[Script Info] ; Script generated by Aegisub 9215, Daydream Cafe Edition [Shinon] ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Audio File: ../../../tornez/Anime-Manga/Naruto/Shippuden/[JySzE] Naruto Shippuden/[JySzE] Naruto Shippuden - 433.mkv Video File: ../../../tornez/Anime-Manga/Naruto/Shippuden/[JySzE] Naruto Shippuden/[JySzE] Naruto Shippuden - 433.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 389 Active Line: 402 Video Position: 33122 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: JAP TOP,Arial,85,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,30,30,15,1 Style: Default,DeschTypeMercurius-Medium,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,3,0,1,3.8,0,2,0,0,70,1 Style: JPN OP,Gabriola,90,&H00F4F4F5,&H0300F0FF,&H00000000,&H02BC4E0F,0,0,0,0,120,100,0.5,0,1,1,0,8,108,108,0,1 Style: JPN OP 2,Gabriola,90,&HFFF4F4F5,&H0300F0FF,&H00414141,&H641812AA,0,0,0,0,120,100,0.5,0,1,2,0,8,108,108,0,1 Style: English OP,Gabriola,90,&H00F4F4F5,&H0300F0FF,&H00414141,&H641812AA,0,0,0,0,120,100,2,0,1,3,0,2,108,108,0,1 Style: English OP 2,Gabriola,90,&HFFF4F4F5,&H0300F0FF,&H00414141,&H641812AA,0,0,0,0,120,100,2,0,1,2,0,2,108,108,0,1 Style: Title,Iwata Gyousho Pro-Kami B,113,&H00F5F5F5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,0,0,0,1 Style: NEP,DeschTypeMercurius-Medium,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.8,0,2,0,0,10,1 Style: Signs,DeschTypeMercurius-Medium,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,240,240,20,1 Style: JPN ED,A-OTF Gothic MB101 Pr6N H,60,&H00F8F9F9,&H0300F0FF,&H004C1306,&H02590803,0,0,0,0,100,100,1,0,1,1,3.5,8,108,108,15,1 Style: ENG ED,LT Amber Condensed,60,&H00FFFFFF,&H0300F0FF,&H00373737,&H641812AA,0,0,0,0,115,100,5,0,1,2.7,0,2,116,108,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,00:00:03.99,00:00:06.70,JAP TOP,,0,0,0,,(綱手)これは まさか…。 Dialogue: 0,0:00:04.44,0:00:06.40,Default,,0,0,0,,This... can't be. Dialogue: 0,00:00:06.70,00:00:09.00,JAP TOP,,0,0,0,,(ヒルゼン)なんたることじゃ。 Dialogue: 0,0:00:06.94,0:00:08.31,Default,,0,0,0,,What is happening?! Dialogue: 0,00:01:03.99,00:01:06.01,JAP TOP,,0,0,0,,<綱手 : その年➡ Dialogue: 0,0:01:04.56,0:01:05.77,Default,,0,0,0,,{\i1}Right around then,{\i0} Dialogue: 0,0:01:05.90,0:01:08.60,Default,,0,0,0,,{\i1}the young shinobi{\i0}\N{\i1}who just became genin,{\i0} Dialogue: 0,00:01:06.01,00:01:09.16,JAP TOP,,0,0,0,,下忍になったばかりの\N若い忍たちは➡ Dialogue: 0,00:01:09.16,00:01:12.88,JAP TOP,,0,0,0,,里の上忍たちが\N消息を絶ってしまった村へと➡ Dialogue: 0,0:01:09.31,0:01:13.60,Default,,0,0,0,,{\i1}made their way to a village{\i0}\N{\i1}that had lost their jonin.{\i0} Dialogue: 0,00:01:12.88,00:01:14.92,JAP TOP,,0,0,0,,向かっていた。 Dialogue: 0,00:01:14.92,00:01:20.02,JAP TOP,,0,0,0,,その中に\N予言の子 ナルトの姿もあった> Dialogue: 0,0:01:15.27,0:01:20.06,Default,,0,0,0,,{\i1}Amongst them was{\i0}\N{\i1}the Child of Prophecy... Naruto.{\i0} Dialogue: 0,0:01:37.95,0:01:48.54,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}"sekkaku hareta kara" tte iiwake o hitotsu houri nage Dialogue: 0,0:01:37.95,0:01:48.54,English OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}"The sun's finally out", I shout out an excuse Dialogue: 0,0:01:37.95,0:01:48.54,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}"sekkaku hareta kara" tte iiwake o hitotsu houri nage Dialogue: 0,0:01:37.95,0:01:48.54,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&H414141&\4a&HFF&}"sekkaku hareta kara" tte iiwake o hitotsu houri nage Dialogue: 0,0:01:37.95,0:01:48.54,English OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H414141&}"The sun's finally out", I shout out an excuse Dialogue: 0,0:01:37.95,0:01:48.54,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}"sekkaku hareta kara" tte iiwake o hitotsu houri nage Dialogue: 0,0:01:37.95,0:01:48.54,English OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}"The sun's finally out", I shout out an excuse Dialogue: 0,0:01:48.67,0:01:56.72,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}gareeji kara ikioi makase tobidashita Dialogue: 0,0:01:48.67,0:01:56.72,English OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}and fly out of the garage eagerly Dialogue: 0,0:01:48.67,0:01:56.72,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}gareeji kara ikioi makase tobidashita Dialogue: 0,0:01:48.67,0:01:56.72,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&H414141&\4a&HFF&}gareeji kara ikioi makase tobidashita Dialogue: 0,0:01:48.67,0:01:56.72,English OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H414141&}and fly out of the garage eagerly Dialogue: 0,0:01:48.67,0:01:56.72,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}gareeji kara ikioi makase tobidashita Dialogue: 0,0:01:48.67,0:01:56.72,English OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}and fly out of the garage eagerly Dialogue: 0,0:02:00.18,0:02:05.31,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}mokutekichi wa minami e Dialogue: 0,0:02:00.18,0:02:10.77,English OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}I head south, pedaling hard toward the ocean Dialogue: 0,0:02:00.18,0:02:05.31,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}mokutekichi wa minami e Dialogue: 0,0:02:00.18,0:02:05.31,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&H414141&\4a&HFF&}mokutekichi wa minami e Dialogue: 0,0:02:00.18,0:02:10.77,English OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H414141&}I head south, pedaling hard toward the ocean Dialogue: 0,0:02:00.18,0:02:05.31,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}mokutekichi wa minami e Dialogue: 0,0:02:00.18,0:02:10.77,English OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}I head south, pedaling hard toward the ocean Dialogue: 0,0:02:05.31,0:02:10.77,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}fumikonde iku pedaru wa umi no hou Dialogue: 0,0:02:05.31,0:02:10.77,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}fumikonde iku pedaru wa umi no hou Dialogue: 0,0:02:05.31,0:02:10.77,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&H414141&\4a&HFF&}fumikonde iku pedaru wa umi no hou Dialogue: 0,0:02:05.31,0:02:10.77,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}fumikonde iku pedaru wa umi no hou Dialogue: 0,0:02:10.90,0:02:19.66,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}chizu nante minai kimerareta you na ruuto wa iya Dialogue: 0,0:02:10.90,0:02:13.40,English OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}I don't want to take a route that Dialogue: 0,0:02:10.90,0:02:19.66,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}chizu nante minai kimerareta you na ruuto wa iya Dialogue: 0,0:02:10.90,0:02:19.66,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&H414141&\4a&HFF&}chizu nante minai kimerareta you na ruuto wa iya Dialogue: 0,0:02:10.90,0:02:13.40,English OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H414141&}I don't want to take a route that Dialogue: 0,0:02:10.90,0:02:19.66,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}chizu nante minai kimerareta you na ruuto wa iya Dialogue: 0,0:02:10.90,0:02:13.40,English OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}I don't want to take a route that Dialogue: 0,0:02:13.40,0:02:19.66,English OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}I already know without looking at a map Dialogue: 0,0:02:13.40,0:02:19.66,English OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H414141&}I already know without looking at a map Dialogue: 0,0:02:13.40,0:02:19.66,English OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}I already know without looking at a map Dialogue: 0,0:02:20.95,0:02:27.91,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}dareka no wadachi wa ashi ga torarete komaru Dialogue: 0,0:02:20.95,0:02:24.16,English OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}Following someone else's well-worn path Dialogue: 0,0:02:20.95,0:02:27.91,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}dareka no wadachi wa ashi ga torarete komaru Dialogue: 0,0:02:20.95,0:02:27.91,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&H414141&\4a&HFF&}dareka no wadachi wa ashi ga torarete komaru Dialogue: 0,0:02:20.95,0:02:24.16,English OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H414141&}Following someone else's well-worn path Dialogue: 0,0:02:20.95,0:02:27.91,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}dareka no wadachi wa ashi ga torarete komaru Dialogue: 0,0:02:20.95,0:02:24.16,English OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Following someone else's well-worn path Dialogue: 0,0:02:24.16,0:02:27.91,English OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}will only slow me down Dialogue: 0,0:02:24.16,0:02:27.91,English OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H414141&}will only slow me down Dialogue: 0,0:02:24.16,0:02:27.91,English OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}will only slow me down Dialogue: 0,0:02:29.25,0:02:34.63,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}isshinfuran ni egaku icchokusen rain wa Dialogue: 0,0:02:29.25,0:02:34.63,English OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}The straight line drawn with my heart and soul Dialogue: 0,0:02:29.25,0:02:34.63,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}isshinfuran ni egaku icchokusen rain wa Dialogue: 0,0:02:29.25,0:02:34.63,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&H414141&\4a&HFF&}isshinfuran ni egaku icchokusen rain wa Dialogue: 0,0:02:29.25,0:02:34.63,English OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H414141&}The straight line drawn with my heart and soul Dialogue: 0,0:02:29.25,0:02:34.63,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}isshinfuran ni egaku icchokusen rain wa Dialogue: 0,0:02:29.25,0:02:34.63,English OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}The straight line drawn with my heart and soul Dialogue: 0,0:02:34.75,0:02:39.93,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}boku ni shika mirenai panorama e tsuzuku Dialogue: 0,0:02:34.75,0:02:39.93,English OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}continues on toward a panorama that only I can see Dialogue: 0,0:02:34.75,0:02:39.93,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}boku ni shika mirenai panorama e tsuzuku Dialogue: 0,0:02:34.75,0:02:39.93,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&H414141&\4a&HFF&}boku ni shika mirenai panorama e tsuzuku Dialogue: 0,0:02:34.75,0:02:39.93,English OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H414141&}continues on toward a panorama that only I can see Dialogue: 0,0:02:34.75,0:02:39.93,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}boku ni shika mirenai panorama e tsuzuku Dialogue: 0,0:02:34.75,0:02:39.93,English OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}continues on toward a panorama that only I can see Dialogue: 0,0:02:40.34,0:02:46.43,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}konma ni-byou no mirai e ima o kirihiraite ike! Dialogue: 0,0:02:40.34,0:02:46.43,English OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}Unlock the present into a 0.2 second future! Dialogue: 0,0:02:40.34,0:02:46.43,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}konma ni-byou no mirai e ima o kirihiraite ike! Dialogue: 0,0:02:40.34,0:02:46.43,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&H414141&\4a&HFF&}konma ni-byou no mirai e ima o kirihiraite ike! Dialogue: 0,0:02:40.34,0:02:46.43,English OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H414141&}Unlock the present into a 0.2 second future! Dialogue: 0,0:02:40.34,0:02:46.43,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}konma ni-byou no mirai e ima o kirihiraite ike! Dialogue: 0,0:02:40.34,0:02:46.43,English OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Unlock the present into a 0.2 second future! Dialogue: 0,0:02:49.31,0:02:54.36,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}tonikaku koge Dialogue: 0,0:02:49.31,0:02:54.36,English OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}Pedal until the end Dialogue: 0,0:02:49.31,0:02:54.36,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}tonikaku koge Dialogue: 0,0:02:49.31,0:02:54.36,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&H414141&\4a&HFF&}tonikaku koge Dialogue: 0,0:02:49.31,0:02:54.36,English OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H414141&}Pedal until the end Dialogue: 0,0:02:49.31,0:02:54.36,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}tonikaku koge Dialogue: 0,0:02:49.31,0:02:54.36,English OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Pedal until the end Dialogue: 0,0:02:55.90,0:03:00.28,Title,,0,0,0,,{\fad(641,0)\bord0.5\blur15\fs60\frz0\pos(1446,800)}Jiraiya Ninja Scrolls:\NThe Tale of Naruto the Hero- Dialogue: 0,0:02:55.90,0:03:00.28,Title,,0,0,0,,{\fad(641,0)\bord0.5\blur15\fs60\frz0\pos(1458,1066)}The Search Mission Dialogue: 0,00:03:20.99,00:03:23.11,JAP TOP,,0,0,0,,(ミナト)何があったんだい? Dialogue: 0,0:03:21.28,0:03:22.49,Default,,0,0,0,,What happened? Dialogue: 0,00:03:23.11,00:03:27.30,JAP TOP,,0,0,0,,知っていることがあったら\Nなんでもいい 話してほしい。 Dialogue: 0,0:03:23.12,0:03:26.83,Default,,0,0,0,,If there's something that you know,\Nplease tell me... whatever it is. Dialogue: 0,00:03:27.30,00:03:30.65,JAP TOP,,0,0,0,,(イロハ)すみません\Nイズモさん コテツさんが➡ Dialogue: 0,0:03:27.78,0:03:28.78,Default,,0,0,0,,I'm sorry. Dialogue: 0,0:03:29.16,0:03:32.16,Default,,0,0,0,,Izumo and Kotetsu\Nsuddenly disappeared Dialogue: 0,00:03:30.65,00:03:32.69,JAP TOP,,0,0,0,,突然 消えてしまったので➡ Dialogue: 0,0:03:32.16,0:03:34.41,Default,,0,0,0,,and I just got out of there\Nas fast as I could... Dialogue: 0,00:03:32.69,00:03:34.97,JAP TOP,,0,0,0,,逃げてくるのが精いっぱいで。 Dialogue: 0,00:03:34.97,00:03:37.33,JAP TOP,,0,0,0,,正直 どうやって➡ Dialogue: 0,0:03:34.99,0:03:39.20,Default,,0,0,0,,To be honest, I don't even\Nremember how I made it here. Dialogue: 0,00:03:37.33,00:03:40.15,JAP TOP,,0,0,0,,戻ってきたのかさえ記憶がなくて。 Dialogue: 0,00:03:40.15,00:03:45.03,JAP TOP,,0,0,0,,(ミナト)そうだね\Nつらい思いをさせてしまったね。 Dialogue: 0,0:03:40.95,0:03:42.16,Default,,0,0,0,,I understand. Dialogue: 0,0:03:42.20,0:03:44.37,Default,,0,0,0,,I'm sorry to put you\Nthrough all that. Dialogue: 0,00:03:45.03,00:03:47.99,JAP TOP,,0,0,0,,ささいなことでもかまわない。 Dialogue: 0,0:03:45.45,0:03:50.12,Default,,0,0,0,,But even if you remember\Nsomething minor, please tell me. Dialogue: 0,00:03:47.99,00:03:50.79,JAP TOP,,0,0,0,,もし 何か思い出したら\N教えてほしい。 Dialogue: 0,0:04:00.37,0:04:01.53,Default,,0,0,0,,Ageha... Dialogue: 0,00:04:00.55,00:04:04.55,JAP TOP,,0,0,0,,アゲハ… アゲハ蝶。 Dialogue: 0,0:04:02.12,0:04:03.24,Default,,0,0,0,,An Ageha butterfly... Dialogue: 0,00:04:09.46,00:04:12.95,JAP TOP,,0,0,0,,(綱手)おそらく\Nシノビアゲハのことだろう。 Dialogue: 0,0:04:09.78,0:04:12.37,Default,,0,0,0,,He's probably talking about\Nthe Shinobi Ageha... Dialogue: 0,0:04:12.66,0:04:13.78,Default,,0,0,0,,During this season, Dialogue: 0,00:04:12.95,00:04:17.62,JAP TOP,,0,0,0,,今の季節 あの里の近くの森なら\N珍しくはない。 Dialogue: 0,0:04:14.03,0:04:16.99,Default,,0,0,0,,it's not unusual to see them\Nin the forest near that village. Dialogue: 0,0:04:16.99,0:04:19.28,Default,,0,0,0,,Is it a poisonous butterfly? Dialogue: 0,00:04:17.62,00:04:20.15,JAP TOP,,0,0,0,,その蝶に 何か毒性は…。 Dialogue: 0,0:04:19.99,0:04:21.03,Default,,0,0,0,,No. Dialogue: 0,00:04:20.15,00:04:25.61,JAP TOP,,0,0,0,,いや その鱗粉には\Nチャクラの流れを促す効果があり➡ Dialogue: 0,0:04:21.16,0:04:24.66,Default,,0,0,0,,Its powdery scales\Nstimulate chakra flow Dialogue: 0,0:04:25.20,0:04:28.12,Default,,0,0,0,,and it's even a main ingredient\Nin food pills. Dialogue: 0,00:04:25.61,00:04:30.98,JAP TOP,,0,0,0,,兵糧丸の材料にも\N用いられるほどだ。 Dialogue: 0,0:04:30.78,0:04:34.08,Default,,0,0,0,,{\i1}I can't believe Izumo and Kotetsu{\i0}\N{\i1}were beaten so easily...{\i0} Dialogue: 0,00:04:30.98,00:04:35.48,JAP TOP,,0,0,0,,《イズモとコテツが 手もなく\Nやられるとは思えないのだが…》 Dialogue: 0,0:04:41.95,0:04:43.91,Default,,0,0,0,,Looks like we're all set. Dialogue: 0,00:04:42.02,00:04:45.02,JAP TOP,,0,0,0,,だいたい 揃ったようだね。 Dialogue: 0,0:04:46.95,0:04:48.78,Default,,0,0,0,,No, Team 7 is still... Dialogue: 0,00:04:47.01,00:04:49.01,JAP TOP,,0,0,0,,(シカマル)まだ第七班が…。 Dialogue: 0,0:04:50.37,0:04:52.74,Default,,0,0,0,,Sorry, Team 7 is late. Dialogue: 0,00:04:50.95,00:04:53.97,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)第七班 遅くなりました。 Dialogue: 0,00:04:53.97,00:04:59.94,JAP TOP,,0,0,0,,これで全員だね。 早速だけど\N次の任務を説明しよう。 Dialogue: 0,0:04:53.99,0:04:55.58,Default,,0,0,0,,We're all here now. Dialogue: 0,0:04:56.03,0:04:59.03,Default,,0,0,0,,I know it's sudden,\Nbut let me go over the mission. Dialogue: 0,0:04:59.16,0:05:04.28,Default,,0,0,0,,I hope its way more exciting\Nthan looking for a lost cat. Dialogue: 0,00:04:59.94,00:05:04.96,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト)迷い猫探しとかじゃなくて\Nもっと派手な任務がやりてえな。 Dialogue: 0,0:05:06.95,0:05:09.16,Default,,0,0,0,,This mission is very important. Dialogue: 0,00:05:07.27,00:05:09.94,JAP TOP,,0,0,0,,今度のは 重要任務だよ。 Dialogue: 0,00:05:09.94,00:05:11.97,JAP TOP,,0,0,0,,ハハッ! Dialogue: 0,0:05:11.49,0:05:14.83,Default,,0,0,0,,Three teams of shinobi that were\Ndispatched on secret missions Dialogue: 0,00:05:11.97,00:05:15.46,JAP TOP,,0,0,0,,密命をおびて村へおもむいた\N三班の忍が➡ Dialogue: 0,0:05:14.99,0:05:17.53,Default,,0,0,0,,have all gone missing. Dialogue: 0,00:05:15.46,00:05:18.66,JAP TOP,,0,0,0,,皆 一斉に消息をたってしまった。 Dialogue: 0,0:05:18.49,0:05:21.28,Default,,0,0,0,,Your mission is to\Nsearch and find them. Dialogue: 0,00:05:18.66,00:05:22.13,JAP TOP,,0,0,0,,諸君の任務は\N行方不明者の探索だ。 Dialogue: 0,0:05:21.91,0:05:26.12,Default,,0,0,0,,Yahoo! Dialogue: 0,00:05:22.13,00:05:26.13,JAP TOP,,0,0,0,,ウッヒョ~! Dialogue: 0,0:05:27.95,0:05:30.70,Default,,0,0,0,,However, you are to contact\Nthe Hidden Leaf Dialogue: 0,00:05:28.45,00:05:33.61,JAP TOP,,0,0,0,,ただし 発見ししだい\N木ノ葉隠れへの連絡を取るように。 Dialogue: 0,0:05:30.87,0:05:32.95,Default,,0,0,0,,the moment they are found. Dialogue: 0,0:05:33.41,0:05:35.53,Default,,0,0,0,,Any attempts at rescue\Nare forbidden. Dialogue: 0,00:05:33.61,00:05:37.00,JAP TOP,,0,0,0,,勝手な救出活動は禁じる。 Dialogue: 0,00:05:37.00,00:05:39.07,JAP TOP,,0,0,0,,なんで? Dialogue: 0,0:05:37.41,0:05:38.62,Default,,0,0,0,,Why?! Dialogue: 0,00:05:40.95,00:05:44.49,JAP TOP,,0,0,0,,選ばれたメンバーを見りゃ➡ Dialogue: 0,0:05:42.03,0:05:43.95,Default,,0,0,0,,Considering who's been chosen, Dialogue: 0,0:05:44.03,0:05:47.08,Default,,0,0,0,,the answer should be\Npretty obvious to everyone. Dialogue: 0,00:05:44.49,00:05:47.46,JAP TOP,,0,0,0,,おのずから その答えは\Nわかりそうなもんだろう。 Dialogue: 0,0:05:47.41,0:05:52.12,Default,,0,0,0,,Is it because we're all elite ninja\Noverflowing with talent?! Dialogue: 0,00:05:47.46,00:05:54.31,JAP TOP,,0,0,0,,それは 俺たちが才能に満ち溢れた\Nエリート忍者だからか? Dialogue: 0,0:05:54.03,0:05:58.49,Default,,0,0,0,,Nearly all the shinobi who\Nwent missing are capable jonin... Dialogue: 0,00:05:54.31,00:05:59.49,JAP TOP,,0,0,0,,行方不明になった忍たちは\Nほとんど手練の上忍たち。 Dialogue: 0,0:05:59.24,0:06:02.03,Default,,0,0,0,,But the only one who was able to\Nmake it back to the village, Dialogue: 0,00:05:59.49,00:06:04.11,JAP TOP,,0,0,0,,ところが 里へ戻ることが\Nできたのは下忍1人だ。 Dialogue: 0,0:06:02.12,0:06:03.08,Default,,0,0,0,,was a genin. Dialogue: 0,0:06:03.83,0:06:09.08,Default,,0,0,0,,So it could mean, experience\Nand maturity are being targeted. Dialogue: 0,00:06:04.11,00:06:07.51,JAP TOP,,0,0,0,,推測されるのは 経験とか年齢が➡ Dialogue: 0,00:06:07.51,00:06:09.81,JAP TOP,,0,0,0,,関係しているかもしれない\Nってことだ。 Dialogue: 0,00:06:09.81,00:06:11.76,JAP TOP,,0,0,0,,う~ん… というと? Dialogue: 0,0:06:09.95,0:06:11.08,Default,,0,0,0,,Which means? Dialogue: 0,0:06:11.41,0:06:14.99,Default,,0,0,0,,In other words, we were picked\Nbecause we're newbies Dialogue: 0,00:06:11.76,00:06:15.20,JAP TOP,,0,0,0,,つまり\N俺たちが下忍になったばっかの➡ Dialogue: 0,0:06:15.08,0:06:16.99,Default,,0,0,0,,who just became genin. Dialogue: 0,00:06:15.20,00:06:17.45,JAP TOP,,0,0,0,,下っ端だから選ばれたのさ。 Dialogue: 0,0:06:17.37,0:06:19.49,Default,,0,0,0,,Well, you could put it that way... Dialogue: 0,00:06:17.45,00:06:19.97,JAP TOP,,0,0,0,,まぁ そうも言えるね。 Dialogue: 0,0:06:19.74,0:06:20.78,Default,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,00:06:19.97,00:06:23.47,JAP TOP,,0,0,0,,え~ そうなのか。 Dialogue: 0,0:06:20.95,0:06:22.87,Default,,0,0,0,,Is that all? Dialogue: 0,0:06:26.37,0:06:29.08,Default,,0,0,0,,{\i1}Naruto, you will most likely{\i0}\N{\i1}be the one who—{\i0} Dialogue: 0,00:06:26.70,00:06:30.70,JAP TOP,,0,0,0,,《ナルト… きっとキミなら…》 Dialogue: 0,00:06:37.52,00:06:39.82,JAP TOP,,0,0,0,,みんな 止まれ! Dialogue: 0,0:06:37.62,0:06:38.62,Default,,0,0,0,,Everyone, stop! Dialogue: 0,0:06:41.28,0:06:42.58,Default,,0,0,0,,What is it? Dialogue: 0,00:06:41.78,00:06:44.15,JAP TOP,,0,0,0,,何だ? 何だ? Dialogue: 0,0:06:43.45,0:06:46.08,Default,,0,0,0,,Isn't our target village\Nfurther ahead? Dialogue: 0,00:06:44.15,00:06:46.93,JAP TOP,,0,0,0,,目的の村は もう少し先だろう? Dialogue: 0,0:06:46.24,0:06:47.24,Default,,0,0,0,,Look. Dialogue: 0,00:06:46.93,00:06:48.93,JAP TOP,,0,0,0,,(サスケ)あれだ。\Nん? Dialogue: 0,00:06:48.93,00:06:54.46,JAP TOP,,0,0,0,,あれは…。\N(サクラ)シノビアゲハ? Dialogue: 0,0:06:49.66,0:06:50.66,Default,,0,0,0,,What's that? Dialogue: 0,0:06:51.33,0:06:52.83,Default,,0,0,0,,Shinobi Ageha? Dialogue: 0,0:06:53.78,0:06:56.20,Default,,0,0,0,,All right! I'm gonna go catch 'em! Dialogue: 0,00:06:54.46,00:06:57.14,JAP TOP,,0,0,0,,よ~し\N俺がとっ捕まえてやる! Dialogue: 0,0:06:56.28,0:06:57.58,Default,,0,0,0,,Hey! You! Dialogue: 0,00:06:57.14,00:07:00.31,JAP TOP,,0,0,0,,あっ こら!\Nその必要はないけどね。 Dialogue: 0,0:06:57.66,0:06:59.53,Default,,0,0,0,,That's really not necessary... Dialogue: 0,0:06:59.99,0:07:00.95,Default,,0,0,0,,I'll bring him back! Dialogue: 0,00:07:00.31,00:07:03.28,JAP TOP,,0,0,0,,連れ戻す。\Nそうなの? Dialogue: 0,0:07:00.95,0:07:02.41,Default,,0,0,0,,Oh really? Dialogue: 0,0:07:02.70,0:07:03.78,Default,,0,0,0,,Come on! Dialogue: 0,00:07:03.28,00:07:06.29,JAP TOP,,0,0,0,,も~。\Nやれやれ…。 Dialogue: 0,0:07:04.08,0:07:05.12,Default,,0,0,0,,Oh boy... Dialogue: 0,00:07:06.29,00:07:08.29,JAP TOP,,0,0,0,,はっ! Dialogue: 0,0:07:14.78,0:07:15.95,Default,,0,0,0,,Eight Trigrams Grid Palm! Dialogue: 0,00:07:14.79,00:07:17.29,JAP TOP,,0,0,0,,八卦盤掌。 Dialogue: 0,00:07:20.68,00:07:23.95,JAP TOP,,0,0,0,,《これは…》 Dialogue: 0,0:07:21.12,0:07:22.12,Default,,0,0,0,,{\i1}This is...{\i0} Dialogue: 0,00:07:23.95,00:07:27.84,JAP TOP,,0,0,0,,うう…。 Dialogue: 0,00:07:27.84,00:07:34.33,JAP TOP,,0,0,0,,ハァ ハァ…。 Dialogue: 0,0:07:52.08,0:07:53.28,Default,,0,0,0,,Kakashi Sensei! Dialogue: 0,00:07:52.36,00:07:54.86,JAP TOP,,0,0,0,,カカシ先生!? Dialogue: 0,0:07:59.41,0:08:01.24,Default,,0,0,0,,Naruto! Get back here right now! Dialogue: 0,00:07:59.44,00:08:03.89,JAP TOP,,0,0,0,,ナルト! すぐ戻れ。\Nあ~! Dialogue: 0,0:08:03.33,0:08:04.91,Default,,0,0,0,,What the hell? Dialogue: 0,00:08:03.89,00:08:07.30,JAP TOP,,0,0,0,,も~ 何なんだよ!\N今 捕まえるとこだったのに! Dialogue: 0,0:08:04.99,0:08:06.74,Default,,0,0,0,,I almost had it! Dialogue: 0,0:08:06.91,0:08:09.12,Default,,0,0,0,,Don't go off on your own\Nduring a mission. Dialogue: 0,00:08:07.30,00:08:11.20,JAP TOP,,0,0,0,,任務中だ。 勝手に動くな。\Nなんだと! Dialogue: 0,0:08:09.20,0:08:10.83,Default,,0,0,0,,What did you just say? Dialogue: 0,0:08:10.95,0:08:13.95,Default,,0,0,0,,I don't take orders from you! Dialogue: 0,00:08:11.20,00:08:14.77,JAP TOP,,0,0,0,,お前に命令される筋合いは ねえ! Dialogue: 0,0:08:14.12,0:08:16.45,Default,,0,0,0,,What? This isn't an order! Dialogue: 0,00:08:14.77,00:08:17.31,JAP TOP,,0,0,0,,ああ!? 命令じゃない。 Dialogue: 0,0:08:16.74,0:08:18.95,Default,,0,0,0,,I'm telling you to act\Nmore like a shinobi! Dialogue: 0,00:08:17.31,00:08:19.66,JAP TOP,,0,0,0,,忍らしくしろと言ってるだけだ! Dialogue: 0,0:08:18.99,0:08:20.66,Default,,0,0,0,,Going off on your own\Nputs others in— Dialogue: 0,00:08:19.66,00:08:21.63,JAP TOP,,0,0,0,,1人の勝手な行動が仲間を…。 Dialogue: 0,0:08:20.74,0:08:23.41,Default,,0,0,0,,Sasuke!\NKakashi Sensei's in trouble! Dialogue: 0,00:08:21.63,00:08:24.73,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)サスケ君! カカシ先生が大変! Dialogue: 0,0:08:26.16,0:08:28.03,Default,,0,0,0,,– What happened?\N– Kakashi Sensei's... Dialogue: 0,00:08:26.82,00:08:28.95,JAP TOP,,0,0,0,,どうした?\Nカカシ先生が…。 Dialogue: 0,00:08:28.95,00:08:33.04,JAP TOP,,0,0,0,,気づいたときには もう…。 Dialogue: 0,0:08:29.03,0:08:30.83,Default,,0,0,0,,When I noticed, he... Dialogue: 0,0:08:32.49,0:08:34.12,Default,,0,0,0,,He was dragged underground, huh? Dialogue: 0,00:08:33.04,00:08:36.54,JAP TOP,,0,0,0,,地中に引きずり込まれたか…。\Nそんな! Dialogue: 0,0:08:34.41,0:08:35.45,Default,,0,0,0,,No way! Dialogue: 0,0:08:39.95,0:08:40.99,Default,,0,0,0,,What—! Dialogue: 0,00:08:39.96,00:08:42.70,JAP TOP,,0,0,0,,(アスマ)これは… うっ…。 Dialogue: 0,00:08:42.70,00:08:44.70,JAP TOP,,0,0,0,,うう…。 Dialogue: 0,0:08:50.95,0:08:51.95,Default,,0,0,0,,Asuma! Dialogue: 0,00:08:51.46,00:08:55.36,JAP TOP,,0,0,0,,アスマ!? Dialogue: 0,0:08:54.95,0:08:56.66,Default,,0,0,0,,Damn it...\NThey got him. Dialogue: 0,00:08:55.36,00:08:57.60,JAP TOP,,0,0,0,,クソッ! やられた…。 Dialogue: 0,0:08:57.16,0:08:59.74,Default,,0,0,0,,What? What happened? Dialogue: 0,00:08:57.60,00:09:00.37,JAP TOP,,0,0,0,,(チョウジ)何? どうなっちゃったの? Dialogue: 0,0:09:00.03,0:09:01.74,Default,,0,0,0,,Where's Asuma Sensei? Dialogue: 0,00:09:00.37,00:09:04.67,JAP TOP,,0,0,0,,(いの)アスマ先生は どこ?\Nいや… わからねえ。 Dialogue: 0,0:09:01.83,0:09:03.95,Default,,0,0,0,,I-I don't know... Dialogue: 0,0:09:08.08,0:09:09.12,Default,,0,0,0,,Is this... Dialogue: 0,00:09:08.42,00:09:13.65,JAP TOP,,0,0,0,,《ヒナタ : これは…\Nこの感じは チャクラ!?》 Dialogue: 0,0:09:10.08,0:09:12.49,Default,,0,0,0,,... sensation, chakra?! Dialogue: 0,0:09:17.66,0:09:19.91,Default,,0,0,0,,What happened, Akamaru?! Dialogue: 0,00:09:18.05,00:09:20.14,JAP TOP,,0,0,0,,(キバ)何があったんだ? 赤丸! Dialogue: 0,0:09:19.99,0:09:23.03,Default,,0,0,0,,Akamaru's barking not because of\Nsomething happening. Dialogue: 0,00:09:20.14,00:09:24.02,JAP TOP,,0,0,0,,(シノ)赤丸が鳴いたのは\N何かあったからではない。 Dialogue: 0,0:09:23.37,0:09:25.78,Default,,0,0,0,,It's because\Nhe lost track of Kurenai Sensei Dialogue: 0,00:09:24.02,00:09:28.62,JAP TOP,,0,0,0,,むしろ 紅先生のあるべき姿が\Nなくなったからだ。 Dialogue: 0,0:09:25.87,0:09:27.91,Default,,0,0,0,,who should be present. Dialogue: 0,0:09:38.08,0:09:40.16,Default,,0,0,0,,What is this? Dialogue: 0,00:09:38.60,00:09:41.69,JAP TOP,,0,0,0,,《ネジ : なんだ これは…。 Dialogue: 0,0:09:41.08,0:09:42.12,Default,,0,0,0,,{\i1}Byakugan!{\i0} Dialogue: 0,00:09:41.69,00:09:43.69,JAP TOP,,0,0,0,,白眼!》 Dialogue: 0,0:09:46.41,0:09:48.70,Default,,0,0,0,,{\i1}There's a current of chakra{\i0}\N{\i1}underground...{\i0} Dialogue: 0,00:09:46.61,00:09:50.03,JAP TOP,,0,0,0,,(ネジ)地面の下に チャクラの流れが…。 Dialogue: 0,0:09:49.58,0:09:50.99,Default,,0,0,0,,{\i1}Where is it coming from?{\i0} Dialogue: 0,00:09:50.03,00:09:52.33,JAP TOP,,0,0,0,,いったい どこから…。 Dialogue: 0,0:09:55.37,0:09:56.83,Default,,0,0,0,,Neji! Where are you going? Dialogue: 0,00:09:55.94,00:09:58.89,JAP TOP,,0,0,0,,(テンテン)ネジ! どこへ!?\N調べたいことがある! Dialogue: 0,0:09:56.91,0:09:58.08,Default,,0,0,0,,I want to check something! Dialogue: 0,0:09:58.16,0:09:59.58,Default,,0,0,0,,Stay with Guy! Dialogue: 0,00:09:58.89,00:10:00.89,JAP TOP,,0,0,0,,ガイと 一緒にいてくれ。 Dialogue: 0,00:10:03.95,00:10:06.50,JAP TOP,,0,0,0,,(ガイ)うぐっ…。\N(リー)ガイ先生! Dialogue: 0,0:10:05.03,0:10:06.03,Default,,0,0,0,,Guy Sensei! Dialogue: 0,0:10:06.12,0:10:07.58,Default,,0,0,0,,Does your chest hurt?! Dialogue: 0,00:10:06.50,00:10:08.52,JAP TOP,,0,0,0,,胸が苦しいんですか!? Dialogue: 0,0:10:07.99,0:10:10.66,Default,,0,0,0,,It's nothing that\Na little perseverance can't... Dialogue: 0,00:10:08.52,00:10:12.44,JAP TOP,,0,0,0,,何のこれしき… 根性で! Dialogue: 0,00:10:12.44,00:10:15.14,JAP TOP,,0,0,0,,うっ!\Nガイ先生! Dialogue: 0,0:10:13.16,0:10:14.41,Default,,0,0,0,,Guy Sensei! Dialogue: 0,0:10:14.49,0:10:15.99,Default,,0,0,0,,Don't push yourself! Dialogue: 0,00:10:15.14,00:10:17.13,JAP TOP,,0,0,0,,無理しちゃ ダメです! Dialogue: 0,00:10:17.13,00:10:20.31,JAP TOP,,0,0,0,,今 冷たい水をくんできます! Dialogue: 0,0:10:17.45,0:10:19.45,Default,,0,0,0,,I'll go get some water. Dialogue: 0,0:10:19.99,0:10:22.78,Default,,0,0,0,,Tenten, stay and watch Guy Sensei. Dialogue: 0,00:10:20.31,00:10:24.41,JAP TOP,,0,0,0,,テンテン ガイ先生を頼みましたよ。\Nええ。 Dialogue: 0,0:10:22.95,0:10:23.95,Default,,0,0,0,,All right! Dialogue: 0,0:10:45.41,0:10:46.41,Default,,0,0,0,,What happened? Dialogue: 0,00:10:45.99,00:10:47.94,JAP TOP,,0,0,0,,何があった。 Dialogue: 0,0:10:46.78,0:10:49.20,Default,,0,0,0,,Guy Sensei felt sick and... Dialogue: 0,00:10:47.94,00:10:50.39,JAP TOP,,0,0,0,,ガイ先生の具合が悪くなって。 Dialogue: 0,00:10:50.39,00:10:52.31,JAP TOP,,0,0,0,,ガイ先生は!? Dialogue: 0,0:10:50.74,0:10:51.74,Default,,0,0,0,,Where's Guy Sensei?! Dialogue: 0,00:10:52.31,00:10:56.45,JAP TOP,,0,0,0,,黒いツタのようなものが\N生えてきて…。 Dialogue: 0,0:10:53.16,0:10:55.53,Default,,0,0,0,,Black vine-like things sprang up, Dialogue: 0,0:10:56.28,0:10:59.70,Default,,0,0,0,,wrapped around Sensei,\Nand pulled him underground. Dialogue: 0,00:10:56.45,00:11:00.44,JAP TOP,,0,0,0,,ガイ先生に巻きついて\N地面の中へ…。 Dialogue: 0,0:10:59.78,0:11:00.91,Default,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,00:11:00.44,00:11:02.54,JAP TOP,,0,0,0,,(リー)なんですって!? Dialogue: 0,0:11:08.78,0:11:10.91,Default,,0,0,0,,{\i1}The current of chakra is gone.{\i0} Dialogue: 0,00:11:09.06,00:11:12.06,JAP TOP,,0,0,0,,《チャクラの流れが消えている…》 Dialogue: 0,0:11:18.78,0:11:20.49,Default,,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,00:11:19.32,00:11:21.46,JAP TOP,,0,0,0,,お~い。 Dialogue: 0,0:11:20.99,0:11:23.74,Default,,0,0,0,,Kakashi Sensei is probably\Nin enemy hands. Dialogue: 0,00:11:21.46,00:11:24.49,JAP TOP,,0,0,0,,おそらく カカシは敵の手に落ちた。 Dialogue: 0,0:11:24.08,0:11:26.24,Default,,0,0,0,,What are we supposed to do? Dialogue: 0,00:11:24.49,00:11:26.95,JAP TOP,,0,0,0,,私たち いったいどうすれば…。 Dialogue: 0,0:11:26.33,0:11:27.95,Default,,0,0,0,,What else is there to do?! Dialogue: 0,00:11:26.95,00:11:30.02,JAP TOP,,0,0,0,,そんなの決まってんだろ!\Nなんとしても捜しだして➡ Dialogue: 0,0:11:28.03,0:11:30.45,Default,,0,0,0,,We're gonna find him no matter what\Nand get him back! Dialogue: 0,00:11:30.02,00:11:32.70,JAP TOP,,0,0,0,,連れ戻すってばよ!\Nったく…。 Dialogue: 0,0:11:30.95,0:11:32.08,Default,,0,0,0,,Damn it. Dialogue: 0,0:11:32.24,0:11:34.74,Default,,0,0,0,,I'm never giving up! Dialogue: 0,00:11:32.70,00:11:36.00,JAP TOP,,0,0,0,,ぜってぇ 諦めねえ!! Dialogue: 0,0:11:45.67,0:11:47.67,Default,,0,0,0,,Hey, what are we going to do? Dialogue: 0,00:11:47.13,00:11:49.11,JAP TOP,,0,0,0,,どうするのよ… ねぇ。 Dialogue: 0,0:11:48.17,0:11:50.04,Default,,0,0,0,,What's going to happen? Dialogue: 0,00:11:49.11,00:11:51.58,JAP TOP,,0,0,0,,ねぇ どうなっちゃうのよ。 Dialogue: 0,0:11:50.46,0:11:53.21,Default,,0,0,0,,First, we should contact\Nthe other teams, Dialogue: 0,00:11:51.58,00:11:54.60,JAP TOP,,0,0,0,,とりあえず 他の班と連絡取って➡ Dialogue: 0,0:11:53.58,0:11:59.29,Default,,0,0,0,,then contact the Leaf Village\Nlike Lord Hokage ordered, right? Dialogue: 0,00:11:54.60,00:11:57.42,JAP TOP,,0,0,0,,そのあと 火影様の命令どおり➡ Dialogue: 0,00:11:57.42,00:12:00.57,JAP TOP,,0,0,0,,木ノ葉隠れの里へ\N連絡しなきゃ。 だろ? Dialogue: 0,00:12:00.57,00:12:02.79,JAP TOP,,0,0,0,,うん。 Dialogue: 0,0:12:01.50,0:12:02.50,Default,,0,0,0,,Wait. Dialogue: 0,00:12:02.79,00:12:06.18,JAP TOP,,0,0,0,,待てよ 動くな! Dialogue: 0,0:12:03.04,0:12:04.04,Default,,0,0,0,,Don't move! Dialogue: 0,0:12:05.54,0:12:06.54,Default,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,00:12:06.18,00:12:09.75,JAP TOP,,0,0,0,,え? Dialogue: 0,0:12:08.42,0:12:09.58,Default,,0,0,0,,Damn it. Dialogue: 0,00:12:09.75,00:12:12.44,JAP TOP,,0,0,0,,まったく 四代目が➡ Dialogue: 0,0:12:10.17,0:12:13.96,Default,,0,0,0,,What the Fourth Hokage feared\Nwould happen just happened... Dialogue: 0,00:12:12.44,00:12:15.34,JAP TOP,,0,0,0,,危惧していたとおりのことが\N起こっちまうとはな。 Dialogue: 0,0:12:14.08,0:12:15.08,Default,,0,0,0,,Huh?! Dialogue: 0,00:12:15.34,00:12:19.28,JAP TOP,,0,0,0,,え?\N他の班長たちにも➡ Dialogue: 0,0:12:16.46,0:12:17.96,Default,,0,0,0,,It's probably safe to assume that Dialogue: 0,0:12:18.04,0:12:21.42,Default,,0,0,0,,the same thing has happened\Nto the other team captains. Dialogue: 0,00:12:19.28,00:12:22.91,JAP TOP,,0,0,0,,同じようなことが起こったとみて\Nまず間違いねえ。 Dialogue: 0,0:12:21.88,0:12:23.38,Default,,0,0,0,,The other teams? Dialogue: 0,00:12:22.91,00:12:26.80,JAP TOP,,0,0,0,,他の班もって…。\N僕たちだけじゃなくて➡ Dialogue: 0,0:12:23.63,0:12:25.29,Default,,0,0,0,,So it's not only us... Dialogue: 0,0:12:25.38,0:12:27.50,Default,,0,0,0,,But Sasuke and Kiba and... Dialogue: 0,00:12:26.80,00:12:28.94,JAP TOP,,0,0,0,,サスケたちとか キバたちとか➡ Dialogue: 0,0:12:27.67,0:12:30.42,Default,,0,0,0,,Everyone's been left behind? Dialogue: 0,00:12:28.94,00:12:31.91,JAP TOP,,0,0,0,,みんな 取り残されちゃった\Nってこと? Dialogue: 0,0:12:30.79,0:12:31.79,Default,,0,0,0,,Yeah... Dialogue: 0,0:12:31.88,0:12:35.79,Default,,0,0,0,,I just hope Kakashi's team isn't\Narguing with each other right now... Dialogue: 0,00:12:31.91,00:12:34.97,JAP TOP,,0,0,0,,ああ。 なかでもカカシ班は➡ Dialogue: 0,00:12:34.97,00:12:37.49,JAP TOP,,0,0,0,,今ごろ\Nもめてなきゃいいんだが…。 Dialogue: 0,0:12:36.63,0:12:38.71,Default,,0,0,0,,Since they have {\i1}someone{\i0}\Nwho can be a real drag. Dialogue: 0,00:12:37.49,00:12:40.56,JAP TOP,,0,0,0,,めんどくせえやつがいるからな。 Dialogue: 0,0:12:39.71,0:12:41.21,Default,,0,0,0,,Why you—! Dialogue: 0,00:12:40.56,00:12:44.63,JAP TOP,,0,0,0,,この~っ!\N待て! ウスラトンカチ! Dialogue: 0,0:12:41.29,0:12:43.00,Default,,0,0,0,,Wait, you loser! Dialogue: 0,0:12:43.67,0:12:44.58,Default,,0,0,0,,I already told you! Dialogue: 0,00:12:44.63,00:12:47.80,JAP TOP,,0,0,0,,言ったはずだ! 俺は諦めねえ! Dialogue: 0,0:12:44.67,0:12:46.38,Default,,0,0,0,,I'm not giving up! Dialogue: 0,0:12:46.67,0:12:48.54,Default,,0,0,0,,But where are you going? Dialogue: 0,00:12:47.80,00:12:50.31,JAP TOP,,0,0,0,,でも どこ行くつもり!? Dialogue: 0,0:12:48.54,0:12:51.50,Default,,0,0,0,,Well, I don't know, but... Dialogue: 0,00:12:50.31,00:12:53.36,JAP TOP,,0,0,0,,そりゃ… わかんねえけどさ。 Dialogue: 0,0:12:51.75,0:12:55.25,Default,,0,0,0,,Are you really the son of\Nthe Fourth Hokage? Dialogue: 0,00:12:53.36,00:12:56.66,JAP TOP,,0,0,0,,お前 ほんとに\N四代目火影の息子か? Dialogue: 0,0:12:59.75,0:13:01.00,Default,,0,0,0,,What did you say?! Dialogue: 0,00:13:01.02,00:13:04.12,JAP TOP,,0,0,0,,なんだと!?\N四代目火影が➡ Dialogue: 0,0:13:01.08,0:13:02.75,Default,,0,0,0,,Do you really think the Hokage\Nwould send us out Dialogue: 0,0:13:02.83,0:13:05.58,Default,,0,0,0,,without making any\Npreventive measures beforehand? Dialogue: 0,00:13:04.12,00:13:06.91,JAP TOP,,0,0,0,,何も手を打たずに\N送り出したと思うか? Dialogue: 0,00:13:06.91,00:13:09.93,JAP TOP,,0,0,0,,えっ!?\Nあの時➡ Dialogue: 0,0:13:07.25,0:13:09.75,Default,,0,0,0,,I saw the Hokage\Npass out special kunai Dialogue: 0,0:13:09.83,0:13:11.67,Default,,0,0,0,,to the captains, back then. Dialogue: 0,00:13:09.93,00:13:13.35,JAP TOP,,0,0,0,,火影が 班長たちに\N特製のクナイを渡すのを見た。 Dialogue: 0,0:13:12.54,0:13:14.29,Default,,0,0,0,,Special kunai? Dialogue: 0,00:13:13.35,00:13:17.07,JAP TOP,,0,0,0,,特製クナイ?\Nああ。 Dialogue: 0,0:13:14.67,0:13:15.67,Default,,0,0,0,,Yeah... Dialogue: 0,0:13:17.04,0:13:18.50,Default,,0,0,0,,The one he marks when he uses Dialogue: 0,00:13:17.07,00:13:23.11,JAP TOP,,0,0,0,,時空間忍術で飛び回るとき\N目印にするやつだ。 Dialogue: 0,0:13:18.50,0:13:20.50,Default,,0,0,0,,the Transportation Ninjutsu\Nto teleport. Dialogue: 0,0:13:21.88,0:13:25.71,Default,,0,0,0,,As long as the mark is there,\Nhe can track anyone, anywhere. Dialogue: 0,00:13:23.11,00:13:27.11,JAP TOP,,0,0,0,,その目印があれば どこにいても\Nすぐ駆けつけられる。 Dialogue: 0,0:13:29.96,0:13:31.75,Default,,0,0,0,,Transportation Ninjutsu? Dialogue: 0,00:13:30.95,00:13:34.43,JAP TOP,,0,0,0,,時空間忍術? Dialogue: 0,0:13:33.33,0:13:35.33,Default,,0,0,0,,You know what\Nthe Summoning Jutsu is, right? Dialogue: 0,00:13:34.43,00:13:36.85,JAP TOP,,0,0,0,,口寄せの術はわかるな? Dialogue: 0,0:13:35.42,0:13:36.63,Default,,0,0,0,,Uh... yeah! Dialogue: 0,00:13:36.85,00:13:40.96,JAP TOP,,0,0,0,,おう!\Nあの術の一種だと思え。 Dialogue: 0,0:13:37.71,0:13:39.54,Default,,0,0,0,,Think of it as\Na type of that jutsu. Dialogue: 0,0:13:40.58,0:13:42.54,Default,,0,0,0,,The special kunai is the target Dialogue: 0,00:13:40.96,00:13:43.74,JAP TOP,,0,0,0,,特製クナイが目印となり➡ Dialogue: 0,0:13:42.54,0:13:44.50,Default,,0,0,0,,and no matter\Nhow far away you are... Dialogue: 0,00:13:43.74,00:13:45.75,JAP TOP,,0,0,0,,どんなに\N遠くに離れていようとも➡ Dialogue: 0,0:13:45.04,0:13:47.83,Default,,0,0,0,,you can transport to the kunai\Nin an instant... Dialogue: 0,00:13:45.75,00:13:49.30,JAP TOP,,0,0,0,,一瞬にして\Nクナイのもとへ飛ぶことができる。 Dialogue: 0,0:13:48.42,0:13:51.50,Default,,0,0,0,,Lord Fourth is the only one\Nwho can use that jutsu right now. Dialogue: 0,00:13:49.30,00:13:52.74,JAP TOP,,0,0,0,,今は 四代目火影だけが\N使える術だ。 Dialogue: 0,0:13:51.75,0:13:53.54,Default,,0,0,0,,I see. I gotta admit... Dialogue: 0,00:13:52.74,00:13:56.31,JAP TOP,,0,0,0,,そうか~\Nやっぱ すげえな 父ちゃん。 Dialogue: 0,0:13:53.54,0:13:55.21,Default,,0,0,0,,My Dad's pretty awesome! Dialogue: 0,0:13:55.29,0:13:56.38,Default,,0,0,0,,Wait! Dialogue: 0,00:13:56.31,00:14:01.58,JAP TOP,,0,0,0,,待って!\Nあの~ それがダメみたい。 Dialogue: 0,0:13:56.67,0:13:59.21,Default,,0,0,0,,I don't think...\Nthat's going to happen. Dialogue: 0,00:14:01.58,00:14:03.63,JAP TOP,,0,0,0,,え? Dialogue: 0,0:14:02.71,0:14:05.08,Default,,0,0,0,,Huh? That's... Dialogue: 0,00:14:03.63,00:14:06.27,JAP TOP,,0,0,0,,え~ それって…。 Dialogue: 0,0:14:05.42,0:14:07.42,Default,,0,0,0,,I found it at the spot right now. Dialogue: 0,00:14:06.27,00:14:08.49,JAP TOP,,0,0,0,,さっきの場所に落ちてたの。 Dialogue: 0,00:14:08.49,00:14:11.59,JAP TOP,,0,0,0,,最悪の状況だ。 Dialogue: 0,0:14:08.71,0:14:10.71,Default,,0,0,0,,This is the worst situation\Nwe can be in... Dialogue: 0,0:14:15.50,0:14:21.58,Default,,0,0,0,,I think I can visualize Lee making\Na big fuss over Guy Sensei. Dialogue: 0,00:14:17.08,00:14:20.13,JAP TOP,,0,0,0,,リーのやつも\Nガイ先生 ガイ先生って➡ Dialogue: 0,00:14:20.13,00:14:23.12,JAP TOP,,0,0,0,,大騒ぎしてるのが\N目に見えるようだぜ。 Dialogue: 0,0:14:22.00,0:14:27.08,Default,,0,0,0,,Guy Sensei! Guy Sensei!\NGuy Sensei! Guy Sensei! Dialogue: 0,00:14:23.12,00:14:27.40,JAP TOP,,0,0,0,,ガイ先生! ガイ先生! ガイ先生! Dialogue: 0,0:14:27.17,0:14:28.50,Default,,0,0,0,,Wait, Lee! Dialogue: 0,00:14:27.40,00:14:29.96,JAP TOP,,0,0,0,,ガイ先生!!\N待って リー! Dialogue: 0,0:14:28.58,0:14:29.75,Default,,0,0,0,,Calm down! Dialogue: 0,0:14:29.83,0:14:32.46,Default,,0,0,0,,That's impossible for me! Dialogue: 0,00:14:29.96,00:14:33.86,JAP TOP,,0,0,0,,冷静になるんだ。\Nそんなこと僕には無理です。 Dialogue: 0,0:14:32.67,0:14:37.04,Default,,0,0,0,,Is the Shinobi Code more important\Nto you two than Guy Sensei's life?! Dialogue: 0,00:14:33.86,00:14:36.46,JAP TOP,,0,0,0,,あなたたちは ガイ先生の命より➡ Dialogue: 0,00:14:36.46,00:14:39.98,JAP TOP,,0,0,0,,掟が大事なんですか!\N勘違いするな! Dialogue: 0,0:14:37.50,0:14:38.79,Default,,0,0,0,,Don't get the wrong idea! Dialogue: 0,0:14:39.00,0:14:42.58,Default,,0,0,0,,You blockhead! Dialogue: 0,00:14:39.98,00:14:43.84,JAP TOP,,0,0,0,,この~ わからずや!! Dialogue: 0,00:14:43.84,00:14:48.94,JAP TOP,,0,0,0,,うっ… ガイ せ ん せ い! Dialogue: 0,0:14:44.38,0:14:48.21,Default,,0,0,0,,Guy... Sensei. Dialogue: 0,0:14:54.38,0:14:55.54,Default,,0,0,0,,What are you doing? Dialogue: 0,00:14:54.93,00:14:57.95,JAP TOP,,0,0,0,,何をするんです!\Nいいから聞け! Dialogue: 0,0:14:55.54,0:14:56.71,Default,,0,0,0,,Just listen! Dialogue: 0,0:14:57.46,0:14:59.67,Default,,0,0,0,,Just before Guy went missing, Dialogue: 0,00:14:57.95,00:15:03.52,JAP TOP,,0,0,0,,ガイが行方不明になる直前\N地中に奇妙なチャクラが流れていた。 Dialogue: 0,0:14:59.83,0:15:02.21,Default,,0,0,0,,there was an unusual current\Nof chakra underground. Dialogue: 0,00:15:03.52,00:15:06.41,JAP TOP,,0,0,0,,えっ 白眼で見えてたんですか? Dialogue: 0,0:15:03.63,0:15:05.42,Default,,0,0,0,,You saw it with your Byakugan? Dialogue: 0,0:15:05.83,0:15:08.88,Default,,0,0,0,,Yeah. But it's disappeared now. Dialogue: 0,00:15:06.41,00:15:10.63,JAP TOP,,0,0,0,,ああ。 今は消えてしまったがな。 Dialogue: 0,0:15:09.67,0:15:12.67,Default,,0,0,0,,So, I'd like to check in on\Nthe status of the other teams. Dialogue: 0,00:15:10.63,00:15:14.10,JAP TOP,,0,0,0,,そこで 他の班の状況も\N確認したい。 Dialogue: 0,0:15:13.67,0:15:16.50,Default,,0,0,0,,Linking up with the other teams\Nis our priority right now. Dialogue: 0,00:15:14.10,00:15:18.10,JAP TOP,,0,0,0,,今は 他の班との合流が最優先だ。 Dialogue: 0,0:15:22.83,0:15:25.25,Default,,0,0,0,,So, the key players\Nwill be Kurenai's team. Dialogue: 0,00:15:24.08,00:15:28.10,JAP TOP,,0,0,0,,そこで キーとなるのが紅班だ。\Nどういうこと? Dialogue: 0,0:15:25.54,0:15:26.63,Default,,0,0,0,,How so? Dialogue: 0,0:15:27.33,0:15:28.58,Default,,0,0,0,,Kiba's sense of smell, Dialogue: 0,00:15:28.10,00:15:32.79,JAP TOP,,0,0,0,,(シカマル)キバの嗅覚\Nヒナタの白眼 シノの奇壊蟲。 Dialogue: 0,0:15:28.58,0:15:31.42,Default,,0,0,0,,Hinata's Byakugan and\NShino's Parasitic Insects... Dialogue: 0,0:15:31.54,0:15:33.54,Default,,0,0,0,,With their sensory skills, Dialogue: 0,00:15:32.79,00:15:34.95,JAP TOP,,0,0,0,,やつらの感知能力があれば➡ Dialogue: 0,0:15:33.54,0:15:36.63,Default,,0,0,0,,it will be easy to find the current\Nlocations of the other three teams. Dialogue: 0,00:15:34.95,00:15:38.41,JAP TOP,,0,0,0,,他の3班の現在地を\N突きとめるのは容易。 Dialogue: 0,0:15:37.50,0:15:39.33,Default,,0,0,0,,And they can probably find Dialogue: 0,00:15:38.41,00:15:42.41,JAP TOP,,0,0,0,,それに それぞれの班長が\N連れ去られたところも➡ Dialogue: 0,0:15:39.42,0:15:43.50,Default,,0,0,0,,the location where\Nthe team captains are being held. Dialogue: 0,00:15:42.41,00:15:44.63,JAP TOP,,0,0,0,,突きとめることが\Nできるかもしれねぇ。 Dialogue: 0,0:15:43.63,0:15:44.63,Default,,0,0,0,,You're right! Dialogue: 0,00:15:44.63,00:15:49.10,JAP TOP,,0,0,0,,そうね ヘタに動くより\Nそのほうが手っ取り早いかも。 Dialogue: 0,0:15:45.13,0:15:47.83,Default,,0,0,0,,That would make it way faster than\Njust proceeding blindly. Dialogue: 0,0:15:48.08,0:15:49.29,Default,,0,0,0,,In situations like this, Dialogue: 0,00:15:49.10,00:15:52.27,JAP TOP,,0,0,0,,こういうときは\Nパニックと思考停止が➡ Dialogue: 0,0:15:49.42,0:15:52.58,Default,,0,0,0,,panic and proceeding without\Nthinking is our worst enemy. Dialogue: 0,00:15:52.27,00:15:54.41,JAP TOP,,0,0,0,,いちばん厄介だからな。 Dialogue: 0,0:15:53.38,0:15:54.96,Default,,0,0,0,,It makes more work for everybody. Dialogue: 0,00:15:54.41,00:15:56.59,JAP TOP,,0,0,0,,全員に仕事をつくる。 Dialogue: 0,0:15:55.63,0:15:58.71,Default,,0,0,0,,So until we join up\Nwith Kurenai's team... Dialogue: 0,00:15:56.59,00:15:59.61,JAP TOP,,0,0,0,,だから 紅班と合流するまで➡ Dialogue: 0,00:15:59.61,00:16:02.41,JAP TOP,,0,0,0,,待ちだ。 Dialogue: 0,0:15:59.63,0:16:00.67,Default,,0,0,0,,... we'll just sit tight. Dialogue: 0,0:16:05.08,0:16:08.71,Default,,0,0,0,,Choji must've had\Nbarbeque last night... Dialogue: 0,00:16:05.79,00:16:11.21,JAP TOP,,0,0,0,,チョウジのやつ\N昨日 焼き肉 食ったな。 Dialogue: 0,0:16:09.88,0:16:10.92,Default,,0,0,0,,– Kiba!\N– Kiba! Dialogue: 0,00:16:11.21,00:16:13.18,JAP TOP,,0,0,0,,キバ!\Nキバ君!\Nどうだ? Dialogue: 0,0:16:11.38,0:16:12.79,Default,,0,0,0,,– How is it going?\N– Hey! Dialogue: 0,00:16:13.18,00:16:17.18,JAP TOP,,0,0,0,,おう アスマ班はあっちの方角にいる。 Dialogue: 0,0:16:13.38,0:16:15.71,Default,,0,0,0,,Asuma's team is over that way. Dialogue: 0,0:16:18.25,0:16:20.50,Default,,0,0,0,,Those guys aren't moving at all. Dialogue: 0,00:16:19.10,00:16:21.73,JAP TOP,,0,0,0,,あいつら ピクリとも動かねえ。 Dialogue: 0,0:16:20.50,0:16:22.58,Default,,0,0,0,,They know we're looking for them. Dialogue: 0,00:16:21.73,00:16:24.19,JAP TOP,,0,0,0,,俺たちが 捜すのをわかってんだ。 Dialogue: 0,0:16:23.33,0:16:25.54,Default,,0,0,0,,They're just sitting back\Nand resting. Dialogue: 0,00:16:24.19,00:16:27.12,JAP TOP,,0,0,0,,余裕こいて 休んでやがるぜ。 Dialogue: 0,0:16:25.79,0:16:29.21,Default,,0,0,0,,In any case, let's join up\Nwith Shikamaru quickly. Dialogue: 0,00:16:27.12,00:16:30.76,JAP TOP,,0,0,0,,(シノ)とにかく\N一刻も早く シカマルと合流しよう。 Dialogue: 0,0:16:29.54,0:16:33.38,Default,,0,0,0,,Then we'll pass on his ideas\Nto the other teams, Dialogue: 0,00:16:30.76,00:16:34.76,JAP TOP,,0,0,0,,そして やつの考えを\N他の班の者たちに伝え➡ Dialogue: 0,0:16:33.71,0:16:35.08,Default,,0,0,0,,and come up with a unified plan. Dialogue: 0,00:16:34.76,00:16:37.78,JAP TOP,,0,0,0,,意思の統一を図る。 なぜなら➡ Dialogue: 0,0:16:35.50,0:16:36.67,Default,,0,0,0,,That's because I have a feeling Dialogue: 0,0:16:36.75,0:16:40.29,Default,,0,0,0,,there's someone who's going to\Nact without thinking through things... Dialogue: 0,00:16:37.78,00:16:41.82,JAP TOP,,0,0,0,,考えなしで突っ走るやつに\N心当たりがあるからだ。 Dialogue: 0,0:16:40.58,0:16:44.33,Default,,0,0,0,,And that's where\Nour abilities come in. Dialogue: 0,00:16:41.82,00:16:45.74,JAP TOP,,0,0,0,,そのためにも 私たちの能力が\N必要になってくる。 Dialogue: 0,0:16:44.79,0:16:46.50,Default,,0,0,0,,Exactly! Dialogue: 0,00:16:45.74,00:16:49.46,JAP TOP,,0,0,0,,そういうこと!\Nシカマルご自慢の頭脳も➡ Dialogue: 0,0:16:46.58,0:16:50.21,Default,,0,0,0,,Shikamaru's acclaimed intellect\Nstill needs us! Dialogue: 0,00:16:49.46,00:16:52.13,JAP TOP,,0,0,0,,俺たち次第ってことよ!\N(赤丸)ワン! Dialogue: 0,00:16:52.13,00:16:56.23,JAP TOP,,0,0,0,,ナッハハハッ!\Nワ~ン ワンワンワン! Dialogue: 0,0:16:57.50,0:17:00.54,Default,,0,0,0,,According to the plan,\NKurenai's team should be over here. Dialogue: 0,00:16:58.45,00:17:02.13,JAP TOP,,0,0,0,,コースから行くと\N紅班は こっちにいるはずだ。 Dialogue: 0,0:17:00.92,0:17:01.92,Default,,0,0,0,,Right. Dialogue: 0,00:17:02.13,00:17:04.13,JAP TOP,,0,0,0,,おう! Dialogue: 0,0:17:23.63,0:17:24.63,Default,,0,0,0,,Blood?! Dialogue: 0,00:17:24.81,00:17:26.81,JAP TOP,,0,0,0,,チッ! Dialogue: 0,0:17:38.63,0:17:41.79,Default,,0,0,0,,I have already cursed you. Dialogue: 0,00:17:39.06,00:17:43.08,JAP TOP,,0,0,0,,(飛段)\Nすでに てめえは俺に呪われた。 Dialogue: 0,0:17:42.21,0:17:43.21,Default,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,00:17:43.08,00:17:45.12,JAP TOP,,0,0,0,,はぁ!? Dialogue: 0,0:17:44.29,0:17:46.29,Default,,0,0,0,,Preparations for the ritual\Nare complete! Dialogue: 0,00:17:45.12,00:17:48.12,JAP TOP,,0,0,0,,儀式の準備はできた。 Dialogue: 0,0:17:50.83,0:17:52.21,Default,,0,0,0,,Now! Dialogue: 0,00:17:52.13,00:17:54.79,JAP TOP,,0,0,0,,さあ 俺と一緒に➡ Dialogue: 0,0:17:52.54,0:17:57.25,Default,,0,0,0,,Let's experience\Nthe ultimate pain together! Dialogue: 0,00:17:54.79,00:17:58.10,JAP TOP,,0,0,0,,最高の痛みを味わおうぜ! Dialogue: 0,0:17:57.33,0:17:58.67,Default,,0,0,0,,What's with this guy? Dialogue: 0,00:17:58.10,00:18:00.17,JAP TOP,,0,0,0,,何だ? こいつ。 Dialogue: 0,0:17:58.75,0:18:00.50,Default,,0,0,0,,He keeps talking about\Ncurses and rituals? Dialogue: 0,00:18:00.17,00:18:03.77,JAP TOP,,0,0,0,,呪いとか儀式とか…\N危ねえやつだってばよ。 Dialogue: 0,0:18:01.00,0:18:02.63,Default,,0,0,0,,He's dangerous! Dialogue: 0,00:18:12.78,00:18:14.78,JAP TOP,,0,0,0,,うっ。 Dialogue: 0,00:18:18.47,00:18:20.40,JAP TOP,,0,0,0,,ゲホッ アハハ。 Dialogue: 0,00:18:20.40,00:18:22.77,JAP TOP,,0,0,0,,うっ うぅ…。 Dialogue: 0,0:18:21.50,0:18:22.71,Default,,0,0,0,,– Naruto!\N– Naruto?! Dialogue: 0,00:18:22.77,00:18:25.12,JAP TOP,,0,0,0,,ナルト!\Nナルト! Dialogue: 0,00:18:25.12,00:18:27.14,JAP TOP,,0,0,0,,ハァ ハァ…。 Dialogue: 0,0:18:25.79,0:18:27.29,Default,,0,0,0,,Doesn't it hurt? Dialogue: 0,00:18:27.14,00:18:29.20,JAP TOP,,0,0,0,,いてえだろ? Dialogue: 0,0:18:27.63,0:18:30.75,Default,,0,0,0,,It's gonna be excruciating\Nso prepare yourself... Dialogue: 0,00:18:29.20,00:18:32.07,JAP TOP,,0,0,0,,ムチャクチャいてえから\N覚悟しろよ。 Dialogue: 0,0:18:31.50,0:18:37.21,Default,,0,0,0,,It's god's commandment!\NTremble in fear! Dialogue: 0,00:18:32.07,00:18:35.12,JAP TOP,,0,0,0,,神の采配だ! Dialogue: 0,00:18:35.12,00:18:38.57,JAP TOP,,0,0,0,,おそれおののけ! Dialogue: 0,0:18:47.63,0:18:49.50,Default,,0,0,0,,He's fast asleep. Dialogue: 0,00:18:48.80,00:18:51.60,JAP TOP,,0,0,0,,本気で寝てるもんね。 Dialogue: 0,0:18:50.54,0:18:52.75,Default,,0,0,0,,He may seem so,\Nbut he wakes up sharp and alert. Dialogue: 0,00:18:51.60,00:18:54.24,JAP TOP,,0,0,0,,(シカマル)あいつは ああ見えて\N寝起きはいい。 Dialogue: 0,0:18:53.08,0:18:55.79,Default,,0,0,0,,Besides,\Nit helps replenish his energy. Dialogue: 0,00:18:54.24,00:18:57.09,JAP TOP,,0,0,0,,それに 体力回復にもなるしな。 Dialogue: 0,0:18:56.58,0:18:58.04,Default,,0,0,0,,You're too easy on Choji. Dialogue: 0,00:18:57.09,00:18:59.28,JAP TOP,,0,0,0,,あんたは チョウジに甘い。 Dialogue: 0,0:18:58.96,0:19:00.29,Default,,0,0,0,,And you're too tough. Dialogue: 0,00:18:59.28,00:19:02.08,JAP TOP,,0,0,0,,フン いのは世知辛い。 Dialogue: 0,0:19:13.21,0:19:15.67,Default,,0,0,0,,I knew something was up. Dialogue: 0,00:19:14.11,00:19:17.08,JAP TOP,,0,0,0,,やっぱその手はあるよな。 Dialogue: 0,0:19:16.00,0:19:18.33,Default,,0,0,0,,I totally thought it would\Nhappen later though. Dialogue: 0,00:19:17.08,00:19:19.83,JAP TOP,,0,0,0,,もう2~3手 先だと思ったが➡ Dialogue: 0,0:19:18.79,0:19:21.54,Default,,0,0,0,,I should have known they weren't\Ngoing to let us rest so easily. Dialogue: 0,00:19:19.83,00:19:23.13,JAP TOP,,0,0,0,,素直に寝かしといちゃくれねえか。 Dialogue: 0,0:19:24.75,0:19:25.88,Default,,0,0,0,,It's coming! Dialogue: 0,00:19:26.09,00:19:29.02,JAP TOP,,0,0,0,,(シカマル)来るぞ。 Dialogue: 0,0:19:28.21,0:19:29.42,Default,,0,0,0,,Paper Shuriken! Dialogue: 0,00:19:29.02,00:19:31.32,JAP TOP,,0,0,0,,(小南)紙手裏剣。 Dialogue: 0,0:19:34.75,0:19:36.79,Default,,0,0,0,,Wind Style: Gale Palm! Dialogue: 0,00:19:36.11,00:19:38.61,JAP TOP,,0,0,0,,(長門)風遁 烈風掌。 Dialogue: 0,0:19:42.21,0:19:45.54,Default,,0,0,0,,{\i1}Damn it... We have to{\i0}\N{\i1}get out of this Paper Storm...{\i0} Dialogue: 0,00:19:43.12,00:19:47.59,JAP TOP,,0,0,0,,《クソ!\Nこの紙吹雪から脱出しねえと》 Dialogue: 0,0:19:47.04,0:19:49.08,Default,,0,0,0,,Choji! Can you break it apart?! Dialogue: 0,00:19:47.59,00:19:50.26,JAP TOP,,0,0,0,,チョウジ! ブチ破れるか!? Dialogue: 0,0:19:49.54,0:19:51.29,Default,,0,0,0,,I've had enough rest! Dialogue: 0,00:19:50.26,00:19:52.80,JAP TOP,,0,0,0,,休養十分! Dialogue: 0,0:19:52.08,0:19:53.54,Default,,0,0,0,,Expansion Jutsu! Dialogue: 0,00:19:52.80,00:19:56.15,JAP TOP,,0,0,0,,倍化の術! Dialogue: 0,0:19:55.08,0:19:57.21,Default,,0,0,0,,Human Boulder! Dialogue: 0,00:19:56.15,00:20:01.62,JAP TOP,,0,0,0,,肉弾戦車! ゴロゴロゴロ…。 Dialogue: 0,0:19:57.71,0:20:00.04,Default,,0,0,0,,Roll, roll, roll, roll! Dialogue: 0,0:20:00.13,0:20:02.54,Default,,0,0,0,,Roll, roll, roll, roll! Dialogue: 0,00:20:01.62,00:20:04.27,JAP TOP,,0,0,0,,ゴロゴロゴロ…。 Dialogue: 0,0:20:02.75,0:20:05.42,Default,,0,0,0,,– Roll, roll, roll, roll!\N– Water Style: Raging Waves! Dialogue: 0,00:20:04.27,00:20:07.27,JAP TOP,,0,0,0,,ゴロゴロゴロ…。\N(弥彦)水遁 水乱波! Dialogue: 0,0:20:24.58,0:20:25.71,Default,,0,0,0,,You're the ones! Dialogue: 0,00:20:25.78,00:20:27.75,JAP TOP,,0,0,0,,あんたたちね! Dialogue: 0,0:20:26.67,0:20:29.92,Default,,0,0,0,,You guys took Asuma Sensei, right? Dialogue: 0,00:20:27.75,00:20:30.32,JAP TOP,,0,0,0,,あんたたちが\Nアスマ先生をさらったのね? Dialogue: 0,0:20:30.00,0:20:31.96,Default,,0,0,0,,Bring Asuma Sensei back! Dialogue: 0,00:20:30.32,00:20:33.62,JAP TOP,,0,0,0,,そうでしょ!\Nアスマ先生を返せ! Dialogue: 0,0:20:38.75,0:20:39.96,Default,,0,0,0,,Just who the hell... Dialogue: 0,00:20:40.11,00:20:43.11,JAP TOP,,0,0,0,,誰なんだ てめえら。 Dialogue: 0,0:20:40.46,0:20:41.67,Default,,0,0,0,,... are you? Dialogue: 0,00:20:46.62,00:20:49.07,JAP TOP,,0,0,0,,うっ…。 Dialogue: 0,0:20:48.33,0:20:51.67,Default,,0,0,0,,Don't think you can\Nescape my curse! Dialogue: 0,00:20:49.07,00:20:52.79,JAP TOP,,0,0,0,,俺の呪いから逃げられると思うな。 Dialogue: 0,0:20:51.79,0:20:54.42,Default,,0,0,0,,The shinobi world is cursed! Dialogue: 0,00:20:52.79,00:20:57.76,JAP TOP,,0,0,0,,忍の世界は呪われてんだ。\N諦めな! Dialogue: 0,0:20:54.50,0:20:56.29,Default,,0,0,0,,Just give up! Dialogue: 0,00:20:57.76,00:21:00.06,JAP TOP,,0,0,0,,うっ… ぐっ…。 Dialogue: 0,0:21:15.54,0:21:18.50,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H4C1306&}yumemiru toraburumeikaa Dialogue: 0,0:21:15.54,0:21:18.50,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3.5\4a&HFF&}yumemiru toraburumeikaa Dialogue: 0,0:21:15.54,0:21:18.50,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H373737&}A dreaming troublemaker Dialogue: 0,0:21:15.54,0:21:18.50,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}A dreaming troublemaker Dialogue: 0,0:21:18.67,0:21:21.71,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H4C1306&}hitori de dekiru furi o shite Dialogue: 0,0:21:18.67,0:21:21.71,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3.5\4a&HFF&}hitori de dekiru furi o shite Dialogue: 0,0:21:18.67,0:21:21.71,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H373737&}Acting like he can do everything alone Dialogue: 0,0:21:18.67,0:21:21.71,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Acting like he can do everything alone Dialogue: 0,0:21:21.84,0:21:28.09,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H4C1306&}furueru hiza o daite tsuyogatteru Dialogue: 0,0:21:21.84,0:21:28.09,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3.5\4a&HFF&}furueru hiza o daite tsuyogatteru Dialogue: 0,0:21:21.84,0:21:24.63,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H373737&}Pretending to be strong Dialogue: 0,0:21:21.84,0:21:24.63,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Pretending to be strong Dialogue: 0,0:21:24.63,0:21:28.09,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H373737&}as he holds his shaking knees still Dialogue: 0,0:21:24.63,0:21:28.09,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}as he holds his shaking knees still Dialogue: 0,0:21:28.09,0:21:31.22,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H4C1306&}wagamama kogitsune fuaitaa Dialogue: 0,0:21:28.09,0:21:31.22,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3.5\4a&HFF&}wagamama kogitsune fuaitaa Dialogue: 0,0:21:28.09,0:21:31.22,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H373737&}Spoiled fox cub fighter Dialogue: 0,0:21:28.09,0:21:31.22,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Spoiled fox cub fighter Dialogue: 0,0:21:31.35,0:21:34.10,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H4C1306&}hatenaga uzumaita sekai Dialogue: 0,0:21:31.35,0:21:34.10,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3.5\4a&HFF&}hatenaga uzumaita sekai Dialogue: 0,0:21:31.35,0:21:34.10,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H373737&}In a world swirling with questions Dialogue: 0,0:21:31.35,0:21:34.10,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}In a world swirling with questions Dialogue: 0,0:21:34.56,0:21:40.11,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H4C1306&}mienai kizuna musunde hashitteku Dialogue: 0,0:21:34.56,0:21:40.11,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3.5\4a&HFF&}mienai kizuna musunde hashitteku Dialogue: 0,0:21:34.56,0:21:40.11,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H373737&}He ties invisible bonds and keeps on running Dialogue: 0,0:21:34.56,0:21:40.11,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}He ties invisible bonds and keeps on running Dialogue: 0,0:21:40.11,0:21:46.32,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H4C1306&}mado kara tobasu kamihikouki sora aokute Dialogue: 0,0:21:40.11,0:21:46.32,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3.5\4a&HFF&}mado kara tobasu kamihikouki sora aokute Dialogue: 0,0:21:40.11,0:21:46.32,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H373737&}A paper airplane hurled out of a window into the blue sky Dialogue: 0,0:21:40.11,0:21:46.32,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}A paper airplane hurled out of a window into the blue sky Dialogue: 0,0:21:46.45,0:21:53.45,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H4C1306&}anata ga naitekureta kara tsuyoku nareta no kana Dialogue: 0,0:21:46.45,0:21:53.45,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3.5\4a&HFF&}anata ga naitekureta kara tsuyoku nareta no kana Dialogue: 0,0:21:46.45,0:21:53.45,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H373737&}You cried for me, Maybe that's why I grew strong Dialogue: 0,0:21:46.45,0:21:53.45,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}You cried for me, Maybe that's why I grew strong Dialogue: 0,0:21:54.29,0:21:57.87,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H4C1306&}saa, yaru dake yattemiyou yo Dialogue: 0,0:21:54.29,0:21:57.87,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3.5\4a&HFF&}saa, yaru dake yattemiyou yo Dialogue: 0,0:21:54.29,0:21:57.87,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H373737&}Come on, let's do what we can Dialogue: 0,0:21:54.29,0:21:57.87,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Come on, let's do what we can Dialogue: 0,0:21:58.00,0:22:00.67,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H4C1306&}kore ga yume demo ii jan Dialogue: 0,0:21:58.00,0:22:00.67,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3.5\4a&HFF&}kore ga yume demo ii jan Dialogue: 0,0:21:58.00,0:22:00.67,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H373737&}So what if this is a dream? Dialogue: 0,0:21:58.00,0:22:00.67,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}So what if this is a dream? Dialogue: 0,0:22:00.67,0:22:05.80,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H4C1306&}senobi toka shichattemo ii janai? (oh) Dialogue: 0,0:22:00.67,0:22:05.80,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3.5\4a&HFF&}senobi toka shichattemo ii janai? (oh) Dialogue: 0,0:22:00.67,0:22:05.80,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H373737&}It's okay to push ourselves to the limit, right? (Oh) Dialogue: 0,0:22:00.67,0:22:05.80,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}It's okay to push ourselves to the limit, right? (Oh) Dialogue: 0,0:22:05.92,0:22:08.09,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H4C1306&}i wanna be with you Dialogue: 0,0:22:05.92,0:22:08.09,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3.5\4a&HFF&}i wanna be with you Dialogue: 0,0:22:05.92,0:22:08.09,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H373737&}I wanna be with you Dialogue: 0,0:22:05.92,0:22:08.09,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}I wanna be with you Dialogue: 0,0:22:08.09,0:22:11.10,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H4C1306&}(go go) yurase emoushon Dialogue: 0,0:22:08.09,0:22:11.10,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3.5\4a&HFF&}(go go) yurase emoushon Dialogue: 0,0:22:08.09,0:22:11.10,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H373737&}(Go go) Let your emotions go Dialogue: 0,0:22:08.09,0:22:11.10,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}(Go go) Let your emotions go Dialogue: 0,0:22:11.26,0:22:14.10,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H4C1306&}(let's go) kitto daijoubu Dialogue: 0,0:22:11.26,0:22:14.10,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3.5\4a&HFF&}(let's go) kitto daijoubu Dialogue: 0,0:22:11.26,0:22:14.10,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H373737&}(Let's go) It will be all right Dialogue: 0,0:22:11.26,0:22:14.10,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}(Let's go) It will be all right Dialogue: 0,0:22:14.47,0:22:23.65,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H4C1306&}(go go) aozora no hate made tobashiteyuke Dialogue: 0,0:22:14.47,0:22:23.65,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3.5\4a&HFF&}(go go) aozora no hate made tobashiteyuke Dialogue: 0,0:22:14.47,0:22:23.65,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H373737&}(Go go) Let it fly to the farthest reaches of the blue sky Dialogue: 0,0:22:14.47,0:22:23.65,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}(Go go) Let it fly to the farthest reaches of the blue sky Dialogue: 0,0:22:36.29,0:22:38.88,Default,,0,0,0,,When the man in the strange cloak, Dialogue: 0,0:22:38.88,0:22:42.72,Default,,0,0,0,,impaled himself\Nwith his pointed scythe Dialogue: 0,00:22:41.40,00:22:45.35,JAP TOP,,0,0,0,,皆様 お変わりございませんか? Dialogue: 0,0:22:43.43,0:22:46.97,Default,,0,0,0,,Naruto felt an excruciating pain... Dialogue: 0,00:22:45.35,00:22:47.39,JAP TOP,,0,0,0,,美空ひばりです。 Dialogue: 0,00:22:47.39,00:22:50.71,JAP TOP,,0,0,0,,今日も 皆さんに\N喜んでいただける歌を➡ Dialogue: 0,0:22:49.81,0:22:53.39,Default,,0,0,0,,Seems like this guy\Nis more than you can handle. Dialogue: 0,00:22:50.71,00:22:53.06,JAP TOP,,0,0,0,,選んだつもりです。 Dialogue: 0,00:22:53.06,00:22:56.16,JAP TOP,,0,0,0,,どうぞ 最後まで\Nごゆっくり ご覧ください。 Dialogue: 0,0:22:54.19,0:22:57.86,Default,,0,0,0,,Next time on Naruto Shippuden:\NTeam Jiraiya Dialogue: 0,0:22:58.73,0:23:00.94,Default,,0,0,0,,Long time no see! Dialogue: 0,00:23:00.07,00:23:02.42,JAP TOP,,0,0,0,,今回のオープニングを飾るのは➡ Dialogue: 0,00:23:02.42,00:23:05.55,JAP TOP,,0,0,0,,美空ひばりさんが\N一人二役で主演を務め➡