[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Audio File: ../Audio/442.ac3 Video File: ../Video (Small Encodes)/442.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Scroll Position: 65 Active Line: 73 Video Position: 2291 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: JAP TOP,Arial,85,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,30,30,15,1 Style: Default,DeschTypeMercurius-Medium,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,3,0,1,3.8,0,2,0,0,70,1 Style: JPN OP,Gabriola,90,&H00F4F4F5,&H0300F0FF,&H00000000,&H02BC4E0F,0,0,0,0,120,100,0.5,0,1,1,0,8,108,108,0,1 Style: JPN OP 2,Gabriola,90,&HFFF4F4F5,&H0300F0FF,&H00414141,&H641812AA,0,0,0,0,120,100,0.5,0,1,2,0,8,108,108,0,1 Style: English OP,Gabriola,90,&H00F4F4F5,&H0300F0FF,&H00414141,&H641812AA,0,0,0,0,120,100,2,0,1,3,0,2,108,108,0,1 Style: English OP 2,Gabriola,90,&HFFF4F4F5,&H0300F0FF,&H00414141,&H641812AA,0,0,0,0,120,100,2,0,1,2,0,2,108,108,0,1 Style: Title,Iwata Gyousho Pro-Kami B,113,&H00F5F5F5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,0,0,0,1 Style: NEP,DeschTypeMercurius-Medium,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.8,0,2,0,0,10,1 Style: Signs,DeschTypeMercurius-Medium,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,240,240,20,1 Style: JPN ED,A-OTF Gothic MB101 Pr6N H,60,&H00F8F9F9,&H0300F0FF,&H004C1306,&H02590803,0,0,0,0,100,100,1,0,1,1,3.5,8,108,108,15,1 Style: ENG ED,LT Amber Condensed,60,&H00FFFFFF,&H0300F0FF,&H00373737,&H641812AA,0,0,0,0,115,100,5,0,1,2.7,0,2,116,108,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:12.32,0:00:22.91,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}"sekkaku hareta kara" tte iiwake o hitotsu houri nage Dialogue: 0,0:00:12.32,0:00:22.91,English OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}"The sun's finally out", I shout out an excuse Dialogue: 0,0:00:12.32,0:00:22.91,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}"sekkaku hareta kara" tte iiwake o hitotsu houri nage Dialogue: 0,0:00:12.32,0:00:22.91,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&H414141&\4a&HFF&}"sekkaku hareta kara" tte iiwake o hitotsu houri nage Dialogue: 0,0:00:12.32,0:00:22.91,English OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H414141&}"The sun's finally out", I shout out an excuse Dialogue: 0,0:00:12.32,0:00:22.91,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}"sekkaku hareta kara" tte iiwake o hitotsu houri nage Dialogue: 0,0:00:12.32,0:00:22.91,English OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}"The sun's finally out", I shout out an excuse Dialogue: 0,0:00:23.04,0:00:31.09,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}gareeji kara ikioi makase tobidashita Dialogue: 0,0:00:23.04,0:00:31.09,English OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}and fly out of the garage eagerly Dialogue: 0,0:00:23.04,0:00:31.09,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}gareeji kara ikioi makase tobidashita Dialogue: 0,0:00:23.04,0:00:31.09,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&H414141&\4a&HFF&}gareeji kara ikioi makase tobidashita Dialogue: 0,0:00:23.04,0:00:31.09,English OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H414141&}and fly out of the garage eagerly Dialogue: 0,0:00:23.04,0:00:31.09,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}gareeji kara ikioi makase tobidashita Dialogue: 0,0:00:23.04,0:00:31.09,English OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}and fly out of the garage eagerly Dialogue: 0,0:00:34.55,0:00:39.68,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}mokutekichi wa minami e Dialogue: 0,0:00:34.55,0:00:45.14,English OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}I head south, pedaling hard toward the ocean Dialogue: 0,0:00:34.55,0:00:39.68,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}mokutekichi wa minami e Dialogue: 0,0:00:34.55,0:00:39.68,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&H414141&\4a&HFF&}mokutekichi wa minami e Dialogue: 0,0:00:34.55,0:00:45.14,English OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H414141&}I head south, pedaling hard toward the ocean Dialogue: 0,0:00:34.55,0:00:39.68,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}mokutekichi wa minami e Dialogue: 0,0:00:34.55,0:00:45.14,English OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}I head south, pedaling hard toward the ocean Dialogue: 0,0:00:39.68,0:00:45.14,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}fumikonde iku pedaru wa umi no hou Dialogue: 0,0:00:39.68,0:00:45.14,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}fumikonde iku pedaru wa umi no hou Dialogue: 0,0:00:39.68,0:00:45.14,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&H414141&\4a&HFF&}fumikonde iku pedaru wa umi no hou Dialogue: 0,0:00:39.68,0:00:45.14,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}fumikonde iku pedaru wa umi no hou Dialogue: 0,0:00:45.27,0:00:54.03,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}chizu nante minai kimerareta you na ruuto wa iya Dialogue: 0,0:00:45.27,0:00:47.77,English OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}I don't want to take a route that Dialogue: 0,0:00:45.27,0:00:54.03,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}chizu nante minai kimerareta you na ruuto wa iya Dialogue: 0,0:00:45.27,0:00:54.03,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&H414141&\4a&HFF&}chizu nante minai kimerareta you na ruuto wa iya Dialogue: 0,0:00:45.27,0:00:47.77,English OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H414141&}I don't want to take a route that Dialogue: 0,0:00:45.27,0:00:54.03,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}chizu nante minai kimerareta you na ruuto wa iya Dialogue: 0,0:00:45.27,0:00:47.77,English OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}I don't want to take a route that Dialogue: 0,0:00:47.77,0:00:54.03,English OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}I already know without looking at a map Dialogue: 0,0:00:47.77,0:00:54.03,English OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H414141&}I already know without looking at a map Dialogue: 0,0:00:47.77,0:00:54.03,English OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}I already know without looking at a map Dialogue: 0,0:00:55.32,0:01:02.29,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}dareka no wadachi wa ashi ga torarete komaru Dialogue: 0,0:00:55.32,0:00:58.53,English OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}Following someone else's well-worn path Dialogue: 0,0:00:55.32,0:01:02.29,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}dareka no wadachi wa ashi ga torarete komaru Dialogue: 0,0:00:55.32,0:01:02.29,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&H414141&\4a&HFF&}dareka no wadachi wa ashi ga torarete komaru Dialogue: 0,0:00:55.32,0:00:58.53,English OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H414141&}Following someone else's well-worn path Dialogue: 0,0:00:55.32,0:01:02.29,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}dareka no wadachi wa ashi ga torarete komaru Dialogue: 0,0:00:55.32,0:00:58.53,English OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Following someone else's well-worn path Dialogue: 0,0:00:58.53,0:01:02.29,English OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}will only slow me down Dialogue: 0,0:00:58.53,0:01:02.29,English OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H414141&}will only slow me down Dialogue: 0,0:00:58.53,0:01:02.29,English OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}will only slow me down Dialogue: 0,0:01:03.62,0:01:09.00,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}isshinfuran ni egaku icchokusen rain wa Dialogue: 0,0:01:03.62,0:01:09.00,English OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}The straight line drawn with my heart and soul Dialogue: 0,0:01:03.62,0:01:09.00,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}isshinfuran ni egaku icchokusen rain wa Dialogue: 0,0:01:03.62,0:01:09.00,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&H414141&\4a&HFF&}isshinfuran ni egaku icchokusen rain wa Dialogue: 0,0:01:03.62,0:01:09.00,English OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H414141&}The straight line drawn with my heart and soul Dialogue: 0,0:01:03.62,0:01:09.00,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}isshinfuran ni egaku icchokusen rain wa Dialogue: 0,0:01:03.62,0:01:09.00,English OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}The straight line drawn with my heart and soul Dialogue: 0,0:01:09.13,0:01:14.30,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}boku ni shika mirenai panorama e tsuzuku Dialogue: 0,0:01:09.13,0:01:14.30,English OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}continues on toward a panorama that only I can see Dialogue: 0,0:01:09.13,0:01:14.30,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}boku ni shika mirenai panorama e tsuzuku Dialogue: 0,0:01:09.13,0:01:14.30,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&H414141&\4a&HFF&}boku ni shika mirenai panorama e tsuzuku Dialogue: 0,0:01:09.13,0:01:14.30,English OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H414141&}continues on toward a panorama that only I can see Dialogue: 0,0:01:09.13,0:01:14.30,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}boku ni shika mirenai panorama e tsuzuku Dialogue: 0,0:01:09.13,0:01:14.30,English OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}continues on toward a panorama that only I can see Dialogue: 0,0:01:14.72,0:01:20.81,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}konma ni-byou no mirai e ima o kirihiraite ike! Dialogue: 0,0:01:14.72,0:01:20.81,English OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}Unlock the present into a 0.2 second future! Dialogue: 0,0:01:14.72,0:01:20.81,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}konma ni-byou no mirai e ima o kirihiraite ike! Dialogue: 0,0:01:14.72,0:01:20.81,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&H414141&\4a&HFF&}konma ni-byou no mirai e ima o kirihiraite ike! Dialogue: 0,0:01:14.72,0:01:20.81,English OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H414141&}Unlock the present into a 0.2 second future! Dialogue: 0,0:01:14.72,0:01:20.81,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}konma ni-byou no mirai e ima o kirihiraite ike! Dialogue: 0,0:01:14.72,0:01:20.81,English OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Unlock the present into a 0.2 second future! Dialogue: 0,0:01:23.68,0:01:28.73,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}tonikaku koge Dialogue: 0,0:01:23.68,0:01:28.73,English OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}Pedal until the end Dialogue: 0,0:01:23.68,0:01:28.73,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}tonikaku koge Dialogue: 0,0:01:23.68,0:01:28.73,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&H414141&\4a&HFF&}tonikaku koge Dialogue: 0,0:01:23.68,0:01:28.73,English OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H414141&}Pedal until the end Dialogue: 0,0:01:23.68,0:01:28.73,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}tonikaku koge Dialogue: 0,0:01:23.68,0:01:28.73,English OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Pedal until the end Dialogue: 0,0:01:30.40,0:01:35.40,Title,,0,0,0,,{\fad(641,400)\bord0.5\blur15\fs60\frz0\\pos(1442,802)}Jiraiya Ninja Scrolls:\NThe Tale of Naruto the Hero- Dialogue: 0,0:01:30.40,0:01:35.40,Title,,0,0,0,,{\fad(641,400)\bord0.5\blur15\fs60\frz0\\pos(1572,1068)}The Mutual Path Dialogue: 0,00:01:42.07,00:01:44.47,JAP TOP,,0,0,0,,《サスケ : 千鳥の破壊力は\Nそろそろ限界だ。 Dialogue: 0,0:01:42.09,0:01:44.55,Default,,0,0,0,,{\i1}I'll soon reach the limit{\i0}\N{\i1}of the Chidori's destructive power.{\i0} Dialogue: 0,00:01:44.47,00:01:47.74,JAP TOP,,0,0,0,,うまく進化させることが\Nできれば…。 Dialogue: 0,0:01:45.22,0:01:47.38,Default,,0,0,0,,{\i1}I just need to make it{\i0}\N{\i1}evolve nicely...{\i0} Dialogue: 0,00:01:47.74,00:01:50.82,JAP TOP,,0,0,0,,だが どうやって…。 Dialogue: 0,0:01:48.17,0:01:49.51,Default,,0,0,0,,{\i1}But how?{\i0} Dialogue: 0,00:01:50.82,00:01:54.12,JAP TOP,,0,0,0,,父さん…》 Dialogue: 0,0:01:51.88,0:01:52.88,Default,,0,0,0,,{\i1}Father!{\i0} Dialogue: 0,00:01:57.77,00:02:00.14,JAP TOP,,0,0,0,,《相談くらいできなくて\Nどうする? Dialogue: 0,0:01:57.84,0:02:00.17,Default,,0,0,0,,{\i1}What's the use if I can't{\i0}\N{\i1}even ask him for advice?{\i0} Dialogue: 0,00:02:00.14,00:02:03.43,JAP TOP,,0,0,0,,俺は あいつを凌駕すると\N決めたんだ》 Dialogue: 0,0:02:00.67,0:02:03.05,Default,,0,0,0,,{\i1}I've made up my mind{\i0}\N{\i1}to surpass him.{\i0} Dialogue: 0,00:02:06.77,00:02:09.79,JAP TOP,,0,0,0,,父さん 今いいかな? Dialogue: 0,0:02:07.51,0:02:09.55,Default,,0,0,0,,Father, do you have some time? Dialogue: 0,00:02:09.79,00:02:13.08,JAP TOP,,0,0,0,,(フガク)立て込んでいる\Nあとにしろ。 Dialogue: 0,0:02:10.01,0:02:12.38,Default,,0,0,0,,I'm busy right now.\NCome back later. Dialogue: 0,00:02:16.09,00:02:18.12,JAP TOP,,0,0,0,,兄さん。 Dialogue: 0,0:02:16.97,0:02:17.97,Default,,0,0,0,,Big Brother... Dialogue: 0,00:02:18.12,00:02:21.41,JAP TOP,,0,0,0,,(イタチ)お前も入れ 大事な話だ。 Dialogue: 0,0:02:18.13,0:02:20.88,Default,,0,0,0,,Join us. I have something\Nimportant to discuss. Dialogue: 0,00:02:28.13,00:02:32.02,JAP TOP,,0,0,0,,(フガク)それで\Nお前は 結論を出したんだな? Dialogue: 0,0:02:28.84,0:02:32.05,Default,,0,0,0,,And have you made up\Nyour mind? Dialogue: 0,00:02:32.02,00:02:34.42,JAP TOP,,0,0,0,,(イタチ)はい 父さん。 Dialogue: 0,0:02:32.38,0:02:33.92,Default,,0,0,0,,Yes, Father. Dialogue: 0,00:02:34.42,00:02:38.43,JAP TOP,,0,0,0,,しばらく 四代目の近くで\N仕事をしてみた結論だ。 Dialogue: 0,0:02:34.97,0:02:36.34,Default,,0,0,0,,It's what I've decided Dialogue: 0,0:02:36.38,0:02:38.01,Default,,0,0,0,,after working closely\Nwith Lord Fourth. Dialogue: 0,00:02:38.43,00:02:40.37,JAP TOP,,0,0,0,,どうやら 四代目は➡ Dialogue: 0,0:02:38.80,0:02:40.30,Default,,0,0,0,,It seems he is serious about Dialogue: 0,0:02:40.34,0:02:43.01,Default,,0,0,0,,changing the way\Nthe Uchiha are treated. Dialogue: 0,00:02:40.37,00:02:43.02,JAP TOP,,0,0,0,,本気で うちはの扱いを\N変える気のようだ。 Dialogue: 0,00:02:43.02,00:02:46.05,JAP TOP,,0,0,0,,俺は 信じてみたいと思う。 Dialogue: 0,0:02:44.05,0:02:45.51,Default,,0,0,0,,I want to believe him. Dialogue: 0,00:02:46.05,00:02:49.72,JAP TOP,,0,0,0,,そうか。\N(イタチ)だが そのためには➡ Dialogue: 0,0:02:46.38,0:02:47.26,Default,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:02:47.84,0:02:48.92,Default,,0,0,0,,However... Dialogue: 0,0:02:48.97,0:02:51.67,Default,,0,0,0,,That means that\Nwe must change too. Dialogue: 0,00:02:49.72,00:02:51.67,JAP TOP,,0,0,0,,俺たちも 変わらないといけない。 Dialogue: 0,00:02:51.67,00:02:53.67,JAP TOP,,0,0,0,,俺たちは あまりにも➡ Dialogue: 0,0:02:52.05,0:02:55.38,Default,,0,0,0,,We've put too much distance\Nbetween everyone else and us. Dialogue: 0,00:02:53.67,00:02:56.18,JAP TOP,,0,0,0,,他者との距離を\N置きすぎてしまった。 Dialogue: 0,00:02:56.18,00:02:59.48,JAP TOP,,0,0,0,,それが 解決への\N足かせとなっている。 Dialogue: 0,0:02:56.80,0:02:58.97,Default,,0,0,0,,That has become an obstacle\Nto a settlement. Dialogue: 0,0:03:00.88,0:03:01.84,Default,,0,0,0,,And? Dialogue: 0,00:03:01.35,00:03:04.00,JAP TOP,,0,0,0,,で お前はどう考える? Dialogue: 0,0:03:01.84,0:03:03.92,Default,,0,0,0,,What are your thoughts? Dialogue: 0,00:03:04.00,00:03:08.69,JAP TOP,,0,0,0,,示す必要があると思う\N俺たちに 他意はないと。 Dialogue: 0,0:03:04.55,0:03:08.01,Default,,0,0,0,,We have to show them\Nthat we have no ill will. Dialogue: 0,0:03:08.67,0:03:10.88,Default,,0,0,0,,As a clan who is\Npart of this village, Dialogue: 0,00:03:08.69,00:03:13.70,JAP TOP,,0,0,0,,ともに里に暮らす一員として\Nこの里に 四代目に忠誠を誓い➡ Dialogue: 0,0:03:10.97,0:03:13.97,Default,,0,0,0,,we must pledge loyalty\Nto Lord Fourth Dialogue: 0,00:03:13.70,00:03:16.02,JAP TOP,,0,0,0,,積極的に協力していく姿勢を…。 Dialogue: 0,0:03:14.01,0:03:15.92,Default,,0,0,0,,and aggressively do\Nour best to cooperate— Dialogue: 0,0:03:15.97,0:03:18.47,Default,,0,0,0,,So they'll accept\Nour conditions Dialogue: 0,00:03:16.02,00:03:20.65,JAP TOP,,0,0,0,,それは 条件をのむ代わりに\N従う態度を見せるということか? Dialogue: 0,0:03:18.51,0:03:20.42,Default,,0,0,0,,only if we show them obedience?! Dialogue: 0,00:03:20.65,00:03:23.35,JAP TOP,,0,0,0,,そういうことじゃない。 Dialogue: 0,0:03:21.17,0:03:23.09,Default,,0,0,0,,No, that's not the case. Dialogue: 0,00:03:23.35,00:03:26.33,JAP TOP,,0,0,0,,俺が 個人的に思ったことだ。 Dialogue: 0,0:03:23.92,0:03:25.84,Default,,0,0,0,,This is just\Nmy personal observation. Dialogue: 0,00:03:26.33,00:03:28.35,JAP TOP,,0,0,0,,そんな 便利屋みたいな…。 Dialogue: 0,0:03:26.42,0:03:28.13,Default,,0,0,0,,That's just too convenient... Dialogue: 0,0:03:28.17,0:03:30.05,Default,,0,0,0,,Be quiet, Sasuke. Dialogue: 0,00:03:28.35,00:03:30.30,JAP TOP,,0,0,0,,黙っていろ サスケ。 Dialogue: 0,00:03:30.30,00:03:32.64,JAP TOP,,0,0,0,,他ならぬ イタチの言葉だ。 Dialogue: 0,0:03:30.72,0:03:32.72,Default,,0,0,0,,This is Itachi talking here... Dialogue: 0,00:03:32.64,00:03:35.67,JAP TOP,,0,0,0,,考えたうえでの判断だろう。\Nでも! Dialogue: 0,0:03:32.92,0:03:34.97,Default,,0,0,0,,I'm sure he came to this conclusion\Nafter careful thought. Dialogue: 0,0:03:35.01,0:03:35.67,Default,,0,0,0,,But—! Dialogue: 0,00:03:35.67,00:03:40.15,JAP TOP,,0,0,0,,それに 政への参加は\N長年にわたる 我々の願いだ。 Dialogue: 0,0:03:35.72,0:03:40.01,Default,,0,0,0,,Besides, we have long desired\Nto participate in government. Dialogue: 0,00:03:40.15,00:03:43.18,JAP TOP,,0,0,0,,もともと 俺たちの祖先は➡ Dialogue: 0,0:03:41.01,0:03:43.13,Default,,0,0,0,,Originally, our ancestors\Nchose to live here Dialogue: 0,0:03:43.17,0:03:46.80,Default,,0,0,0,,after fighting in wars that\Nsought blood for blood. Dialogue: 0,00:03:43.18,00:03:47.12,JAP TOP,,0,0,0,,血で血を洗う 争いの末\Nここで生きることを選んだ。 Dialogue: 0,00:03:47.12,00:03:49.84,JAP TOP,,0,0,0,,妥協点は探るべきだろう。 Dialogue: 0,0:03:47.26,0:03:49.42,Default,,0,0,0,,We must strive to\Nfind common ground. Dialogue: 0,00:03:49.84,00:03:51.79,JAP TOP,,0,0,0,,ありがとう。 Dialogue: 0,0:03:49.97,0:03:50.92,Default,,0,0,0,,Thank you. Dialogue: 0,00:03:51.79,00:03:55.27,JAP TOP,,0,0,0,,《父さんは いつだって…》 Dialogue: 0,0:03:52.47,0:03:54.13,Default,,0,0,0,,{\i1}You always do this, Father!{\i0} Dialogue: 0,00:03:55.27,00:03:58.65,JAP TOP,,0,0,0,,(イタチ)それで早速だけど➡ Dialogue: 0,0:03:56.34,0:03:58.05,Default,,0,0,0,,Anyway, this is sudden, but... Dialogue: 0,00:03:58.65,00:04:01.77,JAP TOP,,0,0,0,,火影からの依頼を\N預かってきているんだ。 Dialogue: 0,0:03:58.88,0:04:00.88,Default,,0,0,0,,I've been given a request\Nfrom the Hokage. Dialogue: 0,00:04:01.77,00:04:05.48,JAP TOP,,0,0,0,,フンッ 抜け目のないことだ。 Dialogue: 0,0:04:03.72,0:04:05.67,Default,,0,0,0,,You're quite cunning... Dialogue: 0,00:04:05.48,00:04:09.89,JAP TOP,,0,0,0,,俺が この話をのむと\N見越していたわけか。 Dialogue: 0,0:04:05.72,0:04:08.59,Default,,0,0,0,,First, you make sure\NI'm in an amenable mood... Dialogue: 0,00:04:09.89,00:04:13.08,JAP TOP,,0,0,0,,大名府での要人護衛任務。 Dialogue: 0,0:04:10.55,0:04:13.01,Default,,0,0,0,,A mission to guard an official from\Nthe Feudal Lord's office, a VIP. Dialogue: 0,00:04:13.08,00:04:15.15,JAP TOP,,0,0,0,,(イタチ)大名じきじきの依頼で➡ Dialogue: 0,0:04:13.47,0:04:15.38,Default,,0,0,0,,It's a direct request\Nfrom the Feudal Lord. Dialogue: 0,00:04:15.15,00:04:18.08,JAP TOP,,0,0,0,,木ノ葉から護衛隊を\N派遣することになった。 Dialogue: 0,0:04:15.42,0:04:18.05,Default,,0,0,0,,The Hidden Leaf will\Nbe dispatching an escort unit. Dialogue: 0,00:04:18.08,00:04:20.08,JAP TOP,,0,0,0,,長期の任務になると思う。 Dialogue: 0,0:04:18.55,0:04:20.05,Default,,0,0,0,,It will be a long-term mission. Dialogue: 0,00:04:20.08,00:04:24.48,JAP TOP,,0,0,0,,(フガク)うん 我々が請け負う以上\N失敗は許されん。 Dialogue: 0,0:04:21.51,0:04:24.17,Default,,0,0,0,,If we accept this mission,\Nfailure is not an option. Dialogue: 0,00:04:24.48,00:04:27.08,JAP TOP,,0,0,0,,早速 人選に入ろう。 Dialogue: 0,0:04:24.80,0:04:26.22,Default,,0,0,0,,Let's immediately go\Nthrough selections. Dialogue: 0,00:04:37.75,00:04:39.74,JAP TOP,,0,0,0,,《いつだってそうだ。 Dialogue: 0,0:04:38.30,0:04:39.84,Default,,0,0,0,,{\i1}It's always like this.{\i0} Dialogue: 0,00:04:39.74,00:04:42.77,JAP TOP,,0,0,0,,父さんが見ているのは兄さんだけ。 Dialogue: 0,0:04:40.13,0:04:42.67,Default,,0,0,0,,{\i1}Father only sees Big Brother.{\i0} Dialogue: 0,00:04:42.77,00:04:44.77,JAP TOP,,0,0,0,,どれだけ頑張っても》 Dialogue: 0,0:04:42.92,0:04:44.92,Default,,0,0,0,,{\i1}No matter how hard I try...{\i0} Dialogue: 0,00:04:44.77,00:04:49.38,JAP TOP,,0,0,0,,((ハァ… やはり\Nイタチのときのようにはいかんか。 Dialogue: 0,0:04:46.55,0:04:49.09,Default,,0,0,0,,{\i1}Why did I think{\i0}\N{\i1}you would be like Itachi?{\i0} Dialogue: 0,00:04:49.38,00:04:53.42,JAP TOP,,0,0,0,,お前の兄なら\Nもっとうまく立ち回ったろうに。 Dialogue: 0,0:04:50.30,0:04:53.76,Default,,0,0,0,,{\i1}Your older brother would{\i0}\N{\i1}have done better.{\i0} Dialogue: 0,00:04:53.42,00:04:58.80,JAP TOP,,0,0,0,,(他ならぬイタチの言葉だ。\N考えたうえでの判断だろう)) Dialogue: 0,0:04:53.80,0:04:55.59,Default,,0,0,0,,{\i1}This is Itachi talking here...{\i0} Dialogue: 0,0:04:56.30,0:04:58.30,Default,,0,0,0,,{\i1}I'm sure he came to this conclusion{\i0}\N{\i1}after careful thought.{\i0} Dialogue: 0,00:04:58.80,00:05:02.80,JAP TOP,,0,0,0,,《いつだって\N絶対に俺を認めはしない》 Dialogue: 0,0:04:59.05,0:04:59.92,Default,,0,0,0,,{\i1}Every single time!{\i0} Dialogue: 0,0:05:00.30,0:05:02.55,Default,,0,0,0,,{\i1}He never acknowledges me!{\i0} Dialogue: 0,00:05:06.38,00:05:08.80,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)ねっ 言ったでしょ ナルト。 Dialogue: 0,0:05:06.67,0:05:08.67,Default,,0,0,0,,See? Didn't I tell you, Naruto? Dialogue: 0,00:05:08.80,00:05:11.37,JAP TOP,,0,0,0,,サスケ君 千鳥をマスターしたって。 Dialogue: 0,0:05:09.01,0:05:11.34,Default,,0,0,0,,Sasuke's mastered Chidori. Dialogue: 0,00:05:11.37,00:05:14.08,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト)ほんとだ…\N自分で言いだしたのに➡ Dialogue: 0,0:05:11.38,0:05:12.84,Default,,0,0,0,,You're right! Dialogue: 0,0:05:12.84,0:05:15.88,Default,,0,0,0,,I said it to him first,\Nbut he's surpassed me! Dialogue: 0,00:05:14.08,00:05:17.05,JAP TOP,,0,0,0,,先越されたってばよ。\Nサスケく~ん! Dialogue: 0,0:05:16.01,0:05:17.30,Default,,0,0,0,,Sasuke... Dialogue: 0,00:05:17.05,00:05:20.15,JAP TOP,,0,0,0,,差し入れ持ってきたから\N一緒に食べよ! Dialogue: 0,0:05:17.34,0:05:19.67,Default,,0,0,0,,I brought some refreshments.\NLet's have some together! Dialogue: 0,00:05:23.27,00:05:25.77,JAP TOP,,0,0,0,,邪魔だ。\Nうん? Dialogue: 0,0:05:24.01,0:05:25.17,Default,,0,0,0,,You're being a nuisance! Dialogue: 0,00:05:30.52,00:05:33.85,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)サスケ君? Dialogue: 0,0:05:30.59,0:05:31.84,Default,,0,0,0,,Sasuke... Dialogue: 0,0:05:33.72,0:05:35.51,Default,,0,0,0,,What are you doing?! Dialogue: 0,00:05:33.85,00:05:37.05,JAP TOP,,0,0,0,,いきなり何すんだってばよ!\Nサクラちゃんに謝れ! Dialogue: 0,0:05:35.76,0:05:37.42,Default,,0,0,0,,Apologize to Sakura, now! Dialogue: 0,00:05:37.05,00:05:41.17,JAP TOP,,0,0,0,,俺に命令するな。\N万年ドベが偉そうに。 Dialogue: 0,0:05:37.55,0:05:39.09,Default,,0,0,0,,Don't order me around. Dialogue: 0,0:05:39.51,0:05:41.13,Default,,0,0,0,,A loser has no right to talk... Dialogue: 0,00:05:41.17,00:05:44.53,JAP TOP,,0,0,0,,命令じゃねえだろ。\Nそれに俺はドベじゃねえ。 Dialogue: 0,0:05:41.22,0:05:42.97,Default,,0,0,0,,I'm not ordering you! Dialogue: 0,0:05:42.97,0:05:44.80,Default,,0,0,0,,And I'm not a loser! Dialogue: 0,00:05:44.53,00:05:48.82,JAP TOP,,0,0,0,,とっくにお前に追いついてる。\N認めねえのはお前だけだろ。 Dialogue: 0,0:05:45.05,0:05:46.72,Default,,0,0,0,,I've already caught up to you! Dialogue: 0,0:05:46.92,0:05:48.92,Default,,0,0,0,,You just can't accept it! Dialogue: 0,00:05:48.82,00:05:50.84,JAP TOP,,0,0,0,,貴様…。 Dialogue: 0,0:05:49.38,0:05:50.47,Default,,0,0,0,,Why you—! Dialogue: 0,00:05:50.84,00:05:52.87,JAP TOP,,0,0,0,,思い上がるな。 Dialogue: 0,0:05:51.59,0:05:52.92,Default,,0,0,0,,Don't be so stuck-up! Dialogue: 0,00:05:52.87,00:05:56.25,JAP TOP,,0,0,0,,この俺がお前と\N対等になるなどありえない。 Dialogue: 0,0:05:53.34,0:05:56.26,Default,,0,0,0,,You, equal to me?\NImpossible. Dialogue: 0,00:05:56.25,00:06:00.52,JAP TOP,,0,0,0,,なら 試してみるかよ 今すぐに。\Nいいだろう。 Dialogue: 0,0:05:56.55,0:05:59.59,Default,,0,0,0,,Do you wanna put that\Nto a test right now? Dialogue: 0,0:05:59.76,0:06:00.72,Default,,0,0,0,,Fine. Dialogue: 0,00:06:00.52,00:06:02.90,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)ねぇ 2人ともやめて。 Dialogue: 0,0:06:00.76,0:06:02.92,Default,,0,0,0,,Hey, you guys, stop it! Dialogue: 0,00:06:24.17,00:06:27.03,JAP TOP,,0,0,0,,うお~!\Nうお~! Dialogue: 0,00:06:27.03,00:06:29.15,JAP TOP,,0,0,0,,ナルト!\Nサスケ! Dialogue: 0,0:06:27.13,0:06:27.97,Default,,0,0,0,,Naruto! Dialogue: 0,0:06:28.01,0:06:29.67,Default,,0,0,0,,Sasuke! Dialogue: 0,00:06:29.15,00:06:31.65,JAP TOP,,0,0,0,,ダメ~! Dialogue: 0,0:06:29.80,0:06:31.67,Default,,0,0,0,,Stop! Dialogue: 0,00:06:33.65,00:06:35.69,JAP TOP,,0,0,0,,父ちゃん…。 Dialogue: 0,0:06:33.67,0:06:34.59,Default,,0,0,0,,Dad? Dialogue: 0,00:06:35.69,00:06:39.68,JAP TOP,,0,0,0,,(ミナト)悪いけど\N里内での戦闘は禁止だよ。 Dialogue: 0,0:06:36.59,0:06:39.72,Default,,0,0,0,,Sorry, but fights are\Nforbidden inside the village. Dialogue: 0,00:06:43.60,00:06:47.45,JAP TOP,,0,0,0,,四代目様 ありがとうございます。 Dialogue: 0,0:06:44.05,0:06:45.51,Default,,0,0,0,,Lord Fourth! Dialogue: 0,0:06:46.80,0:06:47.88,Default,,0,0,0,,Thank you. Dialogue: 0,00:06:47.45,00:06:50.79,JAP TOP,,0,0,0,,ごめんね サクラ あっ。 Dialogue: 0,0:06:47.97,0:06:49.63,Default,,0,0,0,,I'm so sorry, Sakura... Dialogue: 0,00:06:50.79,00:06:52.78,JAP TOP,,0,0,0,,《あいつは…》 Dialogue: 0,0:06:51.76,0:06:52.88,Default,,0,0,0,,{\i1}Where is he—?!{\i0} Dialogue: 0,00:06:57.70,00:06:59.70,JAP TOP,,0,0,0,,いってえ。 Dialogue: 0,0:06:57.84,0:06:59.42,Default,,0,0,0,,Ouch! Dialogue: 0,00:07:02.82,00:07:04.82,JAP TOP,,0,0,0,,サスケ君! Dialogue: 0,0:07:03.55,0:07:04.67,Default,,0,0,0,,Sasuke! Dialogue: 0,00:07:12.13,00:07:14.52,JAP TOP,,0,0,0,,《何なんだ あの力は。 Dialogue: 0,0:07:12.80,0:07:14.84,Default,,0,0,0,,{\i1}What is that power?!{\i0} Dialogue: 0,00:07:14.52,00:07:16.52,JAP TOP,,0,0,0,,どうして あいつは…》 Dialogue: 0,0:07:14.84,0:07:16.76,Default,,0,0,0,,{\i1}How did he—?{\i0} Dialogue: 0,00:07:33.80,00:07:36.40,JAP TOP,,0,0,0,,《俺は 絶対にお前を認めない》 Dialogue: 0,0:07:34.05,0:07:36.84,Default,,0,0,0,,{\i1}I'll never accept you.{\i0} Dialogue: 0,00:07:38.43,00:07:43.53,JAP TOP,,0,0,0,,《誇りにかけて\N必ずお前をねじ伏せてやる》 Dialogue: 0,0:07:39.92,0:07:43.88,Default,,0,0,0,,{\i1}I promise{\i0}\N{\i1}I'll knock you down!{\i0} Dialogue: 0,00:07:49.45,00:07:54.03,JAP TOP,,0,0,0,,俺が螺旋丸を編み出したのは\N仲間を傷つけるためじゃない。 Dialogue: 0,0:07:49.97,0:07:54.09,Default,,0,0,0,,I didn't formulate the Rasengan\Nto hurt my friends. Dialogue: 0,00:07:54.03,00:07:56.47,JAP TOP,,0,0,0,,なぜ あんなことを。 Dialogue: 0,0:07:54.88,0:07:55.97,Default,,0,0,0,,Why did you do that? Dialogue: 0,00:07:56.47,00:07:59.27,JAP TOP,,0,0,0,,悔しかったんだってばよ。 Dialogue: 0,0:07:57.55,0:07:59.30,Default,,0,0,0,,I was frustrated. Dialogue: 0,00:08:01.70,00:08:05.23,JAP TOP,,0,0,0,,俺は ずっと\Nあいつを追いかけてきたんだ。 Dialogue: 0,0:08:02.51,0:08:05.01,Default,,0,0,0,,I've always tried\Nto catch up to him. Dialogue: 0,00:08:05.23,00:08:08.77,JAP TOP,,0,0,0,,なのに あいつは\N全然 俺のことを認めねえ。 Dialogue: 0,0:08:05.84,0:08:08.92,Default,,0,0,0,,But he refuses to acknowledge me. Dialogue: 0,00:08:08.77,00:08:13.76,JAP TOP,,0,0,0,,はぁ…\N人の心は簡単じゃないからね。 Dialogue: 0,0:08:11.38,0:08:14.01,Default,,0,0,0,,People's feelings\Nare complicated. Dialogue: 0,00:08:15.78,00:08:20.88,JAP TOP,,0,0,0,,でも… でも 俺は諦めねえ。 Dialogue: 0,0:08:15.88,0:08:16.72,Default,,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:08:18.51,0:08:19.38,Default,,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:08:19.97,0:08:21.30,Default,,0,0,0,,I'm never gonna give up. Dialogue: 0,00:08:20.88,00:08:24.22,JAP TOP,,0,0,0,,今は無理でも もっと強くなって➡ Dialogue: 0,0:08:21.55,0:08:22.84,Default,,0,0,0,,Even if it's impossible now, Dialogue: 0,0:08:22.88,0:08:24.59,Default,,0,0,0,,I'm gonna become much stronger... Dialogue: 0,00:08:24.22,00:08:27.21,JAP TOP,,0,0,0,,いつか必ず 認めさせてやる! Dialogue: 0,0:08:24.80,0:08:27.17,Default,,0,0,0,,I'm gonna get him to\Nacknowledge me someday! Dialogue: 0,00:08:29.67,00:08:34.37,JAP TOP,,0,0,0,,お前は先日の話を\N聞いていたと思ったのだが。 Dialogue: 0,0:08:30.80,0:08:34.13,Default,,0,0,0,,I thought you were listening\Nto our conversation the other day. Dialogue: 0,00:08:34.37,00:08:38.65,JAP TOP,,0,0,0,,また 事情も聞かず\N俺だけを責めるのか。 Dialogue: 0,0:08:35.97,0:08:37.72,Default,,0,0,0,,So you're going to\Ncriticize me again Dialogue: 0,0:08:37.76,0:08:39.05,Default,,0,0,0,,without even asking about\Nthe circumstances? Dialogue: 0,00:08:38.65,00:08:41.18,JAP TOP,,0,0,0,,どういうつもりだ! Dialogue: 0,0:08:39.97,0:08:41.22,Default,,0,0,0,,What are your intentions? Dialogue: 0,00:08:41.18,00:08:44.70,JAP TOP,,0,0,0,,なんでもない。 Dialogue: 0,0:08:42.30,0:08:43.42,Default,,0,0,0,,Nothing. Dialogue: 0,00:08:44.70,00:08:47.98,JAP TOP,,0,0,0,,ただ あんたに期待するのは\Nやめたってだけだ。 Dialogue: 0,0:08:45.22,0:08:48.17,Default,,0,0,0,,I'm just not going to expect\Nanything from you anymore. Dialogue: 0,00:08:47.98,00:08:52.03,JAP TOP,,0,0,0,,だから 俺は\N俺の道を行くことにした。 Dialogue: 0,0:08:48.84,0:08:52.13,Default,,0,0,0,,I've decided I'm going\Nto follow my own path. Dialogue: 0,00:08:52.03,00:08:54.23,JAP TOP,,0,0,0,,お前の道? Dialogue: 0,0:08:52.88,0:08:54.17,Default,,0,0,0,,"Your own path"? Dialogue: 0,00:08:54.23,00:08:59.03,JAP TOP,,0,0,0,,あぁ そうだ。\Nだから今は力が欲しい。 Dialogue: 0,0:08:55.01,0:08:56.38,Default,,0,0,0,,Yeah, that's right. Dialogue: 0,0:08:57.01,0:08:59.13,Default,,0,0,0,,And right now, I want power. Dialogue: 0,00:09:01.22,00:09:04.31,JAP TOP,,0,0,0,,ひとつ あんたに頼みがある。 Dialogue: 0,0:09:01.97,0:09:04.76,Default,,0,0,0,,I have just one request\Nfor you. Dialogue: 0,00:09:06.30,00:09:10.33,JAP TOP,,0,0,0,,よ~し! 今日もバリバリ 修業だ! Dialogue: 0,0:09:07.01,0:09:08.42,Default,,0,0,0,,All right! Dialogue: 0,0:09:08.47,0:09:10.92,Default,,0,0,0,,I'm gonna train hard\Nagain today! Dialogue: 0,00:09:10.33,00:09:13.67,JAP TOP,,0,0,0,,(自来也)まったく\N朝から騒がしいのぉ。 Dialogue: 0,0:09:11.01,0:09:13.97,Default,,0,0,0,,What is all this racket,\Nthis early in the morning? Dialogue: 0,00:09:15.62,00:09:17.67,JAP TOP,,0,0,0,,さぁ いくぞ! Dialogue: 0,0:09:16.59,0:09:17.84,Default,,0,0,0,,Okay, here I go! Dialogue: 0,00:09:17.67,00:09:20.15,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)ナルト!\Nえ? Dialogue: 0,0:09:17.84,0:09:19.13,Default,,0,0,0,,Naruto... Dialogue: 0,00:09:20.15,00:09:22.67,JAP TOP,,0,0,0,,サクラちゃん? Dialogue: 0,0:09:21.05,0:09:22.05,Default,,0,0,0,,Sakura? Dialogue: 0,00:09:22.67,00:09:24.72,JAP TOP,,0,0,0,,どうしたんだってばよ? Dialogue: 0,0:09:23.97,0:09:25.34,Default,,0,0,0,,What's the matter? Dialogue: 0,00:09:24.72,00:09:27.71,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)大変なの サスケ君が! Dialogue: 0,0:09:25.38,0:09:27.42,Default,,0,0,0,,It's awful. Sasuke's—! Dialogue: 0,0:09:30.69,0:09:32.15,Default,,0,0,0,,Is it true, Dad? Dialogue: 0,00:09:31.59,00:09:36.97,JAP TOP,,0,0,0,,本当なのか? 父ちゃん\Nサスケが俺たちの班から抜けるって。 Dialogue: 0,0:09:32.48,0:09:34.82,Default,,0,0,0,,Sasuke's leaving our team?! Dialogue: 0,0:09:35.94,0:09:37.32,Default,,0,0,0,,Yes, it's true. Dialogue: 0,00:09:36.97,00:09:40.87,JAP TOP,,0,0,0,,本当だよ。\Nさっき フガクさんが伝えてきた。 Dialogue: 0,0:09:37.36,0:09:39.28,Default,,0,0,0,,Mr Fugaku came by\Na little earlier to inform me. Dialogue: 0,0:09:39.98,0:09:43.86,Default,,0,0,0,,Sasuke will be joining\Nthe Leaf Police Force from today. Dialogue: 0,00:09:40.87,00:09:45.16,JAP TOP,,0,0,0,,サスケ君は 本日をもって\N木ノ葉警務部隊の所属となった。 Dialogue: 0,0:09:44.15,0:09:45.94,Default,,0,0,0,,Why so suddenly? Dialogue: 0,00:09:45.16,00:09:47.19,JAP TOP,,0,0,0,,なんで急にそんなこと!? Dialogue: 0,0:09:45.98,0:09:49.44,Default,,0,0,0,,What's going to happen\Nto our team? To Team 7? Dialogue: 0,00:09:47.19,00:09:51.07,JAP TOP,,0,0,0,,私たちのチームは… 第七班は\Nどうなっちゃうんですか? Dialogue: 0,0:09:50.11,0:09:50.82,Default,,0,0,0,,Well... Dialogue: 0,0:09:50.86,0:09:52.82,Default,,0,0,0,,I'm gonna go ask him myself! Dialogue: 0,00:09:51.07,00:09:54.46,JAP TOP,,0,0,0,,それは…。\N俺 直接 聞いてくるってばよ! Dialogue: 0,0:09:53.44,0:09:54.61,Default,,0,0,0,,Hold on. Dialogue: 0,00:09:54.46,00:09:57.69,JAP TOP,,0,0,0,,待て! 待てのぉ。 Dialogue: 0,0:09:54.86,0:09:56.03,Default,,0,0,0,,Just hold on. Dialogue: 0,00:09:57.69,00:09:59.64,JAP TOP,,0,0,0,,ぐえっ! Dialogue: 0,0:09:58.36,0:10:00.07,Default,,0,0,0,,What's the big idea? Dialogue: 0,00:09:59.64,00:10:03.17,JAP TOP,,0,0,0,,何するんだってばよ! Dialogue: 0,0:10:02.57,0:10:05.11,Default,,0,0,0,,Sasuke has already left\Nfor the Feudal Lord's office. Dialogue: 0,00:10:03.17,00:10:06.82,JAP TOP,,0,0,0,,サスケ君は もう大名府へ旅立った。 Dialogue: 0,0:10:06.19,0:10:10.98,Default,,0,0,0,,The Uchiha have taken\Non a long-term escort mission. Dialogue: 0,00:10:06.82,00:10:12.79,JAP TOP,,0,0,0,,うちは一族に請け負ってもらった\N長期護衛任務に就くためにね。 Dialogue: 0,0:10:12.07,0:10:14.57,Default,,0,0,0,,It's the Uchiha's Elite Unit. Dialogue: 0,00:10:12.79,00:10:15.99,JAP TOP,,0,0,0,,向かったのは\Nうちはの精鋭部隊だ。 Dialogue: 0,0:10:15.15,0:10:16.61,Default,,0,0,0,,Sasuke wants to shadow Dialogue: 0,00:10:15.99,00:10:18.96,JAP TOP,,0,0,0,,その諸先輩たちについて\N学びたいと➡ Dialogue: 0,0:10:16.65,0:10:18.28,Default,,0,0,0,,and learn from\Nthe more experienced shinobi. Dialogue: 0,0:10:18.32,0:10:20.57,Default,,0,0,0,,It seems he made\Na strong appeal to join them. Dialogue: 0,00:10:18.96,00:10:24.64,JAP TOP,,0,0,0,,サスケ君が 強く志願したらしい。\N(サクラ)サスケ君が。 Dialogue: 0,0:10:21.48,0:10:22.98,Default,,0,0,0,,Sasuke did? Dialogue: 0,0:10:23.61,0:10:26.15,Default,,0,0,0,,That's... way too sudden. Dialogue: 0,00:10:24.64,00:10:27.54,JAP TOP,,0,0,0,,そんな… 急すぎだってばよ。 Dialogue: 0,0:10:26.82,0:10:29.61,Default,,0,0,0,,We haven't even made\Namends yet. Dialogue: 0,00:10:27.54,00:10:31.12,JAP TOP,,0,0,0,,俺ら まだ仲直りもしてねえのに。 Dialogue: 0,0:10:31.11,0:10:33.98,Default,,0,0,0,,You're such an idiot. Dialogue: 0,00:10:31.12,00:10:35.47,JAP TOP,,0,0,0,,はぁ~ お前ってやつは\N本当にバカだのぉ。 Dialogue: 0,0:10:34.36,0:10:36.86,Default,,0,0,0,,You should be\Na little happy for him. Dialogue: 0,00:10:35.47,00:10:37.92,JAP TOP,,0,0,0,,ここは\N少し喜ぶところだろうが。 Dialogue: 0,0:10:36.94,0:10:39.32,Default,,0,0,0,,Why should I? Dialogue: 0,00:10:37.92,00:10:40.86,JAP TOP,,0,0,0,,えっ? なんでそうなるんだ? Dialogue: 0,0:10:39.48,0:10:41.61,Default,,0,0,0,,He volunteered for\Nthis mission Dialogue: 0,00:10:40.86,00:10:44.12,JAP TOP,,0,0,0,,この任務に志願したのは\Nおのれを磨くため。 Dialogue: 0,0:10:41.65,0:10:42.98,Default,,0,0,0,,in order to hone his skills. Dialogue: 0,0:10:43.19,0:10:45.94,Default,,0,0,0,,He probably made up\Nhis mind right Dialogue: 0,00:10:44.12,00:10:47.11,JAP TOP,,0,0,0,,これほど急に決めたのは\Nお前とやりあって➡ Dialogue: 0,0:10:45.98,0:10:49.57,Default,,0,0,0,,after fighting with you\Nand realizing something. Dialogue: 0,00:10:47.11,00:10:50.96,JAP TOP,,0,0,0,,あの小僧なりに\N思うところがあったということだ。 Dialogue: 0,0:10:49.78,0:10:52.07,Default,,0,0,0,,Then, he also—?! Dialogue: 0,00:10:50.96,00:10:54.32,JAP TOP,,0,0,0,,じゃあ あいつも?\Nああ。 Dialogue: 0,0:10:52.11,0:10:53.07,Default,,0,0,0,,Right. Dialogue: 0,0:10:53.11,0:10:55.86,Default,,0,0,0,,Like you,\Nhe "doesn't want to lose." Dialogue: 0,00:10:54.32,00:10:56.84,JAP TOP,,0,0,0,,お前と同じく負けたくない。 Dialogue: 0,0:10:55.90,0:10:59.07,Default,,0,0,0,,At least it means\Nhe's aware of you. Dialogue: 0,00:10:56.84,00:11:00.46,JAP TOP,,0,0,0,,まあ 意識くらいは\Nされてるってことだ。 Dialogue: 0,0:10:59.82,0:11:00.98,Default,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,00:11:00.46,00:11:02.59,JAP TOP,,0,0,0,,そっか。 Dialogue: 0,0:11:01.82,0:11:03.48,Default,,0,0,0,,This isn't the time to relax. Dialogue: 0,00:11:02.59,00:11:05.59,JAP TOP,,0,0,0,,安心しとる場合か。 Dialogue: 0,0:11:04.69,0:11:07.36,Default,,0,0,0,,Sasuke will become\Nridiculously strong, Dialogue: 0,00:11:05.59,00:11:08.76,JAP TOP,,0,0,0,,サスケは ムチャクチャ強くなって➡ Dialogue: 0,0:11:07.40,0:11:11.61,Default,,0,0,0,,and when he comes back,\Nhe'll crush you and defeat you. Dialogue: 0,00:11:08.76,00:11:12.91,JAP TOP,,0,0,0,,今度こそ お前を\N叩き潰しにくるってことだぞ。 Dialogue: 0,0:11:11.78,0:11:13.40,Default,,0,0,0,,No! That's not good! Dialogue: 0,00:11:12.91,00:11:17.09,JAP TOP,,0,0,0,,それ ダメ!\N俺だって修業するってえの! Dialogue: 0,0:11:13.73,0:11:15.36,Default,,0,0,0,,I have to train too! Dialogue: 0,0:11:15.78,0:11:17.69,Default,,0,0,0,,Hurry! I have to start right now! Dialogue: 0,00:11:17.09,00:11:19.07,JAP TOP,,0,0,0,,早く 今すぐやるぞ! Dialogue: 0,0:11:18.03,0:11:19.44,Default,,0,0,0,,All right, that's the spirit. Dialogue: 0,00:11:19.07,00:11:21.09,JAP TOP,,0,0,0,,よし その意気だ。 Dialogue: 0,0:11:19.48,0:11:22.73,Default,,0,0,0,,I'll be rooting you\Nfrom distant skies. Dialogue: 0,00:11:21.09,00:11:24.11,JAP TOP,,0,0,0,,わしも遠くの空から\N応援してやるからな。 Dialogue: 0,00:11:24.11,00:11:26.11,JAP TOP,,0,0,0,,うん! Dialogue: 0,0:11:28.65,0:11:31.78,Default,,0,0,0,,H-Hold on, y'know! Dialogue: 0,00:11:29.76,00:11:32.87,JAP TOP,,0,0,0,,ちょ ちょちょちょちょ…\Nちょっと待てってばよ! Dialogue: 0,0:11:31.82,0:11:32.86,Default,,0,0,0,,What you just said... Dialogue: 0,00:11:32.87,00:11:35.54,JAP TOP,,0,0,0,,その口っぷり\N修業 見てくれる気ねえのかよ! Dialogue: 0,0:11:32.90,0:11:36.32,Default,,0,0,0,,Aren't you gonna\Nhelp me train, Pervy Sage?! Dialogue: 0,00:11:35.54,00:11:38.07,JAP TOP,,0,0,0,,なあ エロ仙人! Dialogue: 0,0:11:36.78,0:11:39.03,Default,,0,0,0,,My wounds are completely healed. Dialogue: 0,00:11:38.07,00:11:40.06,JAP TOP,,0,0,0,,もう傷もすっかり癒えたしのぉ。 Dialogue: 0,0:11:39.36,0:11:42.53,Default,,0,0,0,,I have to set out in search\Nof Orochimaru soon. Dialogue: 0,00:11:40.06,00:11:43.57,JAP TOP,,0,0,0,,そろそろ大蛇丸のやつを\N捜しに行くつもりだ。 Dialogue: 0,0:11:42.69,0:11:43.98,Default,,0,0,0,,No way! Dialogue: 0,00:11:43.57,00:11:48.89,JAP TOP,,0,0,0,,そんな~。\Nハハハハハッ! Dialogue: 0,0:11:47.90,0:11:49.78,Default,,0,0,0,,Don't get so depressed. Dialogue: 0,00:11:48.89,00:11:50.89,JAP TOP,,0,0,0,,まあ そう落ち込まないで。 Dialogue: 0,0:11:50.32,0:11:52.15,Default,,0,0,0,,I'll watch over your training\Nwhen I have a chance. Dialogue: 0,00:11:50.89,00:11:53.37,JAP TOP,,0,0,0,,修業なら 僕が合間を見て…。 Dialogue: 0,0:11:52.19,0:11:55.36,Default,,0,0,0,,But you're always so busy, Dad! Dialogue: 0,00:11:53.37,00:11:57.67,JAP TOP,,0,0,0,,でも 父ちゃんってば\Nいつも忙しいじゃん。 Dialogue: 0,0:11:58.36,0:12:00.73,Default,,0,0,0,,Hey... Why don't you\Ntake me with you? Dialogue: 0,00:11:59.67,00:12:03.17,JAP TOP,,0,0,0,,なら 俺も連れてけってばよ!\Nなんと? Dialogue: 0,0:12:00.94,0:12:01.98,Default,,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:12:02.23,0:12:04.23,Default,,0,0,0,,You want to go\Non the journey too? Dialogue: 0,00:12:03.17,00:12:05.59,JAP TOP,,0,0,0,,一緒に旅立つっていうのかい? Dialogue: 0,0:12:04.98,0:12:05.98,Default,,0,0,0,,It's the perfect idea! Dialogue: 0,00:12:05.59,00:12:07.56,JAP TOP,,0,0,0,,名案だろ! Dialogue: 0,0:12:06.03,0:12:08.94,Default,,0,0,0,,I'll get lots of training\Non the road! Dialogue: 0,00:12:07.56,00:12:10.04,JAP TOP,,0,0,0,,これなら 道中ガッツリ\N修業もできるし。 Dialogue: 0,0:12:09.03,0:12:11.82,Default,,0,0,0,,Well, uh... Jiraiya Sensei? Dialogue: 0,00:12:10.04,00:12:14.51,JAP TOP,,0,0,0,,え~と 自来也先生。\Nふ~む。 Dialogue: 0,0:12:13.86,0:12:15.57,Default,,0,0,0,,I don't mind. Dialogue: 0,00:12:14.51,00:12:19.19,JAP TOP,,0,0,0,,まあ わしはかまわんが\Nクシナのやつが なんと言うかのぉ。 Dialogue: 0,0:12:15.94,0:12:18.07,Default,,0,0,0,,But I wonder what\NKushina will say. Dialogue: 0,0:12:18.36,0:12:20.57,Default,,0,0,0,,She's really strict\Nwhen it comes to Dialogue: 0,00:12:19.19,00:12:23.47,JAP TOP,,0,0,0,,あいつは 忍の三禁だのなんだの\Nうるさいからのぉ。 Dialogue: 0,0:12:20.61,0:12:22.11,Default,,0,0,0,,The Three Prohibitions\Nof the Shinobi and whatever... Dialogue: 0,0:12:22.65,0:12:24.90,Default,,0,0,0,,Well, we just have\Nto convince her! Dialogue: 0,00:12:23.47,00:12:26.31,JAP TOP,,0,0,0,,そんなの…\N説得あるのみだってばよ! Dialogue: 0,0:12:24.94,0:12:26.28,Default,,0,0,0,,C'mon! Let's go! Dialogue: 0,00:12:26.31,00:12:30.89,JAP TOP,,0,0,0,,さっ 行こうぜ!\Nな~に 勝手なやつだ…。 Dialogue: 0,0:12:26.32,0:12:27.90,Default,,0,0,0,,You're so self-centered... Dialogue: 0,0:12:30.28,0:12:31.36,Default,,0,0,0,,U-Um... Dialogue: 0,00:12:30.89,00:12:33.32,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)あ あの…。 Dialogue: 0,0:12:32.19,0:12:35.82,Default,,0,0,0,,So that means...\NNaruto is leaving the team too? Dialogue: 0,0:12:32.19,0:12:35.82,Signs,,0,0,0,,BELIEVE Dialogue: 0,00:12:33.32,00:12:37.79,JAP TOP,,0,0,0,,つまり… ナルトも\N出てっちゃうってことですよね。 Dialogue: 0,0:12:36.90,0:12:38.36,Default,,0,0,0,,I'm so sorry. Dialogue: 0,00:12:37.79,00:12:39.99,JAP TOP,,0,0,0,,申し訳ない。 Dialogue: 0,0:12:38.57,0:12:41.32,Default,,0,0,0,,I'll start looking into where\Nyou can transfer to, so... Dialogue: 0,00:12:39.99,00:12:42.89,JAP TOP,,0,0,0,,すぐに\Nキミの編入先を考えるから…。 Dialogue: 0,0:12:41.65,0:12:42.57,Default,,0,0,0,,No... Dialogue: 0,00:12:42.89,00:12:45.79,JAP TOP,,0,0,0,,いえ…。 Dialogue: 0,00:12:45.79,00:12:49.29,JAP TOP,,0,0,0,,あの…\N私なら 臨時扱いでいいです。 Dialogue: 0,0:12:46.03,0:12:47.90,Default,,0,0,0,,I don't mind being on call. Dialogue: 0,0:12:48.32,0:12:49.28,Default,,0,0,0,,But... Dialogue: 0,00:12:49.29,00:12:51.29,JAP TOP,,0,0,0,,でも…。 Dialogue: 0,0:12:50.94,0:12:53.90,Default,,0,0,0,,When Naruto returns,\Nwe'll have our old team back. Dialogue: 0,00:12:51.29,00:12:55.49,JAP TOP,,0,0,0,,だって ナルトが帰ってくれば\Nまた 同じ班に戻るし。 Dialogue: 0,0:12:54.86,0:12:56.32,Default,,0,0,0,,And even with Sasuke, Dialogue: 0,00:12:55.49,00:12:59.49,JAP TOP,,0,0,0,,それに サスケ君の気だって\N変わるかもしれませんから。 Dialogue: 0,0:12:56.36,0:12:58.19,Default,,0,0,0,,there's a chance he might\Nhave a change of heart. Dialogue: 0,0:12:59.07,0:13:00.32,Default,,0,0,0,,I understand. Dialogue: 0,00:12:59.49,00:13:01.81,JAP TOP,,0,0,0,,そうか。 Dialogue: 0,0:13:00.94,0:13:02.03,Default,,0,0,0,,Besides... Dialogue: 0,00:13:01.81,00:13:04.97,JAP TOP,,0,0,0,,それと 2人がいない間に➡ Dialogue: 0,0:13:02.07,0:13:04.07,Default,,0,0,0,,There's something\NI want to do as well, Dialogue: 0,0:13:04.11,0:13:05.73,Default,,0,0,0,,while they're away. Dialogue: 0,00:13:04.97,00:13:07.46,JAP TOP,,0,0,0,,私も やりたいことがあるんです。 Dialogue: 0,0:13:06.69,0:13:08.44,Default,,0,0,0,,I think it will be\Na good opportunity. Dialogue: 0,00:13:07.46,00:13:09.95,JAP TOP,,0,0,0,,ちょうどいい機会だと\N思いますから。 Dialogue: 0,0:13:15.69,0:13:16.90,Default,,0,0,0,,Please... Dialogue: 0,00:13:16.52,00:13:20.01,JAP TOP,,0,0,0,,お願いです 前に\Nおっしゃっていた あの術に➡ Dialogue: 0,0:13:16.94,0:13:20.44,Default,,0,0,0,,That jutsu you mentioned before,\NI'd like to learn it. Dialogue: 0,00:13:20.01,00:13:22.01,JAP TOP,,0,0,0,,挑戦させてください。 Dialogue: 0,0:13:22.94,0:13:26.48,Default,,0,0,0,,{\i1}I can't be the only one on{\i0}\N{\i1}the team who's lagging behind.{\i0} Dialogue: 0,00:13:23.94,00:13:26.01,JAP TOP,,0,0,0,,《同じ班で➡ Dialogue: 0,00:13:26.01,00:13:28.31,JAP TOP,,0,0,0,,私だけ 遅れをとるわけには\Nいかないもの…》 Dialogue: 0,0:13:33.11,0:13:35.19,Default,,0,0,0,,{\i1}I like that look on your face.{\i0} Dialogue: 0,00:13:33.26,00:13:36.96,JAP TOP,,0,0,0,,《綱手 : フン…\Nいい顔になったじゃないか》 Dialogue: 0,0:13:36.36,0:13:37.36,Default,,0,0,0,,Fine. Dialogue: 0,00:13:36.96,00:13:40.66,JAP TOP,,0,0,0,,(綱手)いいだろう。\Nその代わり 私は甘くないよ! Dialogue: 0,0:13:37.61,0:13:39.73,Default,,0,0,0,,But I'm warning you...\NI won't go easy. Dialogue: 0,0:13:40.44,0:13:41.23,Default,,0,0,0,,Yes! Dialogue: 0,00:13:40.66,00:13:42.66,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)は… はい! Dialogue: 0,0:13:46.73,0:13:48.15,Default,,0,0,0,,Are you sure about this? Dialogue: 0,00:13:47.77,00:13:49.91,JAP TOP,,0,0,0,,(シスイ)本当に いいのか? Dialogue: 0,0:13:48.78,0:13:51.36,Default,,0,0,0,,I took you in because\NCaptain Fugaku asked me to. Dialogue: 0,00:13:49.91,00:13:52.96,JAP TOP,,0,0,0,,フガク隊長に言われて\Nお前を預かったが。 Dialogue: 0,0:13:51.69,0:13:54.73,Default,,0,0,0,,But everyone in the unit\Nis ranked way above you. Dialogue: 0,00:13:52.96,00:13:56.09,JAP TOP,,0,0,0,,同行の者は皆 お前よりも格上。 Dialogue: 0,0:13:54.98,0:13:57.94,Default,,0,0,0,,The days will be long and hard\Nat the Feudal Lord's office. Dialogue: 0,00:13:56.09,00:13:59.26,JAP TOP,,0,0,0,,大名府での日々は\N相当 厳しいものになる。 Dialogue: 0,0:13:58.61,0:14:00.03,Default,,0,0,0,,I'm looking forward to it. Dialogue: 0,00:13:59.26,00:14:01.27,JAP TOP,,0,0,0,,望むところだ。 Dialogue: 0,0:14:00.48,0:14:02.44,Default,,0,0,0,,After my father and brother, Dialogue: 0,00:14:01.27,00:14:03.64,JAP TOP,,0,0,0,,父さんと兄さんを除けば➡ Dialogue: 0,0:14:02.48,0:14:04.61,Default,,0,0,0,,you're the most skilled\Namong the Uchiha. Dialogue: 0,00:14:03.64,00:14:05.94,JAP TOP,,0,0,0,,あんたは うちは一の手だれだ。 Dialogue: 0,0:14:05.03,0:14:07.61,Default,,0,0,0,,As long as my brother is\Non the Hokage's detail... Dialogue: 0,00:14:05.94,00:14:08.39,JAP TOP,,0,0,0,,兄さんが 火影についている以上➡ Dialogue: 0,0:14:07.65,0:14:10.61,Default,,0,0,0,,I've always assumed that\Nyou would be the next captain. Dialogue: 0,00:14:08.39,00:14:12.24,JAP TOP,,0,0,0,,隊長に任じられるのは\Nあんただと踏んでいた。 Dialogue: 0,0:14:11.23,0:14:13.11,Default,,0,0,0,,And that's why you volunteered? Dialogue: 0,00:14:12.24,00:14:14.71,JAP TOP,,0,0,0,,だからこそ 志願したと…。 Dialogue: 0,0:14:14.07,0:14:16.07,Default,,0,0,0,,I have a goal I must reach. Dialogue: 0,00:14:14.71,00:14:19.29,JAP TOP,,0,0,0,,俺には 果たすべき目的がある。\Nそのためなら…。 Dialogue: 0,0:14:16.82,0:14:17.98,Default,,0,0,0,,And for that... Dialogue: 0,0:14:18.94,0:14:21.32,Default,,0,0,0,,All right, then it's fine by me. Dialogue: 0,00:14:19.29,00:14:23.59,JAP TOP,,0,0,0,,そうか。 ならば結構。 いくぞ。 Dialogue: 0,0:14:21.61,0:14:23.11,Default,,0,0,0,,Let's go! Dialogue: 0,0:14:26.82,0:14:29.82,Default,,0,0,0,,Hey, I've been thinking\Nfrom before... Dialogue: 0,00:14:27.74,00:14:30.86,JAP TOP,,0,0,0,,なあ 前から思ってたんだけどさ。 Dialogue: 0,0:14:30.11,0:14:32.86,Default,,0,0,0,,Orochimaru is a bad guy, right? Dialogue: 0,00:14:30.86,00:14:34.56,JAP TOP,,0,0,0,,大蛇丸ってば 悪いやつなんだろ? Dialogue: 0,0:14:33.32,0:14:35.86,Default,,0,0,0,,So why do you go out\Nof your way to look for him. Dialogue: 0,00:14:34.56,00:14:37.42,JAP TOP,,0,0,0,,なんで わざわざ\N追っかけるんだってばよ? Dialogue: 0,0:14:36.90,0:14:39.98,Default,,0,0,0,,Despite what he is now,\Nhe was once my friend. Dialogue: 0,00:14:37.42,00:14:41.69,JAP TOP,,0,0,0,,あれでも\Nわしの友だったからのぉ…。 Dialogue: 0,0:14:40.90,0:14:43.19,Default,,0,0,0,,But one day,\Nhe went off the path. Dialogue: 0,00:14:41.69,00:14:44.56,JAP TOP,,0,0,0,,(自来也)だが ある時\N道を踏み外した。 Dialogue: 0,0:14:43.69,0:14:45.73,Default,,0,0,0,,I should have set him right\Nback then. Dialogue: 0,00:14:44.56,00:14:48.87,JAP TOP,,0,0,0,,引き戻すべきだったんだが\Nわしは止めきれなかった…。 Dialogue: 0,0:14:45.78,0:14:47.94,Default,,0,0,0,,I couldn't stop him. Dialogue: 0,00:14:48.87,00:14:52.04,JAP TOP,,0,0,0,,そっか…。 Dialogue: 0,0:14:49.11,0:14:49.86,Default,,0,0,0,,I see... Dialogue: 0,0:14:50.98,0:14:53.19,Default,,0,0,0,,I can't help but to think... Dialogue: 0,00:14:52.04,00:14:54.49,JAP TOP,,0,0,0,,どうしても考えてしまう。 Dialogue: 0,0:14:54.03,0:14:59.28,Default,,0,0,0,,If I hadn't let him go,\Nhe could still be here. Dialogue: 0,00:14:54.49,00:14:57.21,JAP TOP,,0,0,0,,あの時 手を離さなければ➡ Dialogue: 0,00:14:57.21,00:15:01.21,JAP TOP,,0,0,0,,あいつは まだ\Nここにいたかもしれんとな。 Dialogue: 0,0:15:00.36,0:15:02.65,Default,,0,0,0,,I don't want you to have\Nthe same kind of regrets. Dialogue: 0,00:15:01.21,00:15:03.84,JAP TOP,,0,0,0,,お前は こんな後悔を抱えるなよ。 Dialogue: 0,0:15:03.36,0:15:03.98,Default,,0,0,0,,Uh-huh. Dialogue: 0,00:15:03.84,00:15:06.22,JAP TOP,,0,0,0,,うん。 Dialogue: 0,0:15:05.36,0:15:07.86,Default,,0,0,0,,Still, I haven't given up on him! Dialogue: 0,00:15:06.22,00:15:08.86,JAP TOP,,0,0,0,,とはいえ わしとて諦めん! Dialogue: 0,00:15:08.86,00:15:12.17,JAP TOP,,0,0,0,,いつか連れ戻してやるからのぉ! Dialogue: 0,0:15:08.90,0:15:11.19,Default,,0,0,0,,I'll bring him back one day! Dialogue: 0,0:15:11.86,0:15:12.61,Default,,0,0,0,,Yeah! Dialogue: 0,00:15:12.17,00:15:14.27,JAP TOP,,0,0,0,,おう! Dialogue: 0,0:15:18.07,0:15:20.86,Default,,0,0,0,,You didn't have to see me off... Dialogue: 0,00:15:19.01,00:15:21.99,JAP TOP,,0,0,0,,見送りなんて わざわざいいのに。 Dialogue: 0,0:15:20.90,0:15:22.94,Default,,0,0,0,,Now that won't do, y'know! Dialogue: 0,00:15:21.99,00:15:24.01,JAP TOP,,0,0,0,,(クシナ)そうはいかないってばね! Dialogue: 0,0:15:23.57,0:15:25.15,Default,,0,0,0,,Now listen carefully, Naruto. Dialogue: 0,00:15:24.01,00:15:28.66,JAP TOP,,0,0,0,,(クシナ)いい? ナルト\N忍の三禁は必ず守って! Dialogue: 0,0:15:25.57,0:15:27.69,Default,,0,0,0,,The Three Prohibitions of\Nthe Shinobi must be strictly observed! Dialogue: 0,0:15:27.73,0:15:30.73,Default,,0,0,0,,Jiraiya Sensei tends to be too lax. Dialogue: 0,00:15:28.66,00:15:31.67,JAP TOP,,0,0,0,,自来也先生は\Nちょっと自由すぎるから➡ Dialogue: 0,0:15:30.78,0:15:33.11,Default,,0,0,0,,Don't you dare imitate\Nhis bad habits! Dialogue: 0,00:15:31.67,00:15:34.12,JAP TOP,,0,0,0,,悪いところは\N真似しちゃダメだからね! Dialogue: 0,0:15:33.19,0:15:34.36,Default,,0,0,0,,I'm sorry... Dialogue: 0,00:15:34.12,00:15:37.17,JAP TOP,,0,0,0,,すみません\N見送りにくるって 聞かなくて…。 Dialogue: 0,0:15:34.40,0:15:36.36,Default,,0,0,0,,She insisted on seeing you off. Dialogue: 0,0:15:36.40,0:15:38.07,Default,,0,0,0,,That goes without saying, y'know! Dialogue: 0,00:15:37.17,00:15:39.21,JAP TOP,,0,0,0,,当たり前だってばね! Dialogue: 0,0:15:38.11,0:15:40.90,Default,,0,0,0,,What if Naruto picks up\Nbad habits Dialogue: 0,00:15:39.21,00:15:41.79,JAP TOP,,0,0,0,,もし ナルトが\N先生の情報収集ついでに➡ Dialogue: 0,0:15:40.94,0:15:44.44,Default,,0,0,0,,while accompanying Sensei\Non his intel gathering?! Dialogue: 0,00:15:41.79,00:15:45.17,JAP TOP,,0,0,0,,いけない遊びとか\N覚えちゃったら どうするの! Dialogue: 0,0:15:44.53,0:15:48.11,Default,,0,0,0,,I worry enough about his antics\Nand recklessness. Dialogue: 0,0:15:44.53,0:15:48.11,Signs,,0,0,0,,PITTER-PATTER Dialogue: 0,00:15:45.17,00:15:47.11,JAP TOP,,0,0,0,,もともと この子は やんちゃで➡ Dialogue: 0,00:15:47.11,00:15:49.12,JAP TOP,,0,0,0,,無茶ばっかりするから\N心配なのに~! Dialogue: 0,0:15:48.53,0:15:50.07,Default,,0,0,0,,Don't worry. Dialogue: 0,00:15:49.12,00:15:51.11,JAP TOP,,0,0,0,,安心せい。 Dialogue: 0,0:15:50.11,0:15:51.65,Default,,0,0,0,,If he gets in my way, Dialogue: 0,00:15:51.11,00:15:54.86,JAP TOP,,0,0,0,,こいつが邪魔になったら\N妙木山にでも放り込むわい。 Dialogue: 0,0:15:51.69,0:15:53.98,Default,,0,0,0,,I'll just transport him away to\NMount Myoboku or someplace. Dialogue: 0,0:15:54.03,0:15:55.28,Default,,0,0,0,,Mount Myoboku? Dialogue: 0,00:15:54.86,00:15:56.96,JAP TOP,,0,0,0,,妙木山? Dialogue: 0,0:16:01.07,0:16:02.90,Default,,0,0,0,,No matter what kind\Nof food you're served, Dialogue: 0,00:16:01.31,00:16:05.11,JAP TOP,,0,0,0,,どんな料理が出ても\N頑張るんだよ…。 Dialogue: 0,0:16:02.90,0:16:04.28,Default,,0,0,0,,just hang in there. Dialogue: 0,0:16:04.32,0:16:05.69,Default,,0,0,0,,U-Uh-huh. Dialogue: 0,00:16:05.11,00:16:08.31,JAP TOP,,0,0,0,,え? うん。\N(シカマル)おい。 Dialogue: 0,0:16:05.94,0:16:07.07,Default,,0,0,0,,Hey... Dialogue: 0,0:16:07.69,0:16:09.23,Default,,0,0,0,,Be careful on your journey. Dialogue: 0,00:16:08.31,00:16:11.17,JAP TOP,,0,0,0,,(シカマル)道中は気をつけろよ。\Nみんな! Dialogue: 0,0:16:09.32,0:16:10.23,Default,,0,0,0,,You guys! Dialogue: 0,0:16:10.36,0:16:12.15,Default,,0,0,0,,Just don't go overboard. Dialogue: 0,00:16:11.17,00:16:13.42,JAP TOP,,0,0,0,,(チョウジ)程々にしておいてよ。 Dialogue: 0,0:16:12.23,0:16:13.90,Default,,0,0,0,,If you try too hard, Dialogue: 0,00:16:13.42,00:16:17.12,JAP TOP,,0,0,0,,ナルトが頑張りすぎると\N僕たちがサボってるみたいだし。 Dialogue: 0,0:16:13.94,0:16:15.98,Default,,0,0,0,,you'll make us look\Nlike we're slacking off. Dialogue: 0,0:16:16.03,0:16:17.36,Default,,0,0,0,,What're you saying?! Dialogue: 0,00:16:17.12,00:16:19.99,JAP TOP,,0,0,0,,(いの)何言ってんの!\N私たちも頑張るの! Dialogue: 0,0:16:17.40,0:16:19.11,Default,,0,0,0,,We're going to work hard too! Dialogue: 0,0:16:19.11,0:16:22.03,Default,,0,0,0,,I refuse to be a genin forever! Dialogue: 0,00:16:19.99,00:16:23.29,JAP TOP,,0,0,0,,万年下忍とか\N絶対ごめんなんだから! Dialogue: 0,0:16:22.19,0:16:23.73,Default,,0,0,0,,I'll have you know, Dialogue: 0,00:16:23.29,00:16:26.74,JAP TOP,,0,0,0,,言っとくけど\N私は上にあがる気満々よ。 Dialogue: 0,0:16:23.78,0:16:25.61,Default,,0,0,0,,I'm on track to go straight\Nto the top. Dialogue: 0,0:16:26.11,0:16:27.98,Default,,0,0,0,,I already have a place\Nto train. Dialogue: 0,00:16:26.74,00:16:29.46,JAP TOP,,0,0,0,,もう修業先も確保したし。 Dialogue: 0,0:16:28.32,0:16:29.98,Default,,0,0,0,,Huh?! When did this happen?! Dialogue: 0,00:16:29.46,00:16:31.41,JAP TOP,,0,0,0,,えっ いつの間に!? Dialogue: 0,0:16:31.07,0:16:32.94,Default,,0,0,0,,I'm not going to lose to Naruto. Dialogue: 0,00:16:31.41,00:16:35.09,JAP TOP,,0,0,0,,ナルトには 負けてられないもん。 Dialogue: 0,0:16:34.86,0:16:36.07,Default,,0,0,0,,Roger, y'know! Dialogue: 0,00:16:35.09,00:16:37.99,JAP TOP,,0,0,0,,そっか。 Dialogue: 0,0:16:36.94,0:16:37.90,Default,,0,0,0,,Hey... Dialogue: 0,00:16:37.99,00:16:40.91,JAP TOP,,0,0,0,,おい そろそろ行くぞ。 Dialogue: 0,0:16:38.48,0:16:39.98,Default,,0,0,0,,It's about time to leave. Dialogue: 0,0:16:40.03,0:16:42.53,Default,,0,0,0,,Right! I'm ready! Dialogue: 0,00:16:40.91,00:16:43.70,JAP TOP,,0,0,0,,おう! 了解だってばよ! Dialogue: 0,0:16:45.11,0:16:47.23,Default,,0,0,0,,Okay! I'm off, y'know! Dialogue: 0,00:16:46.32,00:16:48.42,JAP TOP,,0,0,0,,じゃあ 行ってくるってばよ! Dialogue: 0,0:16:51.94,0:16:55.03,Default,,0,0,0,,I can't believe that a shinobi\Nof your caliber failed... Dialogue: 0,00:16:52.71,00:16:55.94,JAP TOP,,0,0,0,,(ダンゾウ)お前ほどの忍が\Nしくじるとはな。 Dialogue: 0,0:16:55.73,0:16:57.82,Default,,0,0,0,,If that plan succeeded, Dialogue: 0,00:16:55.94,00:16:58.81,JAP TOP,,0,0,0,,あの計画が成功していれば➡ Dialogue: 0,0:16:57.86,0:17:00.98,Default,,0,0,0,,we could have gotten rid of\Nthe faction of moderate jonin Dialogue: 0,00:16:58.81,00:17:02.57,JAP TOP,,0,0,0,,四代目を支持する\N穏健派の上忍どもを一掃し➡ Dialogue: 0,0:17:01.03,0:17:02.98,Default,,0,0,0,,who support the Fourth Hokage\Nin one swoop, Dialogue: 0,00:17:02.57,00:17:05.57,JAP TOP,,0,0,0,,こちらの勢力を\N広げられたものを。 Dialogue: 0,0:17:03.03,0:17:04.73,Default,,0,0,0,,and spread our political influence. Dialogue: 0,0:17:05.28,0:17:07.48,Default,,0,0,0,,You can't blame it all on me. Dialogue: 0,00:17:05.57,00:17:09.19,JAP TOP,,0,0,0,,(大蛇丸)\Nそう押し付けられてもね。 Dialogue: 0,0:17:08.28,0:17:12.57,Default,,0,0,0,,The plan failed due to the shinobi\Nthat Hizashi assembled. Dialogue: 0,00:17:09.19,00:17:13.74,JAP TOP,,0,0,0,,失敗の原因は ヒザシが集めた\N寄せ集めの忍たちのせい。 Dialogue: 0,0:17:13.36,0:17:16.57,Default,,0,0,0,,Since you installed Hizashi\Nas the point-person for this plan, Dialogue: 0,00:17:13.74,00:17:17.69,JAP TOP,,0,0,0,,ひいては 計画の中心に\Nヒザシを据えた➡ Dialogue: 0,0:17:16.61,0:17:18.69,Default,,0,0,0,,some of the blame lies with you. Dialogue: 0,00:17:17.69,00:17:21.59,JAP TOP,,0,0,0,,そちらの落ち度もあるでしょう。\N(ダンゾウ)フン…。 Dialogue: 0,0:17:20.90,0:17:23.44,Default,,0,0,0,,I did what I was supposed to do. Dialogue: 0,00:17:21.59,00:17:27.68,JAP TOP,,0,0,0,,私は やるべきことはやった。\Nだから 契約は果たしてもらうわ。 Dialogue: 0,0:17:24.19,0:17:26.82,Default,,0,0,0,,So I expect the contract\Nto be honored. Dialogue: 0,0:17:31.78,0:17:33.07,Default,,0,0,0,,I understand. Dialogue: 0,00:17:32.67,00:17:36.72,JAP TOP,,0,0,0,,わかった。\N次の器に希望はあるか? Dialogue: 0,0:17:33.28,0:17:35.65,Default,,0,0,0,,What are your wishes\Nfor the next vessel? Dialogue: 0,0:17:36.11,0:17:37.23,Default,,0,0,0,,Well... Dialogue: 0,00:17:36.72,00:17:38.87,JAP TOP,,0,0,0,,そうね。 Dialogue: 0,0:17:38.32,0:17:41.11,Default,,0,0,0,,Actually, Itachi would\Nhave been ideal. Dialogue: 0,00:17:38.87,00:17:44.84,JAP TOP,,0,0,0,,本当は イタチ君がよかったんだけど\N今回は 間に合わなかった。 Dialogue: 0,0:17:41.53,0:17:43.40,Default,,0,0,0,,But it was too late this time... Dialogue: 0,0:17:44.57,0:17:47.57,Default,,0,0,0,,The next time around,\Nhe'll be past his prime. Dialogue: 0,00:17:44.84,00:17:49.21,JAP TOP,,0,0,0,,次の時機には もう\N薹が立ってしまうわね。 Dialogue: 0,0:17:48.90,0:17:50.07,Default,,0,0,0,,I see... Dialogue: 0,00:17:49.21,00:17:51.32,JAP TOP,,0,0,0,,そうか…。 Dialogue: 0,0:17:50.94,0:17:53.94,Default,,0,0,0,,I'll choose a suitable candidate Dialogue: 0,00:17:51.32,00:17:54.72,JAP TOP,,0,0,0,,イタチと 同等以上の素質を持ち➡ Dialogue: 0,0:17:53.98,0:17:56.19,Default,,0,0,0,,who possesses even\Nbetter qualities than Itachi, Dialogue: 0,00:17:54.72,00:18:00.69,JAP TOP,,0,0,0,,3年後に肉体の全盛期を迎える\N適当な者を選んでおこう。 Dialogue: 0,0:17:56.23,0:17:59.69,Default,,0,0,0,,one who will reach his physical peak\Nin three years' time. Dialogue: 0,0:17:59.98,0:18:02.19,Default,,0,0,0,,Yes, I'm counting on you. Dialogue: 0,00:18:00.69,00:18:03.21,JAP TOP,,0,0,0,,ええ お願いするわ。 Dialogue: 0,0:18:03.03,0:18:05.32,Default,,0,0,0,,Someone young, beautiful,\Nand strong. Dialogue: 0,00:18:03.21,00:18:08.50,JAP TOP,,0,0,0,,若くて美しくて強い\N最高の肉体をね。 Dialogue: 0,0:18:05.73,0:18:07.82,Default,,0,0,0,,An ideal body... Dialogue: 0,00:18:10.49,00:18:12.49,JAP TOP,,0,0,0,,はぁっ! Dialogue: 0,00:18:15.51,00:18:19.14,JAP TOP,,0,0,0,,うお~っ! うお~っ! Dialogue: 0,0:18:18.65,0:18:20.07,Default,,0,0,0,,Not yet! Dialogue: 0,00:18:19.14,00:18:21.14,JAP TOP,,0,0,0,,まだまだ! Dialogue: 0,0:18:37.53,0:18:38.98,Default,,0,0,0,,Ouch! Dialogue: 0,00:18:37.97,00:18:40.82,JAP TOP,,0,0,0,,イテ~! Dialogue: 0,0:18:40.65,0:18:42.03,Default,,0,0,0,,Chidori Stream! Dialogue: 0,00:18:40.82,00:18:43.61,JAP TOP,,0,0,0,,千鳥流し! Dialogue: 0,0:19:05.36,0:19:07.23,Default,,0,0,0,,All right. That's pretty good. Dialogue: 0,00:19:06.19,00:19:08.69,JAP TOP,,0,0,0,,(綱手)よし なかなかいいぞ。 Dialogue: 0,0:19:22.57,0:19:24.61,Default,,0,0,0,,So you're going back to\Nthe Hidden Leaf Village Dialogue: 0,00:19:22.57,00:19:27.01,JAP TOP,,0,0,0,,(シスイ)交代が到着し次第\N木ノ葉に戻るそうだな。 Dialogue: 0,0:19:24.65,0:19:26.11,Default,,0,0,0,,as soon as\Nyour replacement arrives? Dialogue: 0,0:19:26.48,0:19:27.36,Default,,0,0,0,,Yeah... Dialogue: 0,00:19:27.01,00:19:31.44,JAP TOP,,0,0,0,,ああ。 ここで学ぶべきことは\Nすべて学んだ。 Dialogue: 0,0:19:27.98,0:19:30.15,Default,,0,0,0,,I've learned everything I can here. Dialogue: 0,0:19:30.98,0:19:33.94,Default,,0,0,0,,Besides, I have a goal\NI have to fulfill. Dialogue: 0,00:19:31.44,00:19:35.09,JAP TOP,,0,0,0,,それに俺には\N果たすべき目的がある。 Dialogue: 0,0:19:35.03,0:19:37.23,Default,,0,0,0,,It's none of my business, but... Dialogue: 0,00:19:35.09,00:19:38.47,JAP TOP,,0,0,0,,(シスイ)\N余計なことかもしれないが➡ Dialogue: 0,0:19:38.11,0:19:40.19,Default,,0,0,0,,It's good to have a goal. Dialogue: 0,00:19:38.47,00:19:41.21,JAP TOP,,0,0,0,,目的を持つのはいいことだが➡ Dialogue: 0,0:19:40.94,0:19:42.98,Default,,0,0,0,,But getting too attached to a goal Dialogue: 0,00:19:41.21,00:19:44.62,JAP TOP,,0,0,0,,強すぎる執着は 人を\Nあるべき道から➡ Dialogue: 0,0:19:43.03,0:19:45.69,Default,,0,0,0,,can lead someone off\Nthe right path. Dialogue: 0,00:19:44.62,00:19:47.14,JAP TOP,,0,0,0,,外れさせることもある。 Dialogue: 0,0:19:46.61,0:19:48.19,Default,,0,0,0,,I want you to remember that. Dialogue: 0,00:19:47.14,00:19:49.57,JAP TOP,,0,0,0,,それを心にとめておけ。 Dialogue: 0,0:19:49.57,0:19:51.40,Default,,0,0,0,,Your interference is unnecessary. Dialogue: 0,00:19:49.57,00:19:55.17,JAP TOP,,0,0,0,,俺に干渉は不要だ。\N3年間世話になった。 Dialogue: 0,0:19:52.57,0:19:54.15,Default,,0,0,0,,Thanks for the last three years. Dialogue: 0,0:19:57.48,0:19:59.82,Default,,0,0,0,,{\i1}I want to make sure{\i0}\N{\i1}with my own eyes...{\i0} Dialogue: 0,00:19:58.24,00:20:03.62,JAP TOP,,0,0,0,,《できれば見届けたいが\N留まる俺には無理な話か》 Dialogue: 0,0:19:59.86,0:20:02.36,Default,,0,0,0,,{\i1}But I guess it's out of{\i0}\N{\i1}the question since I'm stuck here.{\i0} Dialogue: 0,00:20:03.62,00:20:08.56,JAP TOP,,0,0,0,,(フガク)戻ったか。\N報告は聞いている。 Dialogue: 0,0:20:04.28,0:20:05.40,Default,,0,0,0,,You're back. Dialogue: 0,0:20:06.11,0:20:07.19,Default,,0,0,0,,I heard the report. Dialogue: 0,0:20:08.15,0:20:10.15,Default,,0,0,0,,Only the elite were sent there... Dialogue: 0,00:20:08.56,00:20:11.41,JAP TOP,,0,0,0,,あの地には 精鋭を集めたが➡ Dialogue: 0,0:20:11.11,0:20:12.90,Default,,0,0,0,,But I understand that\Nyou've developed into a shinobi Dialogue: 0,00:20:11.41,00:20:15.04,JAP TOP,,0,0,0,,今や シスイに次ぐ力を\N身につけたそうだな。 Dialogue: 0,0:20:12.90,0:20:14.28,Default,,0,0,0,,who's second only to Shisui. Dialogue: 0,0:20:14.36,0:20:15.86,Default,,0,0,0,,It's no big deal. Dialogue: 0,00:20:15.04,00:20:17.36,JAP TOP,,0,0,0,,たいしたことじゃない。 Dialogue: 0,00:20:17.36,00:20:21.02,JAP TOP,,0,0,0,,俺は近いうちに イタチをも超える。 Dialogue: 0,0:20:17.40,0:20:19.82,Default,,0,0,0,,I'll surpass Itachi, soon. Dialogue: 0,00:20:21.02,00:20:24.32,JAP TOP,,0,0,0,,フンッ 言うようになったものだな。 Dialogue: 0,0:20:21.11,0:20:23.11,Default,,0,0,0,,Listen to you,\Nsuch confidence now... Dialogue: 0,0:20:27.86,0:20:28.94,Default,,0,0,0,,This is... Dialogue: 0,00:20:28.49,00:20:30.49,JAP TOP,,0,0,0,,これは…。 Dialogue: 0,0:20:29.19,0:20:32.32,Default,,0,0,0,,A lieutenant's armband for\Nthe Leaf Police Force. Dialogue: 0,00:20:30.49,00:20:34.06,JAP TOP,,0,0,0,,木ノ葉警務部隊 副隊長の腕章だ。 Dialogue: 0,00:20:34.06,00:20:37.01,JAP TOP,,0,0,0,,偉そうな口なら\N誰にでもきける。 Dialogue: 0,0:20:34.07,0:20:35.98,Default,,0,0,0,,Talk is easy. Dialogue: 0,0:20:36.61,0:20:40.07,Default,,0,0,0,,Now demonstrate your skills\Nin a real mission. Dialogue: 0,00:20:37.01,00:20:40.91,JAP TOP,,0,0,0,,実際に任務について\Nお前の力を示してみろ。 Dialogue: 0,00:20:40.91,00:20:43.40,JAP TOP,,0,0,0,,フンッ 望むところだ。 Dialogue: 0,0:20:40.98,0:20:42.23,Default,,0,0,0,,Looking forward to it! Dialogue: 0,0:20:49.07,0:20:50.40,Default,,0,0,0,,{\i1}I've returned,{\i0} Dialogue: 0,00:20:49.67,00:20:54.41,JAP TOP,,0,0,0,,《俺は戻った\Nあの日の屈辱を晴らすために。 Dialogue: 0,0:20:50.61,0:20:53.03,Default,,0,0,0,,{\i1}to dispel the humiliation{\i0}\N{\i1}of that day.{\i0} Dialogue: 0,0:20:53.94,0:20:55.03,Default,,0,0,0,,{\i1}And this time...{\i0} Dialogue: 0,00:20:54.41,00:20:59.90,JAP TOP,,0,0,0,,そして 次こそは お前を倒し\N俺の強さを証明してやる!》 Dialogue: 0,0:20:55.32,0:20:56.53,Default,,0,0,0,,{\i1}I'll take you down{\i0} Dialogue: 0,0:20:56.57,0:20:58.90,Default,,0,0,0,,{\i1}and prove to you{\i0}\N{\i1}who's stronger!{\i0} Dialogue: 0,0:21:15.62,0:21:18.58,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H4C1306&}yumemiru toraburumeikaa Dialogue: 0,0:21:15.62,0:21:18.58,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3.5\4a&HFF&}yumemiru toraburumeikaa Dialogue: 0,0:21:15.62,0:21:18.58,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H373737&}A dreaming troublemaker Dialogue: 0,0:21:15.62,0:21:18.58,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}A dreaming troublemaker Dialogue: 0,0:21:18.75,0:21:21.80,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H4C1306&}hitori de dekiru furi o shite Dialogue: 0,0:21:18.75,0:21:21.80,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3.5\4a&HFF&}hitori de dekiru furi o shite Dialogue: 0,0:21:18.75,0:21:21.80,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H373737&}Acting like he can do everything alone Dialogue: 0,0:21:18.75,0:21:21.80,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Acting like he can do everything alone Dialogue: 0,0:21:21.92,0:21:28.18,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H4C1306&}furueru hiza o daite tsuyogatteru Dialogue: 0,0:21:21.92,0:21:28.18,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3.5\4a&HFF&}furueru hiza o daite tsuyogatteru Dialogue: 0,0:21:21.92,0:21:24.72,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H373737&}Pretending to be strong Dialogue: 0,0:21:21.92,0:21:24.72,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Pretending to be strong Dialogue: 0,0:21:24.72,0:21:28.18,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H373737&}as he holds his shaking knees still Dialogue: 0,0:21:24.72,0:21:28.18,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}as he holds his shaking knees still Dialogue: 0,0:21:28.18,0:21:31.31,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H4C1306&}wagamama kogitsune fuaitaa Dialogue: 0,0:21:28.18,0:21:31.31,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3.5\4a&HFF&}wagamama kogitsune fuaitaa Dialogue: 0,0:21:28.18,0:21:31.31,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H373737&}Spoiled fox cub fighter Dialogue: 0,0:21:28.18,0:21:31.31,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Spoiled fox cub fighter Dialogue: 0,0:21:31.43,0:21:34.18,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H4C1306&}hatenaga uzumaita sekai Dialogue: 0,0:21:31.43,0:21:34.18,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3.5\4a&HFF&}hatenaga uzumaita sekai Dialogue: 0,0:21:31.43,0:21:34.18,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H373737&}In a world swirling with questions Dialogue: 0,0:21:31.43,0:21:34.18,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}In a world swirling with questions Dialogue: 0,0:21:34.64,0:21:40.19,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H4C1306&}mienai kizuna musunde hashitteku Dialogue: 0,0:21:34.64,0:21:40.19,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3.5\4a&HFF&}mienai kizuna musunde hashitteku Dialogue: 0,0:21:34.64,0:21:40.19,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H373737&}He ties invisible bonds and keeps on running Dialogue: 0,0:21:34.64,0:21:40.19,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}He ties invisible bonds and keeps on running Dialogue: 0,0:21:40.19,0:21:46.40,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H4C1306&}mado kara tobasu kamihikouki sora aokute Dialogue: 0,0:21:40.19,0:21:46.40,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3.5\4a&HFF&}mado kara tobasu kamihikouki sora aokute Dialogue: 0,0:21:40.19,0:21:46.40,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H373737&}A paper airplane hurled out of a window into the blue sky Dialogue: 0,0:21:40.19,0:21:46.40,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}A paper airplane hurled out of a window into the blue sky Dialogue: 0,0:21:46.53,0:21:53.54,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H4C1306&}anata ga naitekureta kara tsuyoku nareta no kana Dialogue: 0,0:21:46.53,0:21:53.54,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3.5\4a&HFF&}anata ga naitekureta kara tsuyoku nareta no kana Dialogue: 0,0:21:46.53,0:21:53.54,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H373737&}You cried for me, Maybe that's why I grew strong Dialogue: 0,0:21:46.53,0:21:53.54,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}You cried for me, Maybe that's why I grew strong Dialogue: 0,0:21:54.37,0:21:57.96,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H4C1306&}saa, yaru dake yattemiyou yo Dialogue: 0,0:21:54.37,0:21:57.96,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3.5\4a&HFF&}saa, yaru dake yattemiyou yo Dialogue: 0,0:21:54.37,0:21:57.96,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H373737&}Come on, let's do what we can Dialogue: 0,0:21:54.37,0:21:57.96,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Come on, let's do what we can Dialogue: 0,0:21:58.08,0:22:00.75,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H4C1306&}kore ga yume demo ii jan Dialogue: 0,0:21:58.08,0:22:00.75,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3.5\4a&HFF&}kore ga yume demo ii jan Dialogue: 0,0:21:58.08,0:22:00.75,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H373737&}So what if this is a dream? Dialogue: 0,0:21:58.08,0:22:00.75,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}So what if this is a dream? Dialogue: 0,0:22:00.75,0:22:05.88,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H4C1306&}senobi toka shichattemo ii janai? (oh) Dialogue: 0,0:22:00.75,0:22:05.88,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3.5\4a&HFF&}senobi toka shichattemo ii janai? (oh) Dialogue: 0,0:22:00.75,0:22:05.88,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H373737&}It's okay to push ourselves to the limit, right? (Oh) Dialogue: 0,0:22:00.75,0:22:05.88,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}It's okay to push ourselves to the limit, right? (Oh) Dialogue: 0,0:22:06.01,0:22:08.18,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H4C1306&}i wanna be with you Dialogue: 0,0:22:06.01,0:22:08.18,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3.5\4a&HFF&}i wanna be with you Dialogue: 0,0:22:06.01,0:22:08.18,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H373737&}I wanna be with you Dialogue: 0,0:22:06.01,0:22:08.18,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}I wanna be with you Dialogue: 0,0:22:08.18,0:22:11.18,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H4C1306&}(go go) yurase emoushon Dialogue: 0,0:22:08.18,0:22:11.18,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3.5\4a&HFF&}(go go) yurase emoushon Dialogue: 0,0:22:08.18,0:22:11.18,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H373737&}(Go go) Let your emotions go Dialogue: 0,0:22:08.18,0:22:11.18,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}(Go go) Let your emotions go Dialogue: 0,0:22:11.35,0:22:14.18,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H4C1306&}(let's go) kitto daijoubu Dialogue: 0,0:22:11.35,0:22:14.18,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3.5\4a&HFF&}(let's go) kitto daijoubu Dialogue: 0,0:22:11.35,0:22:14.18,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H373737&}(Let's go) It will be all right Dialogue: 0,0:22:11.35,0:22:14.18,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}(Let's go) It will be all right Dialogue: 0,0:22:14.56,0:22:23.73,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H4C1306&}(go go) aozora no hate made tobashiteyuke Dialogue: 0,0:22:14.56,0:22:23.73,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\shad3.5\4a&HFF&}(go go) aozora no hate made tobashiteyuke Dialogue: 0,0:22:14.56,0:22:23.73,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H373737&}(Go go) Let it fly to the farthest reaches of the blue sky Dialogue: 0,0:22:14.56,0:22:23.73,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}(Go go) Let it fly to the farthest reaches of the blue sky Dialogue: 0,0:22:36.79,0:22:39.04,Default,,0,0,0,,The recent activities of\Nthe Leaf Police Force Dialogue: 0,00:22:37.93,00:22:40.93,JAP TOP,,0,0,0,,<旬の小鉢が大好きな豆助> Dialogue: 0,0:22:39.08,0:22:40.67,Default,,0,0,0,,are unpardonable! Dialogue: 0,0:22:41.13,0:22:43.09,Default,,0,0,0,,It must be a form of protest. Dialogue: 0,0:22:43.50,0:22:46.01,Default,,0,0,0,,They're annoyed because their\Ncircumstances remained unchanged. Dialogue: 0,0:22:46.01,0:22:47.88,Default,,0,0,0,,They're starting to lose patience. Dialogue: 0,00:22:47.25,00:22:49.32,JAP TOP,,0,0,0,,≫豆助 Dialogue: 0,0:22:48.22,0:22:50.68,Default,,0,0,0,,Especially the younger generation. Dialogue: 0,00:22:49.32,00:22:54.85,JAP TOP,,0,0,0,,きょうは今が旬の\Nアレを使った小鉢よ Dialogue: 0,0:22:51.05,0:22:53.14,Default,,0,0,0,,And the one at the center\Nof all of this is... Dialogue: 0,0:22:54.06,0:22:57.35,Default,,0,0,0,,Next time on Naruto Shippuden:\N"The Difference in Power." Dialogue: 0,00:22:54.85,00:22:57.95,JAP TOP,,0,0,0,,< その小鉢とは?> Dialogue: 0,0:22:58.35,0:23:02.19,Default,,0,0,0,,Sasuke, huh? One of the most gifted\Nmembers of the Uchiha Clan. Dialogue: 0,00:23:02.22,00:23:10.11,JAP TOP,,0,0,0,,< それは この時期もっとも\N脂がのっている旬の食材>