[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Audio File: ../Audio/458.ac3 Video File: ../Video (Small Encodes)/458.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Scroll Position: 68 Active Line: 80 Video Position: 2815 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: JAP TOP,Arial,85,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,30,30,15,1 Style: Default,DeschTypeMercurius-Medium,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,3,0,1,3.8,0,2,0,0,70,1 Style: JPN OP,Gabriola,90,&H00F4F4F5,&H0300F0FF,&H00000000,&H02BC4E0F,0,0,0,0,120,100,0.5,0,1,1,0,8,108,108,0,1 Style: JPN OP 2,Gabriola,90,&HFFF4F4F5,&H0300F0FF,&H00414141,&H641812AA,0,0,0,0,120,100,0.5,0,1,2,0,8,108,108,0,1 Style: English OP,Gabriola,90,&H00F4F4F5,&H0300F0FF,&H00414141,&H641812AA,0,0,0,0,120,100,2,0,1,3,0,2,108,108,0,1 Style: English OP 2,Gabriola,90,&HFFF4F4F5,&H0300F0FF,&H00414141,&H641812AA,0,0,0,0,120,100,2,0,1,2,0,2,108,108,0,1 Style: Title,Iwata Gyousho Pro-Kami B,113,&H00F5F5F5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,0,0,0,1 Style: NEP,DeschTypeMercurius-Medium,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.8,0,2,0,0,10,1 Style: Signs,DeschTypeMercurius-Medium,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,240,240,20,1 Style: JPN ED,Teddus Standard UNICODE,40,&H00FFFFFF,&H0300F0FF,&H0070070C,&H02AD0008,-1,0,0,0,110,100,1,0,1,1.2,2,8,108,108,20,1 Style: ENG ED,Ro Hon Mincho Std B,50,&H00FFFFFF,&H0300F0FF,&H00322F31,&H641812AA,0,0,0,0,125,110,3,0,1,3,0,2,108,108,17,1 Style: JPN ED 2,Teddus Standard UNICODE,40,&HFFFFFFFF,&H0300F0FF,&H1CAD0008,&H02970F1C,-1,0,0,0,110,100,1,0,1,0.8,0,8,108,108,20,1 Style: ENG ED 2,Ro Hon Mincho Std B,50,&HFFFFFFFF,&H0300F0FF,&H00322F31,&H641812AA,0,0,0,0,125,110,3,0,1,1.5,0,2,108,108,17,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:12.32,0:00:22.91,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}"sekkaku hareta kara" tte iiwake o hitotsu houri nage Dialogue: 0,0:00:12.32,0:00:22.91,English OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}"The sun's finally out", I shout out an excuse Dialogue: 0,0:00:12.32,0:00:22.91,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}"sekkaku hareta kara" tte iiwake o hitotsu houri nage Dialogue: 0,0:00:12.32,0:00:22.91,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&H414141&\4a&HFF&}"sekkaku hareta kara" tte iiwake o hitotsu houri nage Dialogue: 0,0:00:12.32,0:00:22.91,English OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H414141&}"The sun's finally out", I shout out an excuse Dialogue: 0,0:00:12.32,0:00:22.91,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}"sekkaku hareta kara" tte iiwake o hitotsu houri nage Dialogue: 0,0:00:12.32,0:00:22.91,English OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}"The sun's finally out", I shout out an excuse Dialogue: 0,0:00:23.04,0:00:31.09,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}gareeji kara ikioi makase tobidashita Dialogue: 0,0:00:23.04,0:00:31.09,English OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}and fly out of the garage eagerly Dialogue: 0,0:00:23.04,0:00:31.09,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}gareeji kara ikioi makase tobidashita Dialogue: 0,0:00:23.04,0:00:31.09,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&H414141&\4a&HFF&}gareeji kara ikioi makase tobidashita Dialogue: 0,0:00:23.04,0:00:31.09,English OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H414141&}and fly out of the garage eagerly Dialogue: 0,0:00:23.04,0:00:31.09,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}gareeji kara ikioi makase tobidashita Dialogue: 0,0:00:23.04,0:00:31.09,English OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}and fly out of the garage eagerly Dialogue: 0,0:00:34.55,0:00:39.68,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}mokutekichi wa minami e Dialogue: 0,0:00:34.55,0:00:45.14,English OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}I head south, pedaling hard toward the ocean Dialogue: 0,0:00:34.55,0:00:39.68,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}mokutekichi wa minami e Dialogue: 0,0:00:34.55,0:00:39.68,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&H414141&\4a&HFF&}mokutekichi wa minami e Dialogue: 0,0:00:34.55,0:00:45.14,English OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H414141&}I head south, pedaling hard toward the ocean Dialogue: 0,0:00:34.55,0:00:39.68,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}mokutekichi wa minami e Dialogue: 0,0:00:34.55,0:00:45.14,English OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}I head south, pedaling hard toward the ocean Dialogue: 0,0:00:39.68,0:00:45.14,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}fumikonde iku pedaru wa umi no hou Dialogue: 0,0:00:39.68,0:00:45.14,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}fumikonde iku pedaru wa umi no hou Dialogue: 0,0:00:39.68,0:00:45.14,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&H414141&\4a&HFF&}fumikonde iku pedaru wa umi no hou Dialogue: 0,0:00:39.68,0:00:45.14,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}fumikonde iku pedaru wa umi no hou Dialogue: 0,0:00:45.27,0:00:54.03,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}chizu nante minai kimerareta you na ruuto wa iya Dialogue: 0,0:00:45.27,0:00:47.77,English OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}I don't want to take a route that Dialogue: 0,0:00:45.27,0:00:54.03,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}chizu nante minai kimerareta you na ruuto wa iya Dialogue: 0,0:00:45.27,0:00:54.03,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&H414141&\4a&HFF&}chizu nante minai kimerareta you na ruuto wa iya Dialogue: 0,0:00:45.27,0:00:47.77,English OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H414141&}I don't want to take a route that Dialogue: 0,0:00:45.27,0:00:54.03,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}chizu nante minai kimerareta you na ruuto wa iya Dialogue: 0,0:00:45.27,0:00:47.77,English OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}I don't want to take a route that Dialogue: 0,0:00:47.77,0:00:54.03,English OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}I already know without looking at a map Dialogue: 0,0:00:47.77,0:00:54.03,English OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H414141&}I already know without looking at a map Dialogue: 0,0:00:47.77,0:00:54.03,English OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}I already know without looking at a map Dialogue: 0,0:00:55.32,0:01:02.29,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}dareka no wadachi wa ashi ga torarete komaru Dialogue: 0,0:00:55.32,0:00:58.53,English OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}Following someone else's well-worn path Dialogue: 0,0:00:55.32,0:01:02.29,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}dareka no wadachi wa ashi ga torarete komaru Dialogue: 0,0:00:55.32,0:01:02.29,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&H414141&\4a&HFF&}dareka no wadachi wa ashi ga torarete komaru Dialogue: 0,0:00:55.32,0:00:58.53,English OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H414141&}Following someone else's well-worn path Dialogue: 0,0:00:55.32,0:01:02.29,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}dareka no wadachi wa ashi ga torarete komaru Dialogue: 0,0:00:55.32,0:00:58.53,English OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Following someone else's well-worn path Dialogue: 0,0:00:58.53,0:01:02.29,English OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}will only slow me down Dialogue: 0,0:00:58.53,0:01:02.29,English OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H414141&}will only slow me down Dialogue: 0,0:00:58.53,0:01:02.29,English OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}will only slow me down Dialogue: 0,0:01:03.62,0:01:09.00,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}isshinfuran ni egaku icchokusen rain wa Dialogue: 0,0:01:03.62,0:01:09.00,English OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}The straight line drawn with my heart and soul Dialogue: 0,0:01:03.62,0:01:09.00,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}isshinfuran ni egaku icchokusen rain wa Dialogue: 0,0:01:03.62,0:01:09.00,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&H414141&\4a&HFF&}isshinfuran ni egaku icchokusen rain wa Dialogue: 0,0:01:03.62,0:01:09.00,English OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H414141&}The straight line drawn with my heart and soul Dialogue: 0,0:01:03.62,0:01:09.00,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}isshinfuran ni egaku icchokusen rain wa Dialogue: 0,0:01:03.62,0:01:09.00,English OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}The straight line drawn with my heart and soul Dialogue: 0,0:01:09.13,0:01:14.30,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}boku ni shika mirenai panorama e tsuzuku Dialogue: 0,0:01:09.13,0:01:14.30,English OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}continues on toward a panorama that only I can see Dialogue: 0,0:01:09.13,0:01:14.30,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}boku ni shika mirenai panorama e tsuzuku Dialogue: 0,0:01:09.13,0:01:14.30,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&H414141&\4a&HFF&}boku ni shika mirenai panorama e tsuzuku Dialogue: 0,0:01:09.13,0:01:14.30,English OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H414141&}continues on toward a panorama that only I can see Dialogue: 0,0:01:09.13,0:01:14.30,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}boku ni shika mirenai panorama e tsuzuku Dialogue: 0,0:01:09.13,0:01:14.30,English OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}continues on toward a panorama that only I can see Dialogue: 0,0:01:14.72,0:01:20.81,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}konma ni-byou no mirai e ima o kirihiraite ike! Dialogue: 0,0:01:14.72,0:01:20.81,English OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}Unlock the present into a 0.2 second future! Dialogue: 0,0:01:14.72,0:01:20.81,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}konma ni-byou no mirai e ima o kirihiraite ike! Dialogue: 0,0:01:14.72,0:01:20.81,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&H414141&\4a&HFF&}konma ni-byou no mirai e ima o kirihiraite ike! Dialogue: 0,0:01:14.72,0:01:20.81,English OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H414141&}Unlock the present into a 0.2 second future! Dialogue: 0,0:01:14.72,0:01:20.81,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}konma ni-byou no mirai e ima o kirihiraite ike! Dialogue: 0,0:01:14.72,0:01:20.81,English OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Unlock the present into a 0.2 second future! Dialogue: 0,0:01:23.68,0:01:28.73,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}tonikaku koge Dialogue: 0,0:01:23.68,0:01:28.73,English OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}Pedal until the end Dialogue: 0,0:01:23.68,0:01:28.73,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}tonikaku koge Dialogue: 0,0:01:23.68,0:01:28.73,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\c&H414141&\4a&HFF&}tonikaku koge Dialogue: 0,0:01:23.68,0:01:28.73,English OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H414141&}Pedal until the end Dialogue: 0,0:01:23.68,0:01:28.73,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}tonikaku koge Dialogue: 0,0:01:23.68,0:01:28.73,English OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Pedal until the end Dialogue: 0,0:01:31.02,0:01:35.53,Title,,0,0,0,,{\fad(641,400)\bord0.5\blur15\fs55\frz0\pos(1480,800)}Itachi's Story – Light and Darkness: Dialogue: 0,0:01:31.02,0:01:35.53,Title,,0,0,0,,{\fad(641,400)\bord0.5\blur15\fs60\frz0\\pos(1716,1060)}Truth Dialogue: 0,0:01:35.78,0:01:38.12,Signs,,0,0,0,,DUMPLINGS Dialogue: 0,0:01:39.37,0:01:40.78,Default,,0,0,0,,Kakashi. Dialogue: 0,0:01:40.82,0:01:42.91,Default,,0,0,0,,It's unusual that\Nyou're here first. Dialogue: 0,0:01:44.20,0:01:45.87,Default,,0,0,0,,Well, it happens once in a while. Dialogue: 0,0:01:45.87,0:01:48.82,Default,,0,0,0,,What's going on?\NWhy did you summon us here? Dialogue: 0,00:01:49.27,00:01:53.88,JAP TOP,,0,0,0,,(サスケ)カカシ アンタが\N先にいるなんて珍しいな。 Dialogue: 0,0:01:50.91,0:01:51.95,Default,,0,0,0,,{\i1}Sasuke!{\i0} Dialogue: 0,0:01:53.07,0:01:54.82,Default,,0,0,0,,{\i1}You've grown up...{\i0} Dialogue: 0,00:01:53.88,00:01:55.88,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)まぁ たまにはな。 Dialogue: 0,00:01:55.88,00:01:59.40,JAP TOP,,0,0,0,,こんな所に呼び出して 何の用だ? Dialogue: 0,00:01:59.40,00:02:02.57,JAP TOP,,0,0,0,,《イタチ : サスケ。 Dialogue: 0,00:02:02.57,00:02:05.87,JAP TOP,,0,0,0,,大きくなったな》 Dialogue: 0,0:02:04.91,0:02:07.45,Default,,0,0,0,,It's been a long time, Sasuke. Dialogue: 0,0:02:07.95,0:02:10.57,Default,,0,0,0,,Itachi Uchiha! Dialogue: 0,0:02:11.53,0:02:12.66,Default,,0,0,0,,I will... Dialogue: 0,0:02:14.32,0:02:15.32,Default,,0,0,0,,... kill you! Dialogue: 0,00:02:14.55,00:02:17.72,JAP TOP,,0,0,0,,(イタチ)久しぶりだな サスケ。 Dialogue: 0,0:02:15.78,0:02:18.37,Default,,0,0,0,,Ah... the Sharingan. Dialogue: 0,00:02:17.72,00:02:21.60,JAP TOP,,0,0,0,,うちはイタチ…。 Dialogue: 0,0:02:18.74,0:02:23.91,Default,,0,0,0,,I see a resemblance...\NJust who is he? Dialogue: 0,00:02:21.60,00:02:25.71,JAP TOP,,0,0,0,,アンタを… 殺す! Dialogue: 0,0:02:24.16,0:02:26.87,Default,,0,0,0,,He's my younger brother. Dialogue: 0,00:02:25.71,00:02:31.28,JAP TOP,,0,0,0,,(鬼鮫)ほう 写輪眼。\Nしかも あなたによく似て。 Dialogue: 0,0:02:28.95,0:02:30.82,Default,,0,0,0,,{\i1}So you've awakened your Sharingan.{\i0} Dialogue: 0,0:02:31.20,0:02:32.70,Default,,0,0,0,,{\i1}Otherwise...{\i0} Dialogue: 0,00:02:31.28,00:02:34.07,JAP TOP,,0,0,0,,いったい 何者です? Dialogue: 0,0:02:33.87,0:02:35.82,Default,,0,0,0,,It's just as you've said. Dialogue: 0,00:02:34.07,00:02:38.20,JAP TOP,,0,0,0,,俺の弟だ。 Dialogue: 0,0:02:35.95,0:02:38.78,Default,,0,0,0,,I've hated you, and resented you. Dialogue: 0,00:02:38.20,00:02:43.42,JAP TOP,,0,0,0,,《写輪眼は 開いたか。\Nそうでなくてはな》 Dialogue: 0,0:02:39.16,0:02:43.07,Default,,0,0,0,,I have lived my life... Dialogue: 0,00:02:43.42,00:02:48.70,JAP TOP,,0,0,0,,アンタの言ったとおり\Nアンタを恨み 憎み→ Dialogue: 0,0:02:43.45,0:02:45.20,Default,,0,0,0,,{\i1}How strong have you gotten?{\i0} Dialogue: 0,0:02:46.28,0:02:49.82,Default,,0,0,0,,... for the sole purpose\Nof killing you... Dialogue: 0,00:02:48.70,00:02:53.22,JAP TOP,,0,0,0,,そして アンタを\N殺すためだけに俺は! Dialogue: 0,0:02:49.95,0:02:50.95,Default,,0,0,0,,{\i1}Chidori?!{\i0} Dialogue: 0,00:02:53.22,00:02:55.70,JAP TOP,,0,0,0,,《どれだけ強くなった?》 Dialogue: 0,00:02:55.70,00:02:59.37,JAP TOP,,0,0,0,,俺は… 生きてきた! Dialogue: 0,00:02:59.37,00:03:01.44,JAP TOP,,0,0,0,,《千鳥》 Dialogue: 0,0:03:00.57,0:03:02.95,Default,,0,0,0,,{\i1}I see... it was Kakashi, huh?{\i0} Dialogue: 0,00:03:01.44,00:03:03.94,JAP TOP,,0,0,0,,うお~っ! Dialogue: 0,0:03:06.95,0:03:07.95,Default,,0,0,0,,Sasuke! Dialogue: 0,0:03:08.16,0:03:09.87,Default,,0,0,0,,Damn it! Dialogue: 0,00:03:09.98,00:03:13.74,JAP TOP,,0,0,0,,《そうか カカシさんが…》 Dialogue: 0,0:03:12.20,0:03:13.87,Default,,0,0,0,,Ninja Art: Summoning—! Dialogue: 0,00:03:13.74,00:03:16.74,JAP TOP,,0,0,0,,うわ~っ! Dialogue: 0,0:03:13.91,0:03:14.74,Default,,0,0,0,,Too slow! Dialogue: 0,00:03:16.74,00:03:20.24,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト)サスケ! チクショウ…。 Dialogue: 0,00:03:22.26,00:03:25.76,JAP TOP,,0,0,0,,忍法 口寄せの…。\N遅い。 Dialogue: 0,0:03:24.12,0:03:25.37,Default,,0,0,0,,Master Jiraiya! Dialogue: 0,0:03:25.82,0:03:28.16,Default,,0,0,0,,So your target is Naruto,\Nafter all? Dialogue: 0,0:03:28.70,0:03:32.20,Default,,0,0,0,,Taking Naruto is the overriding\Nmission we have been assigned to, Dialogue: 0,0:03:32.24,0:03:34.16,Default,,0,0,0,,by the Akatsuki. Dialogue: 0,00:03:33.21,00:03:35.73,JAP TOP,,0,0,0,,(イタチ)自来也様。 Dialogue: 0,0:03:34.95,0:03:38.20,Default,,0,0,0,,I can't let you have Naruto. Dialogue: 0,00:03:35.73,00:03:38.38,JAP TOP,,0,0,0,,(自来也)目当ては やはりナルトか。 Dialogue: 0,00:03:38.38,00:03:41.88,JAP TOP,,0,0,0,,ナルト君を連れて行くのが\N暁から下された→ Dialogue: 0,0:03:39.12,0:03:40.74,Default,,0,0,0,,I wonder about that... Dialogue: 0,00:03:41.88,00:03:44.74,JAP TOP,,0,0,0,,我々への至上命令。 Dialogue: 0,0:03:42.74,0:03:46.91,Default,,0,0,0,,Perfect timing. I will get rid of\Nboth of you right here. Dialogue: 0,00:03:44.74,00:03:48.61,JAP TOP,,0,0,0,,ナルトは やれんのう。 Dialogue: 0,0:03:46.95,0:03:48.20,Default,,0,0,0,,Don't interfere... Dialogue: 0,00:03:48.61,00:03:51.76,JAP TOP,,0,0,0,,どうですかね? Dialogue: 0,0:03:50.32,0:03:57.37,Default,,0,0,0,,If anyone is going to kill him...\NIt will be me. Dialogue: 0,00:03:51.76,00:03:56.88,JAP TOP,,0,0,0,,ちょうどいい お前ら2人は\Nここで わしが始末する。 Dialogue: 0,00:03:56.88,00:04:00.20,JAP TOP,,0,0,0,,手出すな…。 Dialogue: 0,0:03:58.12,0:04:00.91,Default,,0,0,0,,I have no interest\Nin you right now. Dialogue: 0,00:04:00.20,00:04:05.09,JAP TOP,,0,0,0,,コイツを殺すのは…。 Dialogue: 0,0:04:01.66,0:04:04.07,Default,,0,0,0,,{\i1}Not yet, Sasuke.{\i0} Dialogue: 0,00:04:05.09,00:04:08.04,JAP TOP,,0,0,0,,俺だ。 Dialogue: 0,0:04:07.87,0:04:08.95,Default,,0,0,0,,Sasuke! Dialogue: 0,00:04:08.04,00:04:11.10,JAP TOP,,0,0,0,,今 お前などに興味はない。 Dialogue: 0,0:04:08.99,0:04:10.74,Default,,0,0,0,,Damn it! Dialogue: 0,0:04:11.07,0:04:12.32,Default,,0,0,0,,Naruto! Dialogue: 0,00:04:11.10,00:04:14.55,JAP TOP,,0,0,0,,《今は まだだ サスケ》 Dialogue: 0,0:04:12.37,0:04:14.45,Default,,0,0,0,,I said not to interfere! Dialogue: 0,00:04:14.55,00:04:17.05,JAP TOP,,0,0,0,,うっ うわっ! Dialogue: 0,0:04:16.24,0:04:18.28,Default,,0,0,0,,This is my fight! Dialogue: 0,00:04:17.05,00:04:20.91,JAP TOP,,0,0,0,,サスケ! チクショウが! Dialogue: 0,00:04:20.91,00:04:26.06,JAP TOP,,0,0,0,,ナルト!\N手出すなっつってんだろうが! Dialogue: 0,0:04:20.99,0:04:21.99,Default,,0,0,0,,{\i1}That's right.{\i0} Dialogue: 0,0:04:23.57,0:04:25.07,Default,,0,0,0,,Fine by me! Dialogue: 0,00:04:26.06,00:04:28.36,JAP TOP,,0,0,0,,これは 俺の戦いだ…。 Dialogue: 0,00:04:30.73,00:04:32.72,JAP TOP,,0,0,0,,《そうだ》 Dialogue: 0,0:04:30.74,0:04:32.49,Default,,0,0,0,,{\i1}You still don't have enough...{\i0} Dialogue: 0,00:04:32.72,00:04:34.79,JAP TOP,,0,0,0,,上等だ!! Dialogue: 0,00:04:34.79,00:04:36.79,JAP TOP,,0,0,0,,ぐっ…。 Dialogue: 0,0:04:38.03,0:04:40.12,Default,,0,0,0,,{\i1}Forgive me, Sasuke.{\i0} Dialogue: 0,00:04:40.41,00:04:43.01,JAP TOP,,0,0,0,,《イタチ : まだ足りないんだ》 Dialogue: 0,0:04:40.95,0:04:42.24,Default,,0,0,0,,{\i1}Forgive me!{\i0} Dialogue: 0,0:04:43.12,0:04:44.95,Default,,0,0,0,,You are merciless. Dialogue: 0,00:04:47.40,00:04:50.03,JAP TOP,,0,0,0,,《イタチ : 許せ サスケ。 Dialogue: 0,00:04:50.03,00:04:52.75,JAP TOP,,0,0,0,,許せ…》 Dialogue: 0,00:04:52.75,00:04:55.05,JAP TOP,,0,0,0,,容赦ないですね。 Dialogue: 0,0:04:56.74,0:04:59.03,Default,,0,0,0,,{\i1}Hate me...{\i0} Dialogue: 0,0:05:01.32,0:05:03.16,Default,,0,0,0,,{\i1}You are weak.{\i0} Dialogue: 0,0:05:04.32,0:05:08.95,Default,,0,0,0,,{\i1}From now, for 24 hours...{\i0}\N{\i1}Relive that day.{\i0} Dialogue: 0,00:05:06.05,00:05:10.42,JAP TOP,,0,0,0,,《憎め この俺を》 Dialogue: 0,00:05:10.42,00:05:14.04,JAP TOP,,0,0,0,,(イタチ)お前は弱い。 Dialogue: 0,0:05:12.45,0:05:14.99,Default,,0,0,0,,Using Tsukuyomi on\Nyour younger brother? Dialogue: 0,00:05:14.04,00:05:18.64,JAP TOP,,0,0,0,,今から24時間 あの日をさまよえ。 Dialogue: 0,0:05:15.66,0:05:18.70,Default,,0,0,0,,That's enough... outta... you! Dialogue: 0,00:05:22.08,00:05:25.07,JAP TOP,,0,0,0,,うわ~っ!!\N弟相手に月読ですか? Dialogue: 0,00:05:25.07,00:05:28.67,JAP TOP,,0,0,0,,いいかげんに… しやがれ!! Dialogue: 0,0:05:30.49,0:05:36.62,Default,,0,0,0,,You are weak, because\Nyou don't have enough hatred. Dialogue: 0,00:05:33.78,00:05:35.78,JAP TOP,,0,0,0,,うっ… あっ…。 Dialogue: 0,0:05:37.12,0:05:38.41,Default,,0,0,0,,C'mon, Kisame! Dialogue: 0,0:05:39.53,0:05:40.74,Default,,0,0,0,,Wait! Why you—! Dialogue: 0,00:05:40.05,00:05:42.75,JAP TOP,,0,0,0,,なぜ 弱いか。 Dialogue: 0,00:05:42.75,00:05:46.62,JAP TOP,,0,0,0,,足りないからだ。 憎しみが。 Dialogue: 0,0:05:44.82,0:05:47.07,Default,,0,0,0,,Why did we have to retreat? Dialogue: 0,00:05:46.62,00:05:49.29,JAP TOP,,0,0,0,,鬼鮫 来い。\Nチッ。 Dialogue: 0,0:05:47.57,0:05:48.78,Default,,0,0,0,,You could have—! Dialogue: 0,00:05:49.29,00:05:51.29,JAP TOP,,0,0,0,,待て! Dialogue: 0,0:05:49.37,0:05:50.37,Default,,0,0,0,,{\i1}Sasuke...{\i0} Dialogue: 0,0:05:50.74,0:05:52.87,Default,,0,0,0,,{\i1}Even though Lord Third is dead,{\i0} Dialogue: 0,0:05:52.95,0:05:55.28,Default,,0,0,0,,{\i1}you still have people{\i0}\N{\i1}who will protect you...{\i0} Dialogue: 0,00:05:54.77,00:05:58.70,JAP TOP,,0,0,0,,なぜ 退く必要が? あなたなら…。 Dialogue: 0,0:05:56.45,0:05:58.32,Default,,0,0,0,,{\i1}I'll be waiting, Sasuke.{\i0} Dialogue: 0,00:05:58.70,00:06:02.74,JAP TOP,,0,0,0,,《サスケ 三代目が死んでも まだ→ Dialogue: 0,00:06:02.74,00:06:05.73,JAP TOP,,0,0,0,,お前を守る者たちがいるんだな。 Dialogue: 0,0:06:04.87,0:06:06.95,Default,,0,0,0,,Why are you so obsessed\Nwith my brother? Dialogue: 0,00:06:05.73,00:06:09.03,JAP TOP,,0,0,0,,待っているぞ サスケ》 Dialogue: 0,0:06:07.91,0:06:09.32,Default,,0,0,0,,He's just a Rogue Ninja. Dialogue: 0,0:06:10.03,0:06:12.20,Default,,0,0,0,,That's because, unlike you... Dialogue: 0,0:06:12.49,0:06:15.28,Default,,0,0,0,,He's more of a brother to me\Nthan you are to him... Dialogue: 0,00:06:14.40,00:06:19.41,JAP TOP,,0,0,0,,なぜ そこまで弟にこだわる?\Nアイツは 抜け忍だろう。 Dialogue: 0,00:06:19.41,00:06:22.53,JAP TOP,,0,0,0,,少なくとも お前なんかより→ Dialogue: 0,0:06:20.70,0:06:23.99,Default,,0,0,0,,You've been trying to take Sasuke\Nback to the village. Dialogue: 0,00:06:22.53,00:06:25.83,JAP TOP,,0,0,0,,アイツのことを\N兄弟だと思っているからだ。 Dialogue: 0,0:06:24.82,0:06:27.95,Default,,0,0,0,,But what if it doesn't\Ngo the way you want it to? Dialogue: 0,0:06:28.49,0:06:30.37,Default,,0,0,0,,I'll do anything to bring him back! Dialogue: 0,00:06:30.74,00:06:34.37,JAP TOP,,0,0,0,,お前は サスケを\N連れ戻したがっていたな? Dialogue: 0,0:06:30.87,0:06:34.91,Default,,0,0,0,,You just said you consider\NSasuke to be like a brother... Dialogue: 0,00:06:34.37,00:06:38.06,JAP TOP,,0,0,0,,だが うまくいかなかったら\Nどうする? Dialogue: 0,0:06:35.24,0:06:39.28,Default,,0,0,0,,What if Sasuke were to attack\Nthe Hidden Leaf Village? Dialogue: 0,00:06:38.06,00:06:40.73,JAP TOP,,0,0,0,,どうやってでも連れ戻す。 Dialogue: 0,0:06:39.32,0:06:40.91,Default,,0,0,0,,What would you do then? Dialogue: 0,00:06:40.73,00:06:45.12,JAP TOP,,0,0,0,,さっき お前は\Nサスケを兄弟のようだと言ったな。 Dialogue: 0,0:06:41.24,0:06:43.62,Default,,0,0,0,,What? Why would Sasuke—? Dialogue: 0,0:06:43.99,0:06:45.74,Default,,0,0,0,,There's no way\Nhe'd do something like that! Dialogue: 0,00:06:45.12,00:06:48.09,JAP TOP,,0,0,0,,ならば もし そのサスケが→ Dialogue: 0,0:06:46.95,0:06:48.91,Default,,0,0,0,,Sasuke is still a blank canvas. Dialogue: 0,00:06:48.09,00:06:51.06,JAP TOP,,0,0,0,,木ノ葉を襲ってきたら\Nどうすると聞いているんだ。 Dialogue: 0,0:06:49.41,0:06:51.57,Default,,0,0,0,,He can easily be dyed\Ninto any color. Dialogue: 0,00:06:51.06,00:06:55.73,JAP TOP,,0,0,0,,なんだ? なんで サスケが…\Nそんなこと するわけねえだろ! Dialogue: 0,0:06:52.07,0:06:55.91,Default,,0,0,0,,In that case,\Nwould you be able to stop him? Dialogue: 0,00:06:55.73,00:06:58.73,JAP TOP,,0,0,0,,サスケは まだ純粋だ。 Dialogue: 0,0:06:58.28,0:07:00.12,Default,,0,0,0,,Even if you have to kill Sasuke? Dialogue: 0,00:06:58.73,00:07:01.72,JAP TOP,,0,0,0,,簡単に何色にでも染まる。 Dialogue: 0,00:07:01.72,00:07:05.72,JAP TOP,,0,0,0,,そうなった場合\Nお前は ヤツを止められるのか? Dialogue: 0,0:07:02.45,0:07:05.78,Default,,0,0,0,,Could you weigh Sasuke against\Nthe Hidden Leaf on a set of scales? Dialogue: 0,0:07:06.87,0:07:07.99,Default,,0,0,0,,I would defend the Leaf Village! Dialogue: 0,00:07:07.77,00:07:10.77,JAP TOP,,0,0,0,,サスケを殺してでも。 Dialogue: 0,0:07:08.41,0:07:10.99,Default,,0,0,0,,And I would find a way to stop\NSasuke without killing him! Dialogue: 0,0:07:11.99,0:07:13.28,Default,,0,0,0,,You're such a child... Dialogue: 0,00:07:12.71,00:07:15.60,JAP TOP,,0,0,0,,サスケと木ノ葉を\N天秤にかけられるのか? Dialogue: 0,0:07:13.74,0:07:16.28,Default,,0,0,0,,What you speak of\Nare all fantasies. Dialogue: 0,00:07:15.60,00:07:18.22,JAP TOP,,0,0,0,,くっ! 木ノ葉は守る! Dialogue: 0,0:07:16.66,0:07:20.62,Default,,0,0,0,,A shinobi must be capable of\Nmaking very harsh decisions. Dialogue: 0,00:07:18.22,00:07:21.42,JAP TOP,,0,0,0,,そんでもってサスケも殺さず止める! Dialogue: 0,0:07:21.07,0:07:24.28,Default,,0,0,0,,Someone else tried to tell me\Nthe same thing before. Dialogue: 0,00:07:21.42,00:07:26.31,JAP TOP,,0,0,0,,子供だな。\Nお前の話は 絵空事ばかりだ。 Dialogue: 0,0:07:24.91,0:07:26.57,Default,,0,0,0,,But for me, there is no choice. Dialogue: 0,00:07:26.31,00:07:30.53,JAP TOP,,0,0,0,,忍はときに厳しい選択を\N迫られることだってある。 Dialogue: 0,0:07:26.87,0:07:29.53,Default,,0,0,0,,I never go back on my word... Dialogue: 0,0:07:30.16,0:07:32.03,Default,,0,0,0,,That's my Ninja Way. Dialogue: 0,00:07:30.53,00:07:34.47,JAP TOP,,0,0,0,,前にも一度 同じことを言われた。 Dialogue: 0,0:07:32.95,0:07:33.95,Default,,0,0,0,,{\i1}I see.{\i0} Dialogue: 0,00:07:34.47,00:07:37.05,JAP TOP,,0,0,0,,でも選択肢なんてねえ。 Dialogue: 0,00:07:37.05,00:07:42.66,JAP TOP,,0,0,0,,まっすぐ自分の言葉は曲げねえ。\Nそれが俺の忍道だ! Dialogue: 0,0:07:37.74,0:07:38.74,Default,,0,0,0,,You've come... Dialogue: 0,0:07:40.95,0:07:44.87,Default,,0,0,0,,That Sharingan...\NHow much can you actually see? Dialogue: 0,00:07:42.66,00:07:44.76,JAP TOP,,0,0,0,,《そうか》 Dialogue: 0,0:07:45.16,0:07:47.91,Default,,0,0,0,,What I'm seeing right now... Dialogue: 0,00:07:47.55,00:07:50.38,JAP TOP,,0,0,0,,来たか。 Dialogue: 0,0:07:47.95,0:07:50.91,Default,,0,0,0,,Is your death, Itachi. Dialogue: 0,00:07:50.38,00:07:55.04,JAP TOP,,0,0,0,,その写輪眼\Nお前は どこまで見えている? Dialogue: 0,0:07:52.74,0:07:54.62,Default,,0,0,0,,My death, huh? Dialogue: 0,00:07:55.04,00:07:57.97,JAP TOP,,0,0,0,,今の俺の\Nこの眼に見えているのは→ Dialogue: 0,00:07:57.97,00:08:00.97,JAP TOP,,0,0,0,,イタチ アンタの死に様だ。 Dialogue: 0,0:07:58.49,0:07:59.53,Default,,0,0,0,,Well then... Dialogue: 0,00:08:02.91,00:08:05.01,JAP TOP,,0,0,0,,俺の死に様か。 Dialogue: 0,0:08:02.95,0:08:04.41,Default,,0,0,0,,... make it happen. Dialogue: 0,00:08:08.62,00:08:10.72,JAP TOP,,0,0,0,,では…。 Dialogue: 0,00:08:13.22,00:08:15.22,JAP TOP,,0,0,0,,再現してみろ。 Dialogue: 0,00:08:25.53,00:08:28.55,JAP TOP,,0,0,0,,うっ… う…。 Dialogue: 0,0:08:41.78,0:08:43.82,Default,,0,0,0,,Forgive me, Sasuke... Dialogue: 0,0:08:44.78,0:08:45.95,Default,,0,0,0,,This is the end. Dialogue: 0,00:08:51.43,00:08:56.53,JAP TOP,,0,0,0,,許せ サスケ。 これで最後だ。 Dialogue: 0,0:09:09.78,0:09:12.32,Default,,0,0,0,,You don't ever have to forgive me. Dialogue: 0,00:09:19.42,00:09:22.52,JAP TOP,,0,0,0,,俺のことをずっと許さなくていい。 Dialogue: 0,0:09:20.20,0:09:22.62,Default,,0,0,0,,I will love you always. Dialogue: 0,00:09:30.21,00:09:33.13,JAP TOP,,0,0,0,,俺は お前をずっと愛している。 Dialogue: 0,0:09:39.95,0:09:40.95,Default,,0,0,0,,I... Dialogue: 0,0:09:47.78,0:09:50.66,Default,,0,0,0,,{\i1}I've made up my mind, Big Brother...{\i0} Dialogue: 0,00:09:49.98,00:09:52.78,JAP TOP,,0,0,0,,《俺は…》 Dialogue: 0,00:09:57.41,00:10:01.21,JAP TOP,,0,0,0,,《決めたよ 兄さん》 Dialogue: 0,0:10:14.87,0:10:17.45,Default,,0,0,0,,All that's left... is them. Dialogue: 0,0:10:24.53,0:10:28.24,Default,,0,0,0,,So it really didn't\Nlet the light through... Dialogue: 0,00:10:24.80,00:10:27.80,JAP TOP,,0,0,0,,(マダラ)あとは ヤツらか。 Dialogue: 0,0:10:29.74,0:10:30.91,Default,,0,0,0,,Finally... Dialogue: 0,0:10:31.95,0:10:34.99,Default,,0,0,0,,Looks like it didn't affect\Nthat black one. Dialogue: 0,00:10:34.41,00:10:39.72,JAP TOP,,0,0,0,,(ゼツ)やはり 光を通さなかったか。 Dialogue: 0,0:10:35.49,0:10:36.53,Default,,0,0,0,,Sasuke! Dialogue: 0,0:10:36.57,0:10:39.32,Default,,0,0,0,,What do we do to release everyone\Nfrom the genjutsu?! Dialogue: 0,00:10:39.72,00:10:41.74,JAP TOP,,0,0,0,,やっとだ。 Dialogue: 0,0:10:39.78,0:10:43.87,Default,,0,0,0,,Rinnegan genjutsu can be dealt with\Nusing Rinnegan, probably. Dialogue: 0,00:10:41.74,00:10:45.09,JAP TOP,,0,0,0,,どうやら あの黒い野郎は\N平気みてぇだな。 Dialogue: 0,0:10:44.91,0:10:47.12,Default,,0,0,0,,Which means we need\NSasuke's left eye. Dialogue: 0,00:10:45.09,00:10:47.91,JAP TOP,,0,0,0,,サスケ みんなを\N幻術から覚まさせるには→ Dialogue: 0,0:10:47.82,0:10:50.12,Default,,0,0,0,,I won't let that happen. Dialogue: 0,00:10:47.91,00:10:49.89,JAP TOP,,0,0,0,,どうすりゃいい? Dialogue: 0,00:10:49.89,00:10:54.72,JAP TOP,,0,0,0,,輪廻眼の幻術は\N輪廻眼で処理できる おそらくな。 Dialogue: 0,0:10:50.20,0:10:53.74,Default,,0,0,0,,All that's left to do is to\Nget rid of you guys... Dialogue: 0,00:10:54.72,00:10:57.60,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)サスケの左目が\N必要ということか。 Dialogue: 0,0:10:55.57,0:10:58.49,Default,,0,0,0,,Which I, the savior\Nof the world will do. Dialogue: 0,00:10:57.60,00:11:00.20,JAP TOP,,0,0,0,,そうはさせない。 Dialogue: 0,0:10:59.37,0:11:00.37,Default,,0,0,0,,Madara! Dialogue: 0,00:11:00.20,00:11:05.28,JAP TOP,,0,0,0,,あとは\Nお前たちを処理するだけだ。 Dialogue: 0,00:11:05.28,00:11:09.23,JAP TOP,,0,0,0,,(マダラ)世界の救世主たる俺がな。 Dialogue: 0,00:11:09.23,00:11:11.73,JAP TOP,,0,0,0,,マダラ! Dialogue: 0,0:11:10.18,0:11:11.47,Default,,0,0,0,,That eye on his forehead! Dialogue: 0,0:11:14.93,0:11:15.93,Default,,0,0,0,,Be careful. Dialogue: 0,0:11:16.18,0:11:19.01,Default,,0,0,0,,We're surrounded in all directions\Nby four of his Shadows. Dialogue: 0,0:11:19.56,0:11:20.81,Default,,0,0,0,,I know that! Dialogue: 0,0:11:20.97,0:11:23.56,Default,,0,0,0,,I won't allow you to\Ndo anything further. Dialogue: 0,00:11:21.02,00:11:23.02,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)あの額の目。 Dialogue: 0,0:11:23.93,0:11:26.97,Default,,0,0,0,,I just severed the Karmic Cycle\Nof this world. Dialogue: 0,00:11:25.45,00:11:29.83,JAP TOP,,0,0,0,,気をつけろ。 ヤツの影4体に\N四方を囲まれてるぞ。 Dialogue: 0,0:11:27.64,0:11:29.31,Default,,0,0,0,,I have freed humankind Dialogue: 0,0:11:29.35,0:11:31.97,Default,,0,0,0,,from their suffering,\Npain and their futility. Dialogue: 0,00:11:29.83,00:11:31.78,JAP TOP,,0,0,0,,わかってんよ。 Dialogue: 0,00:11:31.78,00:11:34.71,JAP TOP,,0,0,0,,もうお前らには何もさせん。 Dialogue: 0,00:11:34.71,00:11:38.32,JAP TOP,,0,0,0,,今 この世の因果を\N断ち切ったのだ。 Dialogue: 0,0:11:34.85,0:11:37.39,Default,,0,0,0,,But all this... is just a lie! Dialogue: 0,0:11:37.81,0:11:40.60,Default,,0,0,0,,Naruto, you're the one\Nwho's interfering Dialogue: 0,00:11:38.32,00:11:43.42,JAP TOP,,0,0,0,,人々から苦しみ 痛み\Nむなしさを切り離したのだ。 Dialogue: 0,0:11:40.64,0:11:42.64,Default,,0,0,0,,with everyone's happiness. Dialogue: 0,0:11:43.56,0:11:45.43,Default,,0,0,0,,Just look at this world now. Dialogue: 0,00:11:45.44,00:11:47.98,JAP TOP,,0,0,0,,こんなの ウソっぱちじゃねえか! Dialogue: 0,0:11:45.47,0:11:47.47,Default,,0,0,0,,All fighting between shinobi\Nhas ceased. Dialogue: 0,0:11:47.72,0:11:50.51,Default,,0,0,0,,I've transformed hell into heaven. Dialogue: 0,00:11:47.98,00:11:53.62,JAP TOP,,0,0,0,,ナルト。 皆の幸せの\N邪魔をしているのだ お前は。 Dialogue: 0,0:11:50.81,0:11:53.72,Default,,0,0,0,,I've finally corrected\NHashirama's mistake. Dialogue: 0,00:11:53.62,00:11:58.32,JAP TOP,,0,0,0,,見ろ。 すべての忍が\N戦いをやめた世界を。 Dialogue: 0,0:11:53.97,0:11:56.72,Default,,0,0,0,,What do you mean by\Nthe First Hokage's "mistake"? Dialogue: 0,0:11:57.18,0:12:00.56,Default,,0,0,0,,You Hidden Leaf may not\Nwant to acknowledge it, Dialogue: 0,00:11:58.32,00:12:00.92,JAP TOP,,0,0,0,,俺は 地獄を天国へと変えた。 Dialogue: 0,0:12:00.72,0:12:06.14,Default,,0,0,0,,but Hashirama ultimately failed\Nin reforming the Shinobi World. Dialogue: 0,00:12:00.92,00:12:04.31,JAP TOP,,0,0,0,,柱間の間違いを\Nようやく正したのだ。 Dialogue: 0,00:12:04.31,00:12:07.60,JAP TOP,,0,0,0,,初代火影様の間違いって\Nなんのことよ? Dialogue: 0,0:12:06.93,0:12:10.39,Default,,0,0,0,,In the beginning, both Hashirama\Nand I had the same goals. Dialogue: 0,00:12:07.60,00:12:11.27,JAP TOP,,0,0,0,,お前たち木ノ葉の者は\N認めたくないだろうが→ Dialogue: 0,0:12:10.56,0:12:13.18,Default,,0,0,0,,And we worked together. Dialogue: 0,00:12:11.27,00:12:14.49,JAP TOP,,0,0,0,,結局 柱間は失敗したのだ。 Dialogue: 0,00:12:14.49,00:12:17.12,JAP TOP,,0,0,0,,忍世界の変革に。 Dialogue: 0,0:12:14.56,0:12:18.18,Default,,0,0,0,,We tried to change\Nthe shinobi world Dialogue: 0,00:12:17.12,00:12:21.01,JAP TOP,,0,0,0,,最初は 柱間も俺も\N目的は一緒だった。 Dialogue: 0,0:12:18.22,0:12:21.72,Default,,0,0,0,,that sent out barely grown\Nchildren out to war. Dialogue: 0,00:12:21.01,00:12:24.46,JAP TOP,,0,0,0,,そして 一緒に行動を始めた。 Dialogue: 0,00:12:24.46,00:12:29.95,JAP TOP,,0,0,0,,(マダラ)年端もいかぬ子供ですら\N戦いに駆り出される→ Dialogue: 0,0:12:26.72,0:12:29.26,Default,,0,0,0,,The two of us created\Nthe shinobi village. Dialogue: 0,0:12:29.64,0:12:33.22,Default,,0,0,0,,However, that does not result\Nin true peace. Dialogue: 0,00:12:29.95,00:12:33.95,JAP TOP,,0,0,0,,忍の世界を変えようとした。 Dialogue: 0,0:12:33.72,0:12:37.35,Default,,0,0,0,,People cannot show\Neach other their true feelings. Dialogue: 0,00:12:37.06,00:12:39.95,JAP TOP,,0,0,0,,(マダラ)2人で忍の里を作った。 Dialogue: 0,0:12:37.89,0:12:40.93,Default,,0,0,0,,Fear, suspicion, and resentment... Dialogue: 0,00:12:39.95,00:12:44.00,JAP TOP,,0,0,0,,だが それでは\N真の平和には たどり着けない。 Dialogue: 0,0:12:40.97,0:12:42.51,Default,,0,0,0,,... never subside. Dialogue: 0,0:12:42.85,0:12:47.47,Signs,,0,0,0,,FIRE\NLIGHTNING WIND\NEARTH WATER\N\N Dialogue: 0,0:12:43.64,0:12:45.89,Default,,0,0,0,,My opinions were pushed aside Dialogue: 0,00:12:44.00,00:12:47.95,JAP TOP,,0,0,0,,人は 腹の奥 はらわたまで\N見せ合うことはできない。 Dialogue: 0,0:12:45.89,0:12:48.47,Default,,0,0,0,,and the Shinobi World moved forward Dialogue: 0,00:12:47.95,00:12:53.28,JAP TOP,,0,0,0,,恐れ 疑い 憎むことは\N決して止まない。 Dialogue: 0,0:12:48.51,0:12:50.81,Default,,0,0,0,,in accordance with\NHashirama's vision. Dialogue: 0,0:12:51.56,0:12:53.56,Default,,0,0,0,,And what happened because of it? Dialogue: 0,00:12:53.28,00:12:56.63,JAP TOP,,0,0,0,,俺の主張は退けられた。 Dialogue: 0,0:12:53.68,0:12:56.35,Default,,0,0,0,,The fighting between shinobi\Nhasn't stopped. Dialogue: 0,00:12:56.63,00:13:01.62,JAP TOP,,0,0,0,,忍の世界は 柱間の\N理想のもとに進んでいった。 Dialogue: 0,0:12:56.72,0:12:57.68,Default,,0,0,0,,Rather than ceasing, Dialogue: 0,0:12:57.72,0:12:59.43,Default,,0,0,0,,establishing ninja villages led to Dialogue: 0,0:12:59.47,0:13:00.85,Default,,0,0,0,,an increase in\Ntheir military build-up, Dialogue: 0,0:13:01.01,0:13:04.31,Default,,0,0,0,,which resulted in battles\Nthat turned into great wars... Dialogue: 0,00:13:01.62,00:13:04.32,JAP TOP,,0,0,0,,だが それで どうなった? Dialogue: 0,00:13:04.32,00:13:06.94,JAP TOP,,0,0,0,,忍同士の戦いは止まらぬ。 Dialogue: 0,0:13:04.43,0:13:07.60,Default,,0,0,0,,with countless lives lost. Dialogue: 0,00:13:06.94,00:13:09.96,JAP TOP,,0,0,0,,止まらぬどころか\N里を作ったことによって→ Dialogue: 0,0:13:07.72,0:13:09.89,Default,,0,0,0,,The battling in what became\Nthe First Great Ninja War... Dialogue: 0,00:13:09.96,00:13:11.98,JAP TOP,,0,0,0,,軍事力は高まり→ Dialogue: 0,00:13:11.98,00:13:14.95,JAP TOP,,0,0,0,,戦いは 大戦と呼ばれる\N規模に膨れ上がり→ Dialogue: 0,0:13:12.10,0:13:14.22,Default,,0,0,0,,The Second Great Ninja War... Dialogue: 0,00:13:14.95,00:13:17.93,JAP TOP,,0,0,0,,死傷者の数は 膨大となった。 Dialogue: 0,0:13:16.56,0:13:19.18,Default,,0,0,0,,The Third Great Ninja War... Dialogue: 0,00:13:17.93,00:13:22.62,JAP TOP,,0,0,0,,第一次 忍界大戦。 Dialogue: 0,0:13:19.97,0:13:21.72,Default,,0,0,0,,The fighting never stopped. Dialogue: 0,0:13:21.81,0:13:25.22,Default,,0,0,0,,That is Hashirama's legacy\Nto the Shinobi World. Dialogue: 0,00:13:22.62,00:13:26.78,JAP TOP,,0,0,0,,第二次 忍界大戦。 Dialogue: 0,00:13:26.78,00:13:30.16,JAP TOP,,0,0,0,,第三次 忍界大戦。 Dialogue: 0,0:13:26.93,0:13:32.43,Default,,0,0,0,,Although I admit that I triggered\Nthis Fourth Great Ninja War... Dialogue: 0,00:13:30.16,00:13:37.32,JAP TOP,,0,0,0,,戦いは止まぬ。\Nそれが 柱間の作った忍世界だ。 Dialogue: 0,0:13:32.81,0:13:35.68,Default,,0,0,0,,That's right! Because of you,\Nso many people died! Dialogue: 0,0:13:36.06,0:13:37.43,Default,,0,0,0,,I did make a proposition Dialogue: 0,00:13:37.32,00:13:42.99,JAP TOP,,0,0,0,,もっとも この第四次 忍界大戦は\N俺が仕掛けたものだがな。 Dialogue: 0,0:13:37.47,0:13:39.68,Default,,0,0,0,,to peacefully hand over\Nthe Tailed Beasts. Dialogue: 0,0:13:40.72,0:13:43.01,Default,,0,0,0,,Right now, everyone is\Ninside the Divine Tree. Dialogue: 0,00:13:42.99,00:13:46.28,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)そうよ。\Nあなたのせいで大勢が死んだ! Dialogue: 0,0:13:43.06,0:13:45.72,Default,,0,0,0,,Each one of them,\Ndreaming their own idyllic dreams. Dialogue: 0,0:13:46.22,0:13:49.51,Default,,0,0,0,,They are in their own ideal worlds. Dialogue: 0,00:13:46.28,00:13:50.68,JAP TOP,,0,0,0,,おとなしく尾獣を渡せという\N提案はしたはずだ。 Dialogue: 0,0:13:49.89,0:13:51.97,Default,,0,0,0,,Is this your idea of\Na perfect world? Dialogue: 0,00:13:50.68,00:13:53.64,JAP TOP,,0,0,0,,今 人は皆 神樹の中で→ Dialogue: 0,0:13:52.51,0:13:55.64,Default,,0,0,0,,You're just deceiving people. Dialogue: 0,00:13:53.64,00:13:56.49,JAP TOP,,0,0,0,,それぞれが幸せな夢を見ている。 Dialogue: 0,0:13:55.97,0:13:58.56,Default,,0,0,0,,I just want to be the savior Dialogue: 0,00:13:56.49,00:13:59.96,JAP TOP,,0,0,0,,自分の理想の世界の中にいるのだ。 Dialogue: 0,0:13:58.60,0:14:02.85,Default,,0,0,0,,that ends the long history of\Nfighting amongst shinobi. Dialogue: 0,00:13:59.96,00:14:02.61,JAP TOP,,0,0,0,,これが お前の理想の世界か。 Dialogue: 0,00:14:02.61,00:14:06.28,JAP TOP,,0,0,0,,人に ただ\Nまやかしを与えただけだろ! Dialogue: 0,0:14:05.01,0:14:06.97,Default,,0,0,0,,Just know this... Dialogue: 0,00:14:06.28,00:14:09.73,JAP TOP,,0,0,0,,俺は 忍の長き戦いの歴史から→ Dialogue: 0,0:14:07.26,0:14:09.35,Default,,0,0,0,,It's all over. Dialogue: 0,00:14:09.73,00:14:13.03,JAP TOP,,0,0,0,,救世主として\N争いを取り除いたのだ。 Dialogue: 0,00:14:15.39,00:14:20.39,JAP TOP,,0,0,0,,もう 理解しろ。\Nすべて終わったのだ。 Dialogue: 0,0:14:15.97,0:14:18.01,Default,,0,0,0,,You're wrong, Madara. Dialogue: 0,0:14:18.51,0:14:21.06,Default,,0,0,0,,You are not the savior... Dialogue: 0,0:14:21.22,0:14:23.85,Default,,0,0,0,,Nor is this the end of things... Dialogue: 0,00:14:26.27,00:14:29.02,JAP TOP,,0,0,0,,(ゼツ)違う マダラ。 Dialogue: 0,0:14:27.22,0:14:28.76,Default,,0,0,0,,{\i1}I can't... move...{\i0} Dialogue: 0,00:14:29.02,00:14:34.62,JAP TOP,,0,0,0,,お前は 救世主でもなく\Nそして終わりでもない。 Dialogue: 0,0:14:31.26,0:14:32.26,Default,,0,0,0,,What's going on? Dialogue: 0,0:14:32.68,0:14:36.39,Default,,0,0,0,,How can you say that you,\Nunlike Obito, Dialogue: 0,0:14:36.43,0:14:39.81,Default,,0,0,0,,are able to completely\Ntake advantage of others? Dialogue: 0,00:14:37.48,00:14:40.10,JAP TOP,,0,0,0,,《動けん…》 Dialogue: 0,0:14:40.01,0:14:45.60,Default,,0,0,0,,Isn't that presumptuous to think\Nthat you alone are different? Dialogue: 0,00:14:40.10,00:14:43.15,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)何なの? Dialogue: 0,00:14:43.15,00:14:46.96,JAP TOP,,0,0,0,,なぜ お前が オビトとは違い→ Dialogue: 0,0:14:45.81,0:14:47.39,Default,,0,0,0,,My dear Madara... Dialogue: 0,00:14:46.96,00:14:50.49,JAP TOP,,0,0,0,,すべてを利用する側だと\N言い切れる? Dialogue: 0,0:14:47.76,0:14:51.93,Default,,0,0,0,,You have also been inside\Na phantom dream... Dialogue: 0,00:14:50.49,00:14:55.95,JAP TOP,,0,0,0,,自分だけが違うと思うのは\Nおこがましくないか? Dialogue: 0,0:14:52.56,0:14:56.35,Default,,0,0,0,,Inside a dream that I concocted. Dialogue: 0,00:14:55.95,00:15:02.79,JAP TOP,,0,0,0,,マダラよ お前もまた\N幻の夢の中にいたのだ。 Dialogue: 0,0:14:56.89,0:14:58.47,Default,,0,0,0,,Black Zetsu... Dialogue: 0,0:14:58.72,0:15:00.68,Default,,0,0,0,,What are you saying? Dialogue: 0,0:15:01.72,0:15:04.06,Default,,0,0,0,,I created you. Dialogue: 0,00:15:02.79,00:15:07.29,JAP TOP,,0,0,0,,俺の描いた夢の中に。 Dialogue: 0,0:15:05.14,0:15:08.64,Default,,0,0,0,,You are my will incarnate! Dialogue: 0,00:15:07.29,00:15:11.80,JAP TOP,,0,0,0,,黒ゼツ お前は何を言っている? Dialogue: 0,0:15:08.89,0:15:10.97,Default,,0,0,0,,Wrong again... Dialogue: 0,0:15:11.10,0:15:13.06,Default,,0,0,0,,My will is... Dialogue: 0,00:15:11.80,00:15:15.38,JAP TOP,,0,0,0,,お前を作ったのは俺だ。 Dialogue: 0,0:15:13.18,0:15:15.35,Default,,0,0,0,,Kaguya's! Dialogue: 0,00:15:15.38,00:15:19.10,JAP TOP,,0,0,0,,お前は 俺の\N意志そのものなんだぞ。 Dialogue: 0,0:15:15.72,0:15:17.60,Default,,0,0,0,,What the hell is going on? Dialogue: 0,0:15:17.85,0:15:19.72,Default,,0,0,0,,They're having a falling out,\Nat this stage in the game? Dialogue: 0,00:15:19.10,00:15:21.47,JAP TOP,,0,0,0,,そこも違う。 Dialogue: 0,0:15:20.14,0:15:21.81,Default,,0,0,0,,No, that's not it. Dialogue: 0,00:15:21.47,00:15:26.13,JAP TOP,,0,0,0,,俺の意志は カグヤだ。 Dialogue: 0,0:15:21.93,0:15:23.76,Default,,0,0,0,,He just mentioned Kaguya. Dialogue: 0,0:15:24.10,0:15:25.26,Default,,0,0,0,,Huh? Kaguya? Dialogue: 0,0:15:25.47,0:15:26.56,Default,,0,0,0,,What is that? Dialogue: 0,00:15:26.13,00:15:28.28,JAP TOP,,0,0,0,,どうなってんだってばよ。 Dialogue: 0,0:15:26.85,0:15:28.89,Default,,0,0,0,,The one the Sage of\Nthe Six Paths mentioned. Dialogue: 0,00:15:28.28,00:15:30.48,JAP TOP,,0,0,0,,ここへきて仲間割れか? Dialogue: 0,0:15:30.35,0:15:32.81,Default,,0,0,0,,{\i1}The current Madara is{\i0}\N{\i1}a prime example of that...{\i0} Dialogue: 0,00:15:30.48,00:15:32.48,JAP TOP,,0,0,0,,いや そうじゃない。 Dialogue: 0,00:15:32.48,00:15:34.62,JAP TOP,,0,0,0,,アイツ今 カグヤと言った。 Dialogue: 0,0:15:32.81,0:15:35.10,Default,,0,0,0,,{\i1}He's become just like{\i0}\N{\i1}my mother, Kaguya.{\i0} Dialogue: 0,00:15:34.62,00:15:36.96,JAP TOP,,0,0,0,,カグヤ?\N何それ? Dialogue: 0,0:15:35.68,0:15:38.72,Default,,0,0,0,,{\i1}He's obtained Ten Tails' power{\i0}\N{\i1}and is getting close to me...{\i0} Dialogue: 0,00:15:36.96,00:15:40.28,JAP TOP,,0,0,0,,六道仙人が言っていたヤツだ。 Dialogue: 0,0:15:38.85,0:15:42.85,Default,,0,0,0,,{\i1}and is trying to attain even{\i0}\N{\i1}my mother Kaguya's power.{\i0} Dialogue: 0,00:15:40.28,00:15:43.28,JAP TOP,,0,0,0,,((今のマダラが まさにそれだ。 Dialogue: 0,00:15:43.28,00:15:45.98,JAP TOP,,0,0,0,,まるで母 カグヤのようだ。 Dialogue: 0,0:15:43.68,0:15:46.35,Default,,0,0,0,,{\i1}In time, my mother's power{\i0}\N{\i1}eventually gave rise to hubris...{\i0} Dialogue: 0,00:15:45.98,00:15:49.10,JAP TOP,,0,0,0,,十尾の力を得て わしに近づき→ Dialogue: 0,0:15:46.39,0:15:50.31,Default,,0,0,0,,{\i1}And the populace came to fear{\i0}\N{\i1}the existence of that power.{\i0} Dialogue: 0,00:15:49.10,00:15:53.51,JAP TOP,,0,0,0,,母 カグヤの力にさえ\N近づこうとしている。 Dialogue: 0,0:15:51.68,0:15:52.81,Default,,0,0,0,,No way... Dialogue: 0,00:15:53.51,00:15:56.63,JAP TOP,,0,0,0,,やがて母の力は うぬぼれを生み→ Dialogue: 0,00:15:56.63,00:16:01.66,JAP TOP,,0,0,0,,(人々は その力の存在を\N恐れるようになっていった)) Dialogue: 0,0:15:57.93,0:15:58.93,Default,,0,0,0,,What is it?! Dialogue: 0,00:16:01.66,00:16:03.96,JAP TOP,,0,0,0,,まさか…。 Dialogue: 0,0:16:03.68,0:16:05.76,Default,,0,0,0,,Is their chakra being absorbed? Dialogue: 0,00:16:07.99,00:16:09.99,JAP TOP,,0,0,0,,(扉間)何だ? Dialogue: 0,00:16:13.61,00:16:17.00,JAP TOP,,0,0,0,,チャクラを吸い取っているのか。 Dialogue: 0,00:16:17.00,00:16:21.60,JAP TOP,,0,0,0,,ぐぉ~っ! Dialogue: 0,0:16:17.72,0:16:19.89,Default,,0,0,0,,What's up with this guy? Dialogue: 0,0:16:20.01,0:16:21.64,Default,,0,0,0,,This chakra is ridiculous! Dialogue: 0,0:16:21.72,0:16:23.97,Default,,0,0,0,,All of Madara's shadows that were\Nsurrounding us have disappeared! Dialogue: 0,0:16:24.56,0:16:25.76,Default,,0,0,0,,Something's about to happen! Dialogue: 0,00:16:28.27,00:16:31.98,JAP TOP,,0,0,0,,何だってばよ コイツ。\Nすげぇチャクラだ。 Dialogue: 0,00:16:31.98,00:16:34.85,JAP TOP,,0,0,0,,あたりのマダラの影が すべて消えた。 Dialogue: 0,0:16:32.47,0:16:33.51,Default,,0,0,0,,It's chakra! Dialogue: 0,00:16:34.85,00:16:36.85,JAP TOP,,0,0,0,,何かあるぞ! Dialogue: 0,00:16:43.02,00:16:45.02,JAP TOP,,0,0,0,,チャクラだ!\Nうわっ! Dialogue: 0,0:16:44.64,0:16:48.39,Default,,0,0,0,,Is he absorbing all the chakra\Nthat's erupting from the ground? Dialogue: 0,0:16:49.89,0:16:53.56,Default,,0,0,0,,Where is all this thick potent\Nchakra coming from? Dialogue: 0,00:16:50.96,00:16:53.97,JAP TOP,,0,0,0,,ハハハッ! Dialogue: 0,0:16:53.89,0:16:57.06,Default,,0,0,0,,It's probably from everyone trapped\Nin the Infinite Tsukuyomi! Dialogue: 0,00:16:53.97,00:16:59.44,JAP TOP,,0,0,0,,地中から噴き出たチャクラを\Nどんどん吸収してるのか!? Dialogue: 0,00:16:59.44,00:17:04.33,JAP TOP,,0,0,0,,どこから こんな\N濃い いっぱいのチャクラが!? Dialogue: 0,0:17:00.81,0:17:02.89,Default,,0,0,0,,This is really bad, Sasuke! Dialogue: 0,0:17:03.10,0:17:05.39,Default,,0,0,0,,This chakra is much stronger\Nthan Ten Tails'! Dialogue: 0,00:17:04.33,00:17:08.20,JAP TOP,,0,0,0,,無限月読に\N捕まってるヤツらのものだろう。 Dialogue: 0,0:17:06.06,0:17:07.76,Default,,0,0,0,,Stop them before they move! Dialogue: 0,00:17:08.20,00:17:11.12,JAP TOP,,0,0,0,,ギャーッ! Dialogue: 0,00:17:11.12,00:17:13.27,JAP TOP,,0,0,0,,このままじゃヤベエぞ サスケ! Dialogue: 0,0:17:11.89,0:17:13.26,Default,,0,0,0,,Go, Naruto! Dialogue: 0,00:17:13.27,00:17:16.45,JAP TOP,,0,0,0,,これ十尾どころじゃねえぞ チャクラ! Dialogue: 0,0:17:13.51,0:17:16.60,Default,,0,0,0,,You mean while they're\Nstill swelling up, right? Dialogue: 0,00:17:16.45,00:17:18.55,JAP TOP,,0,0,0,,動く前に止める! Dialogue: 0,00:17:21.98,00:17:23.98,JAP TOP,,0,0,0,,いけ ナルト! Dialogue: 0,00:17:23.98,00:17:27.58,JAP TOP,,0,0,0,,コイツが膨れてるうちに\N止めるってこったな。 Dialogue: 0,0:17:28.06,0:17:31.51,Default,,0,0,0,,Like two moths flying\Ninto the flame... Dialogue: 0,0:17:31.56,0:17:36.18,Default,,0,0,0,,I'm going to absorb all the chakra\Nout of the two of you right now. Dialogue: 0,0:17:36.35,0:17:37.47,Default,,0,0,0,,Damn it! Dialogue: 0,00:17:38.31,00:17:41.80,JAP TOP,,0,0,0,,火に飛び入る虫2匹。 Dialogue: 0,0:17:38.60,0:17:39.76,Default,,0,0,0,,Don't, Sakura! Dialogue: 0,0:17:40.43,0:17:41.43,Default,,0,0,0,,But! Dialogue: 0,0:17:41.68,0:17:43.85,Default,,0,0,0,,Action without a plan\Nis meaningless. Dialogue: 0,00:17:41.80,00:17:46.65,JAP TOP,,0,0,0,,お前らも今 この場で\Nチャクラを吸収してやる。 Dialogue: 0,0:17:44.68,0:17:45.89,Default,,0,0,0,,Damn it! Dialogue: 0,0:17:46.18,0:17:47.76,Default,,0,0,0,,{\i1}I can't move!{\i0} Dialogue: 0,00:17:46.65,00:17:48.99,JAP TOP,,0,0,0,,クソッ…。 Dialogue: 0,0:17:47.81,0:17:50.56,Default,,0,0,0,,Sasuke! If we don't stop him now... Dialogue: 0,00:17:48.99,00:17:52.04,JAP TOP,,0,0,0,,待て サクラ!\Nでも…。 Dialogue: 0,0:17:50.85,0:17:54.93,Default,,0,0,0,,He'll drain everyone else's chakra\Nbefore ours and they'll all die! Dialogue: 0,00:17:52.04,00:17:54.63,JAP TOP,,0,0,0,,考えなしなら 無意味になる。 Dialogue: 0,00:17:54.63,00:17:56.61,JAP TOP,,0,0,0,,チクショウ! Dialogue: 0,0:17:56.60,0:18:01.31,Default,,0,0,0,,Don't worry,\Nno one is going to die. Dialogue: 0,00:17:56.61,00:17:58.68,JAP TOP,,0,0,0,,《動けねえ…》 Dialogue: 0,00:17:58.68,00:18:00.93,JAP TOP,,0,0,0,,サスケ コイツを倒して止めねえと→ Dialogue: 0,00:18:00.93,00:18:04.10,JAP TOP,,0,0,0,,俺らより先に\Nみんなのチャクラが吸収されて→ Dialogue: 0,0:18:01.35,0:18:02.93,Default,,0,0,0,,Even when Kaguya previously cast Dialogue: 0,0:18:02.97,0:18:06.64,Default,,0,0,0,,the Infinite Tsukuyomi\Nupon the populace, Dialogue: 0,00:18:04.10,00:18:06.94,JAP TOP,,0,0,0,,死んじまうぞ!\Nくっ…。 Dialogue: 0,0:18:06.68,0:18:10.39,Default,,0,0,0,,she kept them alive and preserved... Dialogue: 0,00:18:06.94,00:18:11.61,JAP TOP,,0,0,0,,安心しろ 皆を殺したりはしない。 Dialogue: 0,0:18:10.85,0:18:14.76,Default,,0,0,0,,... in order to form them\Ninto her soldiers. Dialogue: 0,00:18:11.61,00:18:16.97,JAP TOP,,0,0,0,,かつて カグヤは この無限月読を\N人々にかけたが→ Dialogue: 0,0:18:15.26,0:18:17.39,Default,,0,0,0,,"Form"? What do you mean?! Dialogue: 0,00:18:16.97,00:18:20.94,JAP TOP,,0,0,0,,殺さずに生かしたまま\N保存しておいた。 Dialogue: 0,0:18:18.26,0:18:21.35,Default,,0,0,0,,You seem to be denser than Itachi. Dialogue: 0,00:18:20.94,00:18:25.46,JAP TOP,,0,0,0,,カグヤの兵として生産するために。 Dialogue: 0,0:18:21.39,0:18:25.06,Default,,0,0,0,,How can one use\Nordinary people in combat? Dialogue: 0,00:18:25.46,00:18:27.98,JAP TOP,,0,0,0,,生産? どういうことだ。 Dialogue: 0,0:18:27.26,0:18:28.26,Default,,0,0,0,,You're not saying that—! Dialogue: 0,00:18:27.98,00:18:32.03,JAP TOP,,0,0,0,,フッ イタチよりは鈍いようだな。 Dialogue: 0,0:18:28.51,0:18:31.85,Default,,0,0,0,,She converted them\Ninto White Zetsu. Dialogue: 0,0:18:31.85,0:18:37.68,Default,,0,0,0,,What's left of those who were under\Nthe previous Infinite Tsukuyomi... Dialogue: 0,00:18:32.03,00:18:35.48,JAP TOP,,0,0,0,,ただの人間が戦闘で使えるか。 Dialogue: 0,00:18:35.48,00:18:37.44,JAP TOP,,0,0,0,,うっ…。 Dialogue: 0,00:18:37.44,00:18:39.44,JAP TOP,,0,0,0,,まさか…。 Dialogue: 0,0:18:37.72,0:18:39.89,Default,,0,0,0,,That's what White Zetsu are. Dialogue: 0,00:18:39.44,00:18:42.14,JAP TOP,,0,0,0,,(ゼツ)白ゼツにするのだ。 Dialogue: 0,0:18:40.39,0:18:44.68,Default,,0,0,0,,They've been transformed\Never so slowly over time. Dialogue: 0,00:18:42.14,00:18:48.11,JAP TOP,,0,0,0,,かつての無限月読にかかった\N者どもの成れの果ての姿。 Dialogue: 0,0:18:44.72,0:18:48.39,Default,,0,0,0,,Are you saying everyone's gonna\Nturn into those white things?! Dialogue: 0,00:18:48.11,00:18:50.82,JAP TOP,,0,0,0,,それが白ゼツだ。 Dialogue: 0,0:18:48.81,0:18:51.76,Default,,0,0,0,,What are you saying, Black Zetsu? Dialogue: 0,00:18:50.82,00:18:55.19,JAP TOP,,0,0,0,,ゆっくりと時間をかけて\N変化させる。 Dialogue: 0,0:18:51.81,0:18:54.89,Default,,0,0,0,,The Infinite Tsukuyomi\Nis an Uchiha Jutsu! Dialogue: 0,0:18:54.93,0:18:59.18,Default,,0,0,0,,One that brings eternal peace\Nto the shinobi world. Dialogue: 0,00:18:55.19,00:18:58.79,JAP TOP,,0,0,0,,なら みんなあの白いのに\Nなっちまうってことか? Dialogue: 0,00:18:58.79,00:19:02.63,JAP TOP,,0,0,0,,黒ゼツ 何を言っている。 Dialogue: 0,0:18:59.85,0:19:03.01,Default,,0,0,0,,And what do you base that on? Dialogue: 0,00:19:02.63,00:19:06.63,JAP TOP,,0,0,0,,無限月読は うちはによって\N忍世界に→ Dialogue: 0,0:19:03.22,0:19:10.68,Default,,0,0,0,,The Sage of the Six Paths...\Ncarved that into the stone tablet. Dialogue: 0,00:19:06.63,00:19:10.32,JAP TOP,,0,0,0,,永遠の平和をもたらす術だ。 Dialogue: 0,00:19:10.32,00:19:13.67,JAP TOP,,0,0,0,,(ゼツ)お前のその根拠はなんだ? Dialogue: 0,00:19:13.67,00:19:15.76,JAP TOP,,0,0,0,,六道仙人が…。 Dialogue: 0,00:19:15.76,00:19:18.83,JAP TOP,,0,0,0,,石碑にそう書き記した。 Dialogue: 0,0:19:17.26,0:19:18.85,Default,,0,0,0,,My dear Madara... Dialogue: 0,00:19:18.83,00:19:21.43,JAP TOP,,0,0,0,,書いてあった! Dialogue: 0,0:19:18.89,0:19:23.68,Default,,0,0,0,,I have been around\Nfor eons longer than you. Dialogue: 0,0:19:23.68,0:19:26.60,Default,,0,0,0,,Since finding the stone tablet\Nleft by Hagoromo, Dialogue: 0,0:19:26.64,0:19:29.97,Default,,0,0,0,,I've had quite some time\Nto make revisions. Dialogue: 0,00:19:27.27,00:19:29.47,JAP TOP,,0,0,0,,(ゼツ)マダラよ。 Dialogue: 0,00:19:29.47,00:19:34.36,JAP TOP,,0,0,0,,俺は お前などより\Nはるか昔から存在している。 Dialogue: 0,0:19:30.68,0:19:32.68,Default,,0,0,0,,Did you say "revisions"? Dialogue: 0,0:19:32.81,0:19:35.72,Default,,0,0,0,,The Infinite Tsukuyomi\Nis not a jutsu Dialogue: 0,00:19:34.36,00:19:41.05,JAP TOP,,0,0,0,,ハゴロモの残した石碑を見つけ\N修正する時間は十分にあった。 Dialogue: 0,0:19:35.76,0:19:37.97,Default,,0,0,0,,that confers peaceful dreams. Dialogue: 0,0:19:38.01,0:19:41.35,Default,,0,0,0,,It is a jutsu to amass\Nenormous amounts of chakra Dialogue: 0,00:19:41.05,00:19:43.45,JAP TOP,,0,0,0,,修正だと? Dialogue: 0,0:19:41.39,0:19:43.14,Default,,0,0,0,,from individuals enslaved in it. Dialogue: 0,00:19:43.45,00:19:48.61,JAP TOP,,0,0,0,,(ゼツ)無限月読は\N平和の夢を与える術ではない。 Dialogue: 0,0:19:43.72,0:19:45.85,Default,,0,0,0,,For what purpose? Dialogue: 0,0:19:46.14,0:19:49.93,Default,,0,0,0,,You acted merely for that purpose. Dialogue: 0,00:19:48.61,00:19:54.13,JAP TOP,,0,0,0,,個々の持つチャクラを集め\N膨大な量に高める術だ。 Dialogue: 0,0:19:50.06,0:19:53.72,Default,,0,0,0,,According to my...\Nrather, Kaguya's will. Dialogue: 0,00:19:54.13,00:19:56.60,JAP TOP,,0,0,0,,なんのために…。 Dialogue: 0,0:19:54.18,0:19:56.60,Default,,0,0,0,,I wouldn't!\NFor that?! Dialogue: 0,00:19:56.60,00:20:00.50,JAP TOP,,0,0,0,,(ゼツ)お前はそのために\N動いていたのだ。 Dialogue: 0,0:19:56.68,0:20:00.72,Default,,0,0,0,,Just as you used Obito as a pawn... Dialogue: 0,00:20:00.50,00:20:04.46,JAP TOP,,0,0,0,,俺の… いや カグヤの意志によって。 Dialogue: 0,0:20:00.76,0:20:04.22,Default,,0,0,0,,You too, were merely a pawn. Dialogue: 0,00:20:04.46,00:20:07.26,JAP TOP,,0,0,0,,俺が そんな…。 Dialogue: 0,00:20:07.26,00:20:11.30,JAP TOP,,0,0,0,,(ゼツ)お前がオビトを\N駒として使ったように→ Dialogue: 0,0:20:10.18,0:20:12.68,Default,,0,0,0,,Hey!\NLook at how big he swelled up! Dialogue: 0,00:20:11.30,00:20:14.98,JAP TOP,,0,0,0,,お前も また1つの駒だったのだ。 Dialogue: 0,0:20:12.72,0:20:13.89,Default,,0,0,0,,He's bloated because Dialogue: 0,0:20:13.93,0:20:16.06,Default,,0,0,0,,his body can't tolerate\Nthe amount of chakra he absorbed! Dialogue: 0,00:20:14.98,00:20:16.98,JAP TOP,,0,0,0,,あっ! Dialogue: 0,0:20:16.39,0:20:17.93,Default,,0,0,0,,At this rate,\Nhe's going to explode! Dialogue: 0,0:20:18.39,0:20:19.76,Default,,0,0,0,,{\i1}Why?{\i0} Dialogue: 0,0:20:19.81,0:20:21.85,Default,,0,0,0,,{\i1}Why did this happen—?{\i0} Dialogue: 0,00:20:20.61,00:20:22.94,JAP TOP,,0,0,0,,おい すっげえ 膨れてんぞ! Dialogue: 0,0:20:22.85,0:20:27.47,Default,,0,0,0,,{\i1}Hashirama...{\i0}\N{\i1}Where... did I go wrong?{\i0} Dialogue: 0,00:20:22.94,00:20:26.81,JAP TOP,,0,0,0,,吸収しすぎたチャクラに耐えられず\N膨張しているんだ! Dialogue: 0,00:20:26.81,00:20:28.76,JAP TOP,,0,0,0,,このままじゃ 砕け散る! Dialogue: 0,00:20:28.76,00:20:33.03,JAP TOP,,0,0,0,,なぜだ なぜこんな…。 Dialogue: 0,0:20:31.81,0:20:32.72,Default,,0,0,0,,He's shrinking?! Dialogue: 0,00:20:33.03,00:20:38.83,JAP TOP,,0,0,0,,《柱間…\N俺はどこで間違えたんだ?》 Dialogue: 0,0:20:37.60,0:20:38.64,Default,,0,0,0,,Obito! Dialogue: 0,00:20:42.03,00:20:44.03,JAP TOP,,0,0,0,,縮んでる。 Dialogue: 0,00:20:47.67,00:20:49.67,JAP TOP,,0,0,0,,オビト! Dialogue: 0,0:20:52.68,0:20:56.18,Default,,0,0,0,,Isn't she the one\NSuper Gramps talked about? Dialogue: 0,0:20:56.81,0:20:58.22,Default,,0,0,0,,Otsutsuki... Dialogue: 0,0:20:58.60,0:20:59.60,Default,,0,0,0,,Kaguya! Dialogue: 0,00:21:02.95,00:21:07.34,JAP TOP,,0,0,0,,コイツ…\Nコイツ大じいちゃんが言ってた…。 Dialogue: 0,00:21:07.34,00:21:10.94,JAP TOP,,0,0,0,,大筒木カグヤ! Dialogue: 0,0:21:18.38,0:21:21.92,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H70070C&}kaze ga fui te iku Dialogue: 0,0:21:18.38,0:21:21.92,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2.5\4a&HFF&}kaze ga fui te iku Dialogue: 0,0:21:18.38,0:21:21.92,JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur6}kaze ga fui te iku Dialogue: 0,0:21:18.38,0:21:21.92,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H322F31&}The wind is blowing Dialogue: 0,0:21:18.38,0:21:21.92,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}The wind is blowing Dialogue: 0,0:21:18.38,0:21:21.92,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur7}The wind is blowing Dialogue: 0,0:21:22.05,0:21:28.26,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H70070C&}yoru o mata yorokete aruku Dialogue: 0,0:21:22.05,0:21:28.26,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2.5\4a&HFF&}yoru o mata yorokete aruku Dialogue: 0,0:21:22.05,0:21:28.26,JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur6}yoru o mata yorokete aruku Dialogue: 0,0:21:22.05,0:21:28.26,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H322F31&}I stagger through the night Dialogue: 0,0:21:22.05,0:21:28.26,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}I stagger through the night Dialogue: 0,0:21:22.05,0:21:28.26,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur7}I stagger through the night Dialogue: 0,0:21:29.22,0:21:35.35,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H70070C&}butsukatte koron de shippai bakkashite Dialogue: 0,0:21:29.22,0:21:35.35,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2.5\4a&HFF&}butsukatte koron de shippai bakkashite Dialogue: 0,0:21:29.22,0:21:35.35,JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur6}butsukatte koron de shippai bakkashite Dialogue: 0,0:21:29.22,0:21:35.35,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H322F31&}Colliding, falling, and failing Dialogue: 0,0:21:29.22,0:21:35.35,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}Colliding, falling, and failing Dialogue: 0,0:21:29.22,0:21:35.35,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur7}Colliding, falling, and failing Dialogue: 0,0:21:35.48,0:21:39.06,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H70070C&}make sou ni naru kedo Dialogue: 0,0:21:35.48,0:21:39.06,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2.5\4a&HFF&}make sou ni naru kedo Dialogue: 0,0:21:35.48,0:21:39.06,JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur6}make sou ni naru kedo Dialogue: 0,0:21:35.48,0:21:39.06,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H322F31&}I'm always about to lose Dialogue: 0,0:21:35.48,0:21:39.06,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}I'm always about to lose Dialogue: 0,0:21:35.48,0:21:39.06,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur7}I'm always about to lose Dialogue: 0,0:21:39.94,0:21:49.87,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H70070C&}warawaretatte ii yo kanarazu umaku iku sa Dialogue: 0,0:21:39.94,0:21:49.87,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2.5\4a&HFF&}warawaretatte ii yo kanarazu umaku iku sa Dialogue: 0,0:21:39.94,0:21:49.87,JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur6}warawaretatte ii yo kanarazu umaku iku sa Dialogue: 0,0:21:39.94,0:21:49.87,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H322F31&}Go ahead and laugh, I'll figure out a way Dialogue: 0,0:21:39.94,0:21:49.87,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}Go ahead and laugh, I'll figure out a way Dialogue: 0,0:21:39.94,0:21:49.87,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur7}Go ahead and laugh, I'll figure out a way Dialogue: 0,0:21:50.70,0:21:54.70,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H70070C&}gomen ne datte ieru Dialogue: 0,0:21:50.70,0:21:54.70,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2.5\4a&HFF&}gomen ne datte ieru Dialogue: 0,0:21:50.70,0:21:54.70,JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur6}gomen ne datte ieru Dialogue: 0,0:21:50.70,0:21:54.70,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H322F31&}I'm even willing to say I'm sorry Dialogue: 0,0:21:50.70,0:21:54.70,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}I'm even willing to say I'm sorry Dialogue: 0,0:21:50.70,0:21:54.70,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur7}I'm even willing to say I'm sorry Dialogue: 0,0:21:54.83,0:21:57.33,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H70070C&}nakitai nakitai nakitai kurai ni Dialogue: 0,0:21:54.83,0:21:57.33,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2.5\4a&HFF&}nakitai nakitai nakitai kurai ni Dialogue: 0,0:21:54.83,0:21:57.33,JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur6}nakitai nakitai nakitai kurai ni Dialogue: 0,0:21:54.83,0:21:57.33,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H322F31&}Until we feel like crying and crying Dialogue: 0,0:21:54.83,0:21:57.33,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}Until we feel like crying and crying Dialogue: 0,0:21:54.83,0:21:57.33,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur7}Until we feel like crying and crying Dialogue: 0,0:21:57.50,0:22:05.63,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H70070C&}kirei na tsuki no shita uta o utaou Dialogue: 0,0:21:57.50,0:22:05.63,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2.5\4a&HFF&}kirei na tsuki no shita uta o utaou Dialogue: 0,0:21:57.50,0:22:05.63,JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur6}kirei na tsuki no shita uta o utaou Dialogue: 0,0:21:57.50,0:22:05.63,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H322F31&}Let's sing a song under the pretty moonlight Dialogue: 0,0:21:57.50,0:22:05.63,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}Let's sing a song under the pretty moonlight Dialogue: 0,0:21:57.50,0:22:05.63,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur7}Let's sing a song under the pretty moonlight Dialogue: 0,0:22:05.92,0:22:13.39,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H70070C&}donna ni kuradanai sekai datte ii yo Dialogue: 0,0:22:05.92,0:22:13.39,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2.5\4a&HFF&}donna ni kuradanai sekai datte ii yo Dialogue: 0,0:22:05.92,0:22:13.39,JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur6}donna ni kuradanai sekai datte ii yo Dialogue: 0,0:22:05.92,0:22:13.39,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H322F31&}It doesn't matter how awful the world is Dialogue: 0,0:22:05.92,0:22:13.39,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}It doesn't matter how awful the world is Dialogue: 0,0:22:05.92,0:22:13.39,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur7}It doesn't matter how awful the world is Dialogue: 0,0:22:13.60,0:22:16.18,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H70070C&}setsunai setsunai rarabai kurai ni Dialogue: 0,0:22:13.60,0:22:16.18,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2.5\4a&HFF&}setsunai setsunai rarabai kurai ni Dialogue: 0,0:22:13.60,0:22:16.18,JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur6}setsunai setsunai rarabai kurai ni Dialogue: 0,0:22:13.60,0:22:16.18,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H322F31&}Like a sad, sad lullaby Dialogue: 0,0:22:13.60,0:22:16.18,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}Like a sad, sad lullaby Dialogue: 0,0:22:13.60,0:22:16.18,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur7}Like a sad, sad lullaby Dialogue: 0,0:22:16.31,0:22:24.36,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H70070C&}mune ga kurushikute mo hecchara na no sa Dialogue: 0,0:22:16.31,0:22:24.36,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2.5\4a&HFF&}mune ga kurushikute mo hecchara na no sa Dialogue: 0,0:22:16.31,0:22:24.36,JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur6}mune ga kurushikute mo hecchara na no sa Dialogue: 0,0:22:16.31,0:22:24.36,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H322F31&}even if it hurts inside, it won't bother us Dialogue: 0,0:22:16.31,0:22:24.36,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}even if it hurts inside, it won't bother us Dialogue: 0,0:22:16.31,0:22:24.36,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur7}even if it hurts inside, it won't bother us Dialogue: 0,0:22:24.48,0:22:27.45,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H70070C&}naki sou naki sou naki sou na hodo Dialogue: 0,0:22:24.48,0:22:27.45,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2.5\4a&HFF&}naki sou naki sou naki sou na hodo Dialogue: 0,0:22:24.48,0:22:27.45,JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur6}naki sou naki sou naki sou na hodo Dialogue: 0,0:22:24.48,0:22:27.45,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H322F31&}Until we're about to cry and cry Dialogue: 0,0:22:24.48,0:22:27.45,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}Until we're about to cry and cry Dialogue: 0,0:22:24.48,0:22:27.45,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur7}Until we're about to cry and cry Dialogue: 0,0:22:27.57,0:22:33.74,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H70070C&}yasashii uta datte arun dakara Dialogue: 0,0:22:27.57,0:22:33.74,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2.5\4a&HFF&}yasashii uta datte arun dakara Dialogue: 0,0:22:27.57,0:22:33.74,JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur6}yasashii uta datte arun dakara Dialogue: 0,0:22:27.57,0:22:33.74,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H322F31&}There will always be a gentle song Dialogue: 0,0:22:27.57,0:22:33.74,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}There will always be a gentle song Dialogue: 0,0:22:27.57,0:22:33.74,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur7}There will always be a gentle song Dialogue: 0,0:22:37.88,0:22:39.13,Default,,0,0,0,,Who is she? Dialogue: 0,0:22:39.43,0:22:41.26,Default,,0,0,0,,And why did Madara\Nsuddenly become her? Dialogue: 0,0:22:41.38,0:22:44.26,Default,,0,0,0,,This chakra is far greater\Nthen Madara's! Dialogue: 0,0:22:44.80,0:22:46.72,Default,,0,0,0,,I can't believe such\Na person ever existed! Dialogue: 0,0:22:47.30,0:22:50.68,Default,,0,0,0,,Hagoromo knew she would appear,\Nthat's why he gave us... Dialogue: 0,0:22:50.80,0:22:53.55,Default,,0,0,0,,Sakura, do not make\Nany inadvertent moves right now. Dialogue: 0,0:22:54.63,0:22:58.09,Default,,0,0,0,,Next time on Naruto Shippuden:\NShe of the Beginning Dialogue: 0,0:22:58.97,0:23:00.72,Default,,0,0,0,,What are your intentions?!