1 00:00:14,432 --> 00:00:21,439 (ミィナの鼻歌) 2 00:00:24,150 --> 00:00:25,151 (ミィナ)ん? 3 00:00:25,776 --> 00:00:28,988 (村長)ミィナは そのメロディが好きなんだね 4 00:00:29,488 --> 00:00:31,532 自分で作ったのかい? 5 00:00:32,742 --> 00:00:33,868 (ミィナ)聞こえるの 6 00:00:33,951 --> 00:00:34,952 (村長)聞こえる? 7 00:00:40,082 --> 00:00:41,834 (レオ)お前 変だよなあ (ミィナ)あっ 8 00:00:43,169 --> 00:00:45,546 あっ これ 先生? 9 00:00:45,629 --> 00:00:47,089 似てねえ 10 00:00:47,173 --> 00:00:48,758 (ミィナ)描きかけだもん 11 00:00:48,841 --> 00:00:50,301 (ミィナ)返して (レオ)ほらほら 12 00:00:50,384 --> 00:00:52,261 (レオ)取ってみな ハハハッ (ミィナ)お兄ちゃん 13 00:00:52,595 --> 00:00:53,929 (ミィナ)返して (レオ)ほれほれ 14 00:00:54,013 --> 00:00:55,681 (村長)レオ (レオ)あ… 15 00:00:58,559 --> 00:01:01,395 ドック先生か 元気にしてるかな? 16 00:01:01,687 --> 00:01:02,813 うん 17 00:01:02,897 --> 00:01:04,732 もう こ〜んな 18 00:01:05,691 --> 00:01:07,485 また太ったか? 19 00:01:07,568 --> 00:01:10,029 でも クマさんみたいで かわいい 20 00:01:10,112 --> 00:01:11,489 (レオ)ええ… 21 00:01:11,739 --> 00:01:12,782 プニプニ 22 00:01:12,865 --> 00:01:13,949 ブクブクだろ? 23 00:01:14,033 --> 00:01:15,785 (レオとミィナ)アハハハッ 24 00:01:15,868 --> 00:01:17,411 フフッ 彼が好き? 25 00:01:17,828 --> 00:01:19,622 (レオ)うん (ミィナ)好き 26 00:01:19,997 --> 00:01:21,582 そうか 27 00:01:24,335 --> 00:01:28,714 あいつも 防人さきもりよりは 性に合ってるようじゃな 28 00:01:39,058 --> 00:01:40,601 (爆発音) (ミィナ)えっ… 29 00:01:42,144 --> 00:01:43,187 (レオ)はっ 30 00:01:45,940 --> 00:01:47,191 あっ… 31 00:01:48,192 --> 00:01:49,276 ああっ… 32 00:01:58,285 --> 00:01:59,578 (レオとミィナ)えっ… 33 00:02:00,955 --> 00:02:03,082 (男)家の中へ 隠れてっ 34 00:02:04,542 --> 00:02:06,794 (ミィナ)おじいちゃんは どこ? 35 00:02:12,049 --> 00:02:14,426 (村人たちの悲鳴) 36 00:02:15,135 --> 00:02:17,471 (女)うわっ (男)うああっ 37 00:02:19,932 --> 00:02:23,227 (村人たちの悲鳴) 38 00:02:23,644 --> 00:02:25,437 (男)ふっ はっ えいっ 39 00:02:25,521 --> 00:02:29,358 (男)うっ うう… はあっ 40 00:02:30,442 --> 00:02:32,069 (男)あああっ 41 00:02:42,454 --> 00:02:43,539 むう? 42 00:02:55,593 --> 00:02:58,721 (爆発音) 43 00:02:58,804 --> 00:03:00,347 (焼ける音) 44 00:03:00,431 --> 00:03:01,432 (2人)あっ 45 00:03:03,225 --> 00:03:04,518 (2人)ああっ 46 00:03:07,271 --> 00:03:08,272 ああっ 47 00:03:09,565 --> 00:03:10,566 (レオ)はっ 48 00:03:11,066 --> 00:03:12,067 ああ… 49 00:03:12,151 --> 00:03:15,863 (きしむ音) 50 00:03:15,946 --> 00:03:18,198 (レオ)うわっ (ミィナ)うわあっ 51 00:03:18,282 --> 00:03:22,786 (ミィナの泣き声) 52 00:03:25,414 --> 00:03:26,957 (レオ)うっ… (ミィナの泣き声) 53 00:03:27,041 --> 00:03:28,459 ヤダ〜 54 00:03:29,043 --> 00:03:31,921 (レオ)死ぬのヤダ〜 (ミィナの泣き声) 55 00:03:32,171 --> 00:03:35,883 (レオ)助けて 誰か助けて 56 00:03:35,966 --> 00:03:37,176 (ドック)ハア ハア… 57 00:03:37,259 --> 00:03:40,554 (レオ)助けて〜 (ドック)ん? あっ 58 00:03:41,430 --> 00:03:43,265 (2人のせき込み) 59 00:03:43,599 --> 00:03:46,727 (ドック)レオ レオ レオ (レオ)ハッ 60 00:03:47,436 --> 00:03:49,396 (レオ)ドック先生 (ドック)あっ… 61 00:03:49,939 --> 00:03:50,940 (ドック)レオ 62 00:03:51,440 --> 00:03:53,400 (ミィナ)先生〜 (ドック)ミィナ… 63 00:03:58,113 --> 00:04:00,157 飛び降りて 受け止めるから 64 00:04:02,952 --> 00:04:04,870 さあ 早く 65 00:04:05,537 --> 00:04:06,538 (ミィナ)ううっ 66 00:04:07,206 --> 00:04:08,207 いやあ 67 00:04:08,540 --> 00:04:10,417 (ドック)ミィナ 急がないと 68 00:04:10,793 --> 00:04:12,127 怖い 69 00:04:12,211 --> 00:04:15,297 ハア ハア… 70 00:04:16,548 --> 00:04:18,008 ミィナちゃんは… 71 00:04:18,842 --> 00:04:20,094 僕が嫌い? 72 00:04:24,223 --> 00:04:25,766 信用できない? 73 00:04:26,558 --> 00:04:27,726 ううん 74 00:04:28,686 --> 00:04:30,437 なら勇気を出して 75 00:04:34,024 --> 00:04:35,067 うん 76 00:04:41,782 --> 00:04:42,908 えいっ 77 00:04:43,575 --> 00:04:44,660 (ドック)ぐっ… 78 00:04:45,536 --> 00:04:47,329 ハア ハア… 79 00:04:48,455 --> 00:04:51,000 頑張ったね すごいよ 80 00:04:53,377 --> 00:04:55,170 さあ レオ 81 00:04:56,672 --> 00:04:59,758 ハア ハア ハア… 82 00:05:05,681 --> 00:05:09,393 ハア ハア ハア… 83 00:05:11,854 --> 00:05:12,855 (せきばらい) 84 00:05:29,830 --> 00:05:31,123 (レオとミィナ)あっ 85 00:05:32,499 --> 00:05:33,500 (ドック)あっ… 86 00:05:35,002 --> 00:05:36,712 行っちゃ ヤダ 87 00:05:43,761 --> 00:05:45,304 (ドック)村には まだ— 88 00:05:45,387 --> 00:05:47,890 助けられる人たちが いるかもしれない 89 00:05:49,600 --> 00:05:53,103 ミィナちゃんはヨシ君や サッちゃんに会いたくないの? 90 00:05:54,938 --> 00:05:56,482 うう… 91 00:06:08,994 --> 00:06:10,079 ううっ 92 00:06:11,830 --> 00:06:12,831 いいかい? 93 00:06:12,915 --> 00:06:16,460 もし 僕が戻ってこなかったら ハチョウ町へ行くんだ 94 00:06:16,543 --> 00:06:18,462 (ドック)分かるよね? (レオとミィナ)うん 95 00:06:18,879 --> 00:06:22,674 (ドック)町に着いたら 役場に行って助けを求めるんだ 96 00:06:22,758 --> 00:06:24,426 (ドック)できるよね? (2人)うん 97 00:06:25,010 --> 00:06:27,262 そしたら そしたら… 98 00:06:27,930 --> 00:06:30,390 ぐっ ううっ… 99 00:06:30,766 --> 00:06:32,059 (レオとミィナ)あっ… 100 00:06:32,476 --> 00:06:33,811 (ドック)頑張って 101 00:06:37,356 --> 00:06:38,816 (ミィナ)あっ 102 00:06:39,149 --> 00:06:40,776 (金属音) 103 00:06:44,655 --> 00:06:45,656 (ミィナ)あ… 104 00:06:50,410 --> 00:06:51,411 ん? 105 00:06:54,081 --> 00:06:55,374 (金属音) (ミィナ)あっ 106 00:06:58,252 --> 00:06:59,753 (金属音) 107 00:06:59,837 --> 00:07:00,838 (ミィナ)あ… 108 00:07:03,882 --> 00:07:05,300 (2人)んん? 109 00:07:06,176 --> 00:07:07,678 (足音) (2人)ハッ 110 00:07:21,358 --> 00:07:24,027 (レオ)ハア ハア… 111 00:07:34,830 --> 00:07:35,831 (薬師やくしカブト)フフッ 112 00:07:56,476 --> 00:08:02,357 (鳥のさえずり) 113 00:08:15,204 --> 00:08:17,289 (レオ)うわっ (ミィナ)あっ 114 00:08:17,372 --> 00:08:18,624 (ミィナ)ん? 115 00:08:28,217 --> 00:08:35,224 (風の音) 116 00:08:58,163 --> 00:09:01,875 (ミィナ)うう うっ うう… 117 00:09:05,128 --> 00:09:06,421 (レオ)ハア… 118 00:09:15,389 --> 00:09:16,515 (ミィナ)ん? 119 00:09:25,232 --> 00:09:26,692 (ミィナ)ハッ 120 00:09:38,704 --> 00:09:41,832 ああ はあっ はっ ハア… 121 00:09:41,915 --> 00:09:44,793 ハッ ハッ ハッ… 122 00:09:44,876 --> 00:09:47,754 ハアッ ああっ うう う… 123 00:09:47,963 --> 00:09:50,215 ハッ ハッ ハッ… 124 00:09:50,507 --> 00:09:52,676 (ドック)ハア ハア… ううっ 125 00:09:52,759 --> 00:09:55,637 あっ ああ ああっ… 126 00:09:58,682 --> 00:10:00,475 (ドック)だあっ ああ… 127 00:10:04,062 --> 00:10:06,690 ハア ハア… 128 00:10:10,610 --> 00:10:12,863 (ミィナ)ううっ… 129 00:10:28,086 --> 00:10:33,800 ♪〜 130 00:11:52,129 --> 00:11:57,175 〜♪ 131 00:11:59,302 --> 00:12:01,430 (うずまきナルト)よっしゃあっ 132 00:12:01,513 --> 00:12:04,307 超久々の任務だってばよ 133 00:12:04,391 --> 00:12:05,725 (春野はるのサクラ)ナルト うるさい 134 00:12:05,809 --> 00:12:08,061 (綱手つなで)あまり 喜べる事案でもないがな 135 00:12:08,145 --> 00:12:09,229 (ナルト)え? 136 00:12:09,312 --> 00:12:14,151 (綱手)火の国と国境を接する 小国の小さい村で事件があった 137 00:12:14,234 --> 00:12:16,903 そこの住人が 皆殺しにされたそうだ 138 00:12:16,987 --> 00:12:17,988 (サクラ)ハッ… (ナルト)マジ? 139 00:12:18,947 --> 00:12:22,325 (綱手)そこは昔から 神聖域扱いをされていた場所で— 140 00:12:22,409 --> 00:12:24,327 ホールと呼ばれていた 141 00:12:24,661 --> 00:12:27,247 秘法が隠されているという ウワサもあって— 142 00:12:27,330 --> 00:12:28,999 それを狙う盗賊らから— 143 00:12:29,082 --> 00:12:31,877 防人が防衛に 当たっていたようだが… 144 00:12:32,294 --> 00:12:34,671 (サクラ)それにしても 全滅だなんて… 145 00:12:34,838 --> 00:12:38,133 (綱手)できれば もっと人手を 増やしたいところだが— 146 00:12:38,216 --> 00:12:40,844 里も今 いろいろと 面倒が重なってな 147 00:12:41,219 --> 00:12:45,182 (ヤマト)先日の里の外の 仮設墓地が荒らされた件ですか? 148 00:12:45,265 --> 00:12:46,391 (綱手)うむ 149 00:12:46,933 --> 00:12:50,479 それと暁あかつきのメンバーを 封印している森での… 150 00:12:50,562 --> 00:12:52,814 (サイ)くだんの鎌の盗難ですね 151 00:12:53,565 --> 00:12:57,235 我々も これから 何かと忙しい時期だが— 152 00:12:57,486 --> 00:12:58,737 一般の人々の不幸を— 153 00:12:58,820 --> 00:13:00,780 ないがしろに するわけには いかない 154 00:13:01,323 --> 00:13:05,410 村を襲った犯人を突き止め しかるべき制裁を与える 155 00:13:05,494 --> 00:13:06,703 頼んだぞ 156 00:13:06,786 --> 00:13:07,787 (サクラとヤマト)はい (ナルト)おう 157 00:13:16,588 --> 00:13:18,423 (ヤマト) ほとんど焼け落ちている 158 00:13:19,007 --> 00:13:22,552 村を襲った連中は 何の武器を使ったんだ? 159 00:13:29,601 --> 00:13:31,978 (サクラ)すごい木の群生ね 160 00:13:32,187 --> 00:13:35,649 ここの外は 草ひとつ生えていない荒野なのに 161 00:13:42,989 --> 00:13:44,491 (サイ)宝物庫ですかね? 162 00:13:44,574 --> 00:13:46,409 (ヤマト)うん 確認してみよう 163 00:13:48,119 --> 00:13:49,120 お? 164 00:13:51,373 --> 00:13:54,501 (サクラ)この泉の水を どこかに送っているのね 165 00:14:03,885 --> 00:14:06,721 (ヤマト)地下に こんな空間が… 166 00:14:07,013 --> 00:14:08,223 広い 167 00:14:08,807 --> 00:14:10,767 不思議な部屋だ 168 00:14:13,436 --> 00:14:16,106 (サイ)何もない 盗まれたのかな 169 00:14:16,565 --> 00:14:17,899 (ヤマト)そのようだな 170 00:14:24,489 --> 00:14:25,824 (シセル)動くな 171 00:14:26,908 --> 00:14:29,077 事に乗じて 盗みをたくらんだか 172 00:14:29,160 --> 00:14:30,161 違う 173 00:14:30,245 --> 00:14:33,957 我々は国の依頼で動いている 木ノ葉隠このはがくれの忍しのびだ 174 00:14:34,040 --> 00:14:35,917 この村の調査に来たんだ 175 00:14:38,253 --> 00:14:39,671 (シセル)失礼しました 176 00:14:39,879 --> 00:14:41,506 お話は伺っております 177 00:14:42,090 --> 00:14:43,091 あなた方は? 178 00:14:43,925 --> 00:14:47,345 近隣のハチョウ町を守る 警備隊の者です 179 00:14:47,554 --> 00:14:50,056 トニカ村とは 友好関係にありました 180 00:14:50,515 --> 00:14:51,933 なるほど 181 00:14:52,017 --> 00:14:53,685 (シセル)どうぞ こちらへ 182 00:14:54,269 --> 00:14:56,479 会っていただきたい方がいます 183 00:14:59,816 --> 00:15:01,276 (ディソナス)シセル 184 00:15:02,819 --> 00:15:04,654 その方々は? 185 00:15:06,865 --> 00:15:08,283 そうでしたか 186 00:15:08,366 --> 00:15:10,744 素早い対応に感謝します 187 00:15:11,244 --> 00:15:12,871 私はディソナス 188 00:15:12,954 --> 00:15:15,832 ハチョウ町の町長をしております 189 00:15:15,915 --> 00:15:19,169 先日 幸いにも 難を逃れた村の方が— 190 00:15:19,461 --> 00:15:21,171 町に助けを求めてきて— 191 00:15:21,254 --> 00:15:24,591 それで今回の事態が 発覚したのです 192 00:15:25,216 --> 00:15:27,510 (ヤマト)襲撃犯に 心当たりなどは? 193 00:15:27,802 --> 00:15:29,137 (ディソナス)いいえ 194 00:15:29,220 --> 00:15:31,765 宝のウワサを 聞きつけた盗賊たちが— 195 00:15:31,848 --> 00:15:36,019 村の防人と争うことは 幾度もあったようですが… 196 00:15:36,936 --> 00:15:40,440 その宝ですが どのようなものか ご存じでしたか? 197 00:15:40,523 --> 00:15:42,192 いいえ 198 00:15:42,275 --> 00:15:46,154 恐らく 村でも 知っていたのは ごく一部かと 199 00:15:48,531 --> 00:15:52,410 (サクラ)つまり誰かが 何かに襲われたってことかな 200 00:15:53,036 --> 00:15:54,329 (ナルト)ぷはーっ 201 00:15:54,412 --> 00:15:56,331 超うめえってばよ この水 202 00:15:57,123 --> 00:15:58,833 あんたねえ… 203 00:16:01,419 --> 00:16:03,380 でも ホントきれい 204 00:16:10,887 --> 00:16:13,807 まるで このホールの中だけ— 205 00:16:13,890 --> 00:16:19,104 辺りの生気や営みを吸い取って 繁栄を謳歌おうかしているみたい 206 00:16:20,814 --> 00:16:22,565 (カブト)そのとおり (ナルト)なっ… 207 00:16:22,649 --> 00:16:24,901 (カブト)ここの水は 命に満ちあふれている 208 00:16:25,568 --> 00:16:26,945 (サクラ)いつの間に… 209 00:16:28,279 --> 00:16:30,657 (カブト)久しぶりだね 2人とも 210 00:16:33,660 --> 00:16:35,745 フフフフッ… 211 00:16:36,413 --> 00:16:37,414 カブト 212 00:16:37,497 --> 00:16:38,748 チッ 213 00:16:40,500 --> 00:16:41,876 フフフッ… 214 00:16:43,586 --> 00:16:46,339 (ナルト)とりゃああっ 215 00:16:46,423 --> 00:16:47,424 (爆発音) 216 00:16:53,138 --> 00:16:55,932 (カブト) 相変わらずケンカ腰だね 君は 217 00:16:56,558 --> 00:16:58,268 何やってんのよ こんなとこで 218 00:16:59,060 --> 00:17:01,104 まあ いろいろとね 219 00:17:02,147 --> 00:17:05,150 今は ちょっとした研究さ 220 00:17:06,025 --> 00:17:07,318 (ナルトとサクラ)なっ… 221 00:17:12,365 --> 00:17:14,075 何だってばよ それは 222 00:17:14,868 --> 00:17:16,369 (カブト)この蛇たちは— 223 00:17:16,453 --> 00:17:20,206 大蛇丸おろちまる様の細胞から 僕が作り上げたものだ 224 00:17:20,540 --> 00:17:25,044 強い再生能力のおかげで あっという間に増殖できる 225 00:17:25,837 --> 00:17:29,966 そして 僕のすばらしい実験の 成果によって— 226 00:17:30,049 --> 00:17:32,844 他の生物の細胞核を植えつけ— 227 00:17:32,927 --> 00:17:35,764 遺伝子情報を 再生することが できるんだ 228 00:17:39,642 --> 00:17:43,438 都合のいいことに ここの水は どうやら— 229 00:17:43,521 --> 00:17:47,066 細胞分裂を 非常に促進してくれるようだ 230 00:17:47,400 --> 00:17:50,153 それこそ ウイルス並みのね 231 00:17:59,537 --> 00:18:02,665 そして生まれる 232 00:18:05,168 --> 00:18:07,712 新しい命が… 233 00:18:07,921 --> 00:18:10,465 (心臓の鼓動) 234 00:18:10,548 --> 00:18:12,926 まさか 暁の… 235 00:18:15,220 --> 00:18:17,639 そう 飛段ひだん 236 00:18:19,182 --> 00:18:20,558 (ヤマト)どうやら この地にいるのは— 237 00:18:21,017 --> 00:18:22,769 偶然じゃなさそうだな 238 00:18:23,686 --> 00:18:25,980 村を襲ったのは お前か 239 00:18:28,274 --> 00:18:31,903 訳も含めて 他にも いろいろと聞かせてもらおうか 240 00:18:32,612 --> 00:18:34,864 捕まえる? 僕を? 241 00:18:35,323 --> 00:18:36,324 逃がしはしない 242 00:18:38,701 --> 00:18:40,286 どうかな? 243 00:18:41,120 --> 00:18:43,540 駒は これだけじゃない 244 00:18:45,875 --> 00:18:47,043 (2人)なっ… 245 00:18:56,803 --> 00:18:57,887 長門ながと 246 00:18:58,638 --> 00:18:59,639 イタチか 247 00:18:59,722 --> 00:19:01,891 (サイ)これは… 暁のメンバー 248 00:19:02,392 --> 00:19:04,310 (サクラ)アスマ先生とハヤテ先生 249 00:19:04,644 --> 00:19:06,729 (ヤマト)まさか 穢土転生えどてんせい 250 00:19:07,021 --> 00:19:09,732 (ナルト)てめえっ (サクラ)あんたが墓荒らしを… 251 00:19:09,816 --> 00:19:11,025 ククッ 252 00:19:16,990 --> 00:19:18,783 (シセルたち)ハア ハア… 253 00:19:19,117 --> 00:19:20,159 (ディソナス)あれは… 254 00:19:28,918 --> 00:19:31,212 フフフッ 楽しめそうだ 255 00:19:31,546 --> 00:19:34,215 ふざけんじゃねえぞ 256 00:19:47,770 --> 00:19:49,439 (蛇の鳴き声) 257 00:19:51,733 --> 00:19:52,734 (サクラ)ナルト 258 00:19:53,818 --> 00:19:55,153 ハッ 259 00:19:57,614 --> 00:19:58,823 隊長 260 00:20:11,628 --> 00:20:12,837 くっ… 261 00:20:20,887 --> 00:20:22,180 (警備隊員たち)ううっ 262 00:20:23,973 --> 00:20:26,684 (カブト)くっ… なぜ動かない? 263 00:20:26,768 --> 00:20:29,687 まだ術のスキルが足りてないのか 264 00:20:29,771 --> 00:20:30,772 ハッ 265 00:20:38,237 --> 00:20:39,238 うっ 266 00:20:43,743 --> 00:20:46,454 (サクラ)隊長 そいつに血を取られないで 267 00:20:46,537 --> 00:20:47,914 (ヤマト)分かってる 268 00:20:48,790 --> 00:20:49,791 ハッ 269 00:20:52,418 --> 00:20:57,256 (竜の咆哮ほうこう) 270 00:21:05,306 --> 00:21:06,975 (ヤマト)くっ (サクラ)ふっ 271 00:21:07,308 --> 00:21:08,643 (警備隊員たち)えい やっ 272 00:21:21,781 --> 00:21:23,574 先生 ごめん 273 00:21:27,161 --> 00:21:28,371 シセル 274 00:21:30,999 --> 00:21:32,125 (シセル)ふんっ 275 00:21:42,135 --> 00:21:43,344 おあっ… 276 00:21:46,973 --> 00:21:48,349 くっ… 277 00:21:53,312 --> 00:21:55,690 (ナルト)クソ もう息が… 278 00:21:56,107 --> 00:21:57,108 もたねえ… 279 00:21:57,191 --> 00:21:59,610 (泡の音) 280 00:22:01,112 --> 00:22:07,118 ♪〜 281 00:23:23,986 --> 00:23:29,992 〜♪ 282 00:23:31,869 --> 00:23:34,956 (ディソナス)太古の主が 創造を為された天(あま)の矛は— 283 00:23:35,039 --> 00:23:37,792 汚れた者によって力を奪われた 284 00:23:38,876 --> 00:23:43,464 世界を覆いし その力は もはや 世界を滅ぼすところだった 285 00:23:44,006 --> 00:23:45,007 (ヤマト)力… 286 00:23:45,842 --> 00:23:48,344 それがカブトが狙っていたもの 287 00:23:48,928 --> 00:23:51,264 次回 「ナルト疾風伝」… 288 00:23:53,891 --> 00:23:56,185 (ドック)僕に もっと力があれば… 289 00:23:57,520 --> 00:23:58,688 もっと…