1 00:00:12,972 --> 00:00:15,850 (うちはイタチ) 今夜は 満月だよ サスケ 2 00:00:16,267 --> 00:00:19,103 (サスケの喃語なんご) (イタチ)フフッ… 3 00:00:25,735 --> 00:00:26,861 何だ? 4 00:00:27,987 --> 00:00:31,741 (うちはマダラ) さあ 出てこい 九尾きゅうび 5 00:00:32,450 --> 00:00:38,456 ♪〜 6 00:01:55,574 --> 00:02:01,580 〜♪ 7 00:02:07,127 --> 00:02:10,256 何だ? この感じ… 8 00:02:10,714 --> 00:02:13,133 (サスケのぐずる声) 9 00:02:13,217 --> 00:02:16,637 (イタチ)あ… よしよし (サスケの泣き声) 10 00:02:17,721 --> 00:02:19,223 泣くな サスケ 11 00:02:19,598 --> 00:02:23,602 何があっても お兄ちゃんが 絶対 守ってあげるからな 12 00:02:24,228 --> 00:02:25,980 (マダラ)口寄くちよせの術! 13 00:02:28,732 --> 00:02:30,651 (悲鳴) 14 00:02:30,734 --> 00:02:34,655 (九尾のうなり声) 15 00:02:34,738 --> 00:02:37,074 (男性)まっ まさか… 16 00:02:37,533 --> 00:02:40,995 (咆哮ほうこう) 17 00:02:41,412 --> 00:02:43,247 (マダラ)やれ 九尾 18 00:02:43,330 --> 00:02:47,251 (うなり声) 19 00:02:48,127 --> 00:02:50,212 (咆哮) 20 00:03:01,724 --> 00:03:04,101 (サスケの泣き声) (イタチ)よし よしよし 21 00:03:04,184 --> 00:03:05,394 (イタチ)うっ… 22 00:03:05,477 --> 00:03:08,772 (男性)九尾だ! (男性)化け狐ぎつねが出たぞ 23 00:03:10,232 --> 00:03:12,151 (イタチ)うっ… ハッ… 24 00:03:12,234 --> 00:03:13,319 (男性)何だってんだよ 25 00:03:13,402 --> 00:03:15,654 (女性) とにかく 逃げるのよ バカ 26 00:03:16,030 --> 00:03:20,910 (悲鳴) 27 00:03:33,339 --> 00:03:35,841 (サスケの泣き声) 28 00:03:35,925 --> 00:03:37,176 (イタチ)サスケ… 29 00:03:38,260 --> 00:03:41,347 よしよし びっくりしちゃったな 30 00:03:41,722 --> 00:03:47,728 (サスケの泣き声) 31 00:03:48,228 --> 00:03:52,524 (咆哮) 32 00:03:52,608 --> 00:03:54,151 (上忍じょうにん)警務部隊より発令— 33 00:03:54,234 --> 00:03:57,112 非戦闘員は 辰巳たつみの避難所へ向かえ 34 00:03:58,572 --> 00:04:00,324 (上忍)辰巳の避難所だ 35 00:04:04,411 --> 00:04:09,124 (うちはイズミ) お父さん… お母さん… 36 00:04:09,208 --> 00:04:11,251 (イタチ)こっちに来い (イズミ)ハッ… 37 00:04:15,172 --> 00:04:17,508 (イズミ)イタチ… 君? 38 00:04:17,758 --> 00:04:20,678 (イタチ)早く (イズミ)うっ うん 39 00:04:30,396 --> 00:04:31,855 避難所へ 行くよ 40 00:04:33,524 --> 00:04:34,525 (イズミ)うん 41 00:04:35,776 --> 00:04:37,695 (うちはの忍しのび)こっちだ 急げ 42 00:04:40,531 --> 00:04:42,866 (イタチ)先に行って (イズミ)イタチ君? 43 00:04:43,283 --> 00:04:44,618 みんないるから 44 00:04:45,786 --> 00:04:47,246 (うちはの忍)落ち着いて 45 00:04:47,579 --> 00:04:49,331 (うちはの忍) ここは 大丈夫だ 46 00:04:49,415 --> 00:04:50,666 (イタチ)父さん 47 00:04:52,334 --> 00:04:54,670 (うちはフガク)お前なら 無事でいると思っていた 48 00:04:54,878 --> 00:04:56,255 (フガク)避難所へ急げ 49 00:04:57,464 --> 00:04:58,465 (イタチ)うん 50 00:05:07,891 --> 00:05:10,060 (猿飛さるとびヒルゼン) 里の外へは 追いやった 51 00:05:10,436 --> 00:05:13,647 手をゆるめず 次々に 仕掛けるのじゃ 52 00:05:13,897 --> 00:05:16,191 (うちはの忍) 避難は おおかた終了しました 53 00:05:16,275 --> 00:05:18,569 (うちはの忍) 隊長 我々も九尾を… 54 00:05:18,652 --> 00:05:21,321 警務部隊は 非戦闘員を保護する 55 00:05:21,405 --> 00:05:22,865 (うちはの忍)しかし 隊長 56 00:05:23,115 --> 00:05:25,075 それが 里からの命令だ 57 00:05:25,451 --> 00:05:27,453 (衝撃音) (うちはの忍)うっ んっ 58 00:05:27,536 --> 00:05:29,079 (うちはの忍)何だ? 今のは 59 00:05:30,414 --> 00:05:32,750 九尾を封印したようだ 60 00:05:35,377 --> 00:05:36,879 何とかな… 61 00:05:39,757 --> 00:05:45,763 (サスケの泣き声) 62 00:05:57,733 --> 00:06:01,445 (ヒルゼン)四代目火影ほかげ ミナトと その妻 クシナを始め— 63 00:06:01,528 --> 00:06:04,198 多くの生が失われた 64 00:06:04,782 --> 00:06:07,701 事件の全容は いまだ 分からぬ 65 00:06:08,160 --> 00:06:09,953 (イタチ)命は 生まれる 66 00:06:11,121 --> 00:06:12,498 (ヒルゼン)だが しかし— 67 00:06:12,581 --> 00:06:17,127 今はただ 我々の仲間の死を 悼もうではないか 68 00:06:18,003 --> 00:06:21,256 (イタチ)命は… 死ぬ 69 00:06:28,931 --> 00:06:30,557 (イズミ)イタチ君 70 00:06:31,934 --> 00:06:36,188 あっ あの… あの時は ありがとう 71 00:06:36,271 --> 00:06:38,482 イタチ君のおかげで 助かった 72 00:06:39,066 --> 00:06:40,984 死なないで よかったね 73 00:06:41,318 --> 00:06:44,196 あっ… うん… 74 00:06:45,239 --> 00:06:46,240 アハッ 75 00:06:47,324 --> 00:06:50,160 (イズミ)妹? (イタチ)弟だ 76 00:06:50,244 --> 00:06:52,996 (イズミ)だっこしていい? (イタチ)ダメだ 77 00:06:53,080 --> 00:06:54,581 どうして? 78 00:06:55,249 --> 00:06:56,708 (イタチ)泣くと困る 79 00:06:56,792 --> 00:06:58,919 泣きまちえんよねえ 80 00:06:59,670 --> 00:07:03,966 (泣き声) (イズミ)あっ あ… 81 00:07:04,049 --> 00:07:05,592 (イタチ)よ〜しよし 82 00:07:06,343 --> 00:07:09,012 (笑い声) 83 00:07:09,513 --> 00:07:10,806 よしよし 84 00:07:13,725 --> 00:07:17,521 (イズミ) あ… むう… 何よ 85 00:07:20,524 --> 00:07:25,070 (志村しむらダンゾウ) 九尾の襲撃により 里のあちこちが 被害を受けた 86 00:07:25,362 --> 00:07:30,284 その復興にあたり 里の区割りを いくつか変更しようと思う 87 00:07:30,784 --> 00:07:34,746 油女あぶらめ一族は こちらの地区へ 移ってもらいたい 88 00:07:35,164 --> 00:07:36,165 かねてより— 89 00:07:36,248 --> 00:07:39,585 一族で 森を所有したいとの 申し出があったので— 90 00:07:39,668 --> 00:07:41,295 それを考慮した 91 00:07:42,504 --> 00:07:46,425 奈良なら一族は 被害地区ではないので そのまま 92 00:07:46,842 --> 00:07:51,305 被害を受けた警務部隊本部は ここに 建て直す 93 00:07:52,055 --> 00:07:53,098 (フガク)うっ 94 00:07:53,182 --> 00:07:55,642 (ダンゾウ)それにともない うちは一族も… 95 00:07:55,726 --> 00:07:56,852 (フガク)ダンゾウ様! 96 00:07:57,144 --> 00:08:00,397 うちはは 里の治安を守る警務部隊— 97 00:08:00,480 --> 00:08:03,901 その場所では 里の中央部から 離れすぎています 98 00:08:04,443 --> 00:08:07,029 緊急の任務には 対応できません 99 00:08:07,779 --> 00:08:10,657 (ダンゾウ) 緊急の時には 暗部あんぶが出る 100 00:08:10,741 --> 00:08:11,742 (フガク)なっ… 101 00:08:13,452 --> 00:08:18,498 警務部隊は 訓練のための 演習場通いをしているのであろう 102 00:08:18,582 --> 00:08:22,920 ここならば 訓練をするのに 適した土地のそばだ 103 00:08:23,337 --> 00:08:27,299 うちは専用の 演習場として使うがよい 104 00:08:28,258 --> 00:08:29,885 続けるぞ 105 00:08:30,636 --> 00:08:33,222 警務部隊本部の移転に ともない— 106 00:08:33,305 --> 00:08:36,308 うちは一族にも移転してもらう 107 00:08:36,767 --> 00:08:39,019 崩壊を免れた… 108 00:08:43,815 --> 00:08:45,317 (うちはの忍)九尾事件の時— 109 00:08:45,400 --> 00:08:47,402 俺たち うちはを 使わなかったのは— 110 00:08:47,486 --> 00:08:49,947 うちはが 写輪眼しゃりんがんで 九尾を操ることを— 111 00:08:50,030 --> 00:08:51,240 危惧したんでしょう 112 00:08:51,323 --> 00:08:52,407 (うちはの忍)それどころか 113 00:08:52,491 --> 00:08:54,117 九尾事件を 引き起こしたのが— 114 00:08:54,201 --> 00:08:56,453 うちはの者じゃないかと 言うやつらまでいる 115 00:08:56,536 --> 00:08:58,497 (うちはの忍)俺たちを 里の隅っこへ追いやって— 116 00:08:58,580 --> 00:09:00,082 動きを制限する気だ 117 00:09:00,165 --> 00:09:02,417 (うちはの忍) そもそも 二代目の時代に— 118 00:09:02,501 --> 00:09:05,003 俺たち一族は 里の一角に集められて— 119 00:09:05,087 --> 00:09:06,838 隔離されたようなものじゃないか 120 00:09:06,922 --> 00:09:08,757 今度は さらに 遠くへ… 121 00:09:08,840 --> 00:09:11,051 (うちはの忍)里は 俺たちを 疑っているんです 122 00:09:11,134 --> 00:09:13,929 (うちはの忍)隊長 こんな移転 納得がいきません 123 00:09:14,012 --> 00:09:15,764 (うちはの忍) 断固拒否するべきです 124 00:09:15,847 --> 00:09:18,725 (うちはの忍たち) 隊長! 隊長! 隊長… 125 00:09:18,809 --> 00:09:21,311 お前たちの意見は もっともだ 126 00:09:21,812 --> 00:09:25,274 だが 移転は 他の一族も受け入れている 127 00:09:25,565 --> 00:09:27,693 うちはだけが 拒むわけにもいかない 128 00:09:27,776 --> 00:09:29,027 しかし 隊長… 129 00:09:29,319 --> 00:09:31,571 条件面では 交渉する 130 00:09:31,655 --> 00:09:34,908 だが 移転は 受け入れなければなるまい 131 00:09:35,200 --> 00:09:38,453 他の者たちにも伝えてくれ 以上だ 132 00:09:38,912 --> 00:09:40,163 解散 133 00:09:42,791 --> 00:09:44,293 (フガク)お前は どう思う? 134 00:09:44,626 --> 00:09:46,169 (イタチ) 見に行こうよ 父さん 135 00:09:46,712 --> 00:09:47,713 (フガク)ん? 136 00:09:48,422 --> 00:09:50,382 (イタチ)新しい演習場 137 00:09:53,552 --> 00:09:55,679 俺は好きだな ここ 138 00:09:55,762 --> 00:09:57,014 (フガク)そうか 139 00:09:57,472 --> 00:10:02,060 (イタチ)父さん 術を教えてよ うちは代々の 140 00:10:02,394 --> 00:10:03,437 (フガク)よし 141 00:10:12,571 --> 00:10:16,908 これが うちはの基本忍術 火遁かとん 豪火球ごうかきゅうの術だ 142 00:10:16,992 --> 00:10:19,411 いいか? 印いんは順に… 143 00:10:26,335 --> 00:10:27,502 (イタチ)できた 144 00:10:28,295 --> 00:10:33,383 (フガク) フッ フハハハッ… 驚いたな 145 00:10:34,051 --> 00:10:35,844 さすが 俺の子だ 146 00:10:38,430 --> 00:10:40,265 (イタチ) もうすぐ 引っ越しだね 147 00:10:41,099 --> 00:10:42,142 (フガク)ああ 148 00:10:43,685 --> 00:10:44,728 (イタチ)どうしたの? 149 00:10:45,687 --> 00:10:46,688 (フガク)うむ… 150 00:10:52,569 --> 00:10:57,157 囲まれてる… というのが 気のせいならいいが 151 00:10:58,158 --> 00:10:59,242 (イタチ)何? 152 00:10:59,910 --> 00:11:05,165 いや もうすぐというなら お前だぞ イタチ 153 00:11:06,458 --> 00:11:08,377 6歳になるからな 154 00:11:27,771 --> 00:11:30,899 皆さん 入学おめでとう 155 00:11:30,982 --> 00:11:34,986 これからは 忍の道を目指す者として— 156 00:11:35,070 --> 00:11:37,197 大いに励んでください 157 00:11:42,452 --> 00:11:44,830 (大黒) ああ 君たちの中には— 158 00:11:44,913 --> 00:11:48,500 既に 家で 忍術を 学んでいる者もいると思うが— 159 00:11:48,583 --> 00:11:51,044 アカデミーでは 仲間との連携や— 160 00:11:51,128 --> 00:11:53,880 隊を組んだ時の 集団行動も訓練する 161 00:11:54,172 --> 00:11:58,009 基本は 重要だ しっかりと学ぶように 162 00:12:09,271 --> 00:12:12,190 (カマノ)フンッ (刺さる音) 163 00:12:17,279 --> 00:12:18,572 (カマノ)うあっ… 164 00:12:19,281 --> 00:12:20,282 あっ… 165 00:12:24,202 --> 00:12:26,913 (大黒)さて カマノ 答えは? 166 00:12:26,997 --> 00:12:29,207 分っかりませ〜ん 167 00:12:29,833 --> 00:12:31,918 (大黒)では イタチ 168 00:12:32,252 --> 00:12:34,921 印いんは水遁すいとん 水弾すいだんの術です 169 00:12:35,005 --> 00:12:39,759 (大黒) よろしい みんな覚えとけ ここ テストに出すぞ 170 00:12:40,343 --> 00:12:42,679 イタチ 来いよ 171 00:12:43,930 --> 00:12:44,931 (大黒)んっ 172 00:12:51,855 --> 00:12:54,107 よし 始め 173 00:12:54,191 --> 00:12:55,609 (カマノ)だああっ… あっ 174 00:12:58,153 --> 00:12:59,154 あっ 175 00:12:59,863 --> 00:13:00,864 うう… 176 00:13:01,323 --> 00:13:03,408 (大黒)そっ それまで 177 00:13:07,454 --> 00:13:10,373 (サスケの喃語なんご) 178 00:13:10,665 --> 00:13:12,292 はいはい 179 00:13:12,751 --> 00:13:14,461 (戸が開く音) 180 00:13:14,544 --> 00:13:17,672 ごめんよ また今度ね サスケ 181 00:13:18,381 --> 00:13:21,885 (サスケの喃語) 182 00:13:23,220 --> 00:13:27,015 (イタチ)おかえり 父さん 術を教えてよ 183 00:13:27,390 --> 00:13:31,019 (フガク)術? アカデミーで 教えてくれるだろう 184 00:13:31,645 --> 00:13:33,146 やさしすぎる 185 00:13:35,899 --> 00:13:37,901 お前には そうだろうな 186 00:13:38,527 --> 00:13:40,153 演習場で待ってろ 187 00:13:40,570 --> 00:13:41,696 (イタチ)うん 188 00:13:41,780 --> 00:13:44,074 (うちはミコト) 晩ごはん までには 帰ってきてね 189 00:13:44,407 --> 00:13:45,492 分かった 190 00:13:48,495 --> 00:13:50,038 (女子生徒) ほら あそこ イタチ君よ 191 00:13:50,121 --> 00:13:51,122 (女子生徒)どこどこ? 192 00:13:51,206 --> 00:13:52,624 (女子生徒) あっ 歩いてる カッコいい 193 00:13:52,707 --> 00:13:54,209 (女子生徒)あっ こっち見た 194 00:13:54,501 --> 00:13:58,505 (カマノ)ああ いかんな そうは思わんかね 諸君 195 00:13:58,588 --> 00:14:02,008 (男子生徒) かっ 彼のためにもね このまま調子にのって— 196 00:14:02,092 --> 00:14:04,386 何か 勘違いでも されようものなら… 197 00:14:04,469 --> 00:14:06,221 (男子生徒)まったくですな 198 00:14:06,888 --> 00:14:09,182 (カマノ)生意気なんだよ 199 00:14:09,266 --> 00:14:12,185 (女子生徒)私よ 私を見てるのよ (女子生徒)私よ 200 00:14:12,269 --> 00:14:14,688 (女子生徒)あっ また歩いた イタチ君が歩いた 201 00:14:14,771 --> 00:14:16,398 (はしゃぐ声) 202 00:14:16,481 --> 00:14:17,607 (席を立つ音) 203 00:14:20,944 --> 00:14:23,780 (カマノ)しめるぞ (2人)おう 204 00:14:39,170 --> 00:14:40,964 (足音) (ぶつかる音) 205 00:14:41,047 --> 00:14:42,173 (一同)うわっ 206 00:14:42,257 --> 00:14:44,301 (男子生徒)イッテえ… 207 00:14:45,218 --> 00:14:47,679 急に 飛び出してくんじゃねえよ バカ! 208 00:14:47,762 --> 00:14:51,474 (ドカン)バカ? 誰に向かって バカ言うか? 209 00:14:51,558 --> 00:14:53,893 お前ら 1年だな? 210 00:14:54,352 --> 00:14:56,396 (ドカン)人に… (男子生徒)ひっ 211 00:14:56,855 --> 00:14:59,399 (ドカン)ぶつかっておいて… (男子生徒)うわっ… 212 00:14:59,691 --> 00:15:00,900 バカって… 213 00:15:01,359 --> 00:15:04,154 ぶっ ぶつかってきたのは そっちじゃねえか 214 00:15:04,237 --> 00:15:05,405 何だ! 215 00:15:05,488 --> 00:15:07,907 (一同)うわっ… 216 00:15:07,991 --> 00:15:09,659 うわああっ… 217 00:15:10,827 --> 00:15:13,163 (ドカン)ん… 待て! 218 00:15:14,164 --> 00:15:17,167 (おびえる声) 219 00:15:17,250 --> 00:15:18,251 (イタチ)あっ… 220 00:15:19,544 --> 00:15:22,047 何だ お前は? 221 00:15:22,339 --> 00:15:24,424 そいつらの仲間か? 222 00:15:25,800 --> 00:15:26,801 はあ? 223 00:15:29,012 --> 00:15:33,642 ん… 今年の1年は… 224 00:15:34,309 --> 00:15:37,562 生意気ばっかりか! 225 00:15:37,646 --> 00:15:40,231 おお… 226 00:15:41,441 --> 00:15:44,736 ああっ あ… 227 00:15:45,779 --> 00:15:47,989 (カマノたち)すっげえ 228 00:15:49,199 --> 00:15:50,992 この人を保健室へ 229 00:15:51,368 --> 00:15:52,869 (男子生徒)うっ… うん 230 00:15:53,453 --> 00:15:56,289 (カマノ) ホントに 強いんだね イタチ君 231 00:15:56,373 --> 00:15:57,457 君? 232 00:15:57,540 --> 00:16:01,127 上級生も瞬殺ですね イタチさん 233 00:16:01,211 --> 00:16:02,212 さん? 234 00:16:02,295 --> 00:16:05,965 どけどけ イタチ様のお通りだ 235 00:16:06,049 --> 00:16:07,592 (イタチ)様… 236 00:16:08,802 --> 00:16:12,972 道をあけろ イタチ様だ 237 00:16:14,265 --> 00:16:17,018 (イタチ)やめてくれ 頼む 238 00:16:17,686 --> 00:16:18,978 やめてくれ… 239 00:16:21,523 --> 00:16:22,982 命は 生まれる 240 00:16:24,651 --> 00:16:26,361 命は 死ぬ 241 00:16:30,156 --> 00:16:33,785 命は 群れる 242 00:16:36,746 --> 00:16:38,707 忍って 何だ? 243 00:16:40,208 --> 00:16:44,003 里って 何だ? 244 00:16:44,671 --> 00:16:47,716 上期の成績 全科目1位か 245 00:16:47,799 --> 00:16:49,551 さすが 俺の子だ 246 00:16:49,926 --> 00:16:52,011 (イタチ)父さん (フガク)ん? 247 00:16:52,429 --> 00:16:54,013 術を教えて 248 00:16:54,556 --> 00:16:57,350 もっと知りたいんだ 忍のこと 249 00:17:04,023 --> 00:17:06,151 (刺さる音) 250 00:17:09,863 --> 00:17:11,948 (うちはシスイ) その年で いい腕だな 251 00:17:15,660 --> 00:17:17,871 (イタチ) シスイさんには かなわない 252 00:17:18,288 --> 00:17:19,956 フッ よく言う 253 00:17:20,373 --> 00:17:24,085 どうした? アカデミーは 退屈で サボったか? 254 00:17:25,879 --> 00:17:27,922 サボってなんか いないよ 255 00:17:40,643 --> 00:17:41,644 フッ… 256 00:17:41,728 --> 00:17:44,314 (カマノ)てめえら 汚きたねえぞ! 257 00:17:49,402 --> 00:17:55,116 (戦う声) 258 00:17:55,200 --> 00:17:58,119 (カマノたち)うあっ うっ… 259 00:18:00,455 --> 00:18:03,249 (ドカン)ハハハハッ… 260 00:18:06,085 --> 00:18:08,254 何だ その目は! 261 00:18:18,598 --> 00:18:22,769 (大黒) コラッ やめんか お前ら 全員 止まれ! 262 00:18:28,483 --> 00:18:29,776 (大黒)あっ (カマノ)イタチ! 263 00:18:29,859 --> 00:18:31,277 (ドカン)食らえ 264 00:18:40,995 --> 00:18:41,996 (イタチ)あっ… 265 00:18:47,502 --> 00:18:50,004 (ドカン)何だ? (男子生徒)消えた… 266 00:18:50,088 --> 00:18:52,841 (男子生徒) ああ… 消えた 消えたよ 267 00:18:52,924 --> 00:18:56,678 (大黒) これは 分身… いや… 268 00:18:57,178 --> 00:18:59,222 影分身かげぶんしんの術? 269 00:19:00,265 --> 00:19:01,516 どうした? 270 00:19:02,100 --> 00:19:03,726 (イタチ)戻らないと 271 00:19:04,102 --> 00:19:05,270 そうか 272 00:19:07,105 --> 00:19:09,107 (イタチ)シスイさん (シスイ)うん? 273 00:19:11,359 --> 00:19:14,070 (イタチ) どうして命は 争うんですか? 274 00:19:14,153 --> 00:19:16,573 さあな でも… 275 00:19:18,199 --> 00:19:21,703 止められる争いなら 俺は やめさせたい 276 00:19:22,203 --> 00:19:23,288 俺も 277 00:19:29,419 --> 00:19:30,545 (シスイ)またな 278 00:19:32,422 --> 00:19:35,300 (大黒)うちはイタチは 昨年の卒業課題である— 279 00:19:35,383 --> 00:19:38,219 分身の術どころか 禁術にあたる— 280 00:19:38,303 --> 00:19:40,972 影分身の術まで マスターしています 281 00:19:41,055 --> 00:19:44,225 他のすべてにおいても 優秀で これ以上— 282 00:19:44,309 --> 00:19:46,728 アカデミーにおいておく 意味はないでしょう 283 00:19:47,061 --> 00:19:49,355 だが まだ 1年ではないのか? 284 00:19:49,439 --> 00:19:50,440 (大黒)はい… 285 00:19:50,523 --> 00:19:53,651 よいではないか 前例はある 286 00:19:53,735 --> 00:19:58,615 あれらとは 時代が違う 今は 戦時ではない 287 00:19:58,698 --> 00:20:01,117 そやつ 天才なのだろう 288 00:20:01,200 --> 00:20:03,870 あんな生徒は 見たことがありません 289 00:20:04,621 --> 00:20:07,874 卒業させたほうが イタチのためか 290 00:20:09,500 --> 00:20:10,877 (フガク)卒業? 291 00:20:11,127 --> 00:20:13,713 1年で… アカデミーをか? 292 00:20:13,796 --> 00:20:14,797 (イタチ)うん 293 00:20:15,214 --> 00:20:18,509 両親が許可すればって 先生が言ってた 294 00:20:18,593 --> 00:20:21,179 父さんに 学校に来てほしいって 295 00:20:21,721 --> 00:20:25,642 そうか さすが 俺の子だ 296 00:20:25,725 --> 00:20:28,478 (喃語) 297 00:20:30,229 --> 00:20:33,650 (笑い声) 298 00:20:36,527 --> 00:20:37,528 (イタチ)フッ… 299 00:20:37,946 --> 00:20:41,115 (上忍)ああ… 卒業生諸君 300 00:20:41,866 --> 00:20:43,284 これから 君たちには— 301 00:20:43,368 --> 00:20:45,662 里からの任務が 与えられるわけだが— 302 00:20:46,412 --> 00:20:49,332 今後は スリーマンセルの班を作り— 303 00:20:49,415 --> 00:20:52,627 各班ごとに 1人ずつ 上忍の先生がつき— 304 00:20:52,710 --> 00:20:56,839 その先生の指導のもと 任務をこなしていくことになる 305 00:20:59,676 --> 00:21:03,137 では これから 班分けを発表する 306 00:21:05,682 --> 00:21:10,436 ♪〜 307 00:22:28,890 --> 00:22:34,896 〜♪ 308 00:22:37,356 --> 00:22:39,400 (サスケ)兄さん これ何? 309 00:22:39,484 --> 00:22:41,319 (イタチ)これは あの時の… 310 00:22:41,944 --> 00:22:44,947 命は生まれ 命は死ぬ… 311 00:22:45,531 --> 00:22:48,367 だが 救われるのも また命 312 00:22:49,118 --> 00:22:51,662 いや あの時 あいつを 助けたのは— 313 00:22:52,413 --> 00:22:54,665 そんなに 深い思いが あったわけじゃない 314 00:22:55,917 --> 00:22:57,710 (イタチ) 次回の「ナルト疾風伝」は… 315 00:23:00,379 --> 00:23:02,173 関わって しまったから— 316 00:23:02,548 --> 00:23:03,716 あんなことに…