[Script Info] ; Script generated by Aegisub 9215, Daydream Cafe Edition [Shinon] ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Audio File: ../../../tornez/Anime-Manga/Naruto/Shippuden/[JySzE] Naruto Shippuden/[JySzE] Naruto Shippuden - 485.mkv Video File: ../../../tornez/Anime-Manga/Naruto/Shippuden/[JySzE] Naruto Shippuden/[JySzE] Naruto Shippuden - 485.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 511 Active Line: 519 Video Position: 32484 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: JAP TOP,Arial,85,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,30,30,15,1 Style: Default,DeschTypeMercurius-Medium,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,3,0,1,3.8,0,2,0,0,70,1 Style: ENG OP,@AppliMincho,50,&H00212421,&H0300F0FF,&H00EEEEEE,&H641812AA,-1,0,0,0,95,100,1,0,1,2.6,0,2,110,108,20,1 Style: ENG OP 2,@AppliMincho,50,&HFF212421,&H0300F0FF,&H00EEEEEE,&H641812AA,-1,0,0,0,95,100,1,0,1,1,0,2,110,108,20,1 Style: JPN OP,Narkisim,45,&H00F9F7F6,&H0300F0FF,&H00000000,&H641812AA,0,0,0,0,100,100,1,0,1,1,0,8,108,108,20,1 Style: JPN OP 2,Narkisim,45,&HFFF9F7F6,&H0300F0FF,&H59FFFFFF,&H641812AA,0,0,0,0,100,100,1,0,1,1,0,8,108,108,20,1 Style: Title,Iwata Gyousho Pro-Kami B,113,&H00F5F5F5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,0,0,0,1 Style: NEP,DeschTypeMercurius-Medium,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.8,0,2,0,0,10,1 Style: Signs,DeschTypeMercurius-Medium,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H501E0736,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,240,240,20,1 Style: JPN ED,FOT Pop Happiness Std Stripped,44,&H00FFFFFF,&H0300F0FF,&H00E92913,&H02DA2D16,0,0,0,0,100,100,2,0,1,1,2,8,108,108,17,1 Style: ENG ED,CapireraMonoSeikyo-2,40,&H00252323,&H0300F0FF,&H00FFFFFF,&H641812AA,-1,0,0,0,110,100,1,0,1,2.5,0,2,108,108,23,1 Style: ENG ED 2,CapireraMonoSeikyo-2,40,&HFF252323,&H0300F0FF,&H27FFFFFF,&H641812AA,-1,0,0,0,110,100,1,0,1,1.2,0,2,108,108,23,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.93,0:00:07.69,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H000000&}kara no kokoro wo terasu mono wa nani? Dialogue: 0,0:00:01.93,0:00:07.69,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}kara no kokoro wo terasu mono wa nani? Dialogue: 0,0:00:01.93,0:00:07.69,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}kara no kokoro wo terasu mono wa nani? Dialogue: 0,0:00:01.93,0:00:07.69,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}What brightens up an empty heart? Dialogue: 0,0:00:01.94,0:00:07.70,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE7F4F1&}What brightens up an empty heart? Dialogue: 0,0:00:01.94,0:00:07.70,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}What brightens up an empty heart? Dialogue: 0,0:00:07.86,0:00:14.24,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H000000&}sakebi tsuzukeru hikari todoku made Dialogue: 0,0:00:07.86,0:00:14.24,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}sakebi tsuzukeru hikari todoku made Dialogue: 0,0:00:07.86,0:00:14.24,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}sakebi tsuzukeru hikari todoku made Dialogue: 0,0:00:07.86,0:00:14.24,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}I will keep on singing until the light reaches you Dialogue: 0,0:00:07.87,0:00:14.25,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE7F4F1&}I will keep on singing until the light reaches you Dialogue: 0,0:00:07.87,0:00:14.25,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}I will keep on singing until the light reaches you Dialogue: 0,0:00:16.57,0:00:20.70,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H000000&}falling through the cracks kurayami e ochiteku Dialogue: 0,0:00:16.57,0:00:20.70,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}falling through the cracks kurayami e ochiteku Dialogue: 0,0:00:16.57,0:00:20.70,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}falling through the cracks kurayami e ochiteku Dialogue: 0,0:00:16.57,0:00:20.70,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}Falling through the cracks, Falling into the darkness Dialogue: 0,0:00:16.58,0:00:20.71,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE7F4F1&}Falling through the cracks, Falling into the darkness Dialogue: 0,0:00:16.58,0:00:20.71,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Falling through the cracks, Falling into the darkness Dialogue: 0,0:00:20.91,0:00:24.58,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H000000&}anata no sono te o zettai hanasanai Dialogue: 0,0:00:20.91,0:00:24.58,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}anata no sono te o zettai hanasanai Dialogue: 0,0:00:20.91,0:00:24.58,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}anata no sono te o zettai hanasanai Dialogue: 0,0:00:20.91,0:00:24.58,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}I will never let go of your hand Dialogue: 0,0:00:20.92,0:00:24.59,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE7F4F1&}I will never let go of your hand Dialogue: 0,0:00:20.92,0:00:24.59,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}I will never let go of your hand Dialogue: 0,0:00:24.71,0:00:29.25,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H000000&}tell me the story of your life mada michi no tochuu Dialogue: 0,0:00:24.71,0:00:29.25,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}tell me the story of your life mada michi no tochuu Dialogue: 0,0:00:24.71,0:00:29.25,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}tell me the story of your life mada michi no tochuu Dialogue: 0,0:00:24.71,0:00:29.25,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}Tell me the story of your life, We're still on our way Dialogue: 0,0:00:24.72,0:00:29.26,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE7F4F1&}Tell me the story of your life, We're still on our way Dialogue: 0,0:00:24.72,0:00:29.26,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Tell me the story of your life, We're still on our way Dialogue: 0,0:00:29.50,0:00:33.55,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H000000&}anata o watashi wa zettai akiramenai Dialogue: 0,0:00:29.50,0:00:33.55,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}anata o watashi wa zettai akiramenai Dialogue: 0,0:00:29.50,0:00:33.55,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}anata o watashi wa zettai akiramenai Dialogue: 0,0:00:29.50,0:00:33.55,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}I will never give up on you Dialogue: 0,0:00:29.51,0:00:33.56,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE7F4F1&}I will never give up on you Dialogue: 0,0:00:29.51,0:00:33.56,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}I will never give up on you Dialogue: 0,0:00:33.55,0:00:37.80,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H000000&}osaerarenai shoudou nanigenai hibi wa aijyou Dialogue: 0,0:00:33.55,0:00:37.80,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}osaerarenai shoudou nanigenai hibi wa aijyou Dialogue: 0,0:00:33.55,0:00:37.80,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}osaerarenai shoudou nanigenai hibi wa aijyou Dialogue: 0,0:00:33.55,0:00:37.80,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}Urges I can't suppress, I live for the ordinary days Dialogue: 0,0:00:33.56,0:00:37.81,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE7F4F1&}Urges I can't suppress, I live for the ordinary days Dialogue: 0,0:00:33.56,0:00:37.81,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Urges I can't suppress, I live for the ordinary days Dialogue: 0,0:00:37.80,0:00:40.56,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H000000&}natsukashii kaze ni furimukeba itsud Dialogue: 0,0:00:37.80,0:00:40.56,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}natsukashii kaze ni furimukeba itsud Dialogue: 0,0:00:37.80,0:00:40.56,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}natsukashii kaze ni furimukeba itsud Dialogue: 0,0:00:37.80,0:00:40.56,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}When I turn my cheek to a nostalgic wind Dialogue: 0,0:00:37.81,0:00:40.57,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE7F4F1&}When I turn my cheek to a nostalgic wind Dialogue: 0,0:00:37.81,0:00:40.57,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}When I turn my cheek to a nostalgic wind Dialogue: 0,0:00:40.56,0:00:42.27,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H000000&}emo anata no koe ga suru yo Dialogue: 0,0:00:40.56,0:00:42.27,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}emo anata no koe ga suru yo Dialogue: 0,0:00:40.56,0:00:42.27,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}emo anata no koe ga suru yo Dialogue: 0,0:00:40.56,0:00:42.27,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}I always hear your voice Dialogue: 0,0:00:40.57,0:00:42.28,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE7F4F1&}I always hear your voice Dialogue: 0,0:00:40.57,0:00:42.28,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}I always hear your voice Dialogue: 0,0:00:42.27,0:00:43.93,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H000000&}underdog wa wander around Dialogue: 0,0:00:42.27,0:00:43.93,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}underdog wa wander around Dialogue: 0,0:00:42.27,0:00:43.93,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}underdog wa wander around Dialogue: 0,0:00:42.27,0:00:43.93,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}Underdog will Wander around Dialogue: 0,0:00:42.28,0:00:43.94,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE7F4F1&}Underdog will Wander around Dialogue: 0,0:00:42.28,0:00:43.94,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Underdog will Wander around Dialogue: 0,0:00:43.93,0:00:46.23,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H000000&}mawari michi shitemo nigeru yori mashi yo Dialogue: 0,0:00:43.93,0:00:46.23,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}mawari michi shitemo nigeru yori mashi yo Dialogue: 0,0:00:43.93,0:00:46.23,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}mawari michi shitemo nigeru yori mashi yo Dialogue: 0,0:00:43.93,0:00:44.85,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}Even if I take the long way around, Dialogue: 0,0:00:43.94,0:00:44.86,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE7F4F1&}Even if I take the long way around, Dialogue: 0,0:00:43.94,0:00:44.86,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Even if I take the long way around, Dialogue: 0,0:00:44.85,0:00:46.23,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}it's better than running away Dialogue: 0,0:00:44.86,0:00:46.24,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE7F4F1&}it's better than running away Dialogue: 0,0:00:44.86,0:00:46.24,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}it's better than running away Dialogue: 0,0:00:46.85,0:00:51.11,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H000000&}jibun de jibun o shinjirare nakucha dare wo shinjiru no? Dialogue: 0,0:00:46.85,0:00:51.11,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}jibun de jibun o shinjirare nakucha dare wo shinjiru no? Dialogue: 0,0:00:46.85,0:00:51.11,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}jibun de jibun o shinjirare nakucha dare wo shinjiru no? Dialogue: 0,0:00:46.85,0:00:49.19,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}If I can't learn to believe in myself, Dialogue: 0,0:00:46.86,0:00:49.20,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE7F4F1&}If I can't learn to believe in myself, Dialogue: 0,0:00:46.86,0:00:49.20,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}If I can't learn to believe in myself, Dialogue: 0,0:00:49.19,0:00:51.11,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}then who can I believe in? Dialogue: 0,0:00:49.20,0:00:51.12,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE7F4F1&}then who can I believe in? Dialogue: 0,0:00:49.20,0:00:51.12,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}then who can I believe in? Dialogue: 0,0:00:51.44,0:00:54.82,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H000000&}hikari ni sono te kazase Dialogue: 0,0:00:51.44,0:00:54.82,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}hikari ni sono te kazase Dialogue: 0,0:00:51.44,0:00:54.82,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}hikari ni sono te kazase Dialogue: 0,0:00:51.44,0:00:54.82,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}Hold up your hand to the light Dialogue: 0,0:00:51.45,0:00:54.83,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE7F4F1&}Hold up your hand to the light Dialogue: 0,0:00:51.45,0:00:54.83,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Hold up your hand to the light Dialogue: 0,0:00:55.82,0:00:59.58,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H000000&}shining through the clouds kurayami e ochiteku Dialogue: 0,0:00:55.82,0:00:59.58,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}shining through the clouds kurayami e ochiteku Dialogue: 0,0:00:55.82,0:00:59.58,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}shining through the clouds kurayami e ochiteku Dialogue: 0,0:00:55.82,0:00:59.58,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}Shining through the clouds, Falling into the darkness Dialogue: 0,0:00:55.83,0:00:59.59,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE7F4F1&}Shining through the clouds, Falling into the darkness Dialogue: 0,0:00:55.83,0:00:59.59,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Shining through the clouds, Falling into the darkness Dialogue: 0,0:01:00.20,0:01:03.87,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H000000&}anata no sono te o zettai hanasanai Dialogue: 0,0:01:00.20,0:01:03.87,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}anata no sono te o zettai hanasanai Dialogue: 0,0:01:00.20,0:01:03.87,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}anata no sono te o zettai hanasanai Dialogue: 0,0:01:00.20,0:01:03.87,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}I will never let go of your hand Dialogue: 0,0:01:00.21,0:01:03.88,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE7F4F1&}I will never let go of your hand Dialogue: 0,0:01:00.21,0:01:03.88,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}I will never let go of your hand Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:08.50,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H000000&}tell me what is on your mind hateshinai yume wo Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:08.50,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}tell me what is on your mind hateshinai yume wo Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:08.50,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}tell me what is on your mind hateshinai yume wo Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:06.21,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}Tell me what is on your mind, Dialogue: 0,0:01:04.01,0:01:06.22,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE7F4F1&}Tell me what is on your mind, Dialogue: 0,0:01:04.01,0:01:06.22,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Tell me what is on your mind, Dialogue: 0,0:01:06.21,0:01:08.50,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}Chasing the never ending dream Dialogue: 0,0:01:06.22,0:01:08.51,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE7F4F1&}Chasing the never ending dream Dialogue: 0,0:01:06.22,0:01:08.51,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Chasing the never ending dream Dialogue: 0,0:01:08.92,0:01:12.75,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H000000&}oikake bokura wa zettai akiramenai Dialogue: 0,0:01:08.92,0:01:12.75,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}oikake bokura wa zettai akiramenai Dialogue: 0,0:01:08.92,0:01:12.75,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}oikake bokura wa zettai akiramenai Dialogue: 0,0:01:08.92,0:01:12.75,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}We will never give up Dialogue: 0,0:01:08.93,0:01:12.76,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE7F4F1&}We will never give up Dialogue: 0,0:01:08.93,0:01:12.76,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}We will never give up Dialogue: 0,0:01:12.88,0:01:17.18,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H000000&}kotae no nai jinsei ni kujike sou ni naru kedo Dialogue: 0,0:01:12.88,0:01:17.18,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}kotae no nai jinsei ni kujike sou ni naru kedo Dialogue: 0,0:01:12.88,0:01:17.18,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}kotae no nai jinsei ni kujike sou ni naru kedo Dialogue: 0,0:01:12.88,0:01:17.18,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}Discouraged by a life without answers, but I... Dialogue: 0,0:01:12.89,0:01:17.19,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE7F4F1&}Discouraged by a life without answers, but I... Dialogue: 0,0:01:12.89,0:01:17.19,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Discouraged by a life without answers, but I... Dialogue: 0,0:01:17.34,0:01:21.51,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H000000&}don’t give it up! keep it up! turn it upside down! Dialogue: 0,0:01:17.34,0:01:21.51,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}don’t give it up! keep it up! turn it upside down! Dialogue: 0,0:01:17.34,0:01:21.51,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}don’t give it up! keep it up! turn it upside down! Dialogue: 0,0:01:17.34,0:01:21.51,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}Don't give it up! Keep it up! Turn it upside down! Dialogue: 0,0:01:17.35,0:01:21.52,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE7F4F1&}Don't give it up! Keep it up! Turn it upside down! Dialogue: 0,0:01:17.35,0:01:21.52,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Don't give it up! Keep it up! Turn it upside down! Dialogue: 0,0:01:21.51,0:01:25.93,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H000000&}kokoro wa tsunagatteru yo tatoe tooku hanaretemo Dialogue: 0,0:01:21.51,0:01:25.93,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}kokoro wa tsunagatteru yo tatoe tooku hanaretemo Dialogue: 0,0:01:21.51,0:01:25.93,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}kokoro wa tsunagatteru yo tatoe tooku hanaretemo Dialogue: 0,0:01:21.51,0:01:23.52,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}Our hearts will always be connected, Dialogue: 0,0:01:21.52,0:01:23.53,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE7F4F1&}Our hearts will always be connected, Dialogue: 0,0:01:21.52,0:01:23.53,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Our hearts will always be connected, Dialogue: 0,0:01:23.52,0:01:25.93,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}no matter how far apart we may be Dialogue: 0,0:01:23.53,0:01:25.94,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE7F4F1&}no matter how far apart we may be Dialogue: 0,0:01:23.53,0:01:25.94,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}no matter how far apart we may be Dialogue: 0,0:01:26.06,0:01:30.31,JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H000000&}tomo ni tomo ni ikiteyukou Dialogue: 0,0:01:26.06,0:01:30.31,JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}tomo ni tomo ni ikiteyukou Dialogue: 0,0:01:26.06,0:01:30.31,JPN OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}tomo ni tomo ni ikiteyukou Dialogue: 0,0:01:26.06,0:01:30.31,ENG OP 2,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}Let's share this life together Dialogue: 0,0:01:26.07,0:01:30.32,ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.3\c&HE7F4F1&}Let's share this life together Dialogue: 0,0:01:26.07,0:01:30.32,ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\4a&HFF&}Let's share this life together Dialogue: 0,0:01:30.96,0:01:34.89,Title,,0,0,0,,{\fs70\i1\fsp-3\c&H000000&\move(1649.07,993.92,1603.53,993.92,6,3926)}Naruto Shippuden, \NSasuke's Story:{\i0}\N{\i1}Sunrise, \NPart 2: {\c&HFFFFFF&}Coliseum{\i0} Dialogue: 0,0:01:41.24,0:01:43.95,Default,,0,0,0,,"Encountered Exploding Humans." Dialogue: 0,00:01:43.99,00:01:47.00,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)「起爆人間に遭遇。 Dialogue: 0,0:01:44.03,0:01:49.28,Default,,0,0,0,,"Will investigate independently.\NPlease approve." Dialogue: 0,00:01:47.00,00:01:52.10,JAP TOP,,0,0,0,,独自に調査を行う\N了承されたし」か。 Dialogue: 0,0:01:52.74,0:01:56.82,Default,,0,0,0,,Just how long will\Nyour journey continue? Dialogue: 0,00:01:55.67,00:01:58.87,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)\Nお前の旅は いつまで続くんだ。 Dialogue: 0,0:02:11.99,0:02:14.45,Default,,0,0,0,,Sasuke, where are you going? Dialogue: 0,00:02:15.00,00:02:17.31,JAP TOP,,0,0,0,,(チノ)サスケちゃん\Nどこに行くの? Dialogue: 0,0:02:16.07,0:02:19.03,Default,,0,0,0,,You're Sasuke Uchiha, right? Dialogue: 0,00:02:19.40,00:02:22.19,JAP TOP,,0,0,0,,(ノワキ)キミだよね\Nうちはサスケ。 Dialogue: 0,0:02:20.20,0:02:24.24,Default,,0,0,0,,The lone survivor of\Nthe exalted Uchiha Clan. Dialogue: 0,00:02:22.19,00:02:27.71,JAP TOP,,0,0,0,,(チノ)誇り高き\Nうちは一族唯一の生き残り。 Dialogue: 0,0:02:25.70,0:02:28.74,Default,,0,0,0,,I knew it the moment I saw\Nyour Sharingan last night. Dialogue: 0,00:02:27.71,00:02:32.21,JAP TOP,,0,0,0,,(ノワキ)ゆうべの写輪眼を見て\Nすぐにわかったよ。 Dialogue: 0,0:02:29.57,0:02:31.62,Default,,0,0,0,,Where are you going now? Dialogue: 0,0:02:32.03,0:02:34.24,Default,,0,0,0,,That has nothing to do with you. Dialogue: 0,00:02:32.21,00:02:34.38,JAP TOP,,0,0,0,,これから どこ行くの? Dialogue: 0,0:02:34.32,0:02:36.03,Default,,0,0,0,,It does involve us! Dialogue: 0,00:02:34.38,00:02:36.88,JAP TOP,,0,0,0,,(サスケ)お前たちには関係ない。 Dialogue: 0,00:02:36.88,00:02:39.77,JAP TOP,,0,0,0,,関係なくないよ! Dialogue: 0,0:02:37.53,0:02:38.95,Default,,0,0,0,,Amino... Dialogue: 0,0:02:39.03,0:02:41.62,Default,,0,0,0,,... made us yummy meals. Dialogue: 0,00:02:39.77,00:02:44.48,JAP TOP,,0,0,0,,アミノさんは\Nおいしいご飯作ってくれたよ。 Dialogue: 0,0:02:44.91,0:02:46.70,Default,,0,0,0,,She was kind. Dialogue: 0,00:02:47.39,00:02:50.94,JAP TOP,,0,0,0,,優しかったよ。 Dialogue: 0,0:02:49.07,0:02:51.70,Default,,0,0,0,,You're going to look for\Nthat Fuushin guy, right? Dialogue: 0,00:02:50.94,00:02:55.90,JAP TOP,,0,0,0,,風心ってやつ\N捜すんだよね? Dialogue: 0,0:02:55.37,0:02:57.70,Default,,0,0,0,,But isn't he the one who changed\NAmino and the others Dialogue: 0,00:02:55.90,00:02:59.58,JAP TOP,,0,0,0,,えっ え~\Nそいつでしょ? Dialogue: 0,0:02:57.78,0:03:00.07,Default,,0,0,0,,into the human something\Nor other, right? Dialogue: 0,00:02:59.58,00:03:03.75,JAP TOP,,0,0,0,,アミノさんたちを\Nなんとか人間にしちゃったの! Dialogue: 0,0:03:00.99,0:03:02.78,Default,,0,0,0,,We're going with you. Dialogue: 0,0:03:02.87,0:03:05.20,Default,,0,0,0,,I think we may be able to help. Dialogue: 0,00:03:03.75,00:03:05.74,JAP TOP,,0,0,0,,私らも ついてくよ。 Dialogue: 0,00:03:05.74,00:03:09.44,JAP TOP,,0,0,0,,何かの役に立てると思う。\Nうん。 Dialogue: 0,0:03:10.78,0:03:14.32,Default,,0,0,0,,And don't give us that look that says\N"I don't need you guys!" Dialogue: 0,00:03:13.69,00:03:17.43,JAP TOP,,0,0,0,,(チノ)そんなふうに お前らなんか\N必要ないって態度とられると→ Dialogue: 0,0:03:14.41,0:03:16.78,Default,,0,0,0,,That will only make us more determined! Dialogue: 0,0:03:16.87,0:03:19.20,Default,,0,0,0,,Sasuke dear, are you listening?! Dialogue: 0,00:03:17.43,00:03:22.81,JAP TOP,,0,0,0,,反抗したくなるんだけど!\Nねぇ サスケちゃんってば! Dialogue: 0,00:03:22.81,00:03:25.76,JAP TOP,,0,0,0,,あれ? Dialogue: 0,0:03:23.16,0:03:26.66,Default,,0,0,0,,I don't care what you do.\NJust stop calling me that. Dialogue: 0,00:03:25.76,00:03:29.62,JAP TOP,,0,0,0,,どうでもいいが\Nその呼び方はやめろ。 Dialogue: 0,0:03:26.82,0:03:30.07,Default,,0,0,0,,I figure I'm older than you,\NSasuke dear. Dialogue: 0,00:03:29.62,00:03:33.29,JAP TOP,,0,0,0,,私は サスケちゃんより\N年上だと思うよ。 Dialogue: 0,0:03:30.16,0:03:33.32,Default,,0,0,0,,So I can call you "dear." Dialogue: 0,00:03:33.29,00:03:36.28,JAP TOP,,0,0,0,,だから\Nちゃんづけでもいいじゃん。 Dialogue: 0,0:03:33.99,0:03:36.32,Default,,0,0,0,,Older? You? Dialogue: 0,00:03:36.28,00:03:40.79,JAP TOP,,0,0,0,,年上? お前が?\Nエッヘン! Dialogue: 0,0:03:36.41,0:03:38.16,Default,,0,0,0,,Ahem! Dialogue: 0,0:03:45.28,0:03:46.87,Default,,0,0,0,,By that much? Dialogue: 0,0:03:46.95,0:03:49.41,Default,,0,0,0,,What do you mean by "that much"? Dialogue: 0,00:03:47.46,00:03:49.96,JAP TOP,,0,0,0,,そんなにか。 Dialogue: 0,00:03:49.96,00:03:52.16,JAP TOP,,0,0,0,,何が そんなになのかな? Dialogue: 0,0:03:52.20,0:03:56.03,Default,,0,0,0,,Sasuke dear, it's not good\Nto judge people by their looks Dialogue: 0,00:03:54.14,00:03:58.46,JAP TOP,,0,0,0,,サスケちゃんさ\N見た目や思い込みで→ Dialogue: 0,0:03:56.03,0:03:58.37,Default,,0,0,0,,or by your impression of them. Dialogue: 0,00:03:58.46,00:04:01.16,JAP TOP,,0,0,0,,人を判断しないほうが\Nいいと思うよ。 Dialogue: 0,0:04:00.03,0:04:02.20,Default,,0,0,0,,{\i1}You shouldn't judge people{\i0} Dialogue: 0,0:04:02.28,0:04:04.62,Default,,0,0,0,,{\i1}by their looks or{\i0}\N{\i1}by your impression of them.{\i0} Dialogue: 0,00:04:03.22,00:04:05.14,JAP TOP,,0,0,0,,((イタチ : 見た目や思い込みだけで→ Dialogue: 0,0:04:04.70,0:04:09.81,Signs,,0,0,0,,HIDDEN LEAF POLICE FORCE Dialogue: 0,0:04:04.70,0:04:07.03,Default,,0,0,0,,{\i1}Are you going to join too, Big Brother?{\i0} Dialogue: 0,00:04:05.14,00:04:07.80,JAP TOP,,0,0,0,,人を判断しないほうがいいですよ。 Dialogue: 0,0:04:07.03,0:04:09.16,Default,,0,0,0,,{\i1}I wonder...{\i0} Dialogue: 0,00:04:07.80,00:04:09.80,JAP TOP,,0,0,0,,兄さんも ここに入るの? Dialogue: 0,0:04:09.24,0:04:12.12,Default,,0,0,0,,{\i1}You should! When I'm older...{\i0} Dialogue: 0,00:04:09.80,00:04:12.31,JAP TOP,,0,0,0,,(イタチ)さあ どうかなあ? Dialogue: 0,0:04:12.20,0:04:14.82,Default,,0,0,0,,{\i1}I'm going to join{\i0}\N{\i1}the Leaf Police Force too!{\i0} Dialogue: 0,00:04:12.31,00:04:15.19,JAP TOP,,0,0,0,,そうしなよ\N大きくなったら→ Dialogue: 0,0:04:14.95,0:04:16.91,Default,,0,0,0,,{\i1}Forgive me, Sasuke...{\i0} Dialogue: 0,00:04:15.19,00:04:17.82,JAP TOP,,0,0,0,,俺も警務部隊に\N入るからさ! Dialogue: 0,0:04:17.62,0:04:19.24,Default,,0,0,0,,{\i1}This is the last time.{\i0} Dialogue: 0,00:04:17.82,00:04:23.66,JAP TOP,,0,0,0,,許せ サスケ\Nこれで最後だ。 Dialogue: 0,0:04:20.41,0:04:26.45,Default,,0,0,0,,{\i1}No matter what happens from now,{\i0}\N{\i1}I will love you always.{\i0} Dialogue: 0,00:04:23.66,00:04:25.85,JAP TOP,,0,0,0,,お前が これからどうなろうと→ Dialogue: 0,00:04:25.85,00:04:29.76,JAP TOP,,0,0,0,,(俺は お前を\Nずっと愛している)) Dialogue: 0,0:04:26.95,0:04:28.32,Default,,0,0,0,,Sasuke dear! Dialogue: 0,0:04:29.20,0:04:30.87,Default,,0,0,0,,Sasuke dear! Dialogue: 0,00:04:29.76,00:04:33.36,JAP TOP,,0,0,0,,(チノ)…ちゃん サスケちゃん! Dialogue: 0,0:04:32.16,0:04:36.66,Default,,0,0,0,,By the way... Have you been back to\Nthe Hidden Leaf Village, Sasuke dear? Dialogue: 0,00:04:35.35,00:04:39.36,JAP TOP,,0,0,0,,そういえばさ サスケちゃんは\N木ノ葉隠れの里に帰ってんの? Dialogue: 0,0:04:38.70,0:04:40.99,Default,,0,0,0,,What? Ignoring me again? Dialogue: 0,0:04:41.07,0:04:45.66,Default,,0,0,0,,What about reviving the Uchiha Clan?\NYou're the lone survivor, right? Dialogue: 0,00:04:41.68,00:04:44.17,JAP TOP,,0,0,0,,アッハ また無視かい。 Dialogue: 0,00:04:44.17,00:04:46.67,JAP TOP,,0,0,0,,うちはの復興とか\Nあるんじゃないの? Dialogue: 0,0:04:46.16,0:04:49.03,Default,,0,0,0,,Hello! Are you there, Sasuke?! Dialogue: 0,00:04:46.67,00:04:49.10,JAP TOP,,0,0,0,,生き残り1人なんでしょ? Dialogue: 0,00:04:49.10,00:04:52.70,JAP TOP,,0,0,0,,もしも~し\N聞こえてますか~? Dialogue: 0,0:04:49.32,0:04:51.28,Default,,0,0,0,,Chino, stop it. Dialogue: 0,0:04:52.32,0:04:55.12,Default,,0,0,0,,Whose side are you on anyway?\NYou know, you... Dialogue: 0,00:04:52.70,00:04:54.71,JAP TOP,,0,0,0,,チノ やめとけ。 Dialogue: 0,00:04:54.71,00:04:59.31,JAP TOP,,0,0,0,,あんたは どっちの味方なのよ\Nだいたい ノワキはね…。 Dialogue: 0,0:05:01.16,0:05:04.41,Default,,0,0,0,,Hey, where are we going? Dialogue: 0,00:05:04.36,00:05:08.22,JAP TOP,,0,0,0,,ところでさ\Nどこに向かってんの? Dialogue: 0,0:05:06.20,0:05:07.91,Default,,0,0,0,,Ignoring me again! Dialogue: 0,00:05:08.22,00:05:12.21,JAP TOP,,0,0,0,,また無視かい。\Nん。 Dialogue: 0,0:05:09.20,0:05:11.07,Default,,0,0,0,,I mean... Dialogue: 0,0:05:11.16,0:05:12.16,Default,,0,0,0,,Hey. Dialogue: 0,00:05:12.21,00:05:15.21,JAP TOP,,0,0,0,,だって~!\Nおい。 Dialogue: 0,0:05:12.24,0:05:15.20,Default,,0,0,0,,My name isn't "hey"! Dialogue: 0,00:05:15.21,00:05:18.89,JAP TOP,,0,0,0,,私の名前は\Nおいじゃないんですけどぉ? Dialogue: 0,0:05:16.12,0:05:18.49,Default,,0,0,0,,You asked if I'm going to\Nlook for Fuushin. Dialogue: 0,0:05:18.57,0:05:20.03,Default,,0,0,0,,The answer is yes. Dialogue: 0,00:05:18.89,00:05:22.88,JAP TOP,,0,0,0,,風心を捜すのかと聞いたな?\Nそのとおりだ。 Dialogue: 0,0:05:20.32,0:05:21.57,Default,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:05:22.53,0:05:26.07,Default,,0,0,0,,That's what I should do right now. Dialogue: 0,00:05:22.88,00:05:24.90,JAP TOP,,0,0,0,,え? Dialogue: 0,00:05:24.90,00:05:29.43,JAP TOP,,0,0,0,,それが 今\N俺のやるべきことだ。 Dialogue: 0,0:05:26.28,0:05:28.91,Default,,0,0,0,,A-Any ideas on where to look? Dialogue: 0,00:05:29.43,00:05:32.47,JAP TOP,,0,0,0,,アテはあるんだよね? Dialogue: 0,0:05:29.87,0:05:32.53,Default,,0,0,0,,The only thing that can create\Nan Exploding Human Dialogue: 0,00:05:32.47,00:05:37.87,JAP TOP,,0,0,0,,起爆人間を生み出せるのは\N血継限界くらいのものだ。 Dialogue: 0,0:05:32.62,0:05:34.78,Default,,0,0,0,,is a Kekkei Genkai. Dialogue: 0,0:05:36.62,0:05:41.41,Default,,0,0,0,,H-Hey, Sasuke dear...\NHold on a minute... Dialogue: 0,00:05:39.76,00:05:44.57,JAP TOP,,0,0,0,,あっ あ~\Nちょっと サスケちゃん待ってよ! Dialogue: 0,0:05:45.99,0:05:50.74,Default,,0,0,0,,You think you'll find him inside\Nthat really scary-looking cave? Dialogue: 0,00:05:48.28,00:05:51.79,JAP TOP,,0,0,0,,(チノ)で あの\Nいかにも怪しげな洞窟の中に→ Dialogue: 0,00:05:51.79,00:05:53.79,JAP TOP,,0,0,0,,そのアテがいるの? Dialogue: 0,0:05:52.62,0:05:54.99,Default,,0,0,0,,Ignoring me again! Dialogue: 0,00:05:55.85,00:05:58.85,JAP TOP,,0,0,0,,また無視 …ん。 Dialogue: 0,0:06:03.91,0:06:05.99,Default,,0,0,0,,You're Sasuke, right? Dialogue: 0,00:06:06.12,00:06:09.29,JAP TOP,,0,0,0,,(ヤマト)サスケ だね? Dialogue: 0,0:06:06.57,0:06:09.37,Default,,0,0,0,,You can call me Yamato. Dialogue: 0,00:06:09.29,00:06:13.18,JAP TOP,,0,0,0,,(ヤマト)僕は ヤマトと\N名乗っておこうか。 Dialogue: 0,0:06:10.12,0:06:15.03,Default,,0,0,0,,Since you're watching over this place,\Nit must mean that Orochimaru is here. Dialogue: 0,00:06:13.18,00:06:18.31,JAP TOP,,0,0,0,,監視がいるということは\N大蛇丸は ここにいるんだな? Dialogue: 0,0:06:15.12,0:06:18.16,Default,,0,0,0,,O-Orochimaru? You mean that—?! Dialogue: 0,0:06:18.16,0:06:20.62,Default,,0,0,0,,What's the purpose of your visit? Dialogue: 0,00:06:18.31,00:06:21.30,JAP TOP,,0,0,0,,お 大蛇丸って あの!? Dialogue: 0,0:06:21.12,0:06:26.12,Default,,0,0,0,,I can't allow just anyone through\Nto see Orochimaru. Dialogue: 0,00:06:21.30,00:06:23.64,JAP TOP,,0,0,0,,用件を聞かせてくれるかい? Dialogue: 0,00:06:23.64,00:06:26.62,JAP TOP,,0,0,0,,大蛇丸に\N接触しようとする人間を→ Dialogue: 0,0:06:26.41,0:06:29.53,Default,,0,0,0,,Regarding the Exploding Humans\Nthat attacked the Hidden Leaf... Dialogue: 0,00:06:26.62,00:06:29.31,JAP TOP,,0,0,0,,素通りさせる訳には\Nいかないんでね。 Dialogue: 0,00:06:29.31,00:06:32.32,JAP TOP,,0,0,0,,木ノ葉で起きた\N起爆人間の襲撃。 Dialogue: 0,0:06:29.62,0:06:34.16,Default,,0,0,0,,It's possible Orochimaru may have\Ninformation about the perpetrator. Dialogue: 0,00:06:32.32,00:06:34.87,JAP TOP,,0,0,0,,その首謀者に\Nつながる情報を→ Dialogue: 0,00:06:34.87,00:06:37.38,JAP TOP,,0,0,0,,大蛇丸が\N持っている可能性がある。 Dialogue: 0,0:06:37.20,0:06:39.70,Default,,0,0,0,,Did you send word about this\Nto Lord Sixth? Dialogue: 0,0:06:40.24,0:06:43.07,Default,,0,0,0,,I intend to, if I get results. Dialogue: 0,00:06:40.32,00:06:42.86,JAP TOP,,0,0,0,,6代目には この件\N連絡したの? Dialogue: 0,00:06:42.86,00:06:46.40,JAP TOP,,0,0,0,,結果が出れば\N報告するつもりだ。 Dialogue: 0,0:06:44.66,0:06:47.91,Default,,0,0,0,,It would be much easier for us\Nto coordinate things, Dialogue: 0,00:06:46.40,00:06:50.49,JAP TOP,,0,0,0,,う~ん 逐一 途中経過を\N送ってもらったほうが→ Dialogue: 0,0:06:47.99,0:06:51.03,Default,,0,0,0,,if you'd send us progress reports... Dialogue: 0,00:06:50.49,00:06:54.01,JAP TOP,,0,0,0,,こっちとしても\N連携とりやすいんだけどな。 Dialogue: 0,0:06:52.03,0:06:53.12,Default,,0,0,0,,However... Dialogue: 0,00:06:54.01,00:06:57.19,JAP TOP,,0,0,0,,でも…。 Dialogue: 0,0:06:54.32,0:06:57.82,Default,,0,0,0,,You're doing this all for the sake\Nfor the Hidden Leaf, right? Dialogue: 0,00:06:57.19,00:07:00.99,JAP TOP,,0,0,0,,木ノ葉のために\N動いてるんだよね? Dialogue: 0,0:07:02.82,0:07:04.03,Default,,0,0,0,,Yeah... Dialogue: 0,00:07:05.33,00:07:07.34,JAP TOP,,0,0,0,,ああ。 Dialogue: 0,0:07:06.41,0:07:08.37,Default,,0,0,0,,Then there's nothing else to say. Dialogue: 0,00:07:07.34,00:07:11.53,JAP TOP,,0,0,0,,はあ 仕方がないな。 Dialogue: 0,0:07:09.03,0:07:12.07,Default,,0,0,0,,I'll send Lord Sixth a report. Dialogue: 0,00:07:11.53,00:07:15.69,JAP TOP,,0,0,0,,6代目には\N僕から報告しておくよ。 Dialogue: 0,0:07:12.57,0:07:14.66,Default,,0,0,0,,Remember, we're comrades. Dialogue: 0,0:07:14.74,0:07:20.07,Default,,0,0,0,,I'm sure Mr Kakashi also taught you\Nthe importance of trust and teamwork. Dialogue: 0,00:07:15.69,00:07:17.88,JAP TOP,,0,0,0,,仲間だからね。 Dialogue: 0,00:07:17.88,00:07:20.26,JAP TOP,,0,0,0,,信頼と チームワークの大切さは→ Dialogue: 0,00:07:20.26,00:07:23.71,JAP TOP,,0,0,0,,キミも カカシさんに\N教わっただろう? Dialogue: 0,0:07:21.82,0:07:23.12,Default,,0,0,0,,Thank you... Dialogue: 0,00:07:23.71,00:07:26.01,JAP TOP,,0,0,0,,すまない。 Dialogue: 0,0:07:35.57,0:07:39.16,Default,,0,0,0,,It's been a long time, Sasuke. Dialogue: 0,00:07:38.03,00:07:42.02,JAP TOP,,0,0,0,,(大蛇丸)久しぶりね サスケ君。 Dialogue: 0,0:07:39.20,0:07:42.49,Default,,0,0,0,,You've brought some\Ninteresting-looking friends with you. Dialogue: 0,00:07:42.02,00:07:46.87,JAP TOP,,0,0,0,,おもしろそうな友達\N連れてるじゃない。 Dialogue: 0,0:07:44.12,0:07:47.32,Default,,0,0,0,,Do you know Fuushin\Nof the Lightning Gang? Dialogue: 0,00:07:46.87,00:07:50.36,JAP TOP,,0,0,0,,雷光団の風心を知っているか? Dialogue: 0,0:07:47.91,0:07:52.78,Default,,0,0,0,,What? Not even a greeting?\NYou're as blunt as ever. Dialogue: 0,00:07:50.36,00:07:53.36,JAP TOP,,0,0,0,,あら 挨拶もなし? Dialogue: 0,0:07:53.07,0:07:55.95,Default,,0,0,0,,Tell me everything you know. Dialogue: 0,00:07:53.36,00:07:55.89,JAP TOP,,0,0,0,,相変わらず唐突ね。 Dialogue: 0,00:07:55.89,00:07:59.23,JAP TOP,,0,0,0,,知っていることがあるなら\Nすべて話せ。 Dialogue: 0,0:07:56.49,0:08:00.03,Default,,0,0,0,,Is that any way to ask\Na person something? Dialogue: 0,00:07:59.23,00:08:03.22,JAP TOP,,0,0,0,,それが\N人に ものを頼む態度かしら? Dialogue: 0,0:08:00.24,0:08:01.95,Default,,0,0,0,,Hurry up. Dialogue: 0,00:08:03.22,00:08:05.42,JAP TOP,,0,0,0,,さっさとしろ。 Dialogue: 0,0:08:04.24,0:08:07.45,Default,,0,0,0,,Fuushin possesses a Kekkei Genkai... Dialogue: 0,00:08:07.39,00:08:10.78,JAP TOP,,0,0,0,,風心は血継限界の持ち主で→ Dialogue: 0,0:08:07.53,0:08:10.99,Default,,0,0,0,,I believe he originally was a member\Nof En Oyashiro's guard unit. Dialogue: 0,00:08:10.78,00:08:14.06,JAP TOP,,0,0,0,,もとは\N御屋城エンの護衛団にいたはずよ。 Dialogue: 0,0:08:10.99,0:08:12.95,Default,,0,0,0,,En Oyashiro? Dialogue: 0,0:08:13.03,0:08:15.66,Default,,0,0,0,,He's not affiliated with any group. Dialogue: 0,00:08:14.06,00:08:16.08,JAP TOP,,0,0,0,,御屋城エン? Dialogue: 0,00:08:16.08,00:08:18.95,JAP TOP,,0,0,0,,どこにも属さない男でね→ Dialogue: 0,0:08:16.62,0:08:21.12,Default,,0,0,0,,Even though he's a shinobi,\Nhe's an arms trader. Dialogue: 0,00:08:18.95,00:08:24.08,JAP TOP,,0,0,0,,忍でありながら\N武器商人でもある男よ。 Dialogue: 0,0:08:21.12,0:08:25.07,Default,,0,0,0,,He'll sell weapons to anyone\Nfor the right price, Dialogue: 0,00:08:24.08,00:08:28.75,JAP TOP,,0,0,0,,カネさえ積めば 誰にでも\N武器を売りさばくもんだから→ Dialogue: 0,0:08:25.16,0:08:28.20,Default,,0,0,0,,so he's known as\Nthe "Merchant of Death." Dialogue: 0,0:08:28.66,0:08:32.37,Default,,0,0,0,,He's amassed a huge fortune\Nduring his lifetime. Dialogue: 0,00:08:28.75,00:08:32.16,JAP TOP,,0,0,0,,死の商人なんて呼ばれていたわ。 Dialogue: 0,00:08:32.16,00:08:35.73,JAP TOP,,0,0,0,,一代で莫大な財を築いた\Nやり手ね。 Dialogue: 0,0:08:33.20,0:08:34.53,Default,,0,0,0,,Where is he? Dialogue: 0,0:08:34.62,0:08:36.07,Default,,0,0,0,,Who knows... Dialogue: 0,00:08:35.73,00:08:39.07,JAP TOP,,0,0,0,,どこにいる?\Nさあ。 Dialogue: 0,0:08:36.41,0:08:40.03,Default,,0,0,0,,He has a hideout\Neven better hidden than mine. Dialogue: 0,00:08:39.07,00:08:43.45,JAP TOP,,0,0,0,,彼は私以上に\Nアジトを持っているようだから。 Dialogue: 0,0:08:40.24,0:08:43.99,Default,,0,0,0,,I think finding him\Nwill be very difficult. Dialogue: 0,00:08:43.45,00:08:47.52,JAP TOP,,0,0,0,,捜すとなると\N難しいかもしれないわね。 Dialogue: 0,0:08:44.53,0:08:49.03,Default,,0,0,0,,For you, even the difficult is easy. Dialogue: 0,00:08:47.52,00:08:52.42,JAP TOP,,0,0,0,,その難しいことも\Nあんたなら簡単にできるはずだ。 Dialogue: 0,0:08:51.62,0:08:53.99,Default,,0,0,0,,Does that mean you trust me? Dialogue: 0,00:08:52.42,00:08:57.44,JAP TOP,,0,0,0,,ククク… 信頼されているのかしら? Dialogue: 0,0:08:54.99,0:09:01.07,Default,,0,0,0,,Well, I don't know where to find him,\Nbut I can lure him out. Dialogue: 0,00:08:57.44,00:09:01.95,JAP TOP,,0,0,0,,そうね\Nどこにいるかはわからないけど→ Dialogue: 0,00:09:01.95,00:09:04.96,JAP TOP,,0,0,0,,おびき寄せることはできるわ。 Dialogue: 0,0:09:02.07,0:09:06.82,Default,,0,0,0,,However...\Nthat may cause a few problems. Dialogue: 0,00:09:04.96,00:09:10.13,JAP TOP,,0,0,0,,でも それには 面倒なことが\Nあるかもしれないわよ? Dialogue: 0,0:09:07.12,0:09:09.99,Default,,0,0,0,,Why do you think I came here? Dialogue: 0,00:09:10.13,00:09:13.61,JAP TOP,,0,0,0,,何のために\Nここまで来たと思っている。 Dialogue: 0,0:09:10.91,0:09:13.37,Default,,0,0,0,,How unlike you... Dialogue: 0,00:09:13.61,00:09:16.46,JAP TOP,,0,0,0,,らしくないわね。 Dialogue: 0,0:09:13.62,0:09:16.57,Default,,0,0,0,,I'm just doing what I have to. Dialogue: 0,00:09:16.46,00:09:19.99,JAP TOP,,0,0,0,,やるべきことを やるだけだ。 Dialogue: 0,0:09:18.87,0:09:20.99,Default,,0,0,0,,I sense the wind. Dialogue: 0,00:09:19.99,00:09:23.98,JAP TOP,,0,0,0,,クク… 風を感じるわ。 Dialogue: 0,0:09:21.37,0:09:25.82,Default,,0,0,0,,Wait here.\NIt will take some time to prepare. Dialogue: 0,00:09:23.98,00:09:29.08,JAP TOP,,0,0,0,,ちょっと待ってて\N準備に時間がかかるから。 Dialogue: 0,0:09:31.62,0:09:33.07,Default,,0,0,0,,Sasuke dear! Dialogue: 0,0:09:33.16,0:09:36.07,Default,,0,0,0,,I didn't know that\Nyou knew Orochimaru. Dialogue: 0,00:09:34.48,00:09:36.50,JAP TOP,,0,0,0,,サスケちゃん! Dialogue: 0,0:09:36.16,0:09:38.03,Default,,0,0,0,,I don't recall ever telling you. Dialogue: 0,00:09:36.50,00:09:39.53,JAP TOP,,0,0,0,,大蛇丸と知り合いだなんて\N聞いてないよ。 Dialogue: 0,00:09:39.53,00:09:42.83,JAP TOP,,0,0,0,,言った覚えもない。\Nむぅ…。 Dialogue: 0,0:09:41.82,0:09:43.03,Default,,0,0,0,,Sasuke! Dialogue: 0,0:09:43.91,0:09:47.53,Default,,0,0,0,,Hey! Why didn't you\Nlet me know you're coming? Dialogue: 0,00:09:44.82,00:09:48.49,JAP TOP,,0,0,0,,(香燐)サスケ! アハッ なんだよ~。 Dialogue: 0,00:09:48.49,00:09:51.68,JAP TOP,,0,0,0,,来るなら来るって… ん? Dialogue: 0,0:09:49.20,0:09:50.66,Default,,0,0,0,,Sasuke dear... Dialogue: 0,0:09:51.28,0:09:53.24,Default,,0,0,0,,"Sasuke dear"?! Dialogue: 0,00:09:51.68,00:09:54.16,JAP TOP,,0,0,0,,サスケちゃん…。 Dialogue: 0,00:09:54.16,00:09:57.58,JAP TOP,,0,0,0,,サスケ… ちゃん? Dialogue: 0,0:09:54.32,0:09:58.24,Default,,0,0,0,,What? Is she your girlfriend, Sasuke? Dialogue: 0,00:09:57.58,00:10:02.02,JAP TOP,,0,0,0,,(水月)ん? なに?\Nその子 サスケの彼女? Dialogue: 0,0:09:59.41,0:10:03.99,Default,,0,0,0,,You mean, that ugly hag? Dialogue: 0,00:10:02.02,00:10:04.53,JAP TOP,,0,0,0,,こ こんな へちゃむくれが→ Dialogue: 0,0:10:04.45,0:10:07.41,Default,,0,0,0,,Hey! Who're you calling ugly?! Dialogue: 0,00:10:04.53,00:10:08.00,JAP TOP,,0,0,0,,か… かか… 彼女とか\Nありえねえだろうが! Dialogue: 0,0:10:07.82,0:10:10.32,Default,,0,0,0,,Sasuke, say it's not true! Dialogue: 0,00:10:08.00,00:10:10.99,JAP TOP,,0,0,0,,ちょっと!\Nへちゃむくれって誰のこと!? Dialogue: 0,0:10:10.41,0:10:11.53,Default,,0,0,0,,It's not true. Dialogue: 0,00:10:10.99,00:10:13.84,JAP TOP,,0,0,0,,サスケ 嘘だと言ってくれよ。 Dialogue: 0,00:10:13.84,00:10:17.69,JAP TOP,,0,0,0,,嘘だ。\Nほ~。 Dialogue: 0,0:10:15.74,0:10:18.99,Default,,0,0,0,,You should've seen\Nthe look of panic on your face. Dialogue: 0,00:10:17.69,00:10:22.51,JAP TOP,,0,0,0,,フン どうだろうね 今の慌てっぷり。 Dialogue: 0,0:10:18.99,0:10:20.07,Default,,0,0,0,,Shut up! Dialogue: 0,0:10:20.16,0:10:23.12,Default,,0,0,0,,If it weren't for that\Nbig mouth of yours! Dialogue: 0,00:10:22.51,00:10:26.39,JAP TOP,,0,0,0,,黙れ! お前がくだんねえこと\N言うからじゃねえか。 Dialogue: 0,0:10:23.20,0:10:25.66,Default,,0,0,0,,That's no excuse for looking like... Dialogue: 0,0:10:25.74,0:10:27.12,Default,,0,0,0,,- It's been awhile.\N- it's the end of the world! Dialogue: 0,00:10:26.39,00:10:28.71,JAP TOP,,0,0,0,,(水月)だからって\N世界の終わりみたいな…。 Dialogue: 0,0:10:28.20,0:10:30.45,Default,,0,0,0,,You've been continuing your travels? Dialogue: 0,00:10:28.71,00:10:31.56,JAP TOP,,0,0,0,,(重吾)久しぶりだな。\Nうん。 Dialogue: 0,00:10:31.56,00:10:34.19,JAP TOP,,0,0,0,,ずっと旅を続けているのか? Dialogue: 0,0:10:31.62,0:10:32.95,Default,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:10:34.03,0:10:36.07,Default,,0,0,0,,You haven't gone back to\NHidden Leaf Village? Dialogue: 0,00:10:34.19,00:10:36.64,JAP TOP,,0,0,0,,あぁ。 Dialogue: 0,0:10:36.16,0:10:39.41,Default,,0,0,0,,See, you're worried sick\Nabout Sasuke. Dialogue: 0,00:10:36.64,00:10:39.38,JAP TOP,,0,0,0,,木ノ葉には帰ってねえの? Dialogue: 0,00:10:39.38,00:10:43.24,JAP TOP,,0,0,0,,やっぱ サスケのことが\N気になってしようがないんじゃん。 Dialogue: 0,0:10:39.99,0:10:42.57,Default,,0,0,0,,You're really getting on my nerves! Dialogue: 0,00:10:43.24,00:10:46.56,JAP TOP,,0,0,0,,マジで うっせえな てめえは! Dialogue: 0,0:10:43.87,0:10:46.12,Default,,0,0,0,,Quiet, you guys. Dialogue: 0,00:10:46.56,00:10:49.57,JAP TOP,,0,0,0,,あんたたち うるさいわよ。 Dialogue: 0,0:10:47.12,0:10:49.99,Default,,0,0,0,,I'm ready. Shall we go? Dialogue: 0,00:10:49.57,00:10:53.56,JAP TOP,,0,0,0,,準備が整ったわ。\N行きましょうか。 Dialogue: 0,0:10:50.62,0:10:53.91,Default,,0,0,0,,Lord Orochimaru, are you going out? Dialogue: 0,00:10:53.56,00:10:57.23,JAP TOP,,0,0,0,,大蛇丸様\Nどこか出かけるんですか? Dialogue: 0,0:10:54.37,0:10:57.07,Default,,0,0,0,,Sasuke and I are going to the sea. Dialogue: 0,00:10:57.23,00:11:00.59,JAP TOP,,0,0,0,,サスケ君と ちょっと海にね。 Dialogue: 0,0:10:57.32,0:10:58.82,Default,,0,0,0,,Huh?! Dialogue: 0,0:10:58.91,0:11:00.74,Default,,0,0,0,,The ocean? With Sasuke? Dialogue: 0,00:11:00.59,00:11:04.63,JAP TOP,,0,0,0,,えっ えぇ~っ! サスケと海に…。 Dialogue: 0,0:11:01.28,0:11:03.70,Default,,0,0,0,,You all will stay and mind the fort. Dialogue: 0,0:11:04.49,0:11:08.57,Default,,0,0,0,,The sea with Lord Orochimaru?\NI can't quite picture it. Dialogue: 0,00:11:04.63,00:11:07.90,JAP TOP,,0,0,0,,(大蛇丸)あなたたちは留守番よ。 Dialogue: 0,00:11:07.90,00:11:12.26,JAP TOP,,0,0,0,,大蛇丸様と海って\Nなんか想像つかないっすね。 Dialogue: 0,0:11:09.07,0:11:11.24,Default,,0,0,0,,Wait, that's news to me too. Dialogue: 0,0:11:11.37,0:11:14.82,Default,,0,0,0,,To be more precise,\Na solitary island in the sea. Dialogue: 0,00:11:12.26,00:11:14.57,JAP TOP,,0,0,0,,待て 俺も初耳だ。 Dialogue: 0,00:11:14.57,00:11:18.07,JAP TOP,,0,0,0,,正確に言えば 海に浮かぶ孤島よ。 Dialogue: 0,0:11:15.16,0:11:18.41,Default,,0,0,0,,There's a paradise for the wealthy there. Dialogue: 0,00:11:18.07,00:11:22.75,JAP TOP,,0,0,0,,その島に金持ちの娯楽場があるの。 Dialogue: 0,0:11:19.78,0:11:21.95,Default,,0,0,0,,And that's where En Oyashiro is? Dialogue: 0,0:11:22.16,0:11:24.37,Default,,0,0,0,,If he takes the bait. Dialogue: 0,00:11:22.75,00:11:25.76,JAP TOP,,0,0,0,,そこに御屋城がいるのか? Dialogue: 0,00:11:25.76,00:11:28.96,JAP TOP,,0,0,0,,エサに食いつけば… ね。 Dialogue: 0,0:11:28.57,0:11:30.62,Default,,0,0,0,,- Nowaki.\N- Yeah. Dialogue: 0,0:11:30.74,0:11:32.95,Default,,0,0,0,,Sasuke... Dialogue: 0,00:11:32.42,00:11:37.08,JAP TOP,,0,0,0,,ノワキ。\Nああ。\Nサスケ~。 Dialogue: 0,0:11:34.03,0:11:35.78,Default,,0,0,0,,Bleh! Dialogue: 0,00:11:37.08,00:11:39.10,JAP TOP,,0,0,0,,ベーッ! Dialogue: 0,0:11:37.16,0:11:40.12,Default,,0,0,0,,What's with that girl?\NWanna fight? Dialogue: 0,00:11:39.10,00:11:41.12,JAP TOP,,0,0,0,,あ? Dialogue: 0,0:11:40.20,0:11:42.37,Default,,0,0,0,,Oh, what a drag. Dialogue: 0,00:11:41.12,00:11:45.22,JAP TOP,,0,0,0,,なんだ あのアマ やんのか こら!\Nあ~ もう 面倒くさいな。 Dialogue: 0,0:11:48.66,0:11:51.66,Default,,0,0,0,,Sasuke working for\Nthe sake of strangers... Dialogue: 0,00:11:51.94,00:11:55.80,JAP TOP,,0,0,0,,(水月)\Nサスケが他人のために動くとはね。 Dialogue: 0,0:11:52.91,0:11:57.70,Default,,0,0,0,,The Hidden Leaf was attacked...\NThey're not strangers... Dialogue: 0,00:11:55.80,00:11:58.84,JAP TOP,,0,0,0,,襲われたのは木ノ葉の里なんだ。 Dialogue: 0,0:11:58.07,0:12:01.32,Default,,0,0,0,,But he didn't return to the village. Dialogue: 0,00:11:58.84,00:12:01.76,JAP TOP,,0,0,0,,他人というわけでもないだろう。 Dialogue: 0,0:12:01.41,0:12:03.32,Default,,0,0,0,,I wonder if it's hard\Nfor him to go back? Dialogue: 0,00:12:01.76,00:12:04.77,JAP TOP,,0,0,0,,でもさ 木ノ葉には\N帰ってないんでしょ。 Dialogue: 0,0:12:03.53,0:12:05.45,Default,,0,0,0,,Don't you guys get it? Dialogue: 0,00:12:04.77,00:12:07.77,JAP TOP,,0,0,0,,やっぱ いづらいのかな? Dialogue: 0,0:12:06.74,0:12:09.16,Default,,0,0,0,,The big war might be over, Dialogue: 0,00:12:07.77,00:12:10.21,JAP TOP,,0,0,0,,(香燐)わかってねえな。 Dialogue: 0,0:12:09.24,0:12:12.03,Default,,0,0,0,,but there are still lots of\Ndangerous characters lurking around. Dialogue: 0,00:12:10.21,00:12:15.14,JAP TOP,,0,0,0,,でかい戦争がなくなったって\Nやばいヤローはいくらでもいんだろ。 Dialogue: 0,0:12:12.12,0:12:14.87,Default,,0,0,0,,As long as Sasuke has those eyes... Dialogue: 0,0:12:14.95,0:12:17.45,Default,,0,0,0,,shinobi will continue\Nto attack the village. Dialogue: 0,00:12:15.14,00:12:18.11,JAP TOP,,0,0,0,,サスケがあの目を持っている以上→ Dialogue: 0,0:12:17.87,0:12:21.24,Default,,0,0,0,,So by showing that Sasuke Uchiha\Nisn't in Hidden Leaf Village Dialogue: 0,00:12:18.11,00:12:21.05,JAP TOP,,0,0,0,,里を襲う忍も出てくるだろ。 Dialogue: 0,00:12:21.05,00:12:24.47,JAP TOP,,0,0,0,,だから うちはサスケは\N木ノ葉にはおらず→ Dialogue: 0,0:12:21.32,0:12:24.53,Default,,0,0,0,,and he's still journeying\Naround the world, Dialogue: 0,00:12:24.47,00:12:27.51,JAP TOP,,0,0,0,,常に世界を放浪してるって\Nまわりに示すことで→ Dialogue: 0,0:12:24.62,0:12:27.82,Default,,0,0,0,,it lessens the possibility that\Nthe village will be harmed. Dialogue: 0,00:12:27.51,00:12:31.69,JAP TOP,,0,0,0,,里に被害が及ぶ可能性も\N減るってわけ。 Dialogue: 0,0:12:28.62,0:12:32.20,Default,,0,0,0,,So then,\NSasuke has to continue traveling? Dialogue: 0,00:12:31.69,00:12:35.49,JAP TOP,,0,0,0,,それなら サスケは\Nずっと旅を続けんの? Dialogue: 0,0:12:33.99,0:12:36.12,Default,,0,0,0,,That might be it. Dialogue: 0,00:12:37.61,00:12:40.12,JAP TOP,,0,0,0,,(重吾)そうなるのかもしれないな。 Dialogue: 0,0:12:46.61,0:12:47.86,Default,,0,0,0,,Still... Dialogue: 0,0:12:47.94,0:12:51.65,Default,,0,0,0,,The fact that you, the one who instigated\Nthe destruction of the Hidden Leaf, Dialogue: 0,00:12:50.92,00:12:55.44,JAP TOP,,0,0,0,,しかし 木ノ葉崩しに\N四代目風影暗殺…。 Dialogue: 0,0:12:51.73,0:12:55.36,Default,,0,0,0,,the assassination of the Fourth Kazekage\Nand countless other horrific crimes, Dialogue: 0,0:12:55.44,0:12:59.86,Default,,0,0,0,,can still move around freely\Nis quite astonishing. Dialogue: 0,00:12:55.44,00:12:59.42,JAP TOP,,0,0,0,,他にも さまざまな大罪を\N犯してきたあんたが→ Dialogue: 0,00:12:59.42,00:13:04.28,JAP TOP,,0,0,0,,こうやって自由に動けるってのも\N奇妙な話だな。 Dialogue: 0,0:13:02.81,0:13:04.52,Default,,0,0,0,,I'm not free. Dialogue: 0,00:13:04.28,00:13:06.77,JAP TOP,,0,0,0,,(大蛇丸)ククッ…。 Dialogue: 0,0:13:05.77,0:13:09.11,Default,,0,0,0,,And who are you to talk, Sasuke? Dialogue: 0,00:13:06.77,00:13:09.76,JAP TOP,,0,0,0,,自由ではないわよ。 Dialogue: 0,0:13:09.56,0:13:14.02,Default,,0,0,0,,By all rights, you should be locked up. Dialogue: 0,00:13:09.76,00:13:13.71,JAP TOP,,0,0,0,,それに サスケ君がそれを言う? Dialogue: 0,00:13:13.71,00:13:18.46,JAP TOP,,0,0,0,,あなただって本来なら\N投獄されてた身の上でしょ。 Dialogue: 0,0:13:14.27,0:13:16.77,Default,,0,0,0,,But even Kabuto, Dialogue: 0,0:13:16.86,0:13:20.27,Default,,0,0,0,,one of the war criminals from\Nthe Fourth Ninja World War Dialogue: 0,00:13:18.46,00:13:24.97,JAP TOP,,0,0,0,,まあ 第四次忍界大戦の\N戦犯の一人 カブトだって今や→ Dialogue: 0,0:13:20.36,0:13:23.11,Default,,0,0,0,,is now the director of an orphanage... Dialogue: 0,0:13:23.52,0:13:24.94,Default,,0,0,0,,Kabuto is? Dialogue: 0,00:13:24.97,00:13:27.49,JAP TOP,,0,0,0,,孤児院の院長なんだけどね。 Dialogue: 0,0:13:25.23,0:13:27.44,Default,,0,0,0,,Of course, compared to me, Dialogue: 0,00:13:27.49,00:13:31.83,JAP TOP,,0,0,0,,カブトが…。\Nもっとも私に比べれば→ Dialogue: 0,0:13:27.52,0:13:32.11,Default,,0,0,0,,the likelihood that Kabuto will\Nresort to evil is lower. Dialogue: 0,00:13:31.83,00:13:36.74,JAP TOP,,0,0,0,,カブトのほうが 悪に走る確率は\N低いでしょうけど。 Dialogue: 0,0:13:32.40,0:13:34.48,Default,,0,0,0,,How can you be so sure? Dialogue: 0,0:13:36.56,0:13:40.31,Default,,0,0,0,,Don't you trust the power\Nof Itachi Uchiha? Dialogue: 0,00:13:36.74,00:13:39.33,JAP TOP,,0,0,0,,なぜ そう言い切れる? Dialogue: 0,00:13:39.33,00:13:44.64,JAP TOP,,0,0,0,,フフッ うちはイタチの力を\N信用できないの? Dialogue: 0,0:13:42.40,0:13:46.31,Default,,0,0,0,,You and I, and Kabuto\Ncould just be insurance... Dialogue: 0,0:13:46.40,0:13:50.73,Default,,0,0,0,,in case something happens that cannot\Nbe countered with common sense. Dialogue: 0,00:13:47.00,00:13:50.00,JAP TOP,,0,0,0,,(大蛇丸)私もあなたも\Nそしてカブトも→ Dialogue: 0,00:13:50.00,00:13:52.99,JAP TOP,,0,0,0,,常識で対処できないことが\N起きたときのための→ Dialogue: 0,0:13:51.15,0:13:52.36,Default,,0,0,0,,Insurance? Dialogue: 0,0:13:52.65,0:13:55.65,Default,,0,0,0,,In every era, a maverick appears. Dialogue: 0,00:13:52.99,00:13:56.57,JAP TOP,,0,0,0,,保険かもしれないわね。\N保険? Dialogue: 0,0:13:56.31,0:13:59.90,Default,,0,0,0,,When that happens, there may be\Na need for people like us Dialogue: 0,00:13:56.57,00:14:00.61,JAP TOP,,0,0,0,,どの時代も異端児は現れるもの。 Dialogue: 0,0:13:59.98,0:14:02.56,Default,,0,0,0,,who possess powers\Nconsidered to be inhuman. Dialogue: 0,00:14:00.61,00:14:03.18,JAP TOP,,0,0,0,,そのとき 私たちのような→ Dialogue: 0,0:14:02.69,0:14:05.98,Default,,0,0,0,,There are things that cannot be\Nprotected by righteousness alone. Dialogue: 0,00:14:03.18,00:14:07.35,JAP TOP,,0,0,0,,非人道的な力が必要な場合もある。 Dialogue: 0,0:14:06.94,0:14:12.19,Default,,0,0,0,,If that's the case, keeping us around\Nlike pets might be mutually beneficial. Dialogue: 0,00:14:07.35,00:14:11.35,JAP TOP,,0,0,0,,正しさだけでは\N守れないものもあるんだから。 Dialogue: 0,00:14:11.35,00:14:14.32,JAP TOP,,0,0,0,,だったら\Nうまく飼いならしたほうが→ Dialogue: 0,0:14:13.27,0:14:14.98,Default,,0,0,0,,But... Dialogue: 0,00:14:14.32,00:14:17.34,JAP TOP,,0,0,0,,お互いのためになることも…。 Dialogue: 0,0:14:15.06,0:14:20.77,Default,,0,0,0,,your friend would never even\Nthink of such a tactic. Dialogue: 0,00:14:17.34,00:14:21.02,JAP TOP,,0,0,0,,でも まあ あなたのお友達は→ Dialogue: 0,00:14:21.02,00:14:25.32,JAP TOP,,0,0,0,,そんな駆け引き\N一切 頭にないでしょうけどね。 Dialogue: 0,0:14:23.06,0:14:24.65,Default,,0,0,0,,Probably not. Dialogue: 0,0:14:27.81,0:14:30.81,Default,,0,0,0,,There...\NYou can see it in the distance. Dialogue: 0,00:14:27.90,00:14:30.10,JAP TOP,,0,0,0,,そうだろうな。 Dialogue: 0,00:14:32.05,00:14:35.86,JAP TOP,,0,0,0,,(大蛇丸)さて 見えてきたわね。 Dialogue: 0,0:14:48.06,0:14:49.44,Default,,0,0,0,,Where are we? Dialogue: 0,0:14:49.52,0:14:53.19,Default,,0,0,0,,This is an island that\Nyou can't find on any map. Dialogue: 0,00:14:52.23,00:14:54.42,JAP TOP,,0,0,0,,ここ どこ? Dialogue: 0,0:14:53.40,0:14:54.65,Default,,0,0,0,,Oh... Dialogue: 0,00:14:54.42,00:14:57.81,JAP TOP,,0,0,0,,ここは地図にも載らない孤島よ。 Dialogue: 0,0:14:54.94,0:14:56.52,Default,,0,0,0,,Let's go. Dialogue: 0,00:14:57.81,00:15:01.31,JAP TOP,,0,0,0,,はぁ…。\Nさあ 行きましょ。 Dialogue: 0,0:15:14.48,0:15:16.52,Default,,0,0,0,,What is this place? Dialogue: 0,0:15:16.86,0:15:19.23,Default,,0,0,0,,It's called the Coliseum. Dialogue: 0,00:15:17.59,00:15:21.44,JAP TOP,,0,0,0,,なんなの ここ? Dialogue: 0,0:15:19.40,0:15:21.11,Default,,0,0,0,,Coliseum? Dialogue: 0,00:15:21.44,00:15:25.64,JAP TOP,,0,0,0,,コロシアムと呼ばれてるわ。\Nコロシアム? Dialogue: 0,0:15:25.44,0:15:29.90,Default,,0,0,0,,Is everyone enjoying themselves so far? Dialogue: 0,00:15:29.62,00:15:36.12,JAP TOP,,0,0,0,,ご来場の皆々様 楽しんで\Nいただいてますでしょうか? Dialogue: 0,0:15:31.36,0:15:34.27,Default,,0,0,0,,Honors to the victor!\NDespair to the vanquished! Dialogue: 0,0:15:34.69,0:15:36.27,Default,,0,0,0,,As you know, the rules are simple! Dialogue: 0,00:15:36.12,00:15:39.10,JAP TOP,,0,0,0,,[マイク]勝者に栄光 敗者に絶望! Dialogue: 0,0:15:36.27,0:15:40.27,Default,,0,0,0,,The one with your ID tag goes up against\None with another person's ID tag. Dialogue: 0,00:15:39.10,00:15:44.97,JAP TOP,,0,0,0,,ルールはご存じ 自分の手札と\N相手の手札を戦わせるだけ! Dialogue: 0,0:15:40.48,0:15:44.36,Default,,0,0,0,,And the winner is whoever manages\Nto take his opponent's ID tag... Dialogue: 0,0:15:44.44,0:15:48.27,Default,,0,0,0,,Simply put, it's a survival match! Dialogue: 0,00:15:44.97,00:15:48.87,JAP TOP,,0,0,0,,そして 勝ったほうが どちらも\N手に入れることができる→ Dialogue: 0,00:15:48.87,00:15:53.63,JAP TOP,,0,0,0,,弱肉強食シンプルスタイルと\Nなっております! Dialogue: 0,0:15:50.06,0:15:52.27,Default,,0,0,0,,What's going on, Orochimaru? Dialogue: 0,0:15:52.77,0:15:54.86,Default,,0,0,0,,You heard the explanation. Dialogue: 0,00:15:53.63,00:15:56.99,JAP TOP,,0,0,0,,どういうことだ 大蛇丸。 Dialogue: 0,0:15:55.15,0:15:59.73,Default,,0,0,0,,The wealthy patrons here pit their shinobi\Nagainst shinobi employed by others. Dialogue: 0,00:15:56.99,00:16:01.63,JAP TOP,,0,0,0,,あの説明どおり\Nここにいる金持ち連中は→ Dialogue: 0,0:15:59.81,0:16:03.81,Default,,0,0,0,,The losing shinobi becomes theirs. Dialogue: 0,00:16:01.63,00:16:04.62,JAP TOP,,0,0,0,,お抱えの忍を戦わせて→ Dialogue: 0,00:16:04.62,00:16:09.48,JAP TOP,,0,0,0,,勝ったら相手の忍を\N手に入れることができるのよ。 Dialogue: 0,0:16:05.02,0:16:07.86,Default,,0,0,0,,And now, today's semi-final match! Dialogue: 0,0:16:09.06,0:16:10.77,Default,,0,0,0,,Now entering the ring... Dialogue: 0,00:16:09.48,00:16:13.56,JAP TOP,,0,0,0,,それでは 本日のセミファイナル! Dialogue: 0,0:16:10.86,0:16:14.86,Default,,0,0,0,,Wearing the ID tag of President Makibi\Nof the Makibi Corporation... Dialogue: 0,00:16:13.56,00:16:17.41,JAP TOP,,0,0,0,,[マイク]まず入場してきたのは\Nマキビコーポレーション社長→ Dialogue: 0,0:16:15.27,0:16:18.48,Default,,0,0,0,,Raimei, the Black Lightning Flash! Dialogue: 0,00:16:17.41,00:16:22.83,JAP TOP,,0,0,0,,マキビ様の手札 黒い稲光 ライメイ! Dialogue: 0,0:16:20.52,0:16:22.23,Default,,0,0,0,,His opponent... Dialogue: 0,0:16:22.31,0:16:26.15,Default,,0,0,0,,Wearing the ID tag of President Himeyuri\Nof the Himeyuri Company... Dialogue: 0,00:16:25.55,00:16:30.64,JAP TOP,,0,0,0,,[マイク]対するは ヒメユリカンパニー頭取\Nヒメユリ様の手札→ Dialogue: 0,0:16:26.23,0:16:29.44,Default,,0,0,0,,Suzuran, the Eerie Flame\Nof the White Moon! Dialogue: 0,00:16:30.64,00:16:34.98,JAP TOP,,0,0,0,,月白の妖炎 スズラン! Dialogue: 0,0:16:30.81,0:16:33.48,Default,,0,0,0,,This place is like a casino. Dialogue: 0,00:16:34.98,00:16:38.79,JAP TOP,,0,0,0,,(大蛇丸)この場は 一種のカジノなの。 Dialogue: 0,0:16:36.19,0:16:38.31,Default,,0,0,0,,All right, let's begin! Dialogue: 0,0:16:38.40,0:16:41.19,Default,,0,0,0,,It's now or never, no foul play,\Nno grudges afterwards... Dialogue: 0,00:16:40.80,00:16:43.13,JAP TOP,,0,0,0,,それでは まいりましょう! Dialogue: 0,0:16:41.27,0:16:42.94,Default,,0,0,0,,A single-bout challenge! Dialogue: 0,00:16:43.13,00:16:48.19,JAP TOP,,0,0,0,,待ったなし 反則なし\N恨みっこなしの一本勝負! Dialogue: 0,0:16:43.36,0:16:44.48,Default,,0,0,0,,Ready? Dialogue: 0,0:16:44.69,0:16:46.31,Default,,0,0,0,,Fight! Dialogue: 0,00:16:48.19,00:16:51.20,JAP TOP,,0,0,0,,レディ!\N(観客たち)ファイト! Dialogue: 0,0:17:01.23,0:17:04.27,Default,,0,0,0,,I don't have time to waste\Non sick hobbies. Dialogue: 0,0:17:04.61,0:17:06.52,Default,,0,0,0,,Where is En Oyashiro? Dialogue: 0,00:17:05.16,00:17:09.17,JAP TOP,,0,0,0,,趣味の悪い道楽に\Nつきあっている暇はない。 Dialogue: 0,0:17:06.61,0:17:08.23,Default,,0,0,0,,I wonder... Dialogue: 0,0:17:08.69,0:17:13.94,Default,,0,0,0,,But this is about the only place\Nthat he'll show up. Dialogue: 0,00:17:09.17,00:17:13.34,JAP TOP,,0,0,0,,御屋城エンは どこだ?\N(大蛇丸)さぁ? Dialogue: 0,00:17:13.34,00:17:15.83,JAP TOP,,0,0,0,,でも 御屋城エンは→ Dialogue: 0,0:17:14.27,0:17:17.31,Default,,0,0,0,,Although, he won't come\Nif there's no shinobi he wants. Dialogue: 0,00:17:15.83,00:17:18.85,JAP TOP,,0,0,0,,ここくらいにしか\N姿を見せないのよ。 Dialogue: 0,00:17:18.85,00:17:22.34,JAP TOP,,0,0,0,,しかも\N欲しい手札がなければ 現れない。 Dialogue: 0,0:17:18.94,0:17:21.69,Default,,0,0,0,,Whoa! Suzuran is down! Dialogue: 0,0:17:22.31,0:17:25.36,Default,,0,0,0,,The winner is Raimei! Dialogue: 0,00:17:24.33,00:17:26.94,JAP TOP,,0,0,0,,おっと! スズラン ダウン!! Dialogue: 0,0:17:26.02,0:17:29.06,Default,,0,0,0,,President Makibi is overjoyed! Dialogue: 0,00:17:26.94,00:17:30.58,JAP TOP,,0,0,0,,勝利したのは ライメイ! Dialogue: 0,0:17:30.48,0:17:32.69,Default,,0,0,0,,You're useless! Dialogue: 0,00:17:30.58,00:17:33.58,JAP TOP,,0,0,0,,[マイク]マキビ社長も大喜び! Dialogue: 0,0:17:32.77,0:17:37.02,Default,,0,0,0,,Why do you think\NI kept you all this time?! Dialogue: 0,00:17:35.55,00:17:37.59,JAP TOP,,0,0,0,,(ヒメユリ)この役立たずが! Dialogue: 0,0:17:37.36,0:17:39.65,Default,,0,0,0,,You ingrate... Dialogue: 0,00:17:37.59,00:17:42.20,JAP TOP,,0,0,0,,(ヒメユリ)何のために これまで\N飼ってきたと思ってるざます! Dialogue: 0,0:17:40.65,0:17:42.52,Default,,0,0,0,,This place is worthless. Dialogue: 0,00:17:42.20,00:17:44.39,JAP TOP,,0,0,0,,この恩知らずめが! Dialogue: 0,0:17:42.65,0:17:44.81,Default,,0,0,0,,Then why don't you help? Dialogue: 0,00:17:44.39,00:17:47.39,JAP TOP,,0,0,0,,ろくでもない場所だな。 Dialogue: 0,0:17:46.31,0:17:50.27,Default,,0,0,0,,To a victim, the assailant and\Na third party are no different. Dialogue: 0,00:17:47.39,00:17:50.40,JAP TOP,,0,0,0,,(チノ)だったら 助けてあげれば? Dialogue: 0,00:17:50.40,00:17:55.39,JAP TOP,,0,0,0,,被害者にしてみれば\N加害者も第三者も一緒。 Dialogue: 0,0:17:51.31,0:17:56.27,Default,,0,0,0,,People are no better than the assailant\Nif they didn't try to help. Dialogue: 0,00:17:55.39,00:18:01.96,JAP TOP,,0,0,0,,自分を救ってくれなかった人たち\Nそれで ひとくくり。 Dialogue: 0,0:17:57.44,0:18:04.27,Default,,0,0,0,,If you only pity the loser and do nothing\Nto stop the decadence of the rich... Dialogue: 0,00:18:01.96,00:18:06.58,JAP TOP,,0,0,0,,ここで行われている金持ちどもの\N道楽を止めることなく→ Dialogue: 0,0:18:04.27,0:18:07.65,Default,,0,0,0,,you're just as guilty, Sasuke. Dialogue: 0,00:18:06.58,00:18:10.93,JAP TOP,,0,0,0,,同情的な言葉を\N口にするだけのサスケちゃんだって→ Dialogue: 0,0:18:08.23,0:18:10.11,Default,,0,0,0,,Chino, stop. Dialogue: 0,00:18:10.93,00:18:12.91,JAP TOP,,0,0,0,,共犯者にすぎないよ。 Dialogue: 0,00:18:12.91,00:18:14.91,JAP TOP,,0,0,0,,(ノワキ)チノ よせ。 Dialogue: 0,0:18:13.40,0:18:14.44,Default,,0,0,0,,Chino! Dialogue: 0,0:18:17.27,0:18:21.52,Default,,0,0,0,,Was this sight too shocking\Nfor a child? Dialogue: 0,00:18:17.59,00:18:19.59,JAP TOP,,0,0,0,,チノ! Dialogue: 0,0:18:21.86,0:18:24.23,Default,,0,0,0,,No, she's older than me. Dialogue: 0,00:18:21.95,00:18:27.04,JAP TOP,,0,0,0,,子供に見せるには\N刺激が強すぎたかしら? Dialogue: 0,0:18:25.56,0:18:26.44,Default,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,00:18:27.04,00:18:29.61,JAP TOP,,0,0,0,,いや 俺より年上だ。 Dialogue: 0,0:18:27.31,0:18:29.31,Default,,0,0,0,,The wait is finally over! Dialogue: 0,0:18:29.40,0:18:31.36,Default,,0,0,0,,Now, for the main event! Dialogue: 0,00:18:29.61,00:18:31.63,JAP TOP,,0,0,0,,え…。 Dialogue: 0,0:18:31.44,0:18:36.44,Default,,0,0,0,,Wearing En Oyashiro's ID tag is Futsu! Dialogue: 0,00:18:31.63,00:18:36.31,JAP TOP,,0,0,0,,[マイク]お待たせしました。\N本日のメインイベント! Dialogue: 0,00:18:36.31,00:18:41.62,JAP TOP,,0,0,0,,[マイク]まず 現れたのは\N御屋城エン様の手札 フツ! Dialogue: 0,0:18:37.69,0:18:40.40,Default,,0,0,0,,It seems he took the bait. Dialogue: 0,0:18:41.23,0:18:45.48,Default,,0,0,0,,And his opponent will be wearing\NLord Orochimaru's ID tag... Dialogue: 0,00:18:41.62,00:18:45.78,JAP TOP,,0,0,0,,エサに食いついてくれたようね。 Dialogue: 0,0:18:45.56,0:18:49.81,Default,,0,0,0,,The legendary shinobi who attacked\Nthe Five Kage Conference... Dialogue: 0,00:18:45.78,00:18:50.29,JAP TOP,,0,0,0,,相対しますは 大蛇丸様の手札! Dialogue: 0,0:18:49.90,0:18:54.27,Default,,0,0,0,,The last Uchiha...\NSasuke Uchiha! Dialogue: 0,00:18:50.29,00:18:54.95,JAP TOP,,0,0,0,,あの五影会談を襲撃した\N伝説の男! Dialogue: 0,00:18:54.95,00:18:59.32,JAP TOP,,0,0,0,,最後のうちは うちはサスケだ! Dialogue: 0,0:19:00.06,0:19:01.90,Default,,0,0,0,,What is the meaning of this?! Dialogue: 0,0:19:01.98,0:19:06.69,Default,,0,0,0,,I told you. Oyashiro will only\Nappear for something he wants. Dialogue: 0,00:19:04.46,00:19:06.79,JAP TOP,,0,0,0,,どういうことだ? Dialogue: 0,00:19:06.79,00:19:12.98,JAP TOP,,0,0,0,,言ったでしょ? 御屋城は\N欲しい手札がないと現れないって。 Dialogue: 0,0:19:08.31,0:19:11.73,Default,,0,0,0,,He is... a collector of Kekkei Genkai. Dialogue: 0,0:19:11.90,0:19:14.36,Default,,0,0,0,,A collector of Kekkei Genkai? Dialogue: 0,00:19:12.98,00:19:16.62,JAP TOP,,0,0,0,,彼ね 血継限界コレクターなの。 Dialogue: 0,0:19:14.44,0:19:15.52,Default,,0,0,0,,Yes... Dialogue: 0,0:19:15.61,0:19:17.90,Default,,0,0,0,,As for you with\Nyour Sharingan, Sasuke... Dialogue: 0,00:19:16.62,00:19:20.31,JAP TOP,,0,0,0,,血継限界コレクター?\Nそう。 Dialogue: 0,0:19:17.98,0:19:21.48,Default,,0,0,0,,He probably wants you so bad,\Nhe can taste it. Dialogue: 0,00:19:20.31,00:19:22.84,JAP TOP,,0,0,0,,写輪眼を持つサスケ君なら→ Dialogue: 0,0:19:21.98,0:19:26.52,Default,,0,0,0,,Couldn't he have just searched\Nfor me if he knew I was here? Dialogue: 0,00:19:22.84,00:19:26.99,JAP TOP,,0,0,0,,喉から手が出るほどに\N欲しいでしょうね。 Dialogue: 0,0:19:26.81,0:19:29.44,Default,,0,0,0,,Oyashiro is a careful man. Dialogue: 0,00:19:26.99,00:19:32.00,JAP TOP,,0,0,0,,会場内にいるとわかれば\N捜せばいいだけじゃないのか。 Dialogue: 0,0:19:29.52,0:19:34.31,Default,,0,0,0,,He can easily camouflage his scent,\Nlet alone his appearance and form. Dialogue: 0,00:19:32.00,00:19:34.66,JAP TOP,,0,0,0,,(大蛇丸)御屋城は用心深い男で→ Dialogue: 0,0:19:34.44,0:19:36.61,Default,,0,0,0,,Who knows where he is? Dialogue: 0,00:19:34.66,00:19:39.67,JAP TOP,,0,0,0,,姿かたちは もちろん\Nにおいを消すのも難なくこなす。 Dialogue: 0,0:19:37.02,0:19:42.69,Default,,0,0,0,,However, he will definitely appear\Nafter the match for the ID tag transfer. Dialogue: 0,00:19:39.67,00:19:42.16,JAP TOP,,0,0,0,,どこにいるかはわからないわ。 Dialogue: 0,00:19:42.16,00:19:47.67,JAP TOP,,0,0,0,,ただ 試合終了の手札譲渡の場に\N必ず出てくる。 Dialogue: 0,0:19:42.77,0:19:45.23,Default,,0,0,0,,That's the custom here. Dialogue: 0,0:19:47.02,0:19:50.94,Default,,0,0,0,,Wait a minute,\Ncould this be a default? Dialogue: 0,00:19:47.67,00:19:51.76,JAP TOP,,0,0,0,,それが ここのしきたりなの。\Nチッ…。 Dialogue: 0,0:19:51.44,0:19:52.73,Default,,0,0,0,,Now go... Dialogue: 0,00:19:51.76,00:19:55.68,JAP TOP,,0,0,0,,おっと! 棄権ですか? Dialogue: 0,0:19:54.40,0:19:57.48,Default,,0,0,0,,He's here! He arrives, ready to go! Dialogue: 0,00:19:55.68,00:19:57.69,JAP TOP,,0,0,0,,さぁ。 Dialogue: 0,0:19:57.56,0:20:00.52,Default,,0,0,0,,Sasuke Uchiha has appeared! Dialogue: 0,00:19:59.69,00:20:06.17,JAP TOP,,0,0,0,,[マイク]来た~! 満を持して登場\Nうちはサスケのお出ましだ!! Dialogue: 0,0:20:01.77,0:20:04.27,Default,,0,0,0,,So that's Sasuke Uchiha. Dialogue: 0,0:20:05.36,0:20:07.90,Default,,0,0,0,,Let me see your Sharingan. Dialogue: 0,00:20:06.17,00:20:09.19,JAP TOP,,0,0,0,,(エン)あれが うちはサスケ…。 Dialogue: 0,0:20:08.27,0:20:10.40,Default,,0,0,0,,All right, let us begin! Dialogue: 0,00:20:09.19,00:20:13.35,JAP TOP,,0,0,0,,見せてよね 写輪眼。 Dialogue: 0,0:20:10.48,0:20:14.02,Default,,0,0,0,,It's now or never, no foul play,\Nno grudges afterwards... Dialogue: 0,00:20:13.35,00:20:15.36,JAP TOP,,0,0,0,,それでは まいりましょう! Dialogue: 0,0:20:14.11,0:20:15.36,Default,,0,0,0,,A single-bout challenge! Dialogue: 0,00:20:15.36,00:20:20.38,JAP TOP,,0,0,0,,待ったなし 反則なし\N恨みっこなしの一本勝負! Dialogue: 0,0:20:15.52,0:20:17.11,Default,,0,0,0,,Ready... Dialogue: 0,0:20:17.19,0:20:18.61,Default,,0,0,0,,Fight! Dialogue: 0,00:20:20.38,00:20:23.49,JAP TOP,,0,0,0,,レディ!\N(観客たち)ファイト! Dialogue: 0,0:20:35.44,0:20:37.94,Default,,0,0,0,,Vapor Style: Solid Fog Jutsu, eh? Dialogue: 0,00:20:40.39,00:20:42.99,JAP TOP,,0,0,0,,沸遁 巧霧の術だな。 Dialogue: 0,0:20:46.27,0:20:48.27,Default,,0,0,0,,P-President Makibi? Dialogue: 0,0:20:48.98,0:20:50.11,Default,,0,0,0,,Is he all right?! Dialogue: 0,0:20:50.19,0:20:52.27,Default,,0,0,0,,A-Ambulance!\NCall an ambulance! Dialogue: 0,00:20:51.43,00:20:54.08,JAP TOP,,0,0,0,,マ… マキビ社長! Dialogue: 0,00:20:54.08,00:20:57.29,JAP TOP,,0,0,0,,[マイク]救護班… 救護班 呼んで! Dialogue: 0,0:21:01.44,0:21:03.27,Default,,0,0,0,,{\i1}An Exploding Human?{\i0} Dialogue: 0,0:21:03.36,0:21:06.20,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HD6350E&}sayonara arigatou Dialogue: 0,0:21:03.36,0:21:06.20,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}sayonara arigatou Dialogue: 0,0:21:03.36,0:21:06.20,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}Good bye, thank you Dialogue: 0,0:21:03.36,0:21:06.20,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}Good bye, thank you Dialogue: 0,0:21:03.36,0:21:06.20,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur7}Good bye, thank you Dialogue: 0,00:21:06.14,00:21:08.54,JAP TOP,,0,0,0,,《起爆人間?》 Dialogue: 0,0:21:06.33,0:21:08.91,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HD6350E&}koko kara habatakou Dialogue: 0,0:21:06.33,0:21:08.91,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}koko kara habatakou Dialogue: 0,0:21:06.33,0:21:08.91,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}We're flying away from here Dialogue: 0,0:21:06.33,0:21:08.91,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}We're flying away from here Dialogue: 0,0:21:06.33,0:21:08.91,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur7}We're flying away from here Dialogue: 0,0:21:09.04,0:21:14.38,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HD6350E&}karappo no tenohira nigirishimete sa Dialogue: 0,0:21:09.04,0:21:14.38,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}karappo no tenohira nigirishimete sa Dialogue: 0,0:21:09.04,0:21:14.38,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}Our empty hands squeezed tight Dialogue: 0,0:21:09.04,0:21:14.38,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}Our empty hands squeezed tight Dialogue: 0,0:21:09.04,0:21:14.38,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur7}Our empty hands squeezed tight Dialogue: 0,0:21:14.50,0:21:20.01,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HD6350E&}namida ja nagasenai tashika na omoi ga atta Dialogue: 0,0:21:14.50,0:21:20.01,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}namida ja nagasenai tashika na omoi ga atta Dialogue: 0,0:21:14.50,0:21:20.01,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}Not even tears could wash away these feelings Dialogue: 0,0:21:14.50,0:21:20.01,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}Not even tears could wash away these feelings Dialogue: 0,0:21:14.50,0:21:20.01,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur7}Not even tears could wash away these feelings Dialogue: 0,0:21:20.13,0:21:26.39,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HD6350E&}kagiri aru sekai e fumidasu yo Dialogue: 0,0:21:20.13,0:21:26.39,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}kagiri aru sekai e fumidasu yo Dialogue: 0,0:21:20.13,0:21:26.39,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}We're stepping out into a world with limits Dialogue: 0,0:21:20.13,0:21:26.39,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}We're stepping out into a world with limits Dialogue: 0,0:21:20.13,0:21:26.39,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur7}We're stepping out into a world with limits Dialogue: 0,0:21:29.18,0:21:34.40,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HD6350E&}ashita moshi bokura ga koko kara kietemo Dialogue: 0,0:21:29.18,0:21:34.40,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}ashita moshi bokura ga koko kara kietemo Dialogue: 0,0:21:29.18,0:21:34.40,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}Even if we're suddenly gone tomorrow Dialogue: 0,0:21:29.18,0:21:34.40,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}Even if we're suddenly gone tomorrow Dialogue: 0,0:21:29.18,0:21:34.40,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur7}Even if we're suddenly gone tomorrow Dialogue: 0,0:21:34.52,0:21:39.15,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HD6350E&}kawari nante hoka ni mo irundesho? Dialogue: 0,0:21:34.52,0:21:39.15,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}kawari nante hoka ni mo irundesho? Dialogue: 0,0:21:34.52,0:21:39.15,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}There would be others who could replace us, right? Dialogue: 0,0:21:34.52,0:21:39.15,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}There would be others who could replace us, right? Dialogue: 0,0:21:34.52,0:21:39.15,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur7}There would be others who could replace us, right? Dialogue: 0,0:21:40.03,0:21:45.24,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HD6350E&}jishin nante hajime kara motte wa inai kedo Dialogue: 0,0:21:40.03,0:21:45.24,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}jishin nante hajime kara motte wa inai kedo Dialogue: 0,0:21:40.03,0:21:45.24,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}We were never confident to begin with Dialogue: 0,0:21:40.03,0:21:45.24,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}We were never confident to begin with Dialogue: 0,0:21:40.03,0:21:45.24,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur7}We were never confident to begin with Dialogue: 0,0:21:45.36,0:21:49.74,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HD6350E&}akiramerarenainda Dialogue: 0,0:21:45.36,0:21:49.74,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}akiramerarenainda Dialogue: 0,0:21:45.36,0:21:49.74,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}But we can't seem to give it up Dialogue: 0,0:21:45.36,0:21:49.74,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}But we can't seem to give it up Dialogue: 0,0:21:45.36,0:21:49.74,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur7}But we can't seem to give it up Dialogue: 0,0:21:50.54,0:21:51.33,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HD6350E&}isso Dialogue: 0,0:21:50.54,0:21:51.33,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}isso Dialogue: 0,0:21:50.54,0:21:51.33,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}What if... Dialogue: 0,0:21:50.54,0:21:51.33,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}What if... Dialogue: 0,0:21:50.54,0:21:51.33,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur7}What if... Dialogue: 0,0:21:51.62,0:21:54.16,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HD6350E&}zenbu o suteraretara Dialogue: 0,0:21:51.62,0:21:54.16,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}zenbu o suteraretara Dialogue: 0,0:21:51.62,0:21:54.16,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}We just abandon everything and call it quits? Dialogue: 0,0:21:51.62,0:21:54.16,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}We just abandon everything and call it quits? Dialogue: 0,0:21:51.62,0:21:54.16,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur7}We just abandon everything and call it quits? Dialogue: 0,0:21:54.29,0:21:56.88,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HD6350E&}motto raku ni naru ka na Dialogue: 0,0:21:54.29,0:21:56.88,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}motto raku ni naru ka na Dialogue: 0,0:21:54.29,0:21:56.88,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}Would things be easier? Dialogue: 0,0:21:54.29,0:21:56.88,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}Would things be easier? Dialogue: 0,0:21:54.29,0:21:56.88,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur7}Would things be easier? Dialogue: 0,0:21:57.00,0:22:00.50,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HD6350E&}sonna imeeji hitotsu de Dialogue: 0,0:21:57.00,0:22:00.50,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}sonna imeeji hitotsu de Dialogue: 0,0:21:57.00,0:22:00.50,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}That image alone Dialogue: 0,0:21:57.00,0:22:00.50,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}That image alone Dialogue: 0,0:21:57.00,0:22:00.50,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur7}That image alone Dialogue: 0,0:22:00.63,0:22:04.93,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HD6350E&}matataku ma ni toozakatteyuku mirai Dialogue: 0,0:22:00.63,0:22:04.93,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}matataku ma ni toozakatteyuku mirai Dialogue: 0,0:22:00.63,0:22:04.93,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}was enough to grab on hold to the future Dialogue: 0,0:22:00.63,0:22:04.93,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}was enough to grab on hold to the future Dialogue: 0,0:22:00.63,0:22:04.93,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur7}was enough to grab on hold to the future Dialogue: 0,0:22:05.05,0:22:06.80,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HD6350E&}dakishimeta Dialogue: 0,0:22:05.05,0:22:06.80,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}dakishimeta Dialogue: 0,0:22:05.05,0:22:06.80,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}that was quickly fading away Dialogue: 0,0:22:05.05,0:22:06.80,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}that was quickly fading away Dialogue: 0,0:22:05.05,0:22:06.80,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur7}that was quickly fading away Dialogue: 0,0:22:06.93,0:22:09.51,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HD6350E&}sayonara arigatou Dialogue: 0,0:22:06.93,0:22:09.51,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}sayonara arigatou Dialogue: 0,0:22:06.93,0:22:09.51,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}Good bye, thank you Dialogue: 0,0:22:06.93,0:22:09.51,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}Good bye, thank you Dialogue: 0,0:22:06.93,0:22:09.51,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur7}Good bye, thank you Dialogue: 0,0:22:09.64,0:22:12.31,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HD6350E&}muchuu de habatakou Dialogue: 0,0:22:09.64,0:22:12.31,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}muchuu de habatakou Dialogue: 0,0:22:09.64,0:22:12.31,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}We're flying away with everything we got Dialogue: 0,0:22:09.64,0:22:12.31,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}We're flying away with everything we got Dialogue: 0,0:22:09.64,0:22:12.31,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur7}We're flying away with everything we got Dialogue: 0,0:22:12.43,0:22:17.90,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HD6350E&}kagiri aru sekai no sono naka ni Dialogue: 0,0:22:12.43,0:22:17.90,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}kagiri aru sekai no sono naka ni Dialogue: 0,0:22:12.43,0:22:17.90,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}Into a world with limits Dialogue: 0,0:22:12.43,0:22:17.90,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}Into a world with limits Dialogue: 0,0:22:12.43,0:22:17.90,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur7}Into a world with limits Dialogue: 0,0:22:18.02,0:22:23.32,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HD6350E&}sayonara arigatou sayonara arigatou Dialogue: 0,0:22:18.02,0:22:23.32,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}sayonara arigatou sayonara arigatou Dialogue: 0,0:22:18.02,0:22:23.32,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}Good bye, thank you Dialogue: 0,0:22:18.02,0:22:23.32,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}Good bye, thank you Dialogue: 0,0:22:18.02,0:22:23.32,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur7}Good bye, thank you Dialogue: 0,0:22:23.44,0:22:30.99,JPN ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HD6350E&}kanarazu mata aeru sono basho de Dialogue: 0,0:22:23.44,0:22:30.99,JPN ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\shad2\4a&HFF&}kanarazu mata aeru sono basho de Dialogue: 0,0:22:23.44,0:22:30.99,ENG ED,,0,0,0,,{\blur0.4\c&HFFFFFF&}We'll definitely meet again, back there Dialogue: 0,0:22:23.44,0:22:30.99,ENG ED,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\4a&HFF&}We'll definitely meet again, back there Dialogue: 0,0:22:23.44,0:22:30.99,ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur7}We'll definitely meet again, back there Dialogue: 0,0:22:33.95,0:22:35.74,Default,,0,0,0,,The Chinoike Clan? Dialogue: 0,0:22:35.83,0:22:39.49,Default,,0,0,0,,Seems the Uchiha Clan who\Nsuffered long through persecution Dialogue: 0,0:22:39.58,0:22:42.66,Default,,0,0,0,,were also complicit in\Nthe persecution of others... Dialogue: 0,0:22:42.74,0:22:44.66,Default,,0,0,0,,Did Itachi know about this? Dialogue: 0,0:22:44.74,0:22:48.29,Default,,0,0,0,,You might find something\Nif you go to Hell Valley. Dialogue: 0,0:22:48.37,0:22:50.74,Default,,0,0,0,,I want to see this Hell Valley\Nwith my own eyes... Dialogue: 0,0:22:51.62,0:22:57.87,Default,,0,0,0,,Next time on Naruto Shippuden:\N"Sasuke's Story: Sunrise, Part 3:\NFuushin" Dialogue: 0,0:22:58.04,0:23:01.45,Default,,0,0,0,,As the only survivor of\Nthe Uchiha Clan, I'll...