[Script Info] ; Script generated by Aegisub 9215, Daydream Cafe Edition [Shinon] ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Audio File: ../2 - Audio/473.ac3 Video File: ../1 - Video (Small Encodes)/473.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 392 Active Line: 399 Video Position: 32928 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: JAP TOP,Arial,85,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,30,30,15,1 Style: Default,DeschTypeMercurius-Medium,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,3,0,1,3.8,0,2,0,0,70,1 Style: ENG OP,SimSun-ExtB,40,&H000E0E0E,&H0300F0FF,&H00E8E7E5,&H641812AA,-1,0,0,0,100,100,2,0,1,3,0,2,108,108,25,1 Style: ENG OP 2,SimSun-ExtB,40,&HFFFAFFFF,&H0300F0FF,&H43FFFFFF,&H641812AA,-1,0,0,0,100,100,2,0,1,0.5,0,2,108,108,25,1 Style: JPN OP,Narkisim,45,&H00F2F2F2,&H0300F0FF,&H00000000,&H641812AA,0,0,0,0,100,90,1.8,0,1,1.8,0,8,108,108,20,1 Style: JPN OP 2,Narkisim,45,&HFFF2F2F2,&H0300F0FF,&H5BFFFFFF,&H641812AA,-1,0,0,0,100,90,1.8,0,1,0.4,0,8,108,108,20,1 Style: Title,Iwata Gyousho Pro-Kami B,113,&H00F5F5F5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,0,0,0,1 Style: NEP,DeschTypeMercurius-Medium,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.8,0,2,0,0,10,1 Style: Signs,DeschTypeMercurius-Medium,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,240,240,20,1 Style: JPN ED,System Font,47,&H00FFFFFF,&H0300F0FF,&H00861D10,&H02DD2815,0,0,0,0,100,100,1,0,1,1,2,8,108,108,20,1 Style: ENG ED,FOT-RodinWanpaku Pro DB,48,&H00FFFFFF,&H0300F0FF,&H00A7524C,&H641812AA,0,0,0,0,100,100,3,0,1,2.3,0,2,108,108,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.29,0:00:09.05,Default,,0,0,0,,The vermin traitor has finally died, eh? Dialogue: 0,00:00:08.01,00:00:12.22,JAP TOP,,0,0,0,,(ゼツ)裏切り者の虫ケラが\Nやっと死んだか。 Dialogue: 0,0:00:09.51,0:00:13.84,Default,,0,0,0,,He was vermin...\Nand persistent as a cockroach. Dialogue: 0,00:00:12.22,00:00:16.84,JAP TOP,,0,0,0,,(ゼツ)虫ケラは 虫ケラでも\Nこのしつこさは ゴキブリだったな。 Dialogue: 0,00:00:16.84,00:00:19.19,JAP TOP,,0,0,0,,ハハハハハ! Dialogue: 0,0:00:17.26,0:00:19.06,Default,,0,0,0,,Don't laugh at Obito! Dialogue: 0,00:00:19.19,00:00:21.99,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト)オビトを笑うな。 Dialogue: 0,0:00:21.56,0:00:22.77,Default,,0,0,0,,Naruto... Dialogue: 0,0:00:23.14,0:00:25.06,Default,,0,0,0,,Naruto... Dialogue: 0,00:00:24.04,00:00:26.02,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)ナルト…。 Dialogue: 0,0:00:25.15,0:00:27.48,Default,,0,0,0,,If you keep resisting, Dialogue: 0,00:00:26.02,00:00:30.72,JAP TOP,,0,0,0,,ナルト… お前も\Nこれ以上 刃向かってると→ Dialogue: 0,0:00:27.57,0:00:32.24,Default,,0,0,0,,you'll end up pitifully crumbling\Nto ash just like him! Dialogue: 0,00:00:30.72,00:00:33.32,JAP TOP,,0,0,0,,崩れて灰になった\N哀れでみじめなそいつと→ Dialogue: 0,0:00:33.24,0:00:36.07,Default,,0,0,0,,As someone who tried to\Nbecome Hokage, Dialogue: 0,00:00:33.32,00:00:35.41,JAP TOP,,0,0,0,,同じになるんだ。 Dialogue: 0,00:00:35.41,00:00:40.00,JAP TOP,,0,0,0,,火影になろうとしたオビトは\N俺には…。 Dialogue: 0,0:00:36.07,0:00:37.24,Default,,0,0,0,,Obito is... Dialogue: 0,0:00:40.24,0:00:42.46,Default,,0,0,0,,... nothing but awesome to me! Dialogue: 0,00:00:42.06,00:00:46.05,JAP TOP,,0,0,0,,なっ!\Nかっこよくしか見えねえよ! Dialogue: 0,0:00:44.87,0:00:45.96,Default,,0,0,0,,No way! Dialogue: 0,00:00:48.07,00:00:50.07,JAP TOP,,0,0,0,,バカな! Dialogue: 0,0:00:53.17,0:00:54.22,Default,,0,0,0,,{\i1}I can't move!{\i0} Dialogue: 0,00:00:54.67,00:00:57.97,JAP TOP,,0,0,0,,《くっ! 動けん》 Dialogue: 0,0:00:58.10,0:01:00.43,Default,,0,0,0,,{\i1}I don't even have{\i0}\N{\i1}much strength left,{\i0} Dialogue: 0,0:01:00.51,0:01:02.27,Default,,0,0,0,,{\i1}and yet, I was left behind again?{\i0} Dialogue: 0,00:01:00.54,00:01:05.63,JAP TOP,,0,0,0,,《カカシ : たいした力もないくせに\Nまた 残されたということか》 Dialogue: 0,0:01:17.87,0:01:20.99,Default,,0,0,0,,Are you all right, Rin?\NKakashi? Dialogue: 0,00:01:20.02,00:01:24.02,JAP TOP,,0,0,0,,((オビト : 大丈夫か? リン… カカシ…。 Dialogue: 0,0:01:23.04,0:01:24.08,Default,,0,0,0,,Obito! Dialogue: 0,00:01:26.01,00:01:28.00,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)オビト! Dialogue: 0,0:01:33.17,0:01:34.13,Default,,0,0,0,,Don't... Dialogue: 0,0:01:34.55,0:01:35.97,Default,,0,0,0,,It's okay, Kakashi. Dialogue: 0,00:01:35.46,00:01:38.96,JAP TOP,,0,0,0,,(オビト)やめろ。 いいんだ カカシ。 Dialogue: 0,0:01:37.13,0:01:40.26,Default,,0,0,0,,I don't think I can make it... Dialogue: 0,00:01:38.96,00:01:43.47,JAP TOP,,0,0,0,,俺は もう ダメみたいだ。 Dialogue: 0,0:01:41.60,0:01:45.02,Default,,0,0,0,,My right side is totally crushed. Dialogue: 0,00:01:43.47,00:01:48.76,JAP TOP,,0,0,0,,体の右側は\Nほとんど潰れちまって→ Dialogue: 0,0:01:45.98,0:01:48.19,Default,,0,0,0,,I can't even feel anything... Dialogue: 0,00:01:48.76,00:01:51.85,JAP TOP,,0,0,0,,感覚すら ねえ…。 Dialogue: 0,0:01:52.27,0:01:53.44,Default,,0,0,0,,Damn it! Dialogue: 0,00:01:54.94,00:01:56.99,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)クソ! Dialogue: 0,0:01:55.36,0:02:00.28,Default,,0,0,0,,I'm giving you my Sharingan. Dialogue: 0,00:01:56.99,00:02:03.48,JAP TOP,,0,0,0,,この俺の写輪眼をやるからよ。 Dialogue: 0,0:02:04.25,0:02:07.37,Default,,0,0,0,,Whatever the village may say... Dialogue: 0,00:02:06.49,00:02:13.89,JAP TOP,,0,0,0,,里のやつらが なんて言おうと\Nお前は 立派な上忍だ。 Dialogue: 0,0:02:07.58,0:02:10.58,Default,,0,0,0,,you are... a great jonin. Dialogue: 0,0:02:11.29,0:02:14.13,Default,,0,0,0,,That's how I really feel... Dialogue: 0,00:02:13.89,00:02:17.64,JAP TOP,,0,0,0,,それが 俺の気持だ。 Dialogue: 0,0:02:15.46,0:02:17.01,Default,,0,0,0,,So please accept it. Dialogue: 0,00:02:17.64,00:02:20.14,JAP TOP,,0,0,0,,(受け取ってくれ)) Dialogue: 0,0:02:24.27,0:02:25.77,Default,,0,0,0,,Kakashi... Dialogue: 0,00:02:26.74,00:02:29.24,JAP TOP,,0,0,0,,((リン : カカシ…)) Dialogue: 0,0:03:00.05,0:03:01.22,Default,,0,0,0,,– Rin!\N– Rin! Dialogue: 0,00:03:01.02,00:03:04.32,JAP TOP,,0,0,0,,((リン!\Nリン! Dialogue: 0,0:03:04.26,0:03:05.77,Default,,0,0,0,,{\i1}Again, you...{\i0} Dialogue: 0,00:03:06.37,00:03:08.74,JAP TOP,,0,0,0,,《オビト : キミは また…》 Dialogue: 0,0:03:06.93,0:03:08.27,Default,,0,0,0,,{\i1}Thank you, Rin.{\i0} Dialogue: 0,00:03:08.74,00:03:11.77,JAP TOP,,0,0,0,,《ありがとう リン。 Dialogue: 0,0:03:09.56,0:03:12.77,Default,,0,0,0,,{\i1}Obito and I will be{\i0}\N{\i1}joining you shortly.{\i0} Dialogue: 0,00:03:11.77,00:03:16.24,JAP TOP,,0,0,0,,俺も オビトも\Nそろそろ そっちへ行くよ。 Dialogue: 0,0:03:13.44,0:03:16.44,Default,,0,0,0,,{\i1}We can catch up then,{\i0}\N{\i1}the three of us together...{\i0} Dialogue: 0,00:03:16.24,00:03:19.34,JAP TOP,,0,0,0,,また 3人で\Nゆっくり話をしよう》 Dialogue: 0,0:03:20.03,0:03:20.74,Default,,0,0,0,,{\i1}Rin...{\i0} Dialogue: 0,0:03:21.70,0:03:23.37,Default,,0,0,0,,{\i1}This time, let's...{\i0} Dialogue: 0,00:03:22.19,00:03:26.92,JAP TOP,,0,0,0,,《リン… 今度は あの世で→ Dialogue: 0,0:03:24.53,0:03:29.04,Default,,0,0,0,,{\i1}spend some alone time together.{\i0}\N{\i1}Just you and me...{\i0} Dialogue: 0,00:03:26.92,00:03:31.92,JAP TOP,,0,0,0,,少し 俺と\N2人きりの時間を過ごそう》 Dialogue: 0,0:03:32.71,0:03:34.17,Default,,0,0,0,,{\i1}Kakashi would just be in the way.{\i0} Dialogue: 0,0:03:35.29,0:03:36.84,Default,,0,0,0,,{\i1}I'll leave him here.{\i0} Dialogue: 0,00:03:35.42,00:03:41.42,JAP TOP,,0,0,0,,《カカシは邪魔だ。\Nここに置いていくよ》 Dialogue: 0,0:03:43.93,0:03:45.68,Default,,0,0,0,,{\i1}This is... Kamui!{\i0} Dialogue: 0,00:03:45.82,00:03:48.32,JAP TOP,,0,0,0,,これは… 神威!? Dialogue: 0,0:03:47.85,0:03:49.77,Default,,0,0,0,,Obito! You! Dialogue: 0,00:03:50.37,00:03:52.67,JAP TOP,,0,0,0,,オビト… お前! Dialogue: 0,0:03:52.81,0:03:56.36,Default,,0,0,0,,Kakashi...\Nyou stay here a little while longer. Dialogue: 0,00:03:55.31,00:03:59.60,JAP TOP,,0,0,0,,カカシ… お前は 当分 こっちにいろ。 Dialogue: 0,0:04:00.28,0:04:03.11,Default,,0,0,0,,Don't you rush to follow us! Dialogue: 0,00:04:02.62,00:04:06.62,JAP TOP,,0,0,0,,(すぐに来んじゃねえぞ)) Dialogue: 0,0:04:08.99,0:04:10.25,Default,,0,0,0,,Why, Obito? Dialogue: 0,0:04:11.50,0:04:12.96,Default,,0,0,0,,What am I even here for? Dialogue: 0,00:04:11.80,00:04:14.36,JAP TOP,,0,0,0,,《なぜだ!? オビト! Dialogue: 0,00:04:14.36,00:04:16.85,JAP TOP,,0,0,0,,俺は なんのために…》 Dialogue: 0,0:04:25.99,0:04:30.95,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}aimaina hyouden koshiraete hitatteru no Dialogue: 0,0:04:25.99,0:04:30.95,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}aimaina hyouden koshiraete hitatteru no Dialogue: 0,0:04:25.99,0:04:30.95,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}aimaina hyouden koshiraete hitatteru no Dialogue: 0,0:04:25.99,0:04:30.95,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}I create a vague critical biography and wallow in it Dialogue: 0,0:04:25.99,0:04:30.95,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}I create a vague critical biography and wallow in it Dialogue: 0,0:04:25.99,0:04:30.95,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}I create a vague critical biography and wallow in it Dialogue: 0,0:04:31.12,0:04:36.42,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}seisei saisai nani o mada matteru no Dialogue: 0,0:04:31.12,0:04:36.42,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}seisei saisai nani o mada matteru no Dialogue: 0,0:04:31.12,0:04:36.42,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}seisei saisai nani o mada matteru no Dialogue: 0,0:04:31.12,0:04:33.83,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}Generation after generation, time after time, Dialogue: 0,0:04:31.12,0:04:33.83,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Generation after generation, time after time, Dialogue: 0,0:04:31.12,0:04:33.83,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}Generation after generation, time after time, Dialogue: 0,0:04:33.83,0:04:36.42,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}what are you still waiting for Dialogue: 0,0:04:33.83,0:04:36.42,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}what are you still waiting for Dialogue: 0,0:04:33.83,0:04:36.42,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}what are you still waiting for Dialogue: 0,0:04:36.71,0:04:41.84,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}itsunomanika hitori ni natta Dialogue: 0,0:04:36.71,0:04:41.84,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}itsunomanika hitori ni natta Dialogue: 0,0:04:36.71,0:04:41.84,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}itsunomanika hitori ni natta Dialogue: 0,0:04:36.71,0:04:41.84,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}I was all alone before I knew it Dialogue: 0,0:04:36.71,0:04:41.84,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}I was all alone before I knew it Dialogue: 0,0:04:36.71,0:04:41.84,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}I was all alone before I knew it Dialogue: 0,0:04:41.96,0:04:46.76,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}tameiki hitotsu haite nageite Dialogue: 0,0:04:41.96,0:04:46.76,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}tameiki hitotsu haite nageite Dialogue: 0,0:04:41.96,0:04:46.76,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}tameiki hitotsu haite nageite Dialogue: 0,0:04:41.96,0:04:46.76,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}Breathed out a single sigh and lamented Dialogue: 0,0:04:41.96,0:04:46.76,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Breathed out a single sigh and lamented Dialogue: 0,0:04:41.96,0:04:46.76,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}Breathed out a single sigh and lamented Dialogue: 0,0:04:46.97,0:04:49.26,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}jounetsu moyashita ano koro o Dialogue: 0,0:04:46.97,0:04:49.26,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}jounetsu moyashita ano koro o Dialogue: 0,0:04:46.97,0:04:49.26,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}jounetsu moyashita ano koro o Dialogue: 0,0:04:46.97,0:04:49.26,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}Those days of burning passion Dialogue: 0,0:04:46.97,0:04:49.26,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Those days of burning passion Dialogue: 0,0:04:46.97,0:04:49.26,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}Those days of burning passion Dialogue: 0,0:04:49.56,0:04:52.06,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}shinketsu sosoide torimodosunda Dialogue: 0,0:04:49.56,0:04:52.06,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}shinketsu sosoide torimodosunda Dialogue: 0,0:04:49.56,0:04:52.06,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}shinketsu sosoide torimodosunda Dialogue: 0,0:04:49.56,0:04:52.06,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}Put your heart and soul into getting them back Dialogue: 0,0:04:49.56,0:04:52.06,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Put your heart and soul into getting them back Dialogue: 0,0:04:49.56,0:04:52.06,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}Put your heart and soul into getting them back Dialogue: 0,0:04:52.31,0:04:54.56,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}en de tsunagareba kono hibi mo Dialogue: 0,0:04:52.31,0:04:54.56,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}en de tsunagareba kono hibi mo Dialogue: 0,0:04:52.31,0:04:54.56,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}en de tsunagareba kono hibi mo Dialogue: 0,0:04:52.31,0:04:54.56,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}Bind these days with bonds and perhaps Dialogue: 0,0:04:52.31,0:04:54.56,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Bind these days with bonds and perhaps Dialogue: 0,0:04:52.31,0:04:54.56,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}Bind these days with bonds and perhaps Dialogue: 0,0:04:54.73,0:04:57.48,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}suteru hodo koware tenaidarou Dialogue: 0,0:04:54.73,0:04:57.48,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}suteru hodo koware tenaidarou Dialogue: 0,0:04:54.73,0:04:57.48,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}suteru hodo koware tenaidarou Dialogue: 0,0:04:54.73,0:04:57.48,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}They can be salvaged Dialogue: 0,0:04:54.73,0:04:57.48,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}They can be salvaged Dialogue: 0,0:04:54.73,0:04:57.48,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}They can be salvaged Dialogue: 0,0:05:02.65,0:05:05.11,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}ayumi o tomenaide Dialogue: 0,0:05:02.65,0:05:05.11,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}ayumi o tomenaide Dialogue: 0,0:05:02.65,0:05:05.11,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}ayumi o tomenaide Dialogue: 0,0:05:02.65,0:05:05.11,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}Don't stop walking forward Dialogue: 0,0:05:02.65,0:05:05.11,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Don't stop walking forward Dialogue: 0,0:05:02.65,0:05:05.11,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}Don't stop walking forward Dialogue: 0,0:05:05.24,0:05:07.61,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}kibou o sutenaide Dialogue: 0,0:05:05.24,0:05:07.61,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}kibou o sutenaide Dialogue: 0,0:05:05.24,0:05:07.61,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}kibou o sutenaide Dialogue: 0,0:05:05.24,0:05:07.61,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}Don't give up hope Dialogue: 0,0:05:05.24,0:05:07.61,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Don't give up hope Dialogue: 0,0:05:05.24,0:05:07.61,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}Don't give up hope Dialogue: 0,0:05:07.91,0:05:10.20,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}douka furimuite Dialogue: 0,0:05:07.91,0:05:10.20,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}douka furimuite Dialogue: 0,0:05:07.91,0:05:10.20,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}douka furimuite Dialogue: 0,0:05:07.91,0:05:10.20,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}Please look back Dialogue: 0,0:05:07.91,0:05:10.20,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Please look back Dialogue: 0,0:05:07.91,0:05:10.20,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}Please look back Dialogue: 0,0:05:10.33,0:05:13.04,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}dou ka kimiyo Dialogue: 0,0:05:10.33,0:05:13.04,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}dou ka kimiyo Dialogue: 0,0:05:10.33,0:05:13.04,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}dou ka kimiyo Dialogue: 0,0:05:10.33,0:05:13.04,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}Please, if you would Dialogue: 0,0:05:10.33,0:05:13.04,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Please, if you would Dialogue: 0,0:05:10.33,0:05:13.04,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}Please, if you would Dialogue: 0,0:05:13.25,0:05:15.66,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}jin jin kokoro ga itamunara Dialogue: 0,0:05:13.25,0:05:15.66,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}jin jin kokoro ga itamunara Dialogue: 0,0:05:13.25,0:05:15.66,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}jin jin kokoro ga itamunara Dialogue: 0,0:05:13.25,0:05:15.66,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}If the heart throbs with pain Dialogue: 0,0:05:13.25,0:05:15.66,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}If the heart throbs with pain Dialogue: 0,0:05:13.25,0:05:15.66,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}If the heart throbs with pain Dialogue: 0,0:05:15.79,0:05:18.29,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}kannen no ori o uchiyaburu nda Dialogue: 0,0:05:15.79,0:05:18.29,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}kannen no ori o uchiyaburu nda Dialogue: 0,0:05:15.79,0:05:18.29,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}kannen no ori o uchiyaburu nda Dialogue: 0,0:05:15.79,0:05:18.29,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}Break through the ideology that imprisons you Dialogue: 0,0:05:15.79,0:05:18.29,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Break through the ideology that imprisons you Dialogue: 0,0:05:15.79,0:05:18.29,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}Break through the ideology that imprisons you Dialogue: 0,0:05:18.42,0:05:20.67,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}enen tsukihi wa megurukedo Dialogue: 0,0:05:18.42,0:05:20.67,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}enen tsukihi wa megurukedo Dialogue: 0,0:05:18.42,0:05:20.67,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}enen tsukihi wa megurukedo Dialogue: 0,0:05:18.42,0:05:20.67,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}Time goes around for eternity Dialogue: 0,0:05:18.42,0:05:20.67,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Time goes around for eternity Dialogue: 0,0:05:18.42,0:05:20.67,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}Time goes around for eternity Dialogue: 0,0:05:20.88,0:05:23.51,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}suteru ni wa yami ga asaidarou Dialogue: 0,0:05:20.88,0:05:23.51,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}suteru ni wa yami ga asaidarou Dialogue: 0,0:05:20.88,0:05:23.51,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}suteru ni wa yami ga asaidarou Dialogue: 0,0:05:20.88,0:05:22.25,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}But the darkness within you is still shallow, Dialogue: 0,0:05:20.88,0:05:22.25,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}But the darkness within you is still shallow, Dialogue: 0,0:05:20.88,0:05:22.25,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}But the darkness within you is still shallow, Dialogue: 0,0:05:22.25,0:05:23.51,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}not worth throwing it all away Dialogue: 0,0:05:22.25,0:05:23.51,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}not worth throwing it all away Dialogue: 0,0:05:22.25,0:05:23.51,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}not worth throwing it all away Dialogue: 0,0:05:23.67,0:05:26.05,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}jounetsu moyashita ano koro o Dialogue: 0,0:05:23.67,0:05:26.05,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}jounetsu moyashita ano koro o Dialogue: 0,0:05:23.67,0:05:26.05,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}jounetsu moyashita ano koro o Dialogue: 0,0:05:23.67,0:05:26.05,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}Those days of burning passion Dialogue: 0,0:05:23.67,0:05:26.05,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Those days of burning passion Dialogue: 0,0:05:23.67,0:05:26.05,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}Those days of burning passion Dialogue: 0,0:05:26.13,0:05:28.84,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}shinketsu sosoide torimodosu nda Dialogue: 0,0:05:26.13,0:05:28.84,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}shinketsu sosoide torimodosu nda Dialogue: 0,0:05:26.13,0:05:28.84,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}shinketsu sosoide torimodosu nda Dialogue: 0,0:05:26.13,0:05:28.84,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}Put your heart and soul into getting them back Dialogue: 0,0:05:26.13,0:05:28.84,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Put your heart and soul into getting them back Dialogue: 0,0:05:26.13,0:05:28.84,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}Put your heart and soul into getting them back Dialogue: 0,0:05:28.97,0:05:31.39,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}ai o wakeaeba kono hibi mo Dialogue: 0,0:05:28.97,0:05:31.39,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}ai o wakeaeba kono hibi mo Dialogue: 0,0:05:28.97,0:05:31.39,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}ai o wakeaeba kono hibi mo Dialogue: 0,0:05:28.97,0:05:31.39,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}If we love each other then surely these days will Dialogue: 0,0:05:28.97,0:05:31.39,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}If we love each other then surely these days will Dialogue: 0,0:05:28.97,0:05:31.39,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}If we love each other then surely these days will Dialogue: 0,0:05:31.56,0:05:34.27,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}mouichido kimi o terasudarou Dialogue: 0,0:05:31.56,0:05:34.27,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}mouichido kimi o terasudarou Dialogue: 0,0:05:31.56,0:05:34.27,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}mouichido kimi o terasudarou Dialogue: 0,0:05:31.56,0:05:34.27,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}Once again, shine upon you Dialogue: 0,0:05:31.56,0:05:34.27,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Once again, shine upon you Dialogue: 0,0:05:31.56,0:05:34.27,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}Once again, shine upon you Dialogue: 0,0:05:45.15,0:05:49.67,Title,,0,0,0,,{\fad(641,400)\bord0.5\blur15\fs80\frz0\pos(1490,860)}The Sharingan\NRevived Dialogue: 0,0:05:57.59,0:06:02.05,Default,,0,0,0,,This is embarrassing...\NScrewing up like that in front of you. Dialogue: 0,00:06:00.38,00:06:02.91,JAP TOP,,0,0,0,,ヘヘ まいったよな。 Dialogue: 0,00:06:02.91,00:06:06.41,JAP TOP,,0,0,0,,いきなり かっこ悪いとこ\N見せちまって。 Dialogue: 0,0:06:04.01,0:06:06.18,Default,,0,0,0,,It looks like\Nyou've calmed down a bit. Dialogue: 0,00:06:06.41,00:06:10.01,JAP TOP,,0,0,0,,少しは落ち着いたみたいだね。 Dialogue: 0,0:06:10.72,0:06:12.06,Default,,0,0,0,,Okay, Obito. Dialogue: 0,0:06:13.85,0:06:17.36,Default,,0,0,0,,Rin, do you mind waiting\Njust a bit longer? Dialogue: 0,00:06:14.01,00:06:17.03,JAP TOP,,0,0,0,,さぁ オビト。 Dialogue: 0,00:06:17.03,00:06:21.03,JAP TOP,,0,0,0,,リン もう少しだけ\N待ってくれないか? Dialogue: 0,0:06:18.02,0:06:18.86,Default,,0,0,0,,Obito? Dialogue: 0,0:06:20.07,0:06:23.53,Default,,0,0,0,,Only a little bit before\Nwe move on... Dialogue: 0,00:06:21.03,00:06:23.04,JAP TOP,,0,0,0,,オビト? Dialogue: 0,00:06:23.04,00:06:27.34,JAP TOP,,0,0,0,,あの世にいく間\Nほんの少しでいい→ Dialogue: 0,0:06:24.07,0:06:26.37,Default,,0,0,0,,I'd like to make one more\Ndetour along the way. Dialogue: 0,00:06:27.34,00:06:30.31,JAP TOP,,0,0,0,,もう少し遠回りしていきたいんだ。 Dialogue: 0,0:06:28.83,0:06:30.79,Default,,0,0,0,,Who do you want to save this time? Dialogue: 0,00:06:30.31,00:06:35.01,JAP TOP,,0,0,0,,もう 今度は誰を助けたいの? Dialogue: 0,0:06:32.37,0:06:33.12,Default,,0,0,0,,Kakashi. Dialogue: 0,0:06:34.75,0:06:36.88,Default,,0,0,0,,I've finally gotten alone time with you. Dialogue: 0,00:06:35.01,00:06:37.66,JAP TOP,,0,0,0,,カカシだ。 Dialogue: 0,0:06:37.46,0:06:39.84,Default,,0,0,0,,It'll be wasted if he ends up\Ncoming here right away. Dialogue: 0,00:06:37.66,00:06:40.51,JAP TOP,,0,0,0,,やっと リンと\N2人きりになれたんだ。 Dialogue: 0,00:06:40.51,00:06:43.33,JAP TOP,,0,0,0,,すぐ あいつに\N来られちゃ台なしだ。 Dialogue: 0,0:06:41.05,0:06:45.01,Default,,0,0,0,,Besides... He's out there helpless. Dialogue: 0,00:06:43.33,00:06:48.44,JAP TOP,,0,0,0,,それに あいつが何もできないで\Nはたけに突っ立ってる→ Dialogue: 0,0:06:45.09,0:06:48.26,Default,,0,0,0,,Just like his namesake, he's a scarecrow\Nin the middle of a garden... Dialogue: 0,00:06:48.44,00:06:51.31,JAP TOP,,0,0,0,,文字どおりの\Nカカシみたいになってるのは→ Dialogue: 0,0:06:48.85,0:06:50.22,Default,,0,0,0,,And I'm sort of annoyed by it. Dialogue: 0,00:06:51.31,00:06:53.64,JAP TOP,,0,0,0,,何か シャクなんだ。 Dialogue: 0,0:06:52.14,0:06:55.89,Default,,0,0,0,,Despite all that's happened,\Nyou two are still close, huh? Dialogue: 0,00:06:53.64,00:06:57.29,JAP TOP,,0,0,0,,フフフ いろいろあったけど→ Dialogue: 0,0:06:55.98,0:06:58.40,Default,,0,0,0,,N-No way! Dialogue: 0,00:06:57.29,00:06:59.63,JAP TOP,,0,0,0,,やっぱり仲がいいんだね。 Dialogue: 0,0:06:58.65,0:07:00.90,Default,,0,0,0,,We're oil and water! Dialogue: 0,00:06:59.63,00:07:04.81,JAP TOP,,0,0,0,,そ そんなことねえよ\Nあいつと俺は水と油だ。 Dialogue: 0,0:07:02.99,0:07:03.90,Default,,0,0,0,,So? Dialogue: 0,0:07:03.99,0:07:05.28,Default,,0,0,0,,You can go just like that? Dialogue: 0,00:07:04.81,00:07:08.79,JAP TOP,,0,0,0,,フフ それで すぐにいけるの? Dialogue: 0,0:07:05.49,0:07:06.45,Default,,0,0,0,,Yeah... Dialogue: 0,0:07:06.86,0:07:10.08,Default,,0,0,0,,Chakra is an energy\Nthat connects two worlds. Dialogue: 0,00:07:08.79,00:07:11.34,JAP TOP,,0,0,0,,ああ チャクラってのは→ Dialogue: 0,0:07:11.08,0:07:12.33,Default,,0,0,0,,I'm gonna go see Kakashi! Dialogue: 0,00:07:11.34,00:07:13.94,JAP TOP,,0,0,0,,2つの世界をつなげる力だ。 Dialogue: 0,00:07:13.94,00:07:16.96,JAP TOP,,0,0,0,,カカシに会ってくるよ。 Dialogue: 0,0:07:14.08,0:07:15.46,Default,,0,0,0,,I'll be waiting right here. Dialogue: 0,0:07:15.71,0:07:18.58,Default,,0,0,0,,Sorry, Rin!\NI'll be right back! Dialogue: 0,00:07:16.96,00:07:19.01,JAP TOP,,0,0,0,,ここで待ってる。 Dialogue: 0,00:07:19.01,00:07:22.51,JAP TOP,,0,0,0,,悪いな リン すぐ戻ってくっからな。 Dialogue: 0,0:07:33.97,0:07:34.98,Default,,0,0,0,,Obito?! Dialogue: 0,0:07:36.06,0:07:39.56,Default,,0,0,0,,Before I go to the next world,\NI thought I'd emphasize to you... Dialogue: 0,00:07:37.34,00:07:39.22,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)オビト!? Dialogue: 0,00:07:39.22,00:07:42.98,JAP TOP,,0,0,0,,あの世にいく前に\Nお前がこっちに来ないよう→ Dialogue: 0,0:07:39.65,0:07:41.86,Default,,0,0,0,,to not to come\Nrunning after me so quickly. Dialogue: 0,00:07:42.98,00:07:45.57,JAP TOP,,0,0,0,,念押ししておこうと思ってよ。 Dialogue: 0,0:07:45.03,0:07:47.40,Default,,0,0,0,,Besides, it's going to\Nkeep bothering me Dialogue: 0,0:07:47.49,0:07:50.91,Default,,0,0,0,,if this eye I gave you to\Ncelebrate your promotion to jonin, Dialogue: 0,00:07:48.22,00:07:52.43,JAP TOP,,0,0,0,,せっかく上忍祝いのプレゼントで\Nこの目をやったのに→ Dialogue: 0,0:07:50.99,0:07:52.45,Default,,0,0,0,,came back to me. Dialogue: 0,00:07:52.43,00:07:56.31,JAP TOP,,0,0,0,,それが帰ってきたんじゃ\N寝覚めが悪くてよ。 Dialogue: 0,0:07:53.12,0:07:55.50,Default,,0,0,0,,Obito, you... Dialogue: 0,0:07:55.87,0:07:59.58,Default,,0,0,0,,Then again, it's not like I'll be\Nspringing back to life anymore. Dialogue: 0,00:07:56.31,00:07:59.06,JAP TOP,,0,0,0,,オビト お前…。 Dialogue: 0,00:07:59.06,00:08:03.26,JAP TOP,,0,0,0,,つっても もうこの世で\N目覚めることもないんだが。 Dialogue: 0,0:08:00.25,0:08:01.67,Default,,0,0,0,,More importantly, Dialogue: 0,0:08:01.84,0:08:05.13,Default,,0,0,0,,you know how I told Naruto\Nto become Hokage? Dialogue: 0,00:08:03.26,00:08:06.66,JAP TOP,,0,0,0,,そんなことより\N俺は さっき ナルトに→ Dialogue: 0,0:08:06.09,0:08:07.63,Default,,0,0,0,,I meant to say as the Seventh. Dialogue: 0,00:08:06.66,00:08:09.03,JAP TOP,,0,0,0,,火影になれっつったんだけどよ。 Dialogue: 0,00:08:09.03,00:08:11.91,JAP TOP,,0,0,0,,ただ そりゃ 七代目だ。 Dialogue: 0,0:08:09.13,0:08:13.51,Default,,0,0,0,,You be the Sixth Hokage, Kakashi. Dialogue: 0,00:08:11.91,00:08:18.04,JAP TOP,,0,0,0,,六代目火影は お前がなれ カカシ。 Dialogue: 0,0:08:15.02,0:08:19.39,Default,,0,0,0,,I know you haven't taken office yet,\Nbut I'm giving you your gift now. Dialogue: 0,00:08:18.04,00:08:23.08,JAP TOP,,0,0,0,,まだ就任したわけじゃないが\N祝いのプレゼントを先にやっとくよ。 Dialogue: 0,0:08:19.90,0:08:22.94,Default,,0,0,0,,It has a fixed time limit,\Nbut it isn't useless. Dialogue: 0,00:08:23.08,00:08:26.84,JAP TOP,,0,0,0,,期限付きだが\N役に立たないものじゃない。 Dialogue: 0,0:08:24.19,0:08:25.57,Default,,0,0,0,,Do you get what I'm saying? Dialogue: 0,0:08:26.24,0:08:28.86,Default,,0,0,0,,I mean... you haven't forgotten\Nyour famous nickname Dialogue: 0,00:08:26.84,00:08:29.17,JAP TOP,,0,0,0,,わかってるよな? Dialogue: 0,0:08:28.95,0:08:31.45,Default,,0,0,0,,that's known throughout\Nthe lands, have you? Dialogue: 0,00:08:29.17,00:08:33.59,JAP TOP,,0,0,0,,そもそも他国にまで\Nとどろかせた自分の勇名を→ Dialogue: 0,00:08:33.59,00:08:35.69,JAP TOP,,0,0,0,,忘れちゃいないだろ? Dialogue: 0,0:08:35.95,0:08:38.41,Default,,0,0,0,,That name, Kakashi of the Sharingan! Dialogue: 0,00:08:38.54,00:08:42.86,JAP TOP,,0,0,0,,(オビト)写輪眼のカカシって名を。 Dialogue: 0,00:08:42.86,00:08:44.86,JAP TOP,,0,0,0,,(サスケ)ハァッ! Dialogue: 0,0:08:54.68,0:08:56.10,Default,,0,0,0,,Let's do this, guys! Dialogue: 0,00:08:57.22,00:08:59.52,JAP TOP,,0,0,0,,《いくぞ みんな!》 Dialogue: 0,0:09:00.36,0:09:01.15,Default,,0,0,0,,Mmhm. Dialogue: 0,00:09:02.81,00:09:05.53,JAP TOP,,0,0,0,,(守鶴)フン。 Dialogue: 0,0:09:02.90,0:09:03.73,Default,,0,0,0,,Yes! Dialogue: 0,0:09:05.36,0:09:06.28,Default,,0,0,0,,Yup! Dialogue: 0,00:09:05.53,00:09:07.64,JAP TOP,,0,0,0,,(又旅)はい。 Dialogue: 0,00:09:07.64,00:09:09.81,JAP TOP,,0,0,0,,(磯撫)うん。 Dialogue: 0,0:09:07.95,0:09:08.86,Default,,0,0,0,,All right! Dialogue: 0,0:09:09.28,0:09:10.41,Default,,0,0,0,,Roger. Dialogue: 0,00:09:09.81,00:09:11.79,JAP TOP,,0,0,0,,(孫悟空)よっしゃ。 Dialogue: 0,0:09:11.12,0:09:12.12,Default,,0,0,0,,Sure thing! Dialogue: 0,00:09:11.79,00:09:13.79,JAP TOP,,0,0,0,,(穆王)了解。 Dialogue: 0,0:09:12.74,0:09:13.83,Default,,0,0,0,,Gotcha! Dialogue: 0,00:09:13.79,00:09:15.83,JAP TOP,,0,0,0,,(犀犬)あいよ。 Dialogue: 0,0:09:14.16,0:09:15.20,Default,,0,0,0,,Yeah! Dialogue: 0,0:09:15.45,0:09:16.54,Default,,0,0,0,,Here we go! Dialogue: 0,00:09:15.83,00:09:18.16,JAP TOP,,0,0,0,,(重明)わかった。\N(牛鬼)おう。 Dialogue: 0,00:09:18.16,00:09:20.46,JAP TOP,,0,0,0,,(九喇嘛)やるぞ。 Dialogue: 0,0:09:23.67,0:09:27.42,Default,,0,0,0,,Sage Art: Super Tailed Beast\NRasen-Shuriken! Dialogue: 0,00:09:26.51,00:09:30.43,JAP TOP,,0,0,0,,仙法 超尾獣螺旋手裏剣! Dialogue: 0,00:09:30.43,00:09:32.42,JAP TOP,,0,0,0,,そりゃ~! Dialogue: 0,0:09:39.35,0:09:40.48,Default,,0,0,0,,Nice, Naruto! Dialogue: 0,00:09:42.19,00:09:44.19,JAP TOP,,0,0,0,,ナイス ナルト! Dialogue: 0,0:09:45.32,0:09:49.28,Default,,0,0,0,,{\i1}There's no way they can{\i0}\N{\i1}come out of that unscathed.{\i0} Dialogue: 0,00:09:48.49,00:09:52.09,JAP TOP,,0,0,0,,《あれをくらったら さすがに\N無傷じゃいられないはず》 Dialogue: 0,00:09:59.12,00:10:01.12,JAP TOP,,0,0,0,,ううっ! Dialogue: 0,00:10:01.12,00:10:03.81,JAP TOP,,0,0,0,,う~! Dialogue: 0,0:10:01.29,0:10:03.75,Default,,0,0,0,,Oh no! Don't tell me Mother's—! Dialogue: 0,00:10:03.81,00:10:07.22,JAP TOP,,0,0,0,,《まさか 母さん ここで!?》 Dialogue: 0,0:10:04.67,0:10:05.67,Default,,0,0,0,,What's that? Dialogue: 0,00:10:07.22,00:10:09.22,JAP TOP,,0,0,0,,なんなの? Dialogue: 0,0:10:16.14,0:10:19.02,Default,,0,0,0,,She turned into\Nanother gigantic thing? Dialogue: 0,00:10:19.07,00:10:23.24,JAP TOP,,0,0,0,,また… デケエのに なんだ? Dialogue: 0,0:10:19.35,0:10:20.27,Default,,0,0,0,,What is that? Dialogue: 0,0:10:21.02,0:10:22.65,Default,,0,0,0,,A wolf? Tanuki? Dialogue: 0,00:10:23.24,00:10:26.93,JAP TOP,,0,0,0,,狼? 狸? ムジナ? Dialogue: 0,0:10:23.31,0:10:25.73,Default,,0,0,0,,Badger? Or a rabbit? Dialogue: 0,0:10:25.98,0:10:29.19,Default,,0,0,0,,It doesn't matter.\NNow it's easier to get close. Dialogue: 0,00:10:26.93,00:10:30.31,JAP TOP,,0,0,0,,うさぎか?\Nなんでもいい。 Dialogue: 0,0:10:30.20,0:10:31.82,Default,,0,0,0,,And it'll be easier to seal her! Dialogue: 0,00:10:30.31,00:10:34.71,JAP TOP,,0,0,0,,これで近づきやすくなった\N封印もしやすくなる! Dialogue: 0,0:10:32.20,0:10:34.58,Default,,0,0,0,,{\i1}It's not... humanoid?{\i0} Dialogue: 0,00:10:34.71,00:10:37.59,JAP TOP,,0,0,0,,《これは人型じゃない。 Dialogue: 0,0:10:34.78,0:10:37.37,Default,,0,0,0,,{\i1}Mother didn't transform into{\i0}\N{\i1}Ten Tails of her own will.{\i0} Dialogue: 0,00:10:37.59,00:10:40.11,JAP TOP,,0,0,0,,母さんの意思で\N十尾化したんじゃないぞ。 Dialogue: 0,0:10:38.54,0:10:41.21,Default,,0,0,0,,{\i1}Are the Tailed Beasts{\i0}\N{\i1}within her resonating{\i0} Dialogue: 0,00:10:40.11,00:10:44.74,JAP TOP,,0,0,0,,さっきのナルトの攻撃に\N尾獣どもが呼応して→ Dialogue: 0,0:10:41.29,0:10:44.21,Default,,0,0,0,,{\i1}in response to Naruto's attack{\i0}\N{\i1}and starting to split apart?{\i0} Dialogue: 0,0:10:44.25,0:10:46.13,Default,,0,0,0,,{\i1}They're not stable!{\i0} Dialogue: 0,00:10:44.74,00:10:47.07,JAP TOP,,0,0,0,,分離しかかって\Nいるんじゃないのか? Dialogue: 0,00:10:47.07,00:10:49.29,JAP TOP,,0,0,0,,安定していない!》 Dialogue: 0,00:10:49.29,00:10:52.79,JAP TOP,,0,0,0,,ギャー! Dialogue: 0,0:10:57.51,0:11:00.18,Default,,0,0,0,,Sasuke, don't get grabbed\Nby that white hand! Dialogue: 0,0:11:00.18,0:11:02.27,Default,,0,0,0,,It will absorb you instantly! Dialogue: 0,00:11:00.38,00:11:02.91,JAP TOP,,0,0,0,,サスケ あの白い手に つかまんな。 Dialogue: 0,0:11:02.35,0:11:03.23,Default,,0,0,0,,And it's fast too! Dialogue: 0,00:11:02.91,00:11:05.09,JAP TOP,,0,0,0,,一瞬で取り込まれちまうぞ。 Dialogue: 0,0:11:03.31,0:11:04.31,Default,,0,0,0,,I know that! Dialogue: 0,00:11:05.09,00:11:07.09,JAP TOP,,0,0,0,,しかも速え!\Nわかってる! Dialogue: 0,00:11:09.11,00:11:11.11,JAP TOP,,0,0,0,,ああ! Dialogue: 0,0:11:11.07,0:11:12.11,Default,,0,0,0,,Sasuke! Dialogue: 0,0:11:12.20,0:11:14.24,Default,,0,0,0,,Protect Sakura with\Nyour Visual Prowess! Dialogue: 0,00:11:13.93,00:11:16.92,JAP TOP,,0,0,0,,サスケ お前の瞳術で\Nサクラちゃんを! Dialogue: 0,0:11:22.92,0:11:24.58,Default,,0,0,0,,All right, way to go! Dialogue: 0,0:11:24.67,0:11:26.88,Default,,0,0,0,,A Susano'o?! Whose was it? Dialogue: 0,00:11:25.99,00:11:29.68,JAP TOP,,0,0,0,,よっしゃ やったぜ!\N須佐能乎 誰だ? Dialogue: 0,0:11:27.17,0:11:30.38,Default,,0,0,0,,W-What? That wasn't you?! Dialogue: 0,00:11:29.68,00:11:33.24,JAP TOP,,0,0,0,,って ええ?\Nお前じゃねえのかよ! Dialogue: 0,0:11:31.34,0:11:32.80,Default,,0,0,0,,{\i1}What's going on?!{\i0} Dialogue: 0,00:11:33.24,00:11:35.84,JAP TOP,,0,0,0,,《クッ どういうことだ?》 Dialogue: 0,0:11:36.10,0:11:37.22,Default,,0,0,0,,Kakashi Sensei! Dialogue: 0,0:11:38.35,0:11:40.89,Default,,0,0,0,,{\i1}Thank you... Obito.{\i0} Dialogue: 0,00:11:38.86,00:11:40.88,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)カカシ先生? Dialogue: 0,00:11:40.88,00:11:44.48,JAP TOP,,0,0,0,,《オビト ありがとう》 Dialogue: 0,0:11:42.10,0:11:44.23,Default,,0,0,0,,That's impossible. No way! Dialogue: 0,0:11:44.31,0:11:46.11,Default,,0,0,0,,Sure it is! Dialogue: 0,00:11:44.48,00:11:47.36,JAP TOP,,0,0,0,,バカな そんなはずが…。 Dialogue: 0,0:11:46.19,0:11:50.78,Default,,0,0,0,,We are talking about the Copy Ninja,\NKakashi of the Sharingan! Dialogue: 0,00:11:47.36,00:11:49.53,JAP TOP,,0,0,0,,おかしかねえだろ。 Dialogue: 0,00:11:49.53,00:11:51.97,JAP TOP,,0,0,0,,コピー忍者 写輪眼のカカシ\Nっていうぐらいだからな。 Dialogue: 0,0:11:51.11,0:11:53.49,Default,,0,0,0,,But he shouldn't have\Nthe Sharingan anymore... Dialogue: 0,00:11:51.97,00:11:54.01,JAP TOP,,0,0,0,,先生ってば! Dialogue: 0,00:11:54.01,00:11:56.69,JAP TOP,,0,0,0,,もう 写輪眼は\N持っていないはずだが。 Dialogue: 0,0:11:54.15,0:11:56.49,Default,,0,0,0,,I don't get it, but he saved me! Dialogue: 0,00:11:56.69,00:11:59.19,JAP TOP,,0,0,0,,よくわからないけど\N助かった。 Dialogue: 0,0:11:58.53,0:12:00.66,Default,,0,0,0,,{\i1}You watch along with me.{\i0} Dialogue: 0,0:12:01.83,0:12:03.71,Default,,0,0,0,,{\i1}This time, I'll protect them...{\i0} Dialogue: 0,00:12:01.83,00:12:04.22,JAP TOP,,0,0,0,,《お前も一緒に見ていてくれ。 Dialogue: 0,00:12:04.22,00:12:09.02,JAP TOP,,0,0,0,,今度こそ あいつらを\N世界を守る!》 Dialogue: 0,0:12:04.71,0:12:06.13,Default,,0,0,0,,{\i1}and the world!{\i0} Dialogue: 0,0:12:23.24,0:12:24.29,Default,,0,0,0,,Here it comes! Dialogue: 0,00:12:27.46,00:12:29.45,JAP TOP,,0,0,0,,来たぞ!\Nうわ! Dialogue: 0,0:12:27.58,0:12:28.71,Default,,0,0,0,,{\i1}How about this?{\i0} Dialogue: 0,0:12:29.08,0:12:31.13,Default,,0,0,0,,{\i1}Combining the power{\i0}\N{\i1}of the Kamui into...{\i0} Dialogue: 0,0:12:31.21,0:12:32.42,Default,,0,0,0,,{\i1}shuriken!{\i0} Dialogue: 0,00:12:31.51,00:12:37.12,JAP TOP,,0,0,0,,《これならどうだ!\N神威の力を 手裏剣に!》 Dialogue: 0,0:12:33.34,0:12:34.67,Default,,0,0,0,,Kamui Shuriken! Dialogue: 0,00:12:37.12,00:12:39.12,JAP TOP,,0,0,0,,神威手裏剣! Dialogue: 0,0:12:46.68,0:12:47.81,Default,,0,0,0,,Just as I thought... Dialogue: 0,0:12:48.69,0:12:51.94,Default,,0,0,0,,Gaining Six Path's power enhances\None's Visual Prowess too! Dialogue: 0,00:12:50.47,00:12:52.47,JAP TOP,,0,0,0,,思ったとおりだ。 Dialogue: 0,00:12:52.47,00:12:56.14,JAP TOP,,0,0,0,,六道の力を得ていたぶん\N瞳力が上がっている。 Dialogue: 0,0:12:52.77,0:12:55.49,Default,,0,0,0,,{\i1}This power...{\i0}\N{\i1}It's Obito's Sharingan?{\i0} Dialogue: 0,0:12:56.07,0:12:57.82,Default,,0,0,0,,{\i1}But why does{\i0}\N{\i1}Kakashi Sensei have it?{\i0} Dialogue: 0,00:12:56.14,00:13:02.31,JAP TOP,,0,0,0,,《この力 オビトの写輪眼?\Nそれが なんでカカシ先生に?》 Dialogue: 0,0:12:58.70,0:12:59.70,Default,,0,0,0,,Wow! Dialogue: 0,0:12:59.86,0:13:01.87,Default,,0,0,0,,That's more amazing\Nthan yours, Sasuke! Dialogue: 0,00:13:02.31,00:13:05.99,JAP TOP,,0,0,0,,おお サスケのより すげえ! Dialogue: 0,0:13:02.62,0:13:04.12,Default,,0,0,0,,{\i1}This chakra is—!{\i0} Dialogue: 0,00:13:05.99,00:13:08.49,JAP TOP,,0,0,0,,《このチャクラは…》 Dialogue: 0,0:13:51.62,0:13:54.50,Default,,0,0,0,,This Root Time-Space is\NMother's exclusive domain, Dialogue: 0,0:13:54.50,0:13:57.38,Default,,0,0,0,,where she can\Ndirectly extract chakra Dialogue: 0,00:13:55.24,00:14:00.76,JAP TOP,,0,0,0,,(ゼツ)無限月読の忍たちから\Nチャクラを直接抽出できる→ Dialogue: 0,0:13:57.46,0:14:01.34,Default,,0,0,0,,from shinobi trapped in\Nthe Infinite Tsukuyomi! Dialogue: 0,00:14:00.76,00:14:05.07,JAP TOP,,0,0,0,,この始球空間こそ\N母さんの特別領域。 Dialogue: 0,0:14:01.43,0:14:03.64,Default,,0,0,0,,The Tailed Beasts are now stable, Dialogue: 0,0:14:03.72,0:14:06.47,Default,,0,0,0,,and Mother has even produced\Na Truthseeker Orb... Dialogue: 0,00:14:05.07,00:14:07.42,JAP TOP,,0,0,0,,尾獣どもは すでに安定し→ Dialogue: 0,0:14:06.76,0:14:10.27,Default,,0,0,0,,An Expansive Kekkei Moura\NTruthseeker Orb Dialogue: 0,00:14:07.42,00:14:10.49,JAP TOP,,0,0,0,,更には\N母さんの求道玉まで出した。 Dialogue: 0,0:14:10.35,0:14:12.52,Default,,0,0,0,,that contains\Neach and every nature... Dialogue: 0,00:14:10.49,00:14:15.59,JAP TOP,,0,0,0,,風火土雷水 陰陽\Nすべての性質を合わせた→ Dialogue: 0,0:14:12.60,0:14:14.81,Default,,0,0,0,,Wind, fire, earth, lightning,\Nwater, shadow, and light. Dialogue: 0,0:14:14.90,0:14:17.53,Default,,0,0,0,,It is the beginning of\Na new Time-Space. Dialogue: 0,00:14:15.59,00:14:18.69,JAP TOP,,0,0,0,,血継網羅の膨張求道玉。 Dialogue: 0,0:14:17.65,0:14:20.70,Default,,0,0,0,,And you all will\Nbecome its sacrifice! Dialogue: 0,00:14:18.69,00:14:21.46,JAP TOP,,0,0,0,,新たな空間の始まりだ。 Dialogue: 0,00:14:21.46,00:14:24.55,JAP TOP,,0,0,0,,お前らは その犠牲となるのだ。 Dialogue: 0,0:14:27.62,0:14:28.70,Default,,0,0,0,,That thing! Dialogue: 0,0:14:29.00,0:14:31.46,Default,,0,0,0,,It's the same sphere\Nas the one behind me! Dialogue: 0,00:14:30.56,00:14:35.22,JAP TOP,,0,0,0,,こりゃ… 俺の後ろのと同じ玉だ。 Dialogue: 0,0:14:31.54,0:14:33.33,Default,,0,0,0,,The difference in size is too drastic! Dialogue: 0,0:14:33.63,0:14:36.04,Default,,0,0,0,,And it's growing rapidly! Dialogue: 0,00:14:35.22,00:14:37.36,JAP TOP,,0,0,0,,大きさが違いすぎるだろ。 Dialogue: 0,0:14:37.34,0:14:40.55,Default,,0,0,0,,I definitely can't teleport away such\Na gigantic object with the Kamui. Dialogue: 0,00:14:37.36,00:14:40.01,JAP TOP,,0,0,0,,それに\Nどんどん大きくなってるぞ。 Dialogue: 0,00:14:40.01,00:14:43.19,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)さすがに\Nあれほど大きなものを→ Dialogue: 0,0:14:41.72,0:14:45.30,Default,,0,0,0,,Even if we get out of this Time-Space\Nand escape temporarily... Dialogue: 0,00:14:43.19,00:14:45.17,JAP TOP,,0,0,0,,神威で飛ばせない。 Dialogue: 0,00:14:45.17,00:14:49.61,JAP TOP,,0,0,0,,俺たちが時空間に飛んで\Nいったん逃げたとしても→ Dialogue: 0,0:14:46.05,0:14:50.35,Default,,0,0,0,,If that thing becomes too big,\Nwe won't be able to return here. Dialogue: 0,00:14:49.61,00:14:54.56,JAP TOP,,0,0,0,,あれが大きくなりすぎれば\N当然 もう戻ってこられなくなる。 Dialogue: 0,0:14:50.98,0:14:52.52,Default,,0,0,0,,In order to stop that... Dialogue: 0,0:14:52.60,0:14:57.07,Default,,0,0,0,,We need to seal\Nthat Rabbit Granny away right now! Dialogue: 0,00:14:54.56,00:14:56.51,JAP TOP,,0,0,0,,あれを止めるには…。 Dialogue: 0,00:14:56.51,00:15:00.87,JAP TOP,,0,0,0,,本体のうさぎババアを 今すぐ\N封印するしかねえってことだ。 Dialogue: 0,0:14:57.32,0:14:58.19,Default,,0,0,0,,You're right. Dialogue: 0,0:14:58.73,0:15:00.69,Default,,0,0,0,,Gather 'round. I've got a plan. Dialogue: 0,00:15:00.87,00:15:05.07,JAP TOP,,0,0,0,,だよね。\N集まれ 作戦を伝える。 Dialogue: 0,0:15:01.99,0:15:06.87,Default,,0,0,0,,This will be our last mission\Nas the former Squad 7! Dialogue: 0,00:15:05.07,00:15:10.87,JAP TOP,,0,0,0,,これが俺たち 元第7班としての\N最後の任務だ。 Dialogue: 0,0:15:16.54,0:15:18.63,Default,,0,0,0,,We're going to save the world! Dialogue: 0,0:15:19.46,0:15:20.09,Default,,0,0,0,,Yeah! Dialogue: 0,00:15:20.16,00:15:23.19,JAP TOP,,0,0,0,,俺たちで世界を救うぞ。\Nフン。 Dialogue: 0,0:15:20.17,0:15:21.01,Default,,0,0,0,,Roger! Dialogue: 0,0:15:23.17,0:15:25.13,Default,,0,0,0,,I am immortal. Dialogue: 0,00:15:23.19,00:15:25.84,JAP TOP,,0,0,0,,おう!\N了解! Dialogue: 0,0:15:25.51,0:15:29.18,Default,,0,0,0,,If either of you die,\Nyou cannot seal me away. Dialogue: 0,00:15:25.84,00:15:28.81,JAP TOP,,0,0,0,,(カグヤ)わらわは不死。 Dialogue: 0,00:15:28.81,00:15:33.21,JAP TOP,,0,0,0,,どちらか一方が死ねば\N封印はできぬ。 Dialogue: 0,0:15:29.72,0:15:30.64,Default,,0,0,0,,Now then... Dialogue: 0,00:15:33.21,00:15:35.20,JAP TOP,,0,0,0,,さて…。 Dialogue: 0,0:15:33.98,0:15:35.77,Default,,0,0,0,,Which shall it be? Dialogue: 0,0:15:37.56,0:15:39.57,Default,,0,0,0,,You're mine, damn it! Dialogue: 0,00:15:37.67,00:15:40.79,JAP TOP,,0,0,0,,どちらにする? Dialogue: 0,0:15:39.69,0:15:41.48,Default,,0,0,0,,No, we attack her together. Dialogue: 0,00:15:40.79,00:15:43.21,JAP TOP,,0,0,0,,俺が相手だ この野郎! Dialogue: 0,0:15:41.65,0:15:45.03,Default,,0,0,0,,She's scared of being sealed\Nand her attention will be divided! Dialogue: 0,00:15:43.21,00:15:45.24,JAP TOP,,0,0,0,,いや 一緒に攻める。 Dialogue: 0,00:15:45.24,00:15:48.84,JAP TOP,,0,0,0,,やつは封印を恐れ\N注意力が二分される。 Dialogue: 0,0:15:45.49,0:15:47.57,Default,,0,0,0,,Take me part of the way.\NThen I'll fly the rest of the way. Dialogue: 0,0:15:47.70,0:15:48.32,Default,,0,0,0,,Right! Dialogue: 0,00:15:48.84,00:15:52.44,JAP TOP,,0,0,0,,途中まで連れていけ あとは跳ぶ。\Nおう。 Dialogue: 0,0:15:59.04,0:15:59.79,Default,,0,0,0,,{\i1}So fast!{\i0} Dialogue: 0,0:16:01.46,0:16:03.63,Default,,0,0,0,,Mother just gained more power. Dialogue: 0,00:16:02.56,00:16:04.79,JAP TOP,,0,0,0,,《速い!》 Dialogue: 0,0:16:04.05,0:16:07.22,Default,,0,0,0,,Both her power and speed\Nare now exponentially greater! Dialogue: 0,00:16:04.79,00:16:07.72,JAP TOP,,0,0,0,,《母さんは力を得たばかり。 Dialogue: 0,00:16:07.72,00:16:10.82,JAP TOP,,0,0,0,,威力もスピードも\N段違いになってんのさ》 Dialogue: 0,0:16:20.52,0:16:25.07,Default,,0,0,0,,{\i1}Being able to pass through things,{\i0}\N{\i1}really is a handy ability, Obito...{\i0} Dialogue: 0,00:16:23.62,00:16:27.54,JAP TOP,,0,0,0,,《やはり… いい能力だな オビト。 Dialogue: 0,0:16:27.53,0:16:29.62,Default,,0,0,0,,{\i1}And now, I can resurrect this move too!{\i0} Dialogue: 0,00:16:27.54,00:16:30.66,JAP TOP,,0,0,0,,すり抜けるのは…。 Dialogue: 0,00:16:30.66,00:16:33.75,JAP TOP,,0,0,0,,そして この技も復活だ》 Dialogue: 0,0:16:34.87,0:16:36.33,Default,,0,0,0,,{\i1}Kamui Lightning Blade!{\i0} Dialogue: 0,00:16:37.57,00:16:40.26,JAP TOP,,0,0,0,,《神威雷切!》 Dialogue: 0,0:16:38.71,0:16:39.50,Default,,0,0,0,,Mother! Dialogue: 0,0:16:39.96,0:16:41.88,Default,,0,0,0,,{\i1}This is bad!{\i0}\N{\i1}Her right arm!{\i0} Dialogue: 0,00:16:40.26,00:16:43.27,JAP TOP,,0,0,0,,くっ!\N母さん! Dialogue: 0,00:16:43.27,00:16:46.07,JAP TOP,,0,0,0,,《ゼツ : まずい 右手が…》 Dialogue: 0,0:16:52.60,0:16:57.10,Default,,0,0,0,,{\i1}There's not enough time to escape{\i0}\N{\i1}into another Time-Space!{\i0} Dialogue: 0,00:16:56.09,00:17:00.74,JAP TOP,,0,0,0,,《別空間の中へ逃げるにも\N空間を広げる時間がない。 Dialogue: 0,0:16:57.19,0:16:58.35,Default,,0,0,0,,{\i1}Then!{\i0} Dialogue: 0,00:17:00.74,00:17:02.74,JAP TOP,,0,0,0,,なら!》 Dialogue: 0,00:17:10.11,00:17:12.90,JAP TOP,,0,0,0,,ぐぁっ! Dialogue: 0,0:17:14.45,0:17:17.87,Default,,0,0,0,,{\i1}So they were both{\i0}\N{\i1}Ashura's reincarnates, after all.{\i0} Dialogue: 0,00:17:18.04,00:17:21.72,JAP TOP,,0,0,0,,《やはり どちらもアシュラの転生者。 Dialogue: 0,0:17:18.83,0:17:21.54,Default,,0,0,0,,{\i1}They must have,{\i0}\N{\i1}switched back then.{\i0} Dialogue: 0,00:17:21.72,00:17:25.59,JAP TOP,,0,0,0,,あのとき すでに変化していたか。 Dialogue: 0,0:17:21.96,0:17:25.25,Default,,0,0,0,,{\i1}So then, the one on the right{\i0}\N{\i1}is the real one!{\i0} Dialogue: 0,00:17:25.59,00:17:29.18,JAP TOP,,0,0,0,,そして… 右が本物!》 Dialogue: 0,0:17:33.51,0:17:34.72,Default,,0,0,0,,Kamui! Dialogue: 0,00:17:37.26,00:17:39.75,JAP TOP,,0,0,0,,神威! Dialogue: 0,0:17:54.16,0:17:55.12,Default,,0,0,0,,{\i1}Not good.{\i0} Dialogue: 0,00:17:57.74,00:18:00.24,JAP TOP,,0,0,0,,《まずい…》 Dialogue: 0,0:18:02.33,0:18:03.88,Default,,0,0,0,,{\i1}I'll go to the Ice World...{\i0} Dialogue: 0,0:18:04.00,0:18:04.84,Default,,0,0,0,,{\i1}No...{\i0} Dialogue: 0,0:18:04.96,0:18:07.80,Default,,0,0,0,,{\i1}The Indra reincarnate{\i0}\N{\i1}possesses the Amaterasu...{\i0} Dialogue: 0,00:18:05.36,00:18:07.81,JAP TOP,,0,0,0,,《氷の空間へ。 Dialogue: 0,00:18:07.81,00:18:12.22,JAP TOP,,0,0,0,,いや インドラの転生者には天照が…。 Dialogue: 0,0:18:08.46,0:18:09.51,Default,,0,0,0,,{\i1}That wouldn't be good!{\i0} Dialogue: 0,00:18:12.22,00:18:14.72,JAP TOP,,0,0,0,,それは ダメだ!》 Dialogue: 0,0:18:13.72,0:18:16.64,Default,,0,0,0,,{\i1}Don't forget about me!{\i0}\N{\i1}We're both women...{\i0} Dialogue: 0,0:18:16.72,0:18:18.43,Default,,0,0,0,,{\i1}so don't mock me!{\i0} Dialogue: 0,00:18:17.39,00:18:21.48,JAP TOP,,0,0,0,,《私だっているんだ。\N同じ女なら バカにしないで!》 Dialogue: 0,0:18:23.44,0:18:26.65,Default,,0,0,0,,{\i1}Naruto... Sasuke... Sakura!{\i0} Dialogue: 0,00:18:23.51,00:18:25.47,JAP TOP,,0,0,0,,なっ…。 Dialogue: 0,00:18:25.47,00:18:30.07,JAP TOP,,0,0,0,,《ナルト サスケ サクラ…》 Dialogue: 0,00:18:37.07,00:18:39.37,JAP TOP,,0,0,0,,((ニシシッ。 Dialogue: 0,0:18:44.54,0:18:45.88,Default,,0,0,0,,{\i1}A silly prank...{\i0} Dialogue: 0,0:18:46.59,0:18:49.59,Default,,0,0,0,,{\i1}Still, if this prank{\i0}\N{\i1}was the result of teamwork...{\i0} Dialogue: 0,00:18:47.11,00:18:49.94,JAP TOP,,0,0,0,,《カカシ : ベタなイタズラか。 Dialogue: 0,00:18:49.94,00:18:53.64,JAP TOP,,0,0,0,,だが イタズラもチームワークがあるなら…》 Dialogue: 0,0:18:51.34,0:18:53.22,Default,,0,0,0,,He fell for it! Dialogue: 0,00:18:53.64,00:18:56.95,JAP TOP,,0,0,0,,ハハハハハッ!\N引っかかった 引っかかった。 Dialogue: 0,0:18:53.72,0:18:55.18,Default,,0,0,0,,{\i1}So Naruto's the perp.{\i0} Dialogue: 0,0:18:55.60,0:18:59.56,Default,,0,0,0,,I'm so sorry, Sensei.\NI tried to stop him, but Naruto... Dialogue: 0,00:18:56.95,00:18:59.11,JAP TOP,,0,0,0,,《カカシ : 仕掛けたのは ナルト》 Dialogue: 0,00:18:59.11,00:19:03.12,JAP TOP,,0,0,0,,先生 ごめんなさい。\N私は とめたんですが ナルト君が。 Dialogue: 0,0:19:00.14,0:19:02.73,Default,,0,0,0,,{\i1}Sakura makes excuses{\i0}\N{\i1}and tries to protect herself.{\i0} Dialogue: 0,00:19:03.12,00:19:07.46,JAP TOP,,0,0,0,,《カカシ : サクラは言い訳 自身の保身。 Dialogue: 0,0:19:04.73,0:19:06.56,Default,,0,0,0,,{\i1}Sasuke minds his own business.{\i0} Dialogue: 0,0:19:06.69,0:19:09.03,Default,,0,0,0,,{\i1}He probably doesn't{\i0}\N{\i1}consider them comrades.{\i0} Dialogue: 0,00:19:07.46,00:19:12.84,JAP TOP,,0,0,0,,サスケは我関せず。\N仲間とすら思っていないようだな。 Dialogue: 0,0:19:09.78,0:19:12.28,Default,,0,0,0,,{\i1}There's not{\i0}\N{\i1}a shred of teamwork...{\i0} Dialogue: 0,00:19:12.84,00:19:16.29,JAP TOP,,0,0,0,,チームワークのカケラもなしか…》 Dialogue: 0,0:19:13.49,0:19:15.07,Default,,0,0,0,,How do I put this... Dialogue: 0,0:19:15.16,0:19:18.28,Default,,0,0,0,,My first impression of you guys\Nis not good! Dialogue: 0,00:19:16.29,00:19:18.94,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)ん~ なんて言うのかな。 Dialogue: 0,0:19:18.78,0:19:20.12,Default,,0,0,0,,I'll go! I'll go! Dialogue: 0,00:19:18.94,00:19:22.32,JAP TOP,,0,0,0,,お前らの第一印象は 嫌いだ。 Dialogue: 0,0:19:20.41,0:19:24.37,Default,,0,0,0,,I'm Naruto Uzumaki!\NI love instant ramen. Dialogue: 0,00:19:22.32,00:19:25.59,JAP TOP,,0,0,0,,俺さ 俺さ 名前は うずまきナルト。 Dialogue: 0,0:19:24.50,0:19:29.55,Default,,0,0,0,,But I love the ramen at Ichiraku that\NIruka Sensei treats me to even more! Dialogue: 0,00:19:25.59,00:19:28.05,JAP TOP,,0,0,0,,好きなものは カップラーメン。 Dialogue: 0,00:19:28.05,00:19:31.11,JAP TOP,,0,0,0,,もっと好きなもんは\Nイルカ先生におごってもらった→ Dialogue: 0,0:19:29.92,0:19:33.51,Default,,0,0,0,,And I hate having to wait three minutes\Nafter pouring in the hot water. Dialogue: 0,00:19:31.11,00:19:33.57,JAP TOP,,0,0,0,,一楽のラーメン! Dialogue: 0,00:19:33.57,00:19:37.09,JAP TOP,,0,0,0,,嫌いなものは\Nお湯をいれてからの3分間。 Dialogue: 0,0:19:34.18,0:19:35.72,Default,,0,0,0,,My future dream is... Dialogue: 0,0:19:36.80,0:19:38.22,Default,,0,0,0,,to surpass the Hokage! Dialogue: 0,00:19:37.09,00:19:42.26,JAP TOP,,0,0,0,,将来の夢は… 火影を超す! Dialogue: 0,0:19:38.60,0:19:39.68,Default,,0,0,0,,And that's why Dialogue: 0,0:19:39.76,0:19:43.68,Default,,0,0,0,,I'm going to make everyone in\Nthe village acknowledge me! Dialogue: 0,00:19:42.26,00:19:47.54,JAP TOP,,0,0,0,,んでもって 里のやつら全員に\N俺の存在を認めさせてやるんだ。 Dialogue: 0,0:19:44.60,0:19:46.69,Default,,0,0,0,,My name is Sasuke Uchiha. Dialogue: 0,0:19:47.31,0:19:49.23,Default,,0,0,0,,I have lots of dislikes, Dialogue: 0,00:19:47.54,00:19:50.59,JAP TOP,,0,0,0,,名は うちはサスケ。 Dialogue: 0,0:19:49.40,0:19:51.19,Default,,0,0,0,,but no likes in particular. Dialogue: 0,00:19:50.59,00:19:55.07,JAP TOP,,0,0,0,,嫌いなものなら たくさんあるが\N好きなものは別にない。 Dialogue: 0,0:19:52.15,0:19:55.53,Default,,0,0,0,,And I don't feel like summing up\Nmy ambition as just a dream, Dialogue: 0,00:19:55.07,00:19:58.87,JAP TOP,,0,0,0,,それから 夢なんて言葉で\N終わらす気はないが→ Dialogue: 0,0:19:55.66,0:19:56.86,Default,,0,0,0,,but I do have an ambition. Dialogue: 0,0:19:57.66,0:20:02.20,Default,,0,0,0,,The ambition to restore my clan\Nand to kill a certain man without fail! Dialogue: 0,00:19:58.87,00:20:01.26,JAP TOP,,0,0,0,,野望はある。 Dialogue: 0,00:20:01.26,00:20:05.75,JAP TOP,,0,0,0,,一族の復興と\Nある男を必ず… 殺すことだ。 Dialogue: 0,0:20:05.79,0:20:07.71,Default,,0,0,0,,I'm Sakura Haruno. Dialogue: 0,0:20:08.08,0:20:11.67,Default,,0,0,0,,What I like...\NI mean, who I like is... Dialogue: 0,00:20:09.36,00:20:13.54,JAP TOP,,0,0,0,,私は 春野サクラ。\N好きなものは… ってゆ~か! Dialogue: 0,00:20:13.54,00:20:16.54,JAP TOP,,0,0,0,,好きな人は… え~と…。 Dialogue: 0,0:20:13.84,0:20:16.34,Default,,0,0,0,,My future dream is... Dialogue: 0,00:20:16.54,00:20:21.33,JAP TOP,,0,0,0,,将来の夢も言っちゃおうかな。\Nキャーッ! Dialogue: 0,0:20:22.85,0:20:25.94,Default,,0,0,0,,They're all wrapped up\Nin themselves. Dialogue: 0,0:20:26.10,0:20:28.56,Default,,0,0,0,,They're far from\Nworking together as a team. Dialogue: 0,00:20:26.21,00:20:29.26,JAP TOP,,0,0,0,,どいつもこいつも 見事にバラバラ。 Dialogue: 0,00:20:29.26,00:20:32.55,JAP TOP,,0,0,0,,チームワークとは 程遠いな。 Dialogue: 0,0:20:37.32,0:20:39.70,Default,,0,0,0,,Although we were just like that... Dialogue: 0,00:20:40.39,00:20:43.49,JAP TOP,,0,0,0,,俺らも似たようなものだったが。 Dialogue: 0,0:20:44.41,0:20:46.66,Default,,0,0,0,,Oh well, I'll just have\Nto do what I can. Dialogue: 0,00:20:47.69,00:20:50.69,JAP TOP,,0,0,0,,(まぁ やるだけやってみるさ)) Dialogue: 0,0:20:47.83,0:20:51.59,Default,,0,0,0,,{\i1}Yup... You guys make{\i0}\N{\i1}a pretty picture right now.{\i0} Dialogue: 0,00:20:50.69,00:20:55.84,JAP TOP,,0,0,0,,《うん いい画だ。\N今のお前らは…》 Dialogue: 0,0:20:52.25,0:20:53.17,Default,,0,0,0,,Now! Dialogue: 0,0:20:53.42,0:20:55.09,Default,,0,0,0,,Shannaro! Dialogue: 0,0:20:55.30,0:20:56.72,Default,,0,0,0,,All right! Dialogue: 0,00:20:55.84,00:20:58.47,JAP TOP,,0,0,0,,今だ!\Nしゃ~んなろ~! Dialogue: 0,00:20:58.47,00:21:01.72,JAP TOP,,0,0,0,,よっしゃ! Dialogue: 0,0:20:58.55,0:20:59.64,Default,,0,0,0,,{\i1}I really love you guys!{\i0} Dialogue: 0,00:21:01.72,00:21:04.82,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)大好きだ。 Dialogue: 0,0:21:16.67,0:21:27.84,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H861D10&}boku ni wa wakaru nda uso o tsuite iru kimi ga Dialogue: 0,0:21:16.67,0:21:27.84,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}boku ni wa wakaru nda uso o tsuite iru kimi ga Dialogue: 0,0:21:16.67,0:21:27.84,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HA7524C&}I can tell when you're lying Dialogue: 0,0:21:16.67,0:21:27.84,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}I can tell when you're lying Dialogue: 0,0:21:27.97,0:21:36.27,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H861D10&}naite ii yo koko ni zutto irukara Dialogue: 0,0:21:27.97,0:21:36.27,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}naite ii yo koko ni zutto irukara Dialogue: 0,0:21:27.97,0:21:36.27,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HA7524C&}It's okay to cry because I'll always be here Dialogue: 0,0:21:27.97,0:21:36.27,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}It's okay to cry because I'll always be here Dialogue: 0,0:21:36.56,0:21:48.28,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H861D10&}sekaijuu ni koborete iru hontou no ai no kimochi Dialogue: 0,0:21:36.56,0:21:48.28,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}sekaijuu ni koborete iru hontou no ai no kimochi Dialogue: 0,0:21:36.56,0:21:48.28,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HA7524C&}Feelings of true love spills out throughout the world Dialogue: 0,0:21:36.56,0:21:48.28,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}Feelings of true love spills out throughout the world Dialogue: 0,0:21:48.66,0:22:00.67,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H861D10&}sagashidashite miushinatte yoake ga kuru no matteru Dialogue: 0,0:21:48.66,0:22:00.67,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}sagashidashite miushinatte yoake ga kuru no matteru Dialogue: 0,0:21:48.66,0:22:00.67,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HA7524C&}We search for it but lose it, while waiting for daybreak Dialogue: 0,0:21:48.66,0:22:00.67,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}We search for it but lose it, while waiting for daybreak Dialogue: 0,0:22:01.00,0:22:06.67,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H861D10&}migi no hoshi ni wa boku no namae o tsukete Dialogue: 0,0:22:01.00,0:22:06.67,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}migi no hoshi ni wa boku no namae o tsukete Dialogue: 0,0:22:01.00,0:22:06.67,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HA7524C&}The star on the right will bear my name Dialogue: 0,0:22:01.00,0:22:06.67,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}The star on the right will bear my name Dialogue: 0,0:22:06.97,0:22:12.68,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H861D10&}kimi ga yonde okureyo Dialogue: 0,0:22:06.97,0:22:12.68,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}kimi ga yonde okureyo Dialogue: 0,0:22:06.97,0:22:12.68,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HA7524C&}Will you call out to it? Dialogue: 0,0:22:06.97,0:22:12.68,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}Will you call out to it? Dialogue: 0,0:22:13.01,0:22:18.19,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H861D10&}hidari no hoshi ni wa kimi no namae ga ne Dialogue: 0,0:22:13.01,0:22:18.19,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}hidari no hoshi ni wa kimi no namae ga ne Dialogue: 0,0:22:13.01,0:22:18.19,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HA7524C&}The star on the left will bear your name Dialogue: 0,0:22:13.01,0:22:18.19,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}The star on the left will bear your name Dialogue: 0,0:22:18.64,0:22:26.44,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H861D10&}niau yo zutto soba ni irukara Dialogue: 0,0:22:18.64,0:22:26.44,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}niau yo zutto soba ni irukara Dialogue: 0,0:22:18.64,0:22:26.44,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HA7524C&}It's perfect, because we'll always be together Dialogue: 0,0:22:18.64,0:22:26.44,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}It's perfect, because we'll always be together Dialogue: 0,0:22:35.92,0:22:37.42,Default,,0,0,0,,We finally made it out! Dialogue: 0,0:22:37.63,0:22:41.59,Default,,0,0,0,,Kurama!\NYour Jinchuriki sure gets it done! Dialogue: 0,0:22:41.59,0:22:44.30,Default,,0,0,0,,Now it's happily ever after! Dialogue: 0,0:22:44.38,0:22:45.51,Default,,0,0,0,,Yeah! Dialogue: 0,0:22:46.01,0:22:49.10,Default,,0,0,0,,Hold on a sec!\NWhat about us? Dialogue: 0,0:22:49.18,0:22:51.72,Default,,0,0,0,,How are we supposed to\Nget out of this Time-Space? Dialogue: 0,0:22:51.93,0:22:53.73,Default,,0,0,0,,Oh, you're right! Dialogue: 0,0:22:54.64,0:22:57.86,Default,,0,0,0,,Next time on Naruto Shippuden:\N"Congratulations" Dialogue: 0,0:22:58.65,0:23:01.94,Default,,0,0,0,,But... he's still pretty dumb,\Nisn't he?