1 00:00:00,000 --> 00:00:03,503 ナルト! どこ行くの!? 2 00:00:00,000 --> 00:00:03,871 エロ仙人が 五代目火影になってたら 3 00:00:00,000 --> 00:00:04,471 綱手のばあちゃんに こんなムチャはさせなかった。 4 00:00:00,000 --> 00:00:02,200 ぜってえ…。 5 00:00:00,000 --> 00:00:02,502 ナルト! サクラ いい。 6 00:00:00,000 --> 00:00:02,703 少し そっとしておいてやれ。 7 00:00:00,000 --> 00:00:02,469 でも…。 8 00:00:00,000 --> 00:00:03,670 あの子が自来也ちゃんを まっすぐに慕っとったのが 9 00:00:00,000 --> 00:00:01,936 ようわかった。 10 00:00:00,000 --> 00:00:02,936 予言の子は あの子であってほしいと 11 00:00:00,000 --> 00:00:02,500 そう願わずにはおれんの。 12 00:02:33,076 --> 00:02:37,881 悪いな いつも損な役回りを押し付けて。 13 00:02:37,881 --> 00:02:40,750 ハハハ! なんだ急に!? 14 00:02:40,750 --> 00:02:45,922 火影になるべきは 本来 お前だったということだ。 15 00:02:45,922 --> 00:02:49,659 三代目は ずっと次の火影を お前にと…。 16 00:02:49,659 --> 00:02:54,030 ワシは そんなガラじゃあない。 自由気ままが性に…。 17 00:02:54,030 --> 00:02:56,933 大蛇丸を 止められなかったことを悔い 18 00:02:56,933 --> 00:03:02,205 ずっと 大蛇丸の動きを 1人で調べ回っていたのだろう? 19 00:03:02,205 --> 00:03:05,708 フッ… もう その必要もなくなった。 20 00:03:05,708 --> 00:03:11,108 これで小説の続編も 早く出せるってもんだ 21 00:03:14,384 --> 00:03:17,153 綱手ちゃん! 22 00:03:17,153 --> 00:03:21,024 あの… 大丈夫ですか? 師匠。 23 00:03:21,024 --> 00:03:25,728 あぁ 問題ない。 申し訳ありません。 24 00:03:25,728 --> 00:03:31,100 報せを聞いたばかりじゃ。 気落ちするのもムリはないがの 25 00:03:31,100 --> 00:03:35,939 じゃけん おぬしには 里を守るゆう大事な仕事がある。 26 00:03:35,939 --> 00:03:40,243 今が踏ん張りどきじゃ。 はい。 27 00:03:40,243 --> 00:03:45,081 それで 自来也ちゃんが残した 手がかりについてじゃが 28 00:03:45,081 --> 00:03:50,053 実は この背中の暗号以外にも 預かっているものがあっての。 29 00:03:50,053 --> 00:03:53,790 コヤツの腹の中には 自来也ちゃんが拘束した 30 00:03:53,790 --> 00:03:56,726 雨隠れの忍が入っとる。 31 00:03:56,726 --> 00:04:00,426 そして もう1つ… フンッ! 32 00:04:03,466 --> 00:04:07,871 コヤツの中には 1体だけ倒すことに成功した 33 00:04:07,871 --> 00:04:09,806 ペインの死体が。 34 00:04:09,806 --> 00:04:12,806 ペインの!? 35 00:04:40,403 --> 00:04:45,241 グググ… おぉ おるおる! 36 00:04:45,241 --> 00:04:48,077 ピッチピチのギャルちゃんたちが! 37 00:04:48,077 --> 00:04:50,680 こら! 何やってんだ エロ仙人! 38 00:04:50,680 --> 00:04:56,080 眼福 眼福! 次回作への意欲が湧くの。 グフフ 39 00:05:09,532 --> 00:05:11,868 これが ペインじゃ。 40 00:05:11,868 --> 00:05:16,039 波紋模様… 伝説の輪廻眼ですか。 41 00:05:16,039 --> 00:05:18,942 そうじゃ 詳しく調べれば 42 00:05:18,942 --> 00:05:22,178 アヤツらを倒すヒントが 見えてくるかもしれん。 43 00:05:22,178 --> 00:05:27,016 忍の体は情報の宝庫。 何よりの手がかりです。 44 00:05:27,016 --> 00:05:30,920 選りすぐりの医忍を集め 早急に検死を始めます。 45 00:05:30,920 --> 00:05:34,720 シズネ。 はい お任せください。 46 00:05:41,230 --> 00:05:44,200 ふむ… よう撮れとるわい。 47 00:05:44,200 --> 00:05:47,103 これで 預かったものは すべて渡したぞ。 48 00:05:47,103 --> 00:05:49,105 えぇ たしかに。 49 00:05:49,105 --> 00:05:52,508 ワシは帰るが 何かわかったら知らせてくれ。 50 00:05:52,508 --> 00:05:54,444 自来也ちゃんの弟子がいれば 51 00:05:54,444 --> 00:05:57,947 妙木山とも 連絡がつくじゃろうからな。 52 00:05:57,947 --> 00:05:59,882 ありがとうございました。 53 00:05:59,882 --> 00:06:04,382 必ずや ペイン攻略の手がかりを つかんでみせます! 54 00:06:17,200 --> 00:06:20,536 自来也:いいか ナルト。 55 00:06:20,536 --> 00:06:24,207 お前を強くするのに使える時間は たった3年だ。 56 00:06:24,207 --> 00:06:28,544 その間 ビッシビシ鍛えてやるから 覚悟しろのぉ。 57 00:06:28,544 --> 00:06:33,716 もちろんだってばよ! オレは 今度こそ アイツを連れ戻すんだ! 58 00:06:33,716 --> 00:06:36,716 立ち止まってる暇なんかねえ! 59 00:06:41,457 --> 00:06:43,893 もう我慢できねえ! 60 00:06:43,893 --> 00:06:46,562 何なんだってばよ この地味な修業は! 61 00:06:46,562 --> 00:06:51,000 バカモン! 修業に地味も派手もあるか このバカ弟子が!! 62 00:06:51,000 --> 00:06:53,000 うぉ!! 63 00:06:58,875 --> 00:07:01,711 もらった! 64 00:07:01,711 --> 00:07:07,550 ハハハハ! 影分身を使えるのは お前だけじゃないぞ。 65 00:07:07,550 --> 00:07:10,550 まだまだ甘いのぉ。 66 00:07:15,692 --> 00:07:20,029 あぁ… クソッ! 惜しかったってばよ。 67 00:07:20,029 --> 00:07:24,534 ウソつけ! お前がワシに勝とうなんざ 100年早いのぉ。 68 00:07:24,534 --> 00:07:29,872 100年も待てるかっての。 見てろよ 今度こそ…。 69 00:07:29,872 --> 00:07:42,585 70 00:07:42,585 --> 00:07:45,354 これ 超かっこいいってばよ! 71 00:07:45,354 --> 00:07:49,354 ほう 馬子にも衣装って ヤツかのぉ? 72 00:07:54,497 --> 00:07:57,097 よっ ナルト! 73 00:08:01,370 --> 00:08:04,674 任務でも ずいぶん 活躍してるみたいだな。 74 00:08:04,674 --> 00:08:08,010 里のみんなも ウワサしてるぞ。 75 00:08:08,010 --> 00:08:10,680 久しぶりに 話でもしないか? 76 00:08:10,680 --> 00:08:13,180 一楽でも行くか? ラーメン! 77 00:08:17,553 --> 00:08:20,053 やめとく…。 78 00:08:43,579 --> 00:08:46,382 え? 今からっすか? 79 00:08:46,382 --> 00:08:49,886 そうだ。 それを持って 今すぐ行ってこい。 80 00:08:49,886 --> 00:08:52,555 暗号解読班のヤツらって 81 00:08:52,555 --> 00:08:55,224 こんな時間まで 仕事してないっすけど。 82 00:08:55,224 --> 00:08:58,127 私の命令だといって 召集しろ。 83 00:08:58,127 --> 00:09:01,731 とにかく この件は お前に任せた。 84 00:09:01,731 --> 00:09:04,634 重要な暗号ってことは わかってますけど 85 00:09:04,634 --> 00:09:07,904 他に任務のない ヒマなヤツとか誰かに…。 86 00:09:07,904 --> 00:09:10,239 ちょっ… どこ行くんすか? 87 00:09:10,239 --> 00:09:12,275 オレは もともと 別件で ここに…。 88 00:09:12,275 --> 00:09:14,744 シカマル! ん? 89 00:09:14,744 --> 00:09:17,413 でもよ…。 今日は 綱手様 90 00:09:17,413 --> 00:09:20,713 朝から ずっと 忙しくされていたから。 91 00:09:25,021 --> 00:09:29,621 そりゃあ こっちだって…。 シカマル お願い。 92 00:09:38,034 --> 00:09:42,872 しかし… お前 また きれいになったのぉ。 93 00:09:42,872 --> 00:09:45,372 相変わらずだねぇ 94 00:09:49,212 --> 00:09:52,248 もし その木ノ葉の里を 95 00:09:52,248 --> 00:09:55,084 裏切るようなマネをしてみろ。 96 00:09:55,084 --> 00:09:58,984 そのときは ワシがお前を殺すぞ 97 00:10:03,559 --> 00:10:06,229 じゃあ お得意のギャンブルといこう。 98 00:10:06,229 --> 00:10:08,898 お前は ワシの死ぬほうに賭けろ。 99 00:10:08,898 --> 00:10:12,768 お前の賭けは 必ず外れるからのぉ。 100 00:10:12,768 --> 00:10:17,406 そのかわり ワシが生きて帰ってきたときは…。 101 00:10:17,406 --> 00:10:20,309 アハハハハ! 冗談だ 冗談! 102 00:10:20,309 --> 00:10:23,609 お前には感謝してる。 103 00:10:29,018 --> 00:10:32,521 はじめましてだな。 オレ 自来也ってんだ。 104 00:10:32,521 --> 00:10:36,025 ラブレターは あとでいいぜ。 よろしく! 105 00:10:36,025 --> 00:10:38,625 ヒヒヒ! 106 00:10:41,898 --> 00:10:44,498 バカ野郎…。 107 00:12:13,756 --> 00:12:16,756 ナルト…。 108 00:12:20,329 --> 00:12:23,329 自来也様のことは聞いたよ。 109 00:12:27,203 --> 00:12:33,676 オレのこと… ずっと 見ててほしかった。 110 00:12:33,676 --> 00:12:38,547 オレが 火影になるとこ 見ててもらいたかったのに。 111 00:12:38,547 --> 00:12:44,687 エロ仙人には かっこわりいとこ ばっかしか見せらんなくって…。 112 00:12:44,687 --> 00:12:47,023 オレってば…。 113 00:12:47,023 --> 00:12:50,693 自来也様は お前のことを いつも褒めてたよ。 114 00:12:50,693 --> 00:12:55,564 自分の孫のようだと いつも 鼻高々に 話してくださった。 115 00:12:55,564 --> 00:13:00,369 お前が 自分の意志を継ぐ存在だと 信じていた。 116 00:13:00,369 --> 00:13:05,241 いずれ 立派な火影になると 信じて疑ってなかった。 117 00:13:05,241 --> 00:13:10,379 自来也様は お前を ずっと見てるさ。 118 00:13:10,379 --> 00:13:14,250 今だって どこからかな。 119 00:13:14,250 --> 00:13:17,253 あの人は お前が落ち込んで いるのを見ても 120 00:13:17,253 --> 00:13:19,722 褒めてはくれないぞ。 121 00:13:19,722 --> 00:13:22,992 だから 今までどおりの 122 00:13:22,992 --> 00:13:25,895 褒めてもらえるような お前でいればいい。 123 00:13:25,895 --> 00:13:28,330 いつまでも 落ち込んでんな。 124 00:13:28,330 --> 00:13:35,004 お前は あの三忍 自来也様が 認めた…。 125 00:13:35,004 --> 00:13:38,304 優秀な弟子なんだからな。 126 00:13:49,552 --> 00:13:53,252 ありがとう… イルカ先生。 127 00:14:09,371 --> 00:14:13,242 んっ! お疲れです。 どうっすか? 128 00:14:13,242 --> 00:14:17,046 あぁ いろいろ調べてみたがね 129 00:14:17,046 --> 00:14:20,316 これ 木ノ葉隠れの 暗号じゃないね。 130 00:14:20,316 --> 00:14:23,652 どのアルゴリズムにも 適応せんからね。 131 00:14:23,652 --> 00:14:27,323 自来也様が ギリギリで遺されたことを 考えると 132 00:14:27,323 --> 00:14:30,993 それほど複雑な暗号ではないと 思うがね。 133 00:14:30,993 --> 00:14:34,864 数字の羅列だから 共通鍵暗号だね。 134 00:14:34,864 --> 00:14:37,666 解読… できるんっすか? 135 00:14:37,666 --> 00:14:40,002 オホンッ! 136 00:14:40,002 --> 00:14:44,673 え ぶっちゃけ 鍵を知らないとムリです。 137 00:14:44,673 --> 00:14:46,609 鍵? 138 00:14:46,609 --> 00:14:50,012 つまり この暗号を解く 規則を知らなくては 139 00:14:50,012 --> 00:14:52,681 絶対に解けません はい。 140 00:14:52,681 --> 00:14:55,017 自来也様と共通の 何かしらの鍵となる 141 00:14:55,017 --> 00:14:57,353 決め事を知らなければ ダメです。 142 00:14:57,353 --> 00:15:00,256 じゃあ どうすれば その鍵を…? 143 00:15:00,256 --> 00:15:02,224 それは わかりませんが 144 00:15:02,224 --> 00:15:05,227 自来也様のことを よく知っておられる方なら 145 00:15:05,227 --> 00:15:07,997 鍵を知っておられるかも しれませんね。 146 00:15:07,997 --> 00:15:10,699 お亡くなりになった 状況からして 147 00:15:10,699 --> 00:15:13,369 遺した情報の内容を 敵に知られぬよう 148 00:15:13,369 --> 00:15:16,038 急きょ 思いつかれた 暗号かもしれんから 149 00:15:16,038 --> 00:15:18,374 なんとも言えんがね。 150 00:15:18,374 --> 00:15:22,645 誰に伝えたかったのか考えて その方にあたってみれば 151 00:15:22,645 --> 00:15:25,314 何か 手掛かりがあるかもしれんね。 152 00:15:25,314 --> 00:15:31,014 だとすると まずは 五代目か カカシ先生か…。 153 00:15:33,189 --> 00:15:35,324 154 00:15:35,324 --> 00:15:37,259 んじゃ ありがとうございました。 155 00:15:37,259 --> 00:15:40,559 また 何かあったら 伺いますんで。 156 00:15:43,999 --> 00:15:47,670 あぁ でも 帰って寝てるから 家に来てね 家に。 157 00:15:47,670 --> 00:15:51,340 さて 帰って寝ますかね。 158 00:15:51,340 --> 00:15:53,676 シホちゃんは? 159 00:15:53,676 --> 00:15:57,676 誰かが ここにいないと いけませんから。 160 00:15:59,548 --> 00:16:06,021 9 31 8 106 7 207 15…。 161 00:16:06,021 --> 00:16:08,924 何か 思いつかないっすか? 162 00:16:08,924 --> 00:16:13,924 自来也様と交わした会話とかで この数字に関すること。 163 00:16:17,032 --> 00:16:19,702 ん? 164 00:16:19,702 --> 00:16:23,702 この 106って数字は たしか…。 165 00:16:28,310 --> 00:16:32,982 自来也様? 106だの。 166 00:16:32,982 --> 00:16:34,982 何がですか? 167 00:16:39,855 --> 00:16:42,855 106センチ 168 00:16:45,327 --> 00:16:48,664 いや 違うな…。 169 00:16:48,664 --> 00:16:51,333 オレには 何も思いつかないな。 170 00:16:51,333 --> 00:16:54,236 今度は 五代目か ナルトにあたってみたらどうだ? 171 00:16:54,236 --> 00:16:58,207 五代目のところには もう行きました。 172 00:16:58,207 --> 00:17:01,610 はぁ… あとは ナルトっすか。 173 00:17:01,610 --> 00:17:05,481 暗号のこともそうだが アイツのことも心配でね。 174 00:17:05,481 --> 00:17:08,517 そっちのほうも頼む。 175 00:17:08,517 --> 00:17:12,888 あんまり期待されてもね。 176 00:17:12,888 --> 00:17:15,888 177 00:17:20,929 --> 00:17:24,129 なんだ 留守かよ。 178 00:17:32,641 --> 00:17:36,912 シカマルか 何だってばよ。 179 00:17:36,912 --> 00:17:42,212 とりあえず あがっていいか? 180 00:17:44,653 --> 00:17:47,853 どうだ? 何かわかったか? 181 00:17:52,795 --> 00:17:55,695 おい ナルト! どうなんだ!? 182 00:17:58,634 --> 00:18:01,570 ナルト! 183 00:18:01,570 --> 00:18:06,141 あぁ わりい わりい で 何だっけ? 184 00:18:06,141 --> 00:18:10,612 お前 ちょっとオレに付き合え。 185 00:18:10,612 --> 00:18:14,083 どこ? まぁ いいからよ。 186 00:18:14,083 --> 00:18:17,383 なんだってばよ。 187 00:18:22,791 --> 00:18:25,194 なんだって急に こんなとこ…。 188 00:18:25,194 --> 00:18:27,496 ちょっと待っとけ。 189 00:18:27,496 --> 00:18:29,696 おっ 来た! 190 00:18:35,571 --> 00:18:38,574 えっ!? 紅先生!? あぁ。 191 00:18:38,574 --> 00:18:43,045 焼き肉の食いすぎで病院かよ! チョウジ以上じゃん 腹。 192 00:18:43,045 --> 00:18:46,281 お子さんだ 肉じゃねえ。 193 00:18:46,281 --> 00:18:51,120 つうか 面倒くせえな やっぱ お前は。 194 00:18:51,120 --> 00:18:53,389 えっ じゃあ…。 195 00:18:53,389 --> 00:18:57,726 シカマル あなた 毎回 ここに来るのやめなさい。 196 00:18:57,726 --> 00:19:02,726 そうも いかないっすよ アスマに頼まれてるんすから。 197 00:19:07,403 --> 00:19:12,274 シカマル アスマ先生に頼まれたって…。 198 00:19:12,274 --> 00:19:16,178 あの子は オレの弟子になる。 199 00:19:16,178 --> 00:19:19,278 アスマから託された子だ。 200 00:19:25,687 --> 00:19:29,887 自来也様のことは聞いた。 201 00:19:31,960 --> 00:19:33,896 オレも師を亡くしてっから 202 00:19:33,896 --> 00:19:38,300 お前の気持が わからないでもないけどよ。 203 00:19:38,300 --> 00:19:41,700 ウジウジしてても始まらねえだろ。 204 00:19:44,106 --> 00:19:47,376 とっくに そんな立場じゃ なくなってんだよ。 205 00:19:47,376 --> 00:19:49,745 どういうことだってばよ。 206 00:19:49,745 --> 00:19:54,283 オレは師から いろいろなものを託された。 207 00:19:54,283 --> 00:19:58,654 重要なことから くだらないことまで いろいろだ。 208 00:19:58,654 --> 00:20:01,557 お前だって そうだろう。 209 00:20:01,557 --> 00:20:04,960 それこそ 数限りなくよ。 210 00:20:04,960 --> 00:20:07,863 そろそろなんじゃねえか。 211 00:20:07,863 --> 00:20:11,667 オレたちも。 何が? 212 00:20:11,667 --> 00:20:15,537 託される側から 託す側にならねえとよ。 213 00:20:15,537 --> 00:20:19,875 面倒くせえけど そうも言ってらんねえだろ。 214 00:20:19,875 --> 00:20:23,745 お前も いずれ ラーメンをおごる側になるし 215 00:20:23,745 --> 00:20:27,115 ナルト先生とか呼ばれるんだからよ。 216 00:20:27,115 --> 00:20:31,954 オレたちだって いつまでも ガキのままじゃいられねえ。 217 00:20:31,954 --> 00:20:34,490 アスマや自来也様みてえな 218 00:20:34,490 --> 00:20:37,960 あんな かっけえ忍になりてえならよ。 219 00:20:37,960 --> 00:20:49,304 220 00:20:49,304 --> 00:20:54,209 そうだな サンキュー シカマル。 221 00:20:54,209 --> 00:20:56,645 もっと しっかりしろよ。 222 00:20:56,645 --> 00:21:00,349 お前には やることがあるんだからよ。 223 00:21:00,349 --> 00:21:03,349 おう! 224 00:28:52,103 --> 00:28:54,103 うおりゃ!! 225 00:29:02,263 --> 00:29:04,449 フェイント 成功ぜよ! 226 00:29:04,449 --> 00:29:07,185 おっ…。 227 00:29:07,185 --> 00:29:09,485 うわぁ! 228 00:29:15,860 --> 00:29:18,046 まだまだ! 229 00:29:18,046 --> 00:29:21,046 やるぅ! そうこなくっちゃ おもしろくないぜよ!