1 00:00:37,246 --> 00:00:38,914 (薬師やくしカブト)ハッ (うずまきナルト)ぷはっ 2 00:00:38,998 --> 00:00:41,500 (ナルトのせき込み) 3 00:00:43,002 --> 00:00:45,379 (ナルト)ハア ハア ハア… 4 00:00:46,881 --> 00:00:48,966 (カブト)今は限界かな 5 00:00:50,384 --> 00:00:51,385 (春野はるのサクラ)ハッ… 6 00:01:11,071 --> 00:01:12,364 さっきの穴の… 7 00:01:14,074 --> 00:01:15,284 (シセル)あの人… 8 00:01:16,660 --> 00:01:17,828 村の防人さきもりだわ 9 00:01:17,912 --> 00:01:18,913 (サクラ)あっ… 10 00:01:24,460 --> 00:01:26,504 フッ また会おう 11 00:01:33,135 --> 00:01:38,641 (一同のせき込み) 12 00:01:39,934 --> 00:01:41,268 (ヤマト)逃げたか 13 00:01:41,685 --> 00:01:44,897 (ディソナス)ヤマトさん 彼らは一体… 14 00:01:44,980 --> 00:01:46,398 (ヤマト)説明します 15 00:01:47,650 --> 00:01:50,152 これは増援が必要だな 16 00:01:52,738 --> 00:01:54,448 (レオ)来た 来た〜 17 00:01:56,534 --> 00:01:58,410 やった〜 18 00:02:01,038 --> 00:02:02,498 (店主)ほい まけとくよ 19 00:02:03,833 --> 00:02:05,626 (ソラ)ありがとう おじさん 20 00:02:05,709 --> 00:02:07,837 (店主)あんたら トニカ村の人なんだろ? 21 00:02:07,920 --> 00:02:08,921 (ドック)えっ? 22 00:02:09,463 --> 00:02:11,382 ほら 防人の 23 00:02:11,632 --> 00:02:12,633 (ドック)ああ… 24 00:02:13,259 --> 00:02:15,886 ええ クビになりましたけど 25 00:02:16,345 --> 00:02:19,890 ひどいケガしてるみたいだけど 何か あったんかい? 26 00:02:21,684 --> 00:02:24,645 いえ ちょっと事故しちゃって 27 00:02:26,438 --> 00:02:29,066 (店員)安いよ〜 とれたてだよ〜 28 00:02:29,483 --> 00:02:31,944 ほら 見てってくれ 29 00:02:39,785 --> 00:02:41,871 (レオ)先生 (男)おっと 30 00:02:41,954 --> 00:02:43,205 (レオ)ごめんなさい 31 00:02:43,289 --> 00:02:45,749 やったぜ 大漁 32 00:02:46,000 --> 00:02:47,209 (ドック)おおっ 33 00:02:47,293 --> 00:02:49,253 (ファズ)俺の腕のおっかげ〜 34 00:02:49,587 --> 00:02:51,797 (ランド)餌を選んだのは 僕だけどね 35 00:02:51,881 --> 00:02:52,965 (レオ)んっ… 36 00:02:53,549 --> 00:02:56,051 餌 変えるまで ボウズだったろ? 37 00:02:57,219 --> 00:03:00,973 (ファズ)魚か 僕 苦手なんだよな 38 00:03:01,056 --> 00:03:03,183 ファズ 贅沢ぜいたく 言うなよ 39 00:03:03,267 --> 00:03:05,102 食べにくいし… 40 00:03:06,896 --> 00:03:09,106 生臭いのダメだし… 41 00:03:10,608 --> 00:03:11,609 (レオ)くっ 42 00:03:11,692 --> 00:03:14,320 ママだったら もっと別の… 43 00:03:14,403 --> 00:03:16,989 おめえのママは もう いねえんだよ 44 00:03:26,040 --> 00:03:28,959 (ファズのすすり泣く声) 45 00:03:31,587 --> 00:03:38,594 (木琴の音) 46 00:03:48,687 --> 00:03:51,899 それ 教室でも口ずさんでたよね 47 00:03:52,566 --> 00:03:54,610 何か聞こえるんだってさ 48 00:03:54,693 --> 00:03:56,153 聞こえる? 49 00:03:57,571 --> 00:03:58,572 今も? 50 00:04:02,660 --> 00:04:08,791 (木琴の音) 51 00:04:11,752 --> 00:04:17,508 ♪〜 52 00:05:35,836 --> 00:05:40,841 〜♪ 53 00:05:49,975 --> 00:05:52,102 (サクラ)村の 生き残りの方って— 54 00:05:52,186 --> 00:05:54,271 シセルさんと お知り合いなんですか? 55 00:05:54,354 --> 00:05:57,816 (シセル)うん 彼とは幼なじみなの 56 00:05:57,900 --> 00:06:00,319 子供の頃は 一緒に暮らしてたし— 57 00:06:00,903 --> 00:06:02,738 お兄ちゃんって呼んでた 58 00:06:02,821 --> 00:06:04,031 今もだけどね 59 00:06:04,114 --> 00:06:05,491 (ナルト)スウ〜… おえっ 60 00:06:05,949 --> 00:06:08,535 (シセル)最近は 全然 会ってなかったけど— 61 00:06:08,619 --> 00:06:11,538 また ずいぶん太ってたな 62 00:06:11,914 --> 00:06:15,501 でも ちっとも変わってなくて 安心した 63 00:06:16,001 --> 00:06:17,753 5人も子供 守ったし 64 00:06:17,836 --> 00:06:18,962 すごいです 65 00:06:19,046 --> 00:06:20,422 スウ〜… かあっ 66 00:06:21,006 --> 00:06:22,382 (サクラ)さっきから何よ 67 00:06:22,466 --> 00:06:26,303 (ナルト)何か 腹がタプタプする 68 00:06:26,386 --> 00:06:28,639 ううっ おえっ うえっ… 69 00:06:28,722 --> 00:06:29,723 (ナルト)おえっ (サクラ)ハア… 70 00:06:32,893 --> 00:06:34,311 (シセル)ここで待ってて 71 00:06:34,394 --> 00:06:35,979 いるか確認してみる 72 00:06:45,239 --> 00:06:46,240 (ナルト)ん? 73 00:06:48,575 --> 00:06:49,701 ハッ 74 00:06:50,327 --> 00:06:52,329 (ドック)逃げるんだ (子供たち)えっ 75 00:06:52,830 --> 00:06:55,040 (ナルト)ん? (サクラ)何? 76 00:06:57,167 --> 00:06:58,252 お兄ちゃん? 77 00:06:59,294 --> 00:07:00,838 (ソラ)先生 78 00:07:00,921 --> 00:07:02,464 (レオ)なんで逃げるのさ 79 00:07:02,840 --> 00:07:05,926 あっ あの忍しのびの 額当てのマーク ハアッ 80 00:07:06,552 --> 00:07:08,846 村を襲った連中だ ハアッ 81 00:07:08,929 --> 00:07:11,473 (子供たち)ええっ? ああっ… 82 00:07:11,723 --> 00:07:14,309 (ナルト)待てよ (サクラ)ちょっと待ってください 83 00:07:14,393 --> 00:07:16,728 (サクラ)私たち 別に怪しい者じゃなくて… 84 00:07:19,481 --> 00:07:21,108 ひぎゃああ! 85 00:07:21,191 --> 00:07:25,404 (ナルトの悶絶もんぜつする声) 86 00:07:25,904 --> 00:07:28,282 (ナルト)はっ ほえ〜 へえ〜… 87 00:07:39,793 --> 00:07:42,462 レオ ダメだよ 危ないよ 88 00:07:43,380 --> 00:07:45,174 (レオ)でも逃げなきゃ 89 00:07:57,269 --> 00:07:59,313 さあ 先生 90 00:08:00,856 --> 00:08:02,399 (つえが倒れる音) (ドック)ミィナ 91 00:08:04,318 --> 00:08:05,527 行くよ 92 00:08:10,324 --> 00:08:12,576 (ドック)ハア ハア ハア… (きしむ音) 93 00:08:19,249 --> 00:08:21,627 (ドック)ハア ハア ハア… (折れる音) 94 00:08:21,710 --> 00:08:23,003 (ドック)うわっ (ファズたち)ああっ 95 00:08:24,671 --> 00:08:25,672 (レオ)先生 96 00:08:25,756 --> 00:08:28,342 (ファズたち) 先生 どうしよう… 97 00:08:32,429 --> 00:08:33,680 (ドック)ぐあっ (ミィナ)うっ 98 00:08:33,764 --> 00:08:35,641 (サクラ)ナルト (ナルト)おう 99 00:08:38,352 --> 00:08:39,770 ごめんね 100 00:08:40,479 --> 00:08:41,939 ううん 101 00:08:43,649 --> 00:08:45,025 (ヒビが入る音) 102 00:08:47,903 --> 00:08:48,904 (ファズたち)ああっ 103 00:08:53,867 --> 00:08:55,577 (ドック)ああ (ナルト)うううっ… 104 00:08:55,661 --> 00:08:58,288 (ナルト)くっ ううっ… 105 00:09:00,958 --> 00:09:03,043 (ランド)え… (ファズ)どういうこと? 106 00:09:03,126 --> 00:09:04,127 お兄ちゃん? 107 00:09:06,964 --> 00:09:09,508 重おめえなあ 108 00:09:10,926 --> 00:09:13,178 (ドック)早とちりして すみません 109 00:09:13,679 --> 00:09:15,681 子供たちも 僕のために… 110 00:09:15,764 --> 00:09:17,307 (子供たち)ごめんなさい 111 00:09:17,599 --> 00:09:18,684 おう 112 00:09:19,393 --> 00:09:21,395 シセルは ご存じですね 113 00:09:22,187 --> 00:09:23,855 僕はドック 114 00:09:23,939 --> 00:09:26,483 村では子供たちの 先生をしていました 115 00:09:27,359 --> 00:09:28,443 彼はレオ 116 00:09:28,527 --> 00:09:29,903 こんにちは 117 00:09:30,195 --> 00:09:32,656 お前 勇気あんな 118 00:09:32,864 --> 00:09:34,116 まあな 119 00:09:34,783 --> 00:09:36,535 (ドック)ランドにファズ 120 00:09:36,618 --> 00:09:38,996 (ランド)どうも (ファズ)こんにちは 121 00:09:39,329 --> 00:09:40,706 (ドック)彼女はソラ 122 00:09:40,789 --> 00:09:42,082 こんにちは 123 00:09:42,541 --> 00:09:43,542 こんにちは 124 00:09:43,875 --> 00:09:47,504 (ドック)それと レオの妹のミィナ 125 00:09:47,838 --> 00:09:49,006 ん? 126 00:09:49,089 --> 00:09:51,258 そのベスト 大きくね? 127 00:09:51,341 --> 00:09:53,427 ああ それ 僕のだったけど— 128 00:09:53,510 --> 00:09:56,471 彼女が気に入って 離さないから そのまま 129 00:09:56,555 --> 00:09:58,974 (ナルト)へえ よろしくな 130 00:10:03,729 --> 00:10:04,938 ハッ 131 00:10:05,022 --> 00:10:06,023 (ナルト)ん? 132 00:10:06,690 --> 00:10:08,859 ああ ごめんね 133 00:10:10,485 --> 00:10:12,404 どうしたの? ミィナ 134 00:10:16,825 --> 00:10:18,243 (ヤマト)秘宝か 135 00:10:19,286 --> 00:10:21,204 カブトが なぜ そんなものを欲するのか— 136 00:10:21,663 --> 00:10:23,165 しっくり こないな 137 00:10:23,248 --> 00:10:26,293 (サイ)そもそも あそこに何があったんでしょうね 138 00:10:26,626 --> 00:10:29,212 (ディソナス)私は 以前は学者で— 139 00:10:29,296 --> 00:10:32,049 考古学の研究をしていました 140 00:10:32,549 --> 00:10:36,261 特にホールについては ずいぶんと調査もしました 141 00:10:38,180 --> 00:10:42,976 これは ホールの伝承とされている 古文書の研究成果です 142 00:10:43,477 --> 00:10:48,440 これには ある歴史的事象が 描かれているように思われます 143 00:10:52,319 --> 00:10:55,614 太古の主が 創造なされた天あまの矛は— 144 00:10:55,697 --> 00:10:59,159 汚れた者によって力を奪われた 145 00:10:59,743 --> 00:11:02,829 汚れた者は すべてを憎んでいたので— 146 00:11:02,913 --> 00:11:06,541 力を使い 世界を壊そうとした 147 00:11:07,667 --> 00:11:10,295 世界を覆いし その力は— 148 00:11:10,379 --> 00:11:13,340 もはや世界を滅ぼすところだった 149 00:11:13,632 --> 00:11:18,345 亡き者の1つが 偶然 力の欠片を拾った 150 00:11:19,221 --> 00:11:23,016 亡き者は 赤き炎をまとった者となり— 151 00:11:23,100 --> 00:11:25,602 汚れた者に復讐ふくしゅうをした 152 00:11:26,645 --> 00:11:29,773 七つ時の煉獄れんごくでの戦いの末— 153 00:11:29,856 --> 00:11:33,443 ついには炎をまとった者は勝利した 154 00:11:34,027 --> 00:11:38,573 赤き者は 力を 次の汚れた者から守るため— 155 00:11:38,657 --> 00:11:42,619 七つの音ねに分けて そのさえずりを封じた 156 00:11:43,203 --> 00:11:46,164 以上が簡単な要約ですが 157 00:11:47,040 --> 00:11:48,500 さえずり… 158 00:11:48,875 --> 00:11:51,294 それが カブトが盗んだものですか 159 00:11:52,379 --> 00:11:53,505 うむ 160 00:11:53,588 --> 00:11:55,799 実在すればですが 161 00:11:57,843 --> 00:12:00,512 (サイ)天の矛… 何でしょうね 162 00:12:00,595 --> 00:12:02,013 (ディソナス)私には— 163 00:12:02,097 --> 00:12:06,476 何か 人知を超えたものの 存在に思えます 164 00:12:07,644 --> 00:12:09,771 (ヤマト)確かに あのホールには— 165 00:12:09,855 --> 00:12:12,816 何か大きな秘密が 隠されているように感じますね 166 00:12:16,027 --> 00:12:19,656 (ディソナス)しかし 秘宝狙いの悪行とはいえ— 167 00:12:19,739 --> 00:12:24,119 罪のない村の人々までが 殺されるいわれなど ないはず 168 00:12:24,744 --> 00:12:28,123 こんなことが 許されるはずなど ない 169 00:12:31,501 --> 00:12:32,502 (ヤマト)同感です 170 00:12:32,961 --> 00:12:36,006 カブトには 必ず罪を償わせます 171 00:12:36,673 --> 00:12:39,468 よろしくお願いします 172 00:13:03,241 --> 00:13:05,118 (サクラ)ナルト (ナルト)ハッ 173 00:13:08,455 --> 00:13:09,915 みんなで露天風呂 行こうって 174 00:13:09,998 --> 00:13:10,999 えっ? 175 00:13:11,082 --> 00:13:12,792 サクラちゃんと混浴? 176 00:13:14,586 --> 00:13:15,629 (殴る音) 177 00:13:15,712 --> 00:13:17,547 (サクラ)んなわけないでしょ! 178 00:13:19,549 --> 00:13:21,092 (レオたち)おお〜 179 00:13:21,176 --> 00:13:22,719 (レオ)すっげえ 180 00:13:22,802 --> 00:13:25,096 (ランド)さすが 伝説の英雄 181 00:13:28,141 --> 00:13:31,728 さあ おめえらも修業すれば できるかもしんねえぞ 182 00:13:31,811 --> 00:13:33,230 (レオたち)ホント? 183 00:13:34,981 --> 00:13:36,107 (ランド)ん〜 184 00:13:36,191 --> 00:13:37,526 (ファズ)んっ 185 00:13:37,609 --> 00:13:38,944 (レオ)んん 186 00:13:39,110 --> 00:13:41,780 (3人)ふん〜 187 00:13:41,863 --> 00:13:43,949 ふんっ ふおっ 188 00:13:44,866 --> 00:13:48,578 ぷはっ クソッ もう1度 189 00:13:51,164 --> 00:13:54,334 ナルト君は こんな田舎でも有名人だから— 190 00:13:54,417 --> 00:13:57,629 もっと強面で 怖い人だって思ってたけど— 191 00:13:57,879 --> 00:14:00,048 若くて気さくなんで驚いた 192 00:14:00,131 --> 00:14:01,132 ハハッ 193 00:14:01,508 --> 00:14:03,260 (ドック)すごいなあ 194 00:14:03,343 --> 00:14:07,097 その体ん中に とてつもない力を秘めてるんだね 195 00:14:07,430 --> 00:14:09,849 いや〜 196 00:14:10,267 --> 00:14:11,268 ん? 197 00:14:12,644 --> 00:14:16,147 僕なんか 君くらいの歳の時でも— 198 00:14:16,231 --> 00:14:19,276 女の子1人 助けらんなかった 199 00:14:24,614 --> 00:14:26,658 シセルさん それ… 200 00:14:26,992 --> 00:14:29,035 (シセル)ああ この傷? 201 00:14:29,119 --> 00:14:31,621 大昔に崖から落っこちたの 202 00:14:31,830 --> 00:14:32,831 えっ? 203 00:14:33,456 --> 00:14:35,875 50メートルくらい? 204 00:14:35,959 --> 00:14:39,546 運よく木に落ちて 助かったけど フフッ 205 00:14:39,629 --> 00:14:40,755 なんで また… 206 00:14:42,966 --> 00:14:46,052 私が不注意だったのよね 207 00:14:47,345 --> 00:14:49,347 (ドック少年)よせって シセル (シセル少女)やあっ それ 208 00:14:49,431 --> 00:14:50,640 (幼いシセル) ほうっ 209 00:14:49,431 --> 00:14:50,640 (シセル)お兄ちゃんが あんなに注意してくれてたのに 210 00:14:50,640 --> 00:14:50,724 (シセル)お兄ちゃんが あんなに注意してくれてたのに 211 00:14:50,724 --> 00:14:51,725 (シセル)お兄ちゃんが あんなに注意してくれてたのに 212 00:14:50,724 --> 00:14:51,725 えいっ やあっ 213 00:14:51,725 --> 00:14:51,808 (シセル)お兄ちゃんが あんなに注意してくれてたのに 214 00:14:51,808 --> 00:14:53,101 (シセル)お兄ちゃんが あんなに注意してくれてたのに 215 00:14:51,808 --> 00:14:53,101 (幼いドック) 危ないよ 216 00:14:54,269 --> 00:14:55,562 (幼いシセル)てえっ 217 00:14:55,645 --> 00:14:57,606 (幼いシセル)わあっ ああっ (幼いドック)あっ 218 00:14:58,690 --> 00:15:00,191 (サクラ)ドックさんが? 219 00:15:00,275 --> 00:15:01,401 (シセル)うん 220 00:15:01,651 --> 00:15:03,486 とっさに つかんでくれたの 221 00:15:04,446 --> 00:15:08,617 もしかしたら 1時間くらい ずっと 222 00:15:09,993 --> 00:15:13,455 (ドック)運動嫌いで 腕力もなかったから— 223 00:15:14,331 --> 00:15:17,042 情けなくて 悔しくて… 224 00:15:18,585 --> 00:15:20,503 (幼いドック)ううっ くっ 225 00:15:21,004 --> 00:15:24,424 (幼いシセル)うっ うう… あっ (幼いドック)うっ… 226 00:15:26,301 --> 00:15:29,179 キャーッ 227 00:15:30,221 --> 00:15:33,975 もし あのまま シセルが死んじゃってたら— 228 00:15:36,019 --> 00:15:37,312 僕… 229 00:15:38,063 --> 00:15:42,275 ホント 全部 自分が悪いんだから— 230 00:15:43,526 --> 00:15:45,779 お兄ちゃんのせい なんかじゃ ないのに… 231 00:15:46,863 --> 00:15:49,199 (ドック)弱い自分が 嫌だったから— 232 00:15:49,282 --> 00:15:52,202 頑張って防人になったし 努力もしたけど… 233 00:15:52,786 --> 00:15:55,705 やっぱり 向いて なかったみたいで ハハッ 234 00:15:56,456 --> 00:15:59,334 (シセル)それから 離れ離れになって— 235 00:15:59,793 --> 00:16:03,171 たまに会いに行っても なんか気まずかったし… 236 00:16:04,214 --> 00:16:08,134 いつの間にか 疎遠になっちゃってたな 237 00:16:10,095 --> 00:16:12,597 でも あの夜は— 238 00:16:14,724 --> 00:16:16,226 僕に もっと… 239 00:16:17,435 --> 00:16:21,439 久々に会えて すごく うれしかったけど… 240 00:16:21,898 --> 00:16:24,943 もっと 力があれば… 241 00:16:26,528 --> 00:16:27,529 もっと… 242 00:16:28,446 --> 00:16:29,781 お兄ちゃん… 243 00:16:30,657 --> 00:16:32,992 きっと悔しかっただろうな 244 00:16:33,243 --> 00:16:36,955 もっと 助けたかったよ 245 00:16:38,289 --> 00:16:40,333 大切な人たちを— 246 00:16:41,042 --> 00:16:42,419 みんな失って… 247 00:16:45,088 --> 00:16:52,095 (ドックのすすり泣く声) 248 00:16:53,930 --> 00:16:56,599 (水の音) 249 00:16:57,267 --> 00:16:59,060 (レオたち)ぷはっ はあっ 250 00:16:59,144 --> 00:17:01,354 (レオ)クッソ〜 (ファズ)ダメ〜 251 00:17:01,438 --> 00:17:02,439 無理だよ 252 00:17:02,522 --> 00:17:06,067 (レオたちの笑い声) 253 00:17:06,860 --> 00:17:09,863 (レオ)ナルト兄ちゃん コツ教えて 254 00:17:16,119 --> 00:17:17,495 おう 255 00:17:20,874 --> 00:17:23,418 (ドック)村の異変に 気づいたのは— 256 00:17:24,377 --> 00:17:27,088 そろそろ寝ようとしてた頃でした 257 00:17:33,678 --> 00:17:36,765 村は あっという間に 火の海になって— 258 00:17:37,724 --> 00:17:40,143 僕も忍に襲われたんです 259 00:17:41,603 --> 00:17:44,147 うわっ ああっ… 260 00:17:46,524 --> 00:17:50,320 (ドック)強くて もうダメだと思ったんですが— 261 00:17:55,283 --> 00:17:57,827 急に動きが止まったりして— 262 00:17:57,911 --> 00:18:01,122 まるで操り糸が切れたみたいな… 263 00:18:02,081 --> 00:18:05,168 穢土転生えどてんせいという術は いけにえを器に— 264 00:18:05,627 --> 00:18:07,504 死者の魂を縛りつけて— 265 00:18:07,629 --> 00:18:10,381 強制的に よみがえらせる禁術です 266 00:18:10,924 --> 00:18:13,301 術を扱えたのは 二代目火影ほかげと— 267 00:18:13,384 --> 00:18:15,428 大蛇丸おろちまるだけだと 思われていましたが… 268 00:18:16,221 --> 00:18:20,099 もっとも やつも 暁あかつき連中の制御に失敗したり— 269 00:18:20,475 --> 00:18:22,894 まだまだ術は不完全なようだ 270 00:18:23,812 --> 00:18:27,148 ドックさんは さえずりをご存じですか? 271 00:18:28,233 --> 00:18:29,859 古文書のですか? 272 00:18:31,027 --> 00:18:33,404 カブトは それを 狙っていたようです 273 00:18:33,696 --> 00:18:36,366 さえずりについて 何か知っていたり— 274 00:18:36,449 --> 00:18:38,827 参考になるようなことは ありませんか? 275 00:18:40,203 --> 00:18:41,746 (村長)これを持って逃げろ 276 00:18:42,121 --> 00:18:43,915 どこかに捨てても構わん 277 00:18:43,998 --> 00:18:47,877 ただし このことは 絶対に他言無用だ 278 00:18:49,128 --> 00:18:51,631 いえ… 特には 279 00:18:51,714 --> 00:18:53,132 そうですか 280 00:18:53,633 --> 00:18:56,928 我々は 明日にでも 町の警備隊と協力して— 281 00:18:57,011 --> 00:18:59,055 やつの捜索を行うつもりです 282 00:19:00,014 --> 00:19:02,559 ですが あの捕まった 防人のことも ありますし— 283 00:19:02,892 --> 00:19:05,728 用心のために あなたの周辺も見張らせます 284 00:19:07,522 --> 00:19:09,148 ありがとうございます 285 00:19:09,816 --> 00:19:11,025 それと— 286 00:19:11,109 --> 00:19:13,653 助けられたお子さんたちの ことなんですが… 287 00:19:15,613 --> 00:19:19,576 町の施設が受け入れを 準備してくださるそうです 288 00:19:19,951 --> 00:19:21,369 どうされますか? 289 00:19:25,415 --> 00:19:27,166 ぐっすり寝てる 290 00:19:27,250 --> 00:19:28,251 うん 291 00:19:30,086 --> 00:19:31,212 今日… 292 00:19:32,505 --> 00:19:34,173 あの子たち笑ってたね 293 00:19:40,013 --> 00:19:43,600 あの夜から… 初めて 294 00:20:01,159 --> 00:20:02,368 (はたけカカシ)カブト… 295 00:20:03,536 --> 00:20:06,497 (カブト) あんたの組んだ術式は荒々しい 296 00:20:07,081 --> 00:20:10,209 別に 皆殺しにする必要なかったのに 297 00:20:13,004 --> 00:20:14,255 あんたがだろ 298 00:20:17,425 --> 00:20:18,426 フンッ 299 00:20:19,302 --> 00:20:22,805 術式は僕のチャクラに 合わせて改良した 300 00:20:22,889 --> 00:20:24,891 今度は うまく制御できる 301 00:20:25,308 --> 00:20:30,229 そろそろ 意思と記憶のある状態も 試しておかないとね 302 00:20:36,986 --> 00:20:39,614 …で? また僕が探すの? 303 00:20:42,075 --> 00:20:45,536 ホント人使いが荒いな あんたは 304 00:20:45,995 --> 00:20:49,290 まあ でもいいや 楽しみが増えたし 305 00:20:52,502 --> 00:20:54,087 ナルト君… 306 00:21:05,348 --> 00:21:11,354 ♪〜 307 00:22:28,264 --> 00:22:34,270 〜♪ 308 00:22:35,688 --> 00:22:36,814 (ファズ)会いたい… 309 00:22:36,898 --> 00:22:39,150 (ソラ)パパ ママ 310 00:22:39,233 --> 00:22:41,903 (ランド)寂しいよ… 寂しいよ 311 00:22:42,195 --> 00:22:45,406 (子供たちのすすり泣く声) 312 00:22:45,490 --> 00:22:46,949 (ナルト)なんで寂しいのさ 313 00:22:47,033 --> 00:22:48,367 (子供たち)えっ? 314 00:22:48,451 --> 00:22:50,453 (ナルト)もう ずっといるじゃん 315 00:22:50,787 --> 00:22:53,372 (ミィナ)次回 「ナルト疾風伝」… 316 00:22:55,958 --> 00:22:59,504 出てけ 出てけ 出てけ 出てけ… 317 00:22:59,587 --> 00:23:04,050 出てけ 出てけ 出てけ 出てけ 出てけ