[Script Info] ; Script generated by Aegisub r8942 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Audio File: ../2 - Audio/478.ac3 Video File: ../1 - Video (Small Encodes)/478.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Video Position: 52 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: JAP TOP,Arial,85,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,30,30,15,1 Style: Default,DeschTypeMercurius-Medium,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,3,0,1,3.8,0,2,0,0,70,1 Style: ENG OP,SimSun-ExtB,40,&H000E0E0E,&H0300F0FF,&H00E8E7E5,&H641812AA,-1,0,0,0,100,100,2,0,1,3,0,2,108,108,25,1 Style: ENG OP 2,SimSun-ExtB,40,&HFFFAFFFF,&H0300F0FF,&H43FFFFFF,&H641812AA,-1,0,0,0,100,100,2,0,1,0.5,0,2,108,108,25,1 Style: JPN OP,Narkisim,45,&H00F2F2F2,&H0300F0FF,&H00000000,&H641812AA,0,0,0,0,100,90,1.8,0,1,1.8,0,8,108,108,20,1 Style: JPN OP 2,Narkisim,45,&HFFF2F2F2,&H0300F0FF,&H5BFFFFFF,&H641812AA,-1,0,0,0,100,90,1.8,0,1,0.4,0,8,108,108,20,1 Style: Title,Iwata Gyousho Pro-Kami B,113,&H00F5F5F5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,0,0,0,1 Style: NEP,DeschTypeMercurius-Medium,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.8,0,2,0,0,10,1 Style: Signs,DeschTypeMercurius-Medium,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,240,240,20,1 Style: JPN ED,System Font,47,&H00FFFFFF,&H0300F0FF,&H00861D10,&H02DD2815,0,0,0,0,100,100,1,0,1,1,2,8,108,108,20,1 Style: ENG ED,FOT-RodinWanpaku Pro DB,48,&H00FFFFFF,&H0300F0FF,&H00A7524C,&H641812AA,0,0,0,0,100,100,3,0,1,2.3,0,2,108,108,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.13,0:00:03.17,Default,,0,0,0,,{\i1}Naruto...{\i0} Dialogue: 0,0:00:04.63,0:00:06.29,Default,,0,0,0,,{\i1}Just disappear already...{\i0} Dialogue: 0,00:00:06.44,00:00:10.01,JAP TOP,,0,0,0,,《サスケ : ナルト 今度こそ消え去れ! Dialogue: 0,0:00:07.42,0:00:10.63,Default,,0,0,0,,{\i1}and take our bond along with you!{\i0} Dialogue: 0,00:00:10.01,00:00:14.10,JAP TOP,,0,0,0,,俺との つながりとともに!》 Dialogue: 0,0:00:23.29,0:00:24.50,Default,,0,0,0,,Sasuke wins! Dialogue: 0,00:00:25.99,00:00:27.99,JAP TOP,,0,0,0,,((イルカ : サスケの勝利。 Dialogue: 0,0:00:26.96,0:00:28.54,Default,,0,0,0,,All right, you two...\Nmake the Unison Sign. Dialogue: 0,00:00:29.96,00:00:32.05,JAP TOP,,0,0,0,,では互いに和解の印を。 Dialogue: 0,0:00:59.29,0:01:01.25,Default,,0,0,0,,You wanna piece of me, you loser? Dialogue: 0,00:01:01.96,00:01:04.25,JAP TOP,,0,0,0,,(フン!\Nやんのか? 落ちこぼれが)) Dialogue: 0,0:01:07.88,0:01:08.71,Default,,0,0,0,,What is this? Dialogue: 0,00:01:10.49,00:01:13.09,JAP TOP,,0,0,0,,これは? Dialogue: 0,0:01:14.29,0:01:15.17,Default,,0,0,0,,Sasuke... Dialogue: 0,0:01:16.29,0:01:18.00,Default,,0,0,0,,If you and I fight... Dialogue: 0,00:01:16.84,00:01:22.44,JAP TOP,,0,0,0,,((サスケ お前と俺が戦えば→ Dialogue: 0,0:01:20.29,0:01:21.29,Default,,0,0,0,,We'll both... Dialogue: 0,00:01:22.44,00:01:26.44,JAP TOP,,0,0,0,,(2人とも 死ぬ)) Dialogue: 0,0:01:22.63,0:01:23.42,Default,,0,0,0,,die. Dialogue: 0,0:01:35.03,0:01:40.01,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}aimaina hyouden koshiraete hitatteru no Dialogue: 0,0:01:35.03,0:01:40.01,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}aimaina hyouden koshiraete hitatteru no Dialogue: 0,0:01:35.03,0:01:40.01,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}aimaina hyouden koshiraete hitatteru no Dialogue: 0,0:01:35.03,0:01:40.01,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}I create a vague critical biography and wallow in it Dialogue: 0,0:01:35.03,0:01:40.01,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}I create a vague critical biography and wallow in it Dialogue: 0,0:01:35.03,0:01:40.01,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}I create a vague critical biography and wallow in it Dialogue: 0,0:01:40.30,0:01:45.47,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}seisei saisai nani o mada matteru no Dialogue: 0,0:01:40.30,0:01:45.47,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}seisei saisai nani o mada matteru no Dialogue: 0,0:01:40.30,0:01:45.47,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}seisei saisai nani o mada matteru no Dialogue: 0,0:01:40.30,0:01:42.93,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}Generation after generation, time after time, Dialogue: 0,0:01:40.30,0:01:42.93,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Generation after generation, time after time, Dialogue: 0,0:01:40.30,0:01:42.93,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}Generation after generation, time after time, Dialogue: 0,0:01:42.93,0:01:45.47,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}what are you still waiting for Dialogue: 0,0:01:42.93,0:01:45.47,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}what are you still waiting for Dialogue: 0,0:01:42.93,0:01:45.47,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}what are you still waiting for Dialogue: 0,0:01:45.75,0:01:50.77,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}itsunomanika hitori ni natta Dialogue: 0,0:01:45.75,0:01:50.77,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}itsunomanika hitori ni natta Dialogue: 0,0:01:45.75,0:01:50.77,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}itsunomanika hitori ni natta Dialogue: 0,0:01:45.75,0:01:50.77,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}I was all alone before I knew it Dialogue: 0,0:01:45.75,0:01:50.77,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}I was all alone before I knew it Dialogue: 0,0:01:45.75,0:01:50.77,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}I was all alone before I knew it Dialogue: 0,0:01:51.02,0:01:55.82,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}tameiki hitotsu haite nageite Dialogue: 0,0:01:51.02,0:01:55.82,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}tameiki hitotsu haite nageite Dialogue: 0,0:01:51.02,0:01:55.82,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}tameiki hitotsu haite nageite Dialogue: 0,0:01:51.02,0:01:55.82,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}Breathed out a single sigh and lamented Dialogue: 0,0:01:51.02,0:01:55.82,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Breathed out a single sigh and lamented Dialogue: 0,0:01:51.02,0:01:55.82,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}Breathed out a single sigh and lamented Dialogue: 0,0:01:56.01,0:01:58.44,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}jounetsu moyashita ano koro o Dialogue: 0,0:01:56.01,0:01:58.44,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}jounetsu moyashita ano koro o Dialogue: 0,0:01:56.01,0:01:58.44,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}jounetsu moyashita ano koro o Dialogue: 0,0:01:56.01,0:01:58.44,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}Those days of burning passion Dialogue: 0,0:01:56.01,0:01:58.44,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Those days of burning passion Dialogue: 0,0:01:56.01,0:01:58.44,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}Those days of burning passion Dialogue: 0,0:01:58.61,0:02:01.11,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}shinketsu sosoide torimodosunda Dialogue: 0,0:01:58.61,0:02:01.11,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}shinketsu sosoide torimodosunda Dialogue: 0,0:01:58.61,0:02:01.11,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}shinketsu sosoide torimodosunda Dialogue: 0,0:01:58.61,0:02:01.11,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}Put your heart and soul into getting them back Dialogue: 0,0:01:58.61,0:02:01.11,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Put your heart and soul into getting them back Dialogue: 0,0:01:58.61,0:02:01.11,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}Put your heart and soul into getting them back Dialogue: 0,0:02:01.36,0:02:03.49,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}en de tsunagareba kono hibi mo Dialogue: 0,0:02:01.36,0:02:03.49,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}en de tsunagareba kono hibi mo Dialogue: 0,0:02:01.36,0:02:03.49,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}en de tsunagareba kono hibi mo Dialogue: 0,0:02:01.36,0:02:03.49,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}Bind these days with bonds and perhaps Dialogue: 0,0:02:01.36,0:02:03.49,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Bind these days with bonds and perhaps Dialogue: 0,0:02:01.36,0:02:03.49,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}Bind these days with bonds and perhaps Dialogue: 0,0:02:03.78,0:02:06.45,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}suteru hodo koware tenaidarou Dialogue: 0,0:02:03.78,0:02:06.45,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}suteru hodo koware tenaidarou Dialogue: 0,0:02:03.78,0:02:06.45,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}suteru hodo koware tenaidarou Dialogue: 0,0:02:03.78,0:02:06.45,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}They can be salvaged Dialogue: 0,0:02:03.78,0:02:06.45,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}They can be salvaged Dialogue: 0,0:02:03.78,0:02:06.45,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}They can be salvaged Dialogue: 0,0:02:11.79,0:02:14.17,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}ayumi o tomenaide Dialogue: 0,0:02:11.79,0:02:14.17,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}ayumi o tomenaide Dialogue: 0,0:02:11.79,0:02:14.17,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}ayumi o tomenaide Dialogue: 0,0:02:11.79,0:02:14.17,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}Don't stop walking forward Dialogue: 0,0:02:11.79,0:02:14.17,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Don't stop walking forward Dialogue: 0,0:02:11.79,0:02:14.17,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}Don't stop walking forward Dialogue: 0,0:02:14.29,0:02:16.63,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}kibou o sutenaide Dialogue: 0,0:02:14.29,0:02:16.63,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}kibou o sutenaide Dialogue: 0,0:02:14.29,0:02:16.63,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}kibou o sutenaide Dialogue: 0,0:02:14.29,0:02:16.63,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}Don't give up hope Dialogue: 0,0:02:14.29,0:02:16.63,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Don't give up hope Dialogue: 0,0:02:14.29,0:02:16.63,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}Don't give up hope Dialogue: 0,0:02:16.96,0:02:19.26,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}douka furimuite Dialogue: 0,0:02:16.96,0:02:19.26,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}douka furimuite Dialogue: 0,0:02:16.96,0:02:19.26,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}douka furimuite Dialogue: 0,0:02:16.96,0:02:19.26,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}Please look back Dialogue: 0,0:02:16.96,0:02:19.26,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Please look back Dialogue: 0,0:02:16.96,0:02:19.26,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}Please look back Dialogue: 0,0:02:19.38,0:02:22.09,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}dou ka kimiyo Dialogue: 0,0:02:19.38,0:02:22.09,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}dou ka kimiyo Dialogue: 0,0:02:19.38,0:02:22.09,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}dou ka kimiyo Dialogue: 0,0:02:19.38,0:02:22.09,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}Please, if you would Dialogue: 0,0:02:19.38,0:02:22.09,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Please, if you would Dialogue: 0,0:02:19.38,0:02:22.09,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}Please, if you would Dialogue: 0,0:02:22.30,0:02:24.72,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}jin jin kokoro ga itamunara Dialogue: 0,0:02:22.30,0:02:24.72,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}jin jin kokoro ga itamunara Dialogue: 0,0:02:22.30,0:02:24.72,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}jin jin kokoro ga itamunara Dialogue: 0,0:02:22.30,0:02:24.72,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}If the heart throbs with pain Dialogue: 0,0:02:22.30,0:02:24.72,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}If the heart throbs with pain Dialogue: 0,0:02:22.30,0:02:24.72,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}If the heart throbs with pain Dialogue: 0,0:02:24.83,0:02:27.35,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}kannen no ori o uchiyaburu nda Dialogue: 0,0:02:24.83,0:02:27.35,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}kannen no ori o uchiyaburu nda Dialogue: 0,0:02:24.83,0:02:27.35,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}kannen no ori o uchiyaburu nda Dialogue: 0,0:02:24.83,0:02:27.35,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}Break through the ideology that imprisons you Dialogue: 0,0:02:24.83,0:02:27.35,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Break through the ideology that imprisons you Dialogue: 0,0:02:24.83,0:02:27.35,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}Break through the ideology that imprisons you Dialogue: 0,0:02:27.47,0:02:29.72,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}enen tsukihi wa megurukedo Dialogue: 0,0:02:27.47,0:02:29.72,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}enen tsukihi wa megurukedo Dialogue: 0,0:02:27.47,0:02:29.72,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}enen tsukihi wa megurukedo Dialogue: 0,0:02:27.47,0:02:29.72,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}Time goes around for eternity Dialogue: 0,0:02:27.47,0:02:29.72,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Time goes around for eternity Dialogue: 0,0:02:27.47,0:02:29.72,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}Time goes around for eternity Dialogue: 0,0:02:29.93,0:02:32.56,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}suteru ni wa yami ga asaidarou Dialogue: 0,0:02:29.93,0:02:32.56,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}suteru ni wa yami ga asaidarou Dialogue: 0,0:02:29.93,0:02:32.56,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}suteru ni wa yami ga asaidarou Dialogue: 0,0:02:29.93,0:02:31.31,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}But the darkness within you is still shallow, Dialogue: 0,0:02:29.93,0:02:31.31,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}But the darkness within you is still shallow, Dialogue: 0,0:02:29.93,0:02:31.31,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}But the darkness within you is still shallow, Dialogue: 0,0:02:31.31,0:02:32.56,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}not worth throwing it all away Dialogue: 0,0:02:31.31,0:02:32.56,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}not worth throwing it all away Dialogue: 0,0:02:31.31,0:02:32.56,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}not worth throwing it all away Dialogue: 0,0:02:32.85,0:02:35.11,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}jounetsu moyashita ano koro o Dialogue: 0,0:02:32.85,0:02:35.11,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}jounetsu moyashita ano koro o Dialogue: 0,0:02:32.85,0:02:35.11,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}jounetsu moyashita ano koro o Dialogue: 0,0:02:32.85,0:02:35.11,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}Those days of burning passion Dialogue: 0,0:02:32.85,0:02:35.11,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Those days of burning passion Dialogue: 0,0:02:32.85,0:02:35.11,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}Those days of burning passion Dialogue: 0,0:02:35.19,0:02:37.90,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}shinketsu sosoide torimodosu nda Dialogue: 0,0:02:35.19,0:02:37.90,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}shinketsu sosoide torimodosu nda Dialogue: 0,0:02:35.19,0:02:37.90,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}shinketsu sosoide torimodosu nda Dialogue: 0,0:02:35.19,0:02:37.90,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}Put your heart and soul into getting them back Dialogue: 0,0:02:35.19,0:02:37.90,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Put your heart and soul into getting them back Dialogue: 0,0:02:35.19,0:02:37.90,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}Put your heart and soul into getting them back Dialogue: 0,0:02:38.07,0:02:40.44,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}ai o wakeaeba kono hibi mo Dialogue: 0,0:02:38.07,0:02:40.44,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}ai o wakeaeba kono hibi mo Dialogue: 0,0:02:38.07,0:02:40.44,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}ai o wakeaeba kono hibi mo Dialogue: 0,0:02:38.07,0:02:40.44,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}If we love each other then surely these days will Dialogue: 0,0:02:38.07,0:02:40.44,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}If we love each other then surely these days will Dialogue: 0,0:02:38.07,0:02:40.44,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}If we love each other then surely these days will Dialogue: 0,0:02:40.61,0:02:43.32,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}mouichido kimi o terasudarou Dialogue: 0,0:02:40.61,0:02:43.32,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}mouichido kimi o terasudarou Dialogue: 0,0:02:40.61,0:02:43.32,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}mouichido kimi o terasudarou Dialogue: 0,0:02:40.61,0:02:43.32,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}Once again, shine upon you Dialogue: 0,0:02:40.61,0:02:43.32,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Once again, shine upon you Dialogue: 0,0:02:40.61,0:02:43.32,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}Once again, shine upon you Dialogue: 0,0:03:05.51,0:03:06.63,Default,,0,0,0,,Am I dead? Dialogue: 0,0:03:08.01,0:03:10.05,Default,,0,0,0,,This sensation... Dialogue: 0,00:03:09.35,00:03:11.33,JAP TOP,,0,0,0,,死んだ? Dialogue: 0,0:03:10.72,0:03:12.59,Default,,0,0,0,,It must be... Dialogue: 0,00:03:11.33,00:03:14.33,JAP TOP,,0,0,0,,この感覚ってば…。 Dialogue: 0,0:03:13.97,0:03:15.01,Default,,0,0,0,,Probably. Dialogue: 0,00:03:14.33,00:03:17.36,JAP TOP,,0,0,0,,そういうことなんだろうな。 Dialogue: 0,00:03:17.36,00:03:19.46,JAP TOP,,0,0,0,,たぶん。 Dialogue: 0,0:03:31.13,0:03:32.22,Default,,0,0,0,,Pitiful, isn't it? Dialogue: 0,00:03:35.20,00:03:37.99,JAP TOP,,0,0,0,,惨めだな。\Nうん? Dialogue: 0,0:03:39.97,0:03:41.22,Default,,0,0,0,,You had the Nine Tails... Dialogue: 0,0:03:41.88,0:03:43.76,Default,,0,0,0,,and I was an Uchiha. Dialogue: 0,00:03:43.20,00:03:45.65,JAP TOP,,0,0,0,,お前は 九尾。 Dialogue: 0,0:03:44.30,0:03:47.42,Default,,0,0,0,,We were ostracized from the village\Nand treated like outcasts. Dialogue: 0,00:03:45.65,00:03:49.90,JAP TOP,,0,0,0,,俺は うちはの名によって\N里から疎まれ→ Dialogue: 0,0:03:49.88,0:03:53.84,Default,,0,0,0,,And we resented the village\Nand its people. Dialogue: 0,00:03:49.90,00:03:52.63,JAP TOP,,0,0,0,,除け者にされていた。 Dialogue: 0,00:03:52.63,00:03:56.18,JAP TOP,,0,0,0,,そして俺たちは里を…。 Dialogue: 0,0:03:55.84,0:03:56.84,Default,,0,0,0,,Right? Dialogue: 0,00:03:56.18,00:04:01.27,JAP TOP,,0,0,0,,里の連中を怨んだ …だろ? Dialogue: 0,0:04:05.76,0:04:07.22,Default,,0,0,0,,I won't let you say I'm wrong. Dialogue: 0,00:04:09.33,00:04:11.83,JAP TOP,,0,0,0,,((違うとは言わせねえ)) Dialogue: 0,0:04:09.42,0:04:14.80,Default,,0,0,0,,You called me your brother...\NIn that sense, perhaps we were. Dialogue: 0,00:04:13.95,00:04:16.05,JAP TOP,,0,0,0,,お前は俺を兄弟と呼んだが→ Dialogue: 0,0:04:15.63,0:04:17.34,Default,,0,0,0,,You're totally wrong! Dialogue: 0,00:04:16.05,00:04:19.45,JAP TOP,,0,0,0,,そういう意味じゃ\N確かにそうかもな。 Dialogue: 0,0:04:17.59,0:04:20.05,Default,,0,0,0,,Damn it,\Nyou don't understand, do you? Dialogue: 0,00:04:19.45,00:04:21.48,JAP TOP,,0,0,0,,全然違えよ。 Dialogue: 0,00:04:21.48,00:04:24.48,JAP TOP,,0,0,0,,…と オメエ\Nわかってねえんだな! Dialogue: 0,0:04:48.97,0:04:51.72,Default,,0,0,0,,Sorry, Grandma Tsunade... Dialogue: 0,00:04:51.73,00:04:57.71,JAP TOP,,0,0,0,,悪い 綱手のばあちゃん。 Dialogue: 0,0:04:53.97,0:04:58.09,Default,,0,0,0,,I promised... I wouldn't die... Dialogue: 0,00:04:57.71,00:05:02.76,JAP TOP,,0,0,0,,絶対死なねえって\N約束してたのに。 Dialogue: 0,0:04:59.76,0:05:01.30,Default,,0,0,0,,until I became the Hokage... Dialogue: 0,00:05:02.76,00:05:05.76,JAP TOP,,0,0,0,,火影になるまで。 Dialogue: 0,0:05:08.80,0:05:11.51,Default,,0,0,0,,Oh yeah! The Infinite Tsukuyomi! Dialogue: 0,0:05:11.92,0:05:13.30,Default,,0,0,0,,This is bad! Dialogue: 0,00:05:12.68,00:05:16.08,JAP TOP,,0,0,0,,あっ そうだ! 無限月読。 Dialogue: 0,0:05:13.38,0:05:16.05,Default,,0,0,0,,The Release Jutsu can't be activated\Nwithout us being there, right?! Dialogue: 0,00:05:16.08,00:05:20.07,JAP TOP,,0,0,0,,やべえじゃん 俺らがいなきゃ\N解術できねえんじゃねえか。 Dialogue: 0,0:05:18.88,0:05:23.01,Default,,0,0,0,,You're dead... and you're worried\Nabout what happens to the world? Dialogue: 0,00:05:22.85,00:05:27.28,JAP TOP,,0,0,0,,死んでも まだ世界の行く末が\N気になるっていうのか? Dialogue: 0,0:05:23.30,0:05:24.51,Default,,0,0,0,,Of course! Dialogue: 0,0:05:24.59,0:05:26.34,Default,,0,0,0,,We can't leave it like that! Dialogue: 0,00:05:27.28,00:05:30.69,JAP TOP,,0,0,0,,あたりめえだろ あのままで\Nいいわけねえだろうが。 Dialogue: 0,0:05:27.80,0:05:29.80,Default,,0,0,0,,Sakura and Kakashi still remain. Dialogue: 0,0:05:30.26,0:05:31.80,Default,,0,0,0,,They'll figure something out. Dialogue: 0,00:05:30.69,00:05:34.20,JAP TOP,,0,0,0,,サクラとカカシがまだ残ってる。 Dialogue: 0,00:05:34.20,00:05:36.64,JAP TOP,,0,0,0,,なんとかするだろ。 Dialogue: 0,0:05:34.22,0:05:35.84,Default,,0,0,0,,I hope so. Dialogue: 0,00:05:36.64,00:05:40.64,JAP TOP,,0,0,0,,だといいけど…。 Dialogue: 0,0:05:43.97,0:05:44.97,Default,,0,0,0,,Naruto! Dialogue: 0,00:05:46.91,00:05:49.21,JAP TOP,,0,0,0,,うっ…。\Nナルト? Dialogue: 0,0:06:03.34,0:06:05.09,Default,,0,0,0,,The Hokage, huh... Dialogue: 0,00:06:07.20,00:06:09.99,JAP TOP,,0,0,0,,火影か…。 Dialogue: 0,0:06:12.80,0:06:18.26,Default,,0,0,0,,{\i1}Pretty soon, Big Brother, they might{\i1}\N{\i1}carve your Great Stone Face over there!{\i1\i0\i0} Dialogue: 0,00:06:16.48,00:06:19.53,JAP TOP,,0,0,0,,((兄さんも もうすぐしたら→ Dialogue: 0,00:06:19.53,00:06:22.83,JAP TOP,,0,0,0,,あそこに顔岩\N作ってもらえるかもね。 Dialogue: 0,0:06:25.97,0:06:27.05,Default,,0,0,0,,{\i1}Big Brother?{\i1\i0\i0} Dialogue: 0,00:06:29.64,00:06:31.74,JAP TOP,,0,0,0,,兄さん? Dialogue: 0,0:06:49.17,0:06:53.54,Default,,0,0,0,,{\i1}Forgive me, Sasuke.{\i0}\N{\i1}This is it.{\i0} Dialogue: 0,00:06:52.78,00:06:55.81,JAP TOP,,0,0,0,,(イタチ)許せ サスケ。 Dialogue: 0,00:06:55.81,00:06:58.61,JAP TOP,,0,0,0,,これで最後だ。 Dialogue: 0,0:06:57.97,0:06:59.92,Default,,0,0,0,,{\i1}And no matter what you do{\i0}\N{\i1}from here on out, know this...{\i0} Dialogue: 0,00:07:01.21,00:07:04.88,JAP TOP,,0,0,0,,お前が これからどうなろうと→ Dialogue: 0,0:07:01.42,0:07:03.72,Default,,0,0,0,,{\i1}I will love you always.{\i0} Dialogue: 0,00:07:04.88,00:07:08.48,JAP TOP,,0,0,0,,(俺は お前をずっと愛している)) Dialogue: 0,0:07:13.63,0:07:14.84,Default,,0,0,0,,{\i1}Big Brother...{\i0} Dialogue: 0,00:07:16.78,00:07:23.07,JAP TOP,,0,0,0,,《兄さん もうすぐ会える》 Dialogue: 0,0:07:17.05,0:07:19.26,Default,,0,0,0,,{\i1}I'll be seeing you... soon.{\i0} Dialogue: 0,0:07:32.97,0:07:34.34,Default,,0,0,0,,You've finally come to, eh? Dialogue: 0,00:07:37.54,00:07:40.19,JAP TOP,,0,0,0,,やっと戻ってきたかよ。 Dialogue: 0,00:07:40.19,00:07:42.18,JAP TOP,,0,0,0,,うっ…。 Dialogue: 0,0:07:40.97,0:07:42.13,Default,,0,0,0,,As you can see... Dialogue: 0,0:07:42.92,0:07:47.17,Default,,0,0,0,,if either of us moves too much,\Nwe'll bleed out and die. Dialogue: 0,00:07:45.85,00:07:47.84,JAP TOP,,0,0,0,,見てのとおりだ。 Dialogue: 0,00:07:47.84,00:07:52.63,JAP TOP,,0,0,0,,お前も俺も あまり動くと\N血出すぎで死ぬぞ。 Dialogue: 0,0:07:49.92,0:07:51.30,Default,,0,0,0,,Why would you go that far? Dialogue: 0,0:07:52.47,0:07:53.42,Default,,0,0,0,,Why do all that... Dialogue: 0,0:07:53.72,0:07:55.34,Default,,0,0,0,,just to get in my way? Dialogue: 0,00:07:54.75,00:08:00.85,JAP TOP,,0,0,0,,そんなになってまで\Nなぜ 俺の邪魔をしたがる? Dialogue: 0,0:07:58.63,0:08:02.63,Default,,0,0,0,,I gained the power to enter the darkness,\Nand sever all bonds... Dialogue: 0,00:08:03.49,00:08:05.54,JAP TOP,,0,0,0,,俺は闇に入り→ Dialogue: 0,0:08:03.92,0:08:10.26,Default,,0,0,0,,And naturally, everyone's tried to cut\Ntheir ties to me as well, at some point. Dialogue: 0,00:08:05.54,00:08:08.62,JAP TOP,,0,0,0,,すべてを切るための力を得た。 Dialogue: 0,00:08:08.62,00:08:11.35,JAP TOP,,0,0,0,,どんなやつでも当然→ Dialogue: 0,00:08:11.35,00:08:16.84,JAP TOP,,0,0,0,,そんな俺とのつながりを\N一度は皆 切ろうとした。 Dialogue: 0,0:08:12.30,0:08:13.42,Default,,0,0,0,,But you... Dialogue: 0,0:08:14.09,0:08:16.22,Default,,0,0,0,,You've never attempted\Nto cut me off. Dialogue: 0,00:08:16.84,00:08:19.14,JAP TOP,,0,0,0,,だが お前は→ Dialogue: 0,0:08:17.26,0:08:21.13,Default,,0,0,0,,{\i1}The only one who can handle{\i0}\N{\i1}all that hatred is me!{\i0} Dialogue: 0,00:08:19.14,00:08:22.17,JAP TOP,,0,0,0,,俺を決して切ろうとはしなかった。 Dialogue: 0,00:08:22.17,00:08:24.84,JAP TOP,,0,0,0,,((お前の憎しみを\N受けてやれんのは→ Dialogue: 0,0:08:22.97,0:08:26.13,Default,,0,0,0,,Why do you keep\Ninvolving yourself with me? Dialogue: 0,00:08:24.84,00:08:27.25,JAP TOP,,0,0,0,,(俺しかいねえ!)) Dialogue: 0,00:08:27.25,00:08:32.05,JAP TOP,,0,0,0,,なぜ そこまでして\N俺にかかわろうとする? Dialogue: 0,0:08:28.80,0:08:30.47,Default,,0,0,0,,You already know, don't you? Dialogue: 0,0:08:31.51,0:08:35.13,Default,,0,0,0,,Now that your body can't move,\Nyour mouth sure is moving a lot. Dialogue: 0,00:08:33.94,00:08:36.49,JAP TOP,,0,0,0,,もう わかってんだろ? Dialogue: 0,0:08:35.22,0:08:36.63,Default,,0,0,0,,Just answer me! Dialogue: 0,00:08:36.49,00:08:40.54,JAP TOP,,0,0,0,,体が動かねえからって\Nやけに口がよく動くじゃ…。 Dialogue: 0,00:08:40.54,00:08:43.13,JAP TOP,,0,0,0,,いいから答えろ! Dialogue: 0,0:08:42.30,0:08:43.51,Default,,0,0,0,,'Cuz you're my friend. Dialogue: 0,0:08:45.80,0:08:48.72,Default,,0,0,0,,{\i1}What is it with you anyway?{\i0} Dialogue: 0,00:08:47.12,00:08:50.65,JAP TOP,,0,0,0,,友達だからだ。 Dialogue: 0,0:08:49.09,0:08:50.88,Default,,0,0,0,,{\i1}I'm your friend!{\i0} Dialogue: 0,00:08:50.65,00:08:54.10,JAP TOP,,0,0,0,,((お前は いったい何なんだ? Dialogue: 0,0:08:52.22,0:08:56.92,Default,,0,0,0,,{\i1}Just what the hell do you want?{\i0}\N{\i1}Why are you so fixated on me?{\i0} Dialogue: 0,00:08:54.10,00:08:56.79,JAP TOP,,0,0,0,,友達だ。 Dialogue: 0,00:08:56.79,00:08:59.82,JAP TOP,,0,0,0,,テメエは いったい\N何がしてえんだよ? Dialogue: 0,0:08:57.22,0:08:58.59,Default,,0,0,0,,{\i1}It's because I'm your friend!{\i0} Dialogue: 0,00:08:59.82,00:09:02.20,JAP TOP,,0,0,0,,なんで俺に そこまでこだわる? Dialogue: 0,00:09:02.20,00:09:04.50,JAP TOP,,0,0,0,,(友達だからだ)) Dialogue: 0,0:09:03.17,0:09:04.80,Default,,0,0,0,,I've heard that before. Dialogue: 0,0:09:05.30,0:09:07.34,Default,,0,0,0,,But what exactly does that mean Dialogue: 0,0:09:07.42,0:09:08.84,Default,,0,0,0,,to you anyway? Dialogue: 0,00:09:07.42,00:09:10.09,JAP TOP,,0,0,0,,それは かつて聞いた。 Dialogue: 0,00:09:10.09,00:09:12.79,JAP TOP,,0,0,0,,お前にとっての それは→ Dialogue: 0,0:09:11.88,0:09:16.30,Default,,0,0,0,,You ask me to explain it,\Nbut I really can't put it into words. Dialogue: 0,00:09:12.79,00:09:15.94,JAP TOP,,0,0,0,,いったい何なんだ? Dialogue: 0,00:09:15.94,00:09:19.07,JAP TOP,,0,0,0,,それを説明しろって言われても→ Dialogue: 0,0:09:18.42,0:09:19.80,Default,,0,0,0,,It's just that... Dialogue: 0,00:09:19.07,00:09:22.42,JAP TOP,,0,0,0,,正直 俺も よくわからねえよ。 Dialogue: 0,0:09:20.13,0:09:22.59,Default,,0,0,0,,when I see you take on stuff... Dialogue: 0,00:09:22.42,00:09:26.72,JAP TOP,,0,0,0,,ただ… お前のそういう→ Dialogue: 0,0:09:22.67,0:09:24.38,Default,,0,0,0,,and get all messed up... Dialogue: 0,0:09:25.26,0:09:26.38,Default,,0,0,0,,It kinda... Dialogue: 0,00:09:26.72,00:09:30.44,JAP TOP,,0,0,0,,背負って\Nゴチャゴチャしてるとこ見てっと→ Dialogue: 0,0:09:28.09,0:09:31.09,Default,,0,0,0,,hurts me. Dialogue: 0,00:09:30.44,00:09:37.39,JAP TOP,,0,0,0,,なんでか… 俺が 痛えんだ。 Dialogue: 0,0:09:33.59,0:09:36.17,Default,,0,0,0,,It hurts so much inside, Dialogue: 0,0:09:36.26,0:09:40.17,Default,,0,0,0,,that I can't just leave it alone, y'know? Dialogue: 0,00:09:37.39,00:09:40.70,JAP TOP,,0,0,0,,すっげえ痛くて→ Dialogue: 0,00:09:40.70,00:09:43.07,JAP TOP,,0,0,0,,とてもじゃねえけど→ Dialogue: 0,0:09:42.55,0:09:46.59,Default,,0,0,0,,Though right now, I'm in a lot of pain\Nall over, and I can't do anything about it. Dialogue: 0,00:09:43.07,00:09:46.90,JAP TOP,,0,0,0,,そのまま\Nほっとけねえんだってばよ。 Dialogue: 0,00:09:46.90,00:09:51.95,JAP TOP,,0,0,0,,今はさすがに あちこち痛くて\Nどうにもならねえけどな。 Dialogue: 0,00:09:51.95,00:09:54.45,JAP TOP,,0,0,0,,イテテ…。 Dialogue: 0,0:09:52.09,0:09:57.88,Default,,0,0,0,,{\i1}Naruto... I knew you were{\i0}\N{\i1}always alone back then.{\i0} Dialogue: 0,00:09:56.92,00:10:03.42,JAP TOP,,0,0,0,,《ナルト お前が昔\N常に一人でいるのは知っていた。 Dialogue: 0,0:09:59.22,0:10:01.80,Default,,0,0,0,,{\i1}The village shunned you,{\i0}\N{\i1}just like they did with me...{\i0} Dialogue: 0,0:10:01.88,0:10:04.09,Default,,0,0,0,,{\i1}the lone Uchiha survivor.{\i0} Dialogue: 0,00:10:03.42,00:10:06.90,JAP TOP,,0,0,0,,生き残った うちはの俺と同じで→ Dialogue: 0,0:10:05.88,0:10:09.72,Default,,0,0,0,,{\i1}You intentionally did stupid things{\i0}\N{\i1}to get scolded,{\i0} Dialogue: 0,00:10:06.90,00:10:10.42,JAP TOP,,0,0,0,,里で皆に阻害されていたな。 Dialogue: 0,0:10:10.30,0:10:12.17,Default,,0,0,0,,{\i1}most likely to get people's attention.{\i0} Dialogue: 0,00:10:10.42,00:10:14.72,JAP TOP,,0,0,0,,バカなことをしては\Nわざと叱られようとしていた。 Dialogue: 0,0:10:12.97,0:10:16.38,Default,,0,0,0,,{\i1}In the beginning, I thought{\i0}\N{\i1}you were good for nothing.{\i0} Dialogue: 0,00:10:14.72,00:10:17.67,JAP TOP,,0,0,0,,他人と関わるためだろう。 Dialogue: 0,0:10:16.92,0:10:19.13,Default,,0,0,0,,{\i1}A weakling who just constantly{\i0}\N{\i1}wanted to goof around.{\i0} Dialogue: 0,00:10:17.67,00:10:21.72,JAP TOP,,0,0,0,,最初は そんなお前を見て\Nくだらないやつだと思った。 Dialogue: 0,0:10:20.22,0:10:24.26,Default,,0,0,0,,{\i1}But the more I watched you being idiotic{\i0}\N{\i1}and getting scolded over and over...{\i0} Dialogue: 0,00:10:21.72,00:10:25.04,JAP TOP,,0,0,0,,じゃれたいだけの弱いやつだと。 Dialogue: 0,0:10:24.84,0:10:27.01,Default,,0,0,0,,{\i1}For some reason,{\i0}\N{\i1}it started weighing on my mind.{\i0} Dialogue: 0,00:10:25.04,00:10:29.72,JAP TOP,,0,0,0,,だが 何度も叱られているお前を\Nずっと見ていると→ Dialogue: 0,0:10:28.26,0:10:33.59,Default,,0,0,0,,{\i1}I thought back then, that your weakness{\i0}\N{\i1}was gradually rubbing off on me.{\i0} Dialogue: 0,00:10:29.72,00:10:32.65,JAP TOP,,0,0,0,,なぜだか気になるようになった。 Dialogue: 0,00:10:32.65,00:10:35.00,JAP TOP,,0,0,0,,そのとき思った。 Dialogue: 0,0:10:34.55,0:10:38.67,Default,,0,0,0,,{\i1}Then, every time I'd see you,{\i0}\N{\i1}I'd think about you more and more.{\i0} Dialogue: 0,00:10:35.00,00:10:38.89,JAP TOP,,0,0,0,,お前の弱さが だんだん\N俺に染まってきたんだと。 Dialogue: 0,00:10:38.89,00:10:41.82,JAP TOP,,0,0,0,,それからのお前を見るたびに→ Dialogue: 0,0:10:39.38,0:10:42.38,Default,,0,0,0,,{\i1}Seeing you desperately{\i0}\N{\i1}trying to bond with others...{\i0} Dialogue: 0,00:10:41.82,00:10:44.37,JAP TOP,,0,0,0,,どんどん\N気になるようになっていった。 Dialogue: 0,0:10:43.22,0:10:45.92,Default,,0,0,0,,{\i1}made me remember my own family.{\i0} Dialogue: 0,00:10:44.37,00:10:47.97,JAP TOP,,0,0,0,,他人とつながろうと\N必死なお前を見ていると→ Dialogue: 0,0:10:47.34,0:10:50.47,Default,,0,0,0,,{\i1}And I don't know why,{\i0}\N{\i1}but I felt relief.{\i0} Dialogue: 0,00:10:47.97,00:10:51.70,JAP TOP,,0,0,0,,俺の家族を思い出すようになった。 Dialogue: 0,00:10:51.70,00:10:55.80,JAP TOP,,0,0,0,,そして なぜだか 安心したんだ。 Dialogue: 0,0:10:52.22,0:10:55.97,Default,,0,0,0,,{\i1}But at the same time,{\i0}\N{\i1}I considered it a weakness.{\i0} Dialogue: 0,00:10:55.80,00:11:01.35,JAP TOP,,0,0,0,,だが それは\N同時に弱さだと思った。 Dialogue: 0,0:10:57.17,0:11:00.17,Default,,0,0,0,,{\i1}I trained hard{\i0}\N{\i1}as if to escape that weakness.{\i0} Dialogue: 0,0:11:01.30,0:11:03.09,Default,,0,0,0,,{\i1}In order to get my revenge\N{\i1}on my brother{\i0\i0\i0} Dialogue: 0,00:11:01.35,00:11:05.67,JAP TOP,,0,0,0,,俺は その弱さから\N逃げるように修業した。 Dialogue: 0,0:11:03.09,0:11:05.34,Default,,0,0,0,,{\i1}to become stronger than him.{\i0} Dialogue: 0,00:11:05.67,00:11:10.59,JAP TOP,,0,0,0,,兄への復讐のために\N兄より強くなるために。 Dialogue: 0,0:11:06.55,0:11:09.59,Default,,0,0,0,,{\i1}And yet... I ended up{\i0}\N{\i1}on the same team as you.{\i0} Dialogue: 0,0:11:10.34,0:11:12.59,Default,,0,0,0,,{\i1}And I began thinking about{\i0}\N{\i1}my family again.{\i0} Dialogue: 0,00:11:10.59,00:11:15.17,JAP TOP,,0,0,0,,なのに\Nお前と同じ班になっちまった。 Dialogue: 0,0:11:14.17,0:11:15.42,Default,,0,0,0,,{\i1}I went on missions with you{\i0} Dialogue: 0,00:11:15.17,00:11:18.32,JAP TOP,,0,0,0,,そして また家族がチラつく。 Dialogue: 0,0:11:15.51,0:11:18.09,Default,,0,0,0,,{\i1}as you jabbered on and on{\i0}\N{\i1}about becoming Hokage...{\i0} Dialogue: 0,0:11:18.09,0:11:21.13,Default,,0,0,0,,{\i1}I saw how both of us{\i0}\N{\i1}were getting stronger...{\i0} Dialogue: 0,00:11:18.32,00:11:23.00,JAP TOP,,0,0,0,,火影になりたいとほざく\Nお前と一緒に任務をこなし→ Dialogue: 0,0:11:21.34,0:11:26.47,Default,,0,0,0,,{\i1}And one day, I started to feel{\i0}\N{\i1}the desire to fight you too.{\i0} Dialogue: 0,00:11:23.00,00:11:26.29,JAP TOP,,0,0,0,,互いに強くなっていくのを\N実感した俺は→ Dialogue: 0,00:11:26.29,00:11:31.82,JAP TOP,,0,0,0,,いつしか お前とも闘いたい\Nそう思うようにもなった。 Dialogue: 0,0:11:27.38,0:11:32.01,Default,,0,0,0,,{\i1}And I began to see a shadow{\i0}\N{\i1}of my own family in Squad 7...{\i0} Dialogue: 0,00:11:31.82,00:11:37.30,JAP TOP,,0,0,0,,そして俺は 七班に\N己の家族の影を見るようになった。 Dialogue: 0,0:11:33.17,0:11:36.38,Default,,0,0,0,,{\i1}That's why every time{\i0}\N{\i1}I saw you suffering...{\i0} Dialogue: 0,00:11:37.30,00:11:42.97,JAP TOP,,0,0,0,,だから\Nお前の苦しむ姿を見るたび→ Dialogue: 0,0:11:37.59,0:11:39.67,Default,,0,0,0,,{\i1}That's right...{\i0}\N{\i1}I felt it...{\i0} Dialogue: 0,0:11:42.09,0:11:43.63,Default,,0,0,0,,{\i1}I felt pain too.{\i0} Dialogue: 0,00:11:42.97,00:11:45.99,JAP TOP,,0,0,0,,そう 俺も…。 Dialogue: 0,0:11:45.88,0:11:49.84,Default,,0,0,0,,{\i1}When I understood your hurt,{\i0}\N{\i1}I finally saw you as a comrade.{\i0} Dialogue: 0,00:11:45.99,00:11:49.97,JAP TOP,,0,0,0,,俺が痛くなったんだ。 Dialogue: 0,00:11:49.97,00:11:54.90,JAP TOP,,0,0,0,,お前の痛みがわかったとき\N初めて仲間と思えた。 Dialogue: 0,0:11:51.09,0:11:52.80,Default,,0,0,0,,{\i1}But on the other hand...{\i0} Dialogue: 0,0:11:52.88,0:11:56.80,Default,,0,0,0,,{\i1}I couldn't leave you alone.{\i0}\N{\i1}You were getting stronger and stronger.{\i0} Dialogue: 0,00:11:54.90,00:11:57.75,JAP TOP,,0,0,0,,そして その反面→ Dialogue: 0,0:11:57.13,0:12:00.26,Default,,0,0,0,,{\i1}Watching you steadily get stronger...{\i0} Dialogue: 0,00:11:57.75,00:12:01.79,JAP TOP,,0,0,0,,急速に強くなっていくお前を\Nほっておけなくなった。 Dialogue: 0,0:12:01.05,0:12:02.05,Default,,0,0,0,,{\i1}I...{\i0} Dialogue: 0,00:12:01.79,00:12:05.24,JAP TOP,,0,0,0,,どんどん強くなっていく\Nお前を見て→ Dialogue: 0,0:12:03.92,0:12:07.26,Default,,0,0,0,,I knew that you were always alone. Dialogue: 0,00:12:05.24,00:12:08.27,JAP TOP,,0,0,0,,俺は…》 Dialogue: 0,0:12:08.13,0:12:10.01,Default,,0,0,0,,I wanted to walk over and start talking. Dialogue: 0,00:12:08.27,00:12:12.57,JAP TOP,,0,0,0,,((俺だって いつもお前が\N一人なのは知ってた。 Dialogue: 0,0:12:10.55,0:12:12.67,Default,,0,0,0,,I'd get sort of giddy. Dialogue: 0,00:12:12.57,00:12:15.40,JAP TOP,,0,0,0,,すぐにでも話しかけたかった。 Dialogue: 0,0:12:14.05,0:12:15.76,Default,,0,0,0,,But I stopped myself. Dialogue: 0,00:12:15.40,00:12:18.22,JAP TOP,,0,0,0,,なんか 嬉しくってよ。 Dialogue: 0,0:12:16.51,0:12:18.92,Default,,0,0,0,,I was jealous because\Nyou were good at everything. Dialogue: 0,00:12:18.22,00:12:20.89,JAP TOP,,0,0,0,,けど そりゃやめた。 Dialogue: 0,0:12:19.42,0:12:23.26,Default,,0,0,0,,So I made you my rival. Dialogue: 0,00:12:20.89,00:12:24.42,JAP TOP,,0,0,0,,なんでもできるお前が\Nうらやましくって。 Dialogue: 0,0:12:24.34,0:12:26.30,Default,,0,0,0,,You've been... Dialogue: 0,00:12:24.42,00:12:28.60,JAP TOP,,0,0,0,,俺は勝手に\Nお前を俺のライバルに決めた。 Dialogue: 0,0:12:28.09,0:12:29.59,Default,,0,0,0,,my goal. Dialogue: 0,00:12:28.60,00:12:34.70,JAP TOP,,0,0,0,,お前は俺の… 目標になった。 Dialogue: 0,0:12:30.13,0:12:33.22,Default,,0,0,0,,I had nothing, and I found a bond. Dialogue: 0,0:12:33.84,0:12:37.30,Default,,0,0,0,,I wanted to be strong\Nand cool like you. Dialogue: 0,00:12:34.70,00:12:38.60,JAP TOP,,0,0,0,,何にもなかった俺が\Nつながりを持てた。 Dialogue: 0,0:12:38.13,0:12:40.47,Default,,0,0,0,,That's why I kept chasing after you. Dialogue: 0,00:12:38.60,00:12:42.89,JAP TOP,,0,0,0,,お前みたく\N強く かっこよくなりたくて→ Dialogue: 0,0:12:41.01,0:12:42.05,Default,,0,0,0,,{\i1}It was the opposite.{\i0} Dialogue: 0,00:12:42.89,00:12:45.77,JAP TOP,,0,0,0,,(ずっと お前の後を追いかけてた)) Dialogue: 0,0:12:43.09,0:12:45.63,Default,,0,0,0,,{\i1}In reality, I was the one{\i0}\N{\i1}who was jealous of you.{\i0} Dialogue: 0,00:12:45.77,00:12:47.70,JAP TOP,,0,0,0,,《逆だ。 Dialogue: 0,0:12:46.80,0:12:49.13,Default,,0,0,0,,{\i1}Because you had a strength{\i0}\N{\i1}that I didn't.{\i0} Dialogue: 0,00:12:47.70,00:12:51.57,JAP TOP,,0,0,0,,本当は俺が\Nうらやましかったんだ。 Dialogue: 0,0:12:50.17,0:12:53.72,Default,,0,0,0,,{\i1}You were always walking{\i0}\N{\i1}in front of me.{\i0} Dialogue: 0,00:12:51.57,00:12:54.85,JAP TOP,,0,0,0,,俺にはない強さがあったから。 Dialogue: 0,00:12:54.85,00:12:59.90,JAP TOP,,0,0,0,,お前はいつも\N俺の前を歩いてやがった。 Dialogue: 0,0:12:57.05,0:12:58.72,Default,,0,0,0,,{\i1}Just like my late Big Brother.{\i0} Dialogue: 0,00:12:59.90,00:13:04.85,JAP TOP,,0,0,0,,まるで かつての兄さんのように。 Dialogue: 0,0:13:01.63,0:13:03.92,Default,,0,0,0,,{\i1}And... even today...{\i0} Dialogue: 0,00:13:04.85,00:13:10.17,JAP TOP,,0,0,0,,そして 今日も…》 Dialogue: 0,0:13:05.26,0:13:07.38,Default,,0,0,0,,{\i1}I'll let you deal with Sasuke.{\i0} Dialogue: 0,0:13:08.09,0:13:10.09,Default,,0,0,0,,{\i1}That was my plan from the start!{\i0} Dialogue: 0,00:13:10.17,00:13:12.89,JAP TOP,,0,0,0,,((サスケはお前に任せる)) Dialogue: 0,0:13:11.09,0:13:13.47,Default,,0,0,0,,{\i1}Entrusting it to you was{\i0}\N{\i1}the right thing to do, after all.{\i0} Dialogue: 0,00:13:12.89,00:13:15.84,JAP TOP,,0,0,0,,((端っから そのつもりだ。 Dialogue: 0,0:13:15.72,0:13:16.92,Default,,0,0,0,,{\i1}These are—!{\i0} Dialogue: 0,00:13:15.84,00:13:19.89,JAP TOP,,0,0,0,,(やはり お前に託して\N正解だった)) Dialogue: 0,0:13:17.01,0:13:18.42,Default,,0,0,0,,{\i1}Naruto's memories.{\i0} Dialogue: 0,0:13:19.26,0:13:21.01,Default,,0,0,0,,{\i1}My dream...{\i0} Dialogue: 0,00:13:19.89,00:13:23.82,JAP TOP,,0,0,0,,《これは… ナルトの記憶》 Dialogue: 0,0:13:21.09,0:13:22.59,Default,,0,0,0,,{\i1}is to surpass the Hokage one day!{\i0} Dialogue: 0,0:13:22.67,0:13:24.38,Default,,0,0,0,,{\i1}And that's why I'm going to{\i0} Dialogue: 0,00:13:23.82,00:13:26.89,JAP TOP,,0,0,0,,((将来の夢は… 火影を超す! Dialogue: 0,0:13:24.47,0:13:27.55,Default,,0,0,0,,{\i1}make everyone in the village{\i0}\N{\i1}acknowledge me!{\i0} Dialogue: 0,00:13:26.89,00:13:33.19,JAP TOP,,0,0,0,,んでもって 里のやつら全員に\N俺の存在を認めさせてやるんだ! Dialogue: 0,0:13:28.55,0:13:30.59,Default,,0,0,0,,{\i1}I have to be ready...{\i0} Dialogue: 0,0:13:31.17,0:13:36.22,Default,,0,0,0,,{\i1}I'm gonna be called the Hokage,{\i0}\N{\i1}someone that everyone acknowledges.{\i0} Dialogue: 0,00:13:33.19,00:13:35.89,JAP TOP,,0,0,0,,やっぱ覚悟しとかなきゃな。 Dialogue: 0,00:13:35.89,00:13:41.19,JAP TOP,,0,0,0,,みんながみんな認めてくれる\N火影ってすげえ名前語るのによ→ Dialogue: 0,0:13:36.51,0:13:39.72,Default,,0,0,0,,{\i1}There's no such thing as a shortcut!{\i0} Dialogue: 0,0:13:40.63,0:13:43.59,Default,,0,0,0,,{\i1}Quit messin' around,{\i0}\N{\i1}I'll never run away!{\i0} Dialogue: 0,00:13:41.19,00:13:45.20,JAP TOP,,0,0,0,,ぜってえ\N近道なんかねえってことはよ。 Dialogue: 0,0:13:44.22,0:13:45.92,Default,,0,0,0,,{\i1}I will make it!{\i0} Dialogue: 0,00:13:45.20,00:13:48.67,JAP TOP,,0,0,0,,なめんじゃねえ 俺は逃げねえぞ! Dialogue: 0,0:13:46.01,0:13:48.30,Default,,0,0,0,,{\i1}Even if I stay a genin{\i0}\N{\i1}for the rest of my life,{\i0} Dialogue: 0,0:13:48.38,0:13:52.17,Default,,0,0,0,,{\i1}I'll become the Hokage.{\i0}\N{\i1}So I don't care!{\i0} Dialogue: 0,00:13:48.67,00:13:53.02,JAP TOP,,0,0,0,,受けてやる!\Nもし一生 下忍になったって→ Dialogue: 0,00:13:53.02,00:13:57.62,JAP TOP,,0,0,0,,意地でも火影になってやるから\Nべつにいいってばよ! Dialogue: 0,0:13:53.22,0:13:58.01,Default,,0,0,0,,{\i1}I never go back on my word.{\i0}\N{\i1}That's my Ninja Way!{\i0} Dialogue: 0,00:13:57.62,00:14:00.67,JAP TOP,,0,0,0,,まっすぐ自分の言葉は曲げねえ。 Dialogue: 0,0:13:59.13,0:14:02.30,Default,,0,0,0,,{\i1}I'm different from you.{\i0} Dialogue: 0,00:14:00.67,00:14:03.30,JAP TOP,,0,0,0,,俺の忍道だ! Dialogue: 0,0:14:02.59,0:14:06.26,Default,,0,0,0,,{\i1}I'm absolutely gonna{\i0}\N{\i1}become the Hokage.{\i0} Dialogue: 0,00:14:03.30,00:14:11.27,JAP TOP,,0,0,0,,俺ってば お前と違って\N絶対 火影の名前を受け継ぐんだ。 Dialogue: 0,0:14:07.30,0:14:10.30,Default,,0,0,0,,{\i1}Becoming the Hokage{\i0}\N{\i1}is my dream.{\i0} Dialogue: 0,0:14:10.84,0:14:16.51,Default,,0,0,0,,{\i1}I won't die...{\i0}\N{\i1}until I become the Hokage!{\i0} Dialogue: 0,00:14:11.27,00:14:15.49,JAP TOP,,0,0,0,,火影は 俺の夢だから! Dialogue: 0,00:14:15.49,00:14:21.80,JAP TOP,,0,0,0,,俺は火影になるまで\Nぜってえ 死なねえからよ! Dialogue: 0,0:14:17.17,0:14:21.22,Default,,0,0,0,,{\i1}I'm gonna become the Hokage{\i0}\N{\i1}to surpass all the previous ones!{\i0} Dialogue: 0,0:14:21.67,0:14:24.26,Default,,0,0,0,,{\i1}That's my dream, you idiot!{\i0} Dialogue: 0,00:14:21.80,00:14:26.32,JAP TOP,,0,0,0,,俺は どの先代をも超える\N火影になる! Dialogue: 0,0:14:24.47,0:14:27.51,Default,,0,0,0,,{\i1}The Hokage is someone{\i0}\N{\i1}who endures the pain{\i0} Dialogue: 0,00:14:26.32,00:14:29.65,JAP TOP,,0,0,0,,それが俺の夢だ バカ野郎! Dialogue: 0,0:14:27.59,0:14:30.34,Default,,0,0,0,,{\i1}and takes the lead{\i0}\N{\i1}in front of everyone.{\i0} Dialogue: 0,00:14:29.65,00:14:32.59,JAP TOP,,0,0,0,,火影ってのは 痛えのを我慢して→ Dialogue: 0,0:14:30.92,0:14:33.92,Default,,0,0,0,,{\i1}So a Hokage never walks over{\i0}\N{\i1}his comrades' corpses.{\i0} Dialogue: 0,00:14:32.59,00:14:35.64,JAP TOP,,0,0,0,,みんなの前を歩いている\Nやつのことだ。 Dialogue: 0,0:14:34.88,0:14:37.38,Default,,0,0,0,,{\i1}There is no shortcut{\i0}\N{\i1}to becoming the Hokage!{\i0} Dialogue: 0,00:14:35.64,00:14:37.77,JAP TOP,,0,0,0,,だから仲間の死体を\Nまたぐようなことは→ Dialogue: 0,00:14:37.77,00:14:39.82,JAP TOP,,0,0,0,,決してねえ! Dialogue: 0,0:14:37.92,0:14:41.22,Default,,0,0,0,,{\i1}And there are no ways out{\i0}\N{\i1}for the one who becomes Hokage!{\i0} Dialogue: 0,00:14:39.82,00:14:42.09,JAP TOP,,0,0,0,,火影になるやつに近道はねえし→ Dialogue: 0,00:14:42.09,00:14:45.58,JAP TOP,,0,0,0,,なったやつに逃げ道はねえんだよ。 Dialogue: 0,0:14:42.59,0:14:47.13,Default,,0,0,0,,{\i1}No way can a guy who can't even{\i0}\N{\i1}save one friend become the Hokage.{\i0} Dialogue: 0,00:14:48.02,00:14:52.60,JAP TOP,,0,0,0,,仲間一人救えねえやつが\N火影になんてなれるかよ。 Dialogue: 0,0:14:48.22,0:14:50.55,Default,,0,0,0,,{\i1}Isn't that right, Sasuke?{\i0} Dialogue: 0,00:14:52.60,00:14:55.40,JAP TOP,,0,0,0,,(そうだろ サスケ)) Dialogue: 0,0:15:10.26,0:15:11.80,Default,,0,0,0,,{\i1}Naruto...{\i0} Dialogue: 0,0:15:13.30,0:15:15.59,Default,,0,0,0,,{\i1}How far... have you—?{\i0} Dialogue: 0,00:15:14.77,00:15:17.80,JAP TOP,,0,0,0,,《ナルト…。 Dialogue: 0,00:15:17.80,00:15:20.40,JAP TOP,,0,0,0,,お前は これほどまでに…》 Dialogue: 0,0:15:19.13,0:15:20.97,Default,,0,0,0,,{\i1}No matter how powerful{\i0}\N{\i1}you become,{\i0} Dialogue: 0,0:15:21.05,0:15:23.13,Default,,0,0,0,,{\i1}don't try to shoulder{\i0}\N{\i1}everything alone.{\i0} Dialogue: 0,00:15:23.74,00:15:26.42,JAP TOP,,0,0,0,,((イタチ : どんなに強くなろうとも→ Dialogue: 0,0:15:24.55,0:15:27.30,Default,,0,0,0,,{\i1}You share your father's dream,{\i0}\N{\i1}don't you?{\i0} Dialogue: 0,00:15:26.42,00:15:29.42,JAP TOP,,0,0,0,,すべてを背負おうとするな。 Dialogue: 0,0:15:28.17,0:15:29.30,Default,,0,0,0,,{\i1}Then don't ever forget...{\i0} Dialogue: 0,00:15:29.42,00:15:32.35,JAP TOP,,0,0,0,,お前の夢は確か父と同じだったな。 Dialogue: 0,0:15:31.05,0:15:34.17,Default,,0,0,0,,{\i1}Becoming Hokage doesn't mean{\i0}\N{\i1}people will acknowledge you.{\i0} Dialogue: 0,00:15:32.35,00:15:35.45,JAP TOP,,0,0,0,,なら 覚えておけ。 Dialogue: 0,0:15:35.22,0:15:38.13,Default,,0,0,0,,{\i1}But when the people acknowledge you,{\i0}\N{\i1}you can become Hokage.{\i0} Dialogue: 0,00:15:35.45,00:15:39.20,JAP TOP,,0,0,0,,火影になった者が\N皆に認められるんじゃない。 Dialogue: 0,00:15:39.20,00:15:43.00,JAP TOP,,0,0,0,,皆から認められた者が\N火影になるんだ。 Dialogue: 0,0:15:41.13,0:15:42.55,Default,,0,0,0,,{\i1}Never forget your friends!{\i0} Dialogue: 0,00:15:45.05,00:15:48.05,JAP TOP,,0,0,0,,(仲間を忘れるな)) Dialogue: 0,0:15:46.26,0:15:47.42,Default,,0,0,0,,{\i1}Big Brother...{\i0} Dialogue: 0,00:15:50.90,00:15:53.40,JAP TOP,,0,0,0,,《兄さん…》 Dialogue: 0,0:17:35.13,0:17:36.42,Default,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:17:37.17,0:17:38.55,Default,,0,0,0,,Then... Dialogue: 0,00:17:38.97,00:17:42.02,JAP TOP,,0,0,0,,そうか…。 Dialogue: 0,0:17:40.09,0:17:41.22,Default,,0,0,0,,show me... Dialogue: 0,00:17:42.02,00:17:46.02,JAP TOP,,0,0,0,,それなら 見せてくれ。 Dialogue: 0,0:17:50.26,0:17:51.34,Default,,0,0,0,,Where are we? Dialogue: 0,0:17:52.47,0:17:55.30,Default,,0,0,0,,Don't tell me this is really\NHeaven this time? Dialogue: 0,00:17:54.24,00:17:56.72,JAP TOP,,0,0,0,,どこだ? ここ…。 Dialogue: 0,0:17:56.09,0:17:59.22,Default,,0,0,0,,Looks like we fell asleep\Nand slept until morning. Dialogue: 0,00:17:56.72,00:18:00.22,JAP TOP,,0,0,0,,まさか 今度こそ\Nマジで天国なんじゃ…。 Dialogue: 0,00:18:00.22,00:18:04.89,JAP TOP,,0,0,0,,どうやら 俺たちは\N朝まで寝ちまったようだな。 Dialogue: 0,0:18:00.42,0:18:02.34,Default,,0,0,0,,We've failed to die again. Dialogue: 0,00:18:04.89,00:18:07.29,JAP TOP,,0,0,0,,また 死に損なったようだ。 Dialogue: 0,0:18:05.76,0:18:09.05,Default,,0,0,0,,Damn it! I still can't move! Dialogue: 0,00:18:07.29,00:18:10.25,JAP TOP,,0,0,0,,うぅ…。 Dialogue: 0,0:18:09.34,0:18:14.13,Default,,0,0,0,,I was hoping to punch you hard and\Nmake you finally open your eyes! Dialogue: 0,00:18:10.25,00:18:13.74,JAP TOP,,0,0,0,,クソ… まだ 体が動かねえや。 Dialogue: 0,00:18:13.74,00:18:16.59,JAP TOP,,0,0,0,,お前 ぶん殴って 今こそ 本当に→ Dialogue: 0,00:18:16.59,00:18:19.25,JAP TOP,,0,0,0,,目 覚まさせてやろうと\N思ったのに。 Dialogue: 0,0:18:18.84,0:18:20.30,Default,,0,0,0,,W-What is it? Dialogue: 0,00:18:19.25,00:18:22.89,JAP TOP,,0,0,0,,フフフ… ハハハハハ! Dialogue: 0,0:18:21.22,0:18:24.38,Default,,0,0,0,,We're messed up like this,\Nand you still wanna fight? Dialogue: 0,00:18:22.89,00:18:25.22,JAP TOP,,0,0,0,,な… なんだよ? Dialogue: 0,0:18:24.63,0:18:26.51,Default,,0,0,0,,Damn right! No matter\Nhow many times it takes— Dialogue: 0,00:18:25.22,00:18:29.30,JAP TOP,,0,0,0,,こんなになって\Nまだ やる気かよ? Dialogue: 0,0:18:26.59,0:18:27.80,Default,,0,0,0,,I admit it. Dialogue: 0,00:18:29.30,00:18:31.55,JAP TOP,,0,0,0,,当たりめえだ! 何度だって…。 Dialogue: 0,0:18:30.67,0:18:31.47,Default,,0,0,0,,I've... Dialogue: 0,00:18:31.55,00:18:33.55,JAP TOP,,0,0,0,,認めてやるよ。 Dialogue: 0,0:18:34.84,0:18:35.88,Default,,0,0,0,,lost. Dialogue: 0,00:18:35.55,00:18:37.55,JAP TOP,,0,0,0,,俺の…。 Dialogue: 0,00:18:39.59,00:18:42.08,JAP TOP,,0,0,0,,負けだ。 Dialogue: 0,0:18:40.38,0:18:41.59,Default,,0,0,0,,You idiot! Dialogue: 0,0:18:42.22,0:18:45.42,Default,,0,0,0,,This fight isn't about winning or losing! Dialogue: 0,00:18:44.87,00:18:46.89,JAP TOP,,0,0,0,,バカ野郎! Dialogue: 0,0:18:45.63,0:18:48.42,Default,,0,0,0,,It's about punching a sulking friend,\Nto make him snap out of it! Dialogue: 0,00:18:46.89,00:18:50.32,JAP TOP,,0,0,0,,この戦いは 勝ちとか負けとか\Nそんなんじゃねえ! Dialogue: 0,0:18:48.51,0:18:49.72,Default,,0,0,0,,That's what it's about! Dialogue: 0,0:18:50.01,0:18:53.09,Default,,0,0,0,,The real match that I want,\Ncomes after that! Dialogue: 0,00:18:50.32,00:18:52.90,JAP TOP,,0,0,0,,ダチが すねてっから\N1発 ぶん殴って→ Dialogue: 0,00:18:52.90,00:18:54.87,JAP TOP,,0,0,0,,目 覚ましてやろうって話だ。 Dialogue: 0,0:18:54.30,0:18:55.22,Default,,0,0,0,,Hey, Naruto... Dialogue: 0,00:18:54.87,00:18:58.82,JAP TOP,,0,0,0,,俺のやりてぇ勝負は\Nそのあとだってばよ! Dialogue: 0,0:18:57.67,0:19:01.13,Default,,0,0,0,,I just acknowledged you. Dialogue: 0,00:18:58.82,00:19:00.92,JAP TOP,,0,0,0,,なぁ ナルト。\Nあぁ!? Dialogue: 0,00:19:00.92,00:19:05.71,JAP TOP,,0,0,0,,俺は お前を認めちまった。 Dialogue: 0,0:19:04.01,0:19:07.22,Default,,0,0,0,,If I die here, the long cycle of destiny\Nthe Sage of Six Paths mentioned Dialogue: 0,0:19:07.30,0:19:08.84,Default,,0,0,0,,will probably end as well. Dialogue: 0,00:19:07.70,00:19:10.14,JAP TOP,,0,0,0,,ここで 俺が死ねば→ Dialogue: 0,0:19:09.47,0:19:12.22,Default,,0,0,0,,This is... a kind of revolution too. Dialogue: 0,00:19:10.14,00:19:14.17,JAP TOP,,0,0,0,,六道仙人の言う\N長き因縁も終わるだろう。 Dialogue: 0,0:19:13.63,0:19:16.84,Default,,0,0,0,,You can release the Infinite Tsukuyomi\Nafter I'm dead, Dialogue: 0,00:19:14.17,00:19:17.35,JAP TOP,,0,0,0,,これも ひとつの革命だ。 Dialogue: 0,0:19:16.92,0:19:19.42,Default,,0,0,0,,by transplanting my left eye\Ninto Kakashi or someone else. Dialogue: 0,00:19:17.35,00:19:20.17,JAP TOP,,0,0,0,,無限月読の解術は→ Dialogue: 0,00:19:20.17,00:19:25.59,JAP TOP,,0,0,0,,俺の死後 左目を\Nカカシにでも移植してやればいい。 Dialogue: 0,0:19:22.34,0:19:28.01,Default,,0,0,0,,I'll put an end to myself. Dialogue: 0,00:19:25.59,00:19:33.30,JAP TOP,,0,0,0,,俺は 俺自身で\N己に決着をつける。 Dialogue: 0,0:19:30.30,0:19:33.59,Default,,0,0,0,,By dying?\NDon't think dying will settle this! Dialogue: 0,00:19:33.30,00:19:38.17,JAP TOP,,0,0,0,,死んで…\N死んで 決着つくなんて思うなよ。 Dialogue: 0,0:19:33.92,0:19:36.92,Default,,0,0,0,,If you're willing to die,\Nthen live and help me instead. Dialogue: 0,0:19:37.30,0:19:40.92,Default,,0,0,0,,What I want to do is to make\Nall shinobi cooperate with each other. Dialogue: 0,00:19:38.17,00:19:41.80,JAP TOP,,0,0,0,,死ぬくらいなら\N生きて 俺に協力しろ。 Dialogue: 0,0:19:41.01,0:19:43.17,Default,,0,0,0,,And that definitely includes you! Dialogue: 0,00:19:41.80,00:19:45.84,JAP TOP,,0,0,0,,俺のやりたいことは\N全忍の協力だ。 Dialogue: 0,0:19:44.09,0:19:47.72,Default,,0,0,0,,Just because you want that\Ndoesn't mean others will agree to it. Dialogue: 0,00:19:45.84,00:19:48.77,JAP TOP,,0,0,0,,もちろん お前も含めてだぞ。 Dialogue: 0,0:19:47.80,0:19:52.22,Default,,0,0,0,,Damn it! If you keep whining and sulking,\NI'll slug you again! Dialogue: 0,00:19:48.77,00:19:52.49,JAP TOP,,0,0,0,,お前が それでよくても\N他の者は納得しない。 Dialogue: 0,00:19:52.49,00:19:55.47,JAP TOP,,0,0,0,,ったく… それ以上 すねて\Nグチグチ言ってみろ。 Dialogue: 0,0:19:52.72,0:19:56.17,Default,,0,0,0,,There's no guarantee\NI won't stand against you again... Dialogue: 0,00:19:55.47,00:19:57.42,JAP TOP,,0,0,0,,また ぶっとばすぞ! Dialogue: 0,0:19:56.26,0:19:57.84,Default,,0,0,0,,Then I'll stop you again! Dialogue: 0,00:19:57.42,00:20:01.02,JAP TOP,,0,0,0,,俺が また\Nお前に たてつくかも わからんぞ。 Dialogue: 0,0:19:58.13,0:20:01.09,Default,,0,0,0,,Besides, I know you're not going to\Ndo that kinda thing anymore. Dialogue: 0,00:20:01.02,00:20:03.04,JAP TOP,,0,0,0,,そしたら また 止める! Dialogue: 0,0:20:02.51,0:20:04.63,Default,,0,0,0,,How can you be so sure? Dialogue: 0,00:20:03.04,00:20:06.14,JAP TOP,,0,0,0,,つうか もう お前は\Nそんなこと しねえよ。 Dialogue: 0,0:20:05.09,0:20:08.26,Default,,0,0,0,,Don't make me repeat myself! Dialogue: 0,00:20:06.14,00:20:09.44,JAP TOP,,0,0,0,,なぜ そう言いきれる? Dialogue: 0,00:20:09.44,00:20:14.03,JAP TOP,,0,0,0,,これ以上 同じことを言わせんな。 Dialogue: 0,0:20:11.34,0:20:14.26,Default,,0,0,0,,Haven't you figured it out yet?! Dialogue: 0,0:20:15.01,0:20:16.38,Default,,0,0,0,,Now that I think about it... Dialogue: 0,00:20:16.07,00:20:19.75,JAP TOP,,0,0,0,,お前のほうは\Nまだ わかってねえのかよ…。 Dialogue: 0,0:20:16.47,0:20:18.17,Default,,0,0,0,,You were always pretty stupid too... Dialogue: 0,00:20:19.75,00:20:22.75,JAP TOP,,0,0,0,,そういや お前も\N意外に バカだったもんな。 Dialogue: 0,0:21:04.55,0:21:15.73,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H861D10&}boku ni wa wakaru nda uso o tsuite iru kimi ga Dialogue: 0,0:21:04.55,0:21:15.73,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}boku ni wa wakaru nda uso o tsuite iru kimi ga Dialogue: 0,0:21:04.55,0:21:15.73,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HA7524C&}I can tell when you're lying Dialogue: 0,0:21:04.55,0:21:15.73,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}I can tell when you're lying Dialogue: 0,0:21:15.86,0:21:24.16,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H861D10&}naite ii yo koko ni zutto irukara Dialogue: 0,0:21:15.86,0:21:24.16,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}naite ii yo koko ni zutto irukara Dialogue: 0,0:21:15.86,0:21:24.16,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HA7524C&}It's okay to cry because I'll always be here Dialogue: 0,0:21:15.86,0:21:24.16,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}It's okay to cry because I'll always be here Dialogue: 0,0:21:24.45,0:21:36.17,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H861D10&}sekaijuu ni koborete iru hontou no ai no kimochi Dialogue: 0,0:21:24.45,0:21:36.17,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}sekaijuu ni koborete iru hontou no ai no kimochi Dialogue: 0,0:21:24.45,0:21:36.17,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HA7524C&}Feelings of true love spills out throughout the world Dialogue: 0,0:21:24.45,0:21:36.17,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}Feelings of true love spills out throughout the world Dialogue: 0,0:21:36.54,0:21:48.56,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H861D10&}sagashidashite miushinatte yoake ga kuru no matteru Dialogue: 0,0:21:36.54,0:21:48.56,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}sagashidashite miushinatte yoake ga kuru no matteru Dialogue: 0,0:21:36.54,0:21:48.56,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HA7524C&}We search for it but lose it, while waiting for daybreak Dialogue: 0,0:21:36.54,0:21:48.56,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}We search for it but lose it, while waiting for daybreak Dialogue: 0,0:21:48.89,0:21:54.56,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H861D10&}migi no hoshi ni wa boku no namae o tsukete Dialogue: 0,0:21:48.89,0:21:54.56,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}migi no hoshi ni wa boku no namae o tsukete Dialogue: 0,0:21:48.89,0:21:54.56,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HA7524C&}The star on the right will bear my name Dialogue: 0,0:21:48.89,0:21:54.56,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}The star on the right will bear my name Dialogue: 0,0:21:54.85,0:22:00.57,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H861D10&}kimi ga yonde okureyo Dialogue: 0,0:21:54.85,0:22:00.57,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}kimi ga yonde okureyo Dialogue: 0,0:21:54.85,0:22:00.57,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HA7524C&}Will you call out to it? Dialogue: 0,0:21:54.85,0:22:00.57,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}Will you call out to it? Dialogue: 0,0:22:00.90,0:22:06.07,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H861D10&}hidari no hoshi ni wa kimi no namae ga ne Dialogue: 0,0:22:00.90,0:22:06.07,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}hidari no hoshi ni wa kimi no namae ga ne Dialogue: 0,0:22:00.90,0:22:06.07,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HA7524C&}The star on the left will bear your name Dialogue: 0,0:22:00.90,0:22:06.07,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}The star on the left will bear your name Dialogue: 0,0:22:06.53,0:22:14.33,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H861D10&}niau yo zutto soba ni irukara Dialogue: 0,0:22:06.53,0:22:14.33,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}niau yo zutto soba ni irukara Dialogue: 0,0:22:06.53,0:22:14.33,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HA7524C&}It's perfect, because we'll always be together Dialogue: 0,0:22:06.53,0:22:14.33,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}It's perfect, because we'll always be together Dialogue: 0,0:22:22.49,0:22:27.45,Signs,,0,0,0,,"THE UNISON SIGN" Dialogue: 0,0:22:28.22,0:22:30.97,Default,,0,0,0,,Shut up, you loser. Dialogue: 0,00:22:32.60,00:22:35.12,JAP TOP,,0,0,0,,うるせぇよ… ウスラトンカチ。 Dialogue: 0,00:22:35.12,00:22:37.62,JAP TOP,,0,0,0,,ハハハッ! Dialogue: 0,0:22:35.87,0:22:39.74,Default,,0,0,0,,I'll start knowing your pain\Nand feelings too. Dialogue: 0,0:22:40.45,0:22:43.03,Default,,0,0,0,,You never cut me off. Dialogue: 0,0:22:43.12,0:22:45.62,Default,,0,0,0,,You kept trying to get closer\Nto my feelings. Dialogue: 0,0:22:46.45,0:22:49.74,Default,,0,0,0,,You never stopping\Ncalling me your friend. Dialogue: 0,0:22:51.16,0:22:53.12,Default,,0,0,0,,Even though I tried to sever\Nthose feelings myself. Dialogue: 0,0:22:53.83,0:22:57.62,Default,,0,0,0,,Next time on Naruto Shippuden:\N"Naruto Uzumaki!" Dialogue: 0,0:22:58.66,0:23:01.49,Default,,0,0,0,,You stopped me, as a friend.