[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Audio File: ../Audio/450.ac3 Video File: ../Video (Small Encodes)/450.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Scroll Position: 218 Active Line: 219 Video Position: 21633 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: JAP TOP,Arial,85,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,30,30,15,1 Style: Default,DeschTypeMercurius-Medium,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,3,0,1,3.8,0,2,0,0,70,1 Style: JPN OP,Gabriola,90,&H00F4F4F5,&H0300F0FF,&H00000000,&H02BC4E0F,0,0,0,0,120,100,0.5,0,1,1,0,8,108,108,0,1 Style: JPN OP 2,Gabriola,90,&HFFF4F4F5,&H0300F0FF,&H00414141,&H641812AA,0,0,0,0,120,100,0.5,0,1,2,0,8,108,108,0,1 Style: English OP,Gabriola,90,&H00F4F4F5,&H0300F0FF,&H00414141,&H641812AA,0,0,0,0,120,100,2,0,1,3,0,2,108,108,0,1 Style: English OP 2,Gabriola,90,&HFFF4F4F5,&H0300F0FF,&H00414141,&H641812AA,0,0,0,0,120,100,2,0,1,2,0,2,108,108,0,1 Style: Title,Iwata Gyousho Pro-Kami B,113,&H00F5F5F5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,0,0,0,1 Style: NEP,DeschTypeMercurius-Medium,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.8,0,2,0,0,10,1 Style: Signs,DeschTypeMercurius-Medium,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,240,240,20,1 Style: JPN ED,@A-OTF Folk Pro M,55,&H00FDF9FB,&H0300F0FF,&H00AE0921,&H02A90726,0,0,0,0,120,100,1,0,1,1,2,8,108,108,15,1 Style: ENG ED,@EPSON 太行書体B,50,&H00E5F5F9,&H0300F0FF,&H00B31C1F,&H641812AA,0,0,0,0,100,90,0.5,0,1,2,0,2,108,108,20,1 Style: ENG ED 2,@EPSON 太行書体B,50,&HFFE5F5F9,&H0300F0FF,&H00B31C1F,&H641812AA,0,0,0,0,100,90,0.5,0,1,1,0,2,108,108,20,1 Style: JPN ED 2,@A-OTF Folk Pro M,55,&HFFFDF9FB,&H0300F0FF,&H4CAE0921,&HFFA90726,0,0,0,0,120,100,1,0,1,0.5,2,8,108,108,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,00:00:04.20,00:00:07.65,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト)終わったな。 Dialogue: 0,0:00:05.99,0:00:06.99,Default,,0,0,0,,It's over... Dialogue: 0,00:00:07.65,00:00:11.04,JAP TOP,,0,0,0,,サスケ 里に戻ってきてくれ。 Dialogue: 0,0:00:08.57,0:00:11.24,Default,,0,0,0,,Sasuke, come back to the village. Dialogue: 0,00:00:11.04,00:00:14.41,JAP TOP,,0,0,0,,そして もう一度\N一からやり直して→ Dialogue: 0,0:00:12.11,0:00:16.74,Default,,0,0,0,,Can't we start over and be friends? Dialogue: 0,00:00:14.41,00:00:16.47,JAP TOP,,0,0,0,,友達になれねえかな。 Dialogue: 0,00:00:16.47,00:00:19.77,JAP TOP,,0,0,0,,(サスケ)ああ 木ノ葉には戻る。 Dialogue: 0,0:00:17.44,0:00:20.07,Default,,0,0,0,,Yeah,\NI'll return to the Leaf Village. Dialogue: 0,00:00:23.10,00:00:25.62,JAP TOP,,0,0,0,,だが 勘違いするな。 Dialogue: 0,0:00:24.03,0:00:26.03,Default,,0,0,0,,But don't get the wrong idea. Dialogue: 0,00:00:25.62,00:00:27.87,JAP TOP,,0,0,0,,えっ? Dialogue: 0,0:00:26.65,0:00:27.65,Default,,0,0,0,,Huh?! Dialogue: 0,00:00:27.87,00:00:30.97,JAP TOP,,0,0,0,,お前たちと手を組むつもりはない。 Dialogue: 0,0:00:28.90,0:00:30.90,Default,,0,0,0,,I have no intention of joining up\Nwith you guys. Dialogue: 0,00:00:30.97,00:00:35.27,JAP TOP,,0,0,0,,俺は 俺のやり方で\N忍世界を変える。 Dialogue: 0,0:00:32.53,0:00:36.15,Default,,0,0,0,,I'm going to change\Nthe Shinobi World in my own way. Dialogue: 0,0:00:48.36,0:00:58.95,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}"sekkaku hareta kara" tte iiwake o hitotsu houri nage Dialogue: 0,0:00:48.36,0:00:58.95,English OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}"The sun's finally out", I shout out an excuse Dialogue: 0,0:00:48.36,0:00:58.95,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}"sekkaku hareta kara" tte iiwake o hitotsu houri nage Dialogue: 0,0:00:48.36,0:00:58.95,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&H414141&\4a&HFF&}"sekkaku hareta kara" tte iiwake o hitotsu houri nage Dialogue: 0,0:00:48.36,0:00:58.95,English OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H414141&}"The sun's finally out", I shout out an excuse Dialogue: 0,0:00:48.36,0:00:58.95,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}"sekkaku hareta kara" tte iiwake o hitotsu houri nage Dialogue: 0,0:00:48.36,0:00:58.95,English OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}"The sun's finally out", I shout out an excuse Dialogue: 0,0:00:59.08,0:01:07.12,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}gareeji kara ikioi makase tobidashita Dialogue: 0,0:00:59.08,0:01:07.12,English OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}and fly out of the garage eagerly Dialogue: 0,0:00:59.08,0:01:07.12,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}gareeji kara ikioi makase tobidashita Dialogue: 0,0:00:59.08,0:01:07.12,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&H414141&\4a&HFF&}gareeji kara ikioi makase tobidashita Dialogue: 0,0:00:59.08,0:01:07.12,English OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H414141&}and fly out of the garage eagerly Dialogue: 0,0:00:59.08,0:01:07.12,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}gareeji kara ikioi makase tobidashita Dialogue: 0,0:00:59.08,0:01:07.12,English OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}and fly out of the garage eagerly Dialogue: 0,0:01:10.59,0:01:15.72,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}mokutekichi wa minami e Dialogue: 0,0:01:10.59,0:01:21.18,English OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}I head south, pedaling hard toward the ocean Dialogue: 0,0:01:10.59,0:01:15.72,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}mokutekichi wa minami e Dialogue: 0,0:01:10.59,0:01:15.72,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&H414141&\4a&HFF&}mokutekichi wa minami e Dialogue: 0,0:01:10.59,0:01:21.18,English OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H414141&}I head south, pedaling hard toward the ocean Dialogue: 0,0:01:10.59,0:01:15.72,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}mokutekichi wa minami e Dialogue: 0,0:01:10.59,0:01:21.18,English OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}I head south, pedaling hard toward the ocean Dialogue: 0,0:01:15.72,0:01:21.18,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}fumikonde iku pedaru wa umi no hou Dialogue: 0,0:01:15.72,0:01:21.18,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}fumikonde iku pedaru wa umi no hou Dialogue: 0,0:01:15.72,0:01:21.18,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&H414141&\4a&HFF&}fumikonde iku pedaru wa umi no hou Dialogue: 0,0:01:15.72,0:01:21.18,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}fumikonde iku pedaru wa umi no hou Dialogue: 0,0:01:21.31,0:01:30.06,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}chizu nante minai kimerareta you na ruuto wa iya Dialogue: 0,0:01:21.31,0:01:23.81,English OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}I don't want to take a route that Dialogue: 0,0:01:21.31,0:01:30.06,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}chizu nante minai kimerareta you na ruuto wa iya Dialogue: 0,0:01:21.31,0:01:30.06,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&H414141&\4a&HFF&}chizu nante minai kimerareta you na ruuto wa iya Dialogue: 0,0:01:21.31,0:01:23.81,English OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H414141&}I don't want to take a route that Dialogue: 0,0:01:21.31,0:01:30.06,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}chizu nante minai kimerareta you na ruuto wa iya Dialogue: 0,0:01:21.31,0:01:23.81,English OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}I don't want to take a route that Dialogue: 0,0:01:23.81,0:01:30.06,English OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}I already know without looking at a map Dialogue: 0,0:01:23.81,0:01:30.06,English OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H414141&}I already know without looking at a map Dialogue: 0,0:01:23.81,0:01:30.06,English OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}I already know without looking at a map Dialogue: 0,0:01:31.36,0:01:38.32,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}dareka no wadachi wa ashi ga torarete komaru Dialogue: 0,0:01:31.36,0:01:34.57,English OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}Following someone else's well-worn path Dialogue: 0,0:01:31.36,0:01:38.32,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}dareka no wadachi wa ashi ga torarete komaru Dialogue: 0,0:01:31.36,0:01:38.32,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&H414141&\4a&HFF&}dareka no wadachi wa ashi ga torarete komaru Dialogue: 0,0:01:31.36,0:01:34.57,English OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H414141&}Following someone else's well-worn path Dialogue: 0,0:01:31.36,0:01:38.32,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}dareka no wadachi wa ashi ga torarete komaru Dialogue: 0,0:01:31.36,0:01:34.57,English OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Following someone else's well-worn path Dialogue: 0,0:01:34.57,0:01:38.32,English OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}will only slow me down Dialogue: 0,0:01:34.57,0:01:38.32,English OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H414141&}will only slow me down Dialogue: 0,0:01:34.57,0:01:38.32,English OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}will only slow me down Dialogue: 0,0:01:39.66,0:01:45.04,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}isshinfuran ni egaku icchokusen rain wa Dialogue: 0,0:01:39.66,0:01:45.04,English OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}The straight line drawn with my heart and soul Dialogue: 0,0:01:39.66,0:01:45.04,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}isshinfuran ni egaku icchokusen rain wa Dialogue: 0,0:01:39.66,0:01:45.04,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&H414141&\4a&HFF&}isshinfuran ni egaku icchokusen rain wa Dialogue: 0,0:01:39.66,0:01:45.04,English OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H414141&}The straight line drawn with my heart and soul Dialogue: 0,0:01:39.66,0:01:45.04,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}isshinfuran ni egaku icchokusen rain wa Dialogue: 0,0:01:39.66,0:01:45.04,English OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}The straight line drawn with my heart and soul Dialogue: 0,0:01:45.16,0:01:50.33,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}boku ni shika mirenai panorama e tsuzuku Dialogue: 0,0:01:45.16,0:01:50.33,English OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}continues on toward a panorama that only I can see Dialogue: 0,0:01:45.16,0:01:50.33,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}boku ni shika mirenai panorama e tsuzuku Dialogue: 0,0:01:45.16,0:01:50.33,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&H414141&\4a&HFF&}boku ni shika mirenai panorama e tsuzuku Dialogue: 0,0:01:45.16,0:01:50.33,English OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H414141&}continues on toward a panorama that only I can see Dialogue: 0,0:01:45.16,0:01:50.33,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}boku ni shika mirenai panorama e tsuzuku Dialogue: 0,0:01:45.16,0:01:50.33,English OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}continues on toward a panorama that only I can see Dialogue: 0,0:01:50.75,0:01:56.84,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}konma ni-byou no mirai e ima o kirihiraite ike! Dialogue: 0,0:01:50.75,0:01:56.84,English OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}Unlock the present into a 0.2 second future! Dialogue: 0,0:01:50.75,0:01:56.84,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}konma ni-byou no mirai e ima o kirihiraite ike! Dialogue: 0,0:01:50.75,0:01:56.84,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&H414141&\4a&HFF&}konma ni-byou no mirai e ima o kirihiraite ike! Dialogue: 0,0:01:50.75,0:01:56.84,English OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H414141&}Unlock the present into a 0.2 second future! Dialogue: 0,0:01:50.75,0:01:56.84,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}konma ni-byou no mirai e ima o kirihiraite ike! Dialogue: 0,0:01:50.75,0:01:56.84,English OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Unlock the present into a 0.2 second future! Dialogue: 0,0:01:59.72,0:02:04.77,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}tonikaku koge Dialogue: 0,0:01:59.72,0:02:04.77,English OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}Pedal until the end Dialogue: 0,0:01:59.72,0:02:04.77,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}tonikaku koge Dialogue: 0,0:01:59.72,0:02:04.77,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&H414141&\4a&HFF&}tonikaku koge Dialogue: 0,0:01:59.72,0:02:04.77,English OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H414141&}Pedal until the end Dialogue: 0,0:01:59.72,0:02:04.77,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}tonikaku koge Dialogue: 0,0:01:59.72,0:02:04.77,English OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Pedal until the end Dialogue: 0,0:02:07.06,0:02:12.06,Title,,0,0,0,,{\fad(641,400)\bord0.5\blur15\fs60\frz0\\pos(1442,802)}Jiraiya Ninja Scrolls:\NThe Tale of Naruto the Hero- Dialogue: 0,0:02:07.06,0:02:12.06,Title,,0,0,0,,{\fad(641,400)\bord0.5\blur15\fs65\frz0\pos(1598,1066)}Rival Dialogue: 0,00:02:31.80,00:02:36.72,JAP TOP,,0,0,0,,俺の気持は ずっと変わんねえ! Dialogue: 0,0:02:33.14,0:02:36.39,Default,,0,0,0,,My feelings won't change. Dialogue: 0,00:02:36.72,00:02:40.14,JAP TOP,,0,0,0,,((お前は いったい何なんだ!? Dialogue: 0,0:02:37.89,0:02:40.72,Default,,0,0,0,,{\i1}Just what are you?{\i0} Dialogue: 0,00:02:40.14,00:02:42.14,JAP TOP,,0,0,0,,友達だ! Dialogue: 0,0:02:40.93,0:02:42.26,Default,,0,0,0,,{\i1}I'm your friend!{\i0} Dialogue: 0,00:02:44.51,00:02:46.45,JAP TOP,,0,0,0,,だから お前を→ Dialogue: 0,0:02:45.51,0:02:47.06,Default,,0,0,0,,{\i1}So that's why I'm saying{\i1\i0\i0} Dialogue: 0,00:02:46.45,00:02:49.93,JAP TOP,,0,0,0,,(大蛇丸なんかにゃ\Nやらねえって言ってんだ!)) Dialogue: 0,0:02:47.31,0:02:49.89,Default,,0,0,0,,{\i1}I'm never gonna let{\i0}\N{\i1}Orochimaru have you!{\i0} Dialogue: 0,00:02:49.93,00:02:54.76,JAP TOP,,0,0,0,,友達として\Nお前を連れて帰るってばよ! Dialogue: 0,0:02:51.76,0:02:55.47,Default,,0,0,0,,I'm taking you back as a friend. Dialogue: 0,00:02:54.76,00:02:57.49,JAP TOP,,0,0,0,,俺は お前をぶっ倒す。 Dialogue: 0,0:02:56.10,0:02:58.14,Default,,0,0,0,,I'm going to take you down. Dialogue: 0,00:02:57.49,00:03:00.09,JAP TOP,,0,0,0,,ずっと それだけを考えてきた。 Dialogue: 0,0:02:58.64,0:03:00.39,Default,,0,0,0,,That's all I've ever thought about. Dialogue: 0,00:03:05.45,00:03:07.55,JAP TOP,,0,0,0,,いくぞ ナルト! Dialogue: 0,0:03:06.89,0:03:08.01,Default,,0,0,0,,C'mon, Naruto! Dialogue: 0,00:03:07.55,00:03:09.85,JAP TOP,,0,0,0,,負けねえってばよ! Dialogue: 0,0:03:08.22,0:03:09.76,Default,,0,0,0,,I'm not gonna lose! Dialogue: 0,00:03:23.30,00:03:25.40,JAP TOP,,0,0,0,,うおっ! Dialogue: 0,00:03:25.40,00:03:27.40,JAP TOP,,0,0,0,,く… くっ! Dialogue: 0,00:03:32.83,00:03:35.33,JAP TOP,,0,0,0,,火遁 豪火球の術! Dialogue: 0,0:03:33.97,0:03:36.06,Default,,0,0,0,,Fire Style: Fireball Jutsu! Dialogue: 0,00:03:44.62,00:03:46.62,JAP TOP,,0,0,0,,((豪火球の術! Dialogue: 0,0:03:45.76,0:03:46.76,Default,,0,0,0,,{\i1}Fireball Jutsu!{\i0} Dialogue: 0,00:03:51.30,00:03:58.30,JAP TOP,,0,0,0,,ハァ ハァ ハァ…。 Dialogue: 0,00:04:39.59,00:04:43.76,JAP TOP,,0,0,0,,あの九尾の事件以来\N我ら うちは一族は→ Dialogue: 0,0:04:41.35,0:04:42.85,Default,,0,0,0,,{\i1}Ever since the Nine-Tails incident,{\i0} Dialogue: 0,0:04:43.43,0:04:46.68,Default,,0,0,0,,{\i1}we Uchiha have lived{\i0}\N{\i1}under suspicion.{\i0} Dialogue: 0,00:04:43.76,00:04:46.92,JAP TOP,,0,0,0,,理不尽な疑いをかけられて\N里の隅に追いやられ→ Dialogue: 0,0:04:46.68,0:04:48.14,Default,,0,0,0,,{\i1}We're forced to live on{\i0}\N{\i1}the outskirts of the village...{\i0} Dialogue: 0,00:04:46.92,00:04:50.09,JAP TOP,,0,0,0,,どこもかしこも監視の目だ。\Nこのままでは…。 Dialogue: 0,0:04:48.22,0:04:49.72,Default,,0,0,0,,{\i1}and looked upon with distrust.{\i0} Dialogue: 0,0:04:49.81,0:04:51.01,Default,,0,0,0,,{\i1}If things continue like this...{\i0} Dialogue: 0,00:04:50.09,00:04:54.14,JAP TOP,,0,0,0,,(フガク)里との折衝は 続いておる。\N根気よく議を重ね→ Dialogue: 0,0:04:51.10,0:04:52.68,Default,,0,0,0,,{\i1}Negotiations with{\i0}\N{\i1}the village are ongoing.{\i0} Dialogue: 0,0:04:53.60,0:04:55.31,Default,,0,0,0,,{\i1}If we are diligent{\i0}\N{\i1}in fulfilling our duties,{\i0} Dialogue: 0,00:04:54.14,00:04:59.11,JAP TOP,,0,0,0,,きっと いずれは よりよき答えを\N引き出してみせる 約束する。 Dialogue: 0,0:04:55.39,0:04:58.14,Default,,0,0,0,,{\i1}we are sure to get{\i0}\N{\i1}a positive response.{\i0} Dialogue: 0,0:04:58.76,0:04:59.68,Default,,0,0,0,,{\i1}I promise you that.{\i0} Dialogue: 0,00:04:59.11,00:05:01.77,JAP TOP,,0,0,0,,血気はやる者のなかには→ Dialogue: 0,0:05:00.68,0:05:02.76,Default,,0,0,0,,{\i1}There are volatile youths among us.{\i0} Dialogue: 0,00:05:01.77,00:05:04.43,JAP TOP,,0,0,0,,煮え切らぬ\N四代目火影を いっそ…。 Dialogue: 0,0:05:02.89,0:05:04.72,Default,,0,0,0,,{\i1}Ones who cannot stand{\i0}\N{\i1}the Fourth Hokage and would rather...{\i0} Dialogue: 0,00:05:04.43,00:05:06.44,JAP TOP,,0,0,0,,(フガク)めったなことを言うでない! Dialogue: 0,0:05:04.81,0:05:06.72,Default,,0,0,0,,{\i1}Watch your tongue!{\i0} Dialogue: 0,00:05:06.44,00:05:08.92,JAP TOP,,0,0,0,,(火影…)) Dialogue: 0,0:05:07.85,0:05:08.93,Default,,0,0,0,,{\i1}The Hokage...{\i0} Dialogue: 0,00:05:22.75,00:05:27.14,JAP TOP,,0,0,0,,お前と初めて会ったのは\Nアカデミーの入学式だったな。 Dialogue: 0,0:05:23.68,0:05:27.85,Default,,0,0,0,,I first met you at the Academy\Nentrance ceremony. Dialogue: 0,00:05:27.14,00:05:29.44,JAP TOP,,0,0,0,,ああ それがどうした! Dialogue: 0,0:05:28.22,0:05:30.10,Default,,0,0,0,,So what about it? Dialogue: 0,00:05:29.44,00:05:33.04,JAP TOP,,0,0,0,,あの頃 すでに\Nこうなることは 決まっていた! Dialogue: 0,0:05:30.47,0:05:32.93,Default,,0,0,0,,It's been destined that\Nthis would happen, since then! Dialogue: 0,00:05:35.37,00:05:37.77,JAP TOP,,0,0,0,,((ミナト : うちはのサスケ君だね。 Dialogue: 0,0:05:36.68,0:05:38.43,Default,,0,0,0,,{\i1}You're Sasuke of the Uchiha Clan?{\i0} Dialogue: 0,00:05:37.77,00:05:41.92,JAP TOP,,0,0,0,,よかったら うちのナルトと\N友達になってくれないかな? Dialogue: 0,0:05:39.18,0:05:42.60,Default,,0,0,0,,{\i1}Will you be friends{\i0}\N{\i1}with my son, Naruto?{\i0} Dialogue: 0,00:05:41.92,00:05:45.48,JAP TOP,,0,0,0,,(フガク)おお これは 火影殿。\Nどうも。 Dialogue: 0,0:05:42.89,0:05:44.85,Default,,0,0,0,,{\i1}Oh, Lord Hokage...{\i0} Dialogue: 0,00:05:45.48,00:05:49.11,JAP TOP,,0,0,0,,そうですな… 友達というよりも→ Dialogue: 0,0:05:45.85,0:05:46.68,Default,,0,0,0,,{\i1}Hello.{\i0} Dialogue: 0,0:05:46.68,0:05:47.81,Default,,0,0,0,,{\i1}Let's see...{\i0} Dialogue: 0,0:05:48.47,0:05:50.10,Default,,0,0,0,,{\i1}Rather than a friend...{\i0} Dialogue: 0,00:05:49.11,00:05:53.41,JAP TOP,,0,0,0,,(うちのサスケは 息子殿の\Nいいライバルとなりましょう)) Dialogue: 0,0:05:50.68,0:05:54.18,Default,,0,0,0,,{\i1}my Sasuke will grow up to be{\i0}\N{\i1}a fine rival for your son.{\i0} Dialogue: 0,00:05:56.60,00:05:59.92,JAP TOP,,0,0,0,,《この子が火影の…》 Dialogue: 0,0:05:58.06,0:06:00.10,Default,,0,0,0,,{\i1}This is... the Hokage's kid?{\i0} Dialogue: 0,00:05:59.92,00:06:04.11,JAP TOP,,0,0,0,,アカデミーで 俺は\Nうちはの長の息子として…。 Dialogue: 0,0:06:01.89,0:06:04.72,Default,,0,0,0,,At the Academy, as the son\Nof the head of the Uchiha... Dialogue: 0,00:06:04.11,00:06:08.77,JAP TOP,,0,0,0,,((イタチ君が入ってきたときを\N思い出しますよ。 Dialogue: 0,0:06:06.22,0:06:08.89,Default,,0,0,0,,{\i1}I remember Itachi{\i0}\N{\i1}when he entered...{\i0} Dialogue: 0,00:06:08.77,00:06:10.93,JAP TOP,,0,0,0,,(さすが 兄弟だ)) Dialogue: 0,0:06:10.26,0:06:11.85,Default,,0,0,0,,{\i1}You are definitely his brother.{\i0} Dialogue: 0,00:06:10.93,00:06:13.42,JAP TOP,,0,0,0,,優秀な兄とも比較され…。 Dialogue: 0,0:06:11.85,0:06:14.14,Default,,0,0,0,,I was constantly compared\Nto my big brother. Dialogue: 0,00:06:13.42,00:06:16.42,JAP TOP,,0,0,0,,重圧に押し潰されそうに\Nなりながらも→ Dialogue: 0,0:06:14.89,0:06:17.39,Default,,0,0,0,,Even when I thought\Nthe pressure would crush me... Dialogue: 0,00:06:16.42,00:06:21.48,JAP TOP,,0,0,0,,火影の息子である お前にだけは\N絶対に負けまいと張り合ってみた。 Dialogue: 0,0:06:17.89,0:06:21.85,Default,,0,0,0,,I was determined never\Nto lose to you, the Hokage's son. Dialogue: 0,00:06:21.48,00:06:26.08,JAP TOP,,0,0,0,,結果 俺の成績はトップ。\Nだが お前はドベ。 Dialogue: 0,0:06:22.68,0:06:25.14,Default,,0,0,0,,In the end,\NI was ranked at the top. Dialogue: 0,0:06:25.39,0:06:26.81,Default,,0,0,0,,While you were the loser... Dialogue: 0,00:06:26.08,00:06:28.60,JAP TOP,,0,0,0,,優越感に浸るより 俺は苛立った。 Dialogue: 0,0:06:27.22,0:06:29.68,Default,,0,0,0,,But, rather than feeling superior,\NI was annoyed. Dialogue: 0,00:06:28.60,00:06:34.49,JAP TOP,,0,0,0,,なんでコイツが 火影の息子なんだ。\N何がライバルだってな! Dialogue: 0,0:06:30.56,0:06:32.68,Default,,0,0,0,,How could someone like you\Nbe the Hokage's son? Dialogue: 0,0:06:32.93,0:06:35.10,Default,,0,0,0,,You could never be my rival. Dialogue: 0,00:06:34.49,00:06:39.13,JAP TOP,,0,0,0,,んな昔のこと言われたって\N知らねえよ! Dialogue: 0,0:06:35.35,0:06:36.39,Default,,0,0,0,,How would I know? Dialogue: 0,0:06:36.47,0:06:38.72,Default,,0,0,0,,You're talking about stuff\Nfrom a long time ago! Dialogue: 0,00:06:39.13,00:06:44.43,JAP TOP,,0,0,0,,だが あの日…。 Dialogue: 0,0:06:40.64,0:06:41.64,Default,,0,0,0,,However... Dialogue: 0,0:06:42.72,0:06:43.81,Default,,0,0,0,,That day... Dialogue: 0,00:06:54.85,00:06:58.85,JAP TOP,,0,0,0,,((犬が! 誰か!\N誰か助けてあげて! Dialogue: 0,0:06:56.01,0:06:57.01,Default,,0,0,0,,{\i1}My dog!{\i0} Dialogue: 0,0:06:57.10,0:06:59.51,Default,,0,0,0,,{\i1}Someone!{\i0}\N{\i1}Someone, please save him!{\i0} Dialogue: 0,00:07:11.09,00:07:14.46,JAP TOP,,0,0,0,,危ねえ 行っちゃダメだ! Dialogue: 0,0:07:12.18,0:07:13.26,Default,,0,0,0,,{\i1}It's too dangerous!{\i0} Dialogue: 0,0:07:13.35,0:07:14.39,Default,,0,0,0,,{\i1}Don't go!{\i0} Dialogue: 0,00:07:14.46,00:07:16.90,JAP TOP,,0,0,0,,でも…。\N助けにいったら→ Dialogue: 0,0:07:15.81,0:07:16.81,Default,,0,0,0,,{\i1}But—!{\i0} Dialogue: 0,0:07:16.89,0:07:18.06,Default,,0,0,0,,{\i1}If you try to save it,{\i0} Dialogue: 0,00:07:16.90,00:07:19.90,JAP TOP,,0,0,0,,お前も濁流に流されちまうぞ! Dialogue: 0,0:07:18.14,0:07:20.76,Default,,0,0,0,,{\i1}you'll be swept away{\i0}\N{\i1}by the currents too.{\i0} Dialogue: 0,00:07:26.34,00:07:28.44,JAP TOP,,0,0,0,,うりゃ~っ! Dialogue: 0,00:07:53.75,00:07:57.52,JAP TOP,,0,0,0,,よ~し よしよし\Nもう大丈夫だからな。 Dialogue: 0,0:07:54.93,0:07:58.43,Default,,0,0,0,,{\i1}There... there... You're safe now.{\i0} Dialogue: 0,00:07:57.52,00:07:59.52,JAP TOP,,0,0,0,,(ハハハ!)) Dialogue: 0,00:08:02.10,00:08:04.15,JAP TOP,,0,0,0,,悔しかった。 Dialogue: 0,0:08:03.72,0:08:04.76,Default,,0,0,0,,I was so mad at myself. Dialogue: 0,00:08:04.15,00:08:07.08,JAP TOP,,0,0,0,,俺は あの濁流の前に\N一歩も動けなかった。 Dialogue: 0,0:08:05.22,0:08:07.97,Default,,0,0,0,,I stood by the river and\Ncouldn't move. Dialogue: 0,00:08:07.08,00:08:11.77,JAP TOP,,0,0,0,,それなのに お前は\N生きるか死ぬかなんて考えずに→ Dialogue: 0,0:08:08.64,0:08:12.51,Default,,0,0,0,,But you didn't even think\Nabout living or dying. Dialogue: 0,00:08:11.77,00:08:13.76,JAP TOP,,0,0,0,,ただ 助けるためだけに\N飛び込んで。 Dialogue: 0,0:08:12.85,0:08:14.76,Default,,0,0,0,,You just jumped in and\Nsaved the puppy. Dialogue: 0,00:08:13.76,00:08:16.83,JAP TOP,,0,0,0,,体が勝手に\N動いちまったんだってばよ。 Dialogue: 0,0:08:14.85,0:08:17.85,Default,,0,0,0,,My body just moved. Dialogue: 0,00:08:16.83,00:08:19.43,JAP TOP,,0,0,0,,んな 大したことじゃ…。\N言うな! Dialogue: 0,0:08:18.14,0:08:20.14,Default,,0,0,0,,– It wasn't a big deal.\N– Don't say that! Dialogue: 0,00:08:22.80,00:08:24.84,JAP TOP,,0,0,0,,俺は動けなかった。 Dialogue: 0,0:08:23.68,0:08:25.31,Default,,0,0,0,,I wasn't able to act. Dialogue: 0,00:08:24.84,00:08:27.59,JAP TOP,,0,0,0,,だが お前は動いた 迷いなく。 Dialogue: 0,0:08:25.81,0:08:28.64,Default,,0,0,0,,But you did,\Nwithout any hesitation. Dialogue: 0,00:08:27.59,00:08:31.09,JAP TOP,,0,0,0,,それが… 悔しかった。 Dialogue: 0,0:08:29.35,0:08:31.60,Default,,0,0,0,,That made me so mad. Dialogue: 0,00:08:31.09,00:08:36.46,JAP TOP,,0,0,0,,それから少し経った頃\Nうちはの不満は頂点に達し→ Dialogue: 0,0:08:33.31,0:08:34.68,Default,,0,0,0,,Then a while after that... Dialogue: 0,0:08:35.18,0:08:37.39,Default,,0,0,0,,The dissatisfaction among\Nthe Uchiha reached its peak, Dialogue: 0,00:08:36.46,00:08:39.46,JAP TOP,,0,0,0,,暴動寸前にまで膨れ上がった。 Dialogue: 0,0:08:37.60,0:08:39.68,Default,,0,0,0,,almost to the verge of revolt. Dialogue: 0,00:08:46.47,00:08:50.44,JAP TOP,,0,0,0,,((もう あなたの手を\N汚す必要はないよ。 Dialogue: 0,0:08:48.97,0:08:51.56,Default,,0,0,0,,{\i1}There's no need to dirty{\i0}\N{\i1}your hands any more.{\i0} Dialogue: 0,00:08:50.44,00:08:53.93,JAP TOP,,0,0,0,,うちはと千住\N決して交わらぬはずの→ Dialogue: 0,0:08:52.14,0:08:55.22,Default,,0,0,0,,{\i1}With the joining of{\i0}\N{\i1}the Uchiha and Senju,{\i0} Dialogue: 0,00:08:53.93,00:08:56.43,JAP TOP,,0,0,0,,この二つが手を組むことで→ Dialogue: 0,0:08:55.31,0:08:57.22,Default,,0,0,0,,{\i1}which was never thought possible...{\i0} Dialogue: 0,00:08:56.43,00:08:59.84,JAP TOP,,0,0,0,,木ノ葉隠れの里の\N平和は守られてきた。 Dialogue: 0,0:08:57.72,0:09:00.51,Default,,0,0,0,,{\i1}peace has been preserved within{\i0}\N{\i1}the Village Hidden in the Leaves.{\i0} Dialogue: 0,00:08:59.84,00:09:05.84,JAP TOP,,0,0,0,,(そして それは 今宵以降も\N未来永劫 続くだろう)) Dialogue: 0,0:09:01.47,0:09:04.06,Default,,0,0,0,,{\i1}And it will last beyond this night...{\i0} Dialogue: 0,0:09:04.14,0:09:05.81,Default,,0,0,0,,{\i1}long into the future.{\i0} Dialogue: 0,00:09:16.75,00:09:18.81,JAP TOP,,0,0,0,,四代目は みごと→ Dialogue: 0,0:09:18.22,0:09:19.81,Default,,0,0,0,,The Fourth Hokage brilliantly averted Dialogue: 0,00:09:18.81,00:09:21.76,JAP TOP,,0,0,0,,俺たち うちはのクーデターを\N話し合いで防いだ。 Dialogue: 0,0:09:19.85,0:09:22.64,Default,,0,0,0,,an Uchiha coup d'état\Nthrough negotiation. Dialogue: 0,00:09:21.76,00:09:24.26,JAP TOP,,0,0,0,,火影に対しても\Nお前に対しても→ Dialogue: 0,0:09:23.47,0:09:27.76,Default,,0,0,0,,My opinion towards both the Hokage\Nand you changed completely. Dialogue: 0,00:09:24.26,00:09:26.76,JAP TOP,,0,0,0,,俺の見方は 180度変わった。 Dialogue: 0,00:09:26.76,00:09:28.78,JAP TOP,,0,0,0,,サスケ。 Dialogue: 0,0:09:28.26,0:09:29.31,Default,,0,0,0,,Sasuke! Dialogue: 0,00:09:28.78,00:09:31.64,JAP TOP,,0,0,0,,お前は\N単なる落ちこぼれじゃない。 Dialogue: 0,0:09:30.01,0:09:32.39,Default,,0,0,0,,You aren't just a loser. Dialogue: 0,00:09:31.64,00:09:34.75,JAP TOP,,0,0,0,,俺にはない何かを持った存在だ。 Dialogue: 0,0:09:33.14,0:09:35.47,Default,,0,0,0,,You possess something\NI don't have. Dialogue: 0,00:09:34.75,00:09:38.11,JAP TOP,,0,0,0,,本当に ライバルに\Nなるかもしれないと…。 Dialogue: 0,0:09:36.22,0:09:38.60,Default,,0,0,0,,I felt we could become real rivals. Dialogue: 0,00:09:38.11,00:09:41.16,JAP TOP,,0,0,0,,だが お前は\Nちっとも変わらない! Dialogue: 0,0:09:39.47,0:09:42.26,Default,,0,0,0,,But you... didn't change one bit! Dialogue: 0,00:09:41.16,00:09:43.81,JAP TOP,,0,0,0,,ドベのままで ヘラヘラ笑って! Dialogue: 0,0:09:42.64,0:09:44.68,Default,,0,0,0,,You stayed a loser,\Nalways laughing foolishly... Dialogue: 0,00:09:43.81,00:09:47.61,JAP TOP,,0,0,0,,俺は お前を認めちまった。\Nなのに お前は! Dialogue: 0,0:09:44.97,0:09:46.85,Default,,0,0,0,,And I ended up acknowledging you! Dialogue: 0,0:09:46.89,0:09:48.72,Default,,0,0,0,,But you—! Dialogue: 0,00:09:58.50,00:10:00.55,JAP TOP,,0,0,0,,知らねえってばよ。 Dialogue: 0,0:09:59.64,0:10:01.01,Default,,0,0,0,,That's not my fault! Dialogue: 0,00:10:00.55,00:10:04.27,JAP TOP,,0,0,0,,俺だって 何とかしようって\N一生懸命やって。 Dialogue: 0,0:10:01.89,0:10:05.18,Default,,0,0,0,,I've tried hard to do\Nsomething about it. Dialogue: 0,00:10:04.27,00:10:07.25,JAP TOP,,0,0,0,,俺は お前とともに\N強くなりたかった。 Dialogue: 0,0:10:05.51,0:10:08.06,Default,,0,0,0,,I wanted to grow strong with you. Dialogue: 0,00:10:07.25,00:10:12.48,JAP TOP,,0,0,0,,競いながら 互いを高め合って\Nそう思っていた。 Dialogue: 0,0:10:08.72,0:10:11.81,Default,,0,0,0,,Fighting... honing our skills together... Dialogue: 0,0:10:12.22,0:10:13.43,Default,,0,0,0,,That's what I wanted. Dialogue: 0,00:10:12.48,00:10:14.78,JAP TOP,,0,0,0,,だが お前は突然に! Dialogue: 0,0:10:13.89,0:10:15.60,Default,,0,0,0,,But all of a sudden, you—! Dialogue: 0,00:10:22.79,00:10:25.29,JAP TOP,,0,0,0,,多重影分身の術! Dialogue: 0,0:10:23.89,0:10:26.06,Default,,0,0,0,,Multi Shadow Clone Jutsu! Dialogue: 0,00:10:31.85,00:10:34.15,JAP TOP,,0,0,0,,ナルト…。 Dialogue: 0,0:10:33.51,0:10:34.22,Default,,0,0,0,,Naruto?! Dialogue: 0,00:10:41.07,00:10:43.31,JAP TOP,,0,0,0,,いくぞ! Dialogue: 0,0:10:41.72,0:10:43.72,Default,,0,0,0,,Here I come! Dialogue: 0,00:10:43.31,00:10:45.24,JAP TOP,,0,0,0,,螺旋丸! Dialogue: 0,0:10:44.26,0:10:45.51,Default,,0,0,0,,Rasengan! Dialogue: 0,00:10:45.24,00:10:49.61,JAP TOP,,0,0,0,,うお~っ! Dialogue: 0,00:10:49.61,00:10:53.11,JAP TOP,,0,0,0,,うわ~っ! Dialogue: 0,00:11:09.42,00:11:13.47,JAP TOP,,0,0,0,,ナルト お前は俺を置いて 1人で→ Dialogue: 0,0:11:10.89,0:11:11.76,Default,,0,0,0,,Naruto! Dialogue: 0,0:11:12.18,0:11:16.51,Default,,0,0,0,,You left me behind\Nall alone and got better. Dialogue: 0,00:11:13.47,00:11:15.77,JAP TOP,,0,0,0,,先へ進んで\Nいっちまいやがったんだ。 Dialogue: 0,00:11:21.28,00:11:24.08,JAP TOP,,0,0,0,,だから 俺は 必死に食らいついた。 Dialogue: 0,0:11:22.35,0:11:24.68,Default,,0,0,0,,That's why I desperately\Ntried to keep up. Dialogue: 0,00:11:29.02,00:11:31.02,JAP TOP,,0,0,0,,((千鳥流し!)) Dialogue: 0,0:11:30.22,0:11:31.56,Default,,0,0,0,,Chidori Stream! Dialogue: 0,00:11:45.44,00:11:50.41,JAP TOP,,0,0,0,,大蛇丸から力を得て\Nヤツをも凌駕した。 Dialogue: 0,0:11:47.31,0:11:49.31,Default,,0,0,0,,I obtained power from Orochimaru... Dialogue: 0,0:11:49.47,0:11:51.10,Default,,0,0,0,,and surpassed even him... Dialogue: 0,00:11:50.41,00:11:55.10,JAP TOP,,0,0,0,,それでも お前は 更に 更に 更に\Nどんどん先へいっちまいやがる。 Dialogue: 0,0:11:51.56,0:11:55.93,Default,,0,0,0,,And yet, you keep progressing and\Nadvancing further away from me. Dialogue: 0,00:11:55.10,00:11:57.91,JAP TOP,,0,0,0,,追いかけるのは もうやめだ。 Dialogue: 0,0:11:56.72,0:11:58.60,Default,,0,0,0,,I don't care about catching up\Nto you anymore. Dialogue: 0,00:11:57.91,00:12:00.42,JAP TOP,,0,0,0,,だから ここで お前をぶっ倒す! Dialogue: 0,0:11:58.81,0:12:01.35,Default,,0,0,0,,I'm going to take\Nyou down right now! Dialogue: 0,00:12:00.42,00:12:04.00,JAP TOP,,0,0,0,,二度と先へいかせない。 Dialogue: 0,0:12:02.39,0:12:04.18,Default,,0,0,0,,You'll never get ahead\Nof me ever again! Dialogue: 0,00:12:04.00,00:12:07.30,JAP TOP,,0,0,0,,俺が 上だということを\Nここで わからせる! Dialogue: 0,0:12:04.76,0:12:07.81,Default,,0,0,0,,I'll show you who's on top\Nright here and right now! Dialogue: 0,00:12:19.94,00:12:22.16,JAP TOP,,0,0,0,,どうだ! Dialogue: 0,0:12:21.22,0:12:22.10,Default,,0,0,0,,How's that? Dialogue: 0,00:12:22.16,00:12:26.76,JAP TOP,,0,0,0,,まだまだ。\N影分身は まだあるってばよ! Dialogue: 0,0:12:23.89,0:12:24.76,Default,,0,0,0,,It's not enough! Dialogue: 0,0:12:25.10,0:12:27.39,Default,,0,0,0,,I've still got my clones, ya know! Dialogue: 0,00:12:39.17,00:12:42.47,JAP TOP,,0,0,0,,それは…。\Nフッ 仙人モードだ。 Dialogue: 0,0:12:39.27,0:12:40.27,Default,,0,0,0,,That's—! Dialogue: 0,0:12:41.27,0:12:42.56,Default,,0,0,0,,It's Sage Mode! Dialogue: 0,00:12:52.75,00:12:55.92,JAP TOP,,0,0,0,,仙法 大玉螺旋丸! Dialogue: 0,0:12:53.35,0:12:55.89,Default,,0,0,0,,Sage Art: Giant Rasengan! Dialogue: 0,00:13:14.43,00:13:16.44,JAP TOP,,0,0,0,,まだまだ! Dialogue: 0,0:13:14.89,0:13:15.77,Default,,0,0,0,,I'm not done yet! Dialogue: 0,00:13:16.44,00:13:18.44,JAP TOP,,0,0,0,,影分身の術。 Dialogue: 0,0:13:16.64,0:13:18.10,Default,,0,0,0,,Shadow Clone Jutsu! Dialogue: 0,00:13:22.98,00:13:25.08,JAP TOP,,0,0,0,,仙法 螺旋手裏剣! Dialogue: 0,0:13:23.27,0:13:25.06,Default,,0,0,0,,Sage Art: Rasen Shuriken! Dialogue: 0,00:13:29.02,00:13:31.45,JAP TOP,,0,0,0,,うお~! Dialogue: 0,00:13:31.45,00:13:33.45,JAP TOP,,0,0,0,,うお~! Dialogue: 0,00:13:35.91,00:13:39.01,JAP TOP,,0,0,0,,うお~! Dialogue: 0,00:13:42.95,00:13:44.98,JAP TOP,,0,0,0,,ぐあっ! Dialogue: 0,00:13:59.10,00:14:02.08,JAP TOP,,0,0,0,,くっ… まだまだ。 Dialogue: 0,0:14:01.18,0:14:02.27,Default,,0,0,0,,Not yet... Dialogue: 0,00:14:02.08,00:14:04.38,JAP TOP,,0,0,0,,まだまだだってばよ! Dialogue: 0,0:14:02.81,0:14:04.35,Default,,0,0,0,,It's still not enough! Dialogue: 0,00:14:07.09,00:14:10.91,JAP TOP,,0,0,0,,俺が頑張ってこれたのは\Nお前が いたからだ。 Dialogue: 0,0:14:07.31,0:14:09.27,Default,,0,0,0,,I was able to aim for\Nmy best... Dialogue: 0,0:14:09.31,0:14:10.64,Default,,0,0,0,,because of you! Dialogue: 0,00:14:10.91,00:14:14.28,JAP TOP,,0,0,0,,お前を ライバルだと\N思っていたからこそ ここまで…。 Dialogue: 0,0:14:11.27,0:14:14.47,Default,,0,0,0,,I was able to get this far\Nbecause I thought of you... as my rival! Dialogue: 0,00:14:14.28,00:14:17.10,JAP TOP,,0,0,0,,うぜぇんだよ! Dialogue: 0,0:14:14.52,0:14:15.72,Default,,0,0,0,,You make me sick! Dialogue: 0,00:14:17.10,00:14:22.32,JAP TOP,,0,0,0,,これしきで なめるなよ\Nうちはを。 いや 俺を。 Dialogue: 0,0:14:17.43,0:14:20.60,Default,,0,0,0,,Don't underestimate the Uchiha... Dialogue: 0,0:14:20.64,0:14:21.89,Default,,0,0,0,,No, me! Dialogue: 0,00:14:22.32,00:14:24.82,JAP TOP,,0,0,0,,俺は お前をこえる! Dialogue: 0,0:14:22.97,0:14:24.81,Default,,0,0,0,,I'm gonna surpass you! Dialogue: 0,00:14:30.93,00:14:32.93,JAP TOP,,0,0,0,,ぐっ…。 Dialogue: 0,00:14:39.99,00:14:44.41,JAP TOP,,0,0,0,,(九喇嘛)ヤツは 本気で\Nお前をぶっ潰すつもりのようだ。 Dialogue: 0,0:14:40.31,0:14:41.97,Default,,0,0,0,,He's serious. Dialogue: 0,0:14:42.02,0:14:44.31,Default,,0,0,0,,He's dead set on destroying you. Dialogue: 0,00:14:44.41,00:14:46.76,JAP TOP,,0,0,0,,力を貸してくれねえか。 Dialogue: 0,0:14:45.14,0:14:46.52,Default,,0,0,0,,Can you lend me some power? Dialogue: 0,00:14:46.76,00:14:49.78,JAP TOP,,0,0,0,,アイツの サスケの力が すげえんだ。 Dialogue: 0,0:14:47.10,0:14:49.72,Default,,0,0,0,,Sasuke's power is awesome. Dialogue: 0,00:14:49.78,00:14:53.42,JAP TOP,,0,0,0,,(九喇嘛)\Nわかった。 わしの力を使え。 Dialogue: 0,0:14:50.31,0:14:51.22,Default,,0,0,0,,I got it. Dialogue: 0,0:14:51.47,0:14:53.31,Default,,0,0,0,,Use my power. Dialogue: 0,00:14:53.42,00:14:56.30,JAP TOP,,0,0,0,,化け狐… あっ いや。 Dialogue: 0,0:14:53.93,0:14:54.85,Default,,0,0,0,,Demon Fox! Dialogue: 0,0:14:55.06,0:14:56.14,Default,,0,0,0,,Uh, I mean... Dialogue: 0,00:14:56.30,00:14:58.26,JAP TOP,,0,0,0,,お前の名前は? Dialogue: 0,0:14:56.56,0:14:57.81,Default,,0,0,0,,What's your name? Dialogue: 0,00:14:58.26,00:15:03.16,JAP TOP,,0,0,0,,わしの本当の名前は 九喇嘛だ。 Dialogue: 0,0:14:58.60,0:15:02.18,Default,,0,0,0,,My real name is... Kurama. Dialogue: 0,0:14:58.60,0:15:02.18,Signs,,0,0,0,,SEAL Dialogue: 0,00:15:03.16,00:15:05.96,JAP TOP,,0,0,0,,九喇嘛 ありがとう。 Dialogue: 0,0:15:04.35,0:15:06.06,Default,,0,0,0,,Kurama... Thank you! Dialogue: 0,00:15:09.90,00:15:12.42,JAP TOP,,0,0,0,,やばい。 あの黒い炎は…。 Dialogue: 0,0:15:10.31,0:15:10.93,Default,,0,0,0,,This is bad! Dialogue: 0,0:15:11.27,0:15:12.39,Default,,0,0,0,,Those black flames are—! Dialogue: 0,00:15:12.42,00:15:14.94,JAP TOP,,0,0,0,,(九喇嘛)ナルト 尾獣玉を使え。 Dialogue: 0,0:15:12.81,0:15:15.10,Default,,0,0,0,,Naruto, use your Tailed Beast Bomb! Dialogue: 0,00:15:14.94,00:15:16.92,JAP TOP,,0,0,0,,えっ 何だってばよ? それ。 Dialogue: 0,0:15:15.18,0:15:16.93,Default,,0,0,0,,Huh? What's that? Dialogue: 0,00:15:16.92,00:15:19.96,JAP TOP,,0,0,0,,(九喇嘛)コツは 螺旋丸と同じだ。 Dialogue: 0,0:15:17.18,0:15:19.35,Default,,0,0,0,,It's the same as the Rasengan. Dialogue: 0,00:15:19.96,00:15:24.45,JAP TOP,,0,0,0,,終わらせる 俺たちの因縁を。 Dialogue: 0,0:15:20.77,0:15:23.72,Default,,0,0,0,,I'm going to bring this destiny\Nbetween us to an end. Dialogue: 0,00:15:24.45,00:15:28.40,JAP TOP,,0,0,0,,ナルト お前を倒す! Dialogue: 0,0:15:24.64,0:15:25.27,Default,,0,0,0,,Naruto... Dialogue: 0,0:15:27.31,0:15:28.52,Default,,0,0,0,,I'm going to take you down! Dialogue: 0,00:15:28.40,00:15:32.61,JAP TOP,,0,0,0,,来いよ サスケ。\N友達として お前を受け止める! Dialogue: 0,0:15:28.85,0:15:30.10,Default,,0,0,0,,Just try, Sasuke! Dialogue: 0,0:15:30.18,0:15:32.64,Default,,0,0,0,,As your friend, I'll stop you! Dialogue: 0,00:15:45.42,00:15:48.12,JAP TOP,,0,0,0,,ナルト! Dialogue: 0,0:15:45.68,0:15:48.02,Default,,0,0,0,,Naruto! Dialogue: 0,00:15:48.12,00:15:50.59,JAP TOP,,0,0,0,,サスケ! Dialogue: 0,0:15:48.18,0:15:50.35,Default,,0,0,0,,Sasuke! Dialogue: 0,00:16:35.17,00:16:38.67,JAP TOP,,0,0,0,,(2人)うお~! Dialogue: 0,00:16:53.95,00:16:55.95,JAP TOP,,0,0,0,,うっ…。 Dialogue: 0,00:17:07.65,00:17:13.41,JAP TOP,,0,0,0,,お前は 昔も 今も これからも→ Dialogue: 0,0:17:08.85,0:17:11.18,Default,,0,0,0,,You have always been, Dialogue: 0,0:17:11.22,0:17:12.72,Default,,0,0,0,,and will always be... Dialogue: 0,00:17:13.41,00:17:15.59,JAP TOP,,0,0,0,,友達だ。 Dialogue: 0,0:17:13.68,0:17:14.72,Default,,0,0,0,,my friend. Dialogue: 0,0:17:15.31,0:17:17.27,Default,,0,0,0,,You're my friend, ya know that? Dialogue: 0,00:17:15.59,00:17:19.11,JAP TOP,,0,0,0,,友達なんだってばよ。 Dialogue: 0,00:17:19.11,00:17:21.08,JAP TOP,,0,0,0,,痛ぇよ バカ! Dialogue: 0,0:17:19.35,0:17:21.06,Default,,0,0,0,,That hurt... you idiot. Dialogue: 0,00:17:21.08,00:17:27.07,JAP TOP,,0,0,0,,ヘヘッ! 友達の拳は 痛ぇもんだ。 Dialogue: 0,0:17:23.10,0:17:25.89,Default,,0,0,0,,A punch from a friend should hurt! Dialogue: 0,00:17:27.07,00:17:30.91,JAP TOP,,0,0,0,,俺は いつでもどこでも\N飛び込んでいける→ Dialogue: 0,0:17:27.43,0:17:31.06,Default,,0,0,0,,You could always jump\Ninto action radiantly, in any situation. Dialogue: 0,00:17:30.91,00:17:34.59,JAP TOP,,0,0,0,,お前が まぶしかった。 Dialogue: 0,0:17:31.10,0:17:32.72,Default,,0,0,0,,Seeing you do that was\Nso blinding. Dialogue: 0,00:17:34.59,00:17:37.06,JAP TOP,,0,0,0,,サスケ…。 Dialogue: 0,0:17:34.85,0:17:35.77,Default,,0,0,0,,Sasuke... Dialogue: 0,00:17:37.06,00:17:41.07,JAP TOP,,0,0,0,,うらやましかったんだ。 Dialogue: 0,0:17:37.35,0:17:38.85,Default,,0,0,0,,I was so jealous of you. Dialogue: 0,00:18:19.12,00:18:22.12,JAP TOP,,0,0,0,,それだけのことだったんだ。 Dialogue: 0,0:18:19.18,0:18:21.18,Default,,0,0,0,,That's all it was... Dialogue: 0,00:18:32.20,00:18:35.20,JAP TOP,,0,0,0,,だったら それが友達だ。 Dialogue: 0,0:18:32.35,0:18:34.43,Default,,0,0,0,,Then that's what friends are. Dialogue: 0,00:18:41.76,00:18:45.17,JAP TOP,,0,0,0,,<自来也 : かくして\N予言の子 うずまきナルトは→ Dialogue: 0,0:18:42.02,0:18:45.31,Default,,0,0,0,,And so, the Child of Prophecy,\NNaruto Uzumaki, Dialogue: 0,00:18:45.17,00:18:49.12,JAP TOP,,0,0,0,,火影となりて\N忍の未来を仲間たちとともに→ Dialogue: 0,0:18:45.35,0:18:46.89,Default,,0,0,0,,would become the Hokage, Dialogue: 0,0:18:46.93,0:18:49.47,Default,,0,0,0,,and with his friends,\Nforge through thick and thin Dialogue: 0,00:18:49.12,00:18:53.27,JAP TOP,,0,0,0,,疾風怒濤に\N駆け抜けていくのであった。 Dialogue: 0,0:18:49.52,0:18:53.18,Default,,0,0,0,,towards a bright future\Nfor the shinobi. Dialogue: 0,00:18:53.27,00:19:01.77,JAP TOP,,0,0,0,,これにて 自来也忍法帳 ナルト豪傑伝\N一巻の終わりでありまする> Dialogue: 0,0:18:53.81,0:19:01.43,Default,,0,0,0,,Thus ends the "Jiraiya Ninja Scrolls:\NThe Tale of Naruto the Hero, Part One." Dialogue: 0,00:19:07.14,00:19:09.74,JAP TOP,,0,0,0,,(綱手)ナルトが火影だと? Dialogue: 0,0:19:07.31,0:19:09.56,Default,,0,0,0,,So Naruto becomes the Hokage... Dialogue: 0,00:19:09.74,00:19:12.76,JAP TOP,,0,0,0,,弟子びいきも いいかげんに…。 Dialogue: 0,0:19:10.18,0:19:12.68,Default,,0,0,0,,Talk about playing favorites... Dialogue: 0,00:19:12.76,00:19:18.25,JAP TOP,,0,0,0,,けど ヤツらなら…。 Dialogue: 0,0:19:13.27,0:19:15.31,Default,,0,0,0,,But those two, eh...? Dialogue: 0,00:19:18.25,00:19:21.77,JAP TOP,,0,0,0,,(自来也)じゃろう?\N悪くないラストだろ? Dialogue: 0,0:19:18.35,0:19:21.52,Default,,0,0,0,,Right? It's not a bad ending, is it? Dialogue: 0,00:19:21.77,00:19:24.80,JAP TOP,,0,0,0,,まあな そうとも言えるが…。 Dialogue: 0,0:19:21.85,0:19:24.77,Default,,0,0,0,,Well... I guess you could say that. Dialogue: 0,00:19:24.80,00:19:27.76,JAP TOP,,0,0,0,,(自来也)綱手 綱手! Dialogue: 0,0:19:24.93,0:19:25.89,Default,,0,0,0,,Tsunade... Dialogue: 0,0:19:26.60,0:19:27.60,Default,,0,0,0,,Tsunade! Dialogue: 0,00:19:27.76,00:19:32.06,JAP TOP,,0,0,0,,うるさいな だから\Nちゃんと読んだではないか。 Dialogue: 0,0:19:28.02,0:19:29.39,Default,,0,0,0,,You're so loud! Dialogue: 0,0:19:29.43,0:19:32.14,Default,,0,0,0,,I read it all, didn't I? Dialogue: 0,00:19:34.20,00:19:37.20,JAP TOP,,0,0,0,,うぇっ じ 自来也!? Dialogue: 0,0:19:35.39,0:19:36.56,Default,,0,0,0,,J-Jiraiya! Dialogue: 0,00:19:39.09,00:19:43.07,JAP TOP,,0,0,0,,(ダン)綱手。\Nえ ダン? Dialogue: 0,0:19:39.39,0:19:40.22,Default,,0,0,0,,Tsunade... Dialogue: 0,0:19:42.31,0:19:43.06,Default,,0,0,0,,Dan? Dialogue: 0,00:19:43.07,00:19:45.08,JAP TOP,,0,0,0,,何を読んでいたんだい? Dialogue: 0,0:19:43.22,0:19:45.02,Default,,0,0,0,,What were you reading? Dialogue: 0,00:19:45.08,00:19:48.43,JAP TOP,,0,0,0,,え 自来也の本は?\Nさあ? Dialogue: 0,0:19:45.14,0:19:47.27,Default,,0,0,0,,Hey, where's Jiraiya's book? Dialogue: 0,0:19:47.39,0:19:48.39,Default,,0,0,0,,I don't know. Dialogue: 0,0:19:48.43,0:19:50.72,Default,,0,0,0,,I finished reading his novel and... Dialogue: 0,00:19:48.43,00:19:50.80,JAP TOP,,0,0,0,,私は ヤツの小説を読んで…。 Dialogue: 0,00:19:50.80,00:19:54.85,JAP TOP,,0,0,0,,まだ寝ぼけているの?\Nえ ダン? Dialogue: 0,0:19:51.14,0:19:52.81,Default,,0,0,0,,You're still half-asleep, aren't you? Dialogue: 0,0:19:54.14,0:19:54.77,Default,,0,0,0,,Dan? Dialogue: 0,00:19:54.85,00:19:58.64,JAP TOP,,0,0,0,,(ダン)五影会議への出発時間には\Nまだ 間があるから→ Dialogue: 0,0:19:55.14,0:19:58.35,Default,,0,0,0,,There's still some time before we leave\Nfor the Five Kage Summit... Dialogue: 0,00:19:58.64,00:20:02.53,JAP TOP,,0,0,0,,もう少し ここで寝るか? Dialogue: 0,0:19:58.85,0:20:00.43,Default,,0,0,0,,Why don't you sleep\Na little bit longer? Dialogue: 0,00:20:02.53,00:20:05.33,JAP TOP,,0,0,0,,夢は もう見飽きた。 Dialogue: 0,0:20:02.81,0:20:04.64,Default,,0,0,0,,I'm tired of dreaming. Dialogue: 0,00:20:12.29,00:20:14.92,JAP TOP,,0,0,0,,(自来也)縄樹\Nいいものをやろうか? Dialogue: 0,0:20:12.60,0:20:14.60,Default,,0,0,0,,Nawaki, you want something awesome? Dialogue: 0,0:20:12.60,0:20:14.60,Signs,,0,0,0,,"EROHARA" Dialogue: 0,00:20:14.92,00:20:17.72,JAP TOP,,0,0,0,,姉ちゃんには秘密だぞ? Dialogue: 0,0:20:15.31,0:20:17.14,Default,,0,0,0,,Keep this a secret from\Nyour older sister. Dialogue: 0,00:20:20.79,00:20:22.76,JAP TOP,,0,0,0,,こらぁ! Dialogue: 0,0:20:21.18,0:20:22.22,Default,,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,00:20:22.76,00:20:25.76,JAP TOP,,0,0,0,,自来也…。 Dialogue: 0,0:20:23.10,0:20:25.18,Default,,0,0,0,,Ji-raiya... Dialogue: 0,0:21:05.32,0:21:07.99,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HAE0921&}sonna kimi o nazeka Dialogue: 0,0:21:05.32,0:21:07.99,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}sonna kimi o nazeka Dialogue: 0,0:21:05.32,0:21:07.99,JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur6}sonna kimi o nazeka Dialogue: 0,0:21:05.32,0:21:07.99,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HB31C1F&}I don't know why but someone like me Dialogue: 0,0:21:05.32,0:21:07.99,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}I don't know why but someone like me Dialogue: 0,0:21:05.32,0:21:07.99,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur6}I don't know why but someone like me Dialogue: 0,0:21:08.12,0:21:13.33,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HAE0921&}konna boku wa zutto hitei dekinakute Dialogue: 0,0:21:08.12,0:21:13.33,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}konna boku wa zutto hitei dekinakute Dialogue: 0,0:21:08.12,0:21:13.33,JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur6}konna boku wa zutto hitei dekinakute Dialogue: 0,0:21:08.12,0:21:13.33,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HB31C1F&}just couldn't reject someone like you Dialogue: 0,0:21:08.12,0:21:13.33,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}just couldn't reject someone like you Dialogue: 0,0:21:08.12,0:21:13.33,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur6}just couldn't reject someone like you Dialogue: 0,0:21:13.45,0:21:16.25,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HAE0921&}hashitteiru sono senaka o Dialogue: 0,0:21:13.45,0:21:16.25,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}hashitteiru sono senaka o Dialogue: 0,0:21:13.45,0:21:16.25,JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur6}hashitteiru sono senaka o Dialogue: 0,0:21:13.45,0:21:16.25,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HB31C1F&}So I kept running after you Dialogue: 0,0:21:13.45,0:21:16.25,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}So I kept running after you Dialogue: 0,0:21:13.45,0:21:16.25,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur6}So I kept running after you Dialogue: 0,0:21:16.37,0:21:22.88,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HAE0921&}taiyou mitai ni oikaketa Dialogue: 0,0:21:16.37,0:21:22.88,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}taiyou mitai ni oikaketa Dialogue: 0,0:21:16.37,0:21:22.88,JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur6}taiyou mitai ni oikaketa Dialogue: 0,0:21:16.37,0:21:22.88,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HB31C1F&}like you were the sun Dialogue: 0,0:21:16.37,0:21:22.88,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}like you were the sun Dialogue: 0,0:21:16.37,0:21:22.88,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur6}like you were the sun Dialogue: 0,0:21:26.88,0:21:33.14,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HAE0921&}te ga todokisou na yume wa kachi ga nainda Dialogue: 0,0:21:26.88,0:21:33.14,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}te ga todokisou na yume wa kachi ga nainda Dialogue: 0,0:21:26.88,0:21:33.14,JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur6}te ga todokisou na yume wa kachi ga nainda Dialogue: 0,0:21:26.88,0:21:33.14,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HB31C1F&}A dream that's within reach doesn't have any value Dialogue: 0,0:21:26.88,0:21:33.14,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}A dream that's within reach doesn't have any value Dialogue: 0,0:21:26.88,0:21:33.14,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur6}A dream that's within reach doesn't have any value Dialogue: 0,0:21:33.43,0:21:39.94,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HAE0921&}zettai ni muri datte iwareru kurai ga ii Dialogue: 0,0:21:33.43,0:21:39.94,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}zettai ni muri datte iwareru kurai ga ii Dialogue: 0,0:21:33.43,0:21:39.94,JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur6}zettai ni muri datte iwareru kurai ga ii Dialogue: 0,0:21:33.43,0:21:39.94,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HB31C1F&}I like it better when I'm told it's unreachable Dialogue: 0,0:21:33.43,0:21:39.94,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}I like it better when I'm told it's unreachable Dialogue: 0,0:21:33.43,0:21:39.94,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur6}I like it better when I'm told it's unreachable Dialogue: 0,0:21:40.15,0:21:46.70,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HAE0921&}akirameru nante itsudatte dekiru kara Dialogue: 0,0:21:40.15,0:21:46.70,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}akirameru nante itsudatte dekiru kara Dialogue: 0,0:21:40.15,0:21:46.70,JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur6}akirameru nante itsudatte dekiru kara Dialogue: 0,0:21:40.15,0:21:46.70,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HB31C1F&}I can give up any time I want Dialogue: 0,0:21:40.15,0:21:46.70,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}I can give up any time I want Dialogue: 0,0:21:40.15,0:21:46.70,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur6}I can give up any time I want Dialogue: 0,0:21:46.70,0:21:52.70,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HAE0921&}hikihanasaretemo boku wa ganbarou Dialogue: 0,0:21:46.70,0:21:52.70,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}hikihanasaretemo boku wa ganbarou Dialogue: 0,0:21:46.70,0:21:52.70,JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur6}hikihanasaretemo boku wa ganbarou Dialogue: 0,0:21:46.70,0:21:52.70,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HB31C1F&}so I'll keep trying no matter how much we're pulled apart Dialogue: 0,0:21:46.70,0:21:52.70,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}so I'll keep trying no matter how much we're pulled apart Dialogue: 0,0:21:46.70,0:21:52.70,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur6}so I'll keep trying no matter how much we're pulled apart Dialogue: 0,0:21:52.91,0:21:59.21,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HAE0921&}hito wa doushite ase nagashite kisoiau no ka? Dialogue: 0,0:21:52.91,0:21:59.21,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}hito wa doushite ase nagashite kisoiau no ka? Dialogue: 0,0:21:52.91,0:21:59.21,JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur6}hito wa doushite ase nagashite kisoiau no ka? Dialogue: 0,0:21:52.91,0:21:59.21,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HB31C1F&}Why do people sweat and fight so hard? Dialogue: 0,0:21:52.91,0:21:59.21,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}Why do people sweat and fight so hard? Dialogue: 0,0:21:52.91,0:21:59.21,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur6}Why do people sweat and fight so hard? Dialogue: 0,0:21:59.54,0:22:06.42,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HAE0921&}jibun no sonzai o shoumei shitai Dialogue: 0,0:21:59.54,0:22:06.42,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}jibun no sonzai o shoumei shitai Dialogue: 0,0:21:59.54,0:22:06.42,JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur6}jibun no sonzai o shoumei shitai Dialogue: 0,0:21:59.54,0:22:06.42,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HB31C1F&}I want to prove that I exist Dialogue: 0,0:21:59.54,0:22:06.42,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}I want to prove that I exist Dialogue: 0,0:21:59.54,0:22:06.42,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur6}I want to prove that I exist Dialogue: 0,0:22:06.55,0:22:09.22,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HAE0921&}sonna kimi wa kitto Dialogue: 0,0:22:06.55,0:22:09.22,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}sonna kimi wa kitto Dialogue: 0,0:22:06.55,0:22:09.22,JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur6}sonna kimi wa kitto Dialogue: 0,0:22:06.55,0:22:09.22,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HB31C1F&}That someone like you has a fear Dialogue: 0,0:22:06.55,0:22:09.22,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}That someone like you has a fear Dialogue: 0,0:22:06.55,0:22:09.22,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur6}That someone like you has a fear Dialogue: 0,0:22:09.34,0:22:14.56,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HAE0921&}konna boku niwa nai kodoku ni obieterunda Dialogue: 0,0:22:09.34,0:22:14.56,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}konna boku niwa nai kodoku ni obieterunda Dialogue: 0,0:22:09.34,0:22:14.56,JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur6}konna boku niwa nai kodoku ni obieterunda Dialogue: 0,0:22:09.34,0:22:14.56,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HB31C1F&}of being alone that someone like me doesn't have Dialogue: 0,0:22:09.34,0:22:14.56,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}of being alone that someone like me doesn't have Dialogue: 0,0:22:09.34,0:22:14.56,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur6}of being alone that someone like me doesn't have Dialogue: 0,0:22:14.68,0:22:17.44,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HAE0921&}sono saki niwa daremo inai Dialogue: 0,0:22:14.68,0:22:17.44,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}sono saki niwa daremo inai Dialogue: 0,0:22:14.68,0:22:17.44,JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur6}sono saki niwa daremo inai Dialogue: 0,0:22:14.68,0:22:17.44,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HB31C1F&}There's no one beyond that point Dialogue: 0,0:22:14.68,0:22:17.44,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}There's no one beyond that point Dialogue: 0,0:22:14.68,0:22:17.44,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur6}There's no one beyond that point Dialogue: 0,0:22:17.56,0:22:24.40,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HAE0921&}ushiro ni chikadzuku fuan dake Dialogue: 0,0:22:17.56,0:22:24.40,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}ushiro ni chikadzuku fuan dake Dialogue: 0,0:22:17.56,0:22:24.40,JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur6}ushiro ni chikadzuku fuan dake Dialogue: 0,0:22:17.56,0:22:24.40,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HB31C1F&}As anxiety closes in from behind Dialogue: 0,0:22:17.56,0:22:24.40,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}As anxiety closes in from behind Dialogue: 0,0:22:17.56,0:22:24.40,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur6}As anxiety closes in from behind Dialogue: 0,0:22:26.49,0:22:30.20,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HAE0921&}boku ga iru Dialogue: 0,0:22:26.49,0:22:30.20,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}boku ga iru Dialogue: 0,0:22:26.49,0:22:30.20,JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur6}boku ga iru Dialogue: 0,0:22:26.49,0:22:30.20,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HB31C1F&}I will be there Dialogue: 0,0:22:26.49,0:22:30.20,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}I will be there Dialogue: 0,0:22:26.49,0:22:30.20,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur6}I will be there Dialogue: 0,0:22:37.51,0:22:39.47,Default,,0,0,0,,What's going on\Noutside right now? Dialogue: 0,00:22:38.78,00:22:40.79,JAP TOP,,0,0,0,,『木曜8時のコンサート\N名曲! にっぽんの歌』を→ Dialogue: 0,0:22:39.81,0:22:40.81,Default,,0,0,0,,Sasuke? Dialogue: 0,00:22:40.79,00:22:42.79,JAP TOP,,0,0,0,,ご覧の皆さん…。\N(2人)こんばんは。 Dialogue: 0,0:22:41.22,0:22:43.06,Default,,0,0,0,,What difference\Nwill it make, knowing that? Dialogue: 0,00:22:42.79,00:22:46.61,JAP TOP,,0,0,0,,ここで 突然ですが 番組から\N重大発表がございます。 Dialogue: 0,0:22:43.22,0:22:46.35,Default,,0,0,0,,Hey, Sasuke!\NWe need to work as a team! Dialogue: 0,00:22:46.61,00:22:51.11,JAP TOP,,0,0,0,,平成23年の10月から\Nスタートして以来 およそ4年半…。 Dialogue: 0,0:22:46.72,0:22:50.06,Default,,0,0,0,,Team 7 needs to work together\Nto bring down Madara! Dialogue: 0,0:22:51.35,0:22:52.76,Default,,0,0,0,,Next time on Naruto Shippuden: Dialogue: 0,0:22:53.39,0:22:59.01,Default,,0,0,0,,"Itachi's Story - Light and Darkness:\NBirth and Death" Dialogue: 0,00:22:56.44,00:22:58.44,JAP TOP,,0,0,0,,その モクハチが…。 Dialogue: 0,0:22:59.89,0:23:02.76,Default,,0,0,0,,We might be the only ones left. Dialogue: 0,00:23:00.46,00:23:02.46,JAP TOP,,0,0,0,,その 引越し先は…。