[Script Info] ; Script generated by Aegisub r8942 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Video File: ../1 - Video (Small Encodes)/479.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Video Position: 276 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: JAP TOP,Arial,85,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,30,30,15,1 Style: Default,DeschTypeMercurius-Medium,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,3,0,1,3.8,0,2,0,0,70,1 Style: ENG OP,SimSun-ExtB,40,&H000E0E0E,&H0300F0FF,&H00E8E7E5,&H641812AA,-1,0,0,0,100,100,2,0,1,3,0,2,108,108,25,1 Style: ENG OP 2,SimSun-ExtB,40,&HFFFAFFFF,&H0300F0FF,&H43FFFFFF,&H641812AA,-1,0,0,0,100,100,2,0,1,0.5,0,2,108,108,25,1 Style: JPN OP,Narkisim,45,&H00F2F2F2,&H0300F0FF,&H00000000,&H641812AA,0,0,0,0,100,90,1.8,0,1,1.8,0,8,108,108,20,1 Style: JPN OP 2,Narkisim,45,&HFFF2F2F2,&H0300F0FF,&H5BFFFFFF,&H641812AA,-1,0,0,0,100,90,1.8,0,1,0.4,0,8,108,108,20,1 Style: Title,Iwata Gyousho Pro-Kami B,113,&H00F5F5F5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,0,0,0,1 Style: NEP,DeschTypeMercurius-Medium,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.8,0,2,0,0,10,1 Style: Signs,DeschTypeMercurius-Medium,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,240,240,20,1 Style: JPN ED,System Font,47,&H00FFFFFF,&H0300F0FF,&H00861D10,&H02DD2815,0,0,0,0,100,100,1,0,1,1,2,8,108,108,20,1 Style: ENG ED,FOT-RodinWanpaku Pro DB,48,&H00FFFFFF,&H0300F0FF,&H00A7524C,&H641812AA,0,0,0,0,100,100,3,0,1,2.3,0,2,108,108,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:11.49,0:00:16.45,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}aimaina hyouden koshiraete hitatteru no Dialogue: 0,0:00:11.49,0:00:16.45,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}aimaina hyouden koshiraete hitatteru no Dialogue: 0,0:00:11.49,0:00:16.45,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}aimaina hyouden koshiraete hitatteru no Dialogue: 0,0:00:11.49,0:00:16.45,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}I create a vague critical biography and wallow in it Dialogue: 0,0:00:11.49,0:00:16.45,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}I create a vague critical biography and wallow in it Dialogue: 0,0:00:11.49,0:00:16.45,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}I create a vague critical biography and wallow in it Dialogue: 0,0:00:16.74,0:00:21.91,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}seisei saisai nani o mada matteru no Dialogue: 0,0:00:16.74,0:00:21.91,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}seisei saisai nani o mada matteru no Dialogue: 0,0:00:16.74,0:00:21.91,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}seisei saisai nani o mada matteru no Dialogue: 0,0:00:16.74,0:00:19.37,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}Generation after generation, time after time, Dialogue: 0,0:00:16.74,0:00:19.37,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Generation after generation, time after time, Dialogue: 0,0:00:16.74,0:00:19.37,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}Generation after generation, time after time, Dialogue: 0,0:00:19.37,0:00:21.91,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}what are you still waiting for Dialogue: 0,0:00:19.37,0:00:21.91,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}what are you still waiting for Dialogue: 0,0:00:19.37,0:00:21.91,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}what are you still waiting for Dialogue: 0,0:00:22.20,0:00:27.21,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}itsunomanika hitori ni natta Dialogue: 0,0:00:22.20,0:00:27.21,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}itsunomanika hitori ni natta Dialogue: 0,0:00:22.20,0:00:27.21,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}itsunomanika hitori ni natta Dialogue: 0,0:00:22.20,0:00:27.21,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}I was all alone before I knew it Dialogue: 0,0:00:22.20,0:00:27.21,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}I was all alone before I knew it Dialogue: 0,0:00:22.20,0:00:27.21,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}I was all alone before I knew it Dialogue: 0,0:00:27.46,0:00:32.26,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}tameiki hitotsu haite nageite Dialogue: 0,0:00:27.46,0:00:32.26,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}tameiki hitotsu haite nageite Dialogue: 0,0:00:27.46,0:00:32.26,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}tameiki hitotsu haite nageite Dialogue: 0,0:00:27.46,0:00:32.26,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}Breathed out a single sigh and lamented Dialogue: 0,0:00:27.46,0:00:32.26,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Breathed out a single sigh and lamented Dialogue: 0,0:00:27.46,0:00:32.26,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}Breathed out a single sigh and lamented Dialogue: 0,0:00:32.47,0:00:34.88,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}jounetsu moyashita ano koro o Dialogue: 0,0:00:32.47,0:00:34.88,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}jounetsu moyashita ano koro o Dialogue: 0,0:00:32.47,0:00:34.88,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}jounetsu moyashita ano koro o Dialogue: 0,0:00:32.47,0:00:34.88,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}Those days of burning passion Dialogue: 0,0:00:32.47,0:00:34.88,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Those days of burning passion Dialogue: 0,0:00:32.47,0:00:34.88,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}Those days of burning passion Dialogue: 0,0:00:35.05,0:00:37.55,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}shinketsu sosoide torimodosunda Dialogue: 0,0:00:35.05,0:00:37.55,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}shinketsu sosoide torimodosunda Dialogue: 0,0:00:35.05,0:00:37.55,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}shinketsu sosoide torimodosunda Dialogue: 0,0:00:35.05,0:00:37.55,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}Put your heart and soul into getting them back Dialogue: 0,0:00:35.05,0:00:37.55,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Put your heart and soul into getting them back Dialogue: 0,0:00:35.05,0:00:37.55,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}Put your heart and soul into getting them back Dialogue: 0,0:00:37.80,0:00:39.93,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}en de tsunagareba kono hibi mo Dialogue: 0,0:00:37.80,0:00:39.93,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}en de tsunagareba kono hibi mo Dialogue: 0,0:00:37.80,0:00:39.93,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}en de tsunagareba kono hibi mo Dialogue: 0,0:00:37.80,0:00:39.93,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}Bind these days with bonds and perhaps Dialogue: 0,0:00:37.80,0:00:39.93,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Bind these days with bonds and perhaps Dialogue: 0,0:00:37.80,0:00:39.93,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}Bind these days with bonds and perhaps Dialogue: 0,0:00:40.22,0:00:42.89,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}suteru hodo koware tenaidarou Dialogue: 0,0:00:40.22,0:00:42.89,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}suteru hodo koware tenaidarou Dialogue: 0,0:00:40.22,0:00:42.89,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}suteru hodo koware tenaidarou Dialogue: 0,0:00:40.22,0:00:42.89,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}They can be salvaged Dialogue: 0,0:00:40.22,0:00:42.89,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}They can be salvaged Dialogue: 0,0:00:40.22,0:00:42.89,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}They can be salvaged Dialogue: 0,0:00:48.23,0:00:50.61,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}ayumi o tomenaide Dialogue: 0,0:00:48.23,0:00:50.61,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}ayumi o tomenaide Dialogue: 0,0:00:48.23,0:00:50.61,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}ayumi o tomenaide Dialogue: 0,0:00:48.23,0:00:50.61,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}Don't stop walking forward Dialogue: 0,0:00:48.23,0:00:50.61,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Don't stop walking forward Dialogue: 0,0:00:48.23,0:00:50.61,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}Don't stop walking forward Dialogue: 0,0:00:50.73,0:00:53.07,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}kibou o sutenaide Dialogue: 0,0:00:50.73,0:00:53.07,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}kibou o sutenaide Dialogue: 0,0:00:50.73,0:00:53.07,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}kibou o sutenaide Dialogue: 0,0:00:50.73,0:00:53.07,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}Don't give up hope Dialogue: 0,0:00:50.73,0:00:53.07,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Don't give up hope Dialogue: 0,0:00:50.73,0:00:53.07,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}Don't give up hope Dialogue: 0,0:00:53.40,0:00:55.70,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}douka furimuite Dialogue: 0,0:00:53.40,0:00:55.70,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}douka furimuite Dialogue: 0,0:00:53.40,0:00:55.70,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}douka furimuite Dialogue: 0,0:00:53.40,0:00:55.70,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}Please look back Dialogue: 0,0:00:53.40,0:00:55.70,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Please look back Dialogue: 0,0:00:53.40,0:00:55.70,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}Please look back Dialogue: 0,0:00:55.82,0:00:58.53,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}dou ka kimiyo Dialogue: 0,0:00:55.82,0:00:58.53,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}dou ka kimiyo Dialogue: 0,0:00:55.82,0:00:58.53,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}dou ka kimiyo Dialogue: 0,0:00:55.82,0:00:58.53,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}Please, if you would Dialogue: 0,0:00:55.82,0:00:58.53,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Please, if you would Dialogue: 0,0:00:55.82,0:00:58.53,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}Please, if you would Dialogue: 0,0:00:58.74,0:01:01.16,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}jin jin kokoro ga itamunara Dialogue: 0,0:00:58.74,0:01:01.16,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}jin jin kokoro ga itamunara Dialogue: 0,0:00:58.74,0:01:01.16,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}jin jin kokoro ga itamunara Dialogue: 0,0:00:58.74,0:01:01.16,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}If the heart throbs with pain Dialogue: 0,0:00:58.74,0:01:01.16,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}If the heart throbs with pain Dialogue: 0,0:00:58.74,0:01:01.16,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}If the heart throbs with pain Dialogue: 0,0:01:01.29,0:01:03.79,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}kannen no ori o uchiyaburu nda Dialogue: 0,0:01:01.29,0:01:03.79,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}kannen no ori o uchiyaburu nda Dialogue: 0,0:01:01.29,0:01:03.79,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}kannen no ori o uchiyaburu nda Dialogue: 0,0:01:01.29,0:01:03.79,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}Break through the ideology that imprisons you Dialogue: 0,0:01:01.29,0:01:03.79,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Break through the ideology that imprisons you Dialogue: 0,0:01:01.29,0:01:03.79,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}Break through the ideology that imprisons you Dialogue: 0,0:01:03.91,0:01:06.17,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}enen tsukihi wa megurukedo Dialogue: 0,0:01:03.91,0:01:06.17,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}enen tsukihi wa megurukedo Dialogue: 0,0:01:03.91,0:01:06.17,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}enen tsukihi wa megurukedo Dialogue: 0,0:01:03.91,0:01:06.17,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}Time goes around for eternity Dialogue: 0,0:01:03.91,0:01:06.17,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Time goes around for eternity Dialogue: 0,0:01:03.91,0:01:06.17,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}Time goes around for eternity Dialogue: 0,0:01:06.37,0:01:09.00,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}suteru ni wa yami ga asaidarou Dialogue: 0,0:01:06.37,0:01:09.00,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}suteru ni wa yami ga asaidarou Dialogue: 0,0:01:06.37,0:01:09.00,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}suteru ni wa yami ga asaidarou Dialogue: 0,0:01:06.37,0:01:07.75,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}But the darkness within you is still shallow, Dialogue: 0,0:01:06.37,0:01:07.75,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}But the darkness within you is still shallow, Dialogue: 0,0:01:06.37,0:01:07.75,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}But the darkness within you is still shallow, Dialogue: 0,0:01:07.75,0:01:09.00,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}not worth throwing it all away Dialogue: 0,0:01:07.75,0:01:09.00,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}not worth throwing it all away Dialogue: 0,0:01:07.75,0:01:09.00,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}not worth throwing it all away Dialogue: 0,0:01:09.29,0:01:11.55,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}jounetsu moyashita ano koro o Dialogue: 0,0:01:09.29,0:01:11.55,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}jounetsu moyashita ano koro o Dialogue: 0,0:01:09.29,0:01:11.55,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}jounetsu moyashita ano koro o Dialogue: 0,0:01:09.29,0:01:11.55,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}Those days of burning passion Dialogue: 0,0:01:09.29,0:01:11.55,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Those days of burning passion Dialogue: 0,0:01:09.29,0:01:11.55,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}Those days of burning passion Dialogue: 0,0:01:11.63,0:01:14.34,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}shinketsu sosoide torimodosu nda Dialogue: 0,0:01:11.63,0:01:14.34,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}shinketsu sosoide torimodosu nda Dialogue: 0,0:01:11.63,0:01:14.34,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}shinketsu sosoide torimodosu nda Dialogue: 0,0:01:11.63,0:01:14.34,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}Put your heart and soul into getting them back Dialogue: 0,0:01:11.63,0:01:14.34,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Put your heart and soul into getting them back Dialogue: 0,0:01:11.63,0:01:14.34,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}Put your heart and soul into getting them back Dialogue: 0,0:01:14.51,0:01:16.88,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}ai o wakeaeba kono hibi mo Dialogue: 0,0:01:14.51,0:01:16.88,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}ai o wakeaeba kono hibi mo Dialogue: 0,0:01:14.51,0:01:16.88,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}ai o wakeaeba kono hibi mo Dialogue: 0,0:01:14.51,0:01:16.88,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}If we love each other then surely these days will Dialogue: 0,0:01:14.51,0:01:16.88,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}If we love each other then surely these days will Dialogue: 0,0:01:14.51,0:01:16.88,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}If we love each other then surely these days will Dialogue: 0,0:01:17.05,0:01:19.76,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H000000&}mouichido kimi o terasudarou Dialogue: 0,0:01:17.05,0:01:19.76,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}mouichido kimi o terasudarou Dialogue: 0,0:01:17.05,0:01:19.76,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}mouichido kimi o terasudarou Dialogue: 0,0:01:17.05,0:01:19.76,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE8E7E5&}Once again, shine upon you Dialogue: 0,0:01:17.05,0:01:19.76,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Once again, shine upon you Dialogue: 0,0:01:17.05,0:01:19.76,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur12}Once again, shine upon you Dialogue: 0,0:01:44.58,0:01:45.25,Default,,0,0,0,,There they are! Dialogue: 0,0:01:46.08,0:01:47.20,Default,,0,0,0,,It figures they'd be here. Dialogue: 0,00:01:48.02,00:01:51.12,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)いた。\N(カカシ)やっぱりここか。 Dialogue: 0,0:02:18.66,0:02:20.66,Default,,0,0,0,,Thanks, Sakura. Dialogue: 0,0:02:21.37,0:02:22.87,Default,,0,0,0,,Sakura... Dialogue: 0,00:02:21.57,00:02:24.54,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト)ありがとう サクラちゃん。 Dialogue: 0,0:02:22.87,0:02:23.70,Default,,0,0,0,,Never mind me... Dialogue: 0,0:02:23.79,0:02:24.91,Default,,0,0,0,,Stay quiet now. Dialogue: 0,00:02:24.54,00:02:27.66,JAP TOP,,0,0,0,,(サスケ)サクラ 俺は…。 Dialogue: 0,0:02:26.00,0:02:27.00,Default,,0,0,0,,I need to concentrate. Dialogue: 0,00:02:27.66,00:02:30.96,JAP TOP,,0,0,0,,今は黙って。 集中するから。 Dialogue: 0,0:02:32.83,0:02:33.91,Default,,0,0,0,,I'm sorry... Dialogue: 0,0:02:35.41,0:02:38.00,Default,,0,0,0,,Sorry? For what? Dialogue: 0,00:02:35.43,00:02:38.92,JAP TOP,,0,0,0,,すまなかった。 Dialogue: 0,00:02:38.92,00:02:42.02,JAP TOP,,0,0,0,,すまなかったって… なにが? Dialogue: 0,0:02:40.66,0:02:41.95,Default,,0,0,0,,For everything... Dialogue: 0,0:02:43.08,0:02:43.91,Default,,0,0,0,,You should be. Dialogue: 0,00:02:44.24,00:02:47.28,JAP TOP,,0,0,0,,今までの…。 Dialogue: 0,0:02:46.95,0:02:48.25,Default,,0,0,0,,Really... you... Dialogue: 0,00:02:47.28,00:02:50.28,JAP TOP,,0,0,0,,ほんとよ…。 Dialogue: 0,00:02:50.28,00:02:52.38,JAP TOP,,0,0,0,,まったく。 Dialogue: 0,0:02:56.00,0:02:57.29,Default,,0,0,0,,damn... Dialogue: 0,0:02:58.54,0:02:59.62,Default,,0,0,0,,idiot! Dialogue: 0,00:02:59.87,00:03:03.17,JAP TOP,,0,0,0,,しゃーんなろーよ… バカ。 Dialogue: 0,0:03:25.95,0:03:28.29,Default,,0,0,0,,He's finally back. Dialogue: 0,00:03:29.82,00:03:32.62,JAP TOP,,0,0,0,,やっと戻ったね。 Dialogue: 0,0:03:33.25,0:03:34.29,Default,,0,0,0,,{\i1}Naruto...{\i0} Dialogue: 0,0:03:34.87,0:03:39.12,Default,,0,0,0,,{\i1}I've been thinking about{\i0}\N{\i1}what you once said to me.{\i0} Dialogue: 0,00:03:36.24,00:03:39.89,JAP TOP,,0,0,0,,<ナルト このときの俺は→ Dialogue: 0,00:03:39.89,00:03:43.61,JAP TOP,,0,0,0,,あの お前の言葉を\N思い出していた。 Dialogue: 0,0:03:40.58,0:03:42.16,Default,,0,0,0,,{\i1}When we were together,{\i0} Dialogue: 0,0:03:42.25,0:03:45.16,Default,,0,0,0,,{\i1}you wondered if it was{\i0}\N{\i1}how having a brother would feel...{\i0} Dialogue: 0,00:03:43.61,00:03:48.91,JAP TOP,,0,0,0,,俺といるとき 兄弟がいるのは\Nこんな感じなのかと思うと…> Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:54.45,Default,,0,0,0,,{\i1}Now, finally...{\i0} Dialogue: 0,0:03:54.62,0:03:57.50,Default,,0,0,0,,{\i1}I think I know what you meant.{\i0} Dialogue: 0,00:03:55.79,00:04:01.39,JAP TOP,,0,0,0,,< その感覚が このとき\Nやっとわかったんだ> Dialogue: 0,0:05:35.20,0:05:41.37,Default,,0,0,0,,{\i1}I felt how my mother, father,{\i0}\N{\i1}and brother Itachi suffered.{\i0} Dialogue: 0,00:05:37.75,00:05:45.34,JAP TOP,,0,0,0,,<父や母 それに兄弟だった\Nイタチの苦しみや思いが→ Dialogue: 0,0:05:41.45,0:05:44.04,Default,,0,0,0,,{\i1}In that same way...{\i0} Dialogue: 0,00:05:45.34,00:05:47.94,JAP TOP,,0,0,0,,俺に伝わってきたのと\N同じように> Dialogue: 0,0:05:51.83,0:05:53.75,Default,,0,0,0,,{\i1}Naruto...{\i0} Dialogue: 0,0:05:53.83,0:05:58.33,Default,,0,0,0,,{\i1}I'm sure I will start to feel your pain{\i0}\N{\i1}and your emotions...{\i0} Dialogue: 0,00:05:55.90,00:05:59.88,JAP TOP,,0,0,0,,<今は ナルト…\Nお前の苦しみや思いが→ Dialogue: 0,0:05:59.87,0:06:02.00,Default,,0,0,0,,{\i1}You never cut me off.{\i0} Dialogue: 0,00:05:59.88,00:06:03.24,JAP TOP,,0,0,0,,同じように伝わってくるだろうと。 Dialogue: 0,0:06:02.08,0:06:05.12,Default,,0,0,0,,{\i1}You always kept me in your thoughts.{\i0} Dialogue: 0,00:06:03.24,00:06:10.61,JAP TOP,,0,0,0,,お前は 決して俺を切らず ずっと\N俺の心に近づいてきてくれた> Dialogue: 0,0:06:25.45,0:06:26.66,Default,,0,0,0,,Naruto... Dialogue: 0,00:06:28.90,00:06:31.23,JAP TOP,,0,0,0,,(ヒナタ)ナルト君…。 Dialogue: 0,0:06:37.37,0:06:40.45,Signs,,0,0,0,,SHIKAKU NARA\N Dialogue: 0,0:06:40.87,0:06:43.33,Signs,,0,0,0,,INOICHI YAMANAKA\N Dialogue: 0,0:06:49.08,0:06:53.66,Default,,0,0,0,,{\i1}You'd have been justified if{\i0}\N{\i1}you'd come at me with hatred...{\i0} Dialogue: 0,00:06:52.54,00:06:58.99,JAP TOP,,0,0,0,,<俺に 憎しみをぶつけてきても\Nおかしくなかったはずなのに→ Dialogue: 0,0:06:54.83,0:06:58.95,Default,,0,0,0,,{\i1}Instead, you always called me{\i0}\N{\i1}your friend.{\i0} Dialogue: 0,0:06:58.89,0:07:01.91,Signs,,0,0,0,,NEJI HYUGA Dialogue: 0,00:06:58.99,00:07:05.59,JAP TOP,,0,0,0,,お前は ずっと\N俺のことを友だと言った> Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:09.08,Default,,0,0,0,,{\i1}And I tried to betray{\i0}\N{\i1}even those feelings...{\i0} Dialogue: 0,00:07:08.90,00:07:13.90,JAP TOP,,0,0,0,,<俺は その思いすら\N切ろうとしたってのに> Dialogue: 0,0:07:18.29,0:07:20.12,Default,,0,0,0,,As I explained,\Nit's the village policy. Dialogue: 0,0:07:20.20,0:07:25.79,Default,,0,0,0,,Only those authorized are allowed\Nat the interview. Dialogue: 0,00:07:21.98,00:07:26.90,JAP TOP,,0,0,0,,(ゲンマ)ですから 里の方針で\Nナルトへの接見は→ Dialogue: 0,0:07:25.87,0:07:27.75,Default,,0,0,0,,All others, please leave! Dialogue: 0,00:07:26.90,00:07:29.96,JAP TOP,,0,0,0,,関係者以外\Nお断りしておりますので→ Dialogue: 0,0:07:27.91,0:07:31.25,Default,,0,0,0,,What? Do you know\Nhow far I traveled? Dialogue: 0,00:07:29.96,00:07:31.91,JAP TOP,,0,0,0,,どうか お引き取りください! Dialogue: 0,0:07:31.33,0:07:33.12,Default,,0,0,0,,Let us see him, just once! Dialogue: 0,00:07:31.91,00:07:35.45,JAP TOP,,0,0,0,,おい! なんだよ…\N遠路はるばる来たんだぞ!! Dialogue: 0,0:07:33.20,0:07:34.50,Default,,0,0,0,,– Yeah!\N– Yeah! Dialogue: 0,0:07:34.62,0:07:37.41,Default,,0,0,0,,It's the village policy... Dialogue: 0,00:07:35.45,00:07:38.47,JAP TOP,,0,0,0,,ひと目でいいから会わせろ!\Nそうだ そうだ! Dialogue: 0,0:07:37.50,0:07:38.87,Default,,0,0,0,,– Let us see Naruto!\N– Let us see Naruto! Dialogue: 0,00:07:38.47,00:07:40.72,JAP TOP,,0,0,0,,(コテツ)ですから\Nこれは 里の方針で…。 Dialogue: 0,0:07:39.16,0:07:41.41,Default,,0,0,0,,Please don't push! It's dangerous. Dialogue: 0,00:07:40.72,00:07:42.97,JAP TOP,,0,0,0,,(3人)ナルトさんに会わせろ! Dialogue: 0,00:07:42.97,00:07:45.97,JAP TOP,,0,0,0,,(イズモ)ちょっと!\N危ないですから 押さないで。 Dialogue: 0,0:07:47.70,0:07:51.08,Default,,0,0,0,,This should take care\Nof the successorship. Dialogue: 0,00:07:49.91,00:07:54.92,JAP TOP,,0,0,0,,(綱手)これで とりあえず\N引き継ぎは全部だ。 Dialogue: 0,0:07:52.29,0:07:53.70,Default,,0,0,0,,It's a lot of paper. Dialogue: 0,0:07:54.08,0:07:55.16,Default,,0,0,0,,Yeah... Dialogue: 0,00:07:54.92,00:07:57.90,JAP TOP,,0,0,0,,はぁ… すごい量ですね。 Dialogue: 0,0:07:56.20,0:08:00.08,Default,,0,0,0,,Anyway, congratulations on becoming\Nthe Sixth Hokage, Kakashi. Dialogue: 0,00:07:57.90,00:08:04.43,JAP TOP,,0,0,0,,まぁな。 六代目火影 就任\Nおめでとう カカシ。 Dialogue: 0,0:08:00.75,0:08:01.87,Default,,0,0,0,,Thank you. Dialogue: 0,0:08:02.45,0:08:05.70,Default,,0,0,0,,I just wonder...\NCan I do this? Dialogue: 0,00:08:04.43,00:08:06.44,JAP TOP,,0,0,0,,ありがとうございます。 Dialogue: 0,0:08:06.04,0:08:10.58,Default,,0,0,0,,You'll manage. After all, I did. Dialogue: 0,00:08:06.44,00:08:09.88,JAP TOP,,0,0,0,,でも… 私に務まりますかね? Dialogue: 0,00:08:09.88,00:08:14.95,JAP TOP,,0,0,0,,まぁ なんとかなるだろう。\N私でも なんとかなったしな。 Dialogue: 0,0:08:10.87,0:08:12.16,Default,,0,0,0,,I'll do my best. Dialogue: 0,0:08:14.20,0:08:15.20,Default,,0,0,0,,Excuse me. Dialogue: 0,00:08:14.95,00:08:17.96,JAP TOP,,0,0,0,,頑張ってみます。 Dialogue: 0,00:08:17.96,00:08:19.96,JAP TOP,,0,0,0,,(シズネ)失礼します。 Dialogue: 0,0:08:19.50,0:08:20.70,Default,,0,0,0,,Status report: Dialogue: 0,0:08:20.79,0:08:22.87,Default,,0,0,0,,The Raikage's entourage and Dialogue: 0,00:08:22.94,00:08:26.93,JAP TOP,,0,0,0,,(シズネ)報告\N雷影様ご一行に続いて→ Dialogue: 0,0:08:22.95,0:08:25.50,Default,,0,0,0,,the Kazekage's entourage\Nhave arrived. Dialogue: 0,0:08:26.16,0:08:29.37,Default,,0,0,0,,May I escort them to Naruto, too? Dialogue: 0,00:08:26.93,00:08:30.45,JAP TOP,,0,0,0,,風影様ご一行も\Nお見えになられました。 Dialogue: 0,0:08:29.87,0:08:30.83,Default,,0,0,0,,You may. Dialogue: 0,00:08:30.45,00:08:33.94,JAP TOP,,0,0,0,,ナルト君のもとへ\N案内しても かまいませんか? Dialogue: 0,00:08:33.94,00:08:35.94,JAP TOP,,0,0,0,,(2人)あぁ。 Dialogue: 0,00:08:37.99,00:08:39.99,JAP TOP,,0,0,0,,フフッ…。 Dialogue: 0,0:08:38.00,0:08:38.79,Default,,0,0,0,,Further... Dialogue: 0,0:08:41.00,0:08:42.37,Default,,0,0,0,,I have a request. Dialogue: 0,00:08:41.96,00:08:43.91,JAP TOP,,0,0,0,,それと…。 Dialogue: 0,00:08:43.91,00:08:47.41,JAP TOP,,0,0,0,,(シカマル)お願いがあります。 Dialogue: 0,0:08:46.08,0:08:48.41,Default,,0,0,0,,I see, Shikamaru. Dialogue: 0,0:08:48.95,0:08:51.04,Default,,0,0,0,,I understand your intentions. Dialogue: 0,00:08:49.45,00:08:55.41,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)なるほど。 シカマル…\Nお前のもくろみは わかった。 Dialogue: 0,0:08:51.87,0:08:55.95,Default,,0,0,0,,I want to get some experience\Nand improve my prospects too. Dialogue: 0,00:08:55.41,00:09:00.88,JAP TOP,,0,0,0,,(シカマル)俺自身も 将来を見すえて\N経験値を上げておきたいっすから。 Dialogue: 0,0:08:57.58,0:08:58.91,Default,,0,0,0,,All that's left is him. Dialogue: 0,0:08:59.58,0:09:02.04,Default,,0,0,0,,A ton of visitors are asking about him. Dialogue: 0,00:09:00.88,00:09:03.23,JAP TOP,,0,0,0,,あとは あいつか。 Dialogue: 0,0:09:02.62,0:09:04.54,Default,,0,0,0,,Suddenly he's Mr Popular. Dialogue: 0,00:09:03.23,00:09:06.29,JAP TOP,,0,0,0,,(綱手)よそからの訪問者も\N絶えんようだし→ Dialogue: 0,0:09:05.04,0:09:06.00,Default,,0,0,0,,That's all right. Dialogue: 0,00:09:06.29,00:09:08.49,JAP TOP,,0,0,0,,たいした人気者だ! Dialogue: 0,0:09:06.79,0:09:10.08,Default,,0,0,0,,He's not the type to get carried away. Dialogue: 0,00:09:08.49,00:09:14.99,JAP TOP,,0,0,0,,大丈夫です。 有頂天に溺れる隙は\N与えませんから。 Dialogue: 0,0:09:13.08,0:09:14.79,Default,,0,0,0,,Hey! Gaara! Dialogue: 0,00:09:17.05,00:09:19.05,JAP TOP,,0,0,0,,おっ! 我愛羅。 Dialogue: 0,0:09:17.58,0:09:18.79,Default,,0,0,0,,Naruto... Dialogue: 0,00:09:21.44,00:09:23.44,JAP TOP,,0,0,0,,(我愛羅)ナルト…。 Dialogue: 0,0:09:31.12,0:09:35.08,Default,,0,0,0,,You... saved me yet again. Dialogue: 0,00:09:34.88,00:09:39.49,JAP TOP,,0,0,0,,お前に また救われたな。 Dialogue: 0,0:09:35.87,0:09:37.45,Default,,0,0,0,,And us. Dialogue: 0,00:09:39.49,00:09:41.59,JAP TOP,,0,0,0,,(エー)我々もだ。 Dialogue: 0,0:09:40.33,0:09:42.25,Default,,0,0,0,,How's your wound? Dialogue: 0,0:09:43.00,0:09:45.08,Default,,0,0,0,,It's about what you'd guess. Dialogue: 0,00:09:43.89,00:09:46.43,JAP TOP,,0,0,0,,(カンクロウ)で… ケガの具合は? Dialogue: 0,0:09:45.70,0:09:47.79,Default,,0,0,0,,Can't say I'm in the best shape. Dialogue: 0,00:09:46.43,00:09:49.38,JAP TOP,,0,0,0,,まぁ 見てのとおりだ。 Dialogue: 0,0:09:48.37,0:09:51.54,Default,,0,0,0,,Then, what'll you do about that arm? Dialogue: 0,00:09:49.38,00:09:51.93,JAP TOP,,0,0,0,,大丈夫とは言えねえけど。 Dialogue: 0,00:09:51.93,00:09:56.10,JAP TOP,,0,0,0,,(テマリ)それで\Nその腕は どうなるんだ? Dialogue: 0,0:09:52.16,0:09:54.87,Default,,0,0,0,,Oh, Grandma Tsunade said\Nsomething about Dialogue: 0,0:09:54.95,0:10:00.91,Default,,0,0,0,,harvesting cells from Hashirama,\Nthe First Hokage, or whatever. Dialogue: 0,00:09:56.10,00:09:59.37,JAP TOP,,0,0,0,,あぁ 綱手のばあちゃんの話だと→ Dialogue: 0,00:09:59.37,00:10:04.93,JAP TOP,,0,0,0,,なんか 初代火影の柱間細胞を\N培養だか なんだかで→ Dialogue: 0,0:10:01.00,0:10:03.37,Default,,0,0,0,,She's gonna fuse them with mine,\NI suppose? Dialogue: 0,0:10:03.87,0:10:06.08,Default,,0,0,0,,I don't really understand. Dialogue: 0,00:10:04.93,00:10:07.60,JAP TOP,,0,0,0,,俺の細胞と掛け合わせるらしい。 Dialogue: 0,0:10:06.87,0:10:09.70,Default,,0,0,0,,Will it be as good as new? Dialogue: 0,00:10:07.60,00:10:10.63,JAP TOP,,0,0,0,,なんのことか\Nよく わかんねえけど。 Dialogue: 0,0:10:10.37,0:10:12.41,Default,,0,0,0,,Yeah! I think. Dialogue: 0,00:10:10.63,00:10:16.92,JAP TOP,,0,0,0,,また 元どおりになるのか?\Nあぁ たぶんな。 Dialogue: 0,0:10:13.25,0:10:15.87,Default,,0,0,0,,I'm here today so they can check. Dialogue: 0,0:10:16.75,0:10:17.83,Default,,0,0,0,,I see... Dialogue: 0,00:10:16.92,00:10:20.33,JAP TOP,,0,0,0,,今日は\Nその検査のためだけに来てんだ。 Dialogue: 0,0:10:18.08,0:10:23.50,Default,,0,0,0,,Naruto is the Ninja World's sun!\NHis right hand's a precious companion! Dialogue: 0,00:10:20.33,00:10:22.21,JAP TOP,,0,0,0,,そうか…。 Dialogue: 0,00:10:22.21,00:10:24.92,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪(キラービー)「ナルトは忍世界の太陽」 Dialogue: 0,0:10:23.58,0:10:26.75,Default,,0,0,0,,Losing it is devastation! Yay! Dialogue: 0,00:10:24.92,00:10:27.60,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「右腕 大事な相棒」 Dialogue: 0,0:10:26.87,0:10:31.25,Default,,0,0,0,,So to get it back intact!\NUse Hashirama's cells, in fact. Dialogue: 0,00:10:27.60,00:10:30.60,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「それをなくすは 敗北 イエー」 Dialogue: 0,00:10:30.60,00:10:33.24,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「取り戻すための対応」 Dialogue: 0,0:10:31.33,0:10:35.75,Default,,0,0,0,,It'll be as good as new, Jack! Yay! Dialogue: 0,00:10:33.24,00:10:35.31,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「柱間細胞 培養」 Dialogue: 0,00:10:35.31,00:10:39.61,JAP TOP,,0,0,0,,♪♪「元に戻るは 最高。 アッ! イエー」 Dialogue: 0,0:10:40.62,0:10:43.62,Default,,0,0,0,,What's {\i1}he{\i0} up to? Dialogue: 0,00:10:41.62,00:10:44.00,JAP TOP,,0,0,0,,アハハハハ! Dialogue: 0,00:10:44.00,00:10:48.00,JAP TOP,,0,0,0,,やつは 今 どうしている? Dialogue: 0,0:10:49.54,0:10:53.08,Default,,0,0,0,,I really don't wanna say much. Dialogue: 0,00:10:52.99,00:10:57.29,JAP TOP,,0,0,0,,それについては\Nあんま話したくねえな…。 Dialogue: 0,0:10:55.09,0:10:58.09,Signs,,0,0,0,,SEAL Dialogue: 0,0:10:55.95,0:10:57.25,Default,,0,0,0,,I promised I wouldn't. Dialogue: 0,0:10:58.58,0:10:59.70,Default,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,00:10:59.25,00:11:02.00,JAP TOP,,0,0,0,,口止めもされてっし。 Dialogue: 0,00:11:02.00,00:11:04.50,JAP TOP,,0,0,0,,そうか…。 Dialogue: 0,0:11:11.04,0:11:13.25,Default,,0,0,0,,S-Sensei! Dialogue: 0,0:11:14.04,0:11:15.45,Default,,0,0,0,,Don't cry, Lee! Dialogue: 0,00:11:14.38,00:11:17.33,JAP TOP,,0,0,0,,(リー)せ… 先生! Dialogue: 0,00:11:17.33,00:11:19.63,JAP TOP,,0,0,0,,(ガイ)泣くな リー。 Dialogue: 0,0:11:17.87,0:11:22.95,Default,,0,0,0,,Even if the bright days of youth end here,\Nthere is still a future for me! Dialogue: 0,00:11:21.57,00:11:24.66,JAP TOP,,0,0,0,,若く\Nまぶしい青春は終わろうとも→ Dialogue: 0,0:11:24.37,0:11:26.45,Default,,0,0,0,,The sun that shines bright! Dialogue: 0,00:11:24.66,00:11:26.66,JAP TOP,,0,0,0,,俺には まだ先がある。 Dialogue: 0,0:11:26.54,0:11:28.50,Default,,0,0,0,,The sweltering heat! Dialogue: 0,00:11:28.63,00:11:32.27,JAP TOP,,0,0,0,,ギラギラ輝く太陽\Nモンモンとうだる暑さ。 Dialogue: 0,0:11:29.08,0:11:33.54,Default,,0,0,0,,The red-hot days of\Nsummer are here! Dialogue: 0,00:11:32.27,00:11:34.32,JAP TOP,,0,0,0,,紅く燃えたぎる→ Dialogue: 0,00:11:34.32,00:11:37.82,JAP TOP,,0,0,0,,円熟の朱夏の季節の到来だ! Dialogue: 0,0:11:39.20,0:11:40.95,Default,,0,0,0,,O-Oww... Dialogue: 0,0:11:42.00,0:11:44.00,Default,,0,0,0,,Guy Sensei! Dialogue: 0,00:11:43.11,00:11:45.28,JAP TOP,,0,0,0,,《あっ 痛い…》 Dialogue: 0,0:11:44.08,0:11:47.75,Default,,0,0,0,,I'm inspired!\NWhat a brilliant way of thinking! Dialogue: 0,00:11:45.28,00:11:49.27,JAP TOP,,0,0,0,,うお~! ガイ先生\N感動です! Dialogue: 0,0:11:47.83,0:11:48.87,Default,,0,0,0,,{\i1}Oh yuck...{\i0} Dialogue: 0,00:11:49.27,00:11:51.65,JAP TOP,,0,0,0,,なんて\Nすばらしい考え方でしょう! Dialogue: 0,0:11:49.89,0:11:52.89,Signs,,0,0,0,,NINJA ACADEMY Dialogue: 0,00:11:51.65,00:11:53.65,JAP TOP,,0,0,0,,《テンテン : うざ…》 Dialogue: 0,0:11:51.70,0:11:52.66,Default,,0,0,0,,Shikamaru... Dialogue: 0,0:11:53.00,0:11:55.95,Default,,0,0,0,,I hear you're\Nthe Hokage's personal assistant. Dialogue: 0,00:11:55.71,00:11:59.99,JAP TOP,,0,0,0,,シカマル お前 火影の側近補佐に\N就いたんだって? Dialogue: 0,0:11:56.41,0:11:57.79,Default,,0,0,0,,Well, yeah. Dialogue: 0,0:11:58.54,0:12:00.91,Default,,0,0,0,,I have to keep moving forward too. Dialogue: 0,00:11:59.99,00:12:05.09,JAP TOP,,0,0,0,,まあな。\N俺も前に進まねえとな。 Dialogue: 0,0:12:04.29,0:12:07.62,Default,,0,0,0,,So why'd you ask me to\Ncome to the Academy? Dialogue: 0,00:12:07.74,00:12:11.84,JAP TOP,,0,0,0,,で なんでアカデミーに俺を? Dialogue: 0,0:12:11.95,0:12:15.08,Default,,0,0,0,,Iruka Sensei? And Kakashi Sensei? Dialogue: 0,00:12:15.23,00:12:19.40,JAP TOP,,0,0,0,,え? イルカ先生と カカシ先生。 Dialogue: 0,0:12:16.20,0:12:19.25,Default,,0,0,0,,More like Lord Hokage now. Dialogue: 0,00:12:19.40,00:12:23.40,JAP TOP,,0,0,0,,先生っていうか火影な。 Dialogue: 0,0:12:19.70,0:12:21.95,Default,,0,0,0,,Huh?! When did that—?! Dialogue: 0,0:12:22.50,0:12:24.87,Default,,0,0,0,,You must have seen all the messages\Nthat came in this morning. Dialogue: 0,00:12:23.40,00:12:26.07,JAP TOP,,0,0,0,,えっ ええ~!\Nいつの間に!? Dialogue: 0,0:12:25.37,0:12:27.75,Default,,0,0,0,,I had no idea... Dialogue: 0,00:12:26.07,00:12:29.06,JAP TOP,,0,0,0,,今朝 内々の伝達あったろ。 Dialogue: 0,0:12:27.83,0:12:29.58,Default,,0,0,0,,Don't worry about it. Dialogue: 0,00:12:29.06,00:12:31.94,JAP TOP,,0,0,0,,知らなかった~。 Dialogue: 0,0:12:30.95,0:12:33.45,Default,,0,0,0,,So what do I call you? Dialogue: 0,00:12:31.94,00:12:34.30,JAP TOP,,0,0,0,,まあ いいけどよ。 Dialogue: 0,0:12:34.04,0:12:35.33,Default,,0,0,0,,Kakashi Hokage? Dialogue: 0,00:12:34.30,00:12:37.72,JAP TOP,,0,0,0,,え~と じゃあ\N何て呼べばいいんだ? Dialogue: 0,0:12:35.41,0:12:37.66,Default,,0,0,0,,Hokage Kakashi Teacher? Dialogue: 0,00:12:37.72,00:12:41.94,JAP TOP,,0,0,0,,カカシ火影?\N火影カカシティーチャーとか? Dialogue: 0,0:12:38.45,0:12:41.08,Default,,0,0,0,,Well, let's decide that later. Dialogue: 0,00:12:41.94,00:12:45.67,JAP TOP,,0,0,0,,まあ それは\N後で決めてもらうとして。 Dialogue: 0,0:12:42.66,0:12:43.75,Default,,0,0,0,,Naruto! Dialogue: 0,00:12:45.67,00:12:47.67,JAP TOP,,0,0,0,,ナルト。 Dialogue: 0,0:12:46.08,0:12:49.54,Default,,0,0,0,,You never got to take\Nthe Chunin Exam, right? Dialogue: 0,00:12:49.54,00:12:53.70,JAP TOP,,0,0,0,,お前 中忍試験すら\N受けてなかったな。 Dialogue: 0,0:12:50.08,0:12:50.91,Default,,0,0,0,,No... Dialogue: 0,0:12:52.45,0:12:54.00,Default,,0,0,0,,Naruto Uzumaki! Dialogue: 0,00:12:53.70,00:12:58.55,JAP TOP,,0,0,0,,うん。\Nうずまきナルト。 Dialogue: 0,0:12:54.66,0:12:56.91,Default,,0,0,0,,I, the Sixth Hokage, hereby grant you Dialogue: 0,0:12:56.91,0:13:00.83,Default,,0,0,0,,the rank of Jonin of\Nthe Village Hidden in the Leaves! Dialogue: 0,00:12:58.55,00:13:00.82,JAP TOP,,0,0,0,,六代目火影の名の下に→ Dialogue: 0,00:13:00.82,00:13:05.12,JAP TOP,,0,0,0,,お前を木ノ葉隠れの里\N上忍に任命する。 Dialogue: 0,0:13:03.83,0:13:06.00,Default,,0,0,0,,... is what I'd like to tell you. Dialogue: 0,0:13:06.08,0:13:08.95,Default,,0,0,0,,But there's something\Nyou must complete before that. Dialogue: 0,00:13:07.08,00:13:10.16,JAP TOP,,0,0,0,,と言いたいところなんだが→ Dialogue: 0,00:13:10.16,00:13:12.96,JAP TOP,,0,0,0,,そのためには\Nクリアしなきゃならんことがある。 Dialogue: 0,0:13:15.29,0:13:17.95,Default,,0,0,0,,The educational materials\Nyou'll be needing. Dialogue: 0,0:13:18.04,0:13:19.79,Default,,0,0,0,,You mean...? Dialogue: 0,00:13:18.91,00:13:22.29,JAP TOP,,0,0,0,,(イルカ)今のお前に必要な教材だ。 Dialogue: 0,0:13:19.91,0:13:21.95,Default,,0,0,0,,Yes, you have study. Dialogue: 0,00:13:22.29,00:13:26.06,JAP TOP,,0,0,0,,これって…。\Nま いわゆる勉強だ。 Dialogue: 0,0:13:22.54,0:13:24.58,Default,,0,0,0,,Study?! Dialogue: 0,0:13:24.66,0:13:26.08,Default,,0,0,0,,No way! Dialogue: 0,00:13:26.06,00:13:29.52,JAP TOP,,0,0,0,,べ 勉強だと~\Nイヤだ~! Dialogue: 0,0:13:26.45,0:13:27.95,Default,,0,0,0,,No way, no way! Dialogue: 0,0:13:28.04,0:13:30.95,Default,,0,0,0,,If I'm gonna have to study,\NI'll just stay a genin! Dialogue: 0,00:13:29.52,00:13:31.79,JAP TOP,,0,0,0,,ヤダ ヤダ ヤダ! Dialogue: 0,0:13:31.08,0:13:32.91,Default,,0,0,0,,Hold on, Naruto. Dialogue: 0,00:13:31.79,00:13:34.89,JAP TOP,,0,0,0,,勉強するくれえなら\N下忍のままでいいってばよ! Dialogue: 0,0:13:33.62,0:13:36.91,Default,,0,0,0,,There's no shortcut to\Nbecoming the Hokage! Dialogue: 0,00:13:34.89,00:13:36.97,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)待て ナルト。 Dialogue: 0,00:13:36.97,00:13:41.77,JAP TOP,,0,0,0,,(木ノ葉丸)火影までの道程に\N近道なんてないぞ コレ! Dialogue: 0,0:13:37.00,0:13:37.87,Default,,0,0,0,,Got it?! Dialogue: 0,0:13:40.00,0:13:41.12,Default,,0,0,0,,Naruto... Dialogue: 0,0:13:41.87,0:13:44.29,Default,,0,0,0,,I don't have to tell you Dialogue: 0,00:13:43.76,00:13:48.05,JAP TOP,,0,0,0,,ナルト お前の忍としての実力は→ Dialogue: 0,0:13:44.37,0:13:46.91,Default,,0,0,0,,that your skill as a shinobi\Nis second to none. Dialogue: 0,00:13:48.05,00:13:51.94,JAP TOP,,0,0,0,,もはや\N俺が語るまでもないだろう。 Dialogue: 0,0:13:48.20,0:13:51.45,Default,,0,0,0,,However, if your goal is\Nto become the Hokage... Dialogue: 0,0:13:51.54,0:13:56.08,Default,,0,0,0,,You must learn how to stand\Nabove others and lead them. Dialogue: 0,00:13:51.94,00:13:55.21,JAP TOP,,0,0,0,,だが この先\N火影を目指すなら→ Dialogue: 0,00:13:55.21,00:13:57.38,JAP TOP,,0,0,0,,まずは人の上に立ち→ Dialogue: 0,00:13:57.38,00:14:01.28,JAP TOP,,0,0,0,,導くことを\N学ばなければならない。 Dialogue: 0,0:13:57.54,0:14:01.91,Default,,0,0,0,,You catch on fast,\Nand for most things, Dialogue: 0,00:14:01.28,00:14:04.34,JAP TOP,,0,0,0,,それに お前は頭が回るし→ Dialogue: 0,0:14:01.91,0:14:04.29,Default,,0,0,0,,Shikamaru will support you\Nwith his resourcefulness. Dialogue: 0,00:14:04.34,00:14:08.27,JAP TOP,,0,0,0,,たいていの知略は\Nシカマルがサポートしてくれるだろうが→ Dialogue: 0,0:14:04.79,0:14:08.83,Default,,0,0,0,,Still, a minimum of learning\Nand knowledge is essential. Dialogue: 0,00:14:08.27,00:14:12.74,JAP TOP,,0,0,0,,それでも最低限の知識\N教養は必要だ。 Dialogue: 0,0:14:08.95,0:14:12.91,Default,,0,0,0,,We're rivals who both aim to\Nbecome Hokage, right?! Dialogue: 0,00:14:12.74,00:14:16.74,JAP TOP,,0,0,0,,俺たち\N火影を目指すライバルだろう コレ。 Dialogue: 0,0:14:16.58,0:14:18.83,Signs,,0,0,0,,THE HISTORY OF SHINOBI\NVOLUME 1 Dialogue: 0,00:14:22.97,00:14:24.97,JAP TOP,,0,0,0,,ああ。 Dialogue: 0,0:14:29.00,0:14:31.04,Default,,0,0,0,,You really dug in, Naruto. Dialogue: 0,0:14:31.12,0:14:34.37,Default,,0,0,0,,Two more years,\Nand you can become a jonin. Dialogue: 0,00:14:32.75,00:14:35.07,JAP TOP,,0,0,0,,頑張ったな ナルト。 Dialogue: 0,0:14:34.58,0:14:37.04,Default,,0,0,0,,So long... Dialogue: 0,00:14:35.07,00:14:38.24,JAP TOP,,0,0,0,,あと2年もすれば\N上忍なれるぞ。 Dialogue: 0,0:14:37.45,0:14:39.91,Default,,0,0,0,,Okay, let's call it a day Dialogue: 0,00:14:38.24,00:14:40.72,JAP TOP,,0,0,0,,なげえ~…。 Dialogue: 0,0:14:40.00,0:14:41.33,Default,,0,0,0,,and go grab some ramen. Dialogue: 0,00:14:40.72,00:14:45.33,JAP TOP,,0,0,0,,よし 今日は終わりにして\Nラーメンでも食いに行くか。 Dialogue: 0,0:14:42.08,0:14:43.41,Default,,0,0,0,,Yes! Dialogue: 0,0:14:43.86,0:14:47.86,Signs,,0,0,0,,NINJA ACADEMY Dialogue: 0,00:14:45.33,00:14:47.83,JAP TOP,,0,0,0,,やった~! Dialogue: 0,0:14:46.00,0:14:49.87,Default,,0,0,0,,Now what toppings should I choose? Dialogue: 0,00:14:49.76,00:14:53.83,JAP TOP,,0,0,0,,さ~てと トッピングは\N何にしようかなっと。 Dialogue: 0,0:14:49.87,0:14:52.25,Default,,0,0,0,,Hey, don't get carried away. Dialogue: 0,00:14:53.83,00:14:56.13,JAP TOP,,0,0,0,,フフ こらこら\N調子に乗るなよ。 Dialogue: 0,0:15:04.70,0:15:06.58,Default,,0,0,0,,It's all thanks to you, Iruka Sensei. Dialogue: 0,0:15:06.91,0:15:07.87,Default,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,00:15:08.07,00:15:11.72,JAP TOP,,0,0,0,,イルカ先生のおかげだ。\Nええ? Dialogue: 0,0:15:09.00,0:15:11.16,Default,,0,0,0,,Do you remember that day? Dialogue: 0,00:15:11.72,00:15:15.41,JAP TOP,,0,0,0,,あの日のこと 覚えてる? Dialogue: 0,0:15:11.91,0:15:12.87,Default,,0,0,0,,Hmm? Dialogue: 0,0:15:12.87,0:15:15.66,Default,,0,0,0,,That night, Sensei... Dialogue: 0,00:15:15.41,00:15:19.46,JAP TOP,,0,0,0,,ああ。\Nあのとき 先生→ Dialogue: 0,0:15:15.75,0:15:17.87,Default,,0,0,0,,You accepted me. Dialogue: 0,0:15:18.50,0:15:19.87,Default,,0,0,0,,It was the first time ever. Dialogue: 0,00:15:19.46,00:15:22.08,JAP TOP,,0,0,0,,俺のことを\N認めてくれただろう? Dialogue: 0,0:15:20.95,0:15:24.00,Default,,0,0,0,,That's why I'm here today. Dialogue: 0,00:15:22.08,00:15:24.60,JAP TOP,,0,0,0,,初めてだったんだ。 Dialogue: 0,00:15:24.60,00:15:28.39,JAP TOP,,0,0,0,,だから 今の俺があるんだ。 Dialogue: 0,0:15:25.08,0:15:28.95,Default,,0,0,0,,If no one acknowledged me\Nand I stayed the way I was... Dialogue: 0,00:15:28.39,00:15:31.56,JAP TOP,,0,0,0,,もし誰からも\N認めてもらえねえで→ Dialogue: 0,0:15:29.66,0:15:33.16,Default,,0,0,0,,Maybe I would've resented the village\Nand everyone in it, and gone wild. Dialogue: 0,00:15:31.56,00:15:33.77,JAP TOP,,0,0,0,,あのままだったら→ Dialogue: 0,00:15:33.77,00:15:38.43,JAP TOP,,0,0,0,,里や みんなを恨んで\Nムチャクチャになってたかもしんねえ。 Dialogue: 0,0:15:34.29,0:15:39.87,Default,,0,0,0,,But your words\Nthat night changed me. Dialogue: 0,00:15:38.43,00:15:44.22,JAP TOP,,0,0,0,,でも あのとき 先生の言葉で\N俺は変われたんだ。 Dialogue: 0,0:15:41.04,0:15:43.29,Default,,0,0,0,,{\i1}But Naruto is different.{\i0} Dialogue: 0,0:15:44.20,0:15:45.62,Default,,0,0,0,,{\i1}He's...{\i0} Dialogue: 0,00:15:44.22,00:15:47.39,JAP TOP,,0,0,0,,((けど ナルトは違う。 Dialogue: 0,0:15:45.95,0:15:50.54,Default,,0,0,0,,{\i1}He's an exceptional student{\i0}\N{\i1}and I acknowledge him!{\i0} Dialogue: 0,00:15:47.39,00:15:52.09,JAP TOP,,0,0,0,,あいつは\Nあいつは この俺が認めた→ Dialogue: 0,0:15:50.91,0:15:52.33,Default,,0,0,0,,{\i1}He is...{\i0} Dialogue: 0,00:15:52.09,00:15:54.98,JAP TOP,,0,0,0,,優秀な生徒だ。 Dialogue: 0,0:15:53.08,0:15:57.79,Default,,0,0,0,,{\i1}Naruto Uzumaki of the Hidden Leaf!{\i0} Dialogue: 0,00:15:54.98,00:16:02.94,JAP TOP,,0,0,0,,(あいつは 木ノ葉隠れの里の\Nうずまきナルトだ)) Dialogue: 0,0:15:59.00,0:16:01.91,Default,,0,0,0,,Thank you, Iruka Sensei. Dialogue: 0,00:16:02.94,00:16:10.26,JAP TOP,,0,0,0,,ありがとう イルカ先生。 Dialogue: 0,0:16:06.16,0:16:08.33,Default,,0,0,0,,That... that does it! Dialogue: 0,0:16:08.66,0:16:12.08,Default,,0,0,0,,Today, you can have\Nall the toppings you want! Dialogue: 0,00:16:10.26,00:16:12.45,JAP TOP,,0,0,0,,しかたないな。 Dialogue: 0,00:16:12.45,00:16:16.32,JAP TOP,,0,0,0,,今日は奮発 フルトッピングでいいぞ。 Dialogue: 0,0:16:13.70,0:16:15.04,Default,,0,0,0,,Awright! Dialogue: 0,00:16:16.32,00:16:20.00,JAP TOP,,0,0,0,,やった~! Dialogue: 0,0:16:26.83,0:16:27.79,Default,,0,0,0,,Sasuke... Dialogue: 0,00:16:30.31,00:16:32.61,JAP TOP,,0,0,0,,サスケ。 Dialogue: 0,0:16:37.48,0:16:38.48,Default,,0,0,0,,I'll be blunt. Dialogue: 0,0:16:38.57,0:16:42.65,Default,,0,0,0,,By rights, you should be\Nin prison right now. Dialogue: 0,0:16:43.07,0:16:45.19,Default,,0,0,0,,But we have heard your plea and Dialogue: 0,00:16:43.84,00:16:46.43,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)まっ はっきり言って\N本来ならお前は→ Dialogue: 0,0:16:45.19,0:16:47.52,Default,,0,0,0,,all your actions up to now\Nhave been pardoned. Dialogue: 0,00:16:46.43,00:16:49.33,JAP TOP,,0,0,0,,強制的に\N投獄される身だったから→ Dialogue: 0,0:16:48.19,0:16:50.48,Default,,0,0,0,,Breaking the jutsu\Nfor the Infinite Tsukuyomi Dialogue: 0,00:16:49.33,00:16:54.10,JAP TOP,,0,0,0,,お前の望みが聞き入れられ\N今までの行為が免責されたのは→ Dialogue: 0,0:16:50.57,0:16:53.19,Default,,0,0,0,,played a big part in the decision. Dialogue: 0,0:16:53.69,0:16:56.86,Default,,0,0,0,,As well as the fact that I happened\Nto become the Sixth Hokage, Dialogue: 0,00:16:54.10,00:16:59.81,JAP TOP,,0,0,0,,無限月読解術による功績が\N大きいってことだったけどさ→ Dialogue: 0,0:16:56.94,0:17:00.07,Default,,0,0,0,,and that Naruto,\Nthe key figure in ending the war, Dialogue: 0,00:16:59.81,00:17:02.95,JAP TOP,,0,0,0,,六代目火影が俺になったことや→ Dialogue: 0,0:17:00.15,0:17:02.48,Default,,0,0,0,,testified on your behalf. Dialogue: 0,0:17:02.57,0:17:04.32,Default,,0,0,0,,Don't forget that. Dialogue: 0,00:17:02.95,00:17:07.48,JAP TOP,,0,0,0,,この戦争終結の立役者になった\Nナルトの嘆願によるところが→ Dialogue: 0,0:17:04.77,0:17:07.11,Default,,0,0,0,,And please don't get too reckless. Dialogue: 0,0:17:07.48,0:17:09.57,Default,,0,0,0,,Otherwise, I'll be held responsible. Dialogue: 0,00:17:07.48,00:17:10.95,JAP TOP,,0,0,0,,大きかったこと 忘れないように。 Dialogue: 0,0:17:10.23,0:17:12.19,Default,,0,0,0,,Understood. Thank you. Dialogue: 0,00:17:10.95,00:17:13.62,JAP TOP,,0,0,0,,これからは あまりムチャしないでよ。 Dialogue: 0,0:17:13.23,0:17:15.40,Default,,0,0,0,,Must you go? Dialogue: 0,00:17:13.62,00:17:16.31,JAP TOP,,0,0,0,,俺の責任になっちゃうから。 Dialogue: 0,0:17:16.07,0:17:18.44,Default,,0,0,0,,The artificial arm that\NLady Tsunade is creating Dialogue: 0,00:17:16.31,00:17:19.28,JAP TOP,,0,0,0,,ああ すまない。 Dialogue: 0,0:17:18.52,0:17:20.73,Default,,0,0,0,,from Lord Hashirama's cells will soon... Dialogue: 0,00:17:19.28,00:17:22.15,JAP TOP,,0,0,0,,どうしても行っちゃうの? Dialogue: 0,0:17:21.15,0:17:24.52,Default,,0,0,0,,I need time to understand\Nmy feelings. Dialogue: 0,00:17:22.15,00:17:27.12,JAP TOP,,0,0,0,,綱手様が柱間様の細胞で\N造った義手も もう少しで…。 Dialogue: 0,0:17:24.61,0:17:27.94,Default,,0,0,0,,How I should view the shinobi world,\Nthis world. Dialogue: 0,00:17:27.12,00:17:30.47,JAP TOP,,0,0,0,,今の俺なら この忍界が→ Dialogue: 0,0:17:28.86,0:17:31.94,Default,,0,0,0,,Perhaps I'll be able to see things\NI couldn't see before. Dialogue: 0,00:17:30.47,00:17:33.09,JAP TOP,,0,0,0,,この世界が どう見えるのか→ Dialogue: 0,0:17:32.40,0:17:34.86,Default,,0,0,0,,Things that can't be seen\Nunless I do this. Dialogue: 0,00:17:33.09,00:17:35.13,JAP TOP,,0,0,0,,知りたいんだ。 Dialogue: 0,00:17:35.13,00:17:38.51,JAP TOP,,0,0,0,,今まで見逃してきたことも\N見えそうな気がする。 Dialogue: 0,0:17:35.82,0:17:38.48,Default,,0,0,0,,Also, there's something\NI'm worried about. Dialogue: 0,00:17:38.51,00:17:41.52,JAP TOP,,0,0,0,,このままでなければ見えない\N何かが…。 Dialogue: 0,00:17:41.52,00:17:45.32,JAP TOP,,0,0,0,,それに 気になってることも\Nあるしな。 Dialogue: 0,0:17:43.36,0:17:47.86,Default,,0,0,0,,What if I said... I'd go with you? Dialogue: 0,00:17:49.04,00:17:54.84,JAP TOP,,0,0,0,,私も… ついていくって言ったら? Dialogue: 0,0:17:54.19,0:17:56.07,Default,,0,0,0,,This is a trip to atone for my sins. Dialogue: 0,0:17:56.82,0:17:59.82,Default,,0,0,0,,My sins have\Nnothing to do with you. Dialogue: 0,00:17:59.79,00:18:02.86,JAP TOP,,0,0,0,,罪を償う旅でもある。 Dialogue: 0,0:18:02.48,0:18:04.19,Default,,0,0,0,,Nothing to do with me...? Dialogue: 0,00:18:02.86,00:18:06.46,JAP TOP,,0,0,0,,お前は俺の罪とは関係ない。 Dialogue: 0,00:18:08.53,00:18:11.33,JAP TOP,,0,0,0,,関係ないか…。 Dialogue: 0,0:18:10.82,0:18:12.44,Default,,0,0,0,,Maybe next time. Dialogue: 0,0:18:14.27,0:18:15.27,Default,,0,0,0,,Thank you. Dialogue: 0,00:18:16.75,00:18:19.86,JAP TOP,,0,0,0,,また今度な。 Dialogue: 0,00:18:19.86,00:18:22.16,JAP TOP,,0,0,0,,ありがとう。 Dialogue: 0,0:18:42.65,0:18:45.94,Default,,0,0,0,,I didn't think\Nyou'd come to see me off. Dialogue: 0,0:18:48.48,0:18:49.44,Default,,0,0,0,,Here. Dialogue: 0,00:18:48.78,00:18:52.78,JAP TOP,,0,0,0,,お前は見送りには\N来ないと思ったが。 Dialogue: 0,0:18:52.61,0:18:55.19,Default,,0,0,0,,You kept that thing? Dialogue: 0,00:18:54.87,00:18:56.87,JAP TOP,,0,0,0,,ん。 Dialogue: 0,0:18:58.32,0:19:01.36,Default,,0,0,0,,{\i1}You sacrificed your arm to stop me.{\i0} Dialogue: 0,00:18:58.83,00:19:02.13,JAP TOP,,0,0,0,,お前 まだこんなもん。 Dialogue: 0,0:19:02.98,0:19:05.61,Default,,0,0,0,,{\i1}Thanks to you, I found salvation.{\i0} Dialogue: 0,00:19:04.43,00:19:08.84,JAP TOP,,0,0,0,,<片腕を失ってまで\N俺を止めてくれた。 Dialogue: 0,0:19:07.11,0:19:09.90,Default,,0,0,0,,{\i1}Once, all we did was clash{\i0}\N{\i1}with each other.{\i0} Dialogue: 0,00:19:08.84,00:19:12.81,JAP TOP,,0,0,0,,お前のおかげで俺は救われた。 Dialogue: 0,0:19:09.98,0:19:13.11,Default,,0,0,0,,{\i1}But now, we share each other's pain.{\i0} Dialogue: 0,00:19:12.81,00:19:16.08,JAP TOP,,0,0,0,,いがみ合ってた\Nちっぽけな俺たちが→ Dialogue: 0,0:19:13.69,0:19:16.98,Default,,0,0,0,,{\i1}After all my travels{\i0}\N{\i1}through the world,{\i0} Dialogue: 0,00:19:16.08,00:19:19.97,JAP TOP,,0,0,0,,今は互いの心を\N痛み合うことができる。 Dialogue: 0,0:19:17.07,0:19:18.32,Default,,0,0,0,,{\i1}I came to the conclusion{\i0} Dialogue: 0,0:19:19.11,0:19:21.77,Default,,0,0,0,,{\i1}that this sharing of pain{\i0} Dialogue: 0,00:19:19.97,00:19:25.12,JAP TOP,,0,0,0,,そして 旅を通して\N世界を見てこう思った。 Dialogue: 0,0:19:21.86,0:19:25.32,Default,,0,0,0,,{\i1}can perhaps be applied to something{\i0}\N{\i1}much bigger than just us.{\i0} Dialogue: 0,00:19:25.12,00:19:28.31,JAP TOP,,0,0,0,,このことは俺たちだけじゃなく→ Dialogue: 0,0:19:26.40,0:19:30.23,Default,,0,0,0,,{\i1}But I can't do things like you.{\i0} Dialogue: 0,00:19:28.31,00:19:32.09,JAP TOP,,0,0,0,,もっと大きなものにも\N言えることなのかもしれないと。 Dialogue: 0,0:19:30.40,0:19:32.32,Default,,0,0,0,,{\i1}Things don't go that smoothly,{\i0} Dialogue: 0,00:19:32.09,00:19:36.77,JAP TOP,,0,0,0,,だが お前のようには\Nなかなかできるものじゃない。 Dialogue: 0,0:19:33.32,0:19:35.69,Default,,0,0,0,,{\i1}as you and I know more than anyone...{\i0} Dialogue: 0,0:19:35.77,0:19:38.40,Default,,0,0,0,,{\i1}The bigger something is, the harder.{\i0} Dialogue: 0,00:19:36.77,00:19:39.24,JAP TOP,,0,0,0,,そう簡単にはいかないだろう。 Dialogue: 0,00:19:39.24,00:19:42.22,JAP TOP,,0,0,0,,俺たち自身がそうだったように→ Dialogue: 0,0:19:40.86,0:19:43.02,Default,,0,0,0,,I'm returning this. Dialogue: 0,00:19:42.22,00:19:45.22,JAP TOP,,0,0,0,,大きなものなら なおさらな> Dialogue: 0,0:19:43.77,0:19:46.23,Default,,0,0,0,,I'll hang on to it... Dialogue: 0,00:19:47.13,00:19:49.71,JAP TOP,,0,0,0,,これを返す。 Dialogue: 0,0:19:49.40,0:19:50.98,Default,,0,0,0,,... until our real match. Dialogue: 0,00:19:49.71,00:19:53.01,JAP TOP,,0,0,0,,お前との本当の勝負まで…。 Dialogue: 0,0:19:52.23,0:19:54.32,Default,,0,0,0,,{\i1}This idea is almost a prayer.{\i0} Dialogue: 0,0:19:54.65,0:19:58.44,Default,,0,0,0,,{\i1}To keep enduring, no matter what,{\i0}\N{\i1}until things come to pass.{\i0} Dialogue: 0,00:19:55.43,00:19:58.10,JAP TOP,,0,0,0,,取っておいてやるよ。 Dialogue: 0,00:19:58.10,00:20:00.96,JAP TOP,,0,0,0,,< それは祈りにも似た思いだ。 Dialogue: 0,0:19:58.52,0:20:01.40,Default,,0,0,0,,{\i1}And for we who must endure,{\i0} Dialogue: 0,00:20:00.96,00:20:04.74,JAP TOP,,0,0,0,,それでも それができるまで\N耐え忍んでいく。 Dialogue: 0,0:20:01.73,0:20:04.02,Default,,0,0,0,,{\i1}perhaps that's what it means...{\i0} Dialogue: 0,0:20:04.36,0:20:06.07,Default,,0,0,0,,{\i1}... to be a ninja.{\i0} Dialogue: 0,00:20:04.74,00:20:08.21,JAP TOP,,0,0,0,,その様を任された者たち。 Dialogue: 0,00:20:08.21,00:20:12.81,JAP TOP,,0,0,0,,それが俺たち 忍者なのかもな> Dialogue: 0,0:20:29.23,0:20:40.41,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H861D10&}boku ni wa wakaru nda uso o tsuite iru kimi ga Dialogue: 0,0:20:29.23,0:20:40.41,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}boku ni wa wakaru nda uso o tsuite iru kimi ga Dialogue: 0,0:20:29.23,0:20:40.41,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HA7524C&}I can tell when you're lying Dialogue: 0,0:20:29.23,0:20:40.41,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}I can tell when you're lying Dialogue: 0,0:20:40.54,0:20:48.84,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H861D10&}naite ii yo koko ni zutto irukara Dialogue: 0,0:20:40.54,0:20:48.84,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}naite ii yo koko ni zutto irukara Dialogue: 0,0:20:40.54,0:20:48.84,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HA7524C&}It's okay to cry because I'll always be here Dialogue: 0,0:20:40.54,0:20:48.84,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}It's okay to cry because I'll always be here Dialogue: 0,0:20:49.13,0:21:00.85,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H861D10&}sekaijuu ni koborete iru hontou no ai no kimochi Dialogue: 0,0:20:49.13,0:21:00.85,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}sekaijuu ni koborete iru hontou no ai no kimochi Dialogue: 0,0:20:49.13,0:21:00.85,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HA7524C&}Feelings of true love spills out throughout the world Dialogue: 0,0:20:49.13,0:21:00.85,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}Feelings of true love spills out throughout the world Dialogue: 0,0:21:01.22,0:21:13.24,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H861D10&}sagashidashite miushinatte yoake ga kuru no matteru Dialogue: 0,0:21:01.22,0:21:13.24,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}sagashidashite miushinatte yoake ga kuru no matteru Dialogue: 0,0:21:01.22,0:21:13.24,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HA7524C&}We search for it but lose it, while waiting for daybreak Dialogue: 0,0:21:01.22,0:21:13.24,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}We search for it but lose it, while waiting for daybreak Dialogue: 0,0:21:13.57,0:21:19.24,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H861D10&}migi no hoshi ni wa boku no namae o tsukete Dialogue: 0,0:21:13.57,0:21:19.24,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}migi no hoshi ni wa boku no namae o tsukete Dialogue: 0,0:21:13.57,0:21:19.24,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HA7524C&}The star on the right will bear my name Dialogue: 0,0:21:13.57,0:21:19.24,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}The star on the right will bear my name Dialogue: 0,0:21:19.53,0:21:25.25,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H861D10&}kimi ga yonde okureyo Dialogue: 0,0:21:19.53,0:21:25.25,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}kimi ga yonde okureyo Dialogue: 0,0:21:19.53,0:21:25.25,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HA7524C&}Will you call out to it? Dialogue: 0,0:21:19.53,0:21:25.25,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}Will you call out to it? Dialogue: 0,0:21:25.58,0:21:30.75,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H861D10&}hidari no hoshi ni wa kimi no namae ga ne Dialogue: 0,0:21:25.58,0:21:30.75,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}hidari no hoshi ni wa kimi no namae ga ne Dialogue: 0,0:21:25.58,0:21:30.75,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HA7524C&}The star on the left will bear your name Dialogue: 0,0:21:25.58,0:21:30.75,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}The star on the left will bear your name Dialogue: 0,0:21:31.21,0:21:39.01,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&H861D10&}niau yo zutto soba ni irukara Dialogue: 0,0:21:31.21,0:21:39.01,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}niau yo zutto soba ni irukara Dialogue: 0,0:21:31.21,0:21:39.01,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HA7524C&}It's perfect, because we'll always be together Dialogue: 0,0:21:31.21,0:21:39.01,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}It's perfect, because we'll always be together Dialogue: 0,0:21:49.58,0:21:55.87,Default,,0,0,0,,{\i1}Long ago, there was a fox spirit.{\i0}\N{\i1}This fox had nine tails.{\i0} Dialogue: 0,0:21:55.95,0:21:59.25,Default,,0,0,0,,{\i1}The fox was sealed inside{\i0}\N{\i1}a shinobi's child{\i0} Dialogue: 0,00:21:56.31,00:21:59.93,JAP TOP,,0,0,0,,<ヒルゼン : 昔 妖狐ありけり。 Dialogue: 0,0:21:59.33,0:22:04.62,Default,,0,0,0,,{\i1}and over time,{\i0}\N{\i1}they became close friends.{\i0} Dialogue: 0,00:21:59.93,00:22:03.28,JAP TOP,,0,0,0,,その狐 九つの尾あり。 Dialogue: 0,00:22:03.28,00:22:06.58,JAP TOP,,0,0,0,,狐 封印されし忍の童→ Dialogue: 0,0:22:04.95,0:22:08.33,Default,,0,0,0,,{\i1}Then a new calamity occurred.{\i0}\N{\i1}The Ten Tails was resurrected.{\i0} Dialogue: 0,00:22:06.58,00:22:09.74,JAP TOP,,0,0,0,,これと長きにわたり 寄り添いて→ Dialogue: 0,0:22:08.41,0:22:11.45,Default,,0,0,0,,{\i1}But the child grew up to be a shinobi,{\i0} Dialogue: 0,00:22:09.74,00:22:12.26,JAP TOP,,0,0,0,,いつしか 友となりけり。 Dialogue: 0,0:22:11.54,0:22:17.08,Default,,0,0,0,,{\i1}and the fox spirit, the child, and the clans{\i0}\N{\i1}joined to seal away the Ten Tails.{\i0} Dialogue: 0,00:22:12.26,00:22:15.74,JAP TOP,,0,0,0,,新たな厄災 十尾復活せしが→ Dialogue: 0,00:22:15.74,00:22:18.75,JAP TOP,,0,0,0,,忍の童 忍の者となり→ Dialogue: 0,0:22:17.70,0:22:20.66,Default,,0,0,0,,{\i1}This son of the Fourth Hokage{\i0} Dialogue: 0,00:22:18.75,00:22:22.40,JAP TOP,,0,0,0,,妖狐と忍の輩 一丸となりて→ Dialogue: 0,0:22:20.75,0:22:24.08,Default,,0,0,0,,{\i1}into whom the fox spirit{\i0}\N{\i1}was sealed, was named...{\i0} Dialogue: 0,00:22:22.40,00:22:25.08,JAP TOP,,0,0,0,,これを封印せしめる。 Dialogue: 0,0:22:24.16,0:22:27.12,Default,,0,0,0,,{\i1}Naruto Uzumaki.{\i0}\N Dialogue: 0,00:22:25.08,00:22:28.02,JAP TOP,,0,0,0,,妖狐封印 忍の者→ Dialogue: 0,00:22:28.02,00:22:35.32,JAP TOP,,0,0,0,,四代目火影の子にして\N名をうずまきナルトと申す> Dialogue: 0,0:22:34.96,0:22:38.29,Default,,0,0,0,,Hmm... Now this looks delicious. Dialogue: 0,0:22:38.75,0:22:40.88,Default,,0,0,0,,Well, it's the fish I caught. Dialogue: 0,0:22:40.96,0:22:42.63,Default,,0,0,0,,‘Course it's gonna be good! Dialogue: 0,0:22:44.09,0:22:46.38,Default,,0,0,0,,I will make you strong. Dialogue: 0,0:22:47.13,0:22:50.21,Default,,0,0,0,,In times of danger,\NI will risk my life to protect you. Dialogue: 0,0:22:50.75,0:22:52.09,Default,,0,0,0,,Brother Neji... Dialogue: 0,0:22:53.38,0:22:57.42,Default,,0,0,0,,Next time on Naruto Shippuden:\N"NARUTO - HINATA"