[Script Info] ; Script generated by Aegisub 9215, Daydream Cafe Edition [Shinon] ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Audio File: ../../../tornez/Anime-Manga/Naruto/Shippuden/[JySzE] Naruto Shippuden/[JySzE] Naruto Shippuden - 432.mkv Video File: ../../../tornez/Anime-Manga/Naruto/Shippuden/[JySzE] Naruto Shippuden/[JySzE] Naruto Shippuden - 432.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 396 Active Line: 403 Video Position: 32636 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: JAP TOP,Arial,85,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,30,30,15,1 Style: Default,DeschTypeMercurius-Medium,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,3,0,1,3.8,0,2,0,0,70,1 Style: JPN OP,Gabriola,90,&H00F4F4F5,&H0300F0FF,&H00000000,&H02BC4E0F,0,0,0,0,120,100,0.5,0,1,1,0,8,108,108,0,1 Style: JPN OP 2,Gabriola,90,&HFFF4F4F5,&H0300F0FF,&H00414141,&H641812AA,0,0,0,0,120,100,0.5,0,1,2,0,8,108,108,0,1 Style: English OP,Gabriola,90,&H00F4F4F5,&H0300F0FF,&H00414141,&H641812AA,0,0,0,0,120,100,2,0,1,3,0,2,108,108,0,1 Style: English OP 2,Gabriola,90,&HFFF4F4F5,&H0300F0FF,&H00414141,&H641812AA,0,0,0,0,120,100,2,0,1,2,0,2,108,108,0,1 Style: Title,Iwata Gyousho Pro-Kami B,113,&H00F5F5F5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,0,0,0,1 Style: NEP,DeschTypeMercurius-Medium,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.8,0,2,0,0,10,1 Style: Signs,DeschTypeMercurius-Medium,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,240,240,20,1 Style: JPN ED,A-OTF Gothic MB101 Pr6N H,60,&H00F8F9F9,&H0300F0FF,&H004C1306,&H02590803,0,0,0,0,100,100,1,0,1,1,3.5,8,108,108,15,1 Style: ENG ED,LT Amber Condensed,60,&H00FFFFFF,&H0300F0FF,&H00373737,&H641812AA,0,0,0,0,115,100,5,0,1,2.7,0,2,116,108,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:12.32,0:00:22.91,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}"sekkaku hareta kara" tte iiwake o hitotsu houri nage Dialogue: 0,0:00:12.32,0:00:22.91,English OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}"The sun's finally out", I shout out an excuse Dialogue: 0,0:00:12.32,0:00:22.91,English OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H414141&}"The sun's finally out", I shout out an excuse Dialogue: 0,0:00:12.32,0:00:22.91,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}"sekkaku hareta kara" tte iiwake o hitotsu houri nage Dialogue: 0,0:00:12.32,0:00:22.91,English OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}"The sun's finally out", I shout out an excuse Dialogue: 0,0:00:23.04,0:00:31.09,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}gareeji kara ikioi makase tobidashita Dialogue: 0,0:00:23.04,0:00:31.09,English OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}and fly out of the garage eagerly Dialogue: 0,0:00:23.04,0:00:31.09,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}gareeji kara ikioi makase tobidashita Dialogue: 0,0:00:23.04,0:00:31.09,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&H414141&\4a&HFF&}gareeji kara ikioi makase tobidashita Dialogue: 0,0:00:23.04,0:00:31.09,English OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H414141&}and fly out of the garage eagerly Dialogue: 0,0:00:23.04,0:00:31.09,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}gareeji kara ikioi makase tobidashita Dialogue: 0,0:00:23.04,0:00:31.09,English OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}and fly out of the garage eagerly Dialogue: 0,0:00:34.55,0:00:39.68,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}mokutekichi wa minami e Dialogue: 0,0:00:34.55,0:00:45.14,English OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}I head south, pedaling hard toward the ocean Dialogue: 0,0:00:34.55,0:00:39.68,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}mokutekichi wa minami e Dialogue: 0,0:00:34.55,0:00:39.68,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&H414141&\4a&HFF&}mokutekichi wa minami e Dialogue: 0,0:00:34.55,0:00:45.14,English OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H414141&}I head south, pedaling hard toward the ocean Dialogue: 0,0:00:34.55,0:00:39.68,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}mokutekichi wa minami e Dialogue: 0,0:00:34.55,0:00:45.14,English OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}I head south, pedaling hard toward the ocean Dialogue: 0,0:00:39.68,0:00:45.14,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}fumikonde iku pedaru wa umi no hou Dialogue: 0,0:00:39.68,0:00:45.14,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}fumikonde iku pedaru wa umi no hou Dialogue: 0,0:00:39.68,0:00:45.14,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&H414141&\4a&HFF&}fumikonde iku pedaru wa umi no hou Dialogue: 0,0:00:39.68,0:00:45.14,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}fumikonde iku pedaru wa umi no hou Dialogue: 0,0:00:45.27,0:00:54.03,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}chizu nante minai kimerareta you na ruuto wa iya Dialogue: 0,0:00:45.27,0:00:47.77,English OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}I don't want to take a route that Dialogue: 0,0:00:45.27,0:00:54.03,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}chizu nante minai kimerareta you na ruuto wa iya Dialogue: 0,0:00:45.27,0:00:54.03,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&H414141&\4a&HFF&}chizu nante minai kimerareta you na ruuto wa iya Dialogue: 0,0:00:45.27,0:00:47.77,English OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H414141&}I don't want to take a route that Dialogue: 0,0:00:45.27,0:00:54.03,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}chizu nante minai kimerareta you na ruuto wa iya Dialogue: 0,0:00:45.27,0:00:47.77,English OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}I don't want to take a route that Dialogue: 0,0:00:47.77,0:00:54.03,English OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}I already know without looking at a map Dialogue: 0,0:00:47.77,0:00:54.03,English OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H414141&}I already know without looking at a map Dialogue: 0,0:00:47.77,0:00:54.03,English OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}I already know without looking at a map Dialogue: 0,0:00:55.32,0:01:02.29,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}dareka no wadachi wa ashi ga torarete komaru Dialogue: 0,0:00:55.32,0:00:58.53,English OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}Following someone else's well-worn path Dialogue: 0,0:00:55.32,0:01:02.29,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}dareka no wadachi wa ashi ga torarete komaru Dialogue: 0,0:00:55.32,0:01:02.29,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&H414141&\4a&HFF&}dareka no wadachi wa ashi ga torarete komaru Dialogue: 0,0:00:55.32,0:00:58.53,English OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H414141&}Following someone else's well-worn path Dialogue: 0,0:00:55.32,0:01:02.29,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}dareka no wadachi wa ashi ga torarete komaru Dialogue: 0,0:00:55.32,0:00:58.53,English OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Following someone else's well-worn path Dialogue: 0,0:00:58.53,0:01:02.29,English OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}will only slow me down Dialogue: 0,0:00:58.53,0:01:02.29,English OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H414141&}will only slow me down Dialogue: 0,0:00:58.53,0:01:02.29,English OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}will only slow me down Dialogue: 0,0:01:03.62,0:01:09.00,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}isshinfuran ni egaku icchokusen rain wa Dialogue: 0,0:01:03.62,0:01:09.00,English OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}The straight line drawn with my heart and soul Dialogue: 0,0:01:03.62,0:01:09.00,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}isshinfuran ni egaku icchokusen rain wa Dialogue: 0,0:01:03.62,0:01:09.00,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&H414141&\4a&HFF&}isshinfuran ni egaku icchokusen rain wa Dialogue: 0,0:01:03.62,0:01:09.00,English OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H414141&}The straight line drawn with my heart and soul Dialogue: 0,0:01:03.62,0:01:09.00,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}isshinfuran ni egaku icchokusen rain wa Dialogue: 0,0:01:03.62,0:01:09.00,English OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}The straight line drawn with my heart and soul Dialogue: 0,0:01:09.13,0:01:14.30,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}boku ni shika mirenai panorama e tsuzuku Dialogue: 0,0:01:09.13,0:01:14.30,English OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}continues on toward a panorama that only I can see Dialogue: 0,0:01:09.13,0:01:14.30,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}boku ni shika mirenai panorama e tsuzuku Dialogue: 0,0:01:09.13,0:01:14.30,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&H414141&\4a&HFF&}boku ni shika mirenai panorama e tsuzuku Dialogue: 0,0:01:09.13,0:01:14.30,English OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H414141&}continues on toward a panorama that only I can see Dialogue: 0,0:01:09.13,0:01:14.30,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}boku ni shika mirenai panorama e tsuzuku Dialogue: 0,0:01:09.13,0:01:14.30,English OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}continues on toward a panorama that only I can see Dialogue: 0,0:01:14.72,0:01:20.81,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}konma ni-byou no mirai e ima o kirihiraite ike! Dialogue: 0,0:01:14.72,0:01:20.81,English OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}Unlock the present into a 0.2 second future! Dialogue: 0,0:01:14.72,0:01:20.81,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}konma ni-byou no mirai e ima o kirihiraite ike! Dialogue: 0,0:01:14.72,0:01:20.81,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&H414141&\4a&HFF&}konma ni-byou no mirai e ima o kirihiraite ike! Dialogue: 0,0:01:14.72,0:01:20.81,English OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H414141&}Unlock the present into a 0.2 second future! Dialogue: 0,0:01:14.72,0:01:20.81,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}konma ni-byou no mirai e ima o kirihiraite ike! Dialogue: 0,0:01:14.72,0:01:20.81,English OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Unlock the present into a 0.2 second future! Dialogue: 0,0:01:23.68,0:01:28.73,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}tonikaku koge Dialogue: 0,0:01:23.68,0:01:28.73,English OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}Pedal until the end Dialogue: 0,0:01:23.68,0:01:28.73,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}tonikaku koge Dialogue: 0,0:01:23.68,0:01:28.73,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&H414141&\4a&HFF&}tonikaku koge Dialogue: 0,0:01:23.68,0:01:28.73,English OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H414141&}Pedal until the end Dialogue: 0,0:01:23.68,0:01:28.73,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}tonikaku koge Dialogue: 0,0:01:23.68,0:01:28.73,English OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Pedal until the end Dialogue: 0,0:01:30.31,0:01:34.90,Title,,0,0,0,,{\fad(641,400)\bord0.5\blur15\fs60\frz0\\pos(1442,800)}Jiraiya Ninja Scrolls:\NThe Tale of Naruto the Hero- Dialogue: 0,0:01:30.31,0:01:34.90,Title,,0,0,0,,{\fad(641,400)\bord0.5\blur15\fs60\frz0\pos(1456,1070)}The Loser Ninja Dialogue: 0,00:01:35.53,00:01:40.13,JAP TOP,,0,0,0,,(綱手)これは まさか…。\N(ヒルゼン)何たることじゃ…。 Dialogue: 0,0:01:35.58,0:01:37.58,Default,,0,0,0,,This... can't be. Dialogue: 0,0:01:37.78,0:01:39.58,Default,,0,0,0,,What is happening?! Dialogue: 0,00:01:50.25,00:01:54.75,JAP TOP,,0,0,0,,しっかりせい綱手\Nどういうことじゃ!? Dialogue: 0,0:01:50.74,0:01:52.37,Default,,0,0,0,,Snap out of it, Tsunade! Dialogue: 0,0:01:53.08,0:01:54.28,Default,,0,0,0,,What's going on?! Dialogue: 0,00:02:42.67,00:02:45.75,JAP TOP,,0,0,0,,(自来也)新作が完成したぞ。 Dialogue: 0,0:02:42.83,0:02:44.99,Default,,0,0,0,,I've completed my latest work! Dialogue: 0,00:02:45.75,00:02:50.25,JAP TOP,,0,0,0,,自来也!\Nまったく 連絡もせずに…。 Dialogue: 0,0:02:45.91,0:02:48.91,Default,,0,0,0,,Jiraiya!\NYou never even contacted me—! Dialogue: 0,0:03:01.44,0:03:03.78,Signs,,0,0,0,,JIRAIYA NINJA SCROLLS Dialogue: 0,0:03:06.96,0:03:09.29,Signs,,0,0,0,,SAKA-SAKAYA Dialogue: 0,00:03:15.53,00:03:18.95,JAP TOP,,0,0,0,,((何だ?\N(自来也)執筆中の新作だ。 Dialogue: 0,0:03:15.83,0:03:16.87,Default,,0,0,0,,{\i1}What are you doing?{\i0} Dialogue: 0,0:03:16.87,0:03:18.74,Default,,0,0,0,,{\i1}I'm in the middle of writing{\i0}\N{\i1}my latest work.{\i0} Dialogue: 0,0:03:18.74,0:03:21.45,Default,,0,0,0,,{\i1}Another "Makeout" whatever...{\i0}\N{\i1}So ridiculous.{\i0} Dialogue: 0,00:03:18.95,00:03:21.67,JAP TOP,,0,0,0,,また イチャイチャ何とかって\Nくだらない。 Dialogue: 0,0:03:21.53,0:03:22.95,Default,,0,0,0,,{\i1}Now that hurts.{\i0} Dialogue: 0,00:03:21.67,00:03:26.86,JAP TOP,,0,0,0,,心外だのう。 今度の小説は\N今までと違う新機軸だ。 Dialogue: 0,0:03:23.45,0:03:26.53,Default,,0,0,0,,{\i1}This new novel is different from{\i0}\N{\i1}the others and very innovative.{\i0} Dialogue: 0,00:03:26.86,00:03:31.85,JAP TOP,,0,0,0,,まだ途中だが 忍の未来を描く\N傑作になるはずだ。 Dialogue: 0,0:03:26.99,0:03:28.37,Default,,0,0,0,,{\i1}I'm still in the middle of it,{\i0} Dialogue: 0,0:03:28.45,0:03:31.49,Default,,0,0,0,,{\i1}but it will be a masterpiece{\i0}\N{\i1}about the "future of shinobi."{\i0} Dialogue: 0,00:03:31.85,00:03:35.24,JAP TOP,,0,0,0,,書き終わったら\Nまず最初に読ませてやろう。 Dialogue: 0,0:03:31.99,0:03:34.78,Default,,0,0,0,,{\i1}You'll be the first to read it{\i0}\N{\i1}when it's finished.{\i0} Dialogue: 0,0:03:34.78,0:03:36.78,Default,,0,0,0,,{\i1}No thanks.{\i0} Dialogue: 0,00:03:35.24,00:03:37.24,JAP TOP,,0,0,0,,(いらん いらん)) Dialogue: 0,00:03:41.24,00:03:44.34,JAP TOP,,0,0,0,,自来也忍法帳。 Dialogue: 0,0:03:41.87,0:03:44.12,Default,,0,0,0,,"Jiraiya Ninja Scrolls"... Dialogue: 0,00:03:48.37,00:03:50.50,JAP TOP,,0,0,0,,「昔 妖狐ありけり。 Dialogue: 0,0:03:48.49,0:03:52.83,Default,,0,0,0,,"Long ago, there was a Fox Spirit.\NThis fox had nine tails..." Dialogue: 0,00:03:50.50,00:03:53.15,JAP TOP,,0,0,0,,その狐 九つの尾あり。 Dialogue: 0,00:03:53.15,00:03:56.87,JAP TOP,,0,0,0,,その尾 一度ふらば\N山崩れ 津波たつ。 Dialogue: 0,0:03:53.37,0:03:54.74,Default,,0,0,0,,"If this fox lashed its tails once," Dialogue: 0,0:03:54.74,0:03:56.78,Default,,0,0,0,,"it could smash mountains\Nand create tidal waves." Dialogue: 0,0:03:56.78,0:04:00.33,Default,,0,0,0,,"A band on ninja arose to defend\Ntheir village from attack." Dialogue: 0,00:03:56.87,00:04:00.29,JAP TOP,,0,0,0,,これにこうじて\N人ども忍のやからを集めけり。 Dialogue: 0,00:04:00.29,00:04:06.39,JAP TOP,,0,0,0,,わずか一人の忍の者 生死をかけ\Nこれを封印せしめる」。 Dialogue: 0,0:04:00.87,0:04:05.87,Default,,0,0,0,,"A lone shinobi staked his life\Nto seal away this beast." Dialogue: 0,00:04:12.52,00:04:14.49,JAP TOP,,0,0,0,,(ミナト)ふあ~。 Dialogue: 0,00:04:14.49,00:04:17.58,JAP TOP,,0,0,0,,おはよう。\N(クシナ)おはよう。 Dialogue: 0,0:04:15.45,0:04:16.45,Default,,0,0,0,,'Morning. Dialogue: 0,0:04:16.62,0:04:17.62,Default,,0,0,0,,'Morning! Dialogue: 0,00:04:17.58,00:04:19.60,JAP TOP,,0,0,0,,ゆうべは 遅かったわね。 Dialogue: 0,0:04:17.70,0:04:19.37,Default,,0,0,0,,You came home late last night. Dialogue: 0,00:04:19.60,00:04:22.72,JAP TOP,,0,0,0,,ああ 三代目様と一緒だった。 Dialogue: 0,0:04:19.87,0:04:22.62,Default,,0,0,0,,Yeah... I was with Lord Third. Dialogue: 0,00:04:22.72,00:04:25.52,JAP TOP,,0,0,0,,話し合いはどうだった?\Nえっ? Dialogue: 0,0:04:23.20,0:04:24.49,Default,,0,0,0,,How did your discussion go? Dialogue: 0,0:04:24.62,0:04:25.62,Default,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,00:04:25.52,00:04:28.39,JAP TOP,,0,0,0,,何か大事な会議があるって\N言ってたけど➡ Dialogue: 0,0:04:25.87,0:04:29.62,Default,,0,0,0,,You mentioned an important meeting.\NDid it go well? Dialogue: 0,00:04:28.39,00:04:30.39,JAP TOP,,0,0,0,,うまくいったの? Dialogue: 0,00:04:39.60,00:04:43.87,JAP TOP,,0,0,0,,((もう あなたの手を\N汚す必要はないよ。 Dialogue: 0,0:04:39.78,0:04:43.74,Default,,0,0,0,,{\i1}There's no need for you to{\i0}\N{\i1}dirty your hands anymore.{\i0} Dialogue: 0,00:04:43.87,00:04:45.87,JAP TOP,,0,0,0,,うちはと千手➡ Dialogue: 0,0:04:43.95,0:04:48.78,Default,,0,0,0,,{\i1}The unlikeliest alliance between{\i0}\N{\i1}the Uchiha and Senju{\i0} Dialogue: 0,00:04:45.87,00:04:49.38,JAP TOP,,0,0,0,,決して 交わらぬはずの\Nこの2つが手を組むことで➡ Dialogue: 0,00:04:49.38,00:04:53.16,JAP TOP,,0,0,0,,木ノ葉隠れの里の平和は\N守られてきた。 Dialogue: 0,0:04:49.66,0:04:52.12,Default,,0,0,0,,{\i1}has protected the peace{\i0}\N{\i1}of the Hidden Leaf Village...{\i0} Dialogue: 0,00:04:53.16,00:04:55.20,JAP TOP,,0,0,0,,そして それは➡ Dialogue: 0,0:04:53.70,0:04:55.78,Default,,0,0,0,,{\i1}And will continue{\i0}\N{\i1}from this night forward{\i0} Dialogue: 0,00:04:55.20,00:04:58.50,JAP TOP,,0,0,0,,(今宵以降も\N未来永劫 続くだろう)) Dialogue: 0,0:04:55.87,0:04:57.87,Default,,0,0,0,,{\i1}until the end of time.{\i0} Dialogue: 0,00:05:10.16,00:05:12.88,JAP TOP,,0,0,0,,ああ まあね。 ナルトは? Dialogue: 0,0:05:10.20,0:05:11.41,Default,,0,0,0,,Oh, it was fine. Dialogue: 0,0:05:11.99,0:05:12.99,Default,,0,0,0,,Where's Naruto? Dialogue: 0,00:05:12.88,00:05:15.87,JAP TOP,,0,0,0,,今日は 重要な任務が\N下される日だから➡ Dialogue: 0,0:05:13.08,0:05:15.87,Default,,0,0,0,,He said an important mission\Nwas going to be assigned today Dialogue: 0,0:05:15.87,0:05:17.99,Default,,0,0,0,,so he couldn't be late, but... Dialogue: 0,00:05:15.87,00:05:19.17,JAP TOP,,0,0,0,,遅刻はできないって\N言ってたのに。 Dialogue: 0,00:05:19.17,00:05:23.04,JAP TOP,,0,0,0,,ナルト! ナルト! Dialogue: 0,0:05:19.20,0:05:20.20,Default,,0,0,0,,Naruto! Dialogue: 0,0:05:21.41,0:05:22.66,Default,,0,0,0,,Naruto! Dialogue: 0,00:05:23.04,00:05:27.16,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト)う~ん。 Dialogue: 0,00:05:27.16,00:05:30.70,JAP TOP,,0,0,0,,え? え~っ こんな時間! Dialogue: 0,0:05:28.49,0:05:30.20,Default,,0,0,0,,What?!\NIt's already this late? Dialogue: 0,00:05:30.70,00:05:32.70,JAP TOP,,0,0,0,,おはよう。 Dialogue: 0,0:05:31.41,0:05:32.41,Default,,0,0,0,,'Morning! Dialogue: 0,00:05:34.74,00:05:36.67,JAP TOP,,0,0,0,,いってきます! Dialogue: 0,0:05:35.20,0:05:36.20,Default,,0,0,0,,I'm off! Dialogue: 0,0:05:36.49,0:05:38.74,Default,,0,0,0,,Hey, that's bad manners! Dialogue: 0,00:05:36.67,00:05:39.18,JAP TOP,,0,0,0,,コラ! 行儀 悪いわよ! Dialogue: 0,00:05:39.18,00:05:41.20,JAP TOP,,0,0,0,,だってさ 急がないと➡ Dialogue: 0,0:05:39.91,0:05:41.95,Default,,0,0,0,,I have to hurry or I won't make it Dialogue: 0,00:05:41.20,00:05:45.02,JAP TOP,,0,0,0,,カカシ先生の呼び出しの時間に\N遅れちまうってばよ。 Dialogue: 0,0:05:42.03,0:05:44.45,Default,,0,0,0,,for the meeting time\NKakashi's Sensei set! Dialogue: 0,00:05:45.02,00:05:49.54,JAP TOP,,0,0,0,,相変わらずだな。\N甘すぎるわよ! Dialogue: 0,0:05:45.49,0:05:47.20,Default,,0,0,0,,It's always like this. Dialogue: 0,0:05:48.12,0:05:51.83,Default,,0,0,0,,You spoil him too much!\NCan you please scold him too? Dialogue: 0,00:05:49.54,00:05:52.21,JAP TOP,,0,0,0,,あなたからも\Nきっちり叱ってやって! Dialogue: 0,0:05:52.12,0:05:53.74,Default,,0,0,0,,All right... All right. Dialogue: 0,00:05:52.21,00:05:54.31,JAP TOP,,0,0,0,,はい はい…。 Dialogue: 0,00:05:58.83,00:06:01.88,JAP TOP,,0,0,0,,よ~し 今日こそS級任務だ! Dialogue: 0,0:05:58.91,0:05:59.70,Default,,0,0,0,,All right! Dialogue: 0,0:05:59.78,0:06:01.53,Default,,0,0,0,,We're going to get\Nan S-ranked mission today! Dialogue: 0,00:06:01.88,00:06:05.34,JAP TOP,,0,0,0,,あっ あれって 例の九尾…。\Nシーッ。 Dialogue: 0,0:06:02.33,0:06:04.24,Default,,0,0,0,,Oh, isn't that the Nine-Tailed... Dialogue: 0,0:06:05.16,0:06:08.74,Default,,0,0,0,,He's still the Hokage's son. Dialogue: 0,00:06:05.34,00:06:09.04,JAP TOP,,0,0,0,,腐っても 火影の子よ\N迂闊なことを言っちゃ…。 Dialogue: 0,0:06:08.74,0:06:10.78,Default,,0,0,0,,Just let sleeping dogs lie... Dialogue: 0,00:06:09.04,00:06:13.03,JAP TOP,,0,0,0,,触らぬ神に祟りなし。\Nあ~ 嫌だ 嫌だ…。 Dialogue: 0,0:06:10.87,0:06:12.78,Default,,0,0,0,,I don't like it one bit. Dialogue: 0,00:06:13.03,00:06:16.53,JAP TOP,,0,0,0,,よっしゃ!\Nおわっ!? Dialogue: 0,0:06:13.70,0:06:14.70,Default,,0,0,0,,All right! Dialogue: 0,00:06:16.53,00:06:19.18,JAP TOP,,0,0,0,,誰だ! びっくりさせやがって! Dialogue: 0,0:06:16.78,0:06:18.74,Default,,0,0,0,,Who's there?! Scaring me like that! Dialogue: 0,0:06:19.03,0:06:20.03,Default,,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,00:06:19.18,00:06:23.22,JAP TOP,,0,0,0,,ねえ。\Nなんだ ナルトぼっちゃんでしたか。 Dialogue: 0,0:06:20.53,0:06:22.95,Default,,0,0,0,,Oh, it's you, Young Lord Naruto! Dialogue: 0,00:06:23.22,00:06:27.73,JAP TOP,,0,0,0,,おっちゃん このお面 いくら?\N滅相もございません! Dialogue: 0,0:06:23.27,0:06:25.48,Default,,0,0,0,,Mister, how much is this mask? Dialogue: 0,0:06:25.65,0:06:27.44,Default,,0,0,0,,Don't even ask! Dialogue: 0,00:06:27.73,00:06:29.86,JAP TOP,,0,0,0,,おぼっちゃまから\Nお代をいただいたんじゃあ➡ Dialogue: 0,0:06:27.78,0:06:29.61,Default,,0,0,0,,I can't take money from you,\NYoung Lord! Dialogue: 0,00:06:29.86,00:06:32.75,JAP TOP,,0,0,0,,火影様から 怒られちまいますよ。 Dialogue: 0,0:06:29.99,0:06:32.20,Default,,0,0,0,,Lord Hokage would\Nscold me if I did! Dialogue: 0,00:06:32.75,00:06:34.85,JAP TOP,,0,0,0,,さあ お持ちください。 Dialogue: 0,0:06:32.78,0:06:34.28,Default,,0,0,0,,Please take it. Dialogue: 0,0:06:36.87,0:06:39.46,Default,,0,0,0,,That's okay.\NI don't have any money today. Dialogue: 0,00:06:37.03,00:06:39.49,JAP TOP,,0,0,0,,やっぱ いいや\N今日は お金がないから。 Dialogue: 0,00:06:39.49,00:06:42.07,JAP TOP,,0,0,0,,そうですか?\Nありがとね。 Dialogue: 0,0:06:39.67,0:06:40.83,Default,,0,0,0,,I see... Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:43.38,Default,,0,0,0,,Thank you though.\NI'll come back to buy it. Dialogue: 0,00:06:42.07,00:06:44.07,JAP TOP,,0,0,0,,また買いにくるってばよ。 Dialogue: 0,00:06:47.18,00:06:50.70,JAP TOP,,0,0,0,,《ちっ! みんな\N火影様 火影様って…》 Dialogue: 0,0:06:47.30,0:06:50.30,Default,,0,0,0,,{\i1}Sheesh! Lord Hokage this,{\i0}\N{\i1}Lord Hokage that...{\i0} Dialogue: 0,00:06:50.70,00:06:53.67,JAP TOP,,0,0,0,,ふんっ。 Dialogue: 0,00:06:53.67,00:06:56.22,JAP TOP,,0,0,0,,おい! 塩まいとけ! Dialogue: 0,0:06:53.85,0:06:55.60,Default,,0,0,0,,Hey, throw some salt! Dialogue: 0,00:06:56.22,00:06:59.79,JAP TOP,,0,0,0,,一応 里じゃ暗黙の了解\Nってことになってるが➡ Dialogue: 0,0:06:56.43,0:06:59.64,Default,,0,0,0,,It's supposed to be a secret\Nin the village... Dialogue: 0,00:06:59.79,00:07:03.71,JAP TOP,,0,0,0,,あいつの正体を\N知らない人間は誰もいねえ。 Dialogue: 0,0:07:00.31,0:07:03.40,Default,,0,0,0,,But everyone knows\Nwhat that kid is. Dialogue: 0,00:07:03.71,00:07:05.88,JAP TOP,,0,0,0,,火影の息子じゃなきゃ➡ Dialogue: 0,0:07:03.86,0:07:05.44,Default,,0,0,0,,If he weren't the Hokage's son, Dialogue: 0,0:07:05.61,0:07:07.99,Default,,0,0,0,,he'd have been chased out of\Nthe village by now. Dialogue: 0,00:07:05.88,00:07:08.38,JAP TOP,,0,0,0,,さっさと里から\N追い出してやるんだがな! Dialogue: 0,00:07:14.86,00:07:18.68,JAP TOP,,0,0,0,,やあ白 おはよう。 Dialogue: 0,0:07:16.37,0:07:18.33,Default,,0,0,0,,Hey, Shiro! 'Morning! Dialogue: 0,00:07:18.68,00:07:21.71,JAP TOP,,0,0,0,,(イタチ)ああ ナルト君 おはよう。 Dialogue: 0,0:07:18.95,0:07:21.17,Default,,0,0,0,,Oh, Naruto! Good morning. Dialogue: 0,0:07:21.50,0:07:25.71,Default,,0,0,0,,Hey, Big Brother Itachi!\NGood morning. Is Sasuke around? Dialogue: 0,00:07:21.71,00:07:24.63,JAP TOP,,0,0,0,,おはようだってばよ\Nイタチの兄ちゃん。 Dialogue: 0,00:07:24.63,00:07:27.84,JAP TOP,,0,0,0,,サスケいる?\Nいつも お迎え すまない。 Dialogue: 0,0:07:26.21,0:07:27.59,Default,,0,0,0,,Thanks for coming\Nto see him all the time. Dialogue: 0,00:07:27.84,00:07:31.37,JAP TOP,,0,0,0,,僕の弟は\N素直じゃないから大変だろ? Dialogue: 0,0:07:28.17,0:07:30.88,Default,,0,0,0,,My kid brother is\Njust so unfriendly. Dialogue: 0,0:07:31.34,0:07:33.01,Default,,0,0,0,,Leave him to me! Dialogue: 0,00:07:31.37,00:07:35.03,JAP TOP,,0,0,0,,俺に任せといてよ。\Nちゃんと しつけてやるからさ。 Dialogue: 0,0:07:33.18,0:07:34.97,Default,,0,0,0,,I'll train him right. Dialogue: 0,00:07:35.03,00:07:37.88,JAP TOP,,0,0,0,,そうか 仲よくしてやってくれ。 Dialogue: 0,0:07:35.10,0:07:37.39,Default,,0,0,0,,Thanks. Be a good friend to him. Dialogue: 0,0:07:37.60,0:07:38.60,Default,,0,0,0,,Sure. Dialogue: 0,00:07:37.88,00:07:41.43,JAP TOP,,0,0,0,,ああ!\N(サスケ)ふん 誰がしつけるって? Dialogue: 0,0:07:39.27,0:07:40.93,Default,,0,0,0,,Who's training whom? Dialogue: 0,00:07:41.43,00:07:44.39,JAP TOP,,0,0,0,,お前みたいなウスラトンカチに\Nしつけられるほど➡ Dialogue: 0,0:07:41.77,0:07:45.98,Default,,0,0,0,,I'm not so pitiful that I need\Na loser like you to train me! Dialogue: 0,00:07:44.39,00:07:46.34,JAP TOP,,0,0,0,,落ちぶれちゃいない。 Dialogue: 0,0:07:46.06,0:07:48.82,Default,,0,0,0,,It's okay! I don't mind at all.\NWe're friends, aren't we? Dialogue: 0,00:07:46.34,00:07:48.87,JAP TOP,,0,0,0,,遠慮すんなよ! 友達だろ? Dialogue: 0,00:07:48.87,00:07:52.38,JAP TOP,,0,0,0,,いつ友達になった!\Nわざわざ迎えなど いらん! Dialogue: 0,0:07:48.90,0:07:50.15,Default,,0,0,0,,Since when are we friends?! Dialogue: 0,0:07:50.53,0:07:52.11,Default,,0,0,0,,You don't have to come and\Nget me every morning! Dialogue: 0,00:07:52.38,00:07:56.45,JAP TOP,,0,0,0,,お前の顔を見るのは\N任務のときだけで 十分だ。 Dialogue: 0,0:07:53.07,0:07:56.03,Default,,0,0,0,,Just seeing your face during\Nmissions is more than enough! Dialogue: 0,00:07:56.45,00:08:00.20,JAP TOP,,0,0,0,,ま~たまた! 嬉しいくせに! Dialogue: 0,0:07:57.12,0:07:59.91,Default,,0,0,0,,Yeah right...\Nyou're actually happy that I came. Dialogue: 0,00:08:00.20,00:08:20.54,JAP TOP,,0,0,0,,(イロハ)ハァ ハァ ハァ…。 Dialogue: 0,00:08:20.54,00:08:23.54,JAP TOP,,0,0,0,,ん?\Nどうした? Dialogue: 0,0:08:22.60,0:08:23.56,Default,,0,0,0,,What's wrong? Dialogue: 0,00:08:23.54,00:08:25.54,JAP TOP,,0,0,0,,あれは…。 Dialogue: 0,0:08:23.64,0:08:24.65,Default,,0,0,0,,Who's that?! Dialogue: 0,00:08:28.88,00:08:33.80,JAP TOP,,0,0,0,,どうした?\N大丈夫か? しっかりしろ! Dialogue: 0,0:08:29.02,0:08:30.03,Default,,0,0,0,,What happened?! Dialogue: 0,0:08:30.19,0:08:31.19,Default,,0,0,0,,Are you okay? Dialogue: 0,0:08:31.28,0:08:32.28,Default,,0,0,0,,Hang in there. Dialogue: 0,00:08:33.80,00:08:36.90,JAP TOP,,0,0,0,,(イロハ)ア アゲハ…。 Dialogue: 0,0:08:34.03,0:08:36.03,Default,,0,0,0,,A-Ageha... Dialogue: 0,00:08:40.92,00:08:45.18,JAP TOP,,0,0,0,,カカシ先生 新しい任務って\N何なんだってばよ? Dialogue: 0,0:08:41.12,0:08:45.00,Default,,0,0,0,,Kakashi Sensei,\Nwhat's our new mission? Dialogue: 0,00:08:45.18,00:08:48.87,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)その前に\N見せておきたいものがある。 Dialogue: 0,0:08:45.96,0:08:48.13,Default,,0,0,0,,Before that,\NI want to show you something. Dialogue: 0,00:08:48.87,00:08:50.87,JAP TOP,,0,0,0,,これを見ろ。 Dialogue: 0,0:08:49.29,0:08:50.30,Default,,0,0,0,,Look here. Dialogue: 0,00:08:50.87,00:08:55.16,JAP TOP,,0,0,0,,ここに刻まれているのは\N伝説の英雄たちの名だ。 Dialogue: 0,0:08:50.92,0:08:54.93,Default,,0,0,0,,The names of legendary heroes\Nare carved here. Dialogue: 0,00:08:55.16,00:08:58.88,JAP TOP,,0,0,0,,伝説の英雄…。\Nハハッ! 俺もここに➡ Dialogue: 0,0:08:55.43,0:08:56.93,Default,,0,0,0,,Legendary heroes? Dialogue: 0,0:08:58.30,0:09:01.60,Default,,0,0,0,,I'm definitely going to make it\Nso my name gets on here! Dialogue: 0,00:08:58.88,00:09:01.71,JAP TOP,,0,0,0,,名前を刻まれるように\Nぜってえなる! Dialogue: 0,00:09:01.71,00:09:06.67,JAP TOP,,0,0,0,,彼らは 任務中 里のために\N殉職した者たちだよ。 Dialogue: 0,0:09:02.77,0:09:06.77,Default,,0,0,0,,They were all killed in action\Nduring missions for our village. Dialogue: 0,00:09:06.67,00:09:10.05,JAP TOP,,0,0,0,,えっ…。 Dialogue: 0,0:09:06.90,0:09:07.90,Default,,0,0,0,,Huh?! Dialogue: 0,00:09:10.05,00:09:13.34,JAP TOP,,0,0,0,,しかし 里のために\N命がけで戦い➡ Dialogue: 0,0:09:10.19,0:09:11.98,Default,,0,0,0,,But there are those who\Nput their lives at risk Dialogue: 0,0:09:12.07,0:09:13.15,Default,,0,0,0,,and fought for the village... Dialogue: 0,00:09:13.34,00:09:17.28,JAP TOP,,0,0,0,,仲間の命を救いながら\N英雄の墓はおろか➡ Dialogue: 0,0:09:13.82,0:09:15.32,Default,,0,0,0,,and even saved their comrades. Dialogue: 0,0:09:15.53,0:09:17.07,Default,,0,0,0,,Yet, they weren't given\Na heroes' burial, Dialogue: 0,00:09:17.28,00:09:20.38,JAP TOP,,0,0,0,,一般の墓にさえ\N入れない者もいる。 Dialogue: 0,0:09:17.45,0:09:19.87,Default,,0,0,0,,let alone buried in\Nan ordinary grave. Dialogue: 0,00:09:24.03,00:09:26.70,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)どうしてこの人\Nみんなと一緒に➡ Dialogue: 0,0:09:24.54,0:09:28.46,Default,,0,0,0,,Why isn't this person\Nwith the others? Dialogue: 0,00:09:26.70,00:09:28.84,JAP TOP,,0,0,0,,弔われてないんですか? Dialogue: 0,00:09:28.84,00:09:31.99,JAP TOP,,0,0,0,,ある極秘任務で\N隊長として潜入し➡ Dialogue: 0,0:09:29.13,0:09:30.29,Default,,0,0,0,,During an extremely\Ndifficult mission, Dialogue: 0,0:09:30.38,0:09:31.96,Default,,0,0,0,,he was a captain and\Ninfiltrated enemy territory... Dialogue: 0,00:09:31.99,00:09:34.83,JAP TOP,,0,0,0,,そこで二択を迫られた。 Dialogue: 0,0:09:32.96,0:09:34.21,Default,,0,0,0,,There, he was faced\Nwith a difficult choice. Dialogue: 0,00:09:34.83,00:09:38.53,JAP TOP,,0,0,0,,任務遂行か 仲間の命か。 Dialogue: 0,0:09:35.22,0:09:38.26,Default,,0,0,0,,Continue the mission or\Nsacrifice the lives of his men... Dialogue: 0,00:09:38.53,00:09:40.67,JAP TOP,,0,0,0,,どっちを選んだんですか? Dialogue: 0,0:09:39.18,0:09:40.76,Default,,0,0,0,,Which did he choose? Dialogue: 0,00:09:40.67,00:09:43.20,JAP TOP,,0,0,0,,もちろん 仲間の命だろ? Dialogue: 0,0:09:40.89,0:09:42.93,Default,,0,0,0,,Clearly, he chose\Nhis comrades' lives, right? Dialogue: 0,00:09:43.20,00:09:47.37,JAP TOP,,0,0,0,,彼は 仲間の命を救うため\N任務を中断した。 Dialogue: 0,0:09:43.68,0:09:45.85,Default,,0,0,0,,In order to save the lives\Nof his comrades, Dialogue: 0,0:09:45.93,0:09:47.31,Default,,0,0,0,,he cancelled the mission. Dialogue: 0,0:09:47.35,0:09:48.44,Default,,0,0,0,,I knew it! Dialogue: 0,00:09:47.37,00:09:49.38,JAP TOP,,0,0,0,,ほらな。 Dialogue: 0,00:09:49.38,00:09:52.80,JAP TOP,,0,0,0,,しかし 大損を被った里は➡ Dialogue: 0,0:09:49.98,0:09:52.48,Default,,0,0,0,,However,\Nthe village suffered huge losses. Dialogue: 0,0:09:52.77,0:09:55.28,Default,,0,0,0,,He was held responsible\Nand blamed for his actions... Dialogue: 0,00:09:52.80,00:09:55.33,JAP TOP,,0,0,0,,彼のことを掟を破ったと\N責め続け➡ Dialogue: 0,00:09:55.33,00:10:01.02,JAP TOP,,0,0,0,,最後には 命を救われた者たちまで\N彼を責めるようになっていった。 Dialogue: 0,0:09:55.86,0:10:00.49,Default,,0,0,0,,In the end, even the men whose\Nlives he saved criticized him. Dialogue: 0,00:10:01.02,00:10:05.16,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)その結果\N男は心と体を病んでしまい➡ Dialogue: 0,0:10:01.16,0:10:05.08,Default,,0,0,0,,As a result, the deep hurt took\Nits toll mentally and physically... Dialogue: 0,0:10:05.12,0:10:07.16,Default,,0,0,0,,and he took his own life. Dialogue: 0,00:10:05.16,00:10:08.58,JAP TOP,,0,0,0,,自ら命を絶ってしまったんだ。\N(サクラ)えっ そんな! Dialogue: 0,0:10:07.87,0:10:09.67,Default,,0,0,0,,– But... that's—!\N– Why?! Dialogue: 0,00:10:08.58,00:10:11.33,JAP TOP,,0,0,0,,なんでだよ!?\N掟を破ったって言っても➡ Dialogue: 0,0:10:09.92,0:10:13.92,Default,,0,0,0,,He broke the code in order to\Nsave his men's lives! Dialogue: 0,00:10:11.33,00:10:14.20,JAP TOP,,0,0,0,,仲間を助けるためだったんだろ?\Nなら…。 Dialogue: 0,00:10:14.20,00:10:17.27,JAP TOP,,0,0,0,,アカデミーで\Nいちばん最初に習ったはずだ。 Dialogue: 0,0:10:14.42,0:10:16.80,Default,,0,0,0,,The first thing we learn\Nat the Academy is that Dialogue: 0,00:10:17.27,00:10:21.49,JAP TOP,,0,0,0,,忍の掟では 任務放棄はご法度。\Nでも! Dialogue: 0,0:10:17.30,0:10:20.30,Default,,0,0,0,,the mission takes utmost priority,\Nunder the shinobi rules. Dialogue: 0,0:10:20.43,0:10:21.43,Default,,0,0,0,,But! Dialogue: 0,00:10:21.49,00:10:26.20,JAP TOP,,0,0,0,,忍の世界で ルールや掟を破るやつは\Nクズ呼ばわりされる。 Dialogue: 0,0:10:21.51,0:10:25.68,Default,,0,0,0,,In the shinobi world,\Nthose who break the rules are scum. Dialogue: 0,00:10:26.20,00:10:28.22,JAP TOP,,0,0,0,,フン。\Nそんな…。 Dialogue: 0,0:10:27.10,0:10:28.10,Default,,0,0,0,,That's... Dialogue: 0,00:10:28.22,00:10:33.07,JAP TOP,,0,0,0,,けどな\N仲間を大切にしないやつは➡ Dialogue: 0,0:10:28.52,0:10:31.86,Default,,0,0,0,,However! Those who don't\Nvalue their comrades... Dialogue: 0,00:10:33.07,00:10:35.57,JAP TOP,,0,0,0,,それ以上のクズだ。 Dialogue: 0,0:10:33.48,0:10:35.03,Default,,0,0,0,,... are worse than scum. Dialogue: 0,0:10:38.36,0:10:41.57,Default,,0,0,0,,And so, until you get\Nthe signal to assemble... Dialogue: 0,00:10:38.53,00:10:41.83,JAP TOP,,0,0,0,,まっ それじゃあ\N集合の合図があるまで➡ Dialogue: 0,0:10:41.70,0:10:43.70,Default,,0,0,0,,go do some training. Dialogue: 0,00:10:41.83,00:10:44.16,JAP TOP,,0,0,0,,各自 トレーニングでもしといてね。 Dialogue: 0,00:10:44.16,00:10:47.23,JAP TOP,,0,0,0,,解散!\N(ナルト/サクラ)は はい! Dialogue: 0,0:10:44.28,0:10:45.29,Default,,0,0,0,,Scatter! Dialogue: 0,0:10:45.37,0:10:46.54,Default,,0,0,0,,– R-Right!\N– R-Right! Dialogue: 0,00:10:47.23,00:10:49.25,JAP TOP,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,00:10:49.25,00:10:51.22,JAP TOP,,0,0,0,,どうした? Dialogue: 0,0:10:49.33,0:10:50.33,Default,,0,0,0,,What's the matter? Dialogue: 0,00:10:51.22,00:10:53.17,JAP TOP,,0,0,0,,教えてくれ。 Dialogue: 0,0:10:51.42,0:10:52.46,Default,,0,0,0,,So tell me... Dialogue: 0,00:10:53.17,00:10:56.18,JAP TOP,,0,0,0,,なぜ俺が ナルトなんかと\N組まされるんだ? Dialogue: 0,0:10:53.21,0:10:55.55,Default,,0,0,0,,Why was I grouped together\Nwith Naruto? Dialogue: 0,0:10:55.92,0:10:57.01,Default,,0,0,0,,Do you object? Dialogue: 0,00:10:56.18,00:11:00.00,JAP TOP,,0,0,0,,不満かい?\Nいや 俺は問題ない。 Dialogue: 0,0:10:57.38,0:10:59.17,Default,,0,0,0,,No, I don't have a problem with it. Dialogue: 0,0:10:59.84,0:11:01.68,Default,,0,0,0,,But if he's put on a team Dialogue: 0,00:11:00.00,00:11:03.92,JAP TOP,,0,0,0,,だが レベルが違いすぎる\N仲間と組まされたんじゃ➡ Dialogue: 0,0:11:01.72,0:11:03.51,Default,,0,0,0,,where there's too much of\Na difference in skill levels, Dialogue: 0,00:11:03.92,00:11:06.50,JAP TOP,,0,0,0,,あいつが痛い目を見ることになる。 Dialogue: 0,0:11:04.01,0:11:05.51,Default,,0,0,0,,he's bound to suffer. Dialogue: 0,00:11:06.50,00:11:09.16,JAP TOP,,0,0,0,,アカデミーで 最も優秀だった自分に➡ Dialogue: 0,0:11:06.52,0:11:08.93,Default,,0,0,0,,You were the Academy's\Nmost promising student. Dialogue: 0,0:11:08.98,0:11:10.77,Default,,0,0,0,,Are you blaming Naruto Dialogue: 0,00:11:09.16,00:11:12.56,JAP TOP,,0,0,0,,S級任務が回ってこないのは\Nナルトのせいだ。 Dialogue: 0,0:11:10.81,0:11:12.48,Default,,0,0,0,,for S-ranked missions\Nnot coming your way? Dialogue: 0,0:11:12.52,0:11:14.11,Default,,0,0,0,,Because it certainly seems that way. Dialogue: 0,00:11:12.56,00:11:14.63,JAP TOP,,0,0,0,,そう言いたいみたいだけど? Dialogue: 0,00:11:14.63,00:11:16.88,JAP TOP,,0,0,0,,そんなことは…。 Dialogue: 0,0:11:14.69,0:11:15.65,Default,,0,0,0,,I didn't mean it like that... Dialogue: 0,00:11:16.88,00:11:19.92,JAP TOP,,0,0,0,,実は その逆かもしれないよ。 Dialogue: 0,0:11:17.19,0:11:19.53,Default,,0,0,0,,It could just be the opposite. Dialogue: 0,00:11:19.92,00:11:21.92,JAP TOP,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,0:11:26.87,0:11:30.66,Default,,0,0,0,,I have a feeling that today's the day\Nthat we'll get an S-ranked mission! Dialogue: 0,00:11:27.21,00:11:29.54,JAP TOP,,0,0,0,,今日こそきっと S級任務が➡ Dialogue: 0,00:11:29.54,00:11:31.58,JAP TOP,,0,0,0,,命じられるような気がするんだ! Dialogue: 0,0:11:31.29,0:11:33.25,Default,,0,0,0,,All right! I'm gonna go all out! Dialogue: 0,00:11:31.58,00:11:33.51,JAP TOP,,0,0,0,,よ~し 頑張るぞ! Dialogue: 0,0:11:33.42,0:11:34.46,Default,,0,0,0,,Honestly... Dialogue: 0,00:11:33.51,00:11:37.88,JAP TOP,,0,0,0,,ったく あんたどうして\Nそうポジティブに生きられるのよ? Dialogue: 0,0:11:34.46,0:11:37.46,Default,,0,0,0,,How can you be so positive\Nabout life? Dialogue: 0,0:11:37.71,0:11:41.09,Default,,0,0,0,,Well, I'm gonna be\Nthe Hokage some day! Dialogue: 0,00:11:37.88,00:11:41.54,JAP TOP,,0,0,0,,それは 俺ってば\Nいずれ 火影になる男だから。 Dialogue: 0,00:11:41.54,00:11:44.52,JAP TOP,,0,0,0,,里のためにも\N落ち込んでなんかいられねえ。 Dialogue: 0,0:11:41.59,0:11:44.09,Default,,0,0,0,,For the sake of the village,\NI can't be a downer! Dialogue: 0,0:11:44.14,0:11:45.47,Default,,0,0,0,,Talk about dreaming... Dialogue: 0,00:11:44.52,00:11:46.82,JAP TOP,,0,0,0,,そんな夢みたいなこと…。\Nいや。 Dialogue: 0,0:11:45.51,0:11:46.81,Default,,0,0,0,,No... Dialogue: 0,0:11:48.97,0:11:51.06,Default,,0,0,0,,It's possible Naruto\Nmight become the Hokage. Dialogue: 0,00:11:49.20,00:11:51.58,JAP TOP,,0,0,0,,ナルトは 火影になるかもな。 Dialogue: 0,00:11:51.58,00:11:53.88,JAP TOP,,0,0,0,,え?\Nサスケ! Dialogue: 0,0:11:52.10,0:11:53.15,Default,,0,0,0,,Sasuke! Dialogue: 0,0:11:55.52,0:11:59.48,Default,,0,0,0,,So you do acknowledge\Nmy abilities, after all! Dialogue: 0,00:11:55.84,00:11:59.87,JAP TOP,,0,0,0,,やっぱお前 俺の実力を\N認めてくれてたんだな! Dialogue: 0,0:11:59.61,0:12:00.36,Default,,0,0,0,,Don't be stupid. Dialogue: 0,00:11:59.87,00:12:01.86,JAP TOP,,0,0,0,,バカか。\Nん? Dialogue: 0,0:12:01.49,0:12:03.41,Default,,0,0,0,,You're the son of the Fourth Hokage. Dialogue: 0,00:12:01.86,00:12:03.84,JAP TOP,,0,0,0,,お前は 四代目の息子だ。 Dialogue: 0,0:12:03.74,0:12:05.70,Default,,0,0,0,,I'm just saying even the biggest loser Dialogue: 0,00:12:03.84,00:12:05.88,JAP TOP,,0,0,0,,相当な出来損ないでも➡ Dialogue: 0,0:12:05.74,0:12:08.74,Default,,0,0,0,,can follow in the Hokage's footsteps\Nwith a little favoritism. Dialogue: 0,00:12:05.88,00:12:09.17,JAP TOP,,0,0,0,,ひいきで跡を継がせることくらい\Nできるって意味だ。 Dialogue: 0,0:12:08.83,0:12:09.66,Default,,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,00:12:09.17,00:12:11.90,JAP TOP,,0,0,0,,なっ… そんな口をきくのは➡ Dialogue: 0,0:12:09.79,0:12:11.83,Default,,0,0,0,,You have no right to\Ntalk to me like that Dialogue: 0,0:12:11.87,0:12:13.67,Default,,0,0,0,,until you beat me with your ninjutsu! Dialogue: 0,00:12:11.90,00:12:14.20,JAP TOP,,0,0,0,,忍術で俺を\N倒してからにしろってばよ! Dialogue: 0,0:12:15.88,0:12:18.46,Default,,0,0,0,,I don't need ninjutsu to beat you! Dialogue: 0,00:12:16.19,00:12:19.19,JAP TOP,,0,0,0,,お前を倒すのに忍術はいらない。 Dialogue: 0,0:12:25.55,0:12:26.76,Default,,0,0,0,,Lions Barrage! Dialogue: 0,00:12:25.57,00:12:27.57,JAP TOP,,0,0,0,,獅子連弾! Dialogue: 0,00:12:29.50,00:12:33.54,JAP TOP,,0,0,0,,やめて 同じ班どうしで争うのは。 Dialogue: 0,0:12:29.64,0:12:32.81,Default,,0,0,0,,Stop! Don't fight!\NWe're on the same team! Dialogue: 0,00:12:33.54,00:12:36.64,JAP TOP,,0,0,0,,このくらい大丈夫。 Dialogue: 0,0:12:34.44,0:12:35.85,Default,,0,0,0,,That was nothing... Dialogue: 0,00:12:38.68,00:12:43.53,JAP TOP,,0,0,0,,サスケ あの岩の突端まで\Nどっちが先に着くか競争だ。 Dialogue: 0,0:12:38.73,0:12:43.36,Default,,0,0,0,,Sasuke! Let's race to see who can\Nmake it to the top of that rock. Dialogue: 0,0:12:43.49,0:12:44.53,Default,,0,0,0,,On your mark! Dialogue: 0,00:12:43.53,00:12:45.52,JAP TOP,,0,0,0,,位置について…。\Nおい! Dialogue: 0,0:12:44.53,0:12:45.28,Default,,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,0:12:45.32,0:12:47.37,Default,,0,0,0,,Get ready... go! Dialogue: 0,00:12:45.52,00:12:47.75,JAP TOP,,0,0,0,,よ~い ドン! Dialogue: 0,00:12:47.75,00:12:50.85,JAP TOP,,0,0,0,,諦めの悪いやつだ。 Dialogue: 0,0:12:48.20,0:12:49.79,Default,,0,0,0,,He doesn't know when to give up! Dialogue: 0,0:12:56.63,0:12:58.59,Default,,0,0,0,,Lord Hokage just gave us\Nthe sign to assemble. Dialogue: 0,00:12:57.35,00:12:59.32,JAP TOP,,0,0,0,,火影様より集合の合図だ。 Dialogue: 0,0:12:59.04,0:13:00.50,Default,,0,0,0,,But Naruto is... Dialogue: 0,00:12:59.32,00:13:01.39,JAP TOP,,0,0,0,,でも ナルトが…。 Dialogue: 0,00:13:01.39,00:13:03.89,JAP TOP,,0,0,0,,ナルトがどうかしたかい? Dialogue: 0,0:13:01.55,0:13:03.17,Default,,0,0,0,,What about Naruto? Dialogue: 0,0:13:05.88,0:13:07.68,Default,,0,0,0,,{\i1}Damn it! Like I'm going to give up.{\i0} Dialogue: 0,00:13:05.89,00:13:08.46,JAP TOP,,0,0,0,,《クソ 諦めるか。 Dialogue: 0,0:13:08.09,0:13:10.31,Default,,0,0,0,,{\i1}I'll never give up{\i0}\N{\i1}despite what anyone says!{\i0} Dialogue: 0,00:13:08.46,00:13:11.04,JAP TOP,,0,0,0,,誰がなんてったって諦めねえ》 Dialogue: 0,00:13:11.04,00:13:14.75,JAP TOP,,0,0,0,,サスケめ\N全然追いつかねえじゃねえか。 Dialogue: 0,0:13:11.39,0:13:12.47,Default,,0,0,0,,Sasuke... Dialogue: 0,0:13:12.60,0:13:16.35,Default,,0,0,0,,I don't see him catching up!\NI knew it! Dialogue: 0,00:13:14.75,00:13:16.85,JAP TOP,,0,0,0,,ざっとこんなもんさ。 Dialogue: 0,00:13:22.84,00:13:25.79,JAP TOP,,0,0,0,,えっ あぁ…。 Dialogue: 0,00:13:25.79,00:13:30.90,JAP TOP,,0,0,0,,わっ わぁ わ~! Dialogue: 0,0:13:30.37,0:13:31.66,Default,,0,0,0,,{\i1}Damn it!{\i0} Dialogue: 0,00:13:30.90,00:13:33.20,JAP TOP,,0,0,0,,《クッソ!》 Dialogue: 0,00:13:42.94,00:13:46.94,JAP TOP,,0,0,0,,わっ わ~! Dialogue: 0,00:13:48.93,00:13:53.94,JAP TOP,,0,0,0,,((お前に与えられた力が\N本当にお前のためのものか➡ Dialogue: 0,0:13:49.55,0:13:51.39,Default,,0,0,0,,{\i1}It will be interesting to see...{\i0} Dialogue: 0,0:13:51.39,0:13:55.06,Default,,0,0,0,,{\i1}whether the power{\i0}\N{\i1}you have been given is truly for you.{\i0} Dialogue: 0,00:13:53.94,00:13:56.14,JAP TOP,,0,0,0,,見物だな。 Dialogue: 0,00:13:56.14,00:14:00.94,JAP TOP,,0,0,0,,(死にたくなかったら\N自分でなんとかしろのう)) Dialogue: 0,0:13:56.89,0:14:00.31,Default,,0,0,0,,{\i1}If you don't want to die,{\i0}\N{\i1}figure it out yourself!{\i0} Dialogue: 0,00:14:03.13,00:14:06.47,JAP TOP,,0,0,0,,《諦めねえ 諦めねえ。 Dialogue: 0,0:14:03.57,0:14:08.32,Default,,0,0,0,,{\i1}I'll never give up!{\i0}\N{\i1}Never! Never! No way!{\i0} Dialogue: 0,00:14:06.47,00:14:08.97,JAP TOP,,0,0,0,,諦めてたまるか!》 Dialogue: 0,00:14:20.88,00:14:26.10,JAP TOP,,0,0,0,,苦しくて恨めしくて悲しげな声。 Dialogue: 0,0:14:22.54,0:14:25.42,Default,,0,0,0,,A voice in pain...\NA bitter and sad voice... Dialogue: 0,0:15:01.04,0:15:02.50,Default,,0,0,0,,Y-You're huge! Dialogue: 0,00:15:01.26,00:15:05.09,JAP TOP,,0,0,0,,で でっけえ…。 Dialogue: 0,0:15:04.84,0:15:06.59,Default,,0,0,0,,You're the—! Dialogue: 0,00:15:05.09,00:15:08.10,JAP TOP,,0,0,0,,お おめえは…。 Dialogue: 0,0:15:07.67,0:15:10.43,Default,,0,0,0,,I wasn't expecting to\Nhear that from you... Dialogue: 0,00:15:08.10,00:15:11.02,JAP TOP,,0,0,0,,(九喇嘛)貴様のほうから\N来るとはな。 Dialogue: 0,0:15:11.01,0:15:14.97,Default,,0,0,0,,Didn't your parents tell you? Dialogue: 0,00:15:11.02,00:15:15.74,JAP TOP,,0,0,0,,お前の両親から\N何か聞いていないのか? Dialogue: 0,0:15:15.35,0:15:17.77,Default,,0,0,0,,Oh, you're the Nine-Tails, right! Dialogue: 0,00:15:15.74,00:15:18.62,JAP TOP,,0,0,0,,ああ 九尾だな。 Dialogue: 0,0:15:18.43,0:15:20.60,Default,,0,0,0,,Then this will be quick. Dialogue: 0,00:15:18.62,00:15:21.39,JAP TOP,,0,0,0,,だったら話が早い。 Dialogue: 0,0:15:21.31,0:15:23.94,Default,,0,0,0,,What brings you to me? Dialogue: 0,00:15:21.39,00:15:24.41,JAP TOP,,0,0,0,,この俺に何の用があって来た? Dialogue: 0,00:15:24.41,00:15:27.43,JAP TOP,,0,0,0,,俺の体に\N住まわせてやってるんだ! Dialogue: 0,0:15:24.52,0:15:29.61,Default,,0,0,0,,I'm letting you live inside my body.\NYou owe me some rent. Dialogue: 0,00:15:27.43,00:15:31.59,JAP TOP,,0,0,0,,ちっとは家賃を払いやがれ!\Nなに!? Dialogue: 0,0:15:29.99,0:15:31.24,Default,,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:15:31.36,0:15:33.57,Default,,0,0,0,,Lend me your chakra! Dialogue: 0,00:15:31.59,00:15:34.51,JAP TOP,,0,0,0,,お前のチャクラを\N貸せって言ってんだよ! Dialogue: 0,00:15:34.51,00:15:40.61,JAP TOP,,0,0,0,,(九喇嘛)ハハハハハ…\Nわしに命令するとは…。 Dialogue: 0,0:15:36.62,0:15:39.08,Default,,0,0,0,,You, ordering me around? Dialogue: 0,0:15:50.13,0:15:52.43,Default,,0,0,0,,You're greatly mistaken... Dialogue: 0,00:15:50.27,00:15:52.84,JAP TOP,,0,0,0,,とんだ勘違い野郎だが…。 Dialogue: 0,0:15:52.84,0:15:56.60,Default,,0,0,0,,Anyway, if you die, I die. Dialogue: 0,00:15:52.84,00:15:57.54,JAP TOP,,0,0,0,,ま お前が死ねば\Nわしも死ぬってわけか。 Dialogue: 0,00:16:06.94,00:16:09.29,JAP TOP,,0,0,0,,うわぁ! Dialogue: 0,0:16:15.07,0:16:18.03,Default,,0,0,0,,{\i1}I'll show you first.{\i0} Dialogue: 0,00:16:15.25,00:16:18.75,JAP TOP,,0,0,0,,((まず わしが\Nやってみせるからのう。 Dialogue: 0,0:16:22.46,0:16:23.83,Default,,0,0,0,,{\i1}Watch carefully!{\i0} Dialogue: 0,00:16:22.74,00:16:25.11,JAP TOP,,0,0,0,,(自来也)よく見とけ。 Dialogue: 0,00:16:25.11,00:16:27.49,JAP TOP,,0,0,0,,(口寄せの術!)) Dialogue: 0,0:16:25.21,0:16:26.79,Default,,0,0,0,,{\i1}Summoning Jutsu!{\i0} Dialogue: 0,00:16:27.49,00:16:30.08,JAP TOP,,0,0,0,,《あれができれば…》 Dialogue: 0,0:16:27.67,0:16:29.25,Default,,0,0,0,,{\i1}If I could do that...{\i0} Dialogue: 0,0:16:29.55,0:16:31.30,Default,,0,0,0,,Summoning Jutsu! Dialogue: 0,00:16:30.08,00:16:32.45,JAP TOP,,0,0,0,,口寄せの術! Dialogue: 0,00:16:45.79,00:16:49.39,JAP TOP,,0,0,0,,ふ~っ… 助かった。 Dialogue: 0,0:16:47.52,0:16:48.40,Default,,0,0,0,,I'm safe. Dialogue: 0,0:16:54.90,0:16:58.41,Default,,0,0,0,,So Naruto dashed off for that rock? Dialogue: 0,00:16:54.95,00:16:59.09,JAP TOP,,0,0,0,,ナルトは あの岩目指し\N飛び出していっちゃったのかい。 Dialogue: 0,0:16:58.99,0:17:01.91,Default,,0,0,0,,Yes... He challenged Sasuke\Nto a race. Dialogue: 0,00:16:59.09,00:17:02.96,JAP TOP,,0,0,0,,えぇ… サスケ君と競争だって言って。 Dialogue: 0,0:17:02.54,0:17:04.58,Default,,0,0,0,,But I didn't want to get involved. Dialogue: 0,00:17:02.96,00:17:06.26,JAP TOP,,0,0,0,,俺は 相手になんか\Nしなかったがな。 Dialogue: 0,00:17:06.26,00:17:10.25,JAP TOP,,0,0,0,,ふ~ん…。 Dialogue: 0,00:17:10.25,00:17:12.22,JAP TOP,,0,0,0,,どうやら ここを➡ Dialogue: 0,0:17:10.55,0:17:13.55,Default,,0,0,0,,It seems he jumped over this. Dialogue: 0,00:17:12.22,00:17:14.25,JAP TOP,,0,0,0,,飛び越していっちゃった\Nみたいだねぇ。 Dialogue: 0,0:17:13.72,0:17:16.01,Default,,0,0,0,,What?\NHe fell from here?! Dialogue: 0,00:17:14.25,00:17:16.79,JAP TOP,,0,0,0,,えぇ!? ここから落ちたの? Dialogue: 0,00:17:16.79,00:17:18.94,JAP TOP,,0,0,0,,フン… あのバカ。 Dialogue: 0,0:17:17.01,0:17:17.89,Default,,0,0,0,,What a fool. Dialogue: 0,0:17:18.60,0:17:19.89,Default,,0,0,0,,Hey! What are you doing? Dialogue: 0,00:17:18.94,00:17:20.93,JAP TOP,,0,0,0,,おい 何してんだ! Dialogue: 0,0:17:20.60,0:17:23.39,Default,,0,0,0,,Better hurry or Dad\Nwill get mad at us! Dialogue: 0,00:17:20.93,00:17:24.53,JAP TOP,,0,0,0,,急いで行かねえと\N父ちゃんに怒られるってばよ! Dialogue: 0,0:17:30.61,0:17:34.57,Signs,,0,0,0,,FOURTH HOKAGE Dialogue: 0,0:17:35.74,0:17:37.03,Default,,0,0,0,,{\i1}Jiraiya Sensei...{\i0} Dialogue: 0,00:17:35.93,00:17:38.58,JAP TOP,,0,0,0,,《自来也先生…》 Dialogue: 0,00:17:38.58,00:17:42.13,JAP TOP,,0,0,0,,((ヒルゼン : あっちか! Dialogue: 0,0:17:38.82,0:17:40.12,Default,,0,0,0,,{\i1}Over there!{\i0} Dialogue: 0,00:17:48.89,00:17:53.56,JAP TOP,,0,0,0,,ハァ ハァ…\Nすぐに結界を張らないと…。 Dialogue: 0,0:17:50.50,0:17:52.55,Default,,0,0,0,,{\i1}I must put up a barrier immediately...{\i0} Dialogue: 0,00:17:53.56,00:17:55.61,JAP TOP,,0,0,0,,《チャクラが もう…》 Dialogue: 0,0:17:53.80,0:17:55.30,Default,,0,0,0,,{\i1}My chakra is almost...{\i0} Dialogue: 0,0:17:55.51,0:17:58.55,Default,,0,0,0,,{\i1}I can still do it... Minato.{\i0} Dialogue: 0,00:17:55.61,00:17:59.11,JAP TOP,,0,0,0,,私はまだ やれるわ… ミナト。 Dialogue: 0,00:18:08.28,00:18:10.78,JAP TOP,,0,0,0,,クシナ! Dialogue: 0,0:18:09.77,0:18:10.52,Default,,0,0,0,,{\i1}Kushina!{\i0} Dialogue: 0,00:18:12.75,00:18:16.93,JAP TOP,,0,0,0,,ハァ ハァ… 起こしちゃったわね。 Dialogue: 0,0:18:14.57,0:18:15.82,Default,,0,0,0,,{\i1}Did I wake you up?{\i0} Dialogue: 0,0:18:16.69,0:18:18.78,Default,,0,0,0,,{\i1}I'm sorry, Naruto...{\i0} Dialogue: 0,00:18:16.93,00:18:19.59,JAP TOP,,0,0,0,,ごめんね… ナルト…。 Dialogue: 0,00:18:19.59,00:18:21.59,JAP TOP,,0,0,0,,クシナ…。 Dialogue: 0,0:18:19.74,0:18:20.49,Default,,0,0,0,,{\i1}Kushina...{\i0} Dialogue: 0,0:18:21.28,0:18:24.41,Default,,0,0,0,,{\i1}I'm going to pull the Nine Tails{\i0}\N{\i1}with me...{\i0} Dialogue: 0,00:18:21.59,00:18:26.59,JAP TOP,,0,0,0,,このまま 九尾を\N引きずり込んで… 死ぬわ。 Dialogue: 0,0:18:24.41,0:18:25.41,Default,,0,0,0,,{\i1}to my death...{\i0} Dialogue: 0,0:18:26.37,0:18:27.79,Default,,0,0,0,,{\i1}Then...{\i0} Dialogue: 0,00:18:26.59,00:18:28.60,JAP TOP,,0,0,0,,そうすれば この先…。 Dialogue: 0,0:18:28.46,0:18:32.25,Default,,0,0,0,,{\i1}Kushina, there's no need for you{\i0}\N{\i1}to die with the Nine Tails...{\i0} Dialogue: 0,00:18:28.60,00:18:32.67,JAP TOP,,0,0,0,,クシナ… キミが\N九尾と心中する必要はないよ。 Dialogue: 0,00:18:32.67,00:18:35.25,JAP TOP,,0,0,0,,(ミナト)今のキミでは➡ Dialogue: 0,0:18:33.50,0:18:37.47,Default,,0,0,0,,{\i1}You sealing the Nine Tails' chakra in{\i0}\N{\i1}your state is physically impossible.{\i0} Dialogue: 0,00:18:35.25,00:18:38.42,JAP TOP,,0,0,0,,九尾のチャクラは\N物理的に封印しきれない…。 Dialogue: 0,0:18:38.09,0:18:39.88,Default,,0,0,0,,{\i1}But half should be possible...{\i0} Dialogue: 0,00:18:38.42,00:18:40.82,JAP TOP,,0,0,0,,でも 半分なら可能なはず…。 Dialogue: 0,0:18:40.64,0:18:42.60,Default,,0,0,0,,{\i1}And the other half?{\i0} Dialogue: 0,00:18:40.82,00:18:43.21,JAP TOP,,0,0,0,,(クシナ)残りの半分は…。 Dialogue: 0,00:18:43.21,00:18:46.93,JAP TOP,,0,0,0,,(ミナト)ナルトに封印する!\N八卦封印でね。 Dialogue: 0,0:18:43.39,0:18:46.39,Default,,0,0,0,,{\i1}I will seal it inside Naruto{\i0}\N{\i1}with the Eight Signed Seal!{\i0} Dialogue: 0,00:18:46.93,00:18:50.55,JAP TOP,,0,0,0,,あっ…。\Nキミの言いたいことはわかる。 Dialogue: 0,0:18:48.27,0:18:49.77,Default,,0,0,0,,{\i1}I know what you want to say...{\i0} Dialogue: 0,0:18:50.40,0:18:53.23,Default,,0,0,0,,{\i1}But in time, the Nine Tails' chakra...{\i0} Dialogue: 0,00:18:50.55,00:18:53.65,JAP TOP,,0,0,0,,しかし いずれ九尾のチャクラが➡ Dialogue: 0,0:18:53.27,0:18:57.24,Default,,0,0,0,,{\i1}will open up Naruto's future{\i0}\N{\i1}as a Jinchuriki.{\i0} Dialogue: 0,00:18:53.65,00:18:58.65,JAP TOP,,0,0,0,,人柱力としてのナルトの未来を\N切り開く力となってくれるはずだ。 Dialogue: 0,0:19:04.91,0:19:10.83,Default,,0,0,0,,{\i1}I believe that if Naruto is ever{\i0}\N{\i1}in danger, it will be invaluable.{\i0} Dialogue: 0,00:19:05.23,00:19:08.72,JAP TOP,,0,0,0,,もし ナルトが危機に\N陥るようなことがあったら➡ Dialogue: 0,00:19:08.72,00:19:11.61,JAP TOP,,0,0,0,,きっと役に立つと\N思ったのですが➡ Dialogue: 0,0:19:11.38,0:19:14.59,Default,,0,0,0,,{\i1}But right now,{\i0}\N{\i1}it seems to be just the opposite.{\i0} Dialogue: 0,00:19:11.61,00:19:15.09,JAP TOP,,0,0,0,,どうも 今のところ\N逆効果だったようで。 Dialogue: 0,0:19:14.92,0:19:17.92,Default,,0,0,0,,{\i1}Well, he's just not able to manage{\i0} Dialogue: 0,00:19:15.09,00:19:20.61,JAP TOP,,0,0,0,,なあに まだ九尾の強大な力を\N持て余しておるが➡ Dialogue: 0,0:19:17.96,0:19:19.88,Default,,0,0,0,,{\i1}the Nine Tails'{\i0}\N{\i1}enormous power yet...{\i0} Dialogue: 0,0:19:20.51,0:19:23.85,Default,,0,0,0,,{\i1}I'm sure he'll learn to{\i0}\N{\i1}control it in time.{\i0} Dialogue: 0,00:19:20.61,00:19:24.92,JAP TOP,,0,0,0,,今にきっと\Nコントロールできるようになるだろう。 Dialogue: 0,00:19:24.92,00:19:30.02,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルトが 本当に予言の子ならのう)) Dialogue: 0,0:19:25.14,0:19:28.93,Default,,0,0,0,,{\i1}If... Naruto is truly{\i0}\N{\i1}the Child of Prophecy.{\i0} Dialogue: 0,0:19:31.98,0:19:35.40,Default,,0,0,0,,{\i1}But if he's not able to{\i0}\N{\i1}fully control the Nine Tails...{\i0} Dialogue: 0,00:19:32.61,00:19:38.22,JAP TOP,,0,0,0,,《しかし 九尾を\Nうまくコントロールできなければ…。 Dialogue: 0,00:19:38.22,00:19:43.22,JAP TOP,,0,0,0,,この任務は\Nキミには まだ早すぎたか。 Dialogue: 0,0:19:38.57,0:19:41.45,Default,,0,0,0,,{\i1}Was it too soon...{\i0}\N{\i1}to let you go on this mission?{\i0} Dialogue: 0,00:19:43.22,00:19:46.64,JAP TOP,,0,0,0,,いや 遅かれ早かれ キミは➡ Dialogue: 0,0:19:43.24,0:19:48.33,Default,,0,0,0,,{\i1}No, sooner or later...{\i0}\N{\i1}You'll have to overcome this trial.{\i0} Dialogue: 0,00:19:46.64,00:19:49.24,JAP TOP,,0,0,0,,その試練を\N乗り越えなければならない》 Dialogue: 0,0:19:59.67,0:20:03.43,Default,,0,0,0,,All of our classmates have\Nassembled for this mission. Dialogue: 0,00:20:00.22,00:20:04.09,JAP TOP,,0,0,0,,(いの)今度の任務 同期のみんな\N勢ぞろいってとこね。 Dialogue: 0,0:20:03.84,0:20:04.43,Default,,0,0,0,,Yeah... Dialogue: 0,00:20:04.09,00:20:06.04,JAP TOP,,0,0,0,,(シカマル)ああ。 Dialogue: 0,0:20:05.22,0:20:07.47,Default,,0,0,0,,It's turned out just as we feared, huh. Dialogue: 0,00:20:06.04,00:20:08.10,JAP TOP,,0,0,0,,(チョウジ)恐れていたとおりに\Nなっちゃったね。 Dialogue: 0,0:20:07.51,0:20:08.47,Default,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,00:20:08.10,00:20:11.42,JAP TOP,,0,0,0,,えっ?\N(シカマル)まっ なるたけあいつとは➡ Dialogue: 0,0:20:08.97,0:20:12.14,Default,,0,0,0,,Well, I want as little as possible\Nto do with that guy Dialogue: 0,00:20:11.42,00:20:14.43,JAP TOP,,0,0,0,,関わらずに\N任務遂行したいもんだぜ。 Dialogue: 0,0:20:12.19,0:20:13.77,Default,,0,0,0,,and complete the mission\Nsuccessfully. Dialogue: 0,00:20:14.43,00:20:18.94,JAP TOP,,0,0,0,,(アスマ)各班それぞれ別ルートをたどり\N目的地に向かう。 Dialogue: 0,0:20:14.48,0:20:18.23,Default,,0,0,0,,Each team will take\Na separate route to the target site. Dialogue: 0,0:20:18.78,0:20:23.03,Default,,0,0,0,,Once there, you will search\Nfor the missing shinobi. Dialogue: 0,00:20:18.94,00:20:23.94,JAP TOP,,0,0,0,,目的地に着いたら\N消息不明の忍たちの探索を行う。 Dialogue: 0,0:20:23.82,0:20:26.28,Default,,0,0,0,,Send word the minute\Nyou discover them! Dialogue: 0,00:20:23.94,00:20:27.26,JAP TOP,,0,0,0,,発見次第 連絡を取り合う。 Dialogue: 0,00:20:27.26,00:20:31.74,JAP TOP,,0,0,0,,勝手に救出しようなどと思い\N先走るな。 いいな? Dialogue: 0,0:20:27.28,0:20:30.08,Default,,0,0,0,,Do not rush out to try\Nand rescue them! Dialogue: 0,0:20:30.54,0:20:31.45,Default,,0,0,0,,Understand? Dialogue: 0,0:20:31.45,0:20:34.12,Default,,0,0,0,,You don't have to keep reminding us. Dialogue: 0,00:20:31.74,00:20:35.59,JAP TOP,,0,0,0,,繰り返さなくても\Nわかってるっつうのに。 Dialogue: 0,0:20:35.58,0:20:37.63,Default,,0,0,0,,I'll rescue every one of them! Dialogue: 0,00:20:35.59,00:20:38.76,JAP TOP,,0,0,0,,みんなを\N助け出してやるってばよ! Dialogue: 0,0:20:38.29,0:20:40.51,Default,,0,0,0,,Seems like someone over there\Ndoesn't get it. Dialogue: 0,00:20:38.76,00:20:41.13,JAP TOP,,0,0,0,,わかってないのもいるけどね。 Dialogue: 0,0:20:40.59,0:20:43.59,Default,,0,0,0,,I knew it... This is going to\Nturn out to be a drag. Dialogue: 0,00:20:41.13,00:20:44.46,JAP TOP,,0,0,0,,やっぱめんどくせえことに\Nなりそうだぜ。 Dialogue: 0,00:20:44.46,00:20:46.46,JAP TOP,,0,0,0,,散! Dialogue: 0,0:20:44.88,0:20:45.55,Default,,0,0,0,,Scatter! Dialogue: 0,0:20:57.98,0:21:00.98,Default,,0,0,0,,All right! Let's do this! Dialogue: 0,00:20:58.93,00:21:02.23,JAP TOP,,0,0,0,,よ~し やるぞ! Dialogue: 0,0:21:15.92,0:21:18.88,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H4C1306&}yumemiru toraburumeikaa Dialogue: 0,0:21:15.92,0:21:18.88,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3.5\4a&HFF&}yumemiru toraburumeikaa Dialogue: 0,0:21:15.92,0:21:18.88,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H373737&}A dreaming troublemaker Dialogue: 0,0:21:15.92,0:21:18.88,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}A dreaming troublemaker Dialogue: 0,0:21:19.04,0:21:22.09,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H4C1306&}hitori de dekiru furi o shite Dialogue: 0,0:21:19.04,0:21:22.09,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3.5\4a&HFF&}hitori de dekiru furi o shite Dialogue: 0,0:21:19.04,0:21:22.09,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H373737&}Acting like he can do everything alone Dialogue: 0,0:21:19.04,0:21:22.09,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Acting like he can do everything alone Dialogue: 0,0:21:22.21,0:21:28.47,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H4C1306&}furueru hiza o daite tsuyogatteru Dialogue: 0,0:21:22.21,0:21:28.47,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3.5\4a&HFF&}furueru hiza o daite tsuyogatteru Dialogue: 0,0:21:22.21,0:21:25.01,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H373737&}Pretending to be strong Dialogue: 0,0:21:22.21,0:21:25.01,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Pretending to be strong Dialogue: 0,0:21:25.01,0:21:28.47,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H373737&}as he holds his shaking knees still Dialogue: 0,0:21:25.01,0:21:28.47,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}as he holds his shaking knees still Dialogue: 0,0:21:28.47,0:21:31.60,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H4C1306&}wagamama kogitsune fuaitaa Dialogue: 0,0:21:28.47,0:21:31.60,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3.5\4a&HFF&}wagamama kogitsune fuaitaa Dialogue: 0,0:21:28.47,0:21:31.60,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H373737&}Spoiled fox cub fighter Dialogue: 0,0:21:28.47,0:21:31.60,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Spoiled fox cub fighter Dialogue: 0,0:21:31.72,0:21:34.48,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H4C1306&}hatenaga uzumaita sekai Dialogue: 0,0:21:31.72,0:21:34.48,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3.5\4a&HFF&}hatenaga uzumaita sekai Dialogue: 0,0:21:31.72,0:21:34.48,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H373737&}In a world swirling with questions Dialogue: 0,0:21:31.72,0:21:34.48,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}In a world swirling with questions Dialogue: 0,0:21:34.94,0:21:40.48,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H4C1306&}mienai kizuna musunde hashitteku Dialogue: 0,0:21:34.94,0:21:40.48,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3.5\4a&HFF&}mienai kizuna musunde hashitteku Dialogue: 0,0:21:34.94,0:21:40.48,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H373737&}He ties invisible bonds and keeps on running Dialogue: 0,0:21:34.94,0:21:40.48,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}He ties invisible bonds and keeps on running Dialogue: 0,0:21:40.48,0:21:46.70,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H4C1306&}mado kara tobasu kamihikouki sora aokute Dialogue: 0,0:21:40.48,0:21:46.70,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3.5\4a&HFF&}mado kara tobasu kamihikouki sora aokute Dialogue: 0,0:21:40.48,0:21:46.70,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H373737&}A paper airplane hurled out of a window into the blue sky Dialogue: 0,0:21:40.48,0:21:46.70,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}A paper airplane hurled out of a window into the blue sky Dialogue: 0,0:21:46.82,0:21:53.83,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H4C1306&}anata ga naitekureta kara tsuyoku nareta no kana Dialogue: 0,0:21:46.82,0:21:53.83,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3.5\4a&HFF&}anata ga naitekureta kara tsuyoku nareta no kana Dialogue: 0,0:21:46.82,0:21:53.83,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H373737&}You cried for me, Maybe that's why I grew strong Dialogue: 0,0:21:46.82,0:21:53.83,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}You cried for me, Maybe that's why I grew strong Dialogue: 0,0:21:54.66,0:21:58.25,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H4C1306&}saa, yaru dake yattemiyou yo Dialogue: 0,0:21:54.66,0:21:58.25,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3.5\4a&HFF&}saa, yaru dake yattemiyou yo Dialogue: 0,0:21:54.66,0:21:58.25,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H373737&}Come on, let's do what we can Dialogue: 0,0:21:54.66,0:21:58.25,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Come on, let's do what we can Dialogue: 0,0:21:58.38,0:22:01.04,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H4C1306&}kore ga yume demo ii jan Dialogue: 0,0:21:58.38,0:22:01.04,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3.5\4a&HFF&}kore ga yume demo ii jan Dialogue: 0,0:21:58.38,0:22:01.04,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H373737&}So what if this is a dream? Dialogue: 0,0:21:58.38,0:22:01.04,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}So what if this is a dream? Dialogue: 0,0:22:01.04,0:22:06.17,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H4C1306&}senobi toka shichattemo ii janai? (oh) Dialogue: 0,0:22:01.04,0:22:06.17,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3.5\4a&HFF&}senobi toka shichattemo ii janai? (oh) Dialogue: 0,0:22:01.04,0:22:06.17,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H373737&}It's okay to push ourselves to the limit, right? (Oh) Dialogue: 0,0:22:01.04,0:22:06.17,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}It's okay to push ourselves to the limit, right? (Oh) Dialogue: 0,0:22:06.30,0:22:08.47,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H4C1306&}i wanna be with you Dialogue: 0,0:22:06.30,0:22:08.47,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3.5\4a&HFF&}i wanna be with you Dialogue: 0,0:22:06.30,0:22:08.47,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H373737&}I wanna be with you Dialogue: 0,0:22:06.30,0:22:08.47,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}I wanna be with you Dialogue: 0,0:22:08.47,0:22:11.47,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H4C1306&}(go go) yurase emoushon Dialogue: 0,0:22:08.47,0:22:11.47,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3.5\4a&HFF&}(go go) yurase emoushon Dialogue: 0,0:22:08.47,0:22:11.47,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H373737&}(Go go) Let your emotions go Dialogue: 0,0:22:08.47,0:22:11.47,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}(Go go) Let your emotions go Dialogue: 0,0:22:11.64,0:22:14.47,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H4C1306&}(let's go) kitto daijoubu Dialogue: 0,0:22:11.64,0:22:14.47,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3.5\4a&HFF&}(let's go) kitto daijoubu Dialogue: 0,0:22:11.64,0:22:14.47,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H373737&}(Let's go) It will be all right Dialogue: 0,0:22:11.64,0:22:14.47,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}(Let's go) It will be all right Dialogue: 0,0:22:14.85,0:22:24.03,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H4C1306&}(go go) aozora no hate made tobashiteyuke Dialogue: 0,0:22:14.85,0:22:24.03,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3.5\4a&HFF&}(go go) aozora no hate made tobashiteyuke Dialogue: 0,0:22:14.85,0:22:24.03,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H373737&}(Go go) Let it fly to the farthest reaches of the blue sky Dialogue: 0,0:22:14.85,0:22:24.03,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}(Go go) Let it fly to the farthest reaches of the blue sky Dialogue: 0,00:22:36.82,00:22:38.82,JAP TOP,,0,0,0,,<日本の歌謡史には\N数多くの名曲が誕生し➡ Dialogue: 0,0:22:37.16,0:22:40.92,Default,,0,0,0,,Right around then, the young shinobi\Nwho just made genin, Dialogue: 0,00:22:38.82,00:22:42.90,JAP TOP,,0,0,0,,人々に生きる勇気と希望を\N与えてくれました。 Dialogue: 0,0:22:41.21,0:22:45.46,Default,,0,0,0,,made their way to a village\Nthat had lost their jonin. Dialogue: 0,00:22:42.90,00:22:46.40,JAP TOP,,0,0,0,,今夜は\Nそんな名曲の数々を→ Dialogue: 0,0:22:46.09,0:22:49.55,Default,,0,0,0,,Amongst them was\Nthe Child of Prophecy, Naruto. Dialogue: 0,0:22:50.64,0:22:53.60,Default,,0,0,0,,I know it's sudden, but let me\Ngo over the next mission. Dialogue: 0,00:22:52.40,00:22:54.90,JAP TOP,,0,0,0,,<更に…> Dialogue: 0,0:22:54.47,0:22:58.60,Default,,0,0,0,,Next time on Naruto Shippuden:\N"The Search Mission." Dialogue: 0,0:22:59.48,0:23:02.06,Default,,0,0,0,,Naruto, you will most likely be\Nthe one who... Dialogue: 0,00:23:00.90,00:23:04.40,JAP TOP,,0,0,0,,< あの俳優の\Nあの歌手の→