[Script Info] ; Script generated by Aegisub 9215, Daydream Cafe Edition [Shinon] ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Audio File: ../2 - Audio/470.ac3 Video File: ../1 - Video (Small Encodes)/470.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 123 Active Line: 135 Video Position: 3279 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: JAP TOP,Arial,85,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,30,30,15,1 Style: Default,DeschTypeMercurius-Medium,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,3,0,1,3.8,0,2,0,0,70,1 Style: ENG OP,SimSun-ExtB,40,&H000E0E0E,&H0300F0FF,&H00E8E7E5,&H641812AA,-1,0,0,0,100,100,2,0,1,3,0,2,108,108,25,1 Style: ENG OP 2,SimSun-ExtB,40,&HFFFAFFFF,&H0300F0FF,&H43FFFFFF,&H641812AA,-1,0,0,0,100,100,2,0,1,0.5,0,2,108,108,25,1 Style: JPN OP,Narkisim,45,&H00F2F2F2,&H0300F0FF,&H00000000,&H641812AA,0,0,0,0,100,90,1.8,0,1,1.8,0,8,108,108,20,1 Style: JPN OP 2,Narkisim,45,&HFFF2F2F2,&H0300F0FF,&H5BFFFFFF,&H641812AA,-1,0,0,0,100,90,1.8,0,1,0.4,0,8,108,108,20,1 Style: Title,Iwata Gyousho Pro-Kami B,113,&H00F5F5F5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,0,0,0,1 Style: NEP,DeschTypeMercurius-Medium,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.8,0,2,0,0,10,1 Style: Signs,DeschTypeMercurius-Medium,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,240,240,20,1 Style: JPN ED,System Font,47,&H00FFFFFF,&H0300F0FF,&H00861D10,&H02DD2815,0,0,0,0,100,100,1,0,1,1,2,8,108,108,20,1 Style: ENG ED,FOT-RodinWanpaku Pro DB,48,&H00FFFFFF,&H0300F0FF,&H00A7524C,&H641812AA,0,0,0,0,100,100,3,0,1,2.3,0,2,108,108,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.33,0:00:06.12,Default,,0,0,0,,This time, we're going\Nwith my strategy. Dialogue: 0,0:00:06.50,0:00:07.33,Default,,0,0,0,,Help me out. Dialogue: 0,0:00:09.21,0:00:12.58,Default,,0,0,0,,Mother...\NThese two are quite annoying. Dialogue: 0,0:00:13.91,0:00:16.91,Default,,0,0,0,,Why don't you split them up... Dialogue: 0,00:00:14.30,00:00:18.69,JAP TOP,,0,0,0,,(サスケ)今度は俺の作戦でいく。\N協力しろ。 Dialogue: 0,0:00:17.29,0:00:19.62,Default,,0,0,0,,and take them on separately? Dialogue: 0,00:00:18.69,00:00:22.76,JAP TOP,,0,0,0,,(ゼツ)母さん\Nこいつら やっかいだね。 Dialogue: 0,00:00:22.76,00:00:27.09,JAP TOP,,0,0,0,,もうさ こいつら分けちまえば? Dialogue: 0,00:00:27.09,00:00:30.19,JAP TOP,,0,0,0,,そして 1匹ずつ…。 Dialogue: 0,0:00:28.25,0:00:29.29,Default,,0,0,0,,Sasuke! Dialogue: 0,0:00:30.37,0:00:34.04,Default,,0,0,0,,Now you won't be able\Nto seal Mother away... Dialogue: 0,0:00:34.33,0:00:38.58,Default,,0,0,0,,First, I'll suck out all of your chakra! Dialogue: 0,00:00:36.41,00:00:39.89,JAP TOP,,0,0,0,,うっ!\N(ナルト)サスケ! Dialogue: 0,0:00:39.16,0:00:40.16,Default,,0,0,0,,Damn it! Dialogue: 0,00:00:39.89,00:00:44.11,JAP TOP,,0,0,0,,(ゼツ)これで\Nもう母さんを封印できない。 Dialogue: 0,00:00:44.11,00:00:48.30,JAP TOP,,0,0,0,,まずは お前のチャクラを\Nすべて吸い尽くす。 Dialogue: 0,00:00:48.30,00:00:50.29,JAP TOP,,0,0,0,,クソッ! Dialogue: 0,0:00:52.03,0:00:57.00,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}aimaina hyouden koshiraete hitatteru no Dialogue: 0,0:00:52.03,0:00:57.00,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}aimaina hyouden koshiraete hitatteru no Dialogue: 0,0:00:52.03,0:00:57.00,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}aimaina hyouden koshiraete hitatteru no Dialogue: 0,0:00:52.03,0:00:57.00,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}I create a vague critical biography and wallow in it Dialogue: 0,0:00:52.03,0:00:57.00,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}I create a vague critical biography and wallow in it Dialogue: 0,0:00:52.03,0:00:57.00,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}I create a vague critical biography and wallow in it Dialogue: 0,0:00:57.16,0:01:02.46,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}seisei saisai nani o mada matteru no Dialogue: 0,0:00:57.16,0:01:02.46,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}seisei saisai nani o mada matteru no Dialogue: 0,0:00:57.16,0:01:02.46,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}seisei saisai nani o mada matteru no Dialogue: 0,0:00:57.16,0:00:59.87,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}Generation after generation, time after time, Dialogue: 0,0:00:57.16,0:00:59.87,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Generation after generation, time after time, Dialogue: 0,0:00:57.16,0:00:59.87,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}Generation after generation, time after time, Dialogue: 0,0:00:59.87,0:01:02.46,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}what are you still waiting for Dialogue: 0,0:00:59.87,0:01:02.46,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}what are you still waiting for Dialogue: 0,0:00:59.87,0:01:02.46,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}what are you still waiting for Dialogue: 0,0:01:02.75,0:01:07.88,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}itsunomanika hitori ni natta Dialogue: 0,0:01:02.75,0:01:07.88,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}itsunomanika hitori ni natta Dialogue: 0,0:01:02.75,0:01:07.88,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}itsunomanika hitori ni natta Dialogue: 0,0:01:02.75,0:01:07.88,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}I was all alone before I knew it Dialogue: 0,0:01:02.75,0:01:07.88,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}I was all alone before I knew it Dialogue: 0,0:01:02.75,0:01:07.88,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}I was all alone before I knew it Dialogue: 0,0:01:08.01,0:01:12.80,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}tameiki hitotsu haite nageite Dialogue: 0,0:01:08.01,0:01:12.80,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}tameiki hitotsu haite nageite Dialogue: 0,0:01:08.01,0:01:12.80,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}tameiki hitotsu haite nageite Dialogue: 0,0:01:08.01,0:01:12.80,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}Breathed out a single sigh and lamented Dialogue: 0,0:01:08.01,0:01:12.80,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Breathed out a single sigh and lamented Dialogue: 0,0:01:08.01,0:01:12.80,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}Breathed out a single sigh and lamented Dialogue: 0,0:01:13.01,0:01:15.31,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}jounetsu moyashita ano koro o Dialogue: 0,0:01:13.01,0:01:15.31,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}jounetsu moyashita ano koro o Dialogue: 0,0:01:13.01,0:01:15.31,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}jounetsu moyashita ano koro o Dialogue: 0,0:01:13.01,0:01:15.31,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}Those days of burning passion Dialogue: 0,0:01:13.01,0:01:15.31,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Those days of burning passion Dialogue: 0,0:01:13.01,0:01:15.31,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}Those days of burning passion Dialogue: 0,0:01:15.60,0:01:18.10,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}shinketsu sosoide torimodosunda Dialogue: 0,0:01:15.60,0:01:18.10,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}shinketsu sosoide torimodosunda Dialogue: 0,0:01:15.60,0:01:18.10,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}shinketsu sosoide torimodosunda Dialogue: 0,0:01:15.60,0:01:18.10,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}Put your heart and soul into getting them back Dialogue: 0,0:01:15.60,0:01:18.10,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Put your heart and soul into getting them back Dialogue: 0,0:01:15.60,0:01:18.10,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}Put your heart and soul into getting them back Dialogue: 0,0:01:18.35,0:01:20.60,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}en de tsunagareba kono hibi mo Dialogue: 0,0:01:18.35,0:01:20.60,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}en de tsunagareba kono hibi mo Dialogue: 0,0:01:18.35,0:01:20.60,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}en de tsunagareba kono hibi mo Dialogue: 0,0:01:18.35,0:01:20.60,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}Bind these days with bonds and perhaps Dialogue: 0,0:01:18.35,0:01:20.60,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Bind these days with bonds and perhaps Dialogue: 0,0:01:18.35,0:01:20.60,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}Bind these days with bonds and perhaps Dialogue: 0,0:01:20.77,0:01:23.52,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}suteru hodo koware tenaidarou Dialogue: 0,0:01:20.77,0:01:23.52,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}suteru hodo koware tenaidarou Dialogue: 0,0:01:20.77,0:01:23.52,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}suteru hodo koware tenaidarou Dialogue: 0,0:01:20.77,0:01:23.52,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}They can be salvaged Dialogue: 0,0:01:20.77,0:01:23.52,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}They can be salvaged Dialogue: 0,0:01:20.77,0:01:23.52,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}They can be salvaged Dialogue: 0,0:01:28.70,0:01:31.16,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}ayumi o tomenaide Dialogue: 0,0:01:28.70,0:01:31.16,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}ayumi o tomenaide Dialogue: 0,0:01:28.70,0:01:31.16,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}ayumi o tomenaide Dialogue: 0,0:01:28.70,0:01:31.16,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}Don't stop walking forward Dialogue: 0,0:01:28.70,0:01:31.16,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Don't stop walking forward Dialogue: 0,0:01:28.70,0:01:31.16,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}Don't stop walking forward Dialogue: 0,0:01:31.28,0:01:33.66,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}kibou o sutenaide Dialogue: 0,0:01:31.28,0:01:33.66,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}kibou o sutenaide Dialogue: 0,0:01:31.28,0:01:33.66,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}kibou o sutenaide Dialogue: 0,0:01:31.28,0:01:33.66,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}Don't give up hope Dialogue: 0,0:01:31.28,0:01:33.66,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Don't give up hope Dialogue: 0,0:01:31.28,0:01:33.66,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}Don't give up hope Dialogue: 0,0:01:33.95,0:01:36.24,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}douka furimuite Dialogue: 0,0:01:33.95,0:01:36.24,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}douka furimuite Dialogue: 0,0:01:33.95,0:01:36.24,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}douka furimuite Dialogue: 0,0:01:33.95,0:01:36.24,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}Please look back Dialogue: 0,0:01:33.95,0:01:36.24,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Please look back Dialogue: 0,0:01:33.95,0:01:36.24,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}Please look back Dialogue: 0,0:01:36.37,0:01:39.08,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}dou ka kimiyo Dialogue: 0,0:01:36.37,0:01:39.08,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}dou ka kimiyo Dialogue: 0,0:01:36.37,0:01:39.08,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}dou ka kimiyo Dialogue: 0,0:01:36.37,0:01:39.08,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}Please, if you would Dialogue: 0,0:01:36.37,0:01:39.08,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Please, if you would Dialogue: 0,0:01:36.37,0:01:39.08,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}Please, if you would Dialogue: 0,0:01:39.29,0:01:41.71,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}jin jin kokoro ga itamunara Dialogue: 0,0:01:39.29,0:01:41.71,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}jin jin kokoro ga itamunara Dialogue: 0,0:01:39.29,0:01:41.71,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}jin jin kokoro ga itamunara Dialogue: 0,0:01:39.29,0:01:41.71,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}If the heart throbs with pain Dialogue: 0,0:01:39.29,0:01:41.71,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}If the heart throbs with pain Dialogue: 0,0:01:39.29,0:01:41.71,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}If the heart throbs with pain Dialogue: 0,0:01:41.83,0:01:44.34,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}kannen no ori o uchiyaburu nda Dialogue: 0,0:01:41.83,0:01:44.34,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}kannen no ori o uchiyaburu nda Dialogue: 0,0:01:41.83,0:01:44.34,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}kannen no ori o uchiyaburu nda Dialogue: 0,0:01:41.83,0:01:44.34,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}Break through the ideology that imprisons you Dialogue: 0,0:01:41.83,0:01:44.34,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Break through the ideology that imprisons you Dialogue: 0,0:01:41.83,0:01:44.34,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}Break through the ideology that imprisons you Dialogue: 0,0:01:44.46,0:01:46.71,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}enen tsukihi wa megurukedo Dialogue: 0,0:01:44.46,0:01:46.71,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}enen tsukihi wa megurukedo Dialogue: 0,0:01:44.46,0:01:46.71,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}enen tsukihi wa megurukedo Dialogue: 0,0:01:44.46,0:01:46.71,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}Time goes around for eternity Dialogue: 0,0:01:44.46,0:01:46.71,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Time goes around for eternity Dialogue: 0,0:01:44.46,0:01:46.71,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}Time goes around for eternity Dialogue: 0,0:01:46.92,0:01:49.55,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}suteru ni wa yami ga asaidarou Dialogue: 0,0:01:46.92,0:01:49.55,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}suteru ni wa yami ga asaidarou Dialogue: 0,0:01:46.92,0:01:49.55,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}suteru ni wa yami ga asaidarou Dialogue: 0,0:01:46.92,0:01:48.30,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}But the darkness within you is still shallow, Dialogue: 0,0:01:46.92,0:01:48.30,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}But the darkness within you is still shallow, Dialogue: 0,0:01:46.92,0:01:48.30,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}But the darkness within you is still shallow, Dialogue: 0,0:01:48.30,0:01:49.55,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}not worth throwing it all away Dialogue: 0,0:01:48.30,0:01:49.55,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}not worth throwing it all away Dialogue: 0,0:01:48.30,0:01:49.55,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}not worth throwing it all away Dialogue: 0,0:01:49.72,0:01:52.09,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}jounetsu moyashita ano koro o Dialogue: 0,0:01:49.72,0:01:52.09,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}jounetsu moyashita ano koro o Dialogue: 0,0:01:49.72,0:01:52.09,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}jounetsu moyashita ano koro o Dialogue: 0,0:01:49.72,0:01:52.09,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}Those days of burning passion Dialogue: 0,0:01:49.72,0:01:52.09,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Those days of burning passion Dialogue: 0,0:01:49.72,0:01:52.09,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}Those days of burning passion Dialogue: 0,0:01:52.18,0:01:54.89,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}shinketsu sosoide torimodosu nda Dialogue: 0,0:01:52.18,0:01:54.89,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}shinketsu sosoide torimodosu nda Dialogue: 0,0:01:52.18,0:01:54.89,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}shinketsu sosoide torimodosu nda Dialogue: 0,0:01:52.18,0:01:54.89,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}Put your heart and soul into getting them back Dialogue: 0,0:01:52.18,0:01:54.89,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Put your heart and soul into getting them back Dialogue: 0,0:01:52.18,0:01:54.89,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}Put your heart and soul into getting them back Dialogue: 0,0:01:55.01,0:01:57.43,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}ai o wakeaeba kono hibi mo Dialogue: 0,0:01:55.01,0:01:57.43,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}ai o wakeaeba kono hibi mo Dialogue: 0,0:01:55.01,0:01:57.43,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}ai o wakeaeba kono hibi mo Dialogue: 0,0:01:55.01,0:01:57.43,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}If we love each other then surely these days will Dialogue: 0,0:01:55.01,0:01:57.43,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}If we love each other then surely these days will Dialogue: 0,0:01:55.01,0:01:57.43,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}If we love each other then surely these days will Dialogue: 0,0:01:57.60,0:02:00.31,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}mouichido kimi o terasudarou Dialogue: 0,0:01:57.60,0:02:00.31,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}mouichido kimi o terasudarou Dialogue: 0,0:01:57.60,0:02:00.31,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}mouichido kimi o terasudarou Dialogue: 0,0:01:57.60,0:02:00.31,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}Once again, shine upon you Dialogue: 0,0:01:57.60,0:02:00.31,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Once again, shine upon you Dialogue: 0,0:01:57.60,0:02:00.31,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}Once again, shine upon you Dialogue: 0,0:02:11.28,0:02:16.78,Title,,0,0,0,,{\fad(641,400)\bord0.5\blur15\fs80\frz0\pos(1515,860)}Connecting Thoughts Dialogue: 0,0:02:15.23,0:02:16.36,Default,,0,0,0,,It's hard to believe. Dialogue: 0,0:02:16.98,0:02:19.94,Default,,0,0,0,,So both your powers and Sasuke's Dialogue: 0,0:02:20.02,0:02:23.19,Default,,0,0,0,,are necessary in order\Nto seal away this Kaguya? Dialogue: 0,0:02:23.61,0:02:27.82,Default,,0,0,0,,Yeah! But like I said earlier,\NI can't sense Sasuke at all! Dialogue: 0,00:02:25.23,00:02:27.63,JAP TOP,,0,0,0,,(オビト)信じられんが→ Dialogue: 0,00:02:27.63,00:02:30.02,JAP TOP,,0,0,0,,とにかく\Nそのカグヤってのを封印するには→ Dialogue: 0,0:02:28.44,0:02:30.23,Default,,0,0,0,,The ice... is moving. Dialogue: 0,00:02:30.02,00:02:33.55,JAP TOP,,0,0,0,,ナルトとサスケの\N2人の力が必要ってことだな。 Dialogue: 0,00:02:33.55,00:02:37.85,JAP TOP,,0,0,0,,あぁ でも さっきも言ったけど\Nサスケが感知できねえんだ。 Dialogue: 0,0:02:36.57,0:02:37.48,Default,,0,0,0,,Over there! Dialogue: 0,00:02:37.85,00:02:40.65,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)氷が 動いてるな。 Dialogue: 0,00:02:45.92,00:02:47.91,JAP TOP,,0,0,0,,あそこだ! Dialogue: 0,0:02:50.73,0:02:52.94,Default,,0,0,0,,{\i1}She's merged with Nature!{\i0} Dialogue: 0,00:02:58.05,00:03:00.63,JAP TOP,,0,0,0,,くっ…。 Dialogue: 0,00:03:00.63,00:03:03.73,JAP TOP,,0,0,0,,《自然と一体化してやがる!》 Dialogue: 0,0:03:01.19,0:03:02.40,Default,,0,0,0,,Naruto! Dialogue: 0,0:03:05.82,0:03:07.86,Default,,0,0,0,,She's finally showing herself. Dialogue: 0,00:03:07.25,00:03:09.25,JAP TOP,,0,0,0,,かはっ! Dialogue: 0,0:03:08.32,0:03:11.36,Default,,0,0,0,,You said you suddenly stopped\Nsensing Sasuke? Dialogue: 0,00:03:11.17,00:03:13.16,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)ナルト! Dialogue: 0,0:03:11.61,0:03:12.36,Default,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:03:12.86,0:03:16.02,Default,,0,0,0,,Then I suspect he was taken\Nto another dimension. Dialogue: 0,00:03:15.20,00:03:17.80,JAP TOP,,0,0,0,,やっと出てきやがったな。 Dialogue: 0,00:03:17.80,00:03:21.20,JAP TOP,,0,0,0,,サスケは急に感知できなくなった\Nと言ったな。 Dialogue: 0,0:03:18.32,0:03:20.94,Default,,0,0,0,,If I resonate my Kamui\Nthe next time she connects Dialogue: 0,0:03:21.02,0:03:24.27,Default,,0,0,0,,and opens a portal\Nto another Time-Space, Dialogue: 0,00:03:21.20,00:03:23.25,JAP TOP,,0,0,0,,あぁ。 Dialogue: 0,00:03:23.25,00:03:27.48,JAP TOP,,0,0,0,,なら 別空間へ飛ばされたと\N想像できる。 Dialogue: 0,0:03:24.36,0:03:26.23,Default,,0,0,0,,I'm positive I can enter it. Dialogue: 0,00:03:27.48,00:03:30.85,JAP TOP,,0,0,0,,もう一度 やつが空間をつなげ→ Dialogue: 0,0:03:27.65,0:03:32.15,Default,,0,0,0,,If Sasuke is there, I can bring\Nhim back to this dimension. Dialogue: 0,00:03:30.85,00:03:34.12,JAP TOP,,0,0,0,,開いたと同時\N俺の神威と共鳴させれば→ Dialogue: 0,0:03:32.23,0:03:33.19,Default,,0,0,0,,However... Dialogue: 0,0:03:33.65,0:03:36.40,Default,,0,0,0,,I'll need an enormous amount\Nof chakra to do it, Dialogue: 0,00:03:34.12,00:03:37.17,JAP TOP,,0,0,0,,まず間違いなく入り込める。 Dialogue: 0,0:03:36.61,0:03:38.82,Default,,0,0,0,,since it's not my own Time-Space. Dialogue: 0,00:03:37.17,00:03:39.82,JAP TOP,,0,0,0,,そこに サスケがいれば→ Dialogue: 0,0:03:39.36,0:03:42.11,Default,,0,0,0,,If my chakra runs out\Nwhile I'm there, I'm done. Dialogue: 0,00:03:39.82,00:03:41.95,JAP TOP,,0,0,0,,こっちに\N連れて帰ってくることはできる。 Dialogue: 0,00:03:41.95,00:03:46.17,JAP TOP,,0,0,0,,ただ…\Nそれには膨大なチャクラがいる。 Dialogue: 0,0:03:42.44,0:03:43.73,Default,,0,0,0,,Then I'll go with you. Dialogue: 0,0:03:44.27,0:03:46.23,Default,,0,0,0,,The real me won't go down\Nthat quickly. Dialogue: 0,00:03:46.17,00:03:49.15,JAP TOP,,0,0,0,,俺の時空間じゃないからな。 Dialogue: 0,0:03:46.32,0:03:48.52,Default,,0,0,0,,Because I'm strong. Dialogue: 0,0:03:48.61,0:03:51.23,Default,,0,0,0,,Your Clone Chakra isn't enough. Dialogue: 0,00:03:49.15,00:03:51.80,JAP TOP,,0,0,0,,向こうでチャクラが切れたら終わりだ。 Dialogue: 0,00:03:51.80,00:03:53.82,JAP TOP,,0,0,0,,なら 俺も行く。 Dialogue: 0,0:03:52.90,0:03:55.69,Default,,0,0,0,,Would it still be inadequate\Nwith my 100 Healings Chakra? Dialogue: 0,00:03:53.82,00:03:56.43,JAP TOP,,0,0,0,,本体も\Nすぐにやられたりはしねえ。 Dialogue: 0,00:03:56.43,00:03:58.63,JAP TOP,,0,0,0,,俺は 強えから。 Dialogue: 0,0:03:57.23,0:03:59.32,Default,,0,0,0,,That would give me\Nthe bare minimum. Dialogue: 0,00:03:58.63,00:04:01.63,JAP TOP,,0,0,0,,分身の お前のチャクラでも足りない。 Dialogue: 0,0:03:59.32,0:04:00.82,Default,,0,0,0,,Both of you, come with me. Dialogue: 0,0:04:00.98,0:04:01.90,Default,,0,0,0,,All right! Dialogue: 0,00:04:01.63,00:04:04.80,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)私の百豪のチャクラがあっても→ Dialogue: 0,0:04:02.98,0:04:05.27,Default,,0,0,0,,I'm not going to waste time\Non a speech, Dialogue: 0,00:04:04.80,00:04:06.82,JAP TOP,,0,0,0,,足りませんか? Dialogue: 0,0:04:05.36,0:04:07.19,Default,,0,0,0,,because I'm almost out of time. Dialogue: 0,00:04:06.82,00:04:09.42,JAP TOP,,0,0,0,,それで 限度いっぱいだ。 Dialogue: 0,0:04:07.32,0:04:08.40,Default,,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:04:09.32,0:04:12.44,Default,,0,0,0,,I just ask that you let me\Nwalk in front of you... Dialogue: 0,00:04:09.42,00:04:11.82,JAP TOP,,0,0,0,,2人とも俺と来い。\Nはい。 Dialogue: 0,00:04:11.82,00:04:14.12,JAP TOP,,0,0,0,,(オビト)時間のない俺が→ Dialogue: 0,00:04:14.12,00:04:17.78,JAP TOP,,0,0,0,,今更 詭弁をたれるつもりはない。 Dialogue: 0,0:04:15.61,0:04:17.11,Default,,0,0,0,,and die for you. Dialogue: 0,00:04:17.78,00:04:22.28,JAP TOP,,0,0,0,,ただ\Nせめて お前たちの前を歩いて…。 Dialogue: 0,0:04:20.27,0:04:21.90,Default,,0,0,0,,{\i1}Then it's true.{\i0} Dialogue: 0,0:04:22.40,0:04:25.40,Default,,0,0,0,,{\i1}This man can't be saved.{\i0} Dialogue: 0,00:04:25.15,00:04:27.45,JAP TOP,,0,0,0,,死なせてくれ。 Dialogue: 0,0:04:27.27,0:04:30.40,Default,,0,0,0,,{\i1}That's why he intends to die...{\i0} Dialogue: 0,00:04:29.45,00:04:32.43,JAP TOP,,0,0,0,,《やっぱりそうだ。 Dialogue: 0,00:04:32.43,00:04:36.42,JAP TOP,,0,0,0,,この人 もう助からないんだ。 Dialogue: 0,0:04:32.49,0:04:35.20,Default,,0,0,0,,We don't even know if Sasuke\Nis in that Time-Space. Dialogue: 0,0:04:35.78,0:04:38.24,Default,,0,0,0,,But we'll start by getting\Ninto close range with her. Dialogue: 0,00:04:36.42,00:04:41.60,JAP TOP,,0,0,0,,だから 死ぬ気で…》 Dialogue: 0,0:04:39.03,0:04:43.05,Default,,0,0,0,,I promise to find Sasuke,\Nand deliver him to the real you. Dialogue: 0,00:04:41.60,00:04:45.42,JAP TOP,,0,0,0,,サスケが その空間にいるかどうかも\Nわからない。 Dialogue: 0,00:04:45.42,00:04:48.62,JAP TOP,,0,0,0,,だが まずは やつの懐に入り→ Dialogue: 0,0:04:45.70,0:04:46.61,Default,,0,0,0,,Obito. Dialogue: 0,0:04:46.95,0:04:50.65,Default,,0,0,0,,Thanks for rescuing me... Dialogue: 0,00:04:48.62,00:04:53.11,JAP TOP,,0,0,0,,サスケは必ず俺が見つけ\Nお前の本体まで届ける。 Dialogue: 0,0:04:52.15,0:04:53.36,Default,,0,0,0,,And Sasuke too. Dialogue: 0,00:04:55.03,00:05:01.42,JAP TOP,,0,0,0,,オビト 俺のことを助けてくれて\Nありがとう。 Dialogue: 0,0:04:56.49,0:04:58.15,Default,,0,0,0,,Don't thank someone like me. Dialogue: 0,0:04:58.86,0:04:59.95,Default,,0,0,0,,Just keep an eye on the enemy. Dialogue: 0,00:05:01.42,00:05:04.78,JAP TOP,,0,0,0,,そして サスケまで…。 Dialogue: 0,00:05:04.78,00:05:08.45,JAP TOP,,0,0,0,,こんな俺に礼など言うな。 Dialogue: 0,0:05:05.45,0:05:08.20,Default,,0,0,0,,So no more masks, huh? Dialogue: 0,00:05:08.45,00:05:10.75,JAP TOP,,0,0,0,,敵を見てろ。 Dialogue: 0,0:05:11.57,0:05:14.15,Default,,0,0,0,,I'm Kakashi's friend, Dialogue: 0,0:05:14.74,0:05:16.86,Default,,0,0,0,,your father's subordinate, Dialogue: 0,00:05:15.10,00:05:18.60,JAP TOP,,0,0,0,,もう 面はねえんだな。 Dialogue: 0,0:05:17.24,0:05:19.45,Default,,0,0,0,,I'm an Uchiha just\Nlike Sasuke, Dialogue: 0,0:05:20.20,0:05:21.03,Default,,0,0,0,,and... Dialogue: 0,00:05:20.73,00:05:24.52,JAP TOP,,0,0,0,,俺は カカシの友であり→ Dialogue: 0,0:05:22.07,0:05:24.32,Default,,0,0,0,,{\i1}The Hokage is someone{\i0}\N{\i1}who endures pain{\i0} Dialogue: 0,0:05:24.40,0:05:27.11,Default,,0,0,0,,{\i1}and takes the lead in{\i0}\N{\i1}front of everyone.{\i0} Dialogue: 0,00:05:24.52,00:05:27.05,JAP TOP,,0,0,0,,お前の父の部下であり→ Dialogue: 0,00:05:27.05,00:05:31.05,JAP TOP,,0,0,0,,サスケと同じ うちはであり\Nそして…。 Dialogue: 0,0:05:27.74,0:05:31.36,Default,,0,0,0,,{\i1}The way he forges ahead{\i0}\N{\i1}draws others towards him.{\i0} Dialogue: 0,00:05:31.05,00:05:34.03,JAP TOP,,0,0,0,,((火影ってのは\N痛えのを我慢して→ Dialogue: 0,0:05:32.45,0:05:35.11,Default,,0,0,0,,{\i1}He makes you want to reach out{\i0}\N{\i1}when he's about to stumble.{\i0} Dialogue: 0,00:05:34.03,00:05:37.08,JAP TOP,,0,0,0,,みんなの前を\N歩いてるやつのことだ。 Dialogue: 0,0:05:37.07,0:05:42.20,Default,,0,0,0,,I was your senior who dreamt\Nthe same dream as you. Dialogue: 0,00:05:37.08,00:05:41.57,JAP TOP,,0,0,0,,そして あいつの そういう\N歩き方が仲間を引き寄せる。 Dialogue: 0,00:05:41.57,00:05:45.16,JAP TOP,,0,0,0,,(つまずきそうなら助けたくなる)) Dialogue: 0,0:05:44.00,0:05:45.07,Default,,0,0,0,,Naruto! Dialogue: 0,0:05:46.11,0:05:47.95,Default,,0,0,0,,And you said\Nyour name was Sakura? Dialogue: 0,00:05:47.22,00:05:52.82,JAP TOP,,0,0,0,,俺は… お前と同じ夢を見た\N先輩だった。 Dialogue: 0,0:05:49.20,0:05:51.28,Default,,0,0,0,,Keep a hand on me, Dialogue: 0,0:05:52.28,0:05:54.45,Default,,0,0,0,,so we can teleport to a different\NTime-Space at any moment. Dialogue: 0,00:05:52.82,00:05:58.02,JAP TOP,,0,0,0,,ナルト そして サクラと言ったな。 Dialogue: 0,0:05:55.15,0:05:55.65,Default,,0,0,0,,Got it. Dialogue: 0,00:05:58.02,00:06:02.20,JAP TOP,,0,0,0,,俺の体に触れておけ。 Dialogue: 0,00:06:02.20,00:06:04.72,JAP TOP,,0,0,0,,いつでも別空間へ飛べるように。 Dialogue: 0,00:06:04.72,00:06:07.21,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)はい。 Dialogue: 0,0:06:09.65,0:06:13.20,Default,,0,0,0,,She knows about us, after all. Dialogue: 0,0:06:13.95,0:06:15.65,Default,,0,0,0,,We have to keep in mind Dialogue: 0,0:06:15.74,0:06:18.40,Default,,0,0,0,,that even if we jump into\Nher dimension with Kamui, Dialogue: 0,0:06:18.49,0:06:20.28,Default,,0,0,0,,she'll perceive us. Dialogue: 0,00:06:19.32,00:06:23.65,JAP TOP,,0,0,0,,俺たちのこと バレてるな やっぱ。 Dialogue: 0,0:06:23.11,0:06:26.20,Default,,0,0,0,,{\i1}So we're not worth her attention, eh?{\i0} Dialogue: 0,00:06:23.65,00:06:26.72,JAP TOP,,0,0,0,,神威でやつの空間へ\N飛んだとしても→ Dialogue: 0,00:06:26.72,00:06:30.21,JAP TOP,,0,0,0,,感知されることを\N考慮しておかないとな。 Dialogue: 0,0:06:27.45,0:06:29.36,Default,,0,0,0,,{\i1}Yeah, come over here.{\i0} Dialogue: 0,0:06:30.03,0:06:33.24,Default,,0,0,0,,{\i1}What you want...{\i0}\N{\i1}is my chakra, right?!{\i0} Dialogue: 0,00:06:32.93,00:06:36.98,JAP TOP,,0,0,0,,《こちらは\N気にもとめないってことか》 Dialogue: 0,0:06:35.32,0:06:39.32,Default,,0,0,0,,{\i1}Whatever jutsu I use,{\i0}\N{\i1}she's just going to absorb it.{\i0} Dialogue: 0,00:06:36.98,00:06:39.95,JAP TOP,,0,0,0,,《そう こっちへ来い。 Dialogue: 0,00:06:39.95,00:06:42.95,JAP TOP,,0,0,0,,お前の狙いは 俺のチャクラだろ。 Dialogue: 0,0:06:41.40,0:06:44.36,Default,,0,0,0,,{\i1}So what will work best{\i0}\N{\i1}on her is also...{\i0} Dialogue: 0,00:06:42.95,00:06:50.30,JAP TOP,,0,0,0,,バカでけえ術しても\N吸収されちゃ意味ねえ。 Dialogue: 0,0:06:45.28,0:06:47.07,Default,,0,0,0,,{\i1}a feint and taijutsu!{\i0} Dialogue: 0,0:06:47.70,0:06:51.20,Default,,0,0,0,,{\i1}I can't use a pervy move{\i0}\N{\i1}to distract her anymore.{\i0} Dialogue: 0,00:06:50.30,00:06:57.63,JAP TOP,,0,0,0,,やっぱ こいつにも\Nいちばん効くのは陽動と体術だ。 Dialogue: 0,0:06:51.40,0:06:53.65,Default,,0,0,0,,{\i1}So I gotta go back to the basics{\i0} Dialogue: 0,0:06:53.90,0:06:55.15,Default,,0,0,0,,{\i1}and corner her!{\i0} Dialogue: 0,0:06:55.65,0:06:59.20,Default,,0,0,0,,{\i1}If she tries to escape through{\i0}\N{\i1}that weird window again,{\i0} Dialogue: 0,00:06:57.63,00:07:00.63,JAP TOP,,0,0,0,,出オチのおいろけ系は\Nもう陽動には使えねえ。 Dialogue: 0,0:06:59.28,0:07:00.07,Default,,0,0,0,,{\i1}I'll enter it with her.{\i0} Dialogue: 0,00:07:00.63,00:07:03.57,JAP TOP,,0,0,0,,俺の基本に立ち返ってやるんだ。 Dialogue: 0,0:07:00.82,0:07:02.57,Default,,0,0,0,,{\i1}That's where I'll look for Sasuke!{\i0} Dialogue: 0,0:07:03.15,0:07:06.86,Default,,0,0,0,,{\i1}Even now, I can sense{\i0}\N{\i1}Sasuke's chakra clearly!{\i0} Dialogue: 0,00:07:03.57,00:07:06.28,JAP TOP,,0,0,0,,それで追い込む。 Dialogue: 0,00:07:06.28,00:07:08.70,JAP TOP,,0,0,0,,こいつがまた あの変な扉から\N逃げようとしたときに→ Dialogue: 0,0:07:07.32,0:07:09.82,Default,,0,0,0,,This is my Time-Space. Dialogue: 0,00:07:08.70,00:07:10.60,JAP TOP,,0,0,0,,一緒に入る。 Dialogue: 0,0:07:10.28,0:07:12.36,Default,,0,0,0,,You are powerless here. Dialogue: 0,00:07:10.60,00:07:12.62,JAP TOP,,0,0,0,,そこで サスケを捜す。 Dialogue: 0,00:07:12.62,00:07:17.05,JAP TOP,,0,0,0,,今でもサスケのチャクラは\Nはっきり感じてんだ!》 Dialogue: 0,0:07:13.15,0:07:15.57,Default,,0,0,0,,Are you ready, Naruto? Dialogue: 0,0:07:15.95,0:07:16.57,Default,,0,0,0,,Yeah! Dialogue: 0,0:07:16.99,0:07:20.11,Default,,0,0,0,,I'm going to boost your chakra\Nto the boiling point! Dialogue: 0,00:07:17.05,00:07:20.10,JAP TOP,,0,0,0,,(カグヤ)ここは わらわの空間だ。 Dialogue: 0,00:07:20.10,00:07:22.62,JAP TOP,,0,0,0,,お前は何もできぬ。 Dialogue: 0,0:07:20.90,0:07:22.57,Default,,0,0,0,,Vapor Style: Unrivalled Strength! Dialogue: 0,00:07:22.62,00:07:26.58,JAP TOP,,0,0,0,,(穆王)準備はできたな ナルト。\Nおう! Dialogue: 0,00:07:26.58,00:07:30.63,JAP TOP,,0,0,0,,一気にチャクラを\N沸点までもっていくぞ。 Dialogue: 0,00:07:30.63,00:07:33.23,JAP TOP,,0,0,0,,怪力無双! Dialogue: 0,0:07:35.90,0:07:36.49,Default,,0,0,0,,All right! Dialogue: 0,00:07:36.62,00:07:38.91,JAP TOP,,0,0,0,,うぉ~! Dialogue: 0,0:07:36.95,0:07:38.86,Default,,0,0,0,,A-Amazing... Dialogue: 0,0:07:44.90,0:07:47.82,Default,,0,0,0,,I infused chakra for you, Naruto! Dialogue: 0,00:07:45.38,00:07:48.38,JAP TOP,,0,0,0,,よっしゃ!\Nす すごい。 Dialogue: 0,0:07:47.90,0:07:49.24,Default,,0,0,0,,Thank you, Kurama! Dialogue: 0,0:07:50.36,0:07:53.11,Default,,0,0,0,,Multi Shadow Clone Jutsu! Dialogue: 0,00:07:54.42,00:07:57.50,JAP TOP,,0,0,0,,(九喇嘛)チャクラは\N練っておいてやったぞ ナルト。 Dialogue: 0,00:07:57.50,00:07:59.93,JAP TOP,,0,0,0,,サンキュー 九喇嘛。 Dialogue: 0,00:07:59.93,00:08:02.73,JAP TOP,,0,0,0,,多重 影分身の術。 Dialogue: 0,0:08:28.28,0:08:32.15,Default,,0,0,0,,Right now,\Nthis place is my Time-Space! Dialogue: 0,0:08:32.99,0:08:33.65,Default,,0,0,0,,U... Dialogue: 0,0:08:34.11,0:08:35.07,Default,,0,0,0,,zu... Dialogue: 0,0:08:36.15,0:08:37.20,Default,,0,0,0,,ma... Dialogue: 0,00:08:37.93,00:08:43.05,JAP TOP,,0,0,0,,今 ここは\N俺の空間だってばよ! Dialogue: 0,0:08:38.15,0:08:39.07,Default,,0,0,0,,ki! Dialogue: 0,0:08:41.24,0:08:42.11,Default,,0,0,0,,Naruto Dialogue: 0,0:08:42.70,0:08:43.65,Default,,0,0,0,,Uzumaki Dialogue: 0,00:08:43.05,00:08:46.08,JAP TOP,,0,0,0,,うっ!\Nずっ! Dialogue: 0,0:08:44.20,0:08:45.15,Default,,0,0,0,,Barrage! Dialogue: 0,00:08:46.08,00:08:50.85,JAP TOP,,0,0,0,,まっ!\Nきっ! Dialogue: 0,0:08:49.28,0:08:50.24,Default,,0,0,0,,{\i1}It opened!{\i0} Dialogue: 0,00:08:50.85,00:08:55.15,JAP TOP,,0,0,0,,ナルト一帯連弾! Dialogue: 0,0:08:52.57,0:08:54.15,Default,,0,0,0,,{\i1}The real me will go!{\i0} Dialogue: 0,00:08:58.47,00:09:02.15,JAP TOP,,0,0,0,,《開いたな。 Dialogue: 0,00:09:02.15,00:09:04.45,JAP TOP,,0,0,0,,本体の俺が行く》 Dialogue: 0,0:09:11.82,0:09:13.28,Default,,0,0,0,,He forced his way in? Dialogue: 0,0:09:13.65,0:09:14.53,Default,,0,0,0,,Impossible! Dialogue: 0,00:09:20.32,00:09:23.38,JAP TOP,,0,0,0,,ん!? 入り込めたのか? Dialogue: 0,0:09:20.65,0:09:21.99,Default,,0,0,0,,He disappeared? Dialogue: 0,00:09:23.38,00:09:25.88,JAP TOP,,0,0,0,,バカな! Dialogue: 0,0:09:24.15,0:09:26.99,Default,,0,0,0,,Looks like several managed\Nto get in. Dialogue: 0,0:09:27.74,0:09:30.82,Default,,0,0,0,,The other two ran out of power\Nand faded. Dialogue: 0,00:09:29.30,00:09:32.78,JAP TOP,,0,0,0,,《ん!? 消えた?》 Dialogue: 0,0:09:31.28,0:09:34.82,Default,,0,0,0,,Seems your clones didn't\Nhave enough chakra. Dialogue: 0,00:09:32.78,00:09:37.30,JAP TOP,,0,0,0,,(ゼツ)何匹か\N入り込んでしまったようだな…。 Dialogue: 0,0:09:36.11,0:09:38.20,Default,,0,0,0,,Are you the original Naruto? Dialogue: 0,00:09:37.30,00:09:40.48,JAP TOP,,0,0,0,,他の2匹は力尽きて 消えたか。 Dialogue: 0,0:09:38.99,0:09:40.57,Default,,0,0,0,,So what if I am? Dialogue: 0,00:09:40.48,00:09:44.92,JAP TOP,,0,0,0,,分身では\Nチャクラが もたなかったようだな。 Dialogue: 0,0:09:41.32,0:09:46.45,Default,,0,0,0,,Mother, he's made it all the way\Ninto this Root Time-Space. Dialogue: 0,00:09:44.92,00:09:48.47,JAP TOP,,0,0,0,,お前が オリジナルか? Dialogue: 0,0:09:47.07,0:09:49.32,Default,,0,0,0,,It's not good that\Nhe's here in this place Dialogue: 0,00:09:48.47,00:09:50.50,JAP TOP,,0,0,0,,なら どうだってんだ!? Dialogue: 0,0:09:49.40,0:09:52.74,Default,,0,0,0,,that connects directly\Nto the other five Time-Spaces. Dialogue: 0,00:09:50.50,00:09:52.50,JAP TOP,,0,0,0,,《ゼツ : 母さん…。 Dialogue: 0,00:09:52.50,00:09:56.73,JAP TOP,,0,0,0,,こいつ この始球空間まで\N入り込んできてる。 Dialogue: 0,0:09:53.24,0:09:55.99,Default,,0,0,0,,He might be able to get\Nto where Sasuke is, Dialogue: 0,0:09:56.07,0:09:58.65,Default,,0,0,0,,using the resonance of\Nthe dual opposite powers. Dialogue: 0,00:09:56.73,00:10:00.77,JAP TOP,,0,0,0,,他の5つの空間へ\N直接 つながる ここに→ Dialogue: 0,0:09:59.32,0:10:02.07,Default,,0,0,0,,Take that weird jutsu earlier, Dialogue: 0,00:10:00.77,00:10:02.78,JAP TOP,,0,0,0,,こいつがいるのは まずいよ。 Dialogue: 0,0:10:02.15,0:10:06.70,Default,,0,0,0,,this shinobi Naruto has\Nalways been unpredictable. Dialogue: 0,00:10:02.78,00:10:09.10,JAP TOP,,0,0,0,,陰陽の力の共鳴で\Nサスケのところへ行かれかねない。 Dialogue: 0,0:10:06.99,0:10:09.20,Default,,0,0,0,,We ought to just... Dialogue: 0,00:10:09.10,00:10:11.77,JAP TOP,,0,0,0,,さっきの変な術にしろ→ Dialogue: 0,0:10:09.28,0:10:11.07,Default,,0,0,0,,kill him right now! Dialogue: 0,00:10:11.77,00:10:16.77,JAP TOP,,0,0,0,,このナルトという忍 昔から\N何をするか わからない。 Dialogue: 0,0:10:12.36,0:10:14.24,Default,,0,0,0,,We can't do that. Dialogue: 0,0:10:14.74,0:10:18.07,Default,,0,0,0,,I must absorb\Nthose children's chakra. Dialogue: 0,00:10:16.77,00:10:21.38,JAP TOP,,0,0,0,,こいつは ここで\Nきっちり 殺しておくべきだ》 Dialogue: 0,0:10:19.45,0:10:21.15,Default,,0,0,0,,You use a huge amount of chakra Dialogue: 0,0:10:21.24,0:10:25.49,Default,,0,0,0,,whenever you change\Nthe Time-Space of the world, Mother. Dialogue: 0,00:10:21.38,00:10:24.83,JAP TOP,,0,0,0,,それは ダメよ。 Dialogue: 0,00:10:24.83,00:10:28.75,JAP TOP,,0,0,0,,あの子たちのチャクラは\N吸収しなくては。 Dialogue: 0,0:10:25.57,0:10:29.99,Default,,0,0,0,,You need to preserve the chakra\Nyou've got for an emergency. Dialogue: 0,00:10:28.75,00:10:32.72,JAP TOP,,0,0,0,,《母さんが\N世界の空間を変換するとき→ Dialogue: 0,0:10:30.45,0:10:34.20,Default,,0,0,0,,It's better if you don't keep\Nengaging him. Dialogue: 0,00:10:32.72,00:10:35.23,JAP TOP,,0,0,0,,多くのチャクラを使う。 Dialogue: 0,0:10:34.20,0:10:37.82,Default,,0,0,0,,If you get sealed away,\Nall will be for naught. Dialogue: 0,00:10:35.23,00:10:40.28,JAP TOP,,0,0,0,,今のチャクラは もしものときに\N備えておく必要もある。 Dialogue: 0,0:10:37.95,0:10:41.20,Default,,0,0,0,,No doubt,\Nyou'll lose a lot of chakra. Dialogue: 0,00:10:40.28,00:10:44.23,JAP TOP,,0,0,0,,これ以上 こいつとのやりとりを\Nのばさないほうがいい。 Dialogue: 0,0:10:41.28,0:10:43.61,Default,,0,0,0,,But you don't need his! Dialogue: 0,0:10:43.70,0:10:48.28,Default,,0,0,0,,It's better than having our long-\Ncherished plans turn to dust. Dialogue: 0,00:10:44.23,00:10:47.73,JAP TOP,,0,0,0,,もし 封印されれば 元も子もない。 Dialogue: 0,00:10:47.73,00:10:51.22,JAP TOP,,0,0,0,,確かに 多くのチャクラを\N失うことになるが→ Dialogue: 0,0:10:49.82,0:10:51.24,Default,,0,0,0,,You're right. Dialogue: 0,00:10:51.22,00:10:53.72,JAP TOP,,0,0,0,,こいつの分は もう いらない。 Dialogue: 0,00:10:53.72,00:10:59.70,JAP TOP,,0,0,0,,この長年の計画が\N水の泡になるよりは ましだ》 Dialogue: 0,0:10:54.24,0:10:56.36,Default,,0,0,0,,We can kill him with this! Dialogue: 0,0:10:56.61,0:10:59.03,Default,,0,0,0,,Murderous Bone Ash! Dialogue: 0,00:10:59.70,00:11:01.70,JAP TOP,,0,0,0,,(カグヤ)そうね。 Dialogue: 0,0:11:04.11,0:11:05.15,Default,,0,0,0,,Die! Dialogue: 0,00:11:04.68,00:11:08.68,JAP TOP,,0,0,0,,《ゼツ : これで 殺せる。\N共殺しの灰骨》 Dialogue: 0,00:11:13.78,00:11:15.78,JAP TOP,,0,0,0,,(ゼツ)死ね! Dialogue: 0,0:11:16.49,0:11:19.24,Default,,0,0,0,,Now all of his clones\Nin the Ice World Dialogue: 0,0:11:19.32,0:11:21.11,Default,,0,0,0,,should be gone as well! Dialogue: 0,00:11:25.68,00:11:32.68,JAP TOP,,0,0,0,,(ゼツ)これで 氷世界の分身も\Nすべて 消えたはずだ。 Dialogue: 0,0:11:28.20,0:11:29.65,Default,,0,0,0,,Thanks to Naruto, Dialogue: 0,0:11:29.74,0:11:32.36,Default,,0,0,0,,we were able to successfully hide\Ninside my Time-Space. Dialogue: 0,0:11:33.03,0:11:35.49,Default,,0,0,0,,But he's gone, even as a clone. Dialogue: 0,0:11:36.86,0:11:39.20,Default,,0,0,0,,You're the only one\NI can rely on, Sakura. Dialogue: 0,00:11:37.70,00:11:42.35,JAP TOP,,0,0,0,,(オビト)ナルトのおかげで うまく\N俺の時空間へ隠れられたが→ Dialogue: 0,0:11:40.20,0:11:41.20,Default,,0,0,0,,I know! Dialogue: 0,00:11:42.35,00:11:45.98,JAP TOP,,0,0,0,,分身でも もう ナルトはいない。 Dialogue: 0,0:11:42.78,0:11:45.78,Default,,0,0,0,,There's a reason\NI put myself at the front! Dialogue: 0,00:11:45.98,00:11:49.40,JAP TOP,,0,0,0,,お前だけが頼りだ サクラ。 Dialogue: 0,0:11:46.57,0:11:50.20,Default,,0,0,0,,And I'll do even more than Naruto! Dialogue: 0,00:11:49.40,00:11:51.28,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)わかってます。 Dialogue: 0,00:11:51.28,00:11:55.73,JAP TOP,,0,0,0,,私だって 先頭を\N走ってるつもりでいるんです。 Dialogue: 0,00:11:55.73,00:12:00.23,JAP TOP,,0,0,0,,こうなったら\Nナルト以上に結果を出しますよ。 Dialogue: 0,0:12:00.07,0:12:02.20,Default,,0,0,0,,{\i1}He's the fool who fell{\i0}\N{\i1}in love with me...{\i0} Dialogue: 0,0:12:03.07,0:12:06.15,Default,,0,0,0,,{\i1}I'm the one who made{\i0}\N{\i1}Naruto suffer the most.{\i0} Dialogue: 0,0:12:07.36,0:12:11.15,Default,,0,0,0,,{\i1}I was always wrong,{\i0}\N{\i1}I always made mistakes.{\i0} Dialogue: 0,00:12:09.65,00:12:12.10,JAP TOP,,0,0,0,,((私なんかを好きになってくれた\Nバカだから。 Dialogue: 0,00:12:12.10,00:12:17.17,JAP TOP,,0,0,0,,ナルトを いちばん苦しめてたのは\N私だった。 Dialogue: 0,0:12:12.15,0:12:14.07,Default,,0,0,0,,{\i1}I don't want to be wrong{\i0}\N{\i1}ever again.{\i0} Dialogue: 0,0:12:14.45,0:12:16.11,Default,,0,0,0,,{\i1}I don't want to make{\i0}\N{\i1}a mistake ever again.{\i0} Dialogue: 0,00:12:17.17,00:12:22.10,JAP TOP,,0,0,0,,私は いつも 間違ってばかり。\N失敗ばかり。 Dialogue: 0,0:12:18.57,0:12:21.03,Default,,0,0,0,,{\i1}That's why...{\i0}\N{\i1}I'll never retreat!{\i0} Dialogue: 0,00:12:22.10,00:12:27.68,JAP TOP,,0,0,0,,もう間違いたくない。\Nもう失敗したくない。 Dialogue: 0,0:12:24.15,0:12:27.11,Default,,0,0,0,,{\i1}Leave it to me, Sakura!{\i0} Dialogue: 0,0:12:27.20,0:12:32.11,Default,,0,0,0,,{\i1}I'm the super elite ninja,{\i0}\N{\i1}and future Hokage, Naruto Uzumaki!{\i0} Dialogue: 0,00:12:27.68,00:12:31.18,JAP TOP,,0,0,0,,(だから もう引かない!)) Dialogue: 0,0:12:32.20,0:12:33.11,Default,,0,0,0,,{\i1}Remember my name!{\i0} Dialogue: 0,0:12:33.11,0:12:34.95,Default,,0,0,0,,{\i1}I'm going to become Hokage{\i0} Dialogue: 0,00:12:33.13,00:12:36.77,JAP TOP,,0,0,0,,((俺に任せてくれ サクラちゃん。 Dialogue: 0,0:12:35.03,0:12:37.15,Default,,0,0,0,,{\i1}and surpass everyone{\i0}\N{\i1}who came before me!{\i0} Dialogue: 0,00:12:36.77,00:12:40.95,JAP TOP,,0,0,0,,いずれ 火影の名を名乗る\N超エリート忍者 うずまきナルトという! Dialogue: 0,0:12:38.45,0:12:42.53,Default,,0,0,0,,{\i1}Your previously ridiculous dreams{\i0}\N{\i1}no longer seem silly.{\i0} Dialogue: 0,00:12:40.95,00:12:42.95,JAP TOP,,0,0,0,,覚えとけ! Dialogue: 0,00:12:42.95,00:12:44.93,JAP TOP,,0,0,0,,俺ってば 火影になって→ Dialogue: 0,0:12:43.61,0:12:44.74,Default,,0,0,0,,{\i1}I won't let you die!{\i0} Dialogue: 0,0:12:44.90,0:12:46.36,Default,,0,0,0,,{\i1}I simply won't let you!{\i0} Dialogue: 0,00:12:44.93,00:12:47.28,JAP TOP,,0,0,0,,(どの先代も\N超えてやるんだってばよ!)) Dialogue: 0,00:12:47.28,00:12:52.92,JAP TOP,,0,0,0,,((かつてのあんたの バカげた夢は\N今は もう…。 Dialogue: 0,0:12:47.65,0:12:50.57,Default,,0,0,0,,{\i1}You're not going to die,{\i0}\N{\i1}no matter what!{\i0} Dialogue: 0,00:12:52.92,00:12:56.65,JAP TOP,,0,0,0,,いかせない… いかせてたまるか! Dialogue: 0,00:12:56.65,00:13:00.65,JAP TOP,,0,0,0,,(絶対に\N死なせるわけにはいかないのよ)) Dialogue: 0,0:13:07.60,0:13:10.15,Default,,0,0,0,,Looks like we succeeded\Nin getting in, Obito. Dialogue: 0,0:13:14.15,0:13:16.02,Default,,0,0,0,,{\i1}Now that you've teleported{\i0}\N{\i1}over there,{\i0} Dialogue: 0,0:13:16.02,0:13:18.48,Default,,0,0,0,,{\i1}please don't get crushed{\i0}\N{\i1}on the other side!{\i0} Dialogue: 0,00:13:17.58,00:13:23.48,JAP TOP,,0,0,0,,こっちが\Nうまく入れたようだね オビト。 Dialogue: 0,00:13:23.48,00:13:28.08,JAP TOP,,0,0,0,,《飛んだ先で いきなり\Nやられるなんてことは→ Dialogue: 0,00:13:28.08,00:13:30.38,JAP TOP,,0,0,0,,勘弁してくれよ》 Dialogue: 0,0:13:33.31,0:13:35.40,Default,,0,0,0,,We killed the original! Dialogue: 0,0:13:36.05,0:13:38.02,Default,,0,0,0,,So why aren't they gone? Dialogue: 0,00:13:43.50,00:13:48.99,JAP TOP,,0,0,0,,(ゼツ)オリジナルは殺した\Nなぜ消えていない? Dialogue: 0,0:13:46.23,0:13:47.90,Default,,0,0,0,,{\i1}The real me will go!{\i0} Dialogue: 0,0:13:53.31,0:13:54.23,Default,,0,0,0,,Damn it! Dialogue: 0,0:13:54.56,0:13:55.77,Default,,0,0,0,,Are you okay, Naruto? Dialogue: 0,00:13:56.56,00:13:59.16,JAP TOP,,0,0,0,,《本体の俺がいく》 Dialogue: 0,0:13:57.56,0:14:00.44,Default,,0,0,0,,How is this okay?! Dialogue: 0,0:14:00.85,0:14:04.35,Default,,0,0,0,,Never mind. Just be ready\Nwhen Kaguya comes back. Dialogue: 0,00:14:04.20,00:14:07.31,JAP TOP,,0,0,0,,クソッ!\N大丈夫だ ナルト。 Dialogue: 0,00:14:07.31,00:14:11.46,JAP TOP,,0,0,0,,これの どこが\N大丈夫なんだってばよ。 Dialogue: 0,00:14:11.46,00:14:15.56,JAP TOP,,0,0,0,,いいから お前は カグヤが\N戻ってきたときに備えていろ! Dialogue: 0,0:14:13.02,0:14:14.35,Default,,0,0,0,,The Kamui worked. Dialogue: 0,0:14:16.48,0:14:17.60,Default,,0,0,0,,They're onto us! Dialogue: 0,0:14:18.19,0:14:20.10,Default,,0,0,0,,I'll draw their attention, Dialogue: 0,0:14:20.35,0:14:22.85,Default,,0,0,0,,so you two go hide\Nin the meantime! Dialogue: 0,0:14:23.27,0:14:25.15,Default,,0,0,0,,I've marked this spot, Dialogue: 0,00:14:23.46,00:14:26.43,JAP TOP,,0,0,0,,神威はうまくいった。 Dialogue: 0,0:14:25.56,0:14:28.10,Default,,0,0,0,,so I can hide in my Time-Space\Nfor the time being. Dialogue: 0,00:14:26.43,00:14:28.65,JAP TOP,,0,0,0,,気づかれた。 Dialogue: 0,0:14:28.27,0:14:29.98,Default,,0,0,0,,You too, Sakura! Dialogue: 0,00:14:28.65,00:14:31.05,JAP TOP,,0,0,0,,俺がやつの注意を\N引きつけるから→ Dialogue: 0,00:14:31.05,00:14:33.91,JAP TOP,,0,0,0,,その間に\N2人は すぐ隠れてくれ。 Dialogue: 0,0:14:33.15,0:14:36.35,Default,,0,0,0,,The other two ran out\Nof power and faded. Dialogue: 0,00:14:33.91,00:14:36.31,JAP TOP,,0,0,0,,この場所はマーキングできた。 Dialogue: 0,00:14:36.31,00:14:39.13,JAP TOP,,0,0,0,,いったん 俺の時空間へ身を隠す。 Dialogue: 0,0:14:36.98,0:14:40.35,Default,,0,0,0,,Seems your clones didn't\Nhave enough chakra. Dialogue: 0,00:14:39.13,00:14:43.51,JAP TOP,,0,0,0,,サクラ お前もだ。\Nえっ? あっ…。 Dialogue: 0,0:14:41.90,0:14:44.06,Default,,0,0,0,,Are you the original Naruto? Dialogue: 0,00:14:43.51,00:14:47.78,JAP TOP,,0,0,0,,他の2匹は力尽きて消えたか。 Dialogue: 0,0:14:44.44,0:14:46.40,Default,,0,0,0,,So what if I am?! Dialogue: 0,00:14:47.78,00:14:51.91,JAP TOP,,0,0,0,,分身では チャクラが\Nもたなかったようだな。 Dialogue: 0,00:14:51.91,00:14:54.76,JAP TOP,,0,0,0,,お前がオリジナルか。 Dialogue: 0,0:14:52.44,0:14:56.19,Default,,0,0,0,,So they were just\Nclones back there. Dialogue: 0,00:14:54.76,00:14:57.76,JAP TOP,,0,0,0,,なら どうだってんだ? Dialogue: 0,0:14:56.27,0:14:58.06,Default,,0,0,0,,You fooled us. Dialogue: 0,0:14:59.44,0:15:00.90,Default,,0,0,0,,You got me. Dialogue: 0,0:15:01.23,0:15:02.69,Default,,0,0,0,,I'm... Dialogue: 0,0:15:02.77,0:15:03.98,Default,,0,0,0,,the original. Dialogue: 0,00:15:03.10,00:15:08.75,JAP TOP,,0,0,0,,向こうは すべて\Nただの分身だったか 騙された。 Dialogue: 0,0:15:06.10,0:15:08.81,Default,,0,0,0,,{\i1}I've gotta fight smart{\i0}\N{\i1}and keep them busy{\i0} Dialogue: 0,00:15:08.75,00:15:11.75,JAP TOP,,0,0,0,,ヘヘ バレちまったか。 Dialogue: 0,0:15:08.90,0:15:10.65,Default,,0,0,0,,{\i1}so they don't go back over there.{\i0} Dialogue: 0,00:15:11.75,00:15:14.84,JAP TOP,,0,0,0,,本当は俺がオリジナルだ。 Dialogue: 0,00:15:16.93,00:15:19.35,JAP TOP,,0,0,0,,《こいつが向こうに\N行かねえように→ Dialogue: 0,0:15:19.31,0:15:22.44,Default,,0,0,0,,This Time-Space should be\Nconnected to the others. Dialogue: 0,00:15:19.35,00:15:21.84,JAP TOP,,0,0,0,,うまく 戦わねえと》 Dialogue: 0,0:15:23.15,0:15:26.48,Default,,0,0,0,,We'll open them one by one\Nand look for Sasuke. Dialogue: 0,0:15:26.85,0:15:27.60,Default,,0,0,0,,Right! Dialogue: 0,00:15:29.86,00:15:33.76,JAP TOP,,0,0,0,,この空間から\N他の空間につながるはずだ。 Dialogue: 0,00:15:33.76,00:15:37.51,JAP TOP,,0,0,0,,一つひとつ開いて サスケを捜し出す。 Dialogue: 0,00:15:37.51,00:15:39.95,JAP TOP,,0,0,0,,はい。 Dialogue: 0,0:15:38.60,0:15:41.02,Default,,0,0,0,,{\i1}I'll give him all the chakra I've got!{\i0} Dialogue: 0,00:15:39.95,00:15:42.94,JAP TOP,,0,0,0,,ハーッ! Dialogue: 0,00:15:49.08,00:15:52.38,JAP TOP,,0,0,0,,《ありったけのチャクラを この人に》 Dialogue: 0,0:15:51.35,0:15:53.65,Default,,0,0,0,,{\i1}What an incredibly vast Time-Space...{\i0} Dialogue: 0,0:15:56.10,0:15:58.69,Default,,0,0,0,,{\i1}To be able to connect them{\i0}\N{\i1}in an instant.{\i0} Dialogue: 0,0:15:58.77,0:16:00.77,Default,,0,0,0,,{\i1}Just who is this Kaguya?!{\i0} Dialogue: 0,00:16:01.75,00:16:04.74,JAP TOP,,0,0,0,,とんでもなく遠い空間だ。 Dialogue: 0,0:16:04.10,0:16:06.73,Default,,0,0,0,,Isn't that where we were before? Dialogue: 0,00:16:06.66,00:16:09.58,JAP TOP,,0,0,0,,《これを一瞬でつなげるカグヤとは→ Dialogue: 0,0:16:07.85,0:16:11.19,Default,,0,0,0,,I can't sense Sasuke in there! Dialogue: 0,00:16:09.58,00:16:12.38,JAP TOP,,0,0,0,,いったい 何者だ?》 Dialogue: 0,00:16:14.33,00:16:18.06,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)これって前にいた場所。 Dialogue: 0,0:16:16.02,0:16:17.02,Default,,0,0,0,,Are you all right? Dialogue: 0,00:16:18.06,00:16:22.36,JAP TOP,,0,0,0,,ここは サスケを感知できない。 Dialogue: 0,0:16:18.31,0:16:19.23,Default,,0,0,0,,On to the next! Dialogue: 0,0:16:21.19,0:16:22.10,Default,,0,0,0,,Yes! Dialogue: 0,00:16:24.31,00:16:28.36,JAP TOP,,0,0,0,,ハァ ハァ…。\N大丈夫ですか? Dialogue: 0,00:16:28.36,00:16:30.98,JAP TOP,,0,0,0,,次だ。 Dialogue: 0,00:16:30.98,00:16:33.28,JAP TOP,,0,0,0,,はい。 Dialogue: 0,0:16:38.31,0:16:40.48,Default,,0,0,0,,I thought it was around here... Dialogue: 0,0:16:46.69,0:16:49.40,Default,,0,0,0,,What is... that? Dialogue: 0,00:16:48.36,00:16:51.96,JAP TOP,,0,0,0,,この辺りだと思ったがな。 Dialogue: 0,0:16:50.10,0:16:51.15,Default,,0,0,0,,He's not here either. Dialogue: 0,00:16:57.33,00:17:00.38,JAP TOP,,0,0,0,,ここ 何? Dialogue: 0,00:17:00.38,00:17:03.03,JAP TOP,,0,0,0,,ここでもない。 Dialogue: 0,0:17:01.35,0:17:03.69,Default,,0,0,0,,You should rest a bit. Dialogue: 0,00:17:03.03,00:17:05.83,JAP TOP,,0,0,0,,うっ…。 Dialogue: 0,0:17:03.95,0:17:05.02,Default,,0,0,0,,What about chakra? Dialogue: 0,0:17:05.48,0:17:09.15,Default,,0,0,0,,Oh... I still have reserves. Dialogue: 0,0:17:10.31,0:17:12.15,Default,,0,0,0,,Keep enough to get back. Dialogue: 0,00:17:11.45,00:17:14.48,JAP TOP,,0,0,0,,少し休んだほうが。 Dialogue: 0,0:17:13.40,0:17:16.94,Default,,0,0,0,,If worse comes to worst\Nand we can't find Sasuke... Dialogue: 0,00:17:14.48,00:17:16.83,JAP TOP,,0,0,0,,チャクラは? Dialogue: 0,00:17:16.83,00:17:20.13,JAP TOP,,0,0,0,,蓄えは まだあります。 Dialogue: 0,0:17:17.23,0:17:18.19,Default,,0,0,0,,We'll find him! Dialogue: 0,00:17:20.13,00:17:23.63,JAP TOP,,0,0,0,,戻る分は残しておけよ。 Dialogue: 0,0:17:20.85,0:17:21.85,Default,,0,0,0,,Next! Dialogue: 0,00:17:23.63,00:17:27.61,JAP TOP,,0,0,0,,最悪 サスケが\N見つからなかった場合は。 Dialogue: 0,00:17:27.61,00:17:29.98,JAP TOP,,0,0,0,,見つけます! Dialogue: 0,00:17:29.98,00:17:32.48,JAP TOP,,0,0,0,,次だ。 Dialogue: 0,0:17:34.73,0:17:38.44,Default,,0,0,0,,Be careful about making\Na gateway, Mother. Dialogue: 0,0:17:39.02,0:17:41.02,Default,,0,0,0,,Naruto will get closer to Sasuke. Dialogue: 0,00:17:39.33,00:17:41.93,JAP TOP,,0,0,0,,うわ~。 Dialogue: 0,0:17:44.27,0:17:47.02,Default,,0,0,0,,Plus, I've figured out something. Dialogue: 0,00:17:45.23,00:17:48.98,JAP TOP,,0,0,0,,うかつに入り口を\N作らないほうがいいよ 母さん。 Dialogue: 0,0:17:47.10,0:17:50.73,Default,,0,0,0,,The original Naruto has\NTruthseeker Orbs around him! Dialogue: 0,00:17:48.98,00:17:51.78,JAP TOP,,0,0,0,,ナルトが サスケに近づく。 Dialogue: 0,00:17:54.75,00:17:59.63,JAP TOP,,0,0,0,,それに1つわかったんだけど\Nナルトのオリジナルには→ Dialogue: 0,00:17:59.63,00:18:01.63,JAP TOP,,0,0,0,,求道玉がついてる。 Dialogue: 0,0:18:16.15,0:18:17.77,Default,,0,0,0,,A sea of acid! Dialogue: 0,00:18:18.93,00:18:20.93,JAP TOP,,0,0,0,,あ! Dialogue: 0,0:18:26.06,0:18:27.10,Default,,0,0,0,,Are you okay? Dialogue: 0,00:18:26.20,00:18:28.20,JAP TOP,,0,0,0,,酸の海か。 Dialogue: 0,0:18:27.44,0:18:28.44,Default,,0,0,0,,I'm fine! Dialogue: 0,0:18:28.56,0:18:29.98,Default,,0,0,0,,This is nothing. Dialogue: 0,0:18:34.06,0:18:35.98,Default,,0,0,0,,You are a Medical Ninja,\Naren't you? Dialogue: 0,00:18:36.38,00:18:40.48,JAP TOP,,0,0,0,,大丈夫か!?\N大丈夫です このくらい…。 Dialogue: 0,0:18:37.04,0:18:38.73,Default,,0,0,0,,I'll wait until you heal your wound. Dialogue: 0,0:18:40.27,0:18:42.48,Default,,0,0,0,,That place wasn't\Nthe right one either. Dialogue: 0,0:18:43.65,0:18:45.06,Default,,0,0,0,,After we rest a little, we'll... Dialogue: 0,00:18:43.71,00:18:50.03,JAP TOP,,0,0,0,,お前は医療忍者だろ?\N傷を治すまで待つ。 Dialogue: 0,0:18:45.15,0:18:46.31,Default,,0,0,0,,Don't worry about it! Dialogue: 0,0:18:47.59,0:18:50.10,Default,,0,0,0,,There's a limit to our chakra, right? Dialogue: 0,00:18:50.03,00:18:53.43,JAP TOP,,0,0,0,,さっきのところも違ったな。 Dialogue: 0,00:18:53.43,00:18:55.50,JAP TOP,,0,0,0,,少し休んでから…。 Dialogue: 0,0:18:54.05,0:18:55.77,Default,,0,0,0,,Why don't you tend to\Nyour wound? Dialogue: 0,00:18:55.50,00:18:58.08,JAP TOP,,0,0,0,,そんなのいいです。 Dialogue: 0,0:18:56.59,0:18:57.23,Default,,0,0,0,,Just a little will... Dialogue: 0,0:18:57.31,0:19:01.27,Default,,0,0,0,,I don't want to waste this chance\Nthat Naruto gave us! Dialogue: 0,00:18:58.08,00:19:00.58,JAP TOP,,0,0,0,,チャクラは限られているでしょ。 Dialogue: 0,00:19:04.48,00:19:07.91,JAP TOP,,0,0,0,,なぜ傷を治さない?\N少しでも…。 Dialogue: 0,0:19:06.77,0:19:10.56,Default,,0,0,0,,You want to help him\Nif he starts to stumble, eh? Dialogue: 0,00:19:07.91,00:19:12.51,JAP TOP,,0,0,0,,ナルトがくれたチャンスを\N潰すわけにはいかないもの! Dialogue: 0,0:19:11.13,0:19:11.85,Default,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:19:12.15,0:19:13.19,Default,,0,0,0,,It's nothing. Dialogue: 0,0:19:13.99,0:19:15.10,Default,,0,0,0,,Okay, next! Dialogue: 0,0:19:15.44,0:19:16.19,Default,,0,0,0,,Yes! Dialogue: 0,00:19:17.13,00:19:21.46,JAP TOP,,0,0,0,,つまずきそうなら\N助けたくなる …か。 Dialogue: 0,00:19:21.46,00:19:23.55,JAP TOP,,0,0,0,,え?\Nいや。 Dialogue: 0,00:19:23.55,00:19:27.04,JAP TOP,,0,0,0,,さあ次だ。\Nはい! Dialogue: 0,0:19:37.31,0:19:38.19,Default,,0,0,0,,He's here! Dialogue: 0,0:19:38.27,0:19:39.35,Default,,0,0,0,,Sasuke! Dialogue: 0,0:19:41.23,0:19:42.06,Default,,0,0,0,,Sasuke! Dialogue: 0,0:19:42.90,0:19:44.69,Default,,0,0,0,,Over here! Hurry! Dialogue: 0,0:19:47.35,0:19:48.10,Default,,0,0,0,,{\i1}Damn it!{\i0} Dialogue: 0,00:19:47.83,00:19:51.43,JAP TOP,,0,0,0,,ここか!\Nサスケ君! Dialogue: 0,00:19:51.43,00:19:54.48,JAP TOP,,0,0,0,,サスケ君 こっち! Dialogue: 0,00:19:54.48,00:19:56.53,JAP TOP,,0,0,0,,早く…。 Dialogue: 0,00:19:56.53,00:19:58.63,JAP TOP,,0,0,0,,《くっ まずい…》 Dialogue: 0,0:19:58.06,0:19:59.02,Default,,0,0,0,,{\i1}Sasuke!{\i0} Dialogue: 0,0:20:00.56,0:20:02.86,Default,,0,0,0,,{\i1}Shannaro!{\i0} Dialogue: 0,0:20:07.19,0:20:08.35,Default,,0,0,0,,Sasuke! Dialogue: 0,00:20:08.28,00:20:11.11,JAP TOP,,0,0,0,,《サスケ君》\Nうお~! Dialogue: 0,00:20:11.11,00:20:13.50,JAP TOP,,0,0,0,,しゃ~んなろ~! Dialogue: 0,0:20:15.02,0:20:16.10,Default,,0,0,0,,{\i1}No way...{\i0} Dialogue: 0,0:20:39.90,0:20:40.90,Default,,0,0,0,,How did you do it? Dialogue: 0,0:20:42.00,0:20:44.69,Default,,0,0,0,,It's one of my abilities. Dialogue: 0,0:20:46.48,0:20:50.10,Default,,0,0,0,,I can shift myself between spaces, Dialogue: 0,00:20:49.23,00:20:51.23,JAP TOP,,0,0,0,,うう! Dialogue: 0,0:20:50.77,0:20:53.15,Default,,0,0,0,,although only over a finite distance. Dialogue: 0,00:20:53.51,00:20:55.63,JAP TOP,,0,0,0,,サスケ君! Dialogue: 0,0:20:55.15,0:20:57.77,Default,,0,0,0,,But I made it here,\Nthanks to that. Dialogue: 0,00:20:55.63,00:20:59.71,JAP TOP,,0,0,0,,うう! ハア ハア…。 Dialogue: 0,00:20:59.71,00:21:03.21,JAP TOP,,0,0,0,,《そんな…》 Dialogue: 0,0:21:12.23,0:21:23.41,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H861D10&}boku ni wa wakaru nda uso o tsuite iru kimi ga Dialogue: 0,0:21:12.23,0:21:23.41,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}boku ni wa wakaru nda uso o tsuite iru kimi ga Dialogue: 0,0:21:12.23,0:21:23.41,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HA7524C&}I can tell when you're lying Dialogue: 0,0:21:12.23,0:21:23.41,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}I can tell when you're lying Dialogue: 0,0:21:23.54,0:21:31.84,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H861D10&}naite ii yo koko ni zutto irukara Dialogue: 0,0:21:23.54,0:21:31.84,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}naite ii yo koko ni zutto irukara Dialogue: 0,0:21:23.54,0:21:31.84,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HA7524C&}It's okay to cry because I'll always be here Dialogue: 0,0:21:23.54,0:21:31.84,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}It's okay to cry because I'll always be here Dialogue: 0,0:21:32.13,0:21:43.85,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H861D10&}sekaijuu ni koborete iru hontou no ai no kimochi Dialogue: 0,0:21:32.13,0:21:43.85,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}sekaijuu ni koborete iru hontou no ai no kimochi Dialogue: 0,0:21:32.13,0:21:43.85,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HA7524C&}Feelings of true love spills out throughout the world Dialogue: 0,0:21:32.13,0:21:43.85,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}Feelings of true love spills out throughout the world Dialogue: 0,0:21:44.22,0:21:56.24,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H861D10&}sagashidashite miushinatte yoake ga kuru no matteru Dialogue: 0,0:21:44.22,0:21:56.24,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}sagashidashite miushinatte yoake ga kuru no matteru Dialogue: 0,0:21:44.22,0:21:56.24,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HA7524C&}We search for it but lose it, while waiting for daybreak Dialogue: 0,0:21:44.22,0:21:56.24,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}We search for it but lose it, while waiting for daybreak Dialogue: 0,0:21:56.57,0:22:02.24,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H861D10&}migi no hoshi ni wa boku no namae o tsukete Dialogue: 0,0:21:56.57,0:22:02.24,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}migi no hoshi ni wa boku no namae o tsukete Dialogue: 0,0:21:56.57,0:22:02.24,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HA7524C&}The star on the right will bear my name Dialogue: 0,0:21:56.57,0:22:02.24,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}The star on the right will bear my name Dialogue: 0,0:22:02.53,0:22:08.25,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H861D10&}kimi ga yonde okureyo Dialogue: 0,0:22:02.53,0:22:08.25,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}kimi ga yonde okureyo Dialogue: 0,0:22:02.53,0:22:08.25,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HA7524C&}Will you call out to it? Dialogue: 0,0:22:02.53,0:22:08.25,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}Will you call out to it? Dialogue: 0,0:22:08.58,0:22:13.75,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H861D10&}hidari no hoshi ni wa kimi no namae ga ne Dialogue: 0,0:22:08.58,0:22:13.75,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}hidari no hoshi ni wa kimi no namae ga ne Dialogue: 0,0:22:08.58,0:22:13.75,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HA7524C&}The star on the left will bear your name Dialogue: 0,0:22:08.58,0:22:13.75,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}The star on the left will bear your name Dialogue: 0,0:22:14.21,0:22:22.01,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H861D10&}niau yo zutto soba ni irukara Dialogue: 0,0:22:14.21,0:22:22.01,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}niau yo zutto soba ni irukara Dialogue: 0,0:22:14.21,0:22:22.01,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HA7524C&}It's perfect, because we'll always be together Dialogue: 0,0:22:14.21,0:22:22.01,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}It's perfect, because we'll always be together Dialogue: 0,0:22:32.09,0:22:35.63,Default,,0,0,0,,Am I powerless to do\Nanything but watch? Dialogue: 0,0:22:36.22,0:22:39.30,Default,,0,0,0,,Right about now, Sakura\Nand Obito are battling... Dialogue: 0,0:22:39.59,0:22:43.30,Default,,0,0,0,,I really couldn't do much\Nfor you as your teacher. Dialogue: 0,0:22:44.05,0:22:48.30,Default,,0,0,0,,Nor Obito and Rin,\Nas your friend. Dialogue: 0,00:22:48.84,00:22:52.75,JAP TOP,,0,0,0,,どうやって? Dialogue: 0,0:22:49.34,0:22:53.38,Default,,0,0,0,,Next time on Naruto Shippuden:\N“The Two of Them... Always” Dialogue: 0,00:22:52.75,00:22:56.70,JAP TOP,,0,0,0,,これが 俺の能力だ。 Dialogue: 0,0:22:54.55,0:22:58.09,Default,,0,0,0,,I just put on airs...\Nand kept making mistakes. Dialogue: 0,00:22:56.70,00:23:01.57,JAP TOP,,0,0,0,,俺と 離れた空間を\N一瞬で入れ替える。 Dialogue: 0,00:23:01.57,00:23:04.74,JAP TOP,,0,0,0,,その距離は一定で\N決まっているが。 Dialogue: 0,00:23:04.74,00:23:09.53,JAP TOP,,0,0,0,,おかげで届いた。