[Script Info] ; Script generated by Aegisub 9215, Daydream Cafe Edition [Shinon] ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Audio File: ../../../tornez/Anime-Manga/Naruto/Shippuden/[JySzE] Naruto Shippuden/[JySzE] Naruto Shippuden - 456.mkv Video File: ../../../tornez/Anime-Manga/Naruto/Shippuden/[JySzE] Naruto Shippuden/[JySzE] Naruto Shippuden - 456.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 300 Active Line: 310 Video Position: 4355 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: JAP TOP,Arial,85,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,30,30,15,1 Style: Default,DeschTypeMercurius-Medium,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,3,0,1,3.8,0,2,0,0,70,1 Style: JPN OP,Gabriola,90,&H00F4F4F5,&H0300F0FF,&H00000000,&H02BC4E0F,0,0,0,0,120,100,0.5,0,1,1,0,8,108,108,0,1 Style: JPN OP 2,Gabriola,90,&HFFF4F4F5,&H0300F0FF,&H00414141,&H641812AA,0,0,0,0,120,100,0.5,0,1,2,0,8,108,108,0,1 Style: English OP,Gabriola,90,&H00F4F4F5,&H0300F0FF,&H00414141,&H641812AA,0,0,0,0,120,100,2,0,1,3,0,2,108,108,0,1 Style: English OP 2,Gabriola,90,&HFFF4F4F5,&H0300F0FF,&H00414141,&H641812AA,0,0,0,0,120,100,2,0,1,2,0,2,108,108,0,1 Style: Title,Iwata Gyousho Pro-Kami B,113,&H00F5F5F5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,0,0,0,1 Style: NEP,DeschTypeMercurius-Medium,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.8,0,2,0,0,10,1 Style: Signs,DeschTypeMercurius-Medium,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,240,240,20,1 Style: JPN ED,Teddus Standard UNICODE,40,&H00FFFFFF,&H0300F0FF,&H0070070C,&H02AD0008,-1,0,0,0,110,100,1,0,1,1.2,2,8,108,108,20,1 Style: ENG ED,Ro Hon Mincho Std B,50,&H00FFFFFF,&H0300F0FF,&H00322F31,&H641812AA,0,0,0,0,125,110,3,0,1,3,0,2,108,108,17,1 Style: JPN ED 2,Teddus Standard UNICODE,40,&HFFFFFFFF,&H0300F0FF,&H1CAD0008,&H02970F1C,-1,0,0,0,110,100,1,0,1,0.8,0,8,108,108,20,1 Style: ENG ED 2,Ro Hon Mincho Std B,50,&HFFFFFFFF,&H0300F0FF,&H00322F31,&H641812AA,0,0,0,0,125,110,3,0,1,1.5,0,2,108,108,17,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:12.32,0:00:22.91,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}"sekkaku hareta kara" tte iiwake o hitotsu houri nage Dialogue: 0,0:00:12.32,0:00:22.91,English OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}"The sun's finally out", I shout out an excuse Dialogue: 0,0:00:12.32,0:00:22.91,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}"sekkaku hareta kara" tte iiwake o hitotsu houri nage Dialogue: 0,0:00:12.32,0:00:22.91,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&H414141&\4a&HFF&}"sekkaku hareta kara" tte iiwake o hitotsu houri nage Dialogue: 0,0:00:12.32,0:00:22.91,English OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H414141&}"The sun's finally out", I shout out an excuse Dialogue: 0,0:00:12.32,0:00:22.91,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}"sekkaku hareta kara" tte iiwake o hitotsu houri nage Dialogue: 0,0:00:12.32,0:00:22.91,English OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}"The sun's finally out", I shout out an excuse Dialogue: 0,0:00:23.04,0:00:31.09,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}gareeji kara ikioi makase tobidashita Dialogue: 0,0:00:23.04,0:00:31.09,English OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}and fly out of the garage eagerly Dialogue: 0,0:00:23.04,0:00:31.09,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}gareeji kara ikioi makase tobidashita Dialogue: 0,0:00:23.04,0:00:31.09,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&H414141&\4a&HFF&}gareeji kara ikioi makase tobidashita Dialogue: 0,0:00:23.04,0:00:31.09,English OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H414141&}and fly out of the garage eagerly Dialogue: 0,0:00:23.04,0:00:31.09,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}gareeji kara ikioi makase tobidashita Dialogue: 0,0:00:23.04,0:00:31.09,English OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}and fly out of the garage eagerly Dialogue: 0,0:00:34.55,0:00:39.68,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}mokutekichi wa minami e Dialogue: 0,0:00:34.55,0:00:45.14,English OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}I head south, pedaling hard toward the ocean Dialogue: 0,0:00:34.55,0:00:39.68,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}mokutekichi wa minami e Dialogue: 0,0:00:34.55,0:00:39.68,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&H414141&\4a&HFF&}mokutekichi wa minami e Dialogue: 0,0:00:34.55,0:00:45.14,English OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H414141&}I head south, pedaling hard toward the ocean Dialogue: 0,0:00:34.55,0:00:39.68,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}mokutekichi wa minami e Dialogue: 0,0:00:34.55,0:00:45.14,English OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}I head south, pedaling hard toward the ocean Dialogue: 0,0:00:39.68,0:00:45.14,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}fumikonde iku pedaru wa umi no hou Dialogue: 0,0:00:39.68,0:00:45.14,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}fumikonde iku pedaru wa umi no hou Dialogue: 0,0:00:39.68,0:00:45.14,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&H414141&\4a&HFF&}fumikonde iku pedaru wa umi no hou Dialogue: 0,0:00:39.68,0:00:45.14,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}fumikonde iku pedaru wa umi no hou Dialogue: 0,0:00:45.27,0:00:54.03,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}chizu nante minai kimerareta you na ruuto wa iya Dialogue: 0,0:00:45.27,0:00:47.77,English OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}I don't want to take a route that Dialogue: 0,0:00:45.27,0:00:54.03,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}chizu nante minai kimerareta you na ruuto wa iya Dialogue: 0,0:00:45.27,0:00:54.03,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&H414141&\4a&HFF&}chizu nante minai kimerareta you na ruuto wa iya Dialogue: 0,0:00:45.27,0:00:47.77,English OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H414141&}I don't want to take a route that Dialogue: 0,0:00:45.27,0:00:54.03,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}chizu nante minai kimerareta you na ruuto wa iya Dialogue: 0,0:00:45.27,0:00:47.77,English OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}I don't want to take a route that Dialogue: 0,0:00:47.77,0:00:54.03,English OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}I already know without looking at a map Dialogue: 0,0:00:47.77,0:00:54.03,English OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H414141&}I already know without looking at a map Dialogue: 0,0:00:47.77,0:00:54.03,English OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}I already know without looking at a map Dialogue: 0,0:00:55.32,0:01:02.29,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}dareka no wadachi wa ashi ga torarete komaru Dialogue: 0,0:00:55.32,0:00:58.53,English OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}Following someone else's well-worn path Dialogue: 0,0:00:55.32,0:01:02.29,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}dareka no wadachi wa ashi ga torarete komaru Dialogue: 0,0:00:55.32,0:01:02.29,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&H414141&\4a&HFF&}dareka no wadachi wa ashi ga torarete komaru Dialogue: 0,0:00:55.32,0:00:58.53,English OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H414141&}Following someone else's well-worn path Dialogue: 0,0:00:55.32,0:01:02.29,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}dareka no wadachi wa ashi ga torarete komaru Dialogue: 0,0:00:55.32,0:00:58.53,English OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Following someone else's well-worn path Dialogue: 0,0:00:58.53,0:01:02.29,English OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}will only slow me down Dialogue: 0,0:00:58.53,0:01:02.29,English OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H414141&}will only slow me down Dialogue: 0,0:00:58.53,0:01:02.29,English OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}will only slow me down Dialogue: 0,0:01:03.62,0:01:09.00,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}isshinfuran ni egaku icchokusen rain wa Dialogue: 0,0:01:03.62,0:01:09.00,English OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}The straight line drawn with my heart and soul Dialogue: 0,0:01:03.62,0:01:09.00,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}isshinfuran ni egaku icchokusen rain wa Dialogue: 0,0:01:03.62,0:01:09.00,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&H414141&\4a&HFF&}isshinfuran ni egaku icchokusen rain wa Dialogue: 0,0:01:03.62,0:01:09.00,English OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H414141&}The straight line drawn with my heart and soul Dialogue: 0,0:01:03.62,0:01:09.00,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}isshinfuran ni egaku icchokusen rain wa Dialogue: 0,0:01:03.62,0:01:09.00,English OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}The straight line drawn with my heart and soul Dialogue: 0,0:01:09.13,0:01:14.30,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}boku ni shika mirenai panorama e tsuzuku Dialogue: 0,0:01:09.13,0:01:14.30,English OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}continues on toward a panorama that only I can see Dialogue: 0,0:01:09.13,0:01:14.30,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}boku ni shika mirenai panorama e tsuzuku Dialogue: 0,0:01:09.13,0:01:14.30,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&H414141&\4a&HFF&}boku ni shika mirenai panorama e tsuzuku Dialogue: 0,0:01:09.13,0:01:14.30,English OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H414141&}continues on toward a panorama that only I can see Dialogue: 0,0:01:09.13,0:01:14.30,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}boku ni shika mirenai panorama e tsuzuku Dialogue: 0,0:01:09.13,0:01:14.30,English OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}continues on toward a panorama that only I can see Dialogue: 0,0:01:14.72,0:01:20.81,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}konma ni-byou no mirai e ima o kirihiraite ike! Dialogue: 0,0:01:14.72,0:01:20.81,English OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}Unlock the present into a 0.2 second future! Dialogue: 0,0:01:14.72,0:01:20.81,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}konma ni-byou no mirai e ima o kirihiraite ike! Dialogue: 0,0:01:14.72,0:01:20.81,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&H414141&\4a&HFF&}konma ni-byou no mirai e ima o kirihiraite ike! Dialogue: 0,0:01:14.72,0:01:20.81,English OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H414141&}Unlock the present into a 0.2 second future! Dialogue: 0,0:01:14.72,0:01:20.81,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}konma ni-byou no mirai e ima o kirihiraite ike! Dialogue: 0,0:01:14.72,0:01:20.81,English OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Unlock the present into a 0.2 second future! Dialogue: 0,0:01:23.68,0:01:28.73,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}tonikaku koge Dialogue: 0,0:01:23.68,0:01:28.73,English OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}Pedal until the end Dialogue: 0,0:01:23.68,0:01:28.73,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}tonikaku koge Dialogue: 0,0:01:23.68,0:01:28.73,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&H414141&\4a&HFF&}tonikaku koge Dialogue: 0,0:01:23.68,0:01:28.73,English OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H414141&}Pedal until the end Dialogue: 0,0:01:23.68,0:01:28.73,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}tonikaku koge Dialogue: 0,0:01:23.68,0:01:28.73,English OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Pedal until the end Dialogue: 0,0:01:31.11,0:01:36.11,Title,,0,0,0,,{\fad(641,400)\bord0.5\blur15\fs55\frz0\pos(1468,794)}Itachi's Story – Light and Darkness: Dialogue: 0,0:01:31.11,0:01:36.11,Title,,0,0,0,,{\fad(641,400)\bord0.5\blur15\fs60\frz0\\pos(1486,1064)}The Darkness of the Akatsuki Dialogue: 0,0:01:56.96,0:01:59.91,Default,,0,0,0,,Do you know a shinobi\Nnamed Might Dai? Dialogue: 0,0:01:59.96,0:02:02.46,Default,,0,0,0,,I know a Might Guy. Dialogue: 0,0:02:03.00,0:02:07.04,Default,,0,0,0,,Huh, well that’s the kid from that time. Dialogue: 0,0:02:07.04,0:02:11.08,Default,,0,0,0,,I was one of the Seven Ninja\NSwordsmen of the Mist. Dialogue: 0,00:02:07.13,00:02:09.83,JAP TOP,,0,0,0,,(十蔵)マイト・ダイっていう\N忍を知ってるか? Dialogue: 0,00:02:09.83,00:02:12.98,JAP TOP,,0,0,0,,(イタチ)マイト・ガイなら知っているが。 Dialogue: 0,0:02:11.25,0:02:17.21,Default,,0,0,0,,Thanks to Might Dai,\Nthe seven of us got cut down to three. Dialogue: 0,00:02:12.98,00:02:17.11,JAP TOP,,0,0,0,,あぁ… そりゃ\Nあんときのガキのほうだな。 Dialogue: 0,00:02:17.11,00:02:20.65,JAP TOP,,0,0,0,,俺は 霧隠れ忍刀七人衆の\N1人だったが→ Dialogue: 0,0:02:17.91,0:02:21.21,Default,,0,0,0,,Who could have expected that\Nscuzzy bearded jerk Dialogue: 0,00:02:20.65,00:02:23.46,JAP TOP,,0,0,0,,マイト・ダイのおかげで→ Dialogue: 0,0:02:21.25,0:02:23.04,Default,,0,0,0,,would use taijutsu like that? Dialogue: 0,00:02:23.46,00:02:27.15,JAP TOP,,0,0,0,,あんときの七人衆は\N三人衆にされちまったんだよ。 Dialogue: 0,0:02:23.58,0:02:26.96,Default,,0,0,0,,Anyway, I wanna make\Nsomething clear... Dialogue: 0,00:02:27.15,00:02:31.65,JAP TOP,,0,0,0,,あんな むさ髭野郎が\Nあんな体術を使うなんて→ Dialogue: 0,0:02:27.66,0:02:31.50,Default,,0,0,0,,I could care less why\Nyou joined the Akatsuki. Dialogue: 0,00:02:31.65,00:02:33.98,JAP TOP,,0,0,0,,誰が思うかよ。 Dialogue: 0,0:02:31.79,0:02:33.83,Default,,0,0,0,,I don’t even want\Nto hear your reason. Dialogue: 0,00:02:33.98,00:02:37.46,JAP TOP,,0,0,0,,だから はっきりしておかなきゃ\Nならねえことがある。 Dialogue: 0,0:02:34.25,0:02:38.00,Default,,0,0,0,,It doesn’t matter why I joined either. Dialogue: 0,00:02:37.46,00:02:39.93,JAP TOP,,0,0,0,,お前が なんで\N暁に入ったかなんてのは→ Dialogue: 0,0:02:38.83,0:02:41.25,Default,,0,0,0,,And it’s okay if\Nyou don’t want to know. Dialogue: 0,00:02:39.93,00:02:41.96,JAP TOP,,0,0,0,,どうでもいいことだ。 Dialogue: 0,00:02:41.96,00:02:44.30,JAP TOP,,0,0,0,,別に聞きたくもない。 Dialogue: 0,0:02:42.58,0:02:44.91,Default,,0,0,0,,Listen to me! Dialogue: 0,00:02:44.30,00:02:48.43,JAP TOP,,0,0,0,,俺が なんで暁に入ったなんてのも\Nどうでもいいことだ。 Dialogue: 0,00:02:48.43,00:02:52.86,JAP TOP,,0,0,0,,聞きたくなければ それでもいい。 Dialogue: 0,0:02:49.21,0:02:52.83,Default,,0,0,0,,There’s something\NI need to ask you. Dialogue: 0,00:02:52.86,00:02:55.36,JAP TOP,,0,0,0,,(十蔵)聞けよ! Dialogue: 0,0:02:53.33,0:02:54.91,Default,,0,0,0,,And... Dialogue: 0,0:02:55.25,0:02:57.46,Default,,0,0,0,,It’s about your ninjutsu specialties. Dialogue: 0,00:02:59.43,00:03:03.53,JAP TOP,,0,0,0,,いいか? お前に聞いておかなきゃ\Nならないことがある。 Dialogue: 0,0:02:59.91,0:03:04.71,Default,,0,0,0,,As you see, I use this Executioner’s Blade\Nand cut up enemies. Dialogue: 0,00:03:03.53,00:03:07.62,JAP TOP,,0,0,0,,それは お前の得意忍術だ。 Dialogue: 0,0:03:05.41,0:03:07.25,Default,,0,0,0,,So? How about you? Dialogue: 0,0:03:07.29,0:03:09.96,Default,,0,0,0,,Genjutsu, Fire Style and Shuriken Jutsu. Dialogue: 0,00:03:09.91,00:03:13.31,JAP TOP,,0,0,0,,見てのとおり\N俺は この首切り包丁で→ Dialogue: 0,0:03:10.04,0:03:12.83,Default,,0,0,0,,You’re awfully humble! Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:17.54,Default,,0,0,0,,Former ANBU Itachi Uchiha, Itachi of\Nthe Sharingan, the Clan-Killer Itachi... Dialogue: 0,00:03:13.31,00:03:15.56,JAP TOP,,0,0,0,,敵に切り込んでいく。 Dialogue: 0,00:03:15.56,00:03:17.56,JAP TOP,,0,0,0,,で お前は? Dialogue: 0,00:03:17.56,00:03:19.96,JAP TOP,,0,0,0,,(イタチ)幻術 火遁 手裏剣術。 Dialogue: 0,0:03:17.58,0:03:21.21,Default,,0,0,0,,People throw around many nicknames\Nfor you... you’re notorious. Dialogue: 0,00:03:19.96,00:03:22.90,JAP TOP,,0,0,0,,ずいぶんと控えめな野郎だな。 Dialogue: 0,00:03:22.90,00:03:25.63,JAP TOP,,0,0,0,,元木ノ葉の暗部 うちはイタチ。 Dialogue: 0,0:03:25.04,0:03:27.50,Default,,0,0,0,,Let’s decide on our formations. Dialogue: 0,00:03:25.63,00:03:31.22,JAP TOP,,0,0,0,,写輪眼のイタチ 一族殺しのイタチの名は\Nあっちこっちに響いてるぜ。 Dialogue: 0,0:03:27.58,0:03:29.91,Default,,0,0,0,,You’ll start with a preemptive attack Dialogue: 0,0:03:29.96,0:03:33.75,Default,,0,0,0,,with your genjutsu, shuriken or\Nwhatever’s your specialty. Dialogue: 0,0:03:33.96,0:03:35.87,Default,,0,0,0,,Then I’ll jump in. Dialogue: 0,00:03:35.21,00:03:37.91,JAP TOP,,0,0,0,,俺らのフォーメーションを決めておく。 Dialogue: 0,0:03:35.91,0:03:38.37,Default,,0,0,0,,And you back me up. Dialogue: 0,00:03:37.91,00:03:41.03,JAP TOP,,0,0,0,,まず お前が幻術でも手裏剣でも\Nなんでもいいから→ Dialogue: 0,0:03:39.08,0:03:41.33,Default,,0,0,0,,That will be Formation B Dialogue: 0,00:03:41.03,00:03:43.75,JAP TOP,,0,0,0,,得意の術で先制攻撃をしろ。 Dialogue: 0,0:03:41.46,0:03:42.87,Default,,0,0,0,,What’s A? Dialogue: 0,0:03:42.96,0:03:45.58,Default,,0,0,0,,We each do things our own way. Dialogue: 0,00:03:43.75,00:03:46.08,JAP TOP,,0,0,0,,そして 俺が突っ込む。 Dialogue: 0,0:03:45.91,0:03:47.33,Default,,0,0,0,,Understood. Dialogue: 0,00:03:46.08,00:03:48.23,JAP TOP,,0,0,0,,お前は 後方から援護に入る。 Dialogue: 0,0:03:48.08,0:03:50.12,Default,,0,0,0,,One word of warning. Dialogue: 0,00:03:48.23,00:03:51.25,JAP TOP,,0,0,0,,それが フォーメーションB。 Dialogue: 0,0:03:50.16,0:03:52.91,Default,,0,0,0,,Don’t take any opponent for granted. Dialogue: 0,00:03:51.25,00:03:53.21,JAP TOP,,0,0,0,,(イタチ)Aは? Dialogue: 0,00:03:53.21,00:03:55.88,JAP TOP,,0,0,0,,別々に好きにやる… だ。 Dialogue: 0,0:03:54.83,0:03:55.87,Default,,0,0,0,,Understood. Dialogue: 0,00:03:55.88,00:03:57.90,JAP TOP,,0,0,0,,了解した。 Dialogue: 0,00:03:57.90,00:03:59.83,JAP TOP,,0,0,0,,ひとつ忠告しておくぜ。 Dialogue: 0,00:03:59.83,00:04:05.00,JAP TOP,,0,0,0,,相手を\N見た目で 甘く見るんじゃねえぞ。 Dialogue: 0,00:04:05.00,00:04:06.99,JAP TOP,,0,0,0,,了解。 Dialogue: 0,0:04:08.83,0:04:11.16,Default,,0,0,0,,- Who are you?\N- Get out of our way! Dialogue: 0,0:04:11.25,0:04:15.00,Default,,0,0,0,,Shinobi villages only say things\Nabout peace and order, Dialogue: 0,0:04:15.04,0:04:18.37,Default,,0,0,0,,but they’re really worried\Nabout their roles shrinking. Dialogue: 0,0:04:18.66,0:04:21.00,Default,,0,0,0,,Behind the scenes,\Nthey’re all trying Dialogue: 0,00:04:18.86,00:04:21.03,JAP TOP,,0,0,0,,なにヤツ!\Nそこをどけ! Dialogue: 0,00:04:21.03,00:04:25.31,JAP TOP,,0,0,0,,忍の里は平和だ安定だ\Nなんて言いながら→ Dialogue: 0,0:04:21.04,0:04:24.62,Default,,0,0,0,,to lessen their opponent’s power\Nwhile increasing their own. Dialogue: 0,0:04:24.66,0:04:28.62,Default,,0,0,0,,All the while, preventing other nations\Nfrom finding out their schemes. Dialogue: 0,00:04:25.31,00:04:28.35,JAP TOP,,0,0,0,,その役割が小さくなることを\N心配する。 Dialogue: 0,00:04:28.35,00:04:31.85,JAP TOP,,0,0,0,,水面下では\Nどこも相手の勢力を削ぎ→ Dialogue: 0,0:04:28.91,0:04:31.58,Default,,0,0,0,,That’s why the Akatsuki gets jobs. Dialogue: 0,0:04:31.62,0:04:34.96,Default,,0,0,0,,The more peaceful the world is,\Nthe more work we get... Dialogue: 0,00:04:31.85,00:04:34.68,JAP TOP,,0,0,0,,自分の勢力を増やそうと考える。 Dialogue: 0,00:04:34.68,00:04:38.85,JAP TOP,,0,0,0,,ただし その軍事行動が\N他国にバレないようにだ。 Dialogue: 0,0:04:35.00,0:04:39.91,Default,,0,0,0,,We accept every request.\NWe don’t care about the details. Dialogue: 0,00:04:38.85,00:04:41.98,JAP TOP,,0,0,0,,だから 暁に仕事が来る。 Dialogue: 0,0:04:40.66,0:04:41.91,Default,,0,0,0,,You scoundrels! Dialogue: 0,00:04:41.98,00:04:45.38,JAP TOP,,0,0,0,,世の中が平和なら平和なほどな。 Dialogue: 0,0:04:42.16,0:04:44.37,Default,,0,0,0,,Fire Style: Fireball Jutsu! Dialogue: 0,00:04:45.38,00:04:50.31,JAP TOP,,0,0,0,,依頼があれば 何でも受ける。\N内容なんか知ったこっちゃねえ。 Dialogue: 0,00:04:50.31,00:04:52.38,JAP TOP,,0,0,0,,おのれ 曲者! Dialogue: 0,0:04:50.83,0:04:52.29,Default,,0,0,0,,Why you—! Dialogue: 0,00:04:52.38,00:04:54.88,JAP TOP,,0,0,0,,火遁 豪火球の術! Dialogue: 0,00:04:56.80,00:04:58.79,JAP TOP,,0,0,0,,ぐあっ!\Nわ~! Dialogue: 0,0:05:00.29,0:05:01.91,Default,,0,0,0,,That’s why... Dialogue: 0,00:05:00.93,00:05:02.93,JAP TOP,,0,0,0,,この! Dialogue: 0,0:05:01.96,0:05:04.50,Default,,0,0,0,,We don’t know who’s inside\Nthis palanquin... Dialogue: 0,0:05:04.54,0:05:06.54,Default,,0,0,0,,And we don’t want to know either. Dialogue: 0,00:05:10.28,00:05:14.36,JAP TOP,,0,0,0,,だから\N駕籠の中身が誰かも知らない。 Dialogue: 0,00:05:14.36,00:05:16.96,JAP TOP,,0,0,0,,知る必要もない。 Dialogue: 0,0:05:15.87,0:05:19.00,Default,,0,0,0,,There’s also no need to think about Dialogue: 0,0:05:19.04,0:05:24.04,Default,,0,0,0,,who the hell would pay us\Nto do such dirty work. Dialogue: 0,00:05:26.25,00:05:29.46,JAP TOP,,0,0,0,,だから こんな嫌がらせみたいな\N仕事でも→ Dialogue: 0,00:05:29.46,00:05:32.38,JAP TOP,,0,0,0,,誰が何のために\N依頼してきたかなんて→ Dialogue: 0,0:05:30.83,0:05:32.96,Default,,0,0,0,,That’s what the Akatsuki is about. Dialogue: 0,00:05:32.38,00:05:34.88,JAP TOP,,0,0,0,,考える必要もない。 Dialogue: 0,0:05:33.96,0:05:38.66,Default,,0,0,0,,Pain, the leader, said the Akatsuki\Nwas going to rule the world. Dialogue: 0,0:05:38.91,0:05:41.21,Default,,0,0,0,,That won’t be for a long time. Dialogue: 0,00:05:41.11,00:05:43.78,JAP TOP,,0,0,0,,それが 暁だ。 Dialogue: 0,0:05:41.46,0:05:44.79,Default,,0,0,0,,We first need to amass money\Nand power. Dialogue: 0,00:05:43.78,00:05:45.78,JAP TOP,,0,0,0,,リーダーのペインは→ Dialogue: 0,00:05:45.78,00:05:48.78,JAP TOP,,0,0,0,,暁が世界を支配すると\N言っていたが。 Dialogue: 0,0:05:47.75,0:05:50.04,Default,,0,0,0,,Speak of the devil,\Nhe’s summoning us. Dialogue: 0,00:05:48.78,00:05:51.60,JAP TOP,,0,0,0,,そりゃ まだまだ先の話だ。 Dialogue: 0,00:05:51.60,00:05:55.09,JAP TOP,,0,0,0,,まず 金と力を蓄えるんだとよ。 Dialogue: 0,00:05:57.81,00:06:00.41,JAP TOP,,0,0,0,,言ってるそばから お呼びだ。 Dialogue: 0,0:06:08.25,0:06:11.83,Default,,0,0,0,,So Itachi, have you gotten\Nused to the Akatsuki? Dialogue: 0,0:06:11.83,0:06:17.83,Default,,0,0,0,,How would you feel about changing\Npartners and teaming up with me? Dialogue: 0,0:06:17.96,0:06:21.96,Default,,0,0,0,,Hey, we’re just getting\Nour formation down. Dialogue: 0,00:06:18.25,00:06:21.75,JAP TOP,,0,0,0,,(大蛇丸)どう イタチ君\N暁には慣れた? Dialogue: 0,00:06:21.75,00:06:25.03,JAP TOP,,0,0,0,,なんなら パートナーを\N替えてもらうのは どう? Dialogue: 0,0:06:22.00,0:06:23.87,Default,,0,0,0,,Don’t try to steal him. Dialogue: 0,0:06:23.91,0:06:27.83,Default,,0,0,0,,I second changing partners... Dialogue: 0,00:06:25.03,00:06:27.75,JAP TOP,,0,0,0,,私と ツーマンセルというのは? Dialogue: 0,00:06:27.75,00:06:31.70,JAP TOP,,0,0,0,,(十蔵)おいおい ようやく\Nフォーメーションが固まってきたんだ。 Dialogue: 0,0:06:27.83,0:06:30.12,Default,,0,0,0,,There’s an aspect called compatibility... Dialogue: 0,0:06:30.25,0:06:34.16,Default,,0,0,0,,I wish our leader would put\Na bit more thought into this. Dialogue: 0,00:06:31.70,00:06:33.70,JAP TOP,,0,0,0,,引き抜きは なしだぜ。 Dialogue: 0,00:06:33.70,00:06:37.56,JAP TOP,,0,0,0,,(ヒルコ)パートナーを替えるっていうのは\N俺も賛成だ。 Dialogue: 0,0:06:34.37,0:06:37.79,Default,,0,0,0,,You’re one to talk, you damn snake! Dialogue: 0,00:06:37.56,00:06:39.90,JAP TOP,,0,0,0,,相性ってもんがある。 Dialogue: 0,00:06:39.90,00:06:44.10,JAP TOP,,0,0,0,,リーダーも もう少し\N考えてほしいところね。 Dialogue: 0,00:06:44.10,00:06:48.69,JAP TOP,,0,0,0,,(ヒルコ)お前が言うな 蛇野郎! チッ! Dialogue: 0,0:06:44.33,0:06:50.29,Default,,0,0,0,,Thanks to your work, Akatsuki’s reputation\Nis growing in the underworld. Dialogue: 0,0:06:50.62,0:06:53.25,Default,,0,0,0,,The jobs we’re getting are\Nbecoming bigger in scale, Dialogue: 0,0:06:53.29,0:06:55.71,Default,,0,0,0,,which means higher compensation\Nas well. Dialogue: 0,00:06:54.01,00:07:00.36,JAP TOP,,0,0,0,,(ペイン)お前たちの働きによって\N暁の名も裏世界で広まってきた。 Dialogue: 0,0:06:56.71,0:06:58.91,Default,,0,0,0,,But that’s only just a step. Dialogue: 0,0:06:58.96,0:07:01.41,Default,,0,0,0,,And the Akatsuki is ready to\Nmove on to the next step... Dialogue: 0,00:07:00.36,00:07:03.26,JAP TOP,,0,0,0,,依頼される仕事の\N規模も大きくなり→ Dialogue: 0,00:07:03.26,00:07:06.39,JAP TOP,,0,0,0,,それに見合った\N報酬も手にできる。 Dialogue: 0,0:07:04.91,0:07:06.96,Default,,0,0,0,,which are the Tailed Beasts. Dialogue: 0,00:07:06.39,00:07:11.39,JAP TOP,,0,0,0,,だが それは手段に過ぎない。\N暁は次の段階に入る。 Dialogue: 0,0:07:07.00,0:07:10.04,Default,,0,0,0,,There’re supposed to be nine of ‘em.\NAre those the Tailed Beasts? Dialogue: 0,0:07:10.04,0:07:14.00,Default,,0,0,0,,The Five Great Ninja Nations\Nharbor most of them. Dialogue: 0,0:07:14.04,0:07:17.21,Default,,0,0,0,,But the whereabouts are unknown\Nfor a few of them. Dialogue: 0,00:07:14.51,00:07:16.48,JAP TOP,,0,0,0,,次は尾獣だ。 Dialogue: 0,00:07:16.48,00:07:19.68,JAP TOP,,0,0,0,,(十蔵)尾獣って\N9匹いるっていう あれか? Dialogue: 0,0:07:17.58,0:07:20.71,Default,,0,0,0,,Those who aren’t on a job\Nwill try to locate them. Dialogue: 0,00:07:19.68,00:07:23.65,JAP TOP,,0,0,0,,(ペイン)その多くは\N忍五大国が抱えているが→ Dialogue: 0,0:07:20.83,0:07:22.91,Default,,0,0,0,,So we just have to locate them? Dialogue: 0,0:07:22.96,0:07:24.33,Default,,0,0,0,,For now. Dialogue: 0,00:07:23.65,00:07:27.13,JAP TOP,,0,0,0,,どこにいるのか\N判明していない尾獣がいる。 Dialogue: 0,0:07:24.37,0:07:26.37,Default,,0,0,0,,What will you do with them eventually? Dialogue: 0,0:07:26.41,0:07:28.96,Default,,0,0,0,,We’ll hunt down and collect\Nevery Tailed Beast. Dialogue: 0,00:07:27.13,00:07:30.29,JAP TOP,,0,0,0,,手の空いた者は\Nその所在を調査しろ。 Dialogue: 0,0:07:29.00,0:07:30.33,Default,,0,0,0,,And then? Dialogue: 0,00:07:30.29,00:07:34.15,JAP TOP,,0,0,0,,(角都)調査だけでいいのか?\N(ペイン)今は まだな。 Dialogue: 0,0:07:30.37,0:07:34.04,Default,,0,0,0,,They’ll act as our deterrents in our quest\Nfor world domination. Dialogue: 0,00:07:34.15,00:07:36.16,JAP TOP,,0,0,0,,(大蛇丸)ゆくゆくは どうするの? Dialogue: 0,0:07:34.21,0:07:36.00,Default,,0,0,0,,Tailed Beasts? Dialogue: 0,00:07:36.16,00:07:39.80,JAP TOP,,0,0,0,,(ペイン)尾獣すべてを狩り集める。\N(大蛇丸)それで? Dialogue: 0,0:07:36.21,0:07:39.75,Default,,0,0,0,,Seems to me there are\Nlots of other ways... Dialogue: 0,00:07:39.80,00:07:43.83,JAP TOP,,0,0,0,,それが 世界征服のための\N抑止力となる。 Dialogue: 0,0:07:40.04,0:07:43.96,Default,,0,0,0,,There’s no mistake in\Nthe leader’s reasoning. Dialogue: 0,00:07:43.83,00:07:49.65,JAP TOP,,0,0,0,,(大蛇丸)尾獣ねぇ 他の手段が\Nいくらでもあると思うけど。 Dialogue: 0,0:07:44.00,0:07:45.87,Default,,0,0,0,,Here are the assignments. Dialogue: 0,0:07:46.04,0:07:47.50,Default,,0,0,0,,Juzo... Dialogue: 0,0:07:47.54,0:07:50.25,Default,,0,0,0,,You’ll handle the request\Nfrom the Land of Water. Dialogue: 0,00:07:49.65,00:07:53.65,JAP TOP,,0,0,0,,(ゼツ)リーダーの考えに間違いはない。 Dialogue: 0,0:07:50.58,0:07:53.83,Default,,0,0,0,,Isn’t there another mission I can do?! Dialogue: 0,00:07:53.65,00:07:55.65,JAP TOP,,0,0,0,,任務を割り振る。 Dialogue: 0,0:07:53.83,0:07:56.66,Default,,0,0,0,,You’re familiar with the territory. Dialogue: 0,00:07:55.65,00:08:00.26,JAP TOP,,0,0,0,,十蔵 お前たちは\N水の国からの依頼だ。 Dialogue: 0,00:08:00.26,00:08:03.71,JAP TOP,,0,0,0,,ウヘッ 別の任務は ねえのかよ? Dialogue: 0,00:08:03.71,00:08:06.66,JAP TOP,,0,0,0,,(ペイン)お前なら\N土地勘があるだろう。 Dialogue: 0,0:08:04.58,0:08:06.46,Default,,0,0,0,,This is ridiculous. Dialogue: 0,0:08:06.50,0:08:10.66,Default,,0,0,0,,I never wanted to go back\Nto that depressing place. Dialogue: 0,00:08:06.66,00:08:08.66,JAP TOP,,0,0,0,,(十蔵)チッ! Dialogue: 0,0:08:12.08,0:08:14.25,Default,,0,0,0,,Is that the village where you’re from? Dialogue: 0,0:08:14.29,0:08:16.50,Default,,0,0,0,,The job’s easy. Dialogue: 0,00:08:14.65,00:08:16.63,JAP TOP,,0,0,0,,ムチャ振りしやがる。 Dialogue: 0,00:08:16.63,00:08:21.11,JAP TOP,,0,0,0,,あんな辛気臭ぇとこ 二度と\N行きたくなかったんだがな。 Dialogue: 0,0:08:16.66,0:08:18.12,Default,,0,0,0,,We have to assassinate a member Dialogue: 0,0:08:18.16,0:08:20.66,Default,,0,0,0,,from the Feudal Lord's clan\Nin the Land of Water. Dialogue: 0,00:08:21.11,00:08:23.95,JAP TOP,,0,0,0,,(イタチ)アンタの元里か。 Dialogue: 0,0:08:21.50,0:08:22.96,Default,,0,0,0,,I'll explain... Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:25.91,Default,,0,0,0,,It’s an intra-clan fight\Nover succession, Dialogue: 0,00:08:23.95,00:08:26.24,JAP TOP,,0,0,0,,(十蔵)仕事としては単純だ。 Dialogue: 0,0:08:25.96,0:08:28.04,Default,,0,0,0,,a common occurrence in\Nthe Land of Water. Dialogue: 0,00:08:26.24,00:08:31.19,JAP TOP,,0,0,0,,水の国の大名家の\Nとある人物を暗殺する。 Dialogue: 0,0:08:28.12,0:08:32.04,Default,,0,0,0,,The Hidden Mist cannot interfere\Nin the Feudal Clan's affairs. Dialogue: 0,00:08:31.19,00:08:33.08,JAP TOP,,0,0,0,,解説してやるが→ Dialogue: 0,0:08:32.79,0:08:35.50,Default,,0,0,0,,That’s why they’ve come to the Akatsuki. Dialogue: 0,00:08:33.08,00:08:37.58,JAP TOP,,0,0,0,,これは 水の国でよくある\Nお家騒動 お跡目争いだ。 Dialogue: 0,00:08:37.58,00:08:42.13,JAP TOP,,0,0,0,,大名家に対して\N霧隠れの里は介入できない。 Dialogue: 0,0:08:40.66,0:08:42.62,Default,,0,0,0,,This river’s the border. Dialogue: 0,00:08:42.13,00:08:45.22,JAP TOP,,0,0,0,,だから 暁に依頼が来た。 Dialogue: 0,0:08:42.66,0:08:44.91,Default,,0,0,0,,Have you ever been to\Nthe Land of Water? Dialogue: 0,0:08:44.96,0:08:46.58,Default,,0,0,0,,Never on a mission. Dialogue: 0,0:08:46.62,0:08:48.08,Default,,0,0,0,,So for an outing then? Dialogue: 0,00:08:50.23,00:08:54.26,JAP TOP,,0,0,0,,(十蔵)この河が国境だが\N水の国に来たことはあるか? Dialogue: 0,0:08:50.54,0:08:52.83,Default,,0,0,0,,You’ve got no sense of humor! Dialogue: 0,0:08:52.87,0:08:54.96,Default,,0,0,0,,But you {\i1}do{\i0} know, don’t you? Dialogue: 0,00:08:54.26,00:08:56.29,JAP TOP,,0,0,0,,(イタチ)任務ではない。 Dialogue: 0,0:08:55.00,0:08:58.29,Default,,0,0,0,,What happens to a shinobi\Nfrom another village Dialogue: 0,00:08:56.29,00:08:59.24,JAP TOP,,0,0,0,,遠足か? Dialogue: 0,0:08:58.33,0:09:00.41,Default,,0,0,0,,if he’s discovered in\Nthe Land of Water? Dialogue: 0,00:08:59.24,00:09:02.63,JAP TOP,,0,0,0,,ノリの悪い野郎だな。 Dialogue: 0,0:09:00.71,0:09:03.33,Default,,0,0,0,,The Hidden Mist doesn’t have\Na policy for prisoner exchange... Dialogue: 0,00:09:02.63,00:09:06.24,JAP TOP,,0,0,0,,だが 水の国の領地で→ Dialogue: 0,0:09:03.37,0:09:06.50,Default,,0,0,0,,If captured, the shinobi will be made\Nto divulge his jutsu Dialogue: 0,00:09:06.24,00:09:10.28,JAP TOP,,0,0,0,,他里の忍が発見されたら\Nどうなるかは知ってるな? Dialogue: 0,0:09:06.54,0:09:07.91,Default,,0,0,0,,and he’ll be disposed of. Dialogue: 0,0:09:07.96,0:09:10.41,Default,,0,0,0,,You have it good, Itachi. Dialogue: 0,00:09:10.28,00:09:12.80,JAP TOP,,0,0,0,,霧隠れは捕虜交換に応じない。 Dialogue: 0,0:09:10.96,0:09:12.83,Default,,0,0,0,,The Leaf is naïve. Dialogue: 0,00:09:12.80,00:09:15.06,JAP TOP,,0,0,0,,捕まった忍は その術を→ Dialogue: 0,0:09:12.87,0:09:17.04,Default,,0,0,0,,That’s why you and Orochimaru can go\Naround without a care as Rogue Ninja... Dialogue: 0,00:09:15.06,00:09:17.73,JAP TOP,,0,0,0,,徹底的に暴かれたうえに消される。 Dialogue: 0,0:09:17.62,0:09:21.79,Default,,0,0,0,,There is a special unit in the Hidden Mist\Nthat track down Rogue Ninja. Dialogue: 0,00:09:17.73,00:09:20.18,JAP TOP,,0,0,0,,お前は まだいいぜ イタチ。 Dialogue: 0,00:09:20.18,00:09:22.65,JAP TOP,,0,0,0,,木ノ葉は ぬるい。 Dialogue: 0,0:09:21.83,0:09:24.62,Default,,0,0,0,,If I ever get caught in this village... Dialogue: 0,00:09:22.65,00:09:26.88,JAP TOP,,0,0,0,,お前や大蛇丸が のうのうと\N抜け忍やってられるんだからな。 Dialogue: 0,0:09:25.33,0:09:28.75,Default,,0,0,0,,Oh, I forgot all about Formation C. Dialogue: 0,00:09:26.88,00:09:31.39,JAP TOP,,0,0,0,,霧隠れには 追い忍っていう\N抜け忍狩り専門の部隊がある。 Dialogue: 0,0:09:28.87,0:09:33.91,Default,,0,0,0,,If I’m caught by the Mist,\Nkill me immediately. Dialogue: 0,00:09:31.39,00:09:34.54,JAP TOP,,0,0,0,,俺が この里で捕らえられたら…。 Dialogue: 0,00:09:34.54,00:09:38.41,JAP TOP,,0,0,0,,あ~ フォーメーションCを忘れてたぜ。 Dialogue: 0,0:09:34.91,0:09:36.54,Default,,0,0,0,,If I have a chance. Dialogue: 0,0:09:37.04,0:09:39.91,Default,,0,0,0,,So what do you want me\Nto do for Formation D? Dialogue: 0,00:09:38.41,00:09:43.88,JAP TOP,,0,0,0,,もし俺が霧隠れに捕まったら\Nお前の手で さっさと殺してくれ。 Dialogue: 0,0:09:41.83,0:09:43.46,Default,,0,0,0,,Nothing in particular. Dialogue: 0,00:09:43.88,00:09:46.23,JAP TOP,,0,0,0,,余裕があれば。 Dialogue: 0,0:09:44.87,0:09:46.62,Default,,0,0,0,,Fine, let’s get going! Dialogue: 0,00:09:46.23,00:09:50.18,JAP TOP,,0,0,0,,フォーメーションDのときは\Nどうしてほしい? Dialogue: 0,00:09:50.18,00:09:53.88,JAP TOP,,0,0,0,,特に希望はない。 Dialogue: 0,00:09:53.88,00:09:56.48,JAP TOP,,0,0,0,,んじゃ 行くか。 Dialogue: 0,0:09:58.79,0:10:02.00,Default,,0,0,0,,Are you good at infiltrating? Dialogue: 0,0:10:02.04,0:10:03.41,Default,,0,0,0,,I'm average. Dialogue: 0,0:10:03.54,0:10:06.41,Default,,0,0,0,,Okay, show me. Dialogue: 0,00:10:08.49,00:10:11.54,JAP TOP,,0,0,0,,お前 忍び込むってのは\Nうまいほうか? Dialogue: 0,00:10:11.54,00:10:16.14,JAP TOP,,0,0,0,,普通だ。\Nんじゃ それを見せてもらおうか。 Dialogue: 0,0:10:22.71,0:10:25.41,Default,,0,0,0,,P-Please! Spare me! Dialogue: 0,0:10:25.46,0:10:27.83,Default,,0,0,0,,I don’t bear a grudge against you. Dialogue: 0,0:10:28.41,0:10:30.79,Default,,0,0,0,,This is just my job. Dialogue: 0,0:10:31.29,0:10:33.46,Default,,0,0,0,,W-Wait! Dialogue: 0,00:10:32.49,00:10:34.98,JAP TOP,,0,0,0,,た 頼む 命だけは…。 Dialogue: 0,00:10:34.98,00:10:37.78,JAP TOP,,0,0,0,,(十蔵)\Nアンタに恨みがあるわけじゃない。 Dialogue: 0,0:10:37.62,0:10:38.62,Default,,0,0,0,,Hey... Dialogue: 0,00:10:37.78,00:10:40.53,JAP TOP,,0,0,0,,ただ 仕事なんでな。 Dialogue: 0,0:10:38.66,0:10:39.41,Default,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:10:39.75,0:10:41.71,Default,,0,0,0,,Hidden Mist Jutsu...! Dialogue: 0,00:10:40.53,00:10:43.13,JAP TOP,,0,0,0,,ま 待ってくれ! Dialogue: 0,0:10:45.33,0:10:47.66,Default,,0,0,0,,Wind Style! Supreme Typhoon! Dialogue: 0,00:10:47.14,00:10:49.34,JAP TOP,,0,0,0,,おい。\Nあぁ。 Dialogue: 0,0:10:48.37,0:10:49.75,Default,,0,0,0,,This is—?! Dialogue: 0,00:10:49.34,00:10:51.84,JAP TOP,,0,0,0,,霧隠れの術。 Dialogue: 0,00:10:54.43,00:10:58.18,JAP TOP,,0,0,0,,(やぐら)風遁 台風一過! Dialogue: 0,0:10:56.12,0:10:57.79,Default,,0,0,0,,Lord Fourth! Dialogue: 0,00:10:58.18,00:11:00.18,JAP TOP,,0,0,0,,こいつは…。 Dialogue: 0,0:10:59.50,0:11:00.83,Default,,0,0,0,,Is that the Mizukage? Dialogue: 0,0:11:01.04,0:11:03.50,Default,,0,0,0,,Do you remember my warning? Dialogue: 0,0:11:04.46,0:11:06.66,Default,,0,0,0,,Any way you look at him,\Nhe’s a kid. Dialogue: 0,00:11:05.26,00:11:09.29,JAP TOP,,0,0,0,,四代目。 Dialogue: 0,0:11:06.71,0:11:09.62,Default,,0,0,0,,He’s the Jinchuriki of\Nthe Three Tails. Dialogue: 0,00:11:09.29,00:11:13.43,JAP TOP,,0,0,0,,水影か。\N俺の忠告を覚えてるか? Dialogue: 0,0:11:10.33,0:11:13.08,Default,,0,0,0,,And they are the Mist’s\NShinobi Tracking Unit. Dialogue: 0,0:11:13.12,0:11:18.96,Default,,0,0,0,,I never expected you to reappear\Nin the Village, Juzo. Dialogue: 0,00:11:13.43,00:11:16.34,JAP TOP,,0,0,0,,(イタチ)どう見ても子供だな。 Dialogue: 0,00:11:16.34,00:11:19.78,JAP TOP,,0,0,0,,あれで 三尾の人柱力だ。 Dialogue: 0,0:11:19.00,0:11:21.96,Default,,0,0,0,,I didn’t wanna come back either.\NI had no choice. Dialogue: 0,00:11:19.78,00:11:22.78,JAP TOP,,0,0,0,,んで これが霧隠れの追い忍。 Dialogue: 0,0:11:21.96,0:11:24.83,Default,,0,0,0,,I have a ton of things to say to you... Dialogue: 0,00:11:22.78,00:11:25.21,JAP TOP,,0,0,0,,(やぐら)まさか お前がこの里に→ Dialogue: 0,0:11:24.87,0:11:28.58,Default,,0,0,0,,At the very least, I’m taking back\Nthe Executioner’s Blade. Dialogue: 0,00:11:25.21,00:11:28.41,JAP TOP,,0,0,0,,再び現れるとは思わなかったぞ\N十蔵。 Dialogue: 0,00:11:28.41,00:11:31.44,JAP TOP,,0,0,0,,俺だって来たかなかったんだが\Nしようがねえ。 Dialogue: 0,0:11:29.00,0:11:32.87,Default,,0,0,0,,Even if your partner\Nis Itachi of the Sharingan. Dialogue: 0,00:11:31.44,00:11:34.26,JAP TOP,,0,0,0,,お前に言いたいことは\N海ほどあるが→ Dialogue: 0,0:11:33.04,0:11:38.62,Default,,0,0,0,,So I guess a surprise attack with\Nyour genjutsu is meaningless. Dialogue: 0,00:11:34.26,00:11:38.21,JAP TOP,,0,0,0,,少なくとも その首切り包丁は\N里に返してもらう。 Dialogue: 0,00:11:38.21,00:11:42.43,JAP TOP,,0,0,0,,お前のその仲間が\N写輪眼のイタチであろうともな。 Dialogue: 0,0:11:38.79,0:11:40.00,Default,,0,0,0,,What do you want to do? Dialogue: 0,0:11:40.04,0:11:42.83,Default,,0,0,0,,This one’s a Formation C. Dialogue: 0,00:11:42.43,00:11:47.04,JAP TOP,,0,0,0,,あ~ となると不意打ちで\Nお前の幻術ってわけにも→ Dialogue: 0,0:11:43.16,0:11:45.87,Default,,0,0,0,,Formation C? Understood. Dialogue: 0,00:11:47.04,00:11:49.44,JAP TOP,,0,0,0,,ちょっと いかねえな。\Nどうする? Dialogue: 0,00:11:49.44,00:11:52.51,JAP TOP,,0,0,0,,フォーメーションCだな こりゃ。 Dialogue: 0,0:11:51.87,0:11:53.21,Default,,0,0,0,,Don’t look! Dialogue: 0,00:11:52.51,00:11:55.81,JAP TOP,,0,0,0,,フォーメーションCか 了解した。 Dialogue: 0,0:11:57.58,0:11:58.91,Default,,0,0,0,,It's a Water Clone! Dialogue: 0,0:12:00.54,0:12:01.54,Default,,0,0,0,,Itachi! Dialogue: 0,00:12:01.41,00:12:03.41,JAP TOP,,0,0,0,,見るな! Dialogue: 0,0:12:01.58,0:12:03.50,Default,,0,0,0,,Fire Style: Fireball Jutsu. Dialogue: 0,0:12:07.00,0:12:08.04,Default,,0,0,0,,Lord Fourth! Dialogue: 0,00:12:07.29,00:12:10.24,JAP TOP,,0,0,0,,水分身!? Dialogue: 0,00:12:10.24,00:12:13.04,JAP TOP,,0,0,0,,(十蔵)イタチ!\N火遁 豪火球の術! Dialogue: 0,00:12:15.04,00:12:18.23,JAP TOP,,0,0,0,,あっ!\N四代目! Dialogue: 0,0:12:17.66,0:12:18.96,Default,,0,0,0,,You two... Dialogue: 0,00:12:18.23,00:12:20.23,JAP TOP,,0,0,0,,ヘッ。 Dialogue: 0,0:12:19.87,0:12:21.96,Default,,0,0,0,,I’ll show no mercy. Dialogue: 0,00:12:27.24,00:12:32.34,JAP TOP,,0,0,0,,お前たち 容赦しないぞ! Dialogue: 0,0:12:27.39,0:12:28.47,Default,,0,0,0,,Tailed Beast State?! Dialogue: 0,0:12:28.51,0:12:32.64,Default,,0,0,0,,The Fourth is a Jinchuriki\Nwho can control his Tailed Beast! Dialogue: 0,0:12:32.89,0:12:34.60,Default,,0,0,0,,This is {\i1}not{\i0} the Hidden Leaf! Dialogue: 0,00:12:37.88,00:12:39.83,JAP TOP,,0,0,0,,尾獣化!? Dialogue: 0,00:12:39.83,00:12:43.68,JAP TOP,,0,0,0,,四代目は 尾獣のコントロールができる\N人柱力だ。 Dialogue: 0,00:12:43.68,00:12:46.16,JAP TOP,,0,0,0,,木ノ葉と一緒にすんじゃねえぞ! Dialogue: 0,0:12:50.60,0:12:51.55,Default,,0,0,0,,Juzo! Dialogue: 0,0:12:51.55,0:12:53.85,Default,,0,0,0,,It’s the Fourth’s Coral Palm Jutsu. Dialogue: 0,00:13:01.68,00:13:04.98,JAP TOP,,0,0,0,,十蔵!\N四代目の珊瑚掌の術だ! Dialogue: 0,0:13:04.64,0:13:05.80,Default,,0,0,0,,Juzo?! Dialogue: 0,00:13:09.56,00:13:11.56,JAP TOP,,0,0,0,,うお~! Dialogue: 0,0:13:09.97,0:13:12.72,Default,,0,0,0,,Run... Itachi... Dialogue: 0,00:13:15.35,00:13:18.03,JAP TOP,,0,0,0,,十蔵! Dialogue: 0,00:13:18.03,00:13:20.66,JAP TOP,,0,0,0,,ぐほ…。 Dialogue: 0,00:13:20.66,00:13:23.96,JAP TOP,,0,0,0,,逃げろ イタチ…。 Dialogue: 0,0:13:25.01,0:13:26.47,Default,,0,0,0,,W-What?! Dialogue: 0,0:13:27.55,0:13:28.68,Default,,0,0,0,,What is this? Dialogue: 0,0:13:32.51,0:13:34.93,Default,,0,0,0,,The power of the Mangekyo Sharingan? Dialogue: 0,00:13:35.83,00:13:37.78,JAP TOP,,0,0,0,,なんだ? Dialogue: 0,00:13:37.78,00:13:39.81,JAP TOP,,0,0,0,,これは…。 Dialogue: 0,00:13:39.81,00:13:43.48,JAP TOP,,0,0,0,,あぁ うあ~!! Dialogue: 0,00:13:43.48,00:13:46.15,JAP TOP,,0,0,0,,万華鏡写輪眼の力!? Dialogue: 0,0:13:44.97,0:13:47.43,Default,,0,0,0,,Why you—! Dialogue: 0,00:13:51.05,00:13:53.04,JAP TOP,,0,0,0,,うっ…。 Dialogue: 0,00:13:55.79,00:13:58.89,JAP TOP,,0,0,0,,こっ この…。 Dialogue: 0,0:13:57.47,0:13:58.64,Default,,0,0,0,,Juzo...? Dialogue: 0,0:14:06.60,0:14:09.64,Default,,0,0,0,,Did you kill... the Mizukage? Dialogue: 0,00:14:07.96,00:14:09.96,JAP TOP,,0,0,0,,十蔵。 Dialogue: 0,0:14:09.64,0:14:11.97,Default,,0,0,0,,No, he’s not dead yet. Dialogue: 0,0:14:12.43,0:14:13.51,Default,,0,0,0,,Then... Dialogue: 0,0:14:14.47,0:14:15.60,Default,,0,0,0,,Hurry! Go! Dialogue: 0,0:14:15.80,0:14:16.89,Default,,0,0,0,,But... Dialogue: 0,00:14:17.28,00:14:20.25,JAP TOP,,0,0,0,,水影を やったのか? Dialogue: 0,0:14:17.64,0:14:19.60,Default,,0,0,0,,It's all over for me... Dialogue: 0,0:14:19.80,0:14:22.89,Default,,0,0,0,,You don’t have to be\Na Medic Ninja to know that, right? Dialogue: 0,00:14:20.25,00:14:23.08,JAP TOP,,0,0,0,,いや まだ死んだわけじゃない。 Dialogue: 0,00:14:23.08,00:14:27.74,JAP TOP,,0,0,0,,じゃあ… ゴフッ! 早く行け。\Nしかし…。 Dialogue: 0,0:14:23.14,0:14:24.18,Default,,0,0,0,,I’m sorry. Dialogue: 0,0:14:24.60,0:14:25.80,Default,,0,0,0,,What a stupid thing to say. Dialogue: 0,0:14:26.47,0:14:29.68,Default,,0,0,0,,Do you have any last words\Nfor anyone? Dialogue: 0,00:14:27.74,00:14:30.40,JAP TOP,,0,0,0,,俺が もうダメだってのは→ Dialogue: 0,00:14:30.40,00:14:33.76,JAP TOP,,0,0,0,,医療班でもない お前にだって\Nわかるだろうが。 Dialogue: 0,0:14:31.55,0:14:35.89,Default,,0,0,0,,Like I'd have anyone, idiot. Dialogue: 0,00:14:33.76,00:14:37.06,JAP TOP,,0,0,0,,(イタチ)すまない。\Nバカ言うな。 Dialogue: 0,00:14:37.06,00:14:41.06,JAP TOP,,0,0,0,,誰かに何か伝えたいことがあれば\N聞いておく。 Dialogue: 0,0:14:37.35,0:14:41.43,Default,,0,0,0,,I see... But you have someone\Nlike that, huh? Dialogue: 0,00:14:41.06,00:14:44.05,JAP TOP,,0,0,0,,ハッ バカ野郎。 Dialogue: 0,0:14:42.76,0:14:44.22,Default,,0,0,0,,Hurry and go! Dialogue: 0,00:14:44.05,00:14:47.71,JAP TOP,,0,0,0,,そんなヤツ 誰もいねえよ。 Dialogue: 0,0:14:44.60,0:14:48.55,Default,,0,0,0,,I’m just gonna drop dead, right here,\Nwhere I'm from... Dialogue: 0,00:14:47.71,00:14:53.25,JAP TOP,,0,0,0,,(十蔵)そうか。 お前には\Nそういうヤツが いるんだな。 Dialogue: 0,0:14:48.85,0:14:51.89,Default,,0,0,0,,... this god-forsaken,\NBlood Mist Village... Dialogue: 0,0:14:52.85,0:14:54.93,Default,,0,0,0,,I thought my only partner... Dialogue: 0,00:14:53.25,00:14:55.23,JAP TOP,,0,0,0,,さっさと行け。 Dialogue: 0,0:14:55.10,0:14:57.47,Default,,0,0,0,,was this guy here, but... Dialogue: 0,00:14:55.23,00:14:59.56,JAP TOP,,0,0,0,,俺は ただ この元いた場所で\Nくたばるだけだ。 Dialogue: 0,00:14:59.56,00:15:03.46,JAP TOP,,0,0,0,,(十蔵)この忌々しい血霧の里で。 Dialogue: 0,00:15:03.46,00:15:08.10,JAP TOP,,0,0,0,,俺の相棒は\Nこいつだけだと思っていたが…。 Dialogue: 0,0:15:39.26,0:15:41.51,Default,,0,0,0,,Juzo Biwa is dead. Dialogue: 0,0:15:42.01,0:15:45.80,Default,,0,0,0,,Oh my, and he was\Nyour teammate, Itachi. Dialogue: 0,0:15:45.85,0:15:48.43,Default,,0,0,0,,The Jinchuriki of\Nthe Three Tails killed him. Dialogue: 0,0:15:48.64,0:15:53.60,Default,,0,0,0,,Which means you took on\Nthe Mizukage and came out of it alive. Dialogue: 0,00:15:49.64,00:15:52.36,JAP TOP,,0,0,0,,(ペイン)枇杷十蔵が やられた。 Dialogue: 0,00:15:52.36,00:15:56.51,JAP TOP,,0,0,0,,(大蛇丸)おや まあ\Nイタチ君と一緒だったというのに。 Dialogue: 0,0:15:54.10,0:15:56.26,Default,,0,0,0,,Another one of us is dead. Dialogue: 0,00:15:56.51,00:15:59.15,JAP TOP,,0,0,0,,(イタチ)相手は 三尾の人柱力だった。 Dialogue: 0,0:15:56.72,0:16:02.76,Default,,0,0,0,,Rather than being killed by the enemy,\Nhe was killed by friendly fire. Dialogue: 0,00:15:59.15,00:16:04.66,JAP TOP,,0,0,0,,(大蛇丸)では イタチ君は 水影相手に\N無事 戻ってきたってことね。 Dialogue: 0,0:16:03.01,0:16:05.93,Default,,0,0,0,,He was just too slow. Dialogue: 0,00:16:04.66,00:16:07.50,JAP TOP,,0,0,0,,(ペイン)やられたのは もう1人いる。 Dialogue: 0,0:16:06.01,0:16:09.35,Default,,0,0,0,,Let everyone here be the judge of that. Dialogue: 0,00:16:07.50,00:16:10.51,JAP TOP,,0,0,0,,(ゼツ)敵に やられたというよりは→ Dialogue: 0,00:16:10.51,00:16:13.51,JAP TOP,,0,0,0,,味方に やられたというところだ。 Dialogue: 0,00:16:13.51,00:16:16.58,JAP TOP,,0,0,0,,(角都)\Nあの野郎が グズグズしてただけだ。 Dialogue: 0,0:16:16.10,0:16:17.47,Default,,0,0,0,,{\i1}Fire Style: Searing Migraine!{\i0} Dialogue: 0,00:16:16.58,00:16:20.08,JAP TOP,,0,0,0,,(ゼツ)その判断は 皆に任せる。 Dialogue: 0,0:16:21.68,0:16:22.85,Default,,0,0,0,,Done in bad faith. Dialogue: 0,0:16:22.89,0:16:24.51,Default,,0,0,0,,Sounds like it was on purpose. Dialogue: 0,0:16:24.93,0:16:27.51,Default,,0,0,0,,He should have just dodged it. Dialogue: 0,00:16:26.36,00:16:28.46,JAP TOP,,0,0,0,,(角都)火遁 頭刻苦! Dialogue: 0,0:16:27.51,0:16:31.51,Default,,0,0,0,,You ignored your partner, didn't you? Dialogue: 0,0:16:31.64,0:16:33.22,Default,,0,0,0,,So what? Dialogue: 0,00:16:32.16,00:16:35.64,JAP TOP,,0,0,0,,(ヒルコ)故意だな。\N(大蛇丸)わざとね。 Dialogue: 0,0:16:33.30,0:16:36.22,Default,,0,0,0,,You wanted to kill him, didn't you? Dialogue: 0,00:16:35.64,00:16:38.61,JAP TOP,,0,0,0,,(角都)かわせばいいだけの話だ。 Dialogue: 0,0:16:36.43,0:16:37.85,Default,,0,0,0,,So what? Dialogue: 0,0:16:38.01,0:16:40.68,Default,,0,0,0,,Oh, nothing. It just seems\Nto happen a lot. Dialogue: 0,00:16:38.61,00:16:42.48,JAP TOP,,0,0,0,,(大蛇丸)あなた 相棒をずいぶんと\N疎んじてたでしょ。 Dialogue: 0,0:16:41.85,0:16:44.30,Default,,0,0,0,,The Akatsuki works in two-man teams. Dialogue: 0,00:16:42.48,00:16:46.96,JAP TOP,,0,0,0,,それが なんだ?\N殺したいと思ってたんじゃない? Dialogue: 0,0:16:44.55,0:16:46.18,Default,,0,0,0,,What will you do, Kakuzu? Dialogue: 0,0:16:46.47,0:16:49.47,Default,,0,0,0,,Will you team up with Itachi\Nwho’s also lost his partner? Dialogue: 0,00:16:46.96,00:16:52.13,JAP TOP,,0,0,0,,それが なんだ?\Nいいえ よくあることだから。 Dialogue: 0,0:16:49.76,0:16:53.14,Default,,0,0,0,,As long as he doesn’t irritate me. Dialogue: 0,00:16:52.13,00:16:56.78,JAP TOP,,0,0,0,,(ペイン)暁は ツーマンセルで動く\Nどうする? 角都。 Dialogue: 0,0:16:53.47,0:16:56.64,Default,,0,0,0,,I wouldn’t know how to cater\Nto your moods. Dialogue: 0,0:16:56.68,0:17:00.14,Default,,0,0,0,,What the hell did you say?\NThen let's team up and I'll show you. Dialogue: 0,00:16:56.78,00:17:00.64,JAP TOP,,0,0,0,,相棒を失った者同士\Nイタチと組むか? Dialogue: 0,0:17:00.51,0:17:03.55,Default,,0,0,0,,Wait, I’ll team up with Itachi. Dialogue: 0,00:17:00.64,00:17:03.95,JAP TOP,,0,0,0,,(角都)コイツが 俺を\Nイラつかせなきゃ それでいい。 Dialogue: 0,0:17:03.72,0:17:07.26,Default,,0,0,0,,Are you trying to make a fool out of me?! Dialogue: 0,00:17:03.95,00:17:07.33,JAP TOP,,0,0,0,,(イタチ)俺は アンタの\Nご機嫌の取り方を知らない。 Dialogue: 0,00:17:07.33,00:17:11.11,JAP TOP,,0,0,0,,なんだとテメエ\Nじゃあ 組んで教えてやろう。 Dialogue: 0,0:17:08.68,0:17:11.47,Default,,0,0,0,,The Akatsuki needs to\Nfind some new members. Dialogue: 0,00:17:11.11,00:17:14.59,JAP TOP,,0,0,0,,(大蛇丸)待って。\Nイタチ君とは 私が組むわ。 Dialogue: 0,0:17:12.22,0:17:14.72,Default,,0,0,0,,We’ll put this issue on hold until we do. Dialogue: 0,00:17:14.59,00:17:18.73,JAP TOP,,0,0,0,,(ヒルコ)テメエ 俺をコケにする気か。 Dialogue: 0,00:17:18.73,00:17:22.46,JAP TOP,,0,0,0,,(ペイン)暁には 新しいメンバーが必要だ。 Dialogue: 0,00:17:22.46,00:17:26.56,JAP TOP,,0,0,0,,そのときまで\Nこの件は保留にする。 Dialogue: 0,0:17:59.39,0:18:02.85,Default,,0,0,0,,Do you know what eternal life is, Itachi? Dialogue: 0,0:18:05.01,0:18:07.22,Default,,0,0,0,,I don’t know yet, either. Dialogue: 0,00:18:05.39,00:18:07.39,JAP TOP,,0,0,0,,うっ…。 Dialogue: 0,0:18:07.35,0:18:10.14,Default,,0,0,0,,That’s why I need a new body. Dialogue: 0,00:18:09.74,00:18:13.49,JAP TOP,,0,0,0,,(大蛇丸)永遠の命って\N何かわかる? イタチ君。 Dialogue: 0,0:18:10.47,0:18:13.93,Default,,0,0,0,,A magnificent body to link me\Nto eternal life. Dialogue: 0,00:18:13.49,00:18:15.49,JAP TOP,,0,0,0,,うっ…。 Dialogue: 0,0:18:14.35,0:18:17.60,Default,,0,0,0,,First of all, the problem with you...\Nis your greed. Dialogue: 0,00:18:15.49,00:18:20.86,JAP TOP,,0,0,0,,私にも まだわからない。\Nだから 新しい肉体がいるの。 Dialogue: 0,0:18:19.89,0:18:24.68,Default,,0,0,0,,Impossible! Have I fallen prey to\Nthe Paralysis Jutsu? Dialogue: 0,00:18:20.86,00:18:24.86,JAP TOP,,0,0,0,,永遠に連なる すばらしい肉体が。 Dialogue: 0,00:18:24.86,00:18:28.81,JAP TOP,,0,0,0,,それは しょせん\Nお前の欲の問題だ。 Dialogue: 0,0:18:26.55,0:18:29.10,Default,,0,0,0,,What incredible Visual Prowess... Dialogue: 0,00:18:28.81,00:18:35.74,JAP TOP,,0,0,0,,まさか この私が金縛りの術に…。 Dialogue: 0,0:18:29.47,0:18:31.30,Default,,0,0,0,,Magnificent! Dialogue: 0,00:18:35.74,00:18:41.84,JAP TOP,,0,0,0,,なんという瞳力 すばらしい…。 Dialogue: 0,0:18:53.35,0:18:54.51,Default,,0,0,0,,Orochimaru... Dialogue: 0,0:18:55.05,0:18:57.35,Default,,0,0,0,,Try all of the jutsu you wish... Dialogue: 0,0:18:57.39,0:19:00.47,Default,,0,0,0,,But, my eyes can see through\Nall of them. Dialogue: 0,00:19:00.53,00:19:03.79,JAP TOP,,0,0,0,,うっ うぅ…。 Dialogue: 0,0:19:00.60,0:19:02.47,Default,,0,0,0,,You're so blunt... Dialogue: 0,0:19:02.55,0:19:05.47,Default,,0,0,0,,I’m not sure what to do with you. Dialogue: 0,00:19:03.79,00:19:07.23,JAP TOP,,0,0,0,,大蛇丸… お前のいかなる術も→ Dialogue: 0,0:19:05.47,0:19:10.64,Default,,0,0,0,,Whether to kill you right now,\Nor find a way to use you. Dialogue: 0,00:19:07.23,00:19:10.81,JAP TOP,,0,0,0,,この眼の前では\N何の効力も持たない。 Dialogue: 0,00:19:10.81,00:19:13.49,JAP TOP,,0,0,0,,言ってくれるじゃないの。 Dialogue: 0,0:19:10.85,0:19:12.85,Default,,0,0,0,,I-Itachi! Dialogue: 0,0:19:13.14,0:19:15.10,Default,,0,0,0,,You just don’t have enough... Dialogue: 0,00:19:13.49,00:19:16.15,JAP TOP,,0,0,0,,俺は アンタを どうすればいいのか\Nわからない。 Dialogue: 0,00:19:16.15,00:19:21.11,JAP TOP,,0,0,0,,ここで このまま殺せばいいのか。\Nあるいは 何か使い道があるのか。 Dialogue: 0,0:19:16.64,0:19:20.35,Default,,0,0,0,,No, you lack it completely... the greed... Dialogue: 0,00:19:21.11,00:19:23.13,JAP TOP,,0,0,0,,イタチ…。 Dialogue: 0,00:19:23.13,00:19:26.44,JAP TOP,,0,0,0,,お前には足りないのだ。 Dialogue: 0,0:19:23.55,0:19:26.22,Default,,0,0,0,,for human life! Dialogue: 0,00:19:26.44,00:19:30.44,JAP TOP,,0,0,0,,いや 足り過ぎている。 欲望が。 Dialogue: 0,0:19:27.60,0:19:28.97,Default,,0,0,0,,Lord Orochimaru! Dialogue: 0,0:19:29.55,0:19:32.85,Default,,0,0,0,,I’ll definitely get you back for this. Dialogue: 0,00:19:33.83,00:19:36.83,JAP TOP,,0,0,0,,お前は 人の命を…。 Dialogue: 0,00:19:38.74,00:19:40.83,JAP TOP,,0,0,0,,(カブト)大蛇丸様! Dialogue: 0,00:19:40.83,00:19:43.83,JAP TOP,,0,0,0,,(大蛇丸)この借りは\N返すわよ 必ず。 Dialogue: 0,0:19:45.80,0:19:49.01,Default,,0,0,0,,Orochimaru betrayed and\Ndeserted our organization. Dialogue: 0,0:19:49.51,0:19:52.26,Default,,0,0,0,,I knew it, that bastard. Dialogue: 0,0:19:52.47,0:19:56.18,Default,,0,0,0,,He always put himself\Nbefore the organization. Dialogue: 0,00:19:56.08,00:19:59.76,JAP TOP,,0,0,0,,(ペイン)大蛇丸が\N組織を裏切り 抜けていった。 Dialogue: 0,0:19:56.68,0:20:00.14,Default,,0,0,0,,I don’t intend to let Orochimaru\Nget away with this, Dialogue: 0,00:19:59.76,00:20:02.73,JAP TOP,,0,0,0,,(ヒルコ)けっ!\Nあの野郎 やっぱりか。 Dialogue: 0,0:20:00.18,0:20:01.80,Default,,0,0,0,,but right now,\Nwe’re short on members. Dialogue: 0,0:20:01.89,0:20:03.05,Default,,0,0,0,,Hey! Hey! Hey! Dialogue: 0,00:20:02.73,00:20:06.78,JAP TOP,,0,0,0,,組織よりも\N自分のことを優先しやがった。 Dialogue: 0,0:20:03.10,0:20:04.89,Default,,0,0,0,,How about letting me join? Dialogue: 0,0:20:05.22,0:20:06.68,Default,,0,0,0,,Get lost! Dialogue: 0,00:20:06.78,00:20:09.76,JAP TOP,,0,0,0,,(ペイン)大蛇丸を このままに\Nしておくつもりはないが→ Dialogue: 0,0:20:07.22,0:20:08.47,Default,,0,0,0,,Okay... Dialogue: 0,0:20:08.64,0:20:11.47,Default,,0,0,0,,Leave Orochimaru to me. Dialogue: 0,00:20:09.76,00:20:12.41,JAP TOP,,0,0,0,,今は メンバーが足りない。 Dialogue: 0,0:20:11.51,0:20:17.43,Default,,0,0,0,,His subordinate, Kabuto, is my puppet. Dialogue: 0,00:20:12.41,00:20:15.43,JAP TOP,,0,0,0,,(トビ)はい! はい! はい!\N僕を入れては どうでしょう? Dialogue: 0,00:20:15.43,00:20:18.74,JAP TOP,,0,0,0,,(ヒルコ)すっこんでろ。\N(トビ)はい…。 Dialogue: 0,0:20:17.68,0:20:20.26,Default,,0,0,0,,I’ll find out where\Nhe’s hiding out in no time. Dialogue: 0,00:20:18.74,00:20:21.76,JAP TOP,,0,0,0,,大蛇丸のことは 俺に任せな。 Dialogue: 0,0:20:20.80,0:20:22.30,Default,,0,0,0,,No need to rush. Dialogue: 0,00:20:21.76,00:20:24.76,JAP TOP,,0,0,0,,ヤツが 部下に使っている\Nカブトってのは→ Dialogue: 0,0:20:22.64,0:20:25.14,Default,,0,0,0,,I have someone in mind\Nto be your partner. Dialogue: 0,00:20:24.76,00:20:27.73,JAP TOP,,0,0,0,,俺の傀儡人形みたいなもんだ。 Dialogue: 0,0:20:25.35,0:20:27.51,Default,,0,0,0,,It can wait until he joins us. Dialogue: 0,0:20:27.55,0:20:28.80,Default,,0,0,0,,What about me? Dialogue: 0,00:20:27.73,00:20:31.06,JAP TOP,,0,0,0,,すぐに隠れ場所をつかんでやる。 Dialogue: 0,0:20:29.10,0:20:31.18,Default,,0,0,0,,Do I team up with Itachi? Dialogue: 0,00:20:31.06,00:20:35.03,JAP TOP,,0,0,0,,(ペイン)そう急ぐな。\Nお前の相棒の目星はつけている。 Dialogue: 0,0:20:31.26,0:20:33.01,Default,,0,0,0,,Work alone for a while longer. Dialogue: 0,0:20:33.22,0:20:36.55,Default,,0,0,0,,I have someone else I’ve prepared\Nto partner up with Itachi. Dialogue: 0,00:20:35.03,00:20:38.08,JAP TOP,,0,0,0,,ソイツを仲間に引き入れてからだ。 Dialogue: 0,00:20:38.08,00:20:41.06,JAP TOP,,0,0,0,,(角都)俺は どうする?\Nイタチと組むのか? Dialogue: 0,00:20:41.06,00:20:43.36,JAP TOP,,0,0,0,,もう少し 1人でいろ。 Dialogue: 0,00:20:43.36,00:20:46.88,JAP TOP,,0,0,0,,イタチには 別の相棒を用意してる。 Dialogue: 0,0:20:59.47,0:21:02.51,Default,,0,0,0,,I’m going to be your partner\Nfrom today. Dialogue: 0,00:21:09.34,00:21:13.64,JAP TOP,,0,0,0,,(鬼鮫)今日から あなたと\N組むことになった者です。 Dialogue: 0,0:21:18.21,0:21:21.75,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H70070C&}kaze ga fui te iku Dialogue: 0,0:21:18.21,0:21:21.75,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2.5\4a&HFF&}kaze ga fui te iku Dialogue: 0,0:21:18.21,0:21:21.75,JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur6}kaze ga fui te iku Dialogue: 0,0:21:18.21,0:21:21.75,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H322F31&}The wind is blowing Dialogue: 0,0:21:18.21,0:21:21.75,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}The wind is blowing Dialogue: 0,0:21:18.21,0:21:21.75,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur7}The wind is blowing Dialogue: 0,0:21:21.88,0:21:28.09,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H70070C&}yoru o mata yorokete aruku Dialogue: 0,0:21:21.88,0:21:28.09,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2.5\4a&HFF&}yoru o mata yorokete aruku Dialogue: 0,0:21:21.88,0:21:28.09,JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur6}yoru o mata yorokete aruku Dialogue: 0,0:21:21.88,0:21:28.09,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H322F31&}I stagger through the night Dialogue: 0,0:21:21.88,0:21:28.09,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}I stagger through the night Dialogue: 0,0:21:21.88,0:21:28.09,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur7}I stagger through the night Dialogue: 0,0:21:29.05,0:21:35.18,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H70070C&}butsukatte koron de shippai bakkashite Dialogue: 0,0:21:29.05,0:21:35.18,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2.5\4a&HFF&}butsukatte koron de shippai bakkashite Dialogue: 0,0:21:29.05,0:21:35.18,JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur6}butsukatte koron de shippai bakkashite Dialogue: 0,0:21:29.05,0:21:35.18,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H322F31&}Colliding, falling, and failing Dialogue: 0,0:21:29.05,0:21:35.18,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}Colliding, falling, and failing Dialogue: 0,0:21:29.05,0:21:35.18,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur7}Colliding, falling, and failing Dialogue: 0,0:21:35.31,0:21:38.90,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H70070C&}make sou ni naru kedo Dialogue: 0,0:21:35.31,0:21:38.90,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2.5\4a&HFF&}make sou ni naru kedo Dialogue: 0,0:21:35.31,0:21:38.90,JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur6}make sou ni naru kedo Dialogue: 0,0:21:35.31,0:21:38.90,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H322F31&}I'm always about to lose Dialogue: 0,0:21:35.31,0:21:38.90,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}I'm always about to lose Dialogue: 0,0:21:35.31,0:21:38.90,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur7}I'm always about to lose Dialogue: 0,0:21:39.77,0:21:49.70,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H70070C&}warawaretatte ii yo kanarazu umaku iku sa Dialogue: 0,0:21:39.77,0:21:49.70,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2.5\4a&HFF&}warawaretatte ii yo kanarazu umaku iku sa Dialogue: 0,0:21:39.77,0:21:49.70,JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur6}warawaretatte ii yo kanarazu umaku iku sa Dialogue: 0,0:21:39.77,0:21:49.70,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H322F31&}Go ahead and laugh, I'll figure out a way Dialogue: 0,0:21:39.77,0:21:49.70,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}Go ahead and laugh, I'll figure out a way Dialogue: 0,0:21:39.77,0:21:49.70,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur7}Go ahead and laugh, I'll figure out a way Dialogue: 0,0:21:50.53,0:21:54.54,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H70070C&}gomen ne datte ieru Dialogue: 0,0:21:50.53,0:21:54.54,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2.5\4a&HFF&}gomen ne datte ieru Dialogue: 0,0:21:50.53,0:21:54.54,JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur6}gomen ne datte ieru Dialogue: 0,0:21:50.53,0:21:54.54,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H322F31&}I'm even willing to say I'm sorry Dialogue: 0,0:21:50.53,0:21:54.54,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}I'm even willing to say I'm sorry Dialogue: 0,0:21:50.53,0:21:54.54,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur7}I'm even willing to say I'm sorry Dialogue: 0,0:21:54.66,0:21:57.17,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H70070C&}nakitai nakitai nakitai kurai ni Dialogue: 0,0:21:54.66,0:21:57.17,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2.5\4a&HFF&}nakitai nakitai nakitai kurai ni Dialogue: 0,0:21:54.66,0:21:57.17,JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur6}nakitai nakitai nakitai kurai ni Dialogue: 0,0:21:54.66,0:21:57.17,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H322F31&}Until we feel like crying and crying Dialogue: 0,0:21:54.66,0:21:57.17,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}Until we feel like crying and crying Dialogue: 0,0:21:54.66,0:21:57.17,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur7}Until we feel like crying and crying Dialogue: 0,0:21:57.33,0:22:05.47,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H70070C&}kirei na tsuki no shita uta o utaou Dialogue: 0,0:21:57.33,0:22:05.47,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2.5\4a&HFF&}kirei na tsuki no shita uta o utaou Dialogue: 0,0:21:57.33,0:22:05.47,JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur6}kirei na tsuki no shita uta o utaou Dialogue: 0,0:21:57.33,0:22:05.47,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H322F31&}Let's sing a song under the pretty moonlight Dialogue: 0,0:21:57.33,0:22:05.47,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}Let's sing a song under the pretty moonlight Dialogue: 0,0:21:57.33,0:22:05.47,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur7}Let's sing a song under the pretty moonlight Dialogue: 0,0:22:05.76,0:22:13.22,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H70070C&}donna ni kuradanai sekai datte ii yo Dialogue: 0,0:22:05.76,0:22:13.22,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2.5\4a&HFF&}donna ni kuradanai sekai datte ii yo Dialogue: 0,0:22:05.76,0:22:13.22,JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur6}donna ni kuradanai sekai datte ii yo Dialogue: 0,0:22:05.76,0:22:13.22,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H322F31&}It doesn't matter how awful the world is Dialogue: 0,0:22:05.76,0:22:13.22,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}It doesn't matter how awful the world is Dialogue: 0,0:22:05.76,0:22:13.22,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur7}It doesn't matter how awful the world is Dialogue: 0,0:22:13.43,0:22:16.02,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H70070C&}setsunai setsunai rarabai kurai ni Dialogue: 0,0:22:13.43,0:22:16.02,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2.5\4a&HFF&}setsunai setsunai rarabai kurai ni Dialogue: 0,0:22:13.43,0:22:16.02,JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur6}setsunai setsunai rarabai kurai ni Dialogue: 0,0:22:13.43,0:22:16.02,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H322F31&}Like a sad, sad lullaby Dialogue: 0,0:22:13.43,0:22:16.02,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}Like a sad, sad lullaby Dialogue: 0,0:22:13.43,0:22:16.02,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur7}Like a sad, sad lullaby Dialogue: 0,0:22:16.14,0:22:24.19,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H70070C&}mune ga kurushikute mo hecchara na no sa Dialogue: 0,0:22:16.14,0:22:24.19,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2.5\4a&HFF&}mune ga kurushikute mo hecchara na no sa Dialogue: 0,0:22:16.14,0:22:24.19,JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur6}mune ga kurushikute mo hecchara na no sa Dialogue: 0,0:22:16.14,0:22:24.19,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H322F31&}even if it hurts inside, it won't bother us Dialogue: 0,0:22:16.14,0:22:24.19,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}even if it hurts inside, it won't bother us Dialogue: 0,0:22:16.14,0:22:24.19,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur7}even if it hurts inside, it won't bother us Dialogue: 0,0:22:24.32,0:22:27.28,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H70070C&}naki sou naki sou naki sou na hodo Dialogue: 0,0:22:24.32,0:22:27.28,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2.5\4a&HFF&}naki sou naki sou naki sou na hodo Dialogue: 0,0:22:24.32,0:22:27.28,JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur6}naki sou naki sou naki sou na hodo Dialogue: 0,0:22:24.32,0:22:27.28,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H322F31&}Until we're about to cry and cry Dialogue: 0,0:22:24.32,0:22:27.28,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}Until we're about to cry and cry Dialogue: 0,0:22:24.32,0:22:27.28,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur7}Until we're about to cry and cry Dialogue: 0,0:22:27.40,0:22:33.58,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H70070C&}yasashii uta datte arun dakara Dialogue: 0,0:22:27.40,0:22:33.58,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2.5\4a&HFF&}yasashii uta datte arun dakara Dialogue: 0,0:22:27.40,0:22:33.58,JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur6}yasashii uta datte arun dakara Dialogue: 0,0:22:27.40,0:22:33.58,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H322F31&}There will always be a gentle song Dialogue: 0,0:22:27.40,0:22:33.58,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}There will always be a gentle song Dialogue: 0,0:22:27.40,0:22:33.58,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur7}There will always be a gentle song Dialogue: 0,0:22:37.93,0:22:39.77,Default,,0,0,0,,Hey, you over there! Dialogue: 0,0:22:39.81,0:22:43.31,Default,,0,0,0,,I’m not gonna fall for\Nyour genjutsu ever again, hmm! Dialogue: 0,0:22:43.64,0:22:47.43,Default,,0,0,0,,I’m going to give you a little taste\Nof what art is. Dialogue: 0,0:22:47.56,0:22:49.64,Default,,0,0,0,,Let's leave it at that. Dialogue: 0,0:22:49.64,0:22:51.10,Default,,0,0,0,,Sasori... Dialogue: 0,0:22:51.14,0:22:54.06,Default,,0,0,0,,partner with Deidara and\Ngo kill Orochimaru. Dialogue: 0,0:22:54.97,0:22:58.14,Default,,0,0,0,,Next time on Naruto Shippuden: "Partner" Dialogue: 0,0:22:58.56,0:23:01.27,Default,,0,0,0,,Who the hell is this Orochimaru guy?