[Script Info] ; Script generated by Aegisub 9215, Daydream Cafe Edition [Shinon] ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Audio File: ../../../tornez/Anime-Manga/Naruto/Shippuden/[JySzE] Naruto Shippuden/[JySzE] Naruto Shippuden - 482.mkv Video File: ../../../tornez/Anime-Manga/Naruto/Shippuden/[JySzE] Naruto Shippuden/[JySzE] Naruto Shippuden - 482.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 358 Active Line: 371 Video Position: 32118 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: JAP TOP,Arial,85,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,30,30,15,1 Style: Default,DeschTypeMercurius-Medium,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,3,0,1,3.8,0,2,0,0,70,1 Style: ENG OP,@AppliMincho,50,&H00212421,&H0300F0FF,&H00EEEEEE,&H641812AA,-1,0,0,0,95,100,1,0,1,2.6,0,2,110,108,20,1 Style: ENG OP 2,@AppliMincho,50,&HFF212421,&H0300F0FF,&H00EEEEEE,&H641812AA,-1,0,0,0,95,100,1,0,1,1,0,2,110,108,20,1 Style: JPN OP,Narkisim,45,&H00F9F7F6,&H0300F0FF,&H00000000,&H641812AA,0,0,0,0,100,100,1,0,1,1,0,8,108,108,20,1 Style: JPN OP 2,Narkisim,45,&HFFF9F7F6,&H0300F0FF,&H59FFFFFF,&H641812AA,0,0,0,0,100,100,1,0,1,1,0,8,108,108,20,1 Style: Title,Iwata Gyousho Pro-Kami B,113,&H00F5F5F5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,0,0,0,1 Style: NEP,DeschTypeMercurius-Medium,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.8,0,2,0,0,10,1 Style: Signs,DeschTypeMercurius-Medium,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,240,240,20,1 Style: JPN ED,FOT Pop Happiness Std Stripped,44,&H00FFFFFF,&H0300F0FF,&H00E92913,&H02DA2D16,0,0,0,0,100,100,2,0,1,1,2,8,108,108,17,1 Style: ENG ED,CapireraMonoSeikyo-2,40,&H00252323,&H0300F0FF,&H00FFFFFF,&H641812AA,-1,0,0,0,110,100,1,0,1,2.5,0,2,108,108,23,1 Style: ENG ED 2,CapireraMonoSeikyo-2,40,&HFF252323,&H0300F0FF,&H27FFFFFF,&H641812AA,-1,0,0,0,110,100,1,0,1,1.2,0,2,108,108,23,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.93,0:00:07.69,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H000000&}kara no kokoro wo terasu mono wa nani? Dialogue: 0,0:00:01.93,0:00:07.69,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}kara no kokoro wo terasu mono wa nani? Dialogue: 0,0:00:01.93,0:00:07.69,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}kara no kokoro wo terasu mono wa nani? Dialogue: 0,0:00:01.93,0:00:07.69,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}What brightens up an empty heart? Dialogue: 0,0:00:01.94,0:00:07.70,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE7F4F1&}What brightens up an empty heart? Dialogue: 0,0:00:01.94,0:00:07.70,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}What brightens up an empty heart? Dialogue: 0,0:00:07.86,0:00:14.24,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H000000&}sakebi tsuzukeru hikari todoku made Dialogue: 0,0:00:07.86,0:00:14.24,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}sakebi tsuzukeru hikari todoku made Dialogue: 0,0:00:07.86,0:00:14.24,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}sakebi tsuzukeru hikari todoku made Dialogue: 0,0:00:07.86,0:00:14.24,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}I will keep on singing until the light reaches you Dialogue: 0,0:00:07.87,0:00:14.25,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE7F4F1&}I will keep on singing until the light reaches you Dialogue: 0,0:00:07.87,0:00:14.25,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}I will keep on singing until the light reaches you Dialogue: 0,0:00:16.57,0:00:20.70,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H000000&}falling through the cracks kurayami e ochiteku Dialogue: 0,0:00:16.57,0:00:20.70,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}falling through the cracks kurayami e ochiteku Dialogue: 0,0:00:16.57,0:00:20.70,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}falling through the cracks kurayami e ochiteku Dialogue: 0,0:00:16.57,0:00:20.70,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}Falling through the cracks, Falling into the darkness Dialogue: 0,0:00:16.58,0:00:20.71,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE7F4F1&}Falling through the cracks, Falling into the darkness Dialogue: 0,0:00:16.58,0:00:20.71,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Falling through the cracks, Falling into the darkness Dialogue: 0,0:00:20.91,0:00:24.58,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H000000&}anata no sono te o zettai hanasanai Dialogue: 0,0:00:20.91,0:00:24.58,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}anata no sono te o zettai hanasanai Dialogue: 0,0:00:20.91,0:00:24.58,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}anata no sono te o zettai hanasanai Dialogue: 0,0:00:20.91,0:00:24.58,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}I will never let go of your hand Dialogue: 0,0:00:20.92,0:00:24.59,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE7F4F1&}I will never let go of your hand Dialogue: 0,0:00:20.92,0:00:24.59,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}I will never let go of your hand Dialogue: 0,0:00:24.71,0:00:29.25,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H000000&}tell me the story of your life mada michi no tochuu Dialogue: 0,0:00:24.71,0:00:29.25,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}tell me the story of your life mada michi no tochuu Dialogue: 0,0:00:24.71,0:00:29.25,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}tell me the story of your life mada michi no tochuu Dialogue: 0,0:00:24.71,0:00:29.25,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}Tell me the story of your life, We're still on our way Dialogue: 0,0:00:24.72,0:00:29.26,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE7F4F1&}Tell me the story of your life, We're still on our way Dialogue: 0,0:00:24.72,0:00:29.26,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Tell me the story of your life, We're still on our way Dialogue: 0,0:00:29.50,0:00:33.55,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H000000&}anata o watashi wa zettai akiramenai Dialogue: 0,0:00:29.50,0:00:33.55,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}anata o watashi wa zettai akiramenai Dialogue: 0,0:00:29.50,0:00:33.55,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}anata o watashi wa zettai akiramenai Dialogue: 0,0:00:29.50,0:00:33.55,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}I will never give up on you Dialogue: 0,0:00:29.51,0:00:33.56,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE7F4F1&}I will never give up on you Dialogue: 0,0:00:29.51,0:00:33.56,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}I will never give up on you Dialogue: 0,0:00:33.55,0:00:37.80,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H000000&}osaerarenai shoudou nanigenai hibi wa aijyou Dialogue: 0,0:00:33.55,0:00:37.80,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}osaerarenai shoudou nanigenai hibi wa aijyou Dialogue: 0,0:00:33.55,0:00:37.80,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}osaerarenai shoudou nanigenai hibi wa aijyou Dialogue: 0,0:00:33.55,0:00:37.80,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}Urges I can't suppress, I live for the ordinary days Dialogue: 0,0:00:33.56,0:00:37.81,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE7F4F1&}Urges I can't suppress, I live for the ordinary days Dialogue: 0,0:00:33.56,0:00:37.81,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Urges I can't suppress, I live for the ordinary days Dialogue: 0,0:00:37.80,0:00:40.56,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H000000&}natsukashii kaze ni furimukeba itsud Dialogue: 0,0:00:37.80,0:00:40.56,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}natsukashii kaze ni furimukeba itsud Dialogue: 0,0:00:37.80,0:00:40.56,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}natsukashii kaze ni furimukeba itsud Dialogue: 0,0:00:37.80,0:00:40.56,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}When I turn my cheek to a nostalgic wind Dialogue: 0,0:00:37.81,0:00:40.57,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE7F4F1&}When I turn my cheek to a nostalgic wind Dialogue: 0,0:00:37.81,0:00:40.57,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}When I turn my cheek to a nostalgic wind Dialogue: 0,0:00:40.56,0:00:42.27,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H000000&}emo anata no koe ga suru yo Dialogue: 0,0:00:40.56,0:00:42.27,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}emo anata no koe ga suru yo Dialogue: 0,0:00:40.56,0:00:42.27,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}emo anata no koe ga suru yo Dialogue: 0,0:00:40.56,0:00:42.27,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}I always hear your voice Dialogue: 0,0:00:40.57,0:00:42.28,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE7F4F1&}I always hear your voice Dialogue: 0,0:00:40.57,0:00:42.28,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}I always hear your voice Dialogue: 0,0:00:42.27,0:00:43.93,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H000000&}underdog wa wander around Dialogue: 0,0:00:42.27,0:00:43.93,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}underdog wa wander around Dialogue: 0,0:00:42.27,0:00:43.93,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}underdog wa wander around Dialogue: 0,0:00:42.27,0:00:43.93,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}Underdog will Wander around Dialogue: 0,0:00:42.28,0:00:43.94,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE7F4F1&}Underdog will Wander around Dialogue: 0,0:00:42.28,0:00:43.94,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Underdog will Wander around Dialogue: 0,0:00:43.93,0:00:46.23,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H000000&}mawari michi shitemo nigeru yori mashi yo Dialogue: 0,0:00:43.93,0:00:46.23,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}mawari michi shitemo nigeru yori mashi yo Dialogue: 0,0:00:43.93,0:00:46.23,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}mawari michi shitemo nigeru yori mashi yo Dialogue: 0,0:00:43.93,0:00:44.85,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}Even if I take the long way around, Dialogue: 0,0:00:43.94,0:00:44.86,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE7F4F1&}Even if I take the long way around, Dialogue: 0,0:00:43.94,0:00:44.86,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Even if I take the long way around, Dialogue: 0,0:00:44.85,0:00:46.23,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}it's better than running away Dialogue: 0,0:00:44.86,0:00:46.24,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE7F4F1&}it's better than running away Dialogue: 0,0:00:44.86,0:00:46.24,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}it's better than running away Dialogue: 0,0:00:46.85,0:00:51.11,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H000000&}jibun de jibun o shinjirare nakucha dare wo shinjiru no? Dialogue: 0,0:00:46.85,0:00:51.11,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}jibun de jibun o shinjirare nakucha dare wo shinjiru no? Dialogue: 0,0:00:46.85,0:00:51.11,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}jibun de jibun o shinjirare nakucha dare wo shinjiru no? Dialogue: 0,0:00:46.85,0:00:49.19,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}If I can't learn to believe in myself, Dialogue: 0,0:00:46.86,0:00:49.20,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE7F4F1&}If I can't learn to believe in myself, Dialogue: 0,0:00:46.86,0:00:49.20,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}If I can't learn to believe in myself, Dialogue: 0,0:00:49.19,0:00:51.11,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}then who can I believe in? Dialogue: 0,0:00:49.20,0:00:51.12,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE7F4F1&}then who can I believe in? Dialogue: 0,0:00:49.20,0:00:51.12,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}then who can I believe in? Dialogue: 0,0:00:51.44,0:00:54.82,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H000000&}hikari ni sono te kazase Dialogue: 0,0:00:51.44,0:00:54.82,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}hikari ni sono te kazase Dialogue: 0,0:00:51.44,0:00:54.82,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}hikari ni sono te kazase Dialogue: 0,0:00:51.44,0:00:54.82,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}Hold up your hand to the light Dialogue: 0,0:00:51.45,0:00:54.83,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE7F4F1&}Hold up your hand to the light Dialogue: 0,0:00:51.45,0:00:54.83,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Hold up your hand to the light Dialogue: 0,0:00:55.82,0:00:59.58,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H000000&}shining through the clouds kurayami e ochiteku Dialogue: 0,0:00:55.82,0:00:59.58,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}shining through the clouds kurayami e ochiteku Dialogue: 0,0:00:55.82,0:00:59.58,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}shining through the clouds kurayami e ochiteku Dialogue: 0,0:00:55.82,0:00:59.58,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}Shining through the clouds, Falling into the darkness Dialogue: 0,0:00:55.83,0:00:59.59,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE7F4F1&}Shining through the clouds, Falling into the darkness Dialogue: 0,0:00:55.83,0:00:59.59,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Shining through the clouds, Falling into the darkness Dialogue: 0,0:01:00.20,0:01:03.87,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H000000&}anata no sono te o zettai hanasanai Dialogue: 0,0:01:00.20,0:01:03.87,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}anata no sono te o zettai hanasanai Dialogue: 0,0:01:00.20,0:01:03.87,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}anata no sono te o zettai hanasanai Dialogue: 0,0:01:00.20,0:01:03.87,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}I will never let go of your hand Dialogue: 0,0:01:00.21,0:01:03.88,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE7F4F1&}I will never let go of your hand Dialogue: 0,0:01:00.21,0:01:03.88,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}I will never let go of your hand Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:08.50,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H000000&}tell me what is on your mind hateshinai yume wo Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:08.50,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}tell me what is on your mind hateshinai yume wo Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:08.50,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}tell me what is on your mind hateshinai yume wo Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:06.21,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}Tell me what is on your mind, Dialogue: 0,0:01:04.01,0:01:06.22,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE7F4F1&}Tell me what is on your mind, Dialogue: 0,0:01:04.01,0:01:06.22,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Tell me what is on your mind, Dialogue: 0,0:01:06.21,0:01:08.50,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}Chasing the never ending dream Dialogue: 0,0:01:06.22,0:01:08.51,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE7F4F1&}Chasing the never ending dream Dialogue: 0,0:01:06.22,0:01:08.51,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Chasing the never ending dream Dialogue: 0,0:01:08.92,0:01:12.75,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H000000&}oikake bokura wa zettai akiramenai Dialogue: 0,0:01:08.92,0:01:12.75,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}oikake bokura wa zettai akiramenai Dialogue: 0,0:01:08.92,0:01:12.75,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}oikake bokura wa zettai akiramenai Dialogue: 0,0:01:08.92,0:01:12.75,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}We will never give up Dialogue: 0,0:01:08.93,0:01:12.76,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE7F4F1&}We will never give up Dialogue: 0,0:01:08.93,0:01:12.76,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}We will never give up Dialogue: 0,0:01:12.88,0:01:17.18,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H000000&}kotae no nai jinsei ni kujike sou ni naru kedo Dialogue: 0,0:01:12.88,0:01:17.18,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}kotae no nai jinsei ni kujike sou ni naru kedo Dialogue: 0,0:01:12.88,0:01:17.18,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}kotae no nai jinsei ni kujike sou ni naru kedo Dialogue: 0,0:01:12.88,0:01:17.18,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}Discouraged by a life without answers, but I... Dialogue: 0,0:01:12.89,0:01:17.19,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE7F4F1&}Discouraged by a life without answers, but I... Dialogue: 0,0:01:12.89,0:01:17.19,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Discouraged by a life without answers, but I... Dialogue: 0,0:01:17.34,0:01:21.51,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H000000&}don’t give it up! keep it up! turn it upside down! Dialogue: 0,0:01:17.34,0:01:21.51,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}don’t give it up! keep it up! turn it upside down! Dialogue: 0,0:01:17.34,0:01:21.51,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}don’t give it up! keep it up! turn it upside down! Dialogue: 0,0:01:17.34,0:01:21.51,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}Don't give it up! Keep it up! Turn it upside down! Dialogue: 0,0:01:17.35,0:01:21.52,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE7F4F1&}Don't give it up! Keep it up! Turn it upside down! Dialogue: 0,0:01:17.35,0:01:21.52,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Don't give it up! Keep it up! Turn it upside down! Dialogue: 0,0:01:21.51,0:01:25.93,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H000000&}kokoro wa tsunagatteru yo tatoe tooku hanaretemo Dialogue: 0,0:01:21.51,0:01:25.93,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}kokoro wa tsunagatteru yo tatoe tooku hanaretemo Dialogue: 0,0:01:21.51,0:01:25.93,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}kokoro wa tsunagatteru yo tatoe tooku hanaretemo Dialogue: 0,0:01:21.51,0:01:23.52,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}Our hearts will always be connected, Dialogue: 0,0:01:21.52,0:01:23.53,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE7F4F1&}Our hearts will always be connected, Dialogue: 0,0:01:21.52,0:01:23.53,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Our hearts will always be connected, Dialogue: 0,0:01:23.52,0:01:25.93,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}no matter how far apart we may be Dialogue: 0,0:01:23.53,0:01:25.94,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE7F4F1&}no matter how far apart we may be Dialogue: 0,0:01:23.53,0:01:25.94,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}no matter how far apart we may be Dialogue: 0,0:01:26.06,0:01:30.31,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H000000&}tomo ni tomo ni ikiteyukou Dialogue: 0,0:01:26.06,0:01:30.31,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}tomo ni tomo ni ikiteyukou Dialogue: 0,0:01:26.06,0:01:30.31,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}tomo ni tomo ni ikiteyukou Dialogue: 0,0:01:26.06,0:01:30.31,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}Let's share this life together Dialogue: 0,0:01:26.07,0:01:30.32,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE7F4F1&}Let's share this life together Dialogue: 0,0:01:26.07,0:01:30.32,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Let's share this life together Dialogue: 0,0:01:47.81,0:01:48.73,Default,,0,0,0,,Mommy... Dialogue: 0,00:01:50.28,00:01:53.25,JAP TOP,,0,0,0,,(我愛羅)ママ…。 Dialogue: 0,0:02:00.81,0:02:01.77,Default,,0,0,0,,I... Dialogue: 0,00:02:03.26,00:02:05.76,JAP TOP,,0,0,0,,僕は…。 Dialogue: 0,0:02:05.98,0:02:07.06,Default,,0,0,0,,I... Dialogue: 0,00:02:08.73,00:02:11.33,JAP TOP,,0,0,0,,僕は…。 Dialogue: 0,0:02:48.90,0:02:51.19,Default,,0,0,0,,Hey, you're so cool! Dialogue: 0,00:02:51.32,00:02:55.32,JAP TOP,,0,0,0,,(カンクロウ)うわっ! すげぇな お前。 Dialogue: 0,0:03:03.56,0:03:04.81,Default,,0,0,0,,Wow! Dialogue: 0,00:03:06.25,00:03:08.94,JAP TOP,,0,0,0,,(テマリ)わぁ~! Dialogue: 0,00:03:08.94,00:03:13.45,JAP TOP,,0,0,0,,(カンクロウ)う~ん…。 Dialogue: 0,0:03:10.81,0:03:13.81,Default,,0,0,0,,Can you do food too? Dialogue: 0,00:03:13.45,00:03:16.95,JAP TOP,,0,0,0,,じゃあさ ごちそう作れるか? Dialogue: 0,00:03:22.82,00:03:24.82,JAP TOP,,0,0,0,,(我愛羅)うん…。 Dialogue: 0,0:03:32.94,0:03:34.40,Default,,0,0,0,,Whoa, grilled squid! Dialogue: 0,00:03:35.47,00:03:38.44,JAP TOP,,0,0,0,,(カンクロウ)おぉっ! イカ焼き!! Dialogue: 0,00:03:38.44,00:03:42.09,JAP TOP,,0,0,0,,(テマリ)わぁ~! Dialogue: 0,0:03:39.90,0:03:40.77,Default,,0,0,0,,Ramen! Dialogue: 0,00:03:42.09,00:03:44.69,JAP TOP,,0,0,0,,(カンクロウ)ラーメン! Dialogue: 0,0:03:46.98,0:03:47.81,Default,,0,0,0,,Cherries! Dialogue: 0,00:03:48.91,00:03:51.21,JAP TOP,,0,0,0,,(カンクロウ)う~ん… チェリー! Dialogue: 0,0:03:50.69,0:03:51.81,Default,,0,0,0,,Lobster! Dialogue: 0,00:03:53.32,00:03:55.32,JAP TOP,,0,0,0,,(カンクロウ)ロブスター! Dialogue: 0,0:03:55.23,0:03:58.27,Default,,0,0,0,,Hmm... Sea urchin and rice bowl! Dialogue: 0,00:03:58.07,00:04:02.13,JAP TOP,,0,0,0,,(カンクロウ)う~ん… ウニ丼!\N(テマリ)アハハッ! Dialogue: 0,0:03:58.81,0:03:59.77,Default,,0,0,0,,That's so cool! Dialogue: 0,0:04:00.52,0:04:02.98,Default,,0,0,0,,That was terrific!\NYou're amazing! Dialogue: 0,00:04:02.13,00:04:06.73,JAP TOP,,0,0,0,,すげぇ… すげぇ!\Nお前 すげぇぞ!! Dialogue: 0,00:04:06.73,00:04:08.73,JAP TOP,,0,0,0,,う~ん…。 Dialogue: 0,0:04:10.52,0:04:11.36,Default,,0,0,0,,Okay then... Dialogue: 0,0:04:12.52,0:04:13.86,Default,,0,0,0,,How about a big pile of poop? Dialogue: 0,00:04:13.26,00:04:15.26,JAP TOP,,0,0,0,,じゃあ…。 Dialogue: 0,0:04:14.11,0:04:15.40,Default,,0,0,0,,Can you do it? Dialogue: 0,00:04:15.26,00:04:19.26,JAP TOP,,0,0,0,,でっかいウンチ 作れるか? Dialogue: 0,0:04:23.19,0:04:23.73,Default,,0,0,0,,Temari... Dialogue: 0,00:04:25.75,00:04:27.75,JAP TOP,,0,0,0,,テマリ。 Dialogue: 0,0:04:26.90,0:04:27.81,Default,,0,0,0,,Kankuro... Dialogue: 0,00:04:29.79,00:04:31.79,JAP TOP,,0,0,0,,カンクロウ。 Dialogue: 0,0:04:32.81,0:04:33.65,Default,,0,0,0,,Yes! Dialogue: 0,00:04:35.76,00:04:37.76,JAP TOP,,0,0,0,,(カンクロウ)は~い! Dialogue: 0,0:04:41.40,0:04:42.31,Default,,0,0,0,,Gaara... Dialogue: 0,00:04:43.74,00:04:46.74,JAP TOP,,0,0,0,,我愛羅…。 Dialogue: 0,0:04:44.73,0:04:45.27,Default,,0,0,0,,Temari! Dialogue: 0,0:04:46.48,0:04:47.02,Default,,0,0,0,,Yes! Dialogue: 0,00:04:46.74,00:04:48.76,JAP TOP,,0,0,0,,テマリ! Dialogue: 0,00:04:48.76,00:04:51.26,JAP TOP,,0,0,0,,はい! Dialogue: 0,0:05:27.94,0:05:29.23,Default,,0,0,0,,He's creepy... Dialogue: 0,0:05:30.48,0:05:31.61,Default,,0,0,0,,What is he? Dialogue: 0,00:05:30.58,00:05:34.54,JAP TOP,,0,0,0,,気味が悪いぜ。\Nなんだ あいつ? Dialogue: 0,0:05:31.86,0:05:33.56,Default,,0,0,0,,How scary. Dialogue: 0,0:05:33.98,0:05:35.77,Default,,0,0,0,,He's seriously creepy. Dialogue: 0,00:05:34.54,00:05:36.94,JAP TOP,,0,0,0,,やぁ 怖い。 Dialogue: 0,0:05:36.90,0:05:38.19,Default,,0,0,0,,He's cursed. Dialogue: 0,00:05:36.94,00:05:39.42,JAP TOP,,0,0,0,,マジで キモイ。 Dialogue: 0,00:05:39.42,00:05:41.42,JAP TOP,,0,0,0,,呪われたガキだ。 Dialogue: 0,0:06:29.02,0:06:31.11,Default,,0,0,0,,Hey... Yashamaru... Dialogue: 0,00:06:32.16,00:06:34.26,JAP TOP,,0,0,0,,(我愛羅)ねぇ 夜叉丸。 Dialogue: 0,0:06:35.69,0:06:36.81,Default,,0,0,0,,Why...? Dialogue: 0,00:06:38.48,00:06:43.58,JAP TOP,,0,0,0,,どうして\Nどうしてお腹って空くの? Dialogue: 0,0:06:38.52,0:06:40.86,Default,,0,0,0,,Why do we get hungry? Dialogue: 0,0:06:45.44,0:06:46.90,Default,,0,0,0,,Well... Dialogue: 0,00:06:48.11,00:06:52.41,JAP TOP,,0,0,0,,(夜叉丸)それはですね。 Dialogue: 0,0:06:49.81,0:06:52.11,Default,,0,0,0,,That's in order for us\Nto eat good food, maybe? Dialogue: 0,00:06:52.41,00:06:55.05,JAP TOP,,0,0,0,,おいしいものを\N食べるためかな? Dialogue: 0,0:06:52.56,0:06:53.86,Default,,0,0,0,,Oh, I see. Dialogue: 0,00:06:55.05,00:06:57.92,JAP TOP,,0,0,0,,そうか。 Dialogue: 0,0:06:55.19,0:06:56.40,Default,,0,0,0,,You're right! Dialogue: 0,00:06:57.92,00:06:59.92,JAP TOP,,0,0,0,,そうだね。 Dialogue: 0,0:07:01.15,0:07:04.77,Default,,0,0,0,,The meals you make\Ntaste good, Yashamaru! Dialogue: 0,00:07:04.06,00:07:08.61,JAP TOP,,0,0,0,,夜叉丸の作ってくれるごはんは\Nおいしいよ。 Dialogue: 0,00:07:36.54,00:07:38.78,JAP TOP,,0,0,0,,ゴホゴホ! Dialogue: 0,0:08:08.23,0:08:10.61,Default,,0,0,0,,Hey, Yashamaru... Dialogue: 0,00:08:10.26,00:08:13.56,JAP TOP,,0,0,0,,ねぇ 夜叉丸。 Dialogue: 0,0:08:13.44,0:08:15.56,Default,,0,0,0,,Why is the sky blue? Dialogue: 0,00:08:16.25,00:08:19.58,JAP TOP,,0,0,0,,なんで空って青いのかな? Dialogue: 0,0:08:17.11,0:08:18.06,Default,,0,0,0,,Well... Dialogue: 0,0:08:18.98,0:08:22.86,Default,,0,0,0,,It could be in order for us\Nto gaze up at the blue sky, Dialogue: 0,00:08:19.58,00:08:25.56,JAP TOP,,0,0,0,,そうですね それはたぶん\N青い空を見ていると→ Dialogue: 0,0:08:22.94,0:08:25.98,Default,,0,0,0,,to make us feel\Ncalm and refreshed? Dialogue: 0,00:08:25.56,00:08:29.11,JAP TOP,,0,0,0,,透き通った気持になれるから\Nですかね? Dialogue: 0,0:08:27.19,0:08:28.23,Default,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,00:08:29.11,00:08:32.41,JAP TOP,,0,0,0,,そうか。 Dialogue: 0,0:08:29.69,0:08:30.65,Default,,0,0,0,,You're right! Dialogue: 0,0:08:31.65,0:08:35.15,Default,,0,0,0,,When I look up at the sky, Dialogue: 0,00:08:32.41,00:08:34.62,JAP TOP,,0,0,0,,そうだね! Dialogue: 0,00:08:34.62,00:08:38.29,JAP TOP,,0,0,0,,僕 空を見上げてると→ Dialogue: 0,0:08:35.23,0:08:38.06,Default,,0,0,0,,the pain inside of me feels\Na little better. Dialogue: 0,00:08:38.29,00:08:40.89,JAP TOP,,0,0,0,,少しだけ\N胸の痛いのが安らぐんだ。 Dialogue: 0,0:08:57.48,0:08:58.94,Default,,0,0,0,,Hey, Yashamaru... Dialogue: 0,0:09:00.11,0:09:03.31,Default,,0,0,0,,I don't get sleepy\Neven when it's nighttime. Dialogue: 0,00:09:00.11,00:09:02.78,JAP TOP,,0,0,0,,ねぇ 夜叉丸。 Dialogue: 0,00:09:02.78,00:09:06.33,JAP TOP,,0,0,0,,僕 夜になっても\N眠たくならないんだ。 Dialogue: 0,0:09:03.52,0:09:04.94,Default,,0,0,0,,Why is that? Dialogue: 0,00:09:06.33,00:09:08.63,JAP TOP,,0,0,0,,なんでかな? Dialogue: 0,0:09:09.31,0:09:10.86,Default,,0,0,0,,Now, that's a problem. Dialogue: 0,00:09:11.60,00:09:14.61,JAP TOP,,0,0,0,,それは困りましたね。 Dialogue: 0,0:09:12.56,0:09:15.90,Default,,0,0,0,,Normally, when you close your eyes,\Nyou get sleepy. Dialogue: 0,00:09:14.61,00:09:17.28,JAP TOP,,0,0,0,,普通は目を閉じてると→ Dialogue: 0,0:09:15.98,0:09:17.81,Default,,0,0,0,,Really? Dialogue: 0,00:09:17.28,00:09:21.20,JAP TOP,,0,0,0,,眠くなるんですよ。\Nへぇ そうなんだ。 Dialogue: 0,0:09:19.31,0:09:20.02,Default,,0,0,0,,Hey... Dialogue: 0,00:09:21.20,00:09:26.45,JAP TOP,,0,0,0,,ねぇ なんで…。 Dialogue: 0,0:09:21.81,0:09:26.44,Default,,0,0,0,,Why... Why don't I have a mother? Dialogue: 0,00:09:26.45,00:09:29.45,JAP TOP,,0,0,0,,なんで僕には母さんがいないの? Dialogue: 0,0:09:26.61,0:09:27.61,Default,,0,0,0,,Well... Dialogue: 0,00:09:29.45,00:09:32.82,JAP TOP,,0,0,0,,それは…。 Dialogue: 0,0:09:30.02,0:09:33.31,Default,,0,0,0,,You have me, Lord Gaara. Dialogue: 0,00:09:32.82,00:09:36.42,JAP TOP,,0,0,0,,我愛羅様には\N私がいるじゃないですか。 Dialogue: 0,0:09:38.65,0:09:42.15,Default,,0,0,0,,Because I am at your side... Dialogue: 0,00:09:41.07,00:09:47.02,JAP TOP,,0,0,0,,私が我愛羅様の\Nおそばにいますからね。 Dialogue: 0,0:09:44.31,0:09:45.52,Default,,0,0,0,,... always. Dialogue: 0,00:09:47.02,00:09:49.52,JAP TOP,,0,0,0,,ずっと。 Dialogue: 0,00:10:13.33,00:10:15.33,JAP TOP,,0,0,0,,おっ! Dialogue: 0,00:10:22.46,00:10:24.46,JAP TOP,,0,0,0,,あっ。 Dialogue: 0,0:11:03.65,0:11:06.11,Default,,0,0,0,,Oh... a boxed lunch? Dialogue: 0,00:11:05.72,00:11:09.09,JAP TOP,,0,0,0,,あぁ お弁当? Dialogue: 0,0:11:06.52,0:11:07.11,Default,,0,0,0,,Yes! Dialogue: 0,00:11:09.09,00:11:11.19,JAP TOP,,0,0,0,,ええ。 Dialogue: 0,0:11:37.56,0:11:38.76,Default,,0,0,0,,All right... Dialogue: 0,0:11:39.01,0:11:40.85,Default,,0,0,0,,Taijutsu is namely, Dialogue: 0,00:11:40.81,00:11:43.95,JAP TOP,,0,0,0,,(イルカ)え~ 体術というものは→ Dialogue: 0,0:11:40.97,0:11:44.18,Default,,0,0,0,,one of the essentials\Nfor shinobi survival. Dialogue: 0,00:11:43.95,00:11:49.11,JAP TOP,,0,0,0,,いわゆる忍が生きていくうえでの\Nひとつの… そうだな。 Dialogue: 0,0:11:44.68,0:11:46.18,Default,,0,0,0,,Let's see, Dialogue: 0,0:11:46.43,0:11:50.85,Default,,0,0,0,,when talking about human survival... Dialogue: 0,00:11:49.11,00:11:54.13,JAP TOP,,0,0,0,,例えば 人が生きるということは\Nどんなことかというと→ Dialogue: 0,0:11:51.56,0:11:53.85,Default,,0,0,0,,It's like fish swimming Dialogue: 0,0:11:53.93,0:11:55.89,Default,,0,0,0,,– Oh man, what a drag.\N– their way upstream. Dialogue: 0,00:11:54.13,00:11:57.18,JAP TOP,,0,0,0,,それは魚が川をのぼるという…。 Dialogue: 0,0:11:55.97,0:11:58.39,Default,,0,0,0,,It's not an exaggeration to\Ncall it the natural order of things. Dialogue: 0,00:11:57.18,00:11:59.78,JAP TOP,,0,0,0,,(シカマル)ハァ 面倒くせえ。 Dialogue: 0,0:11:58.47,0:12:00.60,Default,,0,0,0,,What we have to think about is... Dialogue: 0,00:12:21.79,00:12:24.73,JAP TOP,,0,0,0,,(チョウジ)うっ… うん? Dialogue: 0,0:12:22.51,0:12:24.64,Default,,0,0,0,,Huh?! What the—?! Dialogue: 0,00:12:24.73,00:12:29.45,JAP TOP,,0,0,0,,(チョウジ)ん!? なに なに!? Dialogue: 0,00:12:29.45,00:12:34.75,JAP TOP,,0,0,0,,あっ エヘヘ…。 Dialogue: 0,0:12:31.51,0:12:32.47,Default,,0,0,0,,Ouch! Dialogue: 0,0:12:32.56,0:12:34.60,Default,,0,0,0,,You're half asleep! Dialogue: 0,00:12:34.75,00:12:38.05,JAP TOP,,0,0,0,,痛っ!\N(イルカ)なに 寝ぼけてるんだ? Dialogue: 0,0:12:39.60,0:12:41.56,Default,,0,0,0,,It was Shikamaru! Dialogue: 0,00:12:40.46,00:12:46.26,JAP TOP,,0,0,0,,ん?\N(チョウジ)あ~ シカマルでしょ もう。 Dialogue: 0,0:12:41.72,0:12:46.81,Default,,0,0,0,,Man, Shi-ka-ma-ru! Dialogue: 0,00:12:46.26,00:12:49.80,JAP TOP,,0,0,0,,(チョウジ)シカマル! Dialogue: 0,00:12:49.80,00:12:51.95,JAP TOP,,0,0,0,,フンッ。 Dialogue: 0,0:12:49.93,0:12:51.22,Default,,0,0,0,,Take that! Dialogue: 0,00:12:51.95,00:12:54.91,JAP TOP,,0,0,0,,えっ?\Nはっ! Dialogue: 0,0:12:52.43,0:12:53.26,Default,,0,0,0,,And that! Dialogue: 0,0:12:53.56,0:12:54.43,Default,,0,0,0,,You—! Dialogue: 0,00:12:54.91,00:12:58.21,JAP TOP,,0,0,0,,ほい この! Dialogue: 0,0:12:57.43,0:13:00.56,Default,,0,0,0,,Hey, you guys... Dialogue: 0,0:13:00.64,0:13:02.22,Default,,0,0,0,,Will you pipe down? Dialogue: 0,00:13:00.73,00:13:03.28,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト)も~ お前たちってば→ Dialogue: 0,0:13:02.31,0:13:04.01,Default,,0,0,0,,I'm trying to sleep here! Dialogue: 0,00:13:03.28,00:13:05.43,JAP TOP,,0,0,0,,うるせえんだってばよ。 Dialogue: 0,00:13:05.43,00:13:08.45,JAP TOP,,0,0,0,,寝てらんねえじゃんかよ。 Dialogue: 0,0:13:05.81,0:13:07.31,Default,,0,0,0,,Hey, Naruto! Dialogue: 0,0:13:07.56,0:13:09.60,Default,,0,0,0,,We're in class. Dialogue: 0,00:13:08.45,00:13:13.12,JAP TOP,,0,0,0,,(イルカ)\Nおい ナルト 今はな 授業中なんだ。 Dialogue: 0,0:13:10.43,0:13:12.14,Default,,0,0,0,,Now is not the time... Dialogue: 0,00:13:13.12,00:13:17.14,JAP TOP,,0,0,0,,寝る時間じゃ…。\Nヘヘヘ…。 Dialogue: 0,0:13:14.51,0:13:15.89,Default,,0,0,0,,to sleep! Dialogue: 0,0:13:16.97,0:13:19.39,Default,,0,0,0,,Naruto! Shikamaru! Choji! Dialogue: 0,00:13:17.14,00:13:19.78,JAP TOP,,0,0,0,,ないだろうが! Dialogue: 0,0:13:19.47,0:13:21.64,Default,,0,0,0,,You three, go stand in the hallway! Dialogue: 0,00:13:19.78,00:13:24.45,JAP TOP,,0,0,0,,ナルト! シカマル! チョウジ!\N3人とも廊下で立ってろ!! Dialogue: 0,0:13:21.72,0:13:23.01,Default,,0,0,0,,– What?!\N– What?! Dialogue: 0,0:13:23.10,0:13:24.31,Default,,0,0,0,,No "whats"! Dialogue: 0,00:13:24.45,00:13:27.50,JAP TOP,,0,0,0,,(3人)えぇ~。\N(イルカ)えぇ~じゃない! Dialogue: 0,0:13:24.64,0:13:25.89,Default,,0,0,0,,– Yes, sir...\N– Yes, sir... Dialogue: 0,00:13:27.50,00:13:29.50,JAP TOP,,0,0,0,,(3人)は~い。 Dialogue: 0,0:13:29.64,0:13:33.47,Default,,0,0,0,,Man... Iruka Sensei got mad\Nat me again. Dialogue: 0,00:13:32.28,00:13:37.43,JAP TOP,,0,0,0,,あ~あ\Nまたイルカ先生 怒らしちゃった。 Dialogue: 0,0:13:35.10,0:13:36.22,Default,,0,0,0,,Um... Dialogue: 0,0:13:36.47,0:13:39.64,Default,,0,0,0,,I-I've got snacks. Want some? Dialogue: 0,00:13:37.43,00:13:42.95,JAP TOP,,0,0,0,,(チョウジ)えっと…\Nお お菓子あるけど 食べる? Dialogue: 0,0:13:40.18,0:13:41.47,Default,,0,0,0,,Oh! Dialogue: 0,00:13:42.95,00:13:45.32,JAP TOP,,0,0,0,,おぉ~! Dialogue: 0,00:13:45.32,00:13:48.42,JAP TOP,,0,0,0,,シーッ。\Nヘヘッ。 Dialogue: 0,0:13:49.56,0:13:50.89,Default,,0,0,0,,I'll totally have some! Dialogue: 0,00:13:51.78,00:13:54.28,JAP TOP,,0,0,0,,食べるってばよ。 Dialogue: 0,0:13:54.68,0:13:58.31,Default,,0,0,0,,Okay, guys, have you thought about\Nthe way you've behaved? Dialogue: 0,00:13:57.45,00:14:01.47,JAP TOP,,0,0,0,,どうだ お前たち?\N少しは反省している…。 Dialogue: 0,0:14:06.51,0:14:08.76,Default,,0,0,0,,Good grief, you guys. Dialogue: 0,00:14:08.83,00:14:12.33,JAP TOP,,0,0,0,,ほんと お前たちは…。 Dialogue: 0,00:14:24.04,00:14:26.75,JAP TOP,,0,0,0,,わっ! Dialogue: 0,0:14:24.85,0:14:28.64,Default,,0,0,0,,Iruka Sensei!\NYou scared us, ya know! Dialogue: 0,00:14:26.75,00:14:29.78,JAP TOP,,0,0,0,,ハハハハ。\Nイルカ先生ってば…。 Dialogue: 0,0:14:29.18,0:14:30.14,Default,,0,0,0,,I'm gonna kill you... Dialogue: 0,00:14:29.78,00:14:32.19,JAP TOP,,0,0,0,,びっくりしたってばよ。 Dialogue: 0,0:14:30.35,0:14:32.10,Default,,0,0,0,,Huh?! W-What happened?! Dialogue: 0,00:14:32.19,00:14:35.79,JAP TOP,,0,0,0,,(シカマル)ぶっ殺す。\N(チョウジ)えっ なに!? なに!? Dialogue: 0,0:14:45.51,0:14:47.76,Default,,0,0,0,,I knew I'd find you here. Dialogue: 0,00:14:47.72,00:14:51.24,JAP TOP,,0,0,0,,(チョウジ)あ~ やっぱここだ。 Dialogue: 0,0:14:48.89,0:14:52.35,Default,,0,0,0,,Hey, Shikamaru.\NCan you lend me some money? Dialogue: 0,00:14:51.24,00:14:55.79,JAP TOP,,0,0,0,,ねぇねぇ シカマル お金貸して。 Dialogue: 0,0:14:53.01,0:14:55.81,Default,,0,0,0,,Why? Snacks again? Dialogue: 0,00:14:55.79,00:14:59.08,JAP TOP,,0,0,0,,なんだよ お前 またお菓子か? Dialogue: 0,0:14:56.51,0:14:57.64,Default,,0,0,0,,Yeah! Dialogue: 0,0:14:57.97,0:15:02.01,Default,,0,0,0,,I mean... what else is there\Nto buy besides snacks? Dialogue: 0,00:14:59.08,00:15:01.11,JAP TOP,,0,0,0,,そうそう。 Dialogue: 0,00:15:01.11,00:15:05.09,JAP TOP,,0,0,0,,だって お菓子以外に\N何か買うものなんてある? Dialogue: 0,0:15:02.10,0:15:04.56,Default,,0,0,0,,Aw man, what a drag. Dialogue: 0,00:15:05.09,00:15:07.74,JAP TOP,,0,0,0,,もう 面倒くせえなぁ。 Dialogue: 0,0:15:05.64,0:15:07.89,Default,,0,0,0,,You're one in a million. Dialogue: 0,00:15:07.74,00:15:12.21,JAP TOP,,0,0,0,,そんなやつは お前だけだよ。 Dialogue: 0,00:15:12.21,00:15:14.21,JAP TOP,,0,0,0,,ヘッ。 Dialogue: 0,0:15:20.18,0:15:21.47,Default,,0,0,0,,What's with your eyes? Dialogue: 0,0:15:21.56,0:15:22.60,Default,,0,0,0,,So creepy! Dialogue: 0,0:15:22.68,0:15:24.10,Default,,0,0,0,,Don't look at us! Dialogue: 0,00:15:23.07,00:15:26.16,JAP TOP,,0,0,0,,なんだ その目。\N気持わり~。 Dialogue: 0,0:15:24.35,0:15:26.10,Default,,0,0,0,,You're weird. Dialogue: 0,00:15:26.16,00:15:29.28,JAP TOP,,0,0,0,,こっち見んな。\N変なんだよ お前。 Dialogue: 0,0:15:26.18,0:15:28.68,Default,,0,0,0,,C'mon, cut it out! Dialogue: 0,0:15:29.14,0:15:31.26,Default,,0,0,0,,What'd he do to you anyway?! Dialogue: 0,00:15:29.28,00:15:32.30,JAP TOP,,0,0,0,,なあ なあ なあ なあ\Nもうやめろってばよ。 Dialogue: 0,0:15:31.35,0:15:34.47,Default,,0,0,0,,What? Trying to act like a hero? Dialogue: 0,00:15:32.30,00:15:34.77,JAP TOP,,0,0,0,,こいつが お前らに何かしたのか? Dialogue: 0,00:15:34.77,00:15:38.74,JAP TOP,,0,0,0,,は? なんだよ ヒーロー気取りかよ。 Dialogue: 0,0:15:36.31,0:15:38.60,Default,,0,0,0,,Don't bully people weaker\Nthan you, ya know! Dialogue: 0,00:15:38.74,00:15:42.11,JAP TOP,,0,0,0,,弱い者いじめはするなってばよ。 Dialogue: 0,0:15:39.93,0:15:41.22,Default,,0,0,0,,Shut up! Dialogue: 0,00:15:42.11,00:15:45.11,JAP TOP,,0,0,0,,ん? うぜえ。 Dialogue: 0,0:15:45.72,0:15:47.35,Default,,0,0,0,,Humph! This is boring! Dialogue: 0,0:15:47.43,0:15:48.89,Default,,0,0,0,,Let's go, guys. Dialogue: 0,00:15:48.25,00:15:51.73,JAP TOP,,0,0,0,,フン! しらけちまった。\Nおい みんな行こうぜ。 Dialogue: 0,0:15:49.72,0:15:50.68,Default,,0,0,0,,So boring. Dialogue: 0,0:15:50.76,0:15:52.51,Default,,0,0,0,,– Let's go.\N– Yeah, let's go. Dialogue: 0,00:15:51.73,00:15:55.79,JAP TOP,,0,0,0,,あ~あ つまんねえの。\N行こう行こう。 Dialogue: 0,0:15:53.72,0:15:57.51,Default,,0,0,0,,Man, what a drag.\NDoing stuff like that. Dialogue: 0,00:15:55.79,00:16:00.44,JAP TOP,,0,0,0,,なんだよ あいつったら\N面倒くせえことして。 Dialogue: 0,0:15:58.10,0:16:00.26,Default,,0,0,0,,Instead of butting into\Nother people's business, Dialogue: 0,0:16:00.35,0:16:02.68,Default,,0,0,0,,he should polish his skills. Dialogue: 0,00:16:00.44,00:16:03.79,JAP TOP,,0,0,0,,他人の世話\N焼いてるヒマがあったら→ Dialogue: 0,0:16:03.43,0:16:04.39,Default,,0,0,0,,Stupid Naruto. Dialogue: 0,00:16:03.79,00:16:09.07,JAP TOP,,0,0,0,,自分の術でも磨けっつうの バカナルト。 Dialogue: 0,0:16:06.89,0:16:08.18,Default,,0,0,0,,Don't call him "stupid." Dialogue: 0,0:16:08.26,0:16:09.72,Default,,0,0,0,,Huh? What? Dialogue: 0,00:16:09.07,00:16:13.47,JAP TOP,,0,0,0,,バカって言うな。\N(シカマル)え なんだ? Dialogue: 0,0:16:11.14,0:16:13.06,Default,,0,0,0,,Naruto is not stupid. Dialogue: 0,00:16:13.47,00:16:16.09,JAP TOP,,0,0,0,,ナルトは バカじゃない。 Dialogue: 0,0:16:13.72,0:16:16.43,Default,,0,0,0,,Even you said before, Shikamaru... Dialogue: 0,00:16:16.09,00:16:19.46,JAP TOP,,0,0,0,,だって シカマルだって→ Dialogue: 0,0:16:16.51,0:16:18.97,Default,,0,0,0,,You said all shogi pieces\Nare necessary. Dialogue: 0,00:16:19.46,00:16:23.95,JAP TOP,,0,0,0,,将棋の駒は数が揃わなきゃって\N僕のこと…。 Dialogue: 0,0:16:19.47,0:16:20.51,Default,,0,0,0,,You said that about me. Dialogue: 0,0:16:21.10,0:16:24.18,Default,,0,0,0,,Huh?! What are you talking about? Dialogue: 0,00:16:23.95,00:16:27.83,JAP TOP,,0,0,0,,え? お前 なに言ってんだ? Dialogue: 0,0:16:25.47,0:16:26.97,Default,,0,0,0,,You're just mad at me\Nfrom earlier Dialogue: 0,0:16:27.06,0:16:28.81,Default,,0,0,0,,because I didn't loan you\Nany money. Dialogue: 0,00:16:27.83,00:16:32.13,JAP TOP,,0,0,0,,さっき お金貸さなかったから\N怒ってんだろ? Dialogue: 0,0:16:32.35,0:16:33.01,Default,,0,0,0,,You're wrong. Dialogue: 0,0:16:34.31,0:16:35.39,Default,,0,0,0,,Naruto is... Dialogue: 0,00:16:34.76,00:16:37.13,JAP TOP,,0,0,0,,違う! Dialogue: 0,0:16:35.93,0:16:37.64,Default,,0,0,0,,Naruto is like you, Shikamaru! Dialogue: 0,00:16:37.13,00:16:40.73,JAP TOP,,0,0,0,,ナルトは… ナルトは シカマルなんだ。 Dialogue: 0,0:16:38.01,0:16:40.56,Default,,0,0,0,,So don't call him "stupid"!\NTake it back! Dialogue: 0,00:16:40.73,00:16:44.10,JAP TOP,,0,0,0,,バカって言うな! 取り消せ! Dialogue: 0,0:16:41.60,0:16:42.39,Default,,0,0,0,,Sheesh! Dialogue: 0,0:16:42.60,0:16:44.10,Default,,0,0,0,,What a drag! Dialogue: 0,00:16:44.10,00:16:47.34,JAP TOP,,0,0,0,,チッ… 面倒くせえ。 Dialogue: 0,0:16:44.60,0:16:47.35,Default,,0,0,0,,Then speak in a way\NI can understand! Dialogue: 0,00:16:47.34,00:16:50.84,JAP TOP,,0,0,0,,いいから\Nちゃんとわかるように話せよ。 Dialogue: 0,0:16:49.43,0:16:50.51,Default,,0,0,0,,Don't... Dialogue: 0,0:16:51.14,0:16:52.97,Default,,0,0,0,,Don't order me around! Dialogue: 0,00:16:52.76,00:16:57.73,JAP TOP,,0,0,0,,ぼ… 僕に命令すんな。 Dialogue: 0,0:16:55.01,0:16:56.06,Default,,0,0,0,,Hey, hey! Dialogue: 0,0:16:56.35,0:16:58.06,Default,,0,0,0,,What are you guys doing?! Dialogue: 0,00:16:57.73,00:17:00.73,JAP TOP,,0,0,0,,お おい おい!\Nお前ら なにしてんだってばよ! Dialogue: 0,0:16:58.51,0:16:59.93,Default,,0,0,0,,You're friends, aren't you? Dialogue: 0,0:17:00.43,0:17:02.10,Default,,0,0,0,,Why are you fighting?! Dialogue: 0,00:17:00.73,00:17:03.67,JAP TOP,,0,0,0,,お前ら仲よしじゃん! Dialogue: 0,0:17:02.22,0:17:03.26,Default,,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,0:17:03.43,0:17:04.39,Default,,0,0,0,,This... Dialogue: 0,00:17:03.67,00:17:06.57,JAP TOP,,0,0,0,,なんでケンカしてんだってばよ。\Nおいって! Dialogue: 0,0:17:05.81,0:17:08.26,Default,,0,0,0,,This fatso started complaining! Dialogue: 0,00:17:06.57,00:17:12.10,JAP TOP,,0,0,0,,この… このデブが\N文句言ってくるからよ! Dialogue: 0,0:17:09.18,0:17:11.51,Default,,0,0,0,,It's because you're blind! Dialogue: 0,00:17:12.10,00:17:17.62,JAP TOP,,0,0,0,,シカマルの目は 節穴だ。\N僕は デブじゃない。 Dialogue: 0,0:17:12.14,0:17:14.26,Default,,0,0,0,,I'm not a fatso! Dialogue: 0,0:17:17.26,0:17:18.76,Default,,0,0,0,,I'm pleasantly plump! Dialogue: 0,00:17:17.62,00:17:20.22,JAP TOP,,0,0,0,,ん~。 Dialogue: 0,00:17:20.22,00:17:22.77,JAP TOP,,0,0,0,,ポッチャリ系だ! Dialogue: 0,0:17:20.85,0:17:21.97,Default,,0,0,0,,All right! Dialogue: 0,00:17:22.77,00:17:27.84,JAP TOP,,0,0,0,,このケンカ 俺が買うってばよ! Dialogue: 0,0:17:23.01,0:17:24.47,Default,,0,0,0,,Let me buy into this fight. Dialogue: 0,0:17:25.64,0:17:26.60,Default,,0,0,0,,Huh...? Dialogue: 0,0:17:27.81,0:17:29.06,Default,,0,0,0,,– What are you talking about?\N– What are you talking about? Dialogue: 0,00:17:27.84,00:17:32.95,JAP TOP,,0,0,0,,(チョウジ/シカマル)え… なにそれ? Dialogue: 0,0:17:30.43,0:17:34.18,Default,,0,0,0,,Oh! Then I'm buying snacks with\Nthat money you're gonna pay me. Dialogue: 0,00:17:32.95,00:17:37.45,JAP TOP,,0,0,0,,あっ じゃあ そのお金で\Nお菓子を買う! Dialogue: 0,0:17:34.51,0:17:35.35,Default,,0,0,0,,– What?\N– Huh? Dialogue: 0,0:17:36.47,0:17:37.60,Default,,0,0,0,,What did you just say? Dialogue: 0,00:17:37.45,00:17:39.67,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト/シカマル)え~っ! Dialogue: 0,00:17:39.67,00:17:41.97,JAP TOP,,0,0,0,,なにそれ? Dialogue: 0,00:17:45.88,00:17:49.40,JAP TOP,,0,0,0,,(3人)ハハッ…。 Dialogue: 0,0:17:47.47,0:17:48.64,Default,,0,0,0,,What was that about? Dialogue: 0,00:17:49.40,00:17:53.57,JAP TOP,,0,0,0,,(シカマル)なんだよ それ。\N(ナルトたち)ハハッ。 Dialogue: 0,0:17:51.43,0:17:52.14,Default,,0,0,0,,That's so funny. Dialogue: 0,00:17:53.57,00:17:56.57,JAP TOP,,0,0,0,,(シカマル)おもしれえ。 Dialogue: 0,00:17:56.57,00:17:58.58,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルトたち)アハハッ。 Dialogue: 0,0:18:04.64,0:18:06.39,Default,,0,0,0,,I did that... Dialogue: 0,0:18:06.56,0:18:09.51,Default,,0,0,0,,and then, I went\Nto the usual spot. Dialogue: 0,00:18:07.70,00:18:09.89,JAP TOP,,0,0,0,,バッとさ やっちゃってさ→ Dialogue: 0,0:18:09.51,0:18:11.68,Default,,0,0,0,,Huh, so that's what happened. Dialogue: 0,00:18:09.89,00:18:12.97,JAP TOP,,0,0,0,,そんで いつものとこに\N行ったってばよ。 Dialogue: 0,00:18:12.97,00:18:16.43,JAP TOP,,0,0,0,,へぇ そうか。 Dialogue: 0,0:18:13.60,0:18:15.93,Default,,0,0,0,,Naruto, want some snacks? Dialogue: 0,0:18:16.01,0:18:17.81,Default,,0,0,0,,Oh, thank you! Dialogue: 0,00:18:16.43,00:18:19.06,JAP TOP,,0,0,0,,(チョウジ)ナルト お菓子食べる? Dialogue: 0,00:18:19.06,00:18:22.12,JAP TOP,,0,0,0,,おっ サンキュー! Dialogue: 0,00:18:22.12,00:18:24.12,JAP TOP,,0,0,0,,フッ。 Dialogue: 0,0:18:24.56,0:18:25.72,Default,,0,0,0,,Hey, look! Dialogue: 0,00:18:26.47,00:18:30.97,JAP TOP,,0,0,0,,ん? おい あれ!\N(2人)ん? Dialogue: 0,0:18:50.93,0:18:52.56,Default,,0,0,0,,What? Seriously? Dialogue: 0,0:18:52.64,0:18:53.76,Default,,0,0,0,,What a drag! Dialogue: 0,00:18:53.80,00:18:56.77,JAP TOP,,0,0,0,,(シカマル)わ~ マジかよ 面倒くせえ。 Dialogue: 0,0:18:53.85,0:18:55.18,Default,,0,0,0,,– Nope, nope.\N– Nope, nope. Dialogue: 0,0:18:55.26,0:18:56.60,Default,,0,0,0,,– No girls for me!\N– No girls for me! Dialogue: 0,00:18:56.77,00:18:59.82,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト/チョウジ)やだやだ 女やだ。 Dialogue: 0,0:18:58.06,0:18:58.93,Default,,0,0,0,,– She's after us!\N– She's after us! Dialogue: 0,00:18:59.82,00:19:03.32,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルトたち)あっ やべえ! Dialogue: 0,0:19:01.26,0:19:01.89,Default,,0,0,0,,Over here! Dialogue: 0,0:19:02.64,0:19:03.72,Default,,0,0,0,,You wait! Dialogue: 0,0:19:10.43,0:19:11.76,Default,,0,0,0,,I can't go any further! Dialogue: 0,0:19:12.43,0:19:13.43,Default,,0,0,0,,Ino's coming! Keep running! Dialogue: 0,0:19:14.10,0:19:15.35,Default,,0,0,0,,I can't! Dialogue: 0,00:19:14.27,00:19:17.35,JAP TOP,,0,0,0,,(チョウジ)ダメ…。\Nこっちへ逃げろ こっち…。 Dialogue: 0,00:19:17.35,00:19:19.65,JAP TOP,,0,0,0,,もう無理。 Dialogue: 0,0:19:24.60,0:19:28.89,Default,,0,0,0,,That Ino...\NShe's terrible when she gets mad! Dialogue: 0,00:19:24.93,00:19:27.96,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルトたち)ハァ ハァ…。 Dialogue: 0,00:19:27.96,00:19:32.10,JAP TOP,,0,0,0,,いののやつ 怒ると すげえな。 Dialogue: 0,0:19:30.22,0:19:32.72,Default,,0,0,0,,I swear she's gonna end up\Nan old maid. Dialogue: 0,00:19:32.10,00:19:37.79,JAP TOP,,0,0,0,,ありゃ 絶対売れ残るよ… ハァ。 Dialogue: 0,0:19:36.14,0:19:37.64,Default,,0,0,0,,Hey! Over there, over there! Dialogue: 0,00:19:37.79,00:19:41.39,JAP TOP,,0,0,0,,ほら あそこあそこ!\N(シカマル)え? Dialogue: 0,0:19:38.18,0:19:41.60,Default,,0,0,0,,I spy a Pervy Iruka Sensei! Dialogue: 0,00:19:41.39,00:19:44.90,JAP TOP,,0,0,0,,スケベ~なイルカ先生 発見だってばよ。 Dialogue: 0,0:19:43.22,0:19:44.26,Default,,0,0,0,,Hey, Naruto... Dialogue: 0,00:19:44.90,00:19:49.10,JAP TOP,,0,0,0,,おい ナルト。 Dialogue: 0,0:19:47.14,0:19:48.18,Default,,0,0,0,,Wanna do "that"?! Dialogue: 0,0:19:48.56,0:19:49.22,Default,,0,0,0,,Are you serious? Dialogue: 0,00:19:49.10,00:19:52.47,JAP TOP,,0,0,0,,あれ やるか?\Nマジ? Dialogue: 0,0:19:49.60,0:19:50.06,Default,,0,0,0,,Yeah! Dialogue: 0,00:19:52.47,00:19:54.96,JAP TOP,,0,0,0,,おお!\Nうん。 Dialogue: 0,0:19:52.60,0:19:53.89,Default,,0,0,0,,Oh c'mon... Dialogue: 0,0:19:54.35,0:19:57.35,Default,,0,0,0,,What? I don't know what to say. Dialogue: 0,00:19:54.96,00:20:01.77,JAP TOP,,0,0,0,,ねぇ いいでしょ?\N(イルカ)え? いやぁ まいったな。 Dialogue: 0,0:19:59.43,0:20:00.14,Default,,0,0,0,,Oh... Dialogue: 0,0:20:01.06,0:20:02.56,Default,,0,0,0,,It's you, Naruto. Dialogue: 0,00:20:01.77,00:20:06.15,JAP TOP,,0,0,0,,お… なんだ ナルトか。 Dialogue: 0,0:20:02.89,0:20:04.64,Default,,0,0,0,,What're you doing out so late? Dialogue: 0,0:20:05.47,0:20:06.56,Default,,0,0,0,,Kids should be in bed— Dialogue: 0,00:20:06.15,00:20:09.79,JAP TOP,,0,0,0,,こんな時間に出歩いて\N子供は寝てる時間…。 Dialogue: 0,0:20:06.64,0:20:07.76,Default,,0,0,0,,Sexy Jutsu! Dialogue: 0,00:20:09.79,00:20:12.09,JAP TOP,,0,0,0,,お色気の術! Dialogue: 0,0:20:35.56,0:20:37.06,Default,,0,0,0,,See ya later, Naruto. Dialogue: 0,0:20:37.51,0:20:39.51,Default,,0,0,0,,Your Sexy Jutsu was awesome! Dialogue: 0,0:20:39.51,0:20:41.01,Default,,0,0,0,,Bye-bye, Naruto! Dialogue: 0,00:20:39.61,00:20:47.07,JAP TOP,,0,0,0,,あ~っ くっ…。 Dialogue: 0,0:20:43.01,0:20:44.43,Default,,0,0,0,,Hey, hey, Shikamaru. Dialogue: 0,0:20:44.51,0:20:46.97,Default,,0,0,0,,It's curry night at my house tonight. Dialogue: 0,00:20:47.07,00:20:50.68,JAP TOP,,0,0,0,,ギャハーッ! Dialogue: 0,0:20:47.26,0:20:48.06,Default,,0,0,0,,That sounds good! Dialogue: 0,0:20:48.14,0:20:50.60,Default,,0,0,0,,I'm getting tired of\Nmy mom's cooking. Dialogue: 0,00:20:50.68,00:20:53.48,JAP TOP,,0,0,0,,キャーッ! Dialogue: 0,0:20:54.64,0:20:55.76,Default,,0,0,0,,See you tomorrow! Dialogue: 0,0:20:55.85,0:20:57.01,Default,,0,0,0,,Yeah! Dialogue: 0,0:20:57.10,0:20:58.39,Default,,0,0,0,,See ya tomorrow! Dialogue: 0,00:20:58.25,00:21:02.29,JAP TOP,,0,0,0,,じゃあな ナルト。\Nお色気の術 すごかったぜ。 Dialogue: 0,0:21:05.07,0:21:07.91,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HD6350E&}sayonara arigatou Dialogue: 0,0:21:05.07,0:21:07.91,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}sayonara arigatou Dialogue: 0,0:21:05.07,0:21:07.91,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}Good bye, thank you Dialogue: 0,0:21:05.07,0:21:07.91,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}Good bye, thank you Dialogue: 0,0:21:05.07,0:21:07.91,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur7}Good bye, thank you Dialogue: 0,0:21:08.04,0:21:10.62,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HD6350E&}koko kara habatakou Dialogue: 0,0:21:08.04,0:21:10.62,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}koko kara habatakou Dialogue: 0,0:21:08.04,0:21:10.62,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}We're flying away from here Dialogue: 0,0:21:08.04,0:21:10.62,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}We're flying away from here Dialogue: 0,0:21:08.04,0:21:10.62,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur7}We're flying away from here Dialogue: 0,0:21:10.75,0:21:16.09,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HD6350E&}karappo no tenohira nigirishimete sa Dialogue: 0,0:21:10.75,0:21:16.09,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}karappo no tenohira nigirishimete sa Dialogue: 0,0:21:10.75,0:21:16.09,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}Our empty hands squeezed tight Dialogue: 0,0:21:10.75,0:21:16.09,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}Our empty hands squeezed tight Dialogue: 0,0:21:10.75,0:21:16.09,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur7}Our empty hands squeezed tight Dialogue: 0,0:21:16.21,0:21:21.72,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HD6350E&}namida ja nagasenai tashika na omoi ga atta Dialogue: 0,0:21:16.21,0:21:21.72,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}namida ja nagasenai tashika na omoi ga atta Dialogue: 0,0:21:16.21,0:21:21.72,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}Not even tears could wash away these feelings Dialogue: 0,0:21:16.21,0:21:21.72,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}Not even tears could wash away these feelings Dialogue: 0,0:21:16.21,0:21:21.72,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur7}Not even tears could wash away these feelings Dialogue: 0,0:21:21.84,0:21:28.10,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HD6350E&}kagiri aru sekai e fumidasu yo Dialogue: 0,0:21:21.84,0:21:28.10,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}kagiri aru sekai e fumidasu yo Dialogue: 0,0:21:21.84,0:21:28.10,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}We're stepping out into a world with limits Dialogue: 0,0:21:21.84,0:21:28.10,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}We're stepping out into a world with limits Dialogue: 0,0:21:21.84,0:21:28.10,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur7}We're stepping out into a world with limits Dialogue: 0,0:21:30.89,0:21:36.11,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HD6350E&}ashita moshi bokura ga koko kara kietemo Dialogue: 0,0:21:30.89,0:21:36.11,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}ashita moshi bokura ga koko kara kietemo Dialogue: 0,0:21:30.89,0:21:36.11,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}Even if we're suddenly gone tomorrow Dialogue: 0,0:21:30.89,0:21:36.11,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}Even if we're suddenly gone tomorrow Dialogue: 0,0:21:30.89,0:21:36.11,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur7}Even if we're suddenly gone tomorrow Dialogue: 0,0:21:36.23,0:21:40.86,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HD6350E&}kawari nante hoka ni mo irundesho? Dialogue: 0,0:21:36.23,0:21:40.86,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}kawari nante hoka ni mo irundesho? Dialogue: 0,0:21:36.23,0:21:40.86,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}There would be others who could replace us, right? Dialogue: 0,0:21:36.23,0:21:40.86,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}There would be others who could replace us, right? Dialogue: 0,0:21:36.23,0:21:40.86,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur7}There would be others who could replace us, right? Dialogue: 0,0:21:41.74,0:21:46.95,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HD6350E&}jishin nante hajime kara motte wa inai kedo Dialogue: 0,0:21:41.74,0:21:46.95,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}jishin nante hajime kara motte wa inai kedo Dialogue: 0,0:21:41.74,0:21:46.95,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}We were never confident to begin with Dialogue: 0,0:21:41.74,0:21:46.95,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}We were never confident to begin with Dialogue: 0,0:21:41.74,0:21:46.95,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur7}We were never confident to begin with Dialogue: 0,0:21:47.07,0:21:51.45,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HD6350E&}akiramerarenainda Dialogue: 0,0:21:47.07,0:21:51.45,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}akiramerarenainda Dialogue: 0,0:21:47.07,0:21:51.45,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}But we can't seem to give it up Dialogue: 0,0:21:47.07,0:21:51.45,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}But we can't seem to give it up Dialogue: 0,0:21:47.07,0:21:51.45,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur7}But we can't seem to give it up Dialogue: 0,0:21:52.25,0:21:53.04,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HD6350E&}isso Dialogue: 0,0:21:52.25,0:21:53.04,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}isso Dialogue: 0,0:21:52.25,0:21:53.04,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}What if... Dialogue: 0,0:21:52.25,0:21:53.04,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}What if... Dialogue: 0,0:21:52.25,0:21:53.04,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur7}What if... Dialogue: 0,0:21:53.33,0:21:55.87,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HD6350E&}zenbu o suteraretara Dialogue: 0,0:21:53.33,0:21:55.87,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}zenbu o suteraretara Dialogue: 0,0:21:53.33,0:21:55.87,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}We just abandon everything and call it quits? Dialogue: 0,0:21:53.33,0:21:55.87,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}We just abandon everything and call it quits? Dialogue: 0,0:21:53.33,0:21:55.87,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur7}We just abandon everything and call it quits? Dialogue: 0,0:21:56.00,0:21:58.59,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HD6350E&}motto raku ni naru ka na Dialogue: 0,0:21:56.00,0:21:58.59,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}motto raku ni naru ka na Dialogue: 0,0:21:56.00,0:21:58.59,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}Would things be easier? Dialogue: 0,0:21:56.00,0:21:58.59,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}Would things be easier? Dialogue: 0,0:21:56.00,0:21:58.59,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur7}Would things be easier? Dialogue: 0,0:21:58.71,0:22:02.21,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HD6350E&}sonna imeeji hitotsu de Dialogue: 0,0:21:58.71,0:22:02.21,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}sonna imeeji hitotsu de Dialogue: 0,0:21:58.71,0:22:02.21,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}That image alone Dialogue: 0,0:21:58.71,0:22:02.21,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}That image alone Dialogue: 0,0:21:58.71,0:22:02.21,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur7}That image alone Dialogue: 0,0:22:02.34,0:22:06.64,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HD6350E&}matataku ma ni toozakatteyuku mirai Dialogue: 0,0:22:02.34,0:22:06.64,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}matataku ma ni toozakatteyuku mirai Dialogue: 0,0:22:02.34,0:22:06.64,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}was enough to grab on hold to the future Dialogue: 0,0:22:02.34,0:22:06.64,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}was enough to grab on hold to the future Dialogue: 0,0:22:02.34,0:22:06.64,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur7}was enough to grab on hold to the future Dialogue: 0,0:22:06.76,0:22:08.51,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HD6350E&}dakishimeta Dialogue: 0,0:22:06.76,0:22:08.51,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}dakishimeta Dialogue: 0,0:22:06.76,0:22:08.51,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}that was quickly fading away Dialogue: 0,0:22:06.76,0:22:08.51,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}that was quickly fading away Dialogue: 0,0:22:06.76,0:22:08.51,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur7}that was quickly fading away Dialogue: 0,0:22:08.64,0:22:11.22,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HD6350E&}sayonara arigatou Dialogue: 0,0:22:08.64,0:22:11.22,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}sayonara arigatou Dialogue: 0,0:22:08.64,0:22:11.22,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}Good bye, thank you Dialogue: 0,0:22:08.64,0:22:11.22,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}Good bye, thank you Dialogue: 0,0:22:08.64,0:22:11.22,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur7}Good bye, thank you Dialogue: 0,0:22:11.35,0:22:14.02,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HD6350E&}muchuu de habatakou Dialogue: 0,0:22:11.35,0:22:14.02,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}muchuu de habatakou Dialogue: 0,0:22:11.35,0:22:14.02,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}We're flying away with everything we got Dialogue: 0,0:22:11.35,0:22:14.02,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}We're flying away with everything we got Dialogue: 0,0:22:11.35,0:22:14.02,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur7}We're flying away with everything we got Dialogue: 0,0:22:14.14,0:22:19.61,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HD6350E&}kagiri aru sekai no sono naka ni Dialogue: 0,0:22:14.14,0:22:19.61,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}kagiri aru sekai no sono naka ni Dialogue: 0,0:22:14.14,0:22:19.61,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}Into a world with limits Dialogue: 0,0:22:14.14,0:22:19.61,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}Into a world with limits Dialogue: 0,0:22:14.14,0:22:19.61,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur7}Into a world with limits Dialogue: 0,0:22:19.73,0:22:25.03,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HD6350E&}sayonara arigatou sayonara arigatou Dialogue: 0,0:22:19.73,0:22:25.03,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}sayonara arigatou sayonara arigatou Dialogue: 0,0:22:19.73,0:22:25.03,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}Good bye, thank you Dialogue: 0,0:22:19.73,0:22:25.03,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}Good bye, thank you Dialogue: 0,0:22:19.73,0:22:25.03,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur7}Good bye, thank you Dialogue: 0,0:22:25.15,0:22:32.70,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HD6350E&}kanarazu mata aeru sono basho de Dialogue: 0,0:22:25.15,0:22:32.70,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}kanarazu mata aeru sono basho de Dialogue: 0,0:22:25.15,0:22:32.70,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}We'll definitely meet again, back there Dialogue: 0,0:22:25.15,0:22:32.70,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}We'll definitely meet again, back there Dialogue: 0,0:22:25.15,0:22:32.70,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur7}We'll definitely meet again, back there Dialogue: 0,0:22:37.32,0:22:41.49,Default,,0,0,0,,Hey, why don't we talk about\Nour dreams tonight? Dialogue: 0,0:22:41.49,0:22:42.45,Default,,0,0,0,,Dreams? Dialogue: 0,0:22:42.74,0:22:46.61,Default,,0,0,0,,If you have any dreams... that is. Dialogue: 0,00:22:43.31,00:22:47.15,JAP TOP,,0,0,0,,バイバイ ナルト。 Dialogue: 0,00:22:47.15,00:22:51.17,JAP TOP,,0,0,0,,ねぇねぇ シカマル\N僕んち 今夜は カレー曜日。 Dialogue: 0,0:22:47.86,0:22:49.66,Default,,0,0,0,,Kakashi's amazing! Dialogue: 0,0:22:49.74,0:22:53.74,Default,,0,0,0,,You think? I bet you\Nhe's probably a closet pervert. Dialogue: 0,00:22:51.17,00:22:54.44,JAP TOP,,0,0,0,,(シカマル)いいな 俺\N母ちゃんの作るメシ もう飽きた。 Dialogue: 0,00:22:54.44,00:22:57.29,JAP TOP,,0,0,0,,(シカマル/チョウジ)ハハハッ。 Dialogue: 0,0:22:54.86,0:22:58.36,Default,,0,0,0,,Next time on Naruto Shippuden:\N"Jiraiya - Kakashi" Dialogue: 0,00:22:57.29,00:23:00.13,JAP TOP,,0,0,0,,また明日! Dialogue: 0,00:23:00.13,00:23:02.93,JAP TOP,,0,0,0,,(シカマル)おお!\N(チョウジ)明日ね!