0:15:12.09,0:15:15.18,Default,,0,0,0,,Oh, I mean... Sister Yugito. Dialogue: 0,00:15:14.24,00:15:18.11,JAP TOP,,0,0,0,,あ? いや… ユギトのお姉さん。 Dialogue: 0,0:15:16.14,0:15:19.98,Default,,0,0,0,,We have no choice but to have faith\Nthat Bee and the others will come. Dialogue: 0,00:15:18.11,00:15:22.29,JAP TOP,,0,0,0,,ビーたちが必ず来ると信じて\N持ちこたえるしかない。 Dialogue: 0,0:15:20.19,0:15:21.23,Default,,0,0,0,,They've appeared. Dialogue: 0,00:15:22.29,00:15:25.09,JAP TOP,,0,0,0,,現れたぞ。\Nお? Dialogue: 0,0:15:31.07,0:15:32.11,Default,,0,0,0,,Go! Dialogue: 0,00:15:32.64,00:15:34.61,JAP TOP,,0,0,0,,ゆけ! Dialogue: 0,00:15:34.61,00:15:38.46,JAP TOP,,0,0,0,,(みんな)おぉ~! Dialogue: 0,0:15:36.24,0:15:38.58,Default,,0,0,0,,Let's go too, hmm. Dialogue: 0,00:15:38.46,00:15:41.16,JAP TOP,,0,0,0,,俺たちも行こうぜ うん! Dialogue: 0,0:15:38.87,0:15:42.42,Default,,0,0,0,,No need to rush.\NWait for the moon to rise. Dialogue: 0,00:15:41.16,00:15:44.78,JAP TOP,,0,0,0,,慌てることはない。\N月の出るのを待て。 Dialogue: 0,00:15:44.78,00:15:48.19,JAP TOP,,0,0,0,,(みんな)わぁ~! Dialogue: 0,0:15:46.25,0:15:48.63,Default,,0,0,0,,The Akatsuki genin are attacking! Dialogue: 0,00:15:48.19,00:15:50.95,JAP TOP,,0,0,0,,暁の下忍どもが来るっす! Dialogue: 0,0:15:48.88,0:15:51.26,Default,,0,0,0,,Defend the castle!\NDon't let a single one get inside! Dialogue: 0,00:15:50.95,00:15:54.64,JAP TOP,,0,0,0,,防ぐよ 城内へ一歩も入れるな! Dialogue: 0,00:15:54.64,00:15:57.63,JAP TOP,,0,0,0,,(みんな)わぁ~! Dialogue: 0,0:15:55.97,0:15:58.06,Default,,0,0,0,,Water Style: Bubble Jutsu! Dialogue: 0,00:15:57.63,00:16:00.63,JAP TOP,,0,0,0,,水遁 泡沫の術! Dialogue: 0,0:15:58.72,0:16:01.73,Default,,0,0,0,,Lava Style: Scorching Rocks Jutsu! Dialogue: 0,00:16:00.63,00:16:04.51,JAP TOP,,0,0,0,,溶遁 灼河流岩の術! Dialogue: 0,0:16:02.19,0:16:04.69,Default,,0,0,0,,Wind Style: Rasen Shuriken! Dialogue: 0,00:16:04.51,00:16:07.18,JAP TOP,,0,0,0,,風遁 螺旋手裏剣! Dialogue: 0,00:16:07.18,00:16:09.78,JAP TOP,,0,0,0,,(我愛羅)ハァ~! Dialogue: 0,0:16:15.16,0:16:18.12,Default,,0,0,0,,Looks like we have to\Nget involved, hmm? Dialogue: 0,00:16:16.65,00:16:20.34,JAP TOP,,0,0,0,,やっぱり俺たちが出ないとダメだろ。\Nうん! Dialogue: 0,0:16:18.33,0:16:20.04,Default,,0,0,0,,That's not necessary. Dialogue: 0,00:16:20.34,00:16:23.34,JAP TOP,,0,0,0,,それには及ばない。 Dialogue: 0,0:16:26.00,0:16:27.17,Default,,0,0,0,,The Gedo Statue?! Dialogue: 0,0:16:27.29,0:16:29.50,Default,,0,0,0,,They're gonna use that to attack! Dialogue: 0,00:16:27.69,00:16:29.67,JAP TOP,,0,0,0,,外道魔像! Dialogue: 0,00:16:29.67,00:16:31.68,JAP TOP,,0,0,0,,あれで攻撃するつもりっすよ。 Dialogue: 0,0:16:29.80,0:16:33.01,Default,,0,0,0,,It won't be at full strength,\Nbut it should suffice. Dialogue: 0,00:16:31.68,00:16:35.37,JAP TOP,,0,0,0,,全力とはいかないが\Nこれでも十分だろ。 Dialogue: 0,0:16:33.17,0:16:35.47,Default,,0,0,0,,But there isn't a single fragment\Nof art to it though. Dialogue: 0,00:16:35.37,00:16:40.83,JAP TOP,,0,0,0,,芸術性は カケラもねえけどな。 Dialogue: 0,0:16:39.18,0:16:40.14,Default,,0,0,0,,It's a Tailed Beast Bomb! Dialogue: 0,00:16:40.83,00:16:42.88,JAP TOP,,0,0,0,,(ウタカタ)尾獣玉! Dialogue: 0,0:16:40.89,0:16:43.89,Default,,0,0,0,,Damn! The way I am right now,\NI can't take it down. Dialogue: 0,00:16:42.88,00:16:46.17,JAP TOP,,0,0,0,,クソ! 今のわしらには\N撃てねえってのに! Dialogue: 0,0:17:19.68,0:17:21.14,Default,,0,0,0,,Is everyone okay? Dialogue: 0,00:17:19.77,00:17:23.88,JAP TOP,,0,0,0,,みんな 大丈夫か!? Dialogue: 0,0:17:26.19,0:17:28.23,Default,,0,0,0,,Now! Charge! Dialogue: 0,00:17:28.06,00:17:30.91,JAP TOP,,0,0,0,,今だ! かかれ! Dialogue: 0,00:17:30.91,00:17:33.64,JAP TOP,,0,0,0,,(みんな)わ~! Dialogue: 0,0:17:31.44,0:17:32.73,Default,,0,0,0,,Th-This isn't good! Dialogue: 0,0:17:33.57,0:17:35.07,Default,,0,0,0,,Steam Dash! Dialogue: 0,00:17:33.64,00:17:38.74,JAP TOP,,0,0,0,,ま まずいっす!\N(ハン)蒸気驀進! Dialogue: 0,00:17:42.14,00:17:44.44,JAP TOP,,0,0,0,,でや~! Dialogue: 0,0:17:42.66,0:17:43.54,Default,,0,0,0,,That's...! Dialogue: 0,0:17:44.29,0:17:45.46,Default,,0,0,0,,Friends! Dialogue: 0,00:17:44.44,00:17:48.08,JAP TOP,,0,0,0,,あれは!\N仲間たちよ! Dialogue: 0,0:17:46.08,0:17:48.58,Default,,0,0,0,,Now that I'm here,\Nyou don't have to worry! Dialogue: 0,00:17:48.08,00:17:51.10,JAP TOP,,0,0,0,,この俺が来たからには\Nもう大丈夫だ! Dialogue: 0,0:17:50.13,0:17:51.17,Default,,0,0,0,,Sorry to keep you waiting! Dialogue: 0,00:17:51.10,00:17:55.73,JAP TOP,,0,0,0,,待たせたな。\Nおっせえよ! ビーのおっちゃん! Dialogue: 0,0:17:51.21,0:17:53.17,Default,,0,0,0,,You're late, Octopops! Dialogue: 0,0:17:53.59,0:17:56.09,Default,,0,0,0,,But you found Yagura of the Three Tails! Dialogue: 0,00:17:55.73,00:17:58.90,JAP TOP,,0,0,0,,でも 三尾のやぐらを\N見つけたのね! Dialogue: 0,0:17:56.67,0:17:59.01,Default,,0,0,0,,Yeah! All nine of us are together! Dialogue: 0,00:17:58.90,00:18:01.99,JAP TOP,,0,0,0,,おう! これで9人 揃ったぞ! Dialogue: 0,0:17:59.97,0:18:02.18,Default,,0,0,0,,Okay, Jinchuriki! Dialogue: 0,00:18:01.99,00:18:05.30,JAP TOP,,0,0,0,,さあ 人柱力たち! Dialogue: 0,0:18:08.44,0:18:10.48,Default,,0,0,0,,Raise your fists! Dialogue: 0,00:18:10.46,00:18:13.55,JAP TOP,,0,0,0,,拳を突き上げろ! Dialogue: 0,00:18:13.55,00:18:15.44,JAP TOP,,0,0,0,,(みんな)お~! Dialogue: 0,0:18:21.20,0:18:22.24,Default,,0,0,0,,What is that?! Dialogue: 0,00:18:22.98,00:18:25.62,JAP TOP,,0,0,0,,なんだありゃ!? Dialogue: 0,0:18:23.37,0:18:24.08,Default,,0,0,0,,One Tail. Dialogue: 0,0:18:24.24,0:18:25.12,Default,,0,0,0,,Two Tails. Dialogue: 0,0:18:25.25,0:18:26.08,Default,,0,0,0,,Three Tails. Dialogue: 0,00:18:25.62,00:18:27.63,JAP TOP,,0,0,0,,一尾。\N二尾! Dialogue: 0,0:18:26.29,0:18:27.08,Default,,0,0,0,,Four Tails. Dialogue: 0,0:18:27.54,0:18:28.16,Default,,0,0,0,,Five Tails. Dialogue: 0,00:18:27.63,00:18:29.81,JAP TOP,,0,0,0,,三尾!\N四尾。 Dialogue: 0,0:18:28.54,0:18:29.25,Default,,0,0,0,,Six Tails. Dialogue: 0,0:18:29.50,0:18:30.54,Default,,0,0,0,,Seven Tails. Dialogue: 0,00:18:29.81,00:18:31.95,JAP TOP,,0,0,0,,五尾。\N六尾。 Dialogue: 0,0:18:31.08,0:18:31.75,Default,,0,0,0,,Eight Tails. Dialogue: 0,00:18:31.95,00:18:34.29,JAP TOP,,0,0,0,,七尾っす!\N八尾。 Dialogue: 0,0:18:32.13,0:18:33.46,Default,,0,0,0,,And Nine Tails, y'know! Dialogue: 0,00:18:34.29,00:18:36.31,JAP TOP,,0,0,0,,九尾だってばよ! Dialogue: 0,0:18:34.46,0:18:37.97,Default,,0,0,0,,We are the Jinchuriki\Nwho stand before you! Dialogue: 0,00:18:36.31,00:18:41.29,JAP TOP,,0,0,0,,俺たち人柱力! 今ここに立つ! Dialogue: 0,0:18:40.18,0:18:42.30,Default,,0,0,0,,That's kind of artsy! Dialogue: 0,00:18:41.29,00:18:45.03,JAP TOP,,0,0,0,,う… なんかあれ… 芸術っぽいぞ。 Dialogue: 0,0:18:42.93,0:18:45.60,Default,,0,0,0,,It doesn't matter at this point\Nif they're assembled together. Dialogue: 0,00:18:45.03,00:18:48.03,JAP TOP,,0,0,0,,今更 9人揃おうが無駄だ。 Dialogue: 0,00:18:54.88,00:18:56.98,JAP TOP,,0,0,0,,(みんな)はっ! Dialogue: 0,0:19:02.03,0:19:02.74,Default,,0,0,0,,Hey, hey... Dialogue: 0,0:19:02.78,0:19:04.45,Default,,0,0,0,,There are Tailed Beast Bombs\Nover there too. Dialogue: 0,00:19:04.15,00:19:08.64,JAP TOP,,0,0,0,,おいおい 向こうも尾獣玉だ。\Nそれがどうした。 Dialogue: 0,0:19:04.49,0:19:06.24,Default,,0,0,0,,What of it? Dialogue: 0,0:19:18.42,0:19:19.22,Default,,0,0,0,,Shukaku! Dialogue: 0,0:19:19.47,0:19:20.09,Default,,0,0,0,,Matatabi! Dialogue: 0,0:19:20.55,0:19:21.47,Default,,0,0,0,,Isobu! Dialogue: 0,00:19:20.65,00:19:22.67,JAP TOP,,0,0,0,,(我愛羅)守鶴!\N(ユギト)又旅! Dialogue: 0,0:19:21.55,0:19:22.34,Default,,0,0,0,,Son Goku! Dialogue: 0,00:19:22.67,00:19:24.89,JAP TOP,,0,0,0,,(やぐら)磯撫!\N(老紫)孫悟空! Dialogue: 0,0:19:22.72,0:19:23.30,Default,,0,0,0,,Kokuo! Dialogue: 0,0:19:23.72,0:19:24.47,Default,,0,0,0,,Saiken! Dialogue: 0,0:19:24.76,0:19:25.51,Default,,0,0,0,,Chomei! Dialogue: 0,00:19:24.89,00:19:26.85,JAP TOP,,0,0,0,,(ハン)穆王!\N(ウタカタ)犀犬! Dialogue: 0,0:19:25.81,0:19:26.51,Default,,0,0,0,,Gyuki! Dialogue: 0,00:19:26.85,00:19:28.83,JAP TOP,,0,0,0,,(フウ)重明!\N(キラービー)牛鬼! Dialogue: 0,0:19:27.02,0:19:27.89,Default,,0,0,0,,Kurama! Dialogue: 0,00:19:28.83,00:19:30.89,JAP TOP,,0,0,0,,九喇嘛! Dialogue: 0,0:19:40.20,0:19:41.95,Default,,0,0,0,,This isn't good! Dialogue: 0,00:19:40.69,00:19:44.49,JAP TOP,,0,0,0,,おわっ! やべえ! Dialogue: 0,0:19:58.21,0:20:00.05,Default,,0,0,0,,Don't think you've won! Dialogue: 0,00:20:00.20,00:20:03.22,JAP TOP,,0,0,0,,これで勝ったと思うなよ! Dialogue: 0,0:20:00.59,0:20:03.22,Default,,0,0,0,,Next time,\NI swear you're going down! Hmm! Dialogue: 0,00:20:03.22,00:20:06.32,JAP TOP,,0,0,0,,次は ぜってえ倒してやるぜ!\Nうん! Dialogue: 0,0:20:09.31,0:20:11.39,Default,,0,0,0,,Phew...\NI'm pooped. Dialogue: 0,00:20:11.22,00:20:14.04,JAP TOP,,0,0,0,,ふう しんでえな。 Dialogue: 0,0:20:12.19,0:20:14.27,Default,,0,0,0,,I'm out of chakra again. Dialogue: 0,00:20:14.04,00:20:17.40,JAP TOP,,0,0,0,,また チャクラ切れだぜ。 Dialogue: 0,0:20:16.02,0:20:17.07,Default,,0,0,0,,We won. Dialogue: 0,00:20:17.40,00:20:20.57,JAP TOP,,0,0,0,,勝ったわね。 Dialogue: 0,0:20:18.11,0:20:19.15,Default,,0,0,0,,We did it! Dialogue: 0,0:20:19.98,0:20:20.82,Default,,0,0,0,,Yeah, we did. Dialogue: 0,00:20:20.57,00:20:24.54,JAP TOP,,0,0,0,,やったぜ。\Nああ だが➡ Dialogue: 0,0:20:20.99,0:20:25.11,Default,,0,0,0,,But unless we get back\Nour Tailed Beast power, Dialogue: 0,00:20:24.54,00:20:27.38,JAP TOP,,0,0,0,,尾獣の力を取り戻さないかぎり➡ Dialogue: 0,0:20:25.11,0:20:27.20,Default,,0,0,0,,we can't call this a true victory. Dialogue: 0,00:20:27.38,00:20:30.05,JAP TOP,,0,0,0,,真の勝利とはいえないぜ。 Dialogue: 0,0:20:27.95,0:20:28.91,Default,,0,0,0,,That said... Dialogue: 0,0:20:29.91,0:20:32.00,Default,,0,0,0,,Today's a huge win! Dialogue: 0,00:20:30.05,00:20:32.39,JAP TOP,,0,0,0,,もっとも…。 Dialogue: 0,00:20:32.39,00:20:34.75,JAP TOP,,0,0,0,,今日のところは大勝利! Dialogue: 0,00:20:34.75,00:20:38.85,JAP TOP,,0,0,0,,ハハハハ! Dialogue: 0,00:20:44.27,00:20:46.57,JAP TOP,,0,0,0,,フフフ…。 Dialogue: 0,00:20:58.78,00:21:01.38,JAP TOP,,0,0,0,,(キラービー)フフフ。 Dialogue: 0,0:21:04.74,0:21:14.00,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H492813&}terase asu wo ima kokoro tsutau messeeji Dialogue: 0,0:21:04.74,0:21:14.00,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3.5\4a&HFF&}terase asu wo ima kokoro tsutau messeeji Dialogue: 0,0:21:04.74,0:21:09.95,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H1E1E1F&}Shine a light, tomorrow is now, Dialogue: 0,0:21:04.74,0:21:09.95,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Shine a light, tomorrow is now, Dialogue: 0,0:21:09.95,0:21:14.00,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H1E1E1F&}a message straight to the heart Dialogue: 0,0:21:09.95,0:21:14.00,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}a message straight to the heart Dialogue: 0,0:21:18.54,0:21:23.46,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H492813&}boku to yoku ni ta itami uchiake te kure ta hito Dialogue: 0,0:21:18.54,0:21:23.46,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3.5\4a&HFF&}boku to yoku ni ta itami uchiake te kure ta hito Dialogue: 0,0:21:18.54,0:21:21.09,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H1E1E1F&}Hearing someone tell me about Dialogue: 0,0:21:18.54,0:21:21.09,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Hearing someone tell me about Dialogue: 0,0:21:21.09,0:21:23.46,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H1E1E1F&}the same kind of pain I have Dialogue: 0,0:21:21.09,0:21:23.46,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}the same kind of pain I have Dialogue: 0,0:21:23.59,0:21:27.47,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H492813&}futo hitori ja nain datte omoetan da Dialogue: 0,0:21:23.59,0:21:27.47,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3.5\4a&HFF&}futo hitori ja nain datte omoetan da Dialogue: 0,0:21:23.59,0:21:27.47,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H1E1E1F&}Made me think that I'm not alone Dialogue: 0,0:21:23.59,0:21:27.47,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Made me think that I'm not alone Dialogue: 0,0:21:28.59,0:21:33.60,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H492813&}dakedo nagareta namida kamishime ta nukumori o Dialogue: 0,0:21:28.59,0:21:33.60,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3.5\4a&HFF&}dakedo nagareta namida kamishime ta nukumori o Dialogue: 0,0:21:28.59,0:21:33.60,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H1E1E1F&}But the flowing tears and the warmth I relished Dialogue: 0,0:21:28.59,0:21:33.60,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}But the flowing tears and the warmth I relished Dialogue: 0,0:21:33.73,0:21:38.60,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H492813&}itsumade mo boku wa dakishimete ireru ka na? Dialogue: 0,0:21:33.73,0:21:38.60,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3.5\4a&HFF&}itsumade mo boku wa dakishimete ireru ka na? Dialogue: 0,0:21:33.73,0:21:38.60,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H1E1E1F&}How long can those envelop me? Dialogue: 0,0:21:33.73,0:21:38.60,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}How long can those envelop me? Dialogue: 0,0:21:38.60,0:21:47.53,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H492813&}kizutsui te kizutsui te nai te nai te tsuyoku nare subete Dialogue: 0,0:21:38.60,0:21:47.53,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3.5\4a&HFF&}kizutsui te kizutsui te nai te nai te tsuyoku nare subete Dialogue: 0,0:21:38.60,0:21:41.69,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H1E1E1F&}Hurting again and again, Dialogue: 0,0:21:38.60,0:21:41.69,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Hurting again and again, Dialogue: 0,0:21:41.69,0:21:47.53,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H1E1E1F&}crying over and over gives you strength for everything Dialogue: 0,0:21:41.69,0:21:47.53,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}crying over and over gives you strength for everything Dialogue: 0,0:21:48.70,0:21:55.04,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H492813&}me ni utsuru sono keshiki wa eien ni tada kokoro e to Dialogue: 0,0:21:48.70,0:21:55.04,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3.5\4a&HFF&}me ni utsuru sono keshiki wa eien ni tada kokoro e to Dialogue: 0,0:21:48.70,0:21:55.04,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H1E1E1F&}That scenery you see goes straight to the heart, Dialogue: 0,0:21:48.70,0:21:55.04,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}That scenery you see goes straight to the heart, Dialogue: 0,0:21:55.04,0:21:59.75,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H492813&}massugu tsunagatte iku Dialogue: 0,0:21:55.04,0:21:59.75,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3.5\4a&HFF&}massugu tsunagatte iku Dialogue: 0,0:21:55.04,0:21:59.75,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H1E1E1F&}now and forever Dialogue: 0,0:21:55.04,0:21:59.75,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}now and forever Dialogue: 0,0:22:00.00,0:22:10.14,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H492813&}hanate niji no sora omoi nara koko ni aru (my heart) Dialogue: 0,0:22:00.00,0:22:10.14,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3.5\4a&HFF&}hanate niji no sora omoi nara koko ni aru (my heart) Dialogue: 0,0:22:00.00,0:22:10.14,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H1E1E1F&}Let it go, the rainbow sky, my wishes are here (My heart) Dialogue: 0,0:22:00.00,0:22:10.14,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Let it go, the rainbow sky, my wishes are here (My heart) Dialogue: 0,0:22:10.14,0:22:19.77,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H492813&}terase asu wo ima kokoro tsutau messeeji Dialogue: 0,0:22:10.14,0:22:19.77,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3.5\4a&HFF&}terase asu wo ima kokoro tsutau messeeji Dialogue: 0,0:22:10.14,0:22:15.39,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H1E1E1F&}Shine a light, tomorrow is now, Dialogue: 0,0:22:10.14,0:22:15.39,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Shine a light, tomorrow is now, Dialogue: 0,0:22:15.39,0:22:19.77,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H1E1E1F&}a message straight to the heart Dialogue: 0,0:22:15.39,0:22:19.77,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}a message straight to the heart Dialogue: 0,0:22:20.31,0:22:24.57,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H492813&}hanate niji no sora Dialogue: 0,0:22:20.31,0:22:24.57,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3.5\4a&HFF&}hanate niji no sora Dialogue: 0,0:22:20.31,0:22:24.57,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H1E1E1F&}Let it go, the rainbow sky Dialogue: 0,0:22:20.31,0:22:24.57,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Let it go, the rainbow sky Dialogue: 0,0:22:34.87,0:22:36.83,Default,,0,0,0,,Karin! Wake up! Dialogue: 0,0:22:36.87,0:22:39.00,Default,,0,0,0,,Karin! Get a hold of yourself! Dialogue: 0,00:22:36.92,00:22:39.58,JAP TOP,,0,0,0,,すごい人で。\Nもう 皆さん すばらしい。 Dialogue: 0,0:22:39.04,0:22:40.54,Default,,0,0,0,,I'll go get the Medical unit now! Dialogue: 0,00:22:39.58,00:22:41.60,JAP TOP,,0,0,0,,あったかいですなぁ。\Nあったかいですね。 Dialogue: 0,00:22:41.60,00:22:43.59,JAP TOP,,0,0,0,,今日も 張り切っていこう。\Nはい。 Dialogue: 0,0:22:42.92,0:22:47.01,Default,,0,0,0,,Sasuke, Sasuke, it's okay... Dialogue: 0,00:22:43.59,00:22:45.62,JAP TOP,,0,0,0,,北島先生に\Nお願いがあるんですけども。 Dialogue: 0,00:22:45.62,00:22:47.59,JAP TOP,,0,0,0,,お願い?\Nはい。\Nお金なら…。 Dialogue: 0,0:22:47.42,0:22:48.13,Default,,0,0,0,,It's too— Dialogue: 0,00:22:47.59,00:22:49.58,JAP TOP,,0,0,0,,ないよ? Dialogue: 0,0:22:48.84,0:22:51.89,Default,,0,0,0,,So... so... I have a request... Dialogue: 0,00:22:49.58,00:22:51.59,JAP TOP,,0,0,0,,北島先生の 『風雪ながれ旅』を➡ Dialogue: 0,00:22:51.59,00:22:54.94,JAP TOP,,0,0,0,,ご一緒させて\Nいただけないでしょうか。 Dialogue: 0,0:22:53.22,0:22:55.10,Default,,0,0,0,,Next time on Naruto Shippuden: Dialogue: 0,0:22:55.14,0:22:57.14,Default,,0,0,0,,"To See That Smile,\NJust One More Time." Dialogue: 0,00:22:57.63,00:23:00.09,JAP TOP,,0,0,0,,氷川さん。\Nはい。 Dialogue: 0,0:22:58.27,0:22:59.98,Default,,0,0,0,,Like that one time, back then... Dialogue: 0,00:23:00.09,00:23:03.08,JAP TOP,,0,0,0,,よろしくお願いします。\Nよろしくお願いします! Dialogue: 0,00:23:03.08,00:23:05.68,JAP TOP,,0,0,0,,やった~!\Nやりましょう!